RELATOS
ANDINOS
1
AMANDA LUZMILA CORDOVA HERNANDEZ
2
INTRODUCCIN
3
.NOTAS PREVIAS
sociales que conviven con relatos colectivos son vistos. Desde sus mirados y
naturaleza humana.
imprescindible en el arte.
filosofa.
4
La cultura popular andina, metaforiza sus explicaciones encantando,
(1968), para el ojo del hombre la naturaleza es inerte y al mismo tiempo es vida
(Apu, Huamani, Amaro, Illa) paran preservarla por que es benefactora, dadora
de vida y para retribuir por lo que espera o ha recibido de ella en una suerte de
5
en las que se desenvuelve. Al ser normativa la tradicin popular controla al
del amaro, la qarqaria, la cabeza voladora entre otros son muestras del papel
cambio.
6
EL HUAMANI
Un da Rosa, quin era una chica muy bonita, se fue al campo a pastear
su rebao de ovejas, el cielo se haba tornado gris y pareca que iba a llover.
preguntaba donde viva y la actividad que ella realizaba. Pasado un buen rato
se despidieron.
Varios das despus Rosa volvi al mismo sitio con sus ovejas y
transcurrido varios meses, se hicieron grandes amigo, sin embargo Rosa se dio
cuenta de que ella estaba gestando y no sabia dar una explicacin a esto que
le haba ocurrido por que no haba tenido relaciones con ningn hombre,
pasando los 9 mese dio a luz un hermoso nio sin saber an como haba salido
conmigo. Rosa se levant y se fue con su hijo hacia un cerro muy grande,
cuando de pronto aquel cerro se abri en dos partes y ellos entraron. Era un
lugar muy bonito donde no faltaba ningn alimento y haba toda clase de frutas.
del cerro y cuando no lo hall quiso volver a la puerta del cerro, se haba
cerrado y qued ella afuera. Estuvo llorando por horas y no logr que el cerro
abra su puerta.
7
Desconsolada llega a su casa y le cuenta su afliccin a sus padres de
Sus padres se dieron cuenta que aquel joven que su hija conoci en
(TRADUCCION EN QUECHUA)
EL HUAMANI
8
Atisqachu manaqariwan kasqanmanta.
Isqun quillamanta wachacusqa. Sumaq wawata
Chaysi surta watamanta.
Rusapa warman.Qatuna kasqa qinaspa
Michiysisqa chitakunata. Chaypi yapamanta
Tuparusqa muzo runawan qinaspa nisqa
9
EL LEADOR
pero a lo lejos vio una luz muy tenue y camin en esa direccin hasta llegar a
ese lugar. En donde encontr a una seora hilando, era una mujer de avanzada
edad haciendo su labor, pero tena muy poca lana y no hallaba cuando terminar
de hilar.
A un lado de ella haba una olla hirviendo con sopa, Mauro estaba con
mucha hambre que ya no soportaba. Observ a la mujer por largo rato sin que
esta se diera
terminas hasta que levante mi olla te comer, Mauro con miedo le dijo esta
bien yo lo termino de hilar antes de que t levantes la olla Tal como hicieron
y la mujer le contest: No, eso que ves es mi cuerpo, gracias por salvarme y
terminarlo.
porque hay muchos condenados por este lugar. Pero como me has salvado,
10
Vamos por este lugar. No, no por all no, porque presiento que vienen
cuatro condenados, vamos por este lugar. Pero la mujer antes de convertirse
aparezcan sujtate del cinturn, tan fuerte como si tu mano estuviera pegada
de irse el espritu le dijo: - nunca vayas solo a lugares extraos, porque nunca
11
YANTAKUQ
EL LEADOR
Yanta kuqpa bsutin mauro andamaskapi pay purin llaqtan, yanta kuchuypi
Uk punchau rin llaqtan, llaqtan yanta maskaq caminupi tutayarun mana
wasisman kutiyta atispa, pantayta qallayta qallaykun qanaspa ackhita rikurun
chayman chayarun, chaypi tarin warmita puckaqta, paya warmita kasqa nasamil
huata tukuyta atisqachu.
Ladumpi kasqa manka timpuspa nin uqa tukurusaq puachkaykita, qan
quwanqui mikuyta-allinmi nin payaqa, mana tukuptiquipa manka
ugarinaykamaqa mikusayqui. Mauro manchakuspa nin allinmi tukusaqmi.
Puchkayta. Yantakuq tukukun puchkayta payata nin qaramuchay mikuyta
warmiqa nin manam wak rikusqayquiqa cuerpuymi, agradecikuyqyi
salvawasqay quimanta tukuy kuy.
Kunan wasisiquita kutiytamunaqtiquiqa sasachakuymi kunqa achka
kundynaukunam kaypiqa kan.
Salvawasqayquimantam kunan uqa salvasqayqui.
Kayninyta qaku manan chaynintaqa mana tawa kunlinadukura qamuchkam.
Kayninta qaku. Qanaptin warmiqa nin manaraq ispiritiman tikrakuchkaspa.
Tikrakusaq huiqayniquiman rikurimuptin qapikuy huiqayniquimanta llapan
kallpayquihuan. uqam maqsaq kundinaduta
Nadallamanta rikuriy kaman kundinaduqa tawa akchiriq tutapayta qinaspa nin
qurqukuy asnanky huiqayninta qawaspa mauruqa upallakum. Ispiritu
rimasqanta kumplin yantakuqta salwan ispiritu manaraq richkaspa nin.
Amam sapayquiqa chunniqmanqa rinquichu imapas kanmanmi.
Mauruqa agradecikun ispirituta. Chaymanta payqa kuidakuytaa yachan jyanta
maskaypi.
donde la gente se dedica a la agricultura, se caracteriza por ser una zona muy
fra, en donde existen muchos cerros que rodean un valle; toda esta cadena de
cerros son conocidas como puna. Hace muchos aos haba un cerro, que era
considerado como un encanto por los lugareos. En la cumbre del cerro haba
una laguna cuyas aguas eran de color rojo, y tena la forma de un plato
inclinado, ms abajo del cerro haba una roca, con una forma muy parecida a la
puerta de una iglesia, y es ah donde pide la gente del pueblo al Sr. Huamani,
para que les de animales y buenas cosechas, ms abajo del cerro existe una
laguna ms pequea de donde salen animales: como ovejas, vacas, toros, etc.
12
Pero cuando pedan un toro sala del medio de la laguna un toro con cadenas
el saba que sus ganados se iban a multiplicar, as como los frutos y las vacas
animaban a subir y llegar a donde vean esas hermosas luces y solan pensar
que haban tenido mucha fortuna al encontrarlo. Pero todo eso que vean era
ocurra en aquellas lagunas y dejaron de ir. Cuenta la gente del pueblo que el
Actualmente existe una laguna de color rosado, y las otras dos lagunas
o despistado campesino una gran olla dorada con dos asas y atadas estas con
13
INKANTUWAN QUCHA
Una vez en un pueblo pequeo haban tres hermanas que eran muy
tres naranjas de ese huerto. Al darse cuenta la vecina de que haban entrado a
su huerto y robado sus naranjas, les dijo que les echara un encanto a las tres
hermanas. Ellas no hicieron caso hasta que lleg la noche y al cabo de una
misa nocturna todos los das domingos y luego regresaban a su casa cada vez
14
da un joven entro a su casa por que encontr la puerta abierta y al tener
Como Javier tena hambre y sed, cogi las naranjas y con un cuchillo
Al ver eso se asust tanto que sali corriendo dejando la ltima naranja
el encanto de la bruja.
Enterr a sus dos hermanas en el patio y al cabo del tiempo que paso,
quisieron sembrar en ese sitio, donde fueron enterradas las dos hermanas y se
Cada cierto tiempo la gente que camina por esos parajes escucha risas
juveniles y msica que trae el murmullo del viento y piensan que se estn
divirtiendo.
QUINSA NANAQAKUNA
15
Chaysi mancharikum yawuar sutuyta qallaykumptin, utqayllaa qukninta
qunqarusqa kuchuyta tutan
chayamuptin taksan naranqa runaman tikrakun chaypi pakirun bruqapa
inkantunqa.
EL PUQUIAL
Hay un puquial llamado Llavenayuq, que se encuentra en el distrito de
parte exterior tena la forma de tres puertas de roca y cuenta la gente que en la
parte de atrs hay un cerdo de color rojo y negro que esta amarado con cadena
paso y a todas las personas que el puquial era liso y peligroso cuando se
prende una candela de color azul, que asusta a que todos los pobladores ya no
salieron las flores y frutos. Tal es as que los lugareos dicen a los extraos que
no agarren nada de lo que sale de ese manante, porque pueden ser llevados
Pero ocurre que cuando una persona se acerca por la tarde, el puquial
16
aguas son frutas dulces y otras cosas, pero si da el caso de que no le agrada,
que lo deja vivo, pero el infortunado slo dura con vida 24 horas y despus
desaparecido.
Hubo una ocasin en las que dos jvenes de un pueblo vecino, vieron
votar sangre por la boca y la nariz, sin conocer el mal que tenan, a las pocas
horas fallecieron.
PUQUIAL
17
HISTORIA DE UN CONDENADO
nio saba a que le tenan miedo a los condenados porque su abuelita siempre
hizo ver al condenado, este al ver esto huyo rpidamente y nunca ms regres,
ni ha vuelto a aparecer jams, porque se dio cuenta de que ese pueblo saban
18
HISTORIA DE UN CONDENADO
KUNDINADUPA VIDAN
Puntawatapi 1960, san miguel llaqtapi ninku kasqa qukqari Misail sutuyuq sua
malifiruna quk kasqa quk puncahu waurachinku, silumanta qarquramunku,
kutiramuy allpaman cundinaduman tikrakuspa, pantiunmanta lluqsimun qinaspa
chaupitutapi purin. Caminupi runajuan tupaspaqa uqtunta saqurun
paqarinninta kuirpunta tarinku wausqata.
Yachancucho imapasasqanta, kana achka wausqa runakuna.
Chaysi tayta Dius pisiparuspa cay kundinadumanta tapun quk punchau qayka
runataq quk puchaupi suquwaq uqtunta?
Kundinaduqa nin quk manta pichaqa chunka runata. Tayta Dius nin pachack
runata uqtunta suquptiqui quk punchaupi atinqui altuman lloqayta ciluman.
Quk punchau nio Victurman kundinadu rikuriykusqa pay yachasqa qinaspa
bulsikunmanta qurquykun firruta qawaykachin kundinaduman, kundinaduqa
chinkarun apurauman qisapa nunkapas kutimunchu chay llaqtaman nunkapas
kutimunchu, chay llaqtaman chaypiqa yachanku kundinadute chinkachiyta.
Kusisqa runakuna tayta Dius mana kundinaduta chasquistin kanku.
Kundinaduqa manariqsinqnkunapi purin pisaspa.
cuenta que le faltaban algunas cosas, como sal, granos, habas, arroz, por lo
que decidi viajar para hacer compras, pero l se fue caminando hasta que le
agarr la noche. Llegando a Chunyacc, a lo lejos se vea una casa muy grande
en el cual tena una puerta y dos ventanas, y dos troncos de eucalipto como
toc la puerta, una seora de rostro agradable abri la puerta y Silvio le pidi
19
Las noches en esos parajes suelen ser desolados y tan oscuras que uno puede
casa a cada rato, sobresaltado Silvio se puso alerta y sospechaba que algo
rendija de la puerta del cuarto empez a espiar lo que haca la mujer, pasado
pedir hospedaje.
20
HISTORIA DE UN QARQACHA
(QARQACHAPA WIDAM)
Tambucucho llaqtapi distrito de socos. Yachasqa allin llankaq allparuchip Silvio
sutiyuq. Chaysi pay almasininta qaway kun chaysi faltasqa cachi, qabas, arruz
ranukuna. Qinaspa rantipakuq rin manninta purispa qinaspa tutayarun.
Chunyaqman chayaspa, chaypi qatun wasita rikurusqa machu punkuyuqta
iskay wintanayuqta, iskay raku kaspi yukalitumanta.
Kanqa tichun qarkaq chaipi kasqa iskay tiyanakuna chaymanta chacrata
qawanku Silvio punkunta takay kun, quk sumaq warmi quichaykun punkuta.
Silvio nin samay kachiway kunantuta. Sumaq warmiqa nin samakuy. Qinaspa
warmiqa qaray kamun quk matipi misquichupita charquiyuqta chaymanta
rimaykunku puuk rin warmipa samachisqanman chaypi silviuqa mana puuyta
atinchu churmi chakuptinku gawaykuptin warmiqa afanakun chaysi warmiqa
qalatukun qinaspa wasimanta lluqsin, isquinawasipi kasqa uchpa chaypi
wischukuykun qupitaspa qaytakachasqa cumpadrin chayamunankama paypas
chaynalla qalatu rikurykamun tikrakunku llamaman ripunku qaparkachaspa.
Ailvio mancharikunqa puuyta atinchu richkan kutiy kamunankama chaypipas
uchpapi qupitanku runaman ritkarunan kama qari ripum anninta
chinkanankama warmiataq wasiman kutiykun, pachanga churakum.
Achik yaykamuptin Silviuqa llaqtanman pisakuspan ama nunca samapakuyta
maakunampaq.
21
EL ACHIQUE
60, era una hacienda muy prspera que tena inmensos pastizales. Vivan ah
dos hermanos que eran los dueos llamados Arn y Elas, haban sido criados
con mucha estimacin de parte de sus padres, de tal manera que ellos se
tenan gran cario y afecto, les complaca dar su ayuda a los necesitados.
se vea a una anciana recogiendo lea, la mujer era tan ancianita que recoga
suelo, su trajn era tal que estos hombres de buen corazn se conmovieron y
ancianita all? Porque no creo que nos ha de molestar y adems para que en
Qu piensas?
22
insista y no les haca caso ellos ya se iban. La mujer volte a mirarlos y abri
humano.
As que ellos apuraron el paso del caballo con un ltigo que tenan
tratando de huir y la mujer volaba y trataba de hacerlos caer, atrs de ellos iba
y ellos ms golpeaban al caballo para que los aleje de esa mujer espeluznante.
hecho tan curioso como aterrador, contaban ese infeliz incidente a la gente del
demonaco que atacaba no slo al ganado sino a las personas y se los coma
23
ACHIQUI
24
EL MUERTO QUE NO LO ENTERRARON
iban a pie por caminos de herradura por largas horas. Cuando ya se haban
faldas de un cerro.
Ellos no saban lo que la gente del pueblo hablaba acerca de esa zona,
se deca que haba un espritu que rondaba cada noche por esos lares. Cuenta
la gente que hace mucho tiempo haba un hombre que no era querido por
salir!
mulas para protegerse, segua gritando, cada vez ms fuerte, hasta que dijo: -
slo por robarme mis vveres y mi dinero, por eso no puedo regresar a mi
casa.-
25
lejos, otra vez intent acercarse a Sabino y Crislogo y nuevamente al
26