Anda di halaman 1dari 397

Manual No: 577013-757 Revision: D

Veeder-Root TLS2 Console


Gilbarco EMC2 Console
Setup and Operation Manual
Notice
Veeder-Root makes no warranty of any kind with regard to this publication, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.

Veeder-Root shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this publication.

Veeder-Root reserves the right to change system options or features, or the information contained in this publication.

This publication contains proprietary information which is protected by copyright. All rights reserved. No part of this publication
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Veeder-Root.

Contact TLS Systems Technical Support for additional troubleshooting information at 800-323-1799.

DAMAGE CLAIMS / LOST EQUIPMENT


Thoroughly examine all components and units as soon as they are received. If any cartons are damaged or missing, write a
complete and detailed description of the damage or shortage on the face of the freight bill. The carrier's agent must verify the
inspection and sign the description. Refuse only the damaged product, not the entire shipment.
Veeder-Root must be notified of any damages and/or shortages within 30 days of receipt of the shipment, as stated in our Terms
and Conditions.

VEEDER-ROOTS PREFERRED CARRIER


1. Contact Veeder-Root Customer Service at 800-873-3313 with the specific part numbers and quantities that were missing
or received damaged.
2. Fax signed Bill of Lading (BOL) to Veeder-Root Customer Service at 800-234-5350.
3. Veeder-Root will file the claim with the carrier and replace the damaged/missing product at no charge to the customer.
Customer Service will work with production facility to have the replacement product shipped as soon as possible.

CUSTOMERS PREFERRED CARRIER


1. It is the customers responsibility to file a claim with their carrier.
2. Customer may submit a replacement purchase order. Customer is responsible for all charges and freight associated with
replacement order. Customer Service will work with production facility to have the replacement product shipped as soon as
possible.
3. If lost equipment is delivered at a later date and is not needed, Veeder-Root will allow a Return to Stock without a restocking
fee.
4. Veeder-Root will NOT be responsible for any compensation when a customer chooses their own carrier.

RETURN SHIPPING
For the parts return procedure, please follow the appropriate instructions in the "General Returned Goods Policy pages in the
"Policies and Literature" section of the Veeder-Root North American Environmental Products price list. Veeder-Root will not
accept any return product without a Return Goods Authorization (RGA) number clearly printed on the outside of the package.

Veeder-Root 2009. All rights reserved.


Contents

Introduction
Contractor Certification Requirements .................................................................... 1
Related Manuals ..................................................................................................... 1
Safety Symbols ....................................................................................................... 2
Safety Warnings ...................................................................................................... 2
Regulatory Compliance and Approvals ................................................................... 3
Console ................................................................................................................... 3
Monitoring Functions ............................................................................................ 3
Output Relay......................................................................................................... 3
Communications Functions .................................................................................. 3
Alarm Message Quick Reference Index .................................................................. 4

System Setup Screens


System Status (Home) Screen ................................................................................ 5
Main Menu Screen .................................................................................................. 6
System Setup Screen ............................................................................................. 7
[201-203, 240] System Language and Units Setup Screen .................................... 8
[204 - 207] Station Header Setup Screen ............................................................... 9
Alpha Keypad Screen ........................................................................................... 10
Numeric Keypad Screen ....................................................................................... 11
[208-211] System Security Setup Screen ............................................................. 12
[212-214] System Time/Date Setup Screen .......................................................... 13
Current Date Entry Screen .................................................................................... 14
Current Time Entry Screen ................................................................................... 15
[500-503] System Setup Close Times Screen ...................................................... 16
[215-218] Shift Times Setup Screen ..................................................................... 17
[219-223] Daylight Savings Time Setup Screen ................................................... 18
[224-226, 321] Auto-Dialout Setup Screen ........................................................... 19
[227-230] Autodial Alarm Setup Screen 1 ............................................................. 20
[231-234] Autodial Alarm Setup Screen 2 ............................................................. 21
[235-237, 320] Autodial Alarm Setup Screen 3 ..................................................... 22
[550] Autodial Alarm Setup Screen 4 .................................................................... 23
[238-239] Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1 ........................................... 24
[241] Comm Port 1 Printer Setup Screen .............................................................. 25
[244-246] Comm Port 1 Modem Setup Screen 1 .................................................. 26
[249-252] Comm Port Setup Screen 2 .................................................................. 27
[247-248] Advanced Communications Setup Screen ........................................... 28
Data Entry Screen ................................................................................................. 29
Parallel Port Setup Screen .................................................................................... 30
[256] Alarm Relay Setup Screen ........................................................................... 31
[257-258] Temperature Setup Screen ................................................................... 32
[259-262] EuroProtocol and Stick Offset Setup Screen ........................................ 33
About TLS2 Screen ............................................................................................... 34

Tank Setup Screens


Tank Setup Menu Screen ..................................................................................... 35
[119-121] Tank Setup Screen 1 ............................................................................ 36
[122-124] Tank Setup Screen 2 ............................................................................ 37
[125-128] Tank Setup Screen 3 ............................................................................ 38
[101-104] Tank Limits Setup Screen 1 .................................................................. 41
[105-108] Tank Limits Setup Screen 2 .................................................................. 42
[109-111] Tank Limits Setup Screen 3 .................................................................. 43
[112-114] Tank Leak Test Setup Screen 1 ........................................................... 44

iii
Contents

[115] Same All Tanks Screen ................................................................................ 45


[116-118] Tank Leak Test Setup Screen 2 ............................................................ 46

Manually Closing a Shift


Manual Shift Close Screen .................................................................................... 47

Manually Starting/Stopping Tank Leak Tests


Manual Test Start/Stop Screen ............................................................................. 48

Reports
System Reports ..................................................................................................... 49
Inventory Reports .................................................................................................. 50
Example Report Printout - Inventory Report with TC volume ............................. 50
Example Report Printout - Timed Shift Inventory Report with TC volume .......... 50
Example Report Printout - Snapshot Shift Inventory Report .............................. 51
Inventory Report Notes ....................................................................................... 51
Example Report Printout - Inventory Log Report ................................................ 51
Inventory Log Report Notes ................................................................................ 51
Active Alarm Status Screen ................................................................................... 52
Alarm Reports ....................................................................................................... 52
Important Alarm Notes........................................................................................ 53
Information on Alarm States .................................................................................. 54
Active Alarm........................................................................................................ 54
Acknowledging an Active Alarm ......................................................................... 54
Returning to Normal State .................................................................................. 54
In-Tank Alarm Information ..................................................................................... 54
Max Product Alarm ............................................................................................. 54
Overfill Alarm ...................................................................................................... 54
Low Product Alarm ............................................................................................. 54
High Water Alarm ............................................................................................... 54
Probe Out Alarm ................................................................................................. 55
Invalid Fuel Height .............................................................................................. 55
Probe Low Temperature Warning....................................................................... 55
Delivery Needed Alarm ....................................................................................... 55
Leak Test Alarm.................................................................................................. 55

Diagnostic Screens
Function Test Menu Screen .................................................................................. 56
LCD Touch Test Screen ........................................................................................ 57
Probe Diagnostic Screen ....................................................................................... 58
Example Report Printout - Probe Diagnostic Report .......................................... 58
Availability of Probe Data.................................................................................... 58

Label Code Index ........................................................................................... 59


Warranty Conditions and Limitations of Liability
Limitations Of Liability ........................................................................................... 63
Inspection .............................................................................................................. 63
Limitation of Remedy and Warranty ...................................................................... 63
Limitation of Damages ........................................................................................... 63
Limitation of Actions .............................................................................................. 63
Collateral Promises ............................................................................................... 64
Interpretation ......................................................................................................... 64

iv
Contents

Tables
Table 1: Alarm Message Table ................................................................................... 4
Table 2: U.S. and Metric Thermal Coefficients ......................................................... 39
Table 3: Calculating Tank Tilt ................................................................................... 40
Table 4: System Reports .......................................................................................... 49
Table 5: Alarm Reports ............................................................................................. 52
Table 6: Tank Setup Label Codes ............................................................................ 59
Table 7: System Setup Label Codes ........................................................................ 60

v
Introduction

This manual describes setup and operating procedures for the following Touch-Screen consoles:

Veeder-Root TLS2

Gilbarco EMC2

TLS2 Underground Storage Tank (UST) Console. It assumes that your system has already been set up by a
Certified Contractor. This manual assumes that the console is installed and has successfully completed the Cold
Boot procedure. You should begin the setup procedure with the System Setup Screens and finish with the Tank
Setup Screens.

After entering the System and Tank Setup parameters the console should be operational. Consult the Reports
Section for instructions on viewing system and alarm reports. The Diagnostic Section contains some simple
console test procedures and access to Probe Diagnostic data.

Contractor Certification Requirements

Veeder-Root requires the following minimum training certifications for contractors who will install and setup the
equipment discussed in this manual:

Level 1 Contractors holding valid Level 1 Certification are approved to perform wiring and conduit routing,
equipment mounting, probe and sensor installation, tank and line preparation, and line leak detector installation.

Level 2/3 Contractors holding valid Level 2 or 3 Certifications are approved to perform installation checkout,
startup, programming and operations training, troubleshooting and servicing for all Veeder-Root Tank Monitoring
Systems, including Line Leak Detection and associated accessories.

Warranty Registrations may only be submitted by selected Distributors.

Related Manuals

577013-756 TLS2/EMC2 Site Prep Manual

1
TLS2 Setup

Safety Symbols

The following safety symbols are used in this manual to alert you to important safety hazards and precautions.

EXPLOSIVE FLAMMABLE
Fuels and their vapors are extremely Fuels and their vapors are extremely
explosive if ignited. flammable.

ELECTRICITY READ ALL RELATED MANUALS


High voltage exists in, and is supplied Knowledge of all related procedures
to, the device. A potential shock haz- before you begin work is important.
ard exists. Read and understand all manuals
thoroughly. If you do not understand
a procedure, ask someone who does.

Safety Warnings

WARNING
This system operates near highly combustible fuel storage tanks.

Fire or explosion resulting in serious injury or death could result if the


equipment is improperly installed or modified or is used in any way other than
its intended use. Serious contamination of the environment may also occur.

Leaking tanks can create serious environmental and health hazards. Improper
programming and operation may also result in equipment self-test failures
and submersible pump shutdowns.

ATTEMPTING TO SERVICE TANK MONITORS AND EQUIPMENT WITHOUT


PROPER TRAINING CAN CAUSE DAMAGE TO PROPERTY, ENVIRONMENT,
RESULTING IN PERSONAL INJURY OR DEATH.
To ensure proper installation, operation, and continued safe use of this
product:
1. Read and follow all instructions in this manual, including all safety
warnings.
2. Have equipment installed by a contractor trained in its proper installation
and in compliance with all applicable codes including: the National
Electrical Code; federal, state, and local codes; and other applicable
safety codes.
3. Ensure that this equipment is properly programmed.
4. Operate this equipment in accordance with the instructions in this
manual.
5. Promptly investigate any alarm conditions.
6. Do not modify or use service parts other than those provided by Veeder-
Root.

2
TLS2 Setup

Regulatory Compliance and Approvals

Plan your leak detection program to comply with local, state, and federal regulations governing underground
storage tanks. Save all inventory and leak test records provided by the system as part of a regulatory compliance
program.

The system, when equipped with magnestrictive 0.2 gallon-per-hour (gph) (0.76 lph) (Mag 2) probes , is classified
as an Automatic Tank Gauge System and has been third-party tested by Midwest Research Institute. This system
can detect a 0.2 gph leak exceeding a 95% probability of detection [P(D)] and less than a 5% probability of false
alarm [P(FA)]. It meets federal U.S. E.P.A. performance standards (0.2 gph at [P(D)] of 95% and [P(FA)] of 5%)
and the federal performance standard of measuring water in the bottom of a tank to the nearest 1/8 inch (3.2 mm).

The system, when equipped with magnestrictive 0.1 gph (0.38 lph) (Mag 1) probes, meets Volumetric Tank
Tightness Testing Method standards and has been third-party tested by Midwest Research Institute. This system
can detect a 0.1 gph leak exceeding a 95% probability of detection [P(D)] and less than a 1% probability of false
alarm [P(FA)]. This system meet U.S. E.P.A. federal performance standards (0.1 gph at [P(D)] of 95% and [P(FA)]
of 5%).

Console

The TLS2 Console features a front panel touch screen display, a dual-purpose Alarm/Normal LED, and an audible
beeper for alarm and warning notification. Serial and parallel printer ports are available for connection to a remote
printer. The TLS2 Console can monitor up to six magnetostrictive probes.

Monitoring Functions

Depending on installed equipment, the console can provide:

Inventory status for up to six tanks

In-tank leak detection.

Output Relay
An output relay is provided that can trigger external alarm devices when an alarm condition is sensed by the
system.

Communications Functions

Several communications options are available for the TLS2 Console:


RS-232

RS-422

RS-485 2-wire or 4-wire

External modem support

Serial or parallel remote printer interface

3
TLS2 Setup Alarm Message Quick Reference Index

Alarm Message Quick Reference Index

Table 1: Alarm Message Table

Alarm Type Cause Action

Annual Test Fail Tank In-tank annual leak test failed Rerun in-tank leak test. If second test
fails, call for service.

Autodial Fail Comm System failed to connect to a remote Check remote receiver.
receiver after programmed number
of tries.

Delivery Needed Tank Product level dropped below preset Call for delivery.
limit.

Gross Test Fail Tank In-tank leak test failed. Rerun in-tank leak test. If second test
fails, call for service.

High Water Tank Water detected in tank exceeds pre- Remove water from the tank.
set limit.

Invalid Fuel Height Tank Fuel level dropped to a point below Call for delivery.
the minimum detectable level or only
one float is present.

Low Product Tank Tank level dropped below preset Call for delivery.
limit.

Low Temperature Tank Probe temperature dropped below - Probe returns to normal operation after
4F (-20C). For Low Temperature probe temperature rises above 0F
probes, below -40F (-40C). (-17.7C). For Low Temperature probes,
above -36F (-38C)

Max Product Tank Product level rose above preset limit. Stop delivery.

Overfill Tank Potential overflow of tank may occur. Stop delivery. Check for spillage.

Periodic Test Fail Tank In-tank leak test failed. Rerun in-tank leak test. If second test
fails, call for service.

Probe Out Tank Hardware failure - probe or intercon- Call for service.
necting wiring to console.

4
System Setup Screens

This section describes all of the TLS2 System Setup Screens along with setup choices and explanations that you will need
for data entry. Because the TLS2 Setup Displays have only English labels, Screen Label codes have been placed in brackets
beneath every English label to let you quickly find a translation of the label and the page number(s) of the Screen in which
the label is used. Tank Setup Screens are covered in a separate section.

Entering data, confirming selections, etc. is done through one of several Data Entry Screens which display when you touch
any button to the right of a data entry window. These screens are described where they are first discussed in this section.

System Status (Home) Screen

1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

10

12

9 8 7 6

Legend for numbered boxes

1 Date/time window - displays current date and time 6 Environmental Report button - touch to display tank
2 Message window - displays All Functions Normal or leak test results (page 49).
active alarms. 7 Alarm Report button - touch to display the Active
3 Alarm button - touch to acknowledge alarm and Alarm Status (and History) Screen (page 52).
silence alarm beeper. Note: touching this button does 8 Delivery Report button - touch to display the Delivery
not clear the alarm - the problem that caused the Report Screen (page 49).
alarm must be repaired. 9 Inventory Report button - touch to display the
4 Print button - For menu screens, touch this button Inventory Report Screen (page 50).
and all items available through the menu are printed 10 Tank buttons - touch any tank button to display the
to a connected printer. For non-menu screens only, a current inventory report for that tank.
print dialog box appears when the print button is
touched. The user also has the option to cancel the 11 Screen title window.
print. 12 Manual Shift Close button - touch to manually close
5 Main Menu button - touch to display the Main Menu the shift. (visible only if Snapshot is selected in Shift
Screen (page 6) for access to system/tank setup and Time (System Setup) as the Shift Close Method.
manual tank testing.

5
TLS2 Setup Main Menu Screen

Main Menu Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 4

2 5

II

3 6
ABOUT

consoles/tls2/menuscrn.eps

Legend for numbered boxes

1 System Setup button - touch to display the System


Setup menu (page 7).
2 Tank Setup button - touch to display the Tank Setup
Menu Screen (page 35).
3 Diagnostics button - touch to display the Probe
Diagnostic Screen (page 58).
4 About button - touch to display the About Screen
(page 34) for information about the TLS2 Consoles
software and installed features.
5 Function Test button - touch to display the Function
Test Menu Screen (page 56).
6 Manual Test button - touch to display the Manual
Tank Test Start/Stop Screen (page 48).

6
TLS2 Setup System Setup Screen

System Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

Legend for numbered boxes

1 Language button - touch to display the Language and 7 Dialing Setup button - touch to display the System
Units Setup Screen (page 8) Setup Dial Out Setup Screen (page 19).
2 Current Time button - touch to display the Time/Date 8 Temp button - touch to display the Temperature
Setup Screen (page 13). Setup Screen (page 32).
3 Comm button - touch to display the Comm Setup 9 Security button - touch to display the System Security
Screen (page 24). Setup Screen (page 12).
4 Alarm Relay button - touch to display the Alarm Relay 10 Daylight Savings button - touch to display the
Setup Screen (page 31). Daylight Savings Setup Screen (page 18).
5 Header button - touch to display the Station Header 11 Autodial Alarms button - touch to display the Autodial
Setup Screen (page 9). Alarms Setup Screen (page 20).
6 Shift Time button - touch to select the Setup Shift 12 EuroProtocol button - touch to display the
Times Screen (page 17) or Manual Shift Close. EuroProtocol and Stick Offset Setup Screen (page
33). This screen also lets you select a leak test report
format.

7
TLS2 Setup [201-203, 240] System Language and Units Setup Screen

[201-203, 240] System Language and Units Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

4 ISO 3166 COUNTRY


[240]

Legend for numbered boxes

1 System Language [201] - Choose from English


(default), Chinese (Mandarin), Finnish, French,
German, Italian, Polish, Portuguese, Russian,
Spanish and Swedish.
2 Units [202] - Choose Metric (default) or U.S.
3 Serial Language [203] -Choose from English
(default), Finnish, French, German, Italian, Polish,
Portuguese, Russian, Spanish and Swedish.
4 ISO Country Code [240] - This feature is an
international option. Enter the three alpha-character
country code. Default is blank.

8
TLS2 Setup [204 - 207] Station Header Setup Screen

[204 - 207] Station Header Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

Legend for numbered boxes

1 Header Line 1 [204] - Enter first line of Report


header. The entry can be alphanumeric and up to 20
characters. Only numbers and the Roman alphabet
are supported.
2 Header Line 2 [205] - Enter second line of Report
header. The entry can be alphanumeric and up to 20
characters. Only numbers and the Roman alphabet
are supported.
3 Header Line 3 [206] - Enter third line of Report
header. The entry can be alphanumeric and up to 20
characters.Only numbers and the Roman alphabet
are supported.
4 Header Line 4 [207] - Enter fourth line of Report
header. The entry can be alphanumeric and up to 20
characters. Only numbers and the Roman alphabet
are supported.

9
TLS2 Setup Alpha Keypad Screen

Alpha Keypad Screen

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

Legend for numbered boxes

1 Displays Title of data to be entered. 6 Cursor left button - touch to move the cursor one
2 Data Entered Window displays data entered. position left in the Data Entered Window (2).
3 Alpha keypad buttons - touch a character button to 7 Cursor right button - touch to move the cursor one
place that character in the data entered window (2). position right in the Data Entered Window (2).
4 Save button - touch to accept entered data and close 8 Backspace delete button - touch to delete character
Screen. in cursor.
5 Cancel button - touch to cancel any entry and close 9 Number keypad button - touch to display the Numeric
Screen. Keypad Screen.
10 Clear button - touch to clear contents of Data Entered
Window (2).

10
TLS2 Setup Numeric Keypad Screen

Numeric Keypad Screen

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

Legend for numbered boxes

1 Displays title of data to be entered. 7 Cursor right button - touch to move the cursor one
2 Data Entered Window displays data entered. position right in the Data Entered Window (2).
3 Numeric Keypad buttons - touch a character button to 8 Backspace delete button - touch to delete character
place that character in the Data Entered Window (2). above cursor.
4 Save button - touch to accept entered data entered 9 Alpha keypad button - touch to display the Alpha
and close Screen. Keypad Screen.
5 Cancel button - touch to cancel any entry and close 10 Clear button - touch to clear contents of Data Entered
Screen. Window (2).
6 Cursor left button - touch to move the cursor one
position left in the Data Entered Window (2).

11
TLS2 Setup [208-211] System Security Setup Screen

[208-211] System Security Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

Legend for numbered boxes

1 Comm 1 Password [208] - Select Enable or Disabled


for Comm 1 port password (default is Disabled). If this
port is setup for a printer, the security code
requirement is ignored.
2 Comm 1 Password [209 - Enter a six-digit
alphanumeric password for Comm 1 port (default is
000000).
3 Comm 2 Password [210] - Select Enable or Disabled
for Comm 2 port password (default is Disabled).
4 Comm 2 Password [211] - Enter a six-digit
alphanumeric password for Comm 2 port (default is
000000).

12
TLS2 Setup [212-214] System Time/Date Setup Screen

[212-214] System Time/Date Setup Screen

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]

Legend for numbered boxes

1 Date [212] - Enter current date.


2 Time [213 - Enter current time.
3 TM/Date Format [214] - Select one of 3 formats:
DD-MM-YY-HH1-MM (default)
YY-MM-DD-HH1-MM
MM-DD-YY-HH2-MM-xM
where:
DD = 01 - 31,
MM = 01 - 12,
YY = last 2 digits of year, i.e., 01,
HH1 = 01 - 24
HH2 = 01 - 12,
MM = 00 - 59, and
xM = AM or PM (used only with 3rd format choice
above).

13
TLS2 Setup Current Date Entry Screen

Current Date Entry Screen

1 2001 3

Legend for numbered boxes

1 Month entry window - enter 01 - 12


2 Day entry window - enter 01 - 31
3 Year entry window - enter year, e.g. 2001.

The remaining buttons function as described on page 11.

14
TLS2 Setup Current Time Entry Screen

Current Time Entry Screen

1 3

Legend for numbered boxes

1 Hours entry window - enter 00 - 23, or 01 - 121


2 Minutes entry window - enter 01 - 59
3 AM/PM entry window1 - enter AM or PM
4 Touch PM if after noon1.
5 Touch AM if before noon1.

The remaining buttons function as described on page 11.

1(selectonly if the MM-DD-YY-HH-MM-xM time/date


format was selected in the System Time/Date Setup
Screen (page 13).

15
TLS2 Setup [500-503] System Setup Close Times Screen

[500-503] System Setup Close Times Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP CLOSE TIMES

1 SHIFT CLOSE METHOD SNAPSHOT


[500]

2 SHIFT CLOSE TIMEOUT 30


[501]

3 INVENTORY LOG TIME


00:00
[502]

4 INVENTORY LOG INTERVAL


[503]

Legend for numbered boxes

This screen allows you to select Auto (Timed) or Manual Inventory Log.
(Snapshot) Shift Close times. The default setting is Default is 00:00 (midnight).
Timed (close by time). 4 Inventory Log Interval [503] - Inventory Log records
1 Shift Close Method [500] - touch the Select button to will be recorded by the system automatically at the
the right of the window and select Timed (Auto) or intervals you select in this field. Touch the down
Snapshot (Manual) shift close method. Default is arrow button to the right of the window and select the
Timed. interval.
2 Shift Close Timeout [501] - Enabled only if the Allowable intervals: 1 hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours,
Snapshot shift close method is chosen. Touch the 6 hours, 8 hours, 12 hours, 24 hours, 5 minutes, 10
number button to the right of the window and enter minutes, 15 minutes, 20 minutes or 30 minutes.
the Timeout. Default is 1 hour.
When the timeout period starting from the last closed
tank shift expires, any unopened tank shifts will For example, you select an Inventory Log Time (item
automatically be closed. 3) of 00:00 (midnight) and you select a 30 minute
For example, Shift Close Timeout is set to 30. You Inventory log interval (item 4), then the system will
select manual shift close on tank 3. 30 minutes later record inventory snapshots at 00:00 (midnight), 12:30
the shift is closed for the remaining tanks, the shift am, 1:00 am, 1:30 am, etc.. The maximum number or
number increments and a shift report is created. If the records in the Inventory Log is 72. The Inventory Log
system is setup to autodial on Shift Close Event, the is a rolling (first in, first out) log of 72 maximum
autodial assigned receiver will be sent the records.
notification.
Allowable Timeout selections: 30 to 60 minutes.
Default is 30 minutes.
3 Inventory Log Time [502] - Touch the clock button to
select the start time in a 24-hour period you want to
record the first inventory that will be placed in the

16
TLS2 Setup [215-218] Shift Times Setup Screen

[215-218] Shift Times Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]

Legend for numbered boxes

Shift Times Setup Screen is only visible if Timed is 8 Shift 4 [218] - touch the time button to the right of the
selected as the Shift Close Method in the System Setup window and enter the Shift 4 start time and AM or
Close Times screen (page 16). At each shift start time PM.
selected below, the system automatically saves a
complete inventory report in memory. The default setting
is disabled for all shifts.
NOTE: At least one shift start time must be entered to
activate the Last Shift Inventory feature.
5 Shift 1 [215] - touch the time button to the right of the
window and enter the Shift 1 start time and AM or
PM.
6 Shift 2 [216] - touch the time button to the right of the
window and enter the Shift 2 start time and AM or
PM.
7 Shift 3 [217] - touch the time button to the right of the
window and enter the Shift 3 start time and AM or
PM.

17
TLS2 Setup [219-223] Daylight Savings Time Setup Screen

[219-223] Daylight Savings Time Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 MAR WEEK 2 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 NOV WEEK 1 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

Legend for numbered boxes

This feature allows you to enter Daylight Savings Start 4 End Date [222] - touch the Date button to the right of
and End Dates/Times. Once enabled, the system will the window and enter the enter the end date (default
automatically adjust for daylight savings time at the dates is OCT WEEK 6 SUN).
and times you enter. 5 End Time [223] - touch the Time button to the right of
1 Daylight Savings [219] - touch the Arrow button to the the window and enter the end time [and AM or PM]
right of the window and select Enable or Disable (default is 02:00 AM).
(default is Disable).
2 Start Date [220] - touch the Date button to the right of
the window and enter the start date (default is APR
WEEK 1 SUN).
3 Start Time [221] - touch the Time button to the right
of the window and enter the start time [and AM or
PM] (default is 02:00 AM).

18
TLS2 Setup [224-226, 321] Auto-Dialout Setup Screen

[224-226, 321] Auto-Dialout Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]

4 AUTODIAL CONFIRM OFF


[321]

Legend for numbered boxes

This feature requires that Modem be selected as the 4 Autodial Confirm [321] - touch the Down Arrow button
Comm Type. to select On or Off.
1 Phone [224] - touch the Numeric button to the right of
the window and enter one phone number to which
you want the system to dial.
2 Retries [225] - touch the Numeric button to the right
of the window and enter the number of times (1-99)
you want the system to redial the phone number if
there is a busy signal, no answer, or an incomplete
connection (default is 3 retries).
3 Retry Delay [226] - touch the Numeric button to the
right of the window and enter the number of minutes
(1-99) you want the computer to delay before
redialing the phone number if there is a busy signal,
no answer, or an incomplete connection (default is 3
minutes).

19
TLS2 Setup [227-230] Autodial Alarm Setup Screen 1

[227-230] Autodial Alarm Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This feature lets you program the system to dial out on


the following alarm conditions.
Note: Autodial alarms continue on next two pages.
1 Max Product [227] - touch the Down Arrow button to
select On (dial out) or Off (do not dial out).
2 Overfill Limit [228] - touch the Down Arrow button to
select On or Off.
3 Delivery Needed [229] - touch the Down Arrow button
to select On or Off.
4 Low Product [230] - touch the Down Arrow button to
select On or Off.
5 Touch the Autodial Alarm button for the tank you wish
to setup and select the desired alarms in Autodial
Alarms screens 1-3. You must repeat this process for
each tank.

20
TLS2 Setup [231-234] Autodial Alarm Setup Screen 2

[231-234] Autodial Alarm Setup Screen 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legend for numbered boxes

This screen continues Autodial Alarms setup.


Note: Autodial alarms continue on next page.
1 High Water [231] - touch the Down Arrow button to
select On (dial out) or Off (do not dial out).
2 Gross Test Fail [232] - touch the Down Arrow button
to select On or Off.
3 Periodic Test Fail [233] - touch the Down Arrow button
to select On or Off.
4 Annual Test Fail [234] - touch the Down Arrow button
to select On or Off.

21
TLS2 Setup [235-237, 320] Autodial Alarm Setup Screen 3

[235-237, 320] Autodial Alarm Setup Screen 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]
4 DELIVERY COMPLETED OFF
[320]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legend for numbered boxes

This screen continues Autodial Alarms setup.


Note: Autodial alarms continue on next page.
1 Invalid Fuel Height [235] - touch the Down Arrow
button to select On (dial out) or Off (do not dial out).
2 Probe Out [236] - touch the Down Arrow button to
select On or Off.
3 Low Temperature [237] - touch the Down Arrow
button to select On or Off.
4 Delivery Completed [320] - touch the Down Arrow
button to select On or Off. Note, this event will only be
used to dial out on the completion of a delivery. This
event is not an alarm and will not display or go into
alarm histories.

22
TLS2 Setup [550] Autodial Alarm Setup Screen 4

[550] Autodial Alarm Setup Screen 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1 SHIFT CLOSE EVENT


[550]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legend for numbered boxes

This screen concludes Autodial Alarms Setup.


1 Shift Close Event [550] - touch the Down Arrow
button to select On or Off .

23
TLS2 Setup [238-239] Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1

[238-239] Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen is similar for Comm 1 and Comm 2 port 5 PARALLEL button - touch to display the Parallel Port
setup. Setup Screen (page 30).
1 Comm Type [238] - touch the Down Arrow button to 6 Down button - touch to display Comm Port Setup
the right of the window and select: Screen 2 (page 27).
If Comm 1 -
Serial, Modem, Printer, or None (default)
If Comm 2 -
Serial or None (default)
2 Handshaking [239] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select None, XON/XOFF,
or Hardware (default). This parameter is identical for
Comm 1 and Comm 2.
3 COMM 1 button - touch to display the Comm 1 Setup
Screen (shown above).
4 COMM 2 button - touch to display the Comm 2 Setup
Screen.

24
TLS2 Setup [241] Comm Port 1 Printer Setup Screen

[241] Comm Port 1 Printer Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

Legend for numbered boxes

This screen displays if you selected Printer as the Comm


Type in the Comm Port 1 Serial Setup Screen (page 24).
1 Page Eject [241] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select Yes or No (default).
If the page eject is set to Yes, a page feed command
will be sent to the printer at the conclusion of the
report, or when a report exceeds the length of the
current page. A page length is defined as 50 lines for
languages that have single height characters and 25
lines for languages that have double height
characters.
2 Printer Lang [253] - touch to select one of three
printer language options: Epson ESC/P (default), IBM
Emulation, and DPU-414.
3 Down button - touch to display Comm Port Setup
Screen 2 (page 27).

25
TLS2 Setup [244-246] Comm Port 1 Modem Setup Screen 1

[244-246] Comm Port 1 Modem Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

Legend for numbered boxes

This screen displays if you selected Modem as the


Comm Type in the Comm Port 1 Serial Setup Screen
(page 24).
1 Advanced Setup button - touch the Advanced Setup
button and go to the Advanced Communications
Setup Screen (page 28)
2 Modem Type [244] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select your external
modem type or serial TCPIP.
3 Dial Type [245] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and select dial type: Pulse or
Tone (default).
4 Answer On [246] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select number of rings to
wait before answering: 0-9 (default 1).
5 Down button - touch to display Comm Port Setup
Screen 2 (page 27).

26
TLS2 Setup [249-252] Comm Port Setup Screen 2

[249-252] Comm Port Setup Screen 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

Legend for numbered boxes

This screen concludes the Comm Port setup.


1 Baud Rate [249]- touch the Down Arrow button to the
right of the window and select a desired baud rate: 300,
600, 1200, 2400, 4800, or 9600 (default).
2 Parity [250] - touch the Down Arrow button to the right
of the window and select a parity: None, Odd (default),
or Even.
3 Data Length [251] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and select a data length: 7 (default)
or 8 .
4 Stop Bits [252] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and select the number of stop bits:
1 (default) or 2.

27
TLS2 Setup [247-248] Advanced Communications Setup Screen

[247-248] Advanced Communications Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

Legend for numbered boxes

CAUTION!
Entering the wrong number strings in this screen may
disable the modem.

1 Dial In [247] - touch the Numeric Keypad button and


enter the auto-answer user configuration string
(default is empty).
2 Dial Out [248] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and enter the autodial user
configuration string (default is empty).

28
TLS2 Setup Data Entry Screen

Data Entry Screen

1
[249]

2 SAVE 3

Legend for numbered boxes

The Data Entry screens are similar and display when you
touch the arrow next to a setup parameter. In this example,
Baud Rate offers multiple choices, so you touch the arrow
button to choose one of the options.
1 Baud Rate [249]- touch the Down Arrow button to the
right of the window and select a desired baud rate: 300,
600, 1200, 2400, 4800, or 9600 (default).
2 Save and Cancel buttons - touch the Save button to
accept the choice shown and close the screen or touch
the Cancel button to abort and close the screen.

29
TLS2 Setup Parallel Port Setup Screen

Parallel Port Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

Legend for numbered boxes

1 Comm Type [238] - touch the Down Arrow button to


the right of the window and select Printer or None
(default).
2 Page Eject [241] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and Yes or No (default). If the
page eject is set to Yes, a page feed command will be
sent to the printer at the conclusion of the report, or
when a report exceeds the length of the current page.
A page length is defined as 50 lines for languages
that have single height characters and 25 lines for
languages that have double height characters.
3 Printer Lang [253] - touch to select one of three
printer language options: Epson ESC/P (default), IBM
Emulation, and DPU-414.

30
TLS2 Setup [256] Alarm Relay Setup Screen

[256] Alarm Relay Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

Legend for numbered boxes

This screen allows you to select the mode of activation


for the remote beeper relay.
1 Alarm Relay [256] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select: None (default),
Overfill, or All Alarms.
If Overfill is selected, an overfill condition on any
tank will activate the Alarm Relay.
If All Alarms is selected, any alarm going active
will activate the Alarm Relay.
If None is selected, the relay will not be activated.
Touching the Alarm Acknowledgement button will
deenergize the Alarm Relay.

31
TLS2 Setup [257-258] Temperature Setup Screen

[257-258] Temperature Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]

Legend for numbered boxes

This screen displays the Temperature Compensation Setup


Screen.
1 TC Reference [257]- touch the Down Arrow button to the
right of the window and enter a desired Temperature
Compensation reference temperature. The allowable
range is -49 to +120F (-45 to +48.9C). The default is
59F (15C).
2 Print TC Volume [258] - touch the Down Arrow button to
the right of the window and select: Yes or No (default).
When set to NO, TC Volumes are not reported in
displays, printouts, and serial reports.

32
TLS2 Setup [259-262] EuroProtocol and Stick Offset Setup Screen

[259-262] EuroProtocol and Stick Offset Setup Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]

Legend for numbered boxes

This screen contains international format options and leak


test format setup.
1 H-Protocol Format [259] - Touch the Down Arrow button
to the right of the window and select: Height (default) or
Volume for H-Protocol.
2 Euro Protocol Prefix [260] - Touch the Down Arrow
button to the right of the window and select: S (default)
or d.
3 Stick Height Offset [261] - Touch the Down Arrow
button to the right of the window and select: Enabled or
Disabled (default).
4 Leak Test Format [262] - The leak test report format
can be set to Enhanced to comply with the California
Code of Regulations. The enhanced report will have
height, water, temperature, percent volume, rate and
threshold values in addition to the normal report format.
Touch the Down Arrow button to the right of the window
and select: Normal (default) or Enhanced.

33
TLS2 Setup About TLS2 Screen

About TLS2 Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ABOUT

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

This screen lists information about the TLS2 Consoles installed software and features:
System Software Revision Level
Software Version number
Software Part Number
Software Creation Date
System Features: Static Tank Leak Detect

34
Tank Setup Screens

Tank Setup Menu Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

Legend for numbered boxes

This screen contains access to Tank Setup Screens.


1 Tank Setup button - touch to display the Tank Setup
Screen (page 36).
2 Tank Alarm Limit button - Touch to display the Tank
Alarm Limits Setup Screen (page 41).
3 Tank Test Setup button - Touch to display the Tank Test
Setup Screen (page 44).

35
TLS2 Setup [119-121] Tank Setup Screen 1

[119-121] Tank Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen accesses Tank Setup parameters.


1 Configured [119] - Touch the Down Arrow button to the
right of the window and select: Enabled or Disabled
(default).
2 Prod Label [120] - Touch the Down Arrow button to the
right of the window and enter up to a 20 character label.
Only numerals from 0 - 9 and Roman alphabet
characters can be entered.
3 Manifold Status [121] - Touch the Keypad button to the
right of the window. Enter the number(s) of the tanks to
which this tank is manifolded. You must enter a comma
between tank numbers if more than one tank is entered.
Tank Setup parameters continue on next page.

36
TLS2 Setup [122-124] Tank Setup Screen 2

[122-124] Tank Setup Screen 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen continues Tank Setup.


1 Diameter [122] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and enter the diameter of the tank.
2 Full Volume [123] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and enter the Full Volume of the
tank.
3 Tank Profile [124] - touch the Down Arrow button to the
right of the window and select a tank profile: Linear -for
rectangular tanks or cylindrical tanks standing on end,
1 point - for flat-ended steel tanks (default), 4 points -
for fiberglass tanks, or 20 points - for all tanks.
4 Tank Chart button - This button only appears if you
have selected the 4-point or 20-point Tank Profile.
The system will calculate heights for each point (4 or
20) based on the selected profile and the tanks
diameter, and display them beside windows in which
you must enter the corresponding volume. Get the
volume for the displayed heights from the tank chart
and enter that volume in the window.
Take care to enter the exact value from the tank
chart for the labeled height. Out of range entries will
not be accepted.
If the 4-point or 20-point profile is selected, you must
enter a volume for each point or the system will
compute a volume of 0 for any height.
Tank Setup parameters continue on next page.

37
TLS2 Setup [125-128] Tank Setup Screen 3

[125-128] Tank Setup Screen 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen concludes Tank Setup. 3 Float Size [127] - Touch the Down Arrow button to the
1 Thermal Coefficient [125] - Touch the Down Arrow right of the window and from the float sizes presented,
button to the right of the window and enter the diameter enter the Mag probe float size that you installed on
of the tank. the tanks probe
To ensure accurate temperature compensated volume 4 Stick Offset [128] - Touch the Down Arrow button to
conversions the products thermal coefficient of the right of the window and enter a Stick Offset value.
expansion must be correctly entered. An incorrect value The allowable range is -144 to +144 inches (-365.76
will adversely affect leak detection testing and to +365.76 cm) and the default is 0.
temperature compensated inventory values. Note: To enter a Stick Offset value, the Stick Offset
Table 2 lists the U.S. and Metric coefficients for option must have been enabled (page 33), and you
approved fuels and liquids. Enter the coefficient in U.S. must have calculated and entered the tank tilt (if
or Metric units, depending on the units specified in necessary). A Stick Offset can be entered so that the
System Setup (page 8). Be careful to add the correct probe (product) height appears to be equal to a stick
number of zeros to the right of the decimal point. gauge reading of the product height - This entry is for
Incorrect entry can cause test failures and other operator convenience only, and as such it has no
problems. bearing on product volume calculations.
2 Tank Tilt [126] - Touch the Down Arrow button to the To determine the value to enter for Stick Offset, record
right of the window and enter the tank tilt. The allowable the probe height reading and record a stick height
range is -144 to +144 inches (-365.76 to +365.76 cm) reading from the tank. If the probe's fuel height
and the default is 0. reading is lower than the stick reading, enter the
positive difference between the two. If the probe's
Tank Tilt allows you to adjust for a difference between reading is higher than the stick reading, enter the
fuel height at the probe location and fuel height at the negative difference between the two. For example, if
center of the tank caused by a tilt in the tank. You must stick height = 52 and probe height = 48, you enter +4;
enter a minus (-) if the Tank Tilt is a negative value. A if stick height = 52 and probe height = 54, you enter -
Tank Tilt value is not required if the probe is located in 2.
the center of the tank. If the probe is located in the
center of the tank, the value entered is 000.00 U.S units
or 0000.0 Metric units. If the probe is not in the center
of the tank, calculate the tanks tilt using the directions
in Table 3. Enter the value from Column G in the
worksheet as the Tank Tilt.

38
TLS2 Setup [125-128] Tank Setup Screen 3

Table 2: U.S. and Metric Thermal Coefficients

Thermal Thermal
Coefficient Coefficient
Product (U.S. Units) (Metric Units)

Alcohol 0.00063 0.00114

Aviation Gas 0.00075 0.00135

Diesel (fuel oil #2) 0.00045 0.00081

Ethylene Glycol 0.00037 0.00067

Fuel Oil #4 0.00047 0.00085

Gasohol 0.00069 0.00125

Gear Oil, 90W 0.00047 0.00085

Hydraulic Oil 0.00047 0.00085

Jet Fuel 0.00047 0.00085

Kerosene (fuel oil #1) 0.00050 0.00090

Leaded 0.00070 0.00126

Motor Oil 0.00047 0.00085

Premium 0.00070 0.00126

Regular Unleaded 0.00070 0.00126

Transmission Fluid 0.00047 0.00085

Turbine Oil 0.00047 0.00085

Water 0.00012 0.00022

Washer Fluid 0.00047 0.00085

Used Oil 0.00044 0.00079

39
TLS2 Setup [125-128] Tank Setup Screen 3

Table 3: Calculating Tank Tilt

Use the worksheet below to record measurements and perform Tank Tilt calculations for each of the tanks.
1. Stick the tank at the fill riser opening at least three times. Record the average reading in column A of the chart.
2. Before beginning this step, make sure the Tank Tilt [126] on the screen = 0. Record the probes Fuel Height (In-Tank
Inventory Function) reading in column B of the chart.
3. Subtract the value entered in column B from the value entered in column A. Record the result in column C.
4. Measure the distance in inches (or millimeters if you use Metric Units) between the probe and fill risers. Record the
measurement in column D.
5. Divide the value in column C by column D to determine the pitch. Record the results in column E.
6. Measure the distance in inches or millimetres from the probe riser to the center of the tank. Record the distance in
column F.
7. Multiply column E by column F to determine Tank Tilt (E X F = Tank Tilt Value). Record the value in column G.

Tank Tilt Calculation Worksheet

A B C D E F G

Stick Gauge Probes Fuel Distance Distance from


Tank Avg. Height Height Reading Fill to Probe Pitch Probe Riser to Tank Tilt*
No. @ Fill Riser (Probe Riser) (A - B = C) Risers (C / D = E) Center of Tank (E x F = G)

6
*Tank Tilt may be a positive (+) or negative (-) value. If it is a negative value, BE SURE to change the value symbol to minus
(-) when entering a negative Tank Tilt value.

40
TLS2 Setup [101-104] Tank Limits Setup Screen 1

[101-104] Tank Limits Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen begins Tank Alarm Limits setup. Allowable range is 0-26000 gallons (0-98420 L).
1 Max Product [101] - Alarms when the level of fluid in Default is 0 (which disables the alarm). An active
the tank exceeds the volume you enter here. Allowable Probe Low Temperature Warning will disable this
range is 0-26000 gallons (0-98420 L). Default is 0. If alarm. Touch the Down Arrow button to the right of the
the value entered is 0 or full volume, this alarm is window and enter this value at a volume lower than
disabled. An active Probe Low Temperature Warning that of the Delivery Needed alarm.
will disable this alarm. Touch the Down Arrow button to NOTE: Typically this alarm is set to the lowest level
the right of the window and enter the max product for before the pump runs dry. All dispensing should stop
the tank. when this alarm is active.
2 Overfill [102] - Overfill Limit warns of a potential overfill The Tank Alarm Limit Setup continues on next page.
during a delivery. When the volume reaches this limit,
the system can activate an overfill alarm. The overfill
alarm threshold is referenced to the Max Product value.
If the Max Product value is 0, the Overfill Alarm
threshold is referenced to the Full Volume capacity.
Allowable range is 0 to 100%. Default is 0 (disabled).
An active Probe Low Temperature Warning will disable
this alarm.
3 Delivery Needed [103] - Delivery Needed warns when
the level of fluid in the tank drops to a level at which the
operator calls for a delivery. This value is a percentage
of Full Volume with an allowable range of 0 to 100%.
Default is 0% (which disables the alarm).Touch the
Down Arrow button to the right of the window and enter
a volume higher than that of the Low Product alarm.
4 Low Product [104] - Low Product warns when volume in
the tank pumps down to the level you enter here.

41
TLS2 Setup [105-108] Tank Limits Setup Screen 2

[105-108] Tank Limits Setup Screen 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen continues Tank Alarm Limits setup. 4 Per Leak Test Min [108] - This value sets the minimum
1 High Water [105] - Alarms when the level of water in the tank volume required to record a passed periodic leak
tank exceeds the height you enter here. Set this value test. The value reflects federal, state, and local
at a level lower than the pickup for the submersible requirements. This value is a percentage of Full
pump or suction line. Allowable range is 0-9 inches (0- Volume with an allowable range of 1.0 to 100%.
228.6 mm). Default is 0 (which disables the alarm). Default is 0 (which disables the alarm). Touch the
Touch the Down Arrow button to the right of the window Down Arrow button to the right of the window and
and enter the desired high water limit. enter a volume.
The Tank Alarm Limit Setup continues on next page.
2 Delivery Delay [106] - Use this display to set a delay
time between the completion of a bulk delivery and the
Delivery Increase Report. This feature prevents
generation of multiple reports during the intervals
between multi-compartment drops to one tank. The
feature also allows fuel to settle out after a delivery,
which is especially important in manifolded tank groups.
Allowable delay is 1 to 60 minutes. Default is 1. Touch
the Down Arrow button to the right of the window and
enter a desired delay.
3 Ann Leak Test Min [107] - This value sets the minimum
tank volume required to record a passed annual leak
test. The value reflects federal, state, and local
requirements. This value is a percentage of Full Volume
with an allowable range of 1.0 to 100%. Default is 0
(which disables the alarm). Touch the Down Arrow
button to the right of the window and enter a volume.

42
TLS2 Setup [109-111] Tank Limits Setup Screen 3

[109-111] Tank Limits Setup Screen 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen concludes Tank Alarm Limit setup.


1 Gross Test Fail [109] - Gross Test Fail allows you to
disable or enable an alarm that triggers if a 3 gph (11.3
lph) leak test fails. Choices are Alarm Enabled or
Disabled. Default is Disabled. Touch the Down Arrow
button to the right of the window and enter the desired
choice.
2 Periodic Test Fail [110] - Periodic Test Fail allows you to
disable or enable an alarm that triggers if a 0.2 gph
(0.76 lph) leak test fails. Choices are Alarm Enabled or
Disabled. Default is Disabled. Touch the Down Arrow
button to the right of the window and enter the desired
choice.
3 Annual Test Fail [111] - Annual Test Fail alarms when
an annual leak test has not passed. Choices are Alarm
Enabled or Disabled. Default is Disabled. Touch the
Down Arrow button to the right of the window and enter
the desired choice.

43
TLS2 Setup [112-114] Tank Leak Test Setup Screen 1

[112-114] Tank Leak Test Setup Screen 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

The Tank Leak Test Setup allows you to establish and enter There is too little fuel in tank.
the method, timing, and duration of automatic leak tests. Touch the Down Arrow button to the right of the
You must have a Mag 1 or 2 probe installed to perform leak window and enter the desired choice.
tests.
3 Test Duration [114] - The maximum duration is 24
If you are using the In-Tank Leak Test feature for hours. There is a minimum duration of two hours for
underground storage tank regulatory compliance, be sure 0.2 gph (0.76 lph) tests and three hours for 0.1 gph
the leak test limits you establish and enter comply with the (0.38 lph) tests.
test type, accuracy, and frequency requirements as defined
by local, county, state, federal and any other regulatory Note: If you have Early Stop enabled and the console
authority governing your site. determines that an Tank Leak Test has passed the
test is completed before the duration times out.
In addition, set the test time for a period when no fueling Default duration is 2 hours. Touch the Down Arrow
from or bulk delivery to the tank will occur. Such activity button to the right of the window and enter the desired
during a leak test procedure will result in inaccurate leak choice.
test results.
4 Same All Tanks button - Touch this button to transfer
1 Test Rate [112] - You can set the leak test rate at 0.2 identical selections made on this screen for Tank 1 to
gph (0.76 lph) (default) or 0.1 gph (0.38 lph). Selecting All Tanks (opens the confirm Same All Tanks Screen
0.1 gph (0.38 lph) requires a Mag 1 probe. Touch the on page 45).
Down Arrow button to the right of the window and enter
the desired choice. The Tank Leak Test setup concludes on page 46.
2 Early Stop [113] - Disabled is the default setting. When
enabled this feature will prevent an In-Tank Leak Test
from starting under the following conditions:
Tank volume is less than Leak Min Periodic vlaue or
Leak Min Annual value.
It is less than 8 hours from a delivery.
The product temperature is less than 0F (-17.6C)
or more than +100F (+37.4C).

44
TLS2 Setup [115] Same All Tanks Screen

[115] Same All Tanks Screen

1
[115]

2 SAVE 3

Legend for numbered boxes

This screen appears if you touch the SAME ALL TANKS


button on the Tank Leak Test Setup screens.
1 Confirm [115] - Select Yes to transfer the Tank 1 setup
selections on the Tank Leak Test Setup screens to all
configured tanks in the system. Select No not to
transfer the Tank 1 setup to all tanks. Default is No. If
necessary, touch the arrow button on the right of the
window and change the entry.
2 Save button - Touch this button to save your selection
and return to the Tank Leak Test Setup screen.
3 Cancel button - Touch this button to cancel your choice
and return to the Tank Leak Test Setup screen.

45
TLS2 Setup [116-118] Tank Leak Test Setup Screen 2

[116-118] Tank Leak Test Setup Screen 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

This screen concludes Tank Leak Test Setup.


1 Frequency [116] - You can choose from several Tank
Leak Test frequency options:
On Date
Annually
Monthly
Weekly
Daily
Touch the Down Arrow button to the right of the window
and enter the desired choice.
2 Date/Day [117] - Touch the Date button to enter the day,
month, and year on which to run the test.
3 Time [118] - Touch the Time button to enter the Time of
Day for the leak test.

46
Manually Closing a Shift

Manual Shift Close Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL SHIFT CLOSE: SHIFT 1

T1: OPEN T2: OPEN T3: OPEN 2

T4: OPEN T5: OPEN T6: OPEN

PLEASE CONFIRM SELECTION PLEASE CONFIRM SELECTION

SHIFT 1 05-11-08 05:37 SHIFT 1 05-11-08 05:37

TANK VOLUME HEIGHT WATER WVOL TANK VOLUME HEIGHT WATER WVOL
1 17508 1229 25 500 1 17508 1229 25 500
2 14993 966 0 0
3 9843 771 0 0
4 10844 801 0 0
5 4844 900 0 0
6 9843 775 0 0

OK CANCEL OK CANCEL

3 4 3 4

Legend for numbered boxes

1 You can manually close the shift for any tank by NOTES:
touching the desired tanks graphic on the screen, or Pressing a tank that is already closed will not display the
2 You can manually close the shift for all tanks by confirmation close screen.
touching the All Tanks button. Once all tanks are closed, you can not close another shift
3 For either Single or All Tank shift closure, touch the OK until 2 hours after the last tank was closed.
button to confirm the closing. From midnight to 11:59 pm, you can manually close a
4 For either Single or All Tank shift closure, touch the maximum of four shifts.
Cancel button to abort the closing.

47
Manually Starting/Stopping Tank Leak Tests

Use this screen to manually start or stop a Tank Leak Test.

Manual Test Start/Stop Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

Legend for numbered boxes

5 Test Method [129] - Select Single Tank or All Tanks. Arrow button to the right of the window and
Touch the Down Arrow button to the right of the enter the desired choice.
window and enter the desired choice. 9 Test Start button - Touch this button to begin
6 Test Control [130] - Select Timed Duration or Manual the test.
Stop (test runs until you stop it, or for 24 hours, 10 Test Stop button - Touch this button to stop a
whichever comes first). Touch the Down Arrow button tank leak test.
to the right of the window and enter the desired
choice.
7 Test Rate [112] - Select a leak test rate of 0.2 gph
(0.76 lph) (default) or 0.1 gph (0.38 lph). The 0.1 gph
(0.38 lph) rate requires a Mag 1 Probe. Touch the
Down Arrow button to the right of the window and
enter the desired choice.
8 Test Duration [114] - Select a test duration of from 0 to
24 hours. There is a minimum duration of two hours for
0.2 gph (0.76 lph) tests and three hours for 0.1 gph
(0.38 lph) tests. Default is 2 hours.
Note: this window only appears if you selected Timed
Duration in the Test Control window. Touch the Down

48
Reports

System Reports

System reports are accessed from the System Status (Home) Screen (see page 5) by touching one of the
four report buttons at the bottom of the screen. Table 4 describes the available System reports.

Table 4: System Reports

Report Button Report Report Parameters

Touch to display Inventory and Shift INVENTORY REPORT


Inventory Reports for each tank. Fuel height, Fuel Volume, TC Fuel Volume,
You can touch the Print button on Water Height, Ullage, and Fuel Temperature.
the display to print the report to a
connected printer. See example on page 50.

HOURLY INVENTORY REPORT


Date, Hour, Volume, Height, Water, Temp
Touch to display the Hourly Inven- See example on page 51.
tory Report for a selected tank.
Touch the Print button to print the
report to a connected printer.

Touch to display Delivery Reports DELIVERY


for each tank. Includes last delivery Start Date, Time, Volume, TC Volume,
and up to previous 9 deliveries. You
can touch the Print button on the End Date, Time, Volume, TC Volume,
display to print the report to a con- Increase Volume Amount, TC Volume Amount
nected printer.

CURRENT TEST
RESULTS CURRENT TEST RESULTS
Test Type, Start Date/Time, Test Result, Hours
Touch the Current Test Results but- Run, %Volume in Tank at Time of Test
ton to display the results of the last
passed Annual, Periodic, and Gross
tests. You can touch the Print button
on the display to print the report to a
connected printer.
Touch to display
the Environmental
Reports Screen.
When this screen
displays you can
select one of two
test reports. FULLEST LAST PASS REPORT
Touch the Fullest Last Pass button Test Type, Start Date/Time, Hours Run, %Vol-
to display the results of the last 12 ume in Tank at Time of Test
Periodic (1 for each month) tests
and Last Annual test in which the
tank had the most volume.You can
touch the Print button on the display
to print the report to a connected
printer.

49
TLS2 Setup Inventory Reports

Table 4: System Reports

Report Button Report Report Parameters

Touch to display the Active Alarm ACTIVE ALARM REPORT


Reports Screen. You can touch the Device (T = Tank, C = Comm), Alarm Type,
Print button on the display to print Date, Time
the report to a connected printer.
See example on page 52.

Inventory Reports

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

3
WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6

To view the inventory report for a tank, touch the inventory report button for the desired tank at the bottom of the
screen. To view the Shift Inventory report for the selected tank, touch the Shift Inventory button (item 1 in the screen
above). To view the stick height (if enabled) for the selected tank, touch the Delta Stick button (item 2 in the screen
above). To view the Inventory Log report for the selected tank, touch the Inventory Log Report button (item 3 in the
screen above).

Example Report Printout - Inventory Report with TC volume

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

Example Report Printout - Timed Shift Inventory Report with TC volume

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT 1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

50
TLS2 Setup Inventory Reports

Example Report Printout - Snapshot Shift Inventory Report

SHIFT 1 05-11-08 05:37

TANK VOLUME HEIGHT WATER WVol


1 17508 1229 25 500
2 14993 966 0 0
3 9844 771 0 0
4 10844 801 0 0
5 4844 900 0 0
6 9843 775 0 0

Inventory Report Notes

TC Volume and temperature columns are printed only for the probes in the system that have temperature measurement
capability.

If system setup parameter Print TC Volumes is set to NO, the TC Volume and temperature columns are not printed.

The water column is printed only for probes in the system that have water measurement capability.

Example Report Printout - Inventory Log Report

DATE VOLUME HEIGHT WATER TEMP


08-5-08 09:00 17508 1229 25 15
08-5-08 08:00 16508 1129 25 12
08-5-08 07:00 15508 1029 25 12
08-5-08 06:00 14508 929 25 12
08-5-08 05:00 13508 829 25 12
08-5-08 04:00 12508 729 25 12

Inventory Log Report Notes


The Inventory Log report (reference page 16) is a rolling log of 72 (max.) records.

51
TLS2 Setup Active Alarm Status Screen

Active Alarm Status Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS

Alarm Reports

Alarm reports are accessed from the Active Alarm Reports Screen above by touching the report buttons
across the bottom of the screen. Table 5 describes the available reports.

Table 5: Alarm Reports

Button Report Report Parameters

Touch to display the Inventory INVENTORY ALARM REPORT


Alarm Report. Touch the Down/Up
arrow buttons to scroll through all Date/Time of the following last 3 inventory
alarms. Touch the Print button on alarms: Max Product, Overfill Limit, Invalid Fuel
the display to print the report to a Level, High Water, Delivery Needed, Low Prod-
connected printer. uct, and Low Temperature.

Touch to display the Environmental


Alarm Report. Touch the Down/Up
arrow buttons to scroll through all ENVIRONMENTAL ALARM REPORT
alarms. Touch the Print button on Date/Time of last 3 Gross, Periodic, and Annual
the display to print the report to a Test Fails
connected printer.

Touch to display the Equipment TANK EQUIPMENT ALARM REPORT


Alarm Reports Screen. From this
screen you can choose to view Tank Date/Time of last 3 Probe Out alarms for each
Equipment Alarm Reports tank.

52
TLS2 Setup Alarm Reports

Table 5: Alarm Reports

Button Report Report Parameters

HIGH PRIORITY ALARM REPORT


Displays Device (T = Tank, C = Comm) number,
Alarm Type, Date, Time, and status of last 50
High Priority alarms: Max Product, Overfill, Low
4 Product, High Water, Gross Test Fail, Periodic
Test Fail, Annual Test Fail, Probe Out, and Auto-
Touch to display the High Priority dial Failure. For Probe Outs only, The printed
Alarm Report. Touch the Print but- version also includes a Count column which lists
ton on the display to print the report the number of times the alarm had repeated
to a connected printer since the Start Date.
Touch to display the
Alarm Reports - Alarm
History Screen. From
this screen you can
choose to view history LOW PRIORITY ALARM REPORT
of High or Low Priority Displays Device (T = Tank, C = Comm) number,
Alarms. Alarm Type, Date, Time and status of last 50
Low Priority alarms: Delivery Needed, Invalid
Touch to display the Low Priority Fuel Height, and Low Temperature,
Alarm Report. Touch the Print but-
ton on the display to print the report
to a connected printer.

Important Alarm Notes

Touching the Alarm Ack button (item 3 on page 5) turns off the beeper even if the alarm is still active.
The Alarm Status Screen displays the alarm until it is cleared. When an alarm condition returns to the
normal state, the alarm will be removed from the list of active alarms.

When no alarms are active, the front panel LED is in the Normal state (continuous green) and the
System Status (Home) Screen Message Window reads All Functions Normal (Item 2 on page 5).

An active Probe Out or Low Temperature Warning will inhibit all level alarms (Max Product, Overfill, Low
Product, Delivery Needed, and High Water).

53
TLS2 Setup Alarm Reports

Information on Alarm States

Active Alarm

When an alarm goes active, the consoles internal beeper activates, the alarm relay activates (if enabled), the front
panel LED flashes red, and the Screens Message Window (item 2 on page 5) displays an alarm message. In the
case of multiple alarms, the Message Window will automatically scroll through the active alarms . In the case of an
alarm assigned to autodial, the console dials out and establishes a connection with the remote host. The host can
then send requests to the console to determine the reason for the call.

Acknowledging an Active Alarm

When an alarm is active, the user can turn the beeper off and deactivate the alarm relay by touching the ALARM
Button (Item 3 on page 5). The front panel LED will stay in the ALARM state and the alarm will remain in the
active alarm list until the alarm returns to normal state. If the alarm is inactive but not acknowledged, it will remain
in the alarm list and the beeper and alarm relay (if enabled) will remain active until it is acknowledged.

Returning to Normal State

With any alarm when an out-of-limit condition(s) is corrected, or a faulty device is replaced with a properly
operating one, the alarm is automatically cleared. To clear a failed leak test alarm, a passing leak test must be run.

In-Tank Alarm Information

Max Product Alarm

If the product level volume exceeds the Max Product value, the Max Product Alarm will activate. If the alarm is
active and the product level volume is lower than the Max Product value by at least 0.005 times the full volume
capacity or 10 gallons [37.8 L] (whichever is greater), the alarm will deactivate. The Max Product value is entered
as a volume with the default value equal to 0. If the Max Product value is equal to 0 or the full tank volume
capacity, the alarm is disabled. An active Probe Low Temperature Warning will disable the alarm.

Overfill Alarm

If the product level volume exceeds the Overfill Alarm threshold and there is a delivery in progress, the Overfill
Alarm will activate. When the delivery stops, the alarm will deactivate. The Overfill alarm value is entered as a
percentage with the default value equal to 0%. An overfill threshold value of 0% disables the alarm. The overfill
alarm threshold is referenced to the Max Product value. If the Max Product value is 0, the overfill value is
referenced to the Full volume capacity. An active Probe Low Temperature Warning will disable the alarm.

Low Product Alarm

If the product level volume is less than the Low Product threshold, the Low Product Alarm will activate. If the
alarm is active and the product level volume is higher than the threshold by at least 0.005 times the full volume
capacity or 10 gallons [37.8 L] (whichever is greater), the alarm will deactivate. The Low Product value is entered
as a volume with the default value equal to 0. If the value is equal to 0, the alarm is disabled. An active Probe Low
Temperature Warning will disable the alarm.

High Water Alarm

If the water level height continuously exceeds the High Water threshold for a period exceeding 3 minutes, the High
Water Warning will activate. The high water alarm will not activate if there is a delivery in progress. If the alarm is
active and the water level height is lower than the threshold by at least 0.2 inches (5 mm), the alarm will

54
TLS2 Setup Alarm Reports

deactivate. The High Water value is entered as a height with the default value equal to 0. If the value is equal to 0,
the alarm is disabled. An active Probe Low Temperature Warning will disable the alarm.

Probe Out Alarm

If the console is not reliably communicating with the probe, the Probe Out alarm will activate.

Invalid Fuel Height

If the water float and the product float are too close together to provide reliable height data, the Invalid Fuel Height
alarm will activate.

Probe Low Temperature Warning

Standard Probe: If the Probe is reporting a temperature lower than -4F (-20C), the Low Temperature warning
will activate. If the alarm is active and the temperature rises above 0F (-17.7C) the alarm will deactivate.
Low Temperature Probe: Alarm -40F (-40C), Clear -36F (-37.7). When the low temperature warning is
active the High Water, Low Product, Max Product, Delivery Needed, and Overfill alarms are disabled.

Delivery Needed Alarm

When the tanks product level drops below the preset limit, the Delivery Needed alarm will activate.

Leak Test Alarm

When a Gross, Periodic, or Annual leak test fails a Gross, Periodic, or Annual Leak Test Alarm will activate. To
clear a failed leak test alarm, a passing leak test must be run.

55
Diagnostic Screens

Function Test Menu Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8

Legend for numbered boxes

This screen displays System Test Functions.


1 TEST ALARM button - Touch and the console beeper
will beep.
2 TEST RELAY button - Touch and the relay is activated
for 5 seconds.
3 Printer button - Touch and a test line will print to a
connected printer.
4 RED LED button - Touch and the red front panel LED
turns On for several seconds.
5 GREEN LED button - Touch and the green front panel
LED turns On for several seconds.
6 LCD OFF button - Touch and the Display Screen
backlight is turned Off. Touch this button again to turn
the Display Screen backlight back On.
7 LCD TEST button - Touch and a video test pattern will
run for several seconds and then clear.
8 TOUCH button - Touch to display the LCD Touch Test
Screen (page 57).

56
TLS2 Setup LCD Touch Test Screen

LCD Touch Test Screen

Description

This screen displays 5 test buttons (e.g., item 1) around the


display. Touch one of these buttons and a message
appears showing that buttons corresponding x/y
coordinates and a look up list with the correct coordinates
for all 5 buttons).
Touch the Back button (item 2) to return to the Function
Test Menu Screen.

57
TLS2 Setup Probe Diagnostic Screen

Probe Diagnostic Screen

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

PROBE DIAGNOSTIC TANK 1

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn

TANK : 1
PROBE TYPE : MAG 01
SERIAL NUMBER : 123001
PROBE ID : C000
PROBE LENGTH : 96.0
GRADIENT : 360.000
NUMBER SAMPLES: 20

1 2 3 4 5 66

To view another tanks probe diagnostics, touch the desired tanks Diagnostic button at the bottom of the screen.

Example Report Printout - Probe Diagnostic Report

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LENGTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENT : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

Availability of Probe Data

Diagnostic probe data for configured tanks or for active tanks will be available in the Probe Diagnostic
Screen above, in printed reports, and in serial commands. An active tank is defined as a tank that has a
probe that is communicating with the system. If the tank is configured but not active, all data will be
zero and the probe type will be unknown.
When the software identifies probes that do not have temperature measurement capability, it will
inhibit temperature related data. For probes that do not have water measurement capability, it will
inhibit water related data.

58
Label Code Index

Table 6 and Table 7 are included to help non-English speaking users find translations of all English labels used in
the TLS2 Setup screens. Beneath each label is a unique code in brackets, e.g., [101]. This code is listed in the
tables below and points to every Setup Screen in this manual where the label is used.

Table 6: Tank Setup Label Codes

Label Code Label Where Used

101 Max Product page 41

102 Overfill page 41

103 Delivery Needed page 41

104 Low Product page 41

105 High Water page 42

106 Delivery Delay page 42

107 Ann Leak Test Min page 42

108 Per Leak Test Min page 42

109 Gross Test Fail page 43

110 Periodic Test Fail page 43

111 Annual Test Fail page 43

112 Test Rate page 44 and


page 48

113 Quick Mode page 44

114 Test Duration page 44 and


page 48

115 Confirm page 45

116 Frequency page 46

117 Date/Day page 46

118 Time page 46

119 Configured page 36

120 Prod Label page 36

121 Manifold Status page 36

122 Diameter page 37

123 Full Volume page 37

124 Tank Profile page 37

125 Thermal Coeff page 38

59
TLS2 Setup Probe Diagnostic Screen

Table 6: Tank Setup Label Codes

Label Code Label Where Used

126 Tank Tilt page 38

127 Float Size page 38

128 Stick Offset page 38

129 Test Method page 48

130 Test Control page 48

Table 7: System Setup Label Codes

Label Code Label Where Used

201 System Language page 8

202 Units page 8

203 Serial Language page 8

204 Header 1 page 9

205 Header 2 page 9

206 Header 3 page 9

207 Header 4 page 9

208 Comm 1 Password Enable page 12

209 Comm 1 Password page 12

210 Comm 2 Password Enable page 12

211 Comm 2 Password page 12

212 Date page 13

213 Time page 13

214 Time/Date Format page 13

215 Shift 1 page 17

216 Shift 2 page 17

217 Shift 3 page 17

218 Shift 4 page 17

219 Daylight Savings page 18

220 Start Date page 18

221 Start Time page 18

222 End Date page 18

60
TLS2 Setup Probe Diagnostic Screen

Table 7: System Setup Label Codes

Label Code Label Where Used

223 End Time page 18

224 Phone Number page 19

225 Retries page 19

226 Retry Delay page 19

227 Max Product page 20

228 Overfill Limit page 20

229 Delivery Needed page 20

230 Low Product page 20

231 High Water page 21

232 Gross Test Fail page 21

233 Periodic Test Fail page 21

234 Annual Test Fail page 21

235 Invalid Fuel Height page 22

236 Probe Out page 22

237 Low Temperature page 22

238 Comm Type page 24,


page 25,
page 30

240 ISO 3166 Country page 8

239 Handshaking page 24,


page 25

241 Page Eject page 25,


page 30

244 Modem Type page 26

245 Dial Type page 26

246 Answer On page 26

247 Dial In page 30

248 Dial Out page 30

249 Baud Rate page 27

250 Parity page 27

251 Data Length page 27

252 Stop Bits page 27

61
TLS2 Setup Probe Diagnostic Screen

Table 7: System Setup Label Codes

Label Code Label Where Used

253 Printer Lang page 25,


page 30

256 Alarm Relay page 31

257 TC Reference page 32

258 Print TC Volume page 32

259 H-Protocol Format page 33

260 Euro Protocol Prefix page 33

261 Stick Height Offset page 33

262 Leak Test Format page 33

320 Delivery Completed page 22

321 Autodial Confirm page 19

500 Shift Close Method page 16

501 Shift Close Timeout page 16

502 Inventory Log Time page 16

503 Inventory Log Interval page 16

550 Shift Close Event page 23

62
Warranty Conditions and Limitations of Liability

Limitations Of Liability

We warrant that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1
year from the date of installation or 24 months from the date of invoice, whichever occurs first. During
the warranty period, we or our representative will repair or replace the product, if determined by us to
be defective, at the location where the product is in use and at no charge to the purchaser.
We shall not be responsible for any expenses incurred by the user.
This warranty applies only when the product is installed in accordance with Veeder-Root's
specifications, and a Warranty Registration and Checkout Form has been filed with Veeder-Root by an
Authorized Veeder-Root Distributor. This warranty will not apply to any product which has been
subjected to misuse, negligence or accident; or misapplied; or used in violation of product manuals,
instructions or warnings; or modified or repaired by unauthorized persons; or improperly installed.

Inspection

You shall inspect the product promptly after receipt and shall notify us at our Simsbury office in
writing of any claims, including claims of breach of warranty, within 30 days after you discover or
should have discovered the facts upon which the claim is based. Your failure to give written notice of a
claim within the time period shall be deemed to be a waiver of such claim.

Limitation of Remedy and Warranty

The provisions of Limitations Of Liability above are our sole obligation and exclude all other
remedies or warranties, express or implied, including warranties of MERCHANTABILITY and
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, whether or not purposes or specifications are described
herein. We further disclaim any responsibility whatsoever to you or to any other person for injury to
person or damage to or loss of property or value caused by any product which has been subjected to
misuse, negligence, or accident; or misapplied; or used in violation of product manuals, instructions or
warnings; or modified or repaired by unauthorized persons; or improperly installed.

Limitation of Damages

Under no circumstances shall we be liable for any incidental, consequential or specific damages, losses
or expenses arising from this contract or its performance or in connection with the use of, or inability
to use, our product for any purpose whatsoever.

Limitation of Actions

No action regardless of form arising out of this contract may be commenced more than 1 year after the
cause of action has accrued, except an action for nonpayment.

63
TLS2 Setup

Collateral Promises

There are no representations, warranties, or conditions, express or implied, statutory or otherwise


except those herein contained, and no agreement or waivers collateral hereto shall be binding on either
party unless in writing and signed by you and accepted by us at our Simsbury office.

Interpretation

Rights and liabilities arising out of any contract with us shall be determined under the Uniform
Commercial Code as enacted in Connecticut.

64
CHINESE



....................................................................................................... 1
.................................................................................................................. 1
.................................................................................................................. 2
.................................................................................................................. 2
....................................................................................................... 3
..................................................................................................................... 3
............................................................................................................... 3
............................................................................................................... 3
............................................................................................................... 3
............................................................................................ 4


........................................................................................... 5
.............................................................................................................. 6
........................................................................................................... 7
[201-203] ......................................................................... 8
[204 - 207] ................................................................................. 9
......................................................................................................... 10
......................................................................................................... 11
[208 -211] ................................................................................ 12
[212 -214] / ...................................................................... 13
................................................................................................. 14
................................................................................................. 15
[215 -218] ................................................................................ 16
[219-223] .......................................................................... 17
[224-226] ................................................................................. 18
[227-230] 1 ....................................................................... 19
[231-234] 2 ....................................................................... 20
[235-237] 3 ....................................................................... 21
[238-239] 1 2 1 ............................................................ 22
[241] 1 .......................................................................... 23
[244-246] 1 1 ......................................................... 24
[249-252] 2 .............................................................................. 25
[247 -248] ................................................................................ 26
......................................................................................................... 27
................................................................................................. 28
[256] ......................................................................................... 29
[257-258] ......................................................................................... 30
[259-262] ............................................................ 31
TLS2 ..................................................................................................... 32


................................................................................................. 33
[119-121] 1 ...................................................................................... 34
[122-124] 2 ...................................................................................... 35
[125-128] 3 ...................................................................................... 36
[101-104] 1 .............................................................................. 39
[105-108] 2 .............................................................................. 40
[109-111] 3 .............................................................................. 41
[112-114] 1 ....................................................................... 42

[115] ......................................................................................... 43
[116-118] 2 ....................................................................... 44

/
/ ........................................................................................ 45


................................................................................................................ 46
............................................................................................................ 47
-TC .......................................................... 47
- TC .......................................... 47
................................................................................................... 48
.................................................................................................. 48
................................................................................................................ 48
...................................................................................................... 49
.............................................................................................. 50
............................................................................................................. 50
...................................................................................................... 50
................................................................................................... 50
......................................................................................................... 50
...................................................................................................... 50
............................................................................................................. 50
.......................................................................................................... 50
.......................................................................................................... 50
...................................................................................................... 50
................................................................................................... 51
...................................................................................................... 51
...................................................................................................... 51
...................................................................................................... 51


.................................................................................................. 52
LCD ................................................................................................. 53
......................................................................................................... 54
- ...................................................................... 54
............................................................................................... 54



................................................................................................................ 59
....................................................................................................................... 59
..................................................................................................... 59
................................................................................................................ 59
................................................................................................................ 59
................................................................................................................ 60
....................................................................................................................... 60
............................................................................................................ 62
..................................................................................................................... 62
..................................................................................................................... 62
..................................................................................................................... 62
..................................................................................................................... 62
..................................................................................................................... 62

ii

................................................................................................................. 62
................................................................................................................. 62
................................................................................................................. 62


1: 4
2: 37
3: 38
4: 46
5: 48
6: 55
7: 56

iii

iv
TLS2

1: 4
2: 37
3: 38
4: 46
5: 48
6: 55
7: 56

1
TLS

TLS2 (UST)

Veeder-Root

1 1

2 3 2/3 Veeder-Root


577013-756 TLS2

1
TLS2




1.
2.
/
3.
4.
5.
6. Veeder-Root

2
TLS2

/

0.2 (gph) 0.76 (Mag 2)
0.2
95%[P(D)] 5% [P(FA)] U.S. E.P.A. 0.2 gph
95% [P(D)] 5% [P(FA)] 1/8 3.2

0.1 gph (0.38 lph) (Mag 1) (Volumetric Tank


Tightness Testing Method)
0.1 95%[P(D)] 1% [P(FA)] U.S.
E.P.A. 0.1 gph 95% [P(D)] 5% [P(FA)]

TLS2 / LED
TLS2


TLS2
RS-232

RS-422

RS-485 2- 4-

3
TLS2

-4 - 0 -
20 -40 17.7
-40 -36 -38

TLS2 TLS2


(Data Entry
Screen)

1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

10

9 8 7 6

1 / - 8 - 46
2 - 9 - 47
3 -
- 10 -
11
4 -



5 - 6
/
6 - 46

7 -
48

5
TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

6 3

II

5 4

/2/ .

1 (System Setup) -
(System Setup) 7
2 (Tank Setup)- Tank
Setup Menu 33
3 (Diagnostics) - Probe
Diagnostic 54
4 - About 32
TLS2

5 (Function Test) -
Function Test Menu 52
6 (Manual Test) - /
Manual Tank Test Start/Stop 45

6
TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

1 (Language) - 7 (Dialing Setup) -


Language and Units Setup 8 System Setup Dial Out Setup 18
2 (Current Time) - /
Time/Date Setup 13 8 (Temp) - Temperature
3 (Comm) - Comm Setup 30
Setup 22 9 (Security) - System
4 (Alarm Relay) - Security Setup 12
Alarm Relay Setup 29 10 (Daylight Savings)-
5 (Header) - Station Daylight Savings Setup 17
Header Setup 9 11 (Autodial Alarm)-
6 (Shift Time) - Autodial Alarms Setup 19
Setup Shift Times 16
12 EuroProtocol -
Stick Offset Setup 31

7
TLS2 [201-203]

[201-203]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

1 [201]- English
Chinese (French)
(Portuguese) (Spanish)
2 [202]- Metric (U.S)
3 [203]- English
(French) (Portuguese)
(Spanish)

8
TLS2 [204 - 207]

[204 - 207]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

1 1 [204]-
20

2 2 [205]-
20

3 3 [206]-
20

4 4 [207]-
20

9
TLS2

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

1 7 -(2)
2
3 - 8 -
(2) 9 -
4 (Save) - 10 - (2)
5 (Cancel) -
6 -(2)

10
TLS2

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

1 8 -
2 9 -
3 - 10 - (2)
(2)
4 (Save) -
5 (Cancel) -
6 -(2)

7 -(2)

11
TLS2 [208 -211]

[208 -211]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

1 1 Comm 1 Password [208]- 1


(Comm 1 Password) (Enable)
(Disabled)

2 1 (Comm 1 Password) [209]- 1
000000
3 2 (Comm 2 Password) [210]- 2
(Comm 2 Password) (Enable)
(Disabled)
4 2 (Comm 2 Password) [211]- 2
000000

12
TLS2 [212 -214] /

[212 -214] /

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]


1 (Date)[212]-
2 (Time)[213]-
3 / (TM/Date Format)[214]-

DD-MM-YY-HH1-MM
YY-MM-DD-HH1-MM
MM-DD-YY-HH2-MM-xM

DD = 01-31
MM = 01-12
YY = 2 01
HH1 = 01 - 24
HH2 = 01 -12
MM = 00-59
xM = AM PM

13
TLS2

1 2001 3

1 (Month) - 01 - 12
2 (Day) - 01 -31
3 (Year) - 2001

11

14
TLS2

1 3

1 (Hours) - 00-23 01 - 12
2 (Minutes) - 01 -59
3 / (AM/PM) 1 - AM PM
4 PM1
5 AM1

11

1 / (System Time/Date Setup)


MM-DD-YY-HH-MM-xM /
( 13 )

15
TLS2 [215 -218]

[215 -218]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]





6 1 Shift 1 [215]-
1 AM PM
7 2 Shift 2 [216]-
2 AM PM
8 3 Shift 3 [217]-
3 AM PM
9 4 Shift 4 [218]-
4 AM PM

16
TLS2 [219-223]

[219-223]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 APR WEEK 1 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 OCT WEEK 6 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

/ / 5 (End Time) [223]-


[ AM PM]
02:00 AM
1 (Daylight Savings) [219]-
(Enable) (Disable)
Disable
2 (Start Date) [220]-
APR WEEK 1 SUN
3 (Start Time) [221]-
[ AM PM]
02:00 AM
4 (End Date) [222]-
OCT WEEK 6 SUN

17
TLS2 [224-226]

[224-226]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]


1 (Phone) [224]-

2 (Retries) [225]-

(1-99)
3 (Retry Delay) [226]-

(1-99)

18
TLS2 [227-230] 1

[227-230] 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6



1 (Max Product) [227]-
(On) (Off)
2 (Overfill Limit) [228]-
(On) (Off)
3 (Delivery Needed) [228]-
(On) (Off)
4 (Low Product) [230]-
(On) (Off)
5
1-3

19
TLS2 [231-234] 2

[231-234] 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6



1 (High Water) [231]-
(On) (Off)
2 (Gross Test Fail) [232]-
(On) (Off)
3 (Periodic Test Fail) [233]-
(On) (Off)
4 (Annual Test Fail) [234]-
(On) (Off)

20
TLS2 [235-237] 3

[235-237] 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

1 (Invalid Fuel Height) [235]-


(On) (Off)
2 (Probe Out) [236]-
(On) (Off)
3 (Low Temperature) [237]-
(On) (Off)

21
TLS2 [238-239] 1 2 1

[238-239] 1 2 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

1 2 6 - 2 ( 25 )
1 (Comm Type) [238]-

1 -
Serial Modem
Printer None
2 -
Serial None
2 (Handshaking) [239]-
(None) XON/XOFF
(Hardware) 1 2
3 1 (COMM 1) - 1

4 2 (COMM 2) - 2 (Comm 2
Setup)
5 (PARALLEL) -
Parallel Port Setup ( 28 )

22
TLS2 [241] 1

[241] 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

1 (Comm Port 1 Serial Setup)


(Comm Type) (Printer)
( 22 )
1 (Page Eject) [241]-
(Yes) (No)
(Yes)

50
25
2 (Printer Lang) [253]-
Epson ESC/P IBM
Emulation DPU-414
3 - 2( 25 )

23
TLS2 [244-246] 1 1

[244-246] 1 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

1 (Comm
Type) (Modem) ( 22
)
1 -
(Advanced Communications Setup) ( 26 )
2 (Modem Type) [244]-

3 (Dial Type) [245]-
Pulse (Tone)

4 (Answer On) [246]-
0-9 1
5 - 2( 25 )

24
TLS2 [249-252] 2

[249-252] 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

1 (Baud Rate) [249]-


300 600 1200 2400 4800
9600
2 (Parity) [250]-
(None) (Odd)
(Even)
3 (Data Length) [251]-
7 8
4 (Stop Bits) [252]-
1 2

25
TLS2 [247 -248]

[247 -248]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

1 (Dial In) [247]-



2 (Dial Out) [248]-

26
TLS2

1
[249]

2 SAVE 3


(Baud Rate)

1 (Baud Rate) [249]-
300 600 1200 2400 4800
9600
2 (Save) Cancel) - (Save)
(Cancel)

27
TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

1 (Comm Type) [238]-


(Printer) (None)
2 (Page Eject) [241]-
(Yes) (No)
(Yes)

50
25
3 (Printer Lang) [253]-
Epson ESC/P IBM
Emulation DPU-414

28
TLS2 [256]

[256]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

1 (Alarm Relay) [256]-


(None) (Overfill)
(All Alarms)
(Overfill)

(All Alarms)

(None)
(Alarm Acknowledgement)

29
TLS2 [257-258]

[257-258]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]


1 (TC Reference) [257]-

-49 +120 -45 +48.9 59
15
2 (Print TC Volume) [258]-
(Yes) (No)
(NO) (TC Volumes)

30
TLS2 [259-262]

[259-262]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]


1 (H-Protocol Format) [259]-
(Height)
(Volume)
2 (Euro Protocol Prefix) [260]-
S d
3 (Stick Height Offset) [261]-
(Enabled)
(Disabled)
4 (Leak Test Format) [262] -
(Enhanced)


(Normal)
(Enhanced)

31
TLS2 TLS2

TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

TLS2




32

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2


1 (Tank Setup) - (Tank
Setup) ( 34 )
2 (Tank Alarm Limit)-
Tank Alarm Limits Setup ( 39
)
3 (Tank Test Setup)-
Tank Test Setup ( 44 )

33
TLS2 [119-121] 1

[119-121] 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6


1 (Configured) [119]-
(Enabled) (Disabled)
2 (Prod Label) [120]-
20 0-9

3 (Manifold Status) [121]-


34
TLS2 [122-124] 2

[122-124] 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6


1 (Diameter) [122]-

2 (Full Volume) [123]-

3 (Tank Profile) [124]-
-
1 - 4-
20 -
4 (Tank Chart)-420

4
20




4 20
0

35
TLS2 [125-128] 3

[125-128] 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6


1 (Thermal Coefficient) [125]-
-





2
= 52 =
( 8 ) 48 +4 = 52 =
54 -2
2 (Tank Tilt) [126]-
-144 +144 -
365.76 +365.76 0


(-)

000.00 0000.0
3
G

3 (Float Size) [127]-
Mag

4 (Stick Offset) [128]-
-144 +144
-365.76 +365.76 0
Stick Offset
( 31 )

36
TLS2 [125-128] 3

0.00063 0.00114

0.00075 0.00135

2 0.00045 0.00081

0.00037 0.00067

4 0.00047 0.00085

0.00069 0.00125

90W 0.00047 0.00085

0.00047 0.00085

0.00047 0.00085

1 0.00050 0.00090

0.00070 0.00126

0.00047 0.00085

0.00070 0.00126

0.00070 0.00126

0.00047 0.00085

0.00047 0.00085

0.00012 0.00022

0.00047 0.00085

0.00044 0.00079

37
TLS2 [125-128] 3

1. A
2. (Tank Tilt)[126] = 0
B
3. A B C
4. D
5. C D E
6. F
7. E F E X F = G


A B C D E F G



*
(A - B = C) (C / D = E) (E x F = G)

6
*

38
TLS2 [101-104] 1

[101-104] 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

1 (Max Product) [101]-


0-26000
0-98420 0 0



2 (Overfill) [102]-


0
0 100% 0

3 (Delivery Needed) [103]- (Delivery
Needed)
0
100% 0%

4 (Low Product) [104]-
0-26000
0-98420 0




39
TLS2 [105-108] 2

[105-108] 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

1 (High Water) [105]-



0-9 0-228.6
0

2 (Delivery Delay) [106]-



1 60
1

3 (Ann Leak Test Min) [107]-

/
1.0 100% 0

4 (Per Leak Test Min) [108]-

/
1.0 100% 0

40
TLS2 [109-111] 3

[109-111] 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

1 (Gross Test Fail) [109]-


(Gross Test Fail) 3 gph (11.3 lph)
Enabled
Disabled Disabled

2 (Periodic Test Fail) [110]-
(Periodic Test Fail) 0.2 gph (0.76 lph)

Enabled Disabled
Disabled

3 (Annual Test Fail) [111]-
(Annual Test Fail)
Enabled
Disabled Disabled

41
TLS2 [112-114] 1

[112-114] 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

0.1 gph (0.38 lph)


Mag 1 2
(Early Stop)

/ 2

4 (Same All Tanks)-1
43

44
1 (Test Rate) [112]-
0.2 gph (0.76 lph) 0.1 gph (0.38 lph)
0.1 gph (0.38 lph) Mag 1

2 (Early Stop) [113]-(Disabled)



8
0 -17.6
+100 +37.4


3 (Test Duration) [114]-24
0.2 gph (0.76 lph)

42
TLS2 [115]

[115]

1
[115]

2 SAVE 3


(SAME ALL TANKS)
1 (Confirm) [115]- (Yes)
1
(No) 1
(No)

2 (Save) -

3 (Cancel) -

43
TLS2 [116-118] 2

[116-118] 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6


1 (Frequency) [116]-

On Date
Annually
Monthly
Weekly
Daily

2 / (Date/Day) [117]-

3 (Time) [118]-

44
/

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

1 (Test Method) [129]- (Single 6 -


Tank) (All Tanks)

2 (Test Control) [130]-
(Timed Duration) (Manual Stop)
24


3 (Test Rate) [112]-0.2 gph
(0.76 lph) 0.1 gph (0.38 lph) 0.1
gph (0.38 lph) Mag 1

4 (Test Duration) [114]-
0-24 0.2 gph (0.76 lph)
0.1 gph (0.38 lph)
2
(Test Control)
(Timed Duration)

5 -

45

4 5 4


TC


47


9 TC

TC

TC

CURRENT TEST
RESULTS

/
(Current Test
Results)







/
Fullest Last

Pass 12




T = C =

48

46
TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6


Shift Inventory Delta

-TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

- TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT 1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

47
TLS2


TC
TC Print TC Volumes NO TC

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS


/
/



/


/

48
TLS2


T = C =
50

4

(Count)

-



T = C =
50



Alarm Ack 5

LED
All Functions Normal 5

49
TLS2

LED
5

ALARM 5
LED


0.005 10 [37.8 ]
0 0


0% 0%
0


0.005 10 [37.8 ]
0 0

3
0.2 5
0 0

50
TLS2

-4 -20
0 -17.7 )
-40 -40 -36 (-37.7)

51

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8



1 TEST ALARM -

2 TEST RELAY - 5
3 -
4 LED RED LED - LED

5 LED GREEN LED - LED

6 LCD LCD OFF -

7 LCD LCD TEST -

8 TOUCH - LCD ( 53
)

52
TLS2 LCD

LCD


5 1
x/y 5

53
TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


DIAGNOSTICS
12:00 AM

PROBE DIAGNOSTIC TANK 1

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn

TANK : 1
PROBE TYPE : MAG 01
SERIAL NUMBER : 123001
PROBE ID : C000
PROBE LENGTH : 96.0
GRADIENT : 360.000
NUMBER SAMPLES: 20

1 2 3 4 5 66

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LENGTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENT : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

54

6 7 TLS2
[101]


101 (Max Product) 39

102 (Overfill) 39

103 (Delivery Needed) 39

104 (Low Product) 39

105 (High Water) 40

106 (Delivery Delay) 40

107 (Ann 40
Leak Test Min)

108 (Per 40
Leak Test Min)

109 (Gross Test Fail) 41

110 (Periodic Test 41


Fail)

111 (Annual Test 41


Fail)

112 (Test Rate) 42


45

113 (Quick Mode) 42

114 (Test Duration) 42


45

115 (Confirm) 43

116 (Frequency) 44

117 / (Date/Day) 44

118 (Time) 44

119 (Configured) 34

120 (Prod Label) 34

121 (Manifold Status) 34

122 (Diameter) 35

55
TLS2


123 (Full Volume) 35

124 (Tank Profile) 35

125 (Thermal Coeff) 36

126 (Tank Tilt) 36

127 (Float Size) 36

128 (Stick Offset) 36

129 (Test Method) 45

130 (Test Control) 45


201 (System Language) 8

202 (Units) 8

203 (Serial Language) 8

204 1(Header 1) 9

205 2(Header 2) 9

206 3(Header 3) 9

207 4(Header 4) 9

208 1 (Comm 1 12
Password Enable)

209 1 (Comm 1 12
Password)

210 2 (Comm 2 12
Password Enable)

211 2 (Comm 2 12
Password)

212 (Date) 13

213 (Time) 13

214 / (Time/Date 13
Format)

56
TLS2


215 1(Shift 1) 16

216 2(Shift 2) 16

217 3(Shift 3) 16

218 4(Shift 4) 16

219 (Daylight Savings) 17

220 (Start Date) 17

221 (Start Time) 17

222 (End Date) 17

223 (End Time) 17

224 (Phone Number) 18

225 (Retries) 18

226 (Retry Delay) 18

227 (Max Product) 19

228 (Overfill Limit) 19

229 (Delivery Needed) 19

230 (Low Product) 19

231 (High Water) 20

232 (Gross Test Fail) 20

233 (Periodic Test 20


Fail)

234 (Annual Test 20


Fail)

235 (Invalid Fuel 21


Height)

236 (Probe Out) 21

237 (Low Temperature) 21

238 (Comm Type) 22 ,


23 ,
28

239 (Handshaking) 22 ,
23

57
TLS2


241 (Page Eject) 23 ,
28

244 (Modem 24
Type)

245 (Dial Type) 24

246 (Answer On) 24

247 (Dial In) 28

248 (Dial Out) 28

249 (Baud Rate) 25

250 (Parity) 25

251 (Data Length) 25

252 (Stop Bits) 25

253 (Printer Lang) 23 ,


28

256 (Alarm Relay) 29

257 Tc (TC Reference) 30

258 TC (Print TC 30
Volume)

259 (H-Protocol 31
Format)

260 (Euro Protocol 31


Prefix)

261 (Stick Height 31


Offset)

262 (Leak Test 31


Format)

58
FRENCH
Table des matires

Avis
Tableaux
Introduction
Exigences de certification de lentreprise contractante ........................................... 1
Manuel concerns ................................................................................................... 1
Symboles de scurit .............................................................................................. 2
Avertissements de scurit ..................................................................................... 2
Conformit aux rglements et approbations ........................................................... 3
Console ................................................................................................................... 3
Fonctions de contrle ........................................................................................... 3
Relais de sortie..................................................................................................... 3
Fonctions de communication ................................................................................ 3
Index des rfrences rapides des messages d'alarme ........................................... 4

Ecrans Configuration du systme (System Setup)


Ecran d'tat du systme (Home) ............................................................................. 5
Ecran Menu principal (Main Menu) ......................................................................... 6
Ecran Configuration du systme (System Setup) ................................................... 7
[201-203] Ecran Configuration de la langue et des units
du systme (System Language and Units Setup) ............................................... 8
[204-207] Ecran Configuration de l'en-tte de station
(Station Header Setup) ........................................................................................ 9
Ecran Clavier alphabtique (Alpha Keypad) ......................................................... 10
Ecran Clavier numrique (Numeric Keypad) ......................................................... 11
[208-211] Ecran Configuration de la scurit du systme
(System Security Setup) .................................................................................... 12
[212-214] Ecran Configuration de l'heure/la date du systme
(System Time/Date Setup) ................................................................................ 13
Ecran entre de la date actuelle (Current Date Entry) .......................................... 14
Ecran entre de l'heure actuelle (Current Time Entry) .......................................... 15
[215-218] Ecran Configuration de l'heure de mouvement
(Shift Times Setup) ............................................................................................ 16
[219-223] Ecran Configuration de l'heure pour les conomies d'clairage
(Daylight Savings Time Setup) .......................................................................... 17
[224-226] Ecran Configuration de la composition automatique
(Auto-Dialout Setup) .......................................................................................... 18
[227-230] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 1
(Autodial Alarm Setup Screen 1) ....................................................................... 19
[231-234] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 2
(Autodial Alarm Setup Screen 2) ....................................................................... 20
[235-237] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 3
(Autodial Alarm Setup Screen 3) ....................................................................... 21
[238-239] Configuration srie des ports de communication 1 et 2 - Ecran 1
(Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1) ..................................................... 22
[241] Ecran Configuration d'imprimante du port de communication 1
(Comm Port 1 Printer Setup) ............................................................................. 23
[244-246] Configuration de modem du port de communication 1 - Ecran 1
(Comm Port 1 Modem Setup Screen 1) ............................................................ 24
[249-252] Configuration du port de communication - Ecran 2
(Comm Port Setup Screen 2) ............................................................................ 25

i
Table des matires

[247-248] Ecran Configuration avance des communications


(Advanced Communications Setup) .................................................................. 26
Ecran entre de donnes (Data Entry) .................................................................. 27
Ecran Configuration du port parallle (Parallel Port Setup) .................................. 28
[256] Ecran Configuration du relais d'alarme (Alarm Relay Setup) ....................... 29
[257-258] Ecran Configuration de la temprature
(Temperature Setup) ......................................................................................... 30
[259-262] Ecran Configuration du protocole euro et de
l'cart de tige (EuroProtocol and Stick Offset Setup) ......................................... 31
Ecran A propos du TLS2 (About TLS2) ................................................................. 32

Ecrans Configuration des rservoirs (Tank Setup)


Ecran Menu de configuration des rservoirs (Tank Setup Menu) ......................... 33
[119-121] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 1 ............................ 34
[122-124] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 2 ............................ 35
[125-128] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 3 ............................ 36
[101-104] Configuration des limites des rservoirs
(Tank Limits Setup) - Ecran 1 ............................................................................ 39
[105-108] Configuration des limites des rservoirs
(Tank Limits Setup) - Ecran 2 ............................................................................ 40
[109-111] Configuration des limites des rservoirs
(Tank Limits Setup) - Ecran 3 ............................................................................ 41
[112-114] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs
(Tank Leak Test Setup) - Ecran 1 ...................................................................... 42
[115] Ecran Identique pour tous les rservoirs (Same All Tanks) ........................ 43
[116-118] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs
(Tank Leak Test Setup) - Ecran 2 ...................................................................... 44

Marche/arrt manuel des tests d'tanchit des rservoirs


Ecran Marche/Arrt manuel de test (Manual Test Start/Stop) .............................. 45

Rapports
Rapports du systme ............................................................................................ 46
Rapports d'inventaire ............................................................................................. 47
Exemple de rapport imprim - Rapport d'inventaire avec volume TC ................ 47

Exemple de rapport imprim - Rapport d'inventaire de mouvement avec volume TC


47
Remarques sr le rapport d'inventaire................................................................ 47
Ecran Etat d'alarme active (Active Alarm Status) .................................................. 48
Rapports d'alarme ................................................................................................. 48
Remarques importantes sr les alarmes ............................................................ 49
Informations sr les tats d'alarme ........................................................................ 50
Alarme active ...................................................................................................... 50
Valider une alarme active ................................................................................... 50
Retourner l'tat normal .................................................................................... 50
Informations sr les alarmes dans le rservoir ...................................................... 50
Alarme de produit max........................................................................................ 50
Alarme de dbordement ..................................................................................... 50
Alarme de produit bas......................................................................................... 50
Alarme d'eau haute............................................................................................. 51
Alarme de sonde sortie....................................................................................... 51
Hauteur de carburant invalide............................................................................. 51
Avertissement de temprature de sonde basse ................................................. 51

ii
Table des matires

Alarme de livraison ncessaire........................................................................... 51


Alarme de test d'tanchit ................................................................................ 51

Ecrans de diagnostic
Ecran Menu de test de fonction (Function Test Menu) ......................................... 52
Ecran Test touche de dclenchement LCD (LCD Touch Test) ............................. 53
Ecran de dtection de sonde ................................................................................ 54
Exemple de rapport imprim - Rapport de dtection de sonde .......................... 54
Disponibilit des donnes de sonde................................................................... 54

Index des codes d'tiquette


Conditions de garantie et limitations de responsabilit
Limitations de responsabilit ................................................................................. 59
Inspection .............................................................................................................. 59
Limitation du recours et de la garantie .................................................................. 59
Limitation des dommages ..................................................................................... 59
Limitation des actions ............................................................................................ 59
Engagements accessoires .................................................................................... 60
Interprtation ......................................................................................................... 60
Agences commerciales ......................................................................................... 62
Sige social ........................................................................................................ 62
Angleterre ........................................................................................................... 62
Brsil................................................................................................................... 62
Allemagne........................................................................................................... 62
France ................................................................................................................ 62
Canada ............................................................................................................... 62
Singapour ........................................................................................................... 62
Mexique .............................................................................................................. 62
Tableaux
Tableau 1. Tableau des messages d'alarme........................................................... 4
Tableau 2. Coefficients thermiques E.-U. et mtriques ........................................ 37
Tableau 3. Calcul de l'inclinaison du rservoir ...................................................... 38
Tableau 4. Rapports du systme .......................................................................... 46
Tableau 5. Rapports d'alarme ............................................................................... 48
Tableau 6. Codes d'tiquette de configuration du rservoir .................................. 55
Tableau 7. Codes d'tiquette de configuration du rservoir .................................. 56

iii
Table des matires

iv
Configuration du TLS2

Tableau 1: Tableau des messages dalarme 4


Tableau 2: Coefficients thermiques E.-U. et mtriques 37
Tableau 3: Calcul de l'inclinaison du rservoir 38
Tableau 4: Rapports du systme 46
Tableau 5: Rapports d'alarme 48
Tableau 6: Codes d'tiquette de configuration du rservoir 55
Tableau 7: Codes d'tiquette de configuration du systme 56

1
Configuration du TLS2

2
Introduction

Ce manuel dcrit les procdures de configuration et d'utilisation de la console pour rservoirs de stockage souter-
rains (UST) TLS2. Il considre que votre systme a dj t configur par une entreprise agre. Il considre
galement que la console est installe et que la procdure de dmarrage froid a t correctement effectue.
Il convient de dmarrer la procdure de configuration avec les crans de configuration du systme et de la terminer
avec les crans de configuration des rservoirs.

La console est oprationnelle lorsque les paramtres du systme et de configuration des rservoirs ont t
introduits. Se reporter la section Rapports pour les instructions sr le systme de visualisation et les rapports
d'alarme. La section Diagnostic contient quelques procdures simples de test de la console et des donnes de
diagnostic des sondes.

Exigences de certification de lentreprise contractante

Veeder-Root exige que l'entreprise qui ralise l'installation et la configuration de l'quipement concern par ce
manuel dispose au moins des certifications de formation suivantes:

Niveau 1 Les entreprises contractantes qui possdent une certification de niveau 1 valable sont autorises
effectuer des oprations de cblage et d'acheminement de conduits, de montage d'quipements, d'installation de
sondes et de capteurs, de prparation des rservoirs et des canalisations, ainsi que d'installation de dtecteurs de
fuite sr les canalisations.

Niveau 2/3 Les entreprises contractantes qui possdent des certifications de niveau 2 ou 3 valables sont
autorises effectuer des oprations de vrification de l'installation, de mise en service, de formation la
programmation et au fonctionnement, de dpannage et d'entretien de tous les systmes de contrle
des rservoirs Veeder-Root, y compris la dtection des fuites sr les canalisations et les accessoires associs.

Les contrats de garantie ne peuvent tre proposs que par des distributeurs slectionns.

Manuel concerns

577013-756 Manuel de prparation des sites TLS2

1
Configuration du TLS2

Symboles de scurit

Ce manuel utilise les symboles de scurit suivants pour attirer l'attention sr les risques importants en
matire de scurit et les prcautions prendre.

EXPLOSIF INFLAMMABLE
Les carburants et leurs vapeurs Les carburants et leurs vapeurs sont
sont extrmement explosifs s'ils extrmement inflammables.
s'enflamment.

ELECTRICITE LIRE TOUS LES MANUELS


Equipement avec prsence de haute CONCERNS
tension et aliment en haute tension. Il est important de connatre toutes
Il existe un risque potentiel les procdures concerns avant de
d'lectrocution. commencer travailler. Il convient de
lire entirement tous les manuels et
d'en comprendre les instructions. Si
l'on ne comprend pas une procdure,
il faut demander conseil une
personne comptente.

Avertissements de scurit

AVERTISSEMENT
Ce systme fonctionne proximit de rservoirs de stockage de carburants
extrmement combustibles.

Une installation incorrecte de l'quipement ou une modification ou une


utilisation autre que celle prvue peut occasionner un incendie ou une
explosion susceptible de provoquer des lsions graves voire mortelles.
Une contamination grave de l'environnement peut galement se produire.

Les fuites dans les rservoirs peuvent entraner des dangers graves pour
l'environnement et la sant. Une programmation et une utilisation incor-
rectes peuvent galement provoquer des pannes du systme d'autotest de
l'quipement et des arrts de la pompe immerge.

Pour une installation correcte, un fonctionnement et une utilisation


permanente de ce produit en toute scurit:
1. Lire et respecter toutes les instructions contenues dans ce manuel,
y compris tous les avertissements de scurit.
2. Faire installer l'quipement par une entreprise forme pour effectuer une
installation approprie et conformment tous les codes applicables,
parmi lesquels: le code national de l'lectricit; les codes rgionaux,
dpartementaux et locaux; et tous les autres codes de scurit
applicables.
3. S'assrer que cet quipement est correctement programm.
4. Utiliser cet quipement conformment aux instructions de ce manuel.
5. Rechercher rapidement toutes les conditions d'alarme.
6. Ne pas modifier ou utiliser des pices d'entretien autres que celles
fournies par Veeder-Root.

2
Configuration du TLS2

Conformit aux rglements et approbations

Le programme de dtection de fuites doit tre planifi suivant les rglementations locales, dpartementales ou
rgionales applicables aux rservoirs de stockage souterrains. Il convient de conserver tous les relevs d'inventaire
et de tests d'tanchit fournis par le systme comme faisant partie d'un programme de conformit aux rglements.

Lorsqu'il est muni de sondes magntostrictives de 0,2 gallon par heure (gph) (0,76 lph) (Mag 2), le systme est
class comme un systme jaugeur de rservoir automatique et a t test par un organisme tiers, le Midwest
Research Institute. Ce systme peut dtecter une fuite de 0,2 gph avec une probabilit de dtection [P(D)]
de plus de 95% et une probabilit de fausse alarme [P(FA)] de moins de 5%. Il rpond aux normes de performance
fdrales E.P.A. des Etats-Unis (0,2 gph [P(D)] de 95% et [P(FA)] de 5%) ainsi qu'aux normes de performance
fdrales en ce qui concerne la mesre de l'eau au fond des rservoirs avec une prcision de 1/8" (3,2 mm).

Lorsqu'il est muni de sondes magntostrictives de 0,1 gph (0,38 lph) (Mag 1), le systme rpond aux normes
de la mthode de test d'tanchit des rservoirs volumtriques et a t test par un organisme tiers, le Midwest
Research Institute. Ce systme peut dtecter une fuite de 0,1 gph avec une probabilit de dtection [P(D)] de plus
de 95% et une probabilit de fausse alarme [P(FA)] de moins de 1%. Ce systme rpond aux normes de perfor-
mance fdrales E.P.A. des Etats-Unis (0,1 gph [P(D)] de 95% et [P(FA)] de 5%).

Console

La console TLS2 dispose d'un cran de visualisation tactile situ sr le panneau avant, d'une DEL Alarme/Normal
double usage et d'un avertisseur sonore pour les alarmes et la notification d'avertissements. Des ports d'impri-
mante srie et parallle permettent de connecter une imprimante distance. La console TLS2 peut contrler
jusqu' six sondes magntostrictives.

Fonctions de contrle

Suivant l'quipement install, la console peut:

Communiquer l'tat d'inventaire pour un maximum de six rservoirs

Assrer la dtection des fuites dans le rservoir.

Relais de sortie

Un relais de sortie permet de dclencher des dispositifs d'alarme externes lorsque le systme dtecte
une condition d'alarme.

Fonctions de communication

Plusieurs choix de fonctions de communication sont disponibles sr la console TLS2:


RS-232

RS-422

RS-485 2 fils ou 4 fils

Support de modem externe

Interface d'imprimante distance srie ou parallle

3
Configuration du TLS2 Index des rfrences rapides des messages d'alarme

Index des rfrences rapides des messages d'alarme

Tableau 1: Tableau des messages dalarme

Alarme Type Cause Mesre corrective

Echec du Rservoir Le test d'tanchit annuel dans Procder un nouveau test d'tanchit
test annuel le rservoir a chou. dans le rservoir. Si le second test
choue, appeler le service de
rparation.

Echec de la communi- Le systme n'a pas pu se connecter Vrifier le rcepteur distant.


composition cations un rcepteur distant aprs le
automatique nombre de tentatives programm.

Livraison Rservoir Le niveau de produit est descendu Demander une livraison.


ncessaire sous la limite prdfinie.

Echec du test brut Rservoir Le test d'tanchit dans le Procder un nouveau test d'tanchit
rservoir a chou. dans le rservoir. Si le second test
choue, appeler le service de
rparation.

Eau haute Rservoir L'eau dtecte dans le rservoir Retirer de l'eau du rservoir.
dpasse la limite prdfinie.

Hauteur de Rservoir Le niveau de carburant se trouve Demander une livraison.


carburant invalide sous le niveau minimum dtectable
ou un seul flotteur est prsent.

Produit bas Rservoir Le niveau du rservoir est descendu Demander une livraison.
sous la limite prdfinie.

Basse temprature Rservoir La temprature mesre par la Le fonctionnement normal est rtabli
sonde est infrieure -4F (-20C). lorsque la temprature de la sonde
Pour les sondes basses temp- remonte au-dessus de 0F (-17.7C).
ratures, infrieure -40F (-40C). Pour les sondes basses tempratures,
au-dessus de -36F (-38C).

Produit max Rservoir Le niveau de produit a dpass la Interrompre la livraison.


limite prdfinie.

Dbordement Rservoir Le rservoir est peut-tre trop rempli. Interrompre la livraison. Rechercher les
dversements ventuels.

Echec du test Rservoir Le test d'tanchit dans le rservoir Procder un nouveau test d'tanchit
priodique a chou. dans le rservoir. Si le second test
choue, appeler le service de
rparation.

Sonde sortie Rservoir Panne matrielle - sonde ou cblage Appeler le service de rparation.
reliant la sonde la console.

4
Ecrans Configuration du systme (System Setup)

Cette section dcrit tous les crans de configuration du systme TLS2; elle contient galement les options de configuration et
les explications ncessaires lentre de donnes. Etant donn que les crans de configuration du TLS2 contiennent uni-
quement des tiquettes en anglais, des codes d'tiquettes ont t placs entre parenthses en dessous de chaque tiquette
anglaise pour permettre d'obtenir rapidement la traduction de l'tiquette et le(s) numro(s) de page de l'cran dans lequel
l'tiquette est utilise. Les crans de configuration des rservoirs sont abords dans une autre section.

On peut entrer des donnes, confirmer des slections, etc., partir d'un des crans dentre de donnes qui s'affichent
lorsqu'on touche un des boutons situs droite des fentres dentre de donnes. Ces crans sont dcrits dans cette section,
lors de leur premire apparition.

Ecran d'tat du systme (Home)


1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

10

9 8 7 6

Lgendes des cases numrotes

1 Fentre Date/heure (Date/time) - Affiche la date et pour accder


l'heure actuelles la configuration du systme/rservoir et aux tests
2 Fentre Message - Affiche toutes les fonctions manuels du rservoir.
normales (All Functions Normal) ou dclench 6 Touche Rapport environnemental (Environmental
les alarmes. Report) - Appuyez pour afficher les rsultats des
3 Touche Alarme (Alarm) - Appuyez pour de valider tests d'tanchit du rservoir (page 46).
l'alarme et d'arrter l'avertisseur sonore. Remarque: 7 Touche Rapport d'alarme (Alarm Report) - Appuyez
le fait dappuyer sr cette touche n'efface pas pour afficher l'cran Etat (et historique) de l'alarme
l'alarme - il faut rsoudre le problme qui a provoqu active (Active Alarm Status (and History)) (page 48).
l'alarme. 8 Touche Rapport de livraison (Delivery Report) -
4 Touche Imprimer (Print) - Pour les crans de menu, Appuyez pour afficher l'cran Rapport de livraison
appuyez sr cette touche et tous les lments de (Delivery Report) (page 46).
menu disponibles s'impriment sr une imprimante 9 Touche Rapport d'inventaire (Inventory Report) -
connec-te. Pour les crans qui ne font pas partie Appuyez pour afficher l'cran Rapport d'inventaire
d'un menu uniquement, une bote de dialogue (Inventory Report) (page 47).
d'impression apparat lorsqu'on appuie sr la touche
Imprimer (Print). L'utilisateur peut galement annuler 10 Touches Rservoir (Tank) - Appuyez sr nimporte
l'impression. quelle touche permet d'afficher le rapport d'inventaire
actuel pour chaque rservoir.
5 Touche Menu principal (Main Menu) - Appuyez pour
afficher l'cran Menu principal (Main Menu) (page 6) 11 Fentre de titre de l'cran.

5
Configuration du TLS2 Ecran Menu principal (Main Menu)

Ecran Menu principal (Main Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

6 3

II

5 4

consoles/tls2/menuscrn.eps

Lgendes des cases numrotes

1 Touche Configuration du systme (System Setup) -


Appuyez pour afficher le menu Configuration du
systme (System Setup) (page 7).
2 Touche Configuration des rservoirs (Tank Setup) -
Appuyez pour afficher l'cran du menu Configuration
des rservoirs (Tank Setup) (page 33).
3 Touche Diagnostic (Diagnostics) - Appuyez pour
afficher l'cran Diagnostic des sondes (Probe
Diagnostic) (page 54).
4 Touche A propos de (About) - Appuyez pour afficher
l'cran A propos de (About) (page 32) pour obtenir
des informations sr le logiciel de la console TLS2 et
les fonctions installes.
5 Touche Test de fonction (Function Test) - Appuyez
pour afficher l'cran du menu Test de fonction
(Function Test) (page 52).
6 Touche Test manuel (Manual Test) - Appuyez pour
afficher l'cran Marche/arrt du test manuel du
rservoir (Manual Tank Test Start/Stop) (page 45).

6
Configuration du TLS2 Ecran Configuration du systme (System Setup)

Ecran Configuration du systme (System Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

Lgendes des cases numrotes

1 Touche Langue (Language) - Appuyez pour afficher 8 Touche Temprature (Temp) - Appuyez pour afficher
l'cran Configuration de la langue et des units l'cran Configuration de la temprature (Temp Setup)
(Language and Units Setup) (page 8). (page 30).
2 Touche Heure actuelle (Current Time) - Appuyez pour 9 Touche Scurit (Security) - Appuyez pour afficher
afficher l'cran Configuration de l'heure/la date (Time/ l'cran Configuration de la scurit du systme
Date Setup) (page 13). (System Security Setup) (page 12).
3 Touche Communications (Comm) - Appuyez pour 10 Touche Economies d'clairage (Daylight Savings) -
afficher l'cran Configuration des communications Appuyez pour afficher l'cran Configuration des
(Comm Setup) (page 22). conomies d'clairage (Daylight Savings Setup)
4 Touche Relais d'alarme (Alarm Relay) - Appuyez (page 17).
pour afficher l'cran Configuration du relais d'alarme 11 Touche Alarmes composition automatique (Autodial
(Alarm Relay Setup) (page 29). Alarms) - Appuyez pour afficher l'cran Configuration
5 Touche En-tte (Header) - Appuyez pour afficher des alarmes composition automatique (Autodial
l'cran Configuration de l'en-tte de station (Station Alarms Setup) (page 19).
Header Setup) (page 9). 12 Touche protocole euro (EuroProtocol) - Appuyez pour
6 Touche Heure de mouvement (Shift Time) - Appuyez afficher l'cran Configuration du protocole euro et de
pour afficher l'cran Configuration de l'heure de l'cart de tige (EuroProtocol and Stick Offset Setup)
mouvement (Setup Shift Times) (page 16). (page 31). Cet cran vous permet aussi de
slectionner un format de rapport de test
7 Touche Configuration de la composition (Dialing d'tanchit.
Setup) - Appuyez pour afficher l'cran Configuration
de la composition automatique de la configuration du
systme (System Setup Dial Out Setup) (page 18).

7
Configuration du TLS2 [201-203] Ecran Configuration de la langue et des units du systme (System Language and Units Setup)

[201-203] Ecran Configuration de la langue et des units


du systme (System Language and Units Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

Lgendes des cases numrotes

1 Langue systme (System Language) [201] -


Choisissez Anglais (English) (par dfaut), Chinois
(Mandarin) (Chinese), Franais (French), Portugais
(Portuguese) ou Espagnol (Spanish).
2 Units (Units) [202] - Choisissez Mtrique (Metric)
(par dfaut) ou E.-U. (U.S.).
3 Langue srie (Serial Language) [203] - Choisissez
Anglais (English) (par dfaut), Franais (French),
Portugais (Portuguese) ou Espagnol (Spanish).

8
Configuration du TLS2 [204-207] Ecran Configuration de l'en-tte de station (Station Header Setup)

[204-207] Ecran Configuration de l'en-tte de station


(Station Header Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

Lgendes des cases numrotes

1 Ligne d'en-tte 1 (Header 1) [204] - Entrez la premi-


re ligne de l'en-tte de rapport. Lentre peut tre
alphanumrique et contenir jusqu' 20 caractres.
Seuls les chiffres arabes et l'alphabet romain
sont accepts.
2 Ligne d'en-tte 2 (Header 2) [205] - Entrez la deuxi-
me ligne de l'en-tte de rapport. Lentre peut tre
alphanumrique et contenir jusqu' 20 caractres.
Seuls les chiffres arabes et l'alphabet romain
sont accepts.
3 Ligne d'en-tte 3 (Header 3) [206] - Entrez la troisi-
me ligne de l'en-tte de rapport. Lentre peut tre
alphanumrique et contenir jusqu' 20 caractres.
Seuls les chiffres arabes et l'alphabet romain
sont accepts.
4 Ligne d'en-tte 4 (Header 4) [207] - Entrez la quatri-
me ligne de l'en-tte de rapport. Lentre peut tre
alphanumrique et contenir jusqu' 20 caractres.
Seuls les chiffres arabes et l'alphabet romain
sont accepts.

9
Configuration du TLS2 Ecran Clavier alphabtique (Alpha Keypad)

Ecran Clavier alphabtique (Alpha Keypad)

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

Lgendes des cases numrotes

1 Affiche le titre des donnes entrer. 7 Touche Curseur vers la droite - Appuyez pour
2 La fentre des Donnes entres (Data Entered) dplacer le curseur d'un espace vers la droite dans la
affiche les donnes entres. fentre Donnes entres (Data Entered) (2).

3 Touches de clavier alphabtique - Appuyez sr une 8 Touche de retour arrire (suppression) - Appuyez
touche de caractre pour insrer ce caractre pour supprimer le caractre au niveau du curseur.
dans la fentre de donnes entres (2). 9 Touche de clavier numrique - Appuyez pour afficher
4 Touche Enregistrer (Save) - Appuyez pour accepter l'cran Clavier numrique (Numeric Keypad).
les donnes entres et fermer l'cran. 10 Touche d'effacement - Appuyez pour effacer le
5 Touche Annuler (Cancel) - Appuyez pour annuler contenu de la fentre Donnes entres (Data
toute donne entres et fermer l'cran. Entered) (2).

6 Touche Curseur vers la gauche - Appuyez pour


dplacer le curseur d'un espace vers la gauche dans
la fentre Donnes entres (Data Entered) (2).

10
Configuration du TLS2 Ecran Clavier numrique (Numeric Keypad)

Ecran Clavier numrique (Numeric Keypad)

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

Lgendes des cases numrotes

1 Affiche le titre des donnes entrer. 7 Touche Curseur vers la droite - Appuyez sr dplacer
2 La fentre des Donnes entres (Data Entered) le curseur d'un espace vers la droite dans la fentre
affiche les donnes entres. Donnes entres (Data Entered) (2).

3 Touches de clavier numrique - Appuyez sr une 8 Touche de retour arrire (suppression) - Appuyez sr
touche de caractre pour insrer ce caractre dans la supprimer le caractre au-dessus du curseur.
fentre de donnes entres (2). 9 Touche de clavier alphabtique - Appuyez sr
4 Touche Enregistrer (Save) - Appuyez sr accepter les afficher l'cran Clavier alphabtique (Alpha Keypad).
donnes saisies et fermer l'cran. 10 Touche d'effacement - Appuyez sr effacer le
5 Touche Annuler (Cancel) - Appuyez sr annuler toute contenu de la fentre Donnes entres (Data
donne entres et fermer l'cran. Entered) (2).

6 Touche Curseur vers la gauche - Appuyez sr


dplacer le curseur d'un espace vers la gauche dans
la fentre Donnes entres (Data Entered) (2).

11
Configuration du TLS2 [208-211] Ecran Configuration de la scurit du systme (System Security Setup)

[208-211] Ecran Configuration de la scurit du systme


(System Security Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

Lgendes des cases numrotes

1 Mot de passe du port de communication 1 (Comm 1


Password) [208] - Slectionnez Activ (Enable) ou
Dsactiv (Disabled) pour le mot de passe du port de
communication 1 (la valeur par dfaut est Dsactiv).
Si ce port est configur pour une imprimante,
l'exigence du code de scurit est ignore.
2 Mot de passe du port de communication 1 (Comm 1
Password) [209] - Entrez un mot de passe six
caractres alphanumriques pour le port de commu-
nication 1 (Comm 1) (la valeur par dfaut est
000000).
3 Mot de passe du port de communication 2 (Comm 2
Password) [210] - Slectionnez Activ (Enable) ou
Dsactiv (Disabled) pour le mot de passe du port de
communication 2 (la valeur par dfaut est Dsactiv).
4 Mot de passe du port de communication 2 (Comm 2
Password) [211] - Entrez un mot de passe six
caractres alphanumriques pour le port de commu-
nication 2 (Comm 1) (la valeur par dfaut
est 000000).

12
Configuration du TLS2 [212-214] Ecran Configuration de l'heure/la date du systme (System Time/Date Setup)

[212-214] Ecran Configuration de l'heure/la date du systme


(System Time/Date Setup)

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]

Lgendes des cases numrotes

1 Date [212] - Entrez la date actuelle.


2 Heure [213] - Entrez lheure actuelle.
3 Format heure/date (TM/Date Format) [214] -
Slectionnez un des 3 formats suivants:
DD-MM-YY-HH1-MM (par dfaut)
YY-MM-DD-HH1-MM
MM-DD-YY-HH2-MM-xM
o:
JJ = 01 - 31,
MM = 01 - 12,
AA = 2 derniers chiffres de l'anne, par ex. 01,
HH1 = 01 - 24
HH2 = 01 -12
MM = 00 - 59, et
xM = AM ou PM (utilis uniquement avec le 3e
format ci-dessus).

13
Configuration du TLS2 Ecran entre de la date actuelle (Current Date Entry)

Ecran entre de la date actuelle (Current Date Entry)

1 2001 3

Lgendes des cases numrotes

1 Fentre dentre du mois - entrez 01 - 12


2 Fentre dentre du jour - entrez 01 -31
3 Fentre dentre de l'anne - entrez l'anne,
par ex. 2001.

La fonction des autres touches est dcrite la page 11.

14
Configuration du TLS2 Ecran entre de l'heure actuelle (Current Time Entry)

Ecran entre de l'heure actuelle (Current Time Entry)

1 3

Lgendes des cases numrotes

1 Fentre dentre des heures - entrez 00 - 23 ou


01 - 121
2 Fentre dentre des minutes - entrez 01 -59
3 Fentre dentre de AM/PM1 - entrez AM ou PM
4 Appuyez sr PM pour l'aprs-midi1.
5 Appuyez sr PM pour le matin1.

La fonction des autres touches est dcrite la page 11.

1(slectionnez uniquement si le format heure/date


MM-DD-YY-HH-MM-xM a t slectionn dans l'cran
Configuration de l'heure/la date du systme (System
Time/Date Setup) page 13).

15
Configuration du TLS2 [215-218] Ecran Configuration de lheure de mouvement (Shift Times Setup)

[215-218] Ecran Configuration de lheure de mouvement


(Shift Times Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]

Lgendes des cases numrotes

A chaque heure de dbut de mouvement slectionne 7 Mouvement 2 (Shift 2) [216] - Appuyez sr la touche
ci-dessous, le systme enregistre automatiquement un Heure droite de la fentre et entrez l'heure de
rapport d'inventaire complet dans la mmoire. La valeur dbut du Mouvement 2 (Shift 2) et AM ou PM.
par dfaut est 'dsactiv' pour tous les mouvements. 8 Mouvement 3 (Shift 3) [217] - Appuyez sr la touche
REMARQUE: Il faut entrer au moins une heure de dbut Heure droite de la fentre et entrez l'heure de
de mouvement pour activer la fonction "Inventaire du dbut du Mouvement 3 (Shift 3) et AM ou PM.
dernier mouvement" (Last Shift Inventory).
9 Mouvement 4 (Shift 4) [218] - Appuyez sr la touche
6 Mouvement 1 (Shift 1) [215] - Appuyez sr la touche Heure droite de la fentre et entrez l'heure de
Heure droite de la fentre et entrez l'heure de dbut dbut du Mouvement 4 (Shift 4) et AM ou PM.
du Mouvement 1 (Shift 1) et AM ou PM.

16
Configuration du TLS2 [219-223] Ecran Configuration de l'heure pour les conomies d'clairage (Daylight Savings Time Setup)

[219-223] Ecran Configuration de l'heure pour les conomies


d'clairage (Daylight Savings Time Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 APR WEEK 1 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 OCT WEEK 6 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

Lgendes des cases numrotes

Cette fonction permet dentrer des dates/heures de 3 Heure de dbut (Start Time) [221] - Appuyez sr la
dbut et de fin d'conomies d'clairage. Lorsque cette touche Heure droite de la fentre et entrez l'heure
fonction est active, le systme rgle automatiquement de dbut [et AM ou PM] (l'heure par dfaut est
l'heure des conomies d'clairage aux dates et aux 02:00 AM).
heures entres. 4 Date de fin (End Date) [222] - Appuyez sr la touche
1 Economies d'clairage (Daylight Savings) [219] - Date droite de la fentre et entrez la date de fin
Appuyez sr la touche Flche droite de la fentre (la date par dfaut est OCT SEMAINE 6 DIM (OCT
et slectionnez Activ (Enable) ou Dsactiv WEEK 1 SUN)).
(Disable) (la slection par dfaut est Dsactiv). 5 Heure de fin (End Time) [223] - Appuyez sr la
2 Date de dbut (Start Date) [220] - Appuyez sr la touche Heure droite de la fentre et entrez l'heure
touche Date droite de la fentre et entrez la date de fin [et AM ou PM] (l'heure par dfaut est
de dbut (la date par dfaut est AVR SEMAINE 1 02:00 AM).
DIM (APR WEEK 1 SUN)).

17
Configuration du TLS2 [224-226] Ecran Configuration de la composition automatique (Auto-Dialout Setup)

[224-226] Ecran Configuration de la composition automatique


(Auto-Dialout Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]

Lgendes des cases numrotes

Pour cette fonction, il faut slectionner Modem dans Type 3 Dlai de recomposition (Retry Delay) [226] - Appuyez
de communication (Comm Type). sr la touche Numrique (Numeric) droite de la
fentre et entrez le nombre de minutes (1-99) que le
1 Tlphone (Phone) [224] - Appuyez sr la touche systme doit attendre pour recomposer le numro de
Numrique (Numeric) droite de la fentre et entrez tlphone en cas de tonalit d'occupation, d'absence
un numro de tlphone composer par le systme. de rponse ou de connexion incomplte (la valeur
2 Recompositions (Retries) [225] - Appuyez sr la par dfaut est 3 minutes).
touche Numrique (Numeric) droite de la fentre et
entrez le nombre de fois (1-99) que le systme doit
recomposer le numro de tlphone en cas de
tonalit d'occupation, d'absence de rponse ou de
connexion incomplte (la valeur par dfaut est 3
recompositions).

18
Configuration du TLS2[227-230] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 1 (Autodial Alarm Setup Screen 1)

[227-230] Configuration des alarmes composition automatique -


Ecran 1 (Autodial Alarm Setup Screen 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Cette fonction permet de programmer le systme afin


qu'il effectue une composition automatique dans les 3 Livraison ncessaire (Delivery Needed) [229] -
conditions d'alarmes suivantes. Appuyez sr la touche Flche vers le bas pour
slectionner Marche (On) ou Arrt (Off).
Remarque: Les instructions sr les alarmes
composition automatique continuent sr les deux 4 Produit bas (Low Product) [230] - Appuyez sr la
pages suivantes. touche Flche vers le bas pour slectionner Marche
(On) ou Arrt (Off).
1 Produit max (Max Product) [227] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas pour slectionner Marche 5 Appuyez sr la touche Alarme configuration
(On) (recomposer automatiquement) ou Arrt (Off) automatique (Autodial Alarm) pour le rservoir
(ne pas recomposer automatiquement). configurer et slectionnez les alarmes souhaites
dans les crans Alarmes configuration automatique
2 Limite de dbordement (Overfill Limit) [228] - (Autodial Alarms) 1-3. Cette procdure doit tre
Appuyez sr la touche Flche vers le bas pour rpte pour chaque rservoir.
slectionner Marche (On) ou Arrt (Off).

19
Configuration du TLS2 [231-234] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 2 (Autodial Alarm Setup Screen 2)

[231-234] Configuration des alarmes composition automatique -


Ecran 2 (Autodial Alarm Setup Screen 2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Lgendes des cases numrotes

La configuration des alarmes composition automatique


continue sr cet cran.
Remarque: Les instructions sr les alarmes composi-
tion automatique continuent sr la page suivante.
1 Eau leve (High Water) [231] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas pour slectionner Marche
(On) (recomposer automatiquement) ou Arrt (Off)
(ne pas recomposer automatiquement).
2 Echec du test brut (Gross Test Fail) [232] - Appuyez
sr la touche Flche vers le bas pour slectionner
Marche (On) ou Arrt (Off).
3 Echec du test priodique (Periodic Test Fail)
[233] - Appuyez sr la touche Flche vers le bas pour
slectionner Marche (On) ou Arrt (Off).
4 Echec du test annuel (Annual Test Fail) [234] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas pour
slectionner Marche (On) ou Arrt (Off).

20
Configuration du TLS2[235-237] Configuration des alarmes composition automatique - Ecran 3 (Autodial Alarm Setup Screen 3)

[235-237] Configuration des alarmes composition automatique -


Ecran 3 (Autodial Alarm Setup Screen 3)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Lgendes des cases numrotes

La configuration des alarmes composition automatique


se termine par cet cran.
1 Hauteur de carburant invalide (Invalid Fuel Height)
[235] - Appuyez sr la touche Flche vers le bas
pour slectionner Marche (On) (recomposer automa-
tiquement) ou Arrt (Off) (ne pas recomposer
automatiquement).
2 Sonde sortie (Probe Out) [236] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas pour slectionner Marche
(On) ou Arrt (Off).
3 Basse temprature (Low Temperature) [237] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas pour
slectionner Marche (On) ou Arrt (Off).

21
Configuration du TLS2 [238-239] Configuration srie des ports de communication 1 et 2 - Ecran 1 (Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1)

[238-239] Configuration srie des ports de communication 1 et 2 -


Ecran 1 (Comm Port 1 and 2 Serial Setup Screen 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Cet cran est valable pour la configuration des ports de 3 Touche Communications 1 (COMM 1) - Appuyez pour
communication 1 et 2. afficher l'cran Configuration du port de communication
1 Type de communication (Comm Type) [238] - 1 (Comm 1 Setup) (illustr ci-dessus).
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de 4 Touche Communications 2 (COMM 2) - Appuyez pour
la fentre et slectionnez: afficher l'cran Configuration du port de communication
Si port de communication 1 - 2 (Comm 2 Setup).
Srie (Serial), Modem, Imprimante (Printer) ou Aucun 5 Touche PARALLLE (PARALLEL) - Appuyez pour
(None) (par dfaut) afficher l'cran Configuration du port parallle (Parallel
Port Setup) (page 28).
Si port de communication 2 -
Srie (Serial) ou Aucun (None) (par dfaut) 6 Touche Flche vers le bas - Appuyez pour afficher
Configuration du port de communication - Ecran 2
2 Etablissement de liaison (Handshaking) [239] - (Comm Port Setup Screen 2) (page 25).
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de
la fentre et slectionnez Aucune (None), XON/XOFF
ou Matriel (Hardware) (par dfaut). Ce paramtre
est identique pour les ports de communication 1 et 2.

22
Configuration du TLS2 [241] Ecran Configuration dimprimante du port de communication 1 (Comm Port 1 Printer Setup)

[241] Ecran Configuration dimprimante du port de


communication 1 (Comm Port 1 Printer Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

Lgendes des cases numrotes

Cet cran affiche la slection Imprimante en tant que


Type de communication (Comm Type) dans l'cran
Configuration srie du port de communication 1
(Comm Port 1 Serial Setup) (page 22).
1 Ejection de la page (Page Eject) [241] - Appuyez sr
la touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez Oui (Yes) ou Non (No) (par dfaut).
Si la slection pour l'jection de la page est Oui
(Yes), une commande d'alimentation de page est
envoye l'imprimante la fin du rapport, ou
lorsqu'un rapport dpasse la longueur de la page
actuelle. La longueur de page est dfinie 50 lignes
pour les langues dont les caractres ont une simple
hauteur et 25 lignes pour les langues dont les
caractres ont une double hauteur.
2 Langage de l'imprimante (Printer Lang) [253] -
Appuyez sr cette touche pour slectionner une des
trois options de langage suivantes: Epson ESC/P
(par dfaut), IBM Emulation et DPU-414.
3 Touche Flche vers le bas - Appuyez pour afficher
Configuration du port de communication - Ecran 2
(Comm Port Setup Screen 2) (page 25).

23
Configuration du TLS2 [244-246] Configuration de modem du port de communication 1 - Ecran 1 (Comm Port 1 Modem Setup Screen 1)

[244-246] Configuration de modem du port de communication 1 -


Ecran 1 (Comm Port 1 Modem Setup Screen 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

Lgendes des cases numrotes

Cet cran affiche la slection Modem en tant que Type


de communication (Comm Type) dans l'cran Configu-
ration srie du port de communication 1 (Comm Port 1
Serial Setup) (page 22).
1 Touche Configuration avance (Advanced Setup) -
Appuyez sr la touche Configuration avance
(Advanced Setup) et allez l'cran Configuration
avance de communications (Advanced
Communications Setup) (page 26)
2 Type de modem (Modem Type) [244] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez le type de modem externe.
3 Type d'appel (Dial Type) [245] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez le type d'appel: Impulsion (Pulse) ou
Tonalit (Tone) (par dfaut).
4 Rponse la sonnerie n (Answer On) [246] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de
la fentre et slectionnez le nombre de sonneries
attendre avant de rpondre: 0-9 (dfaut 1).
5 Touche Flche vers le bas - Appuyez pour afficher
Configuration du port de communication - Ecran 2
(Comm Port Setup Screen 2) (page 25).

24
Configuration du TLS2 [249-252] Configuration du port de communication - Ecran 2 (Comm Port Setup Screen 2)

[249-252] Configuration du port de communication - Ecran 2


(Comm Port Setup Screen 2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

Lgendes des cases numrotes

Cet cran termine la configuration du port de


communication.
1 Dbit en bauds (Baud Rate) [249] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez le dbit en bauds souhait: 300, 600,
1200, 2400, 4800 ou 9600 (par dfaut).
2 Parit (Parity) [250] - Appuyez sr la touche Flche
vers le bas droite de la fentre et slectionnez une
parit: Aucune (None), Impaire (Impaire) (par dfaut)
ou Paire (Even).
3 Longueur des donnes (Data Length) [251] - Appuyez
sr la touche Flche vers le bas droite de la fentre
et slectionnez une longueur de donnes: 7 (par
dfaut) ou 8.
4 Bits d'arrt (Stop Bits) [252] - Appuyez sr la touche
Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez le nombre de bits d'arrt: 1 (par dfaut)
ou 2.

25
Configuration du TLS2 [247-248] Ecran Configuration avance des communications (Advanced Communications Setup)

[247-248] Ecran Configuration avance des communications


(Advanced Communications Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

Lgendes des cases numrotes

ATTENTION!
Le modem peut sarrter si l'on saisit un nombre
erron de chanes dans cet cran.

1 Rponse automatique (Dial In) [247] - Appuyez sr la


touche de clavier numrique et entrez la chane de
configuration de rponse automatique de l'utilisateur
(ce champ est vide par dfaut).
2 Composition automatique (Dial Out) [248] - Appuyez
sr la touche Flche vers le bas droite de la fentre
et entrez la chane de configuration de composition
automatique de l'utilisateur (ce champ est vide
par dfaut).

26
Configuration du TLS2 Ecran entre de donnes (Data Entry)

Ecran entre de donnes (Data Entry)

1
[249]

2 SAVE 3

Lgendes des cases numrotes

Les crans entre de donnes (Data Entry) sont


identiques et s'affichent lorsqu'on appuie sr la flche
place ct du paramtre de configuration. Dans cet
exemple, le Dbit en bauds (Baud Rate) offre des choix
multiples qui permettent dappuyer sr la touche Flche
pour slectionner l'une des options.
1 Dbit en bauds (Baud Rate) [249] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez le dbit en bauds souhait: 300, 600,
1200, 2400, 4800 ou 9600 (par dfaut).
2 Touches Enregistrer (Save) et Annuler (Cancel) -
Appuyez sr la touche Enregistrer (Save) pour
accepter la slection affiche et fermer l'cran ou
appuyez sr la touche Annuler (Cancel) pour
abandonner et fermer l'cran.

27
Configuration du TLS2 Ecran Configuration du port parallle (Parallel Port Setup)

Ecran Configuration du port parallle (Parallel Port Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

Lgendes des cases numrotes

1 Type de communication (Comm Type) [238] -


Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite
de la fentre et slectionnez Imprimante (Printer)
ou Aucune (None) (par dfaut).
2 Ejection de la page (Page Eject) [241] - Appuyez sr
la touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez Oui (Yes) ou Non (No) (par dfaut). Si
la slection pour l'jection de la page est Oui (Yes),
une commande d'alimentation de page est envoye
l'imprimante la fin du rapport, ou lorsqu'un rapport
dpasse la longueur de la page actuelle. La longueur
de page est dfinie 50 lignes pour les langues dont
les caractres ont une simple hauteur et 25 lignes
pour les langues dont les caractres ont une
double hauteur.
3 Langage de l'imprimante (Printer Lang) [253] -
Appuyez sr cette touche pour slectionner une des
trois options de langage suivantes: Epson ESC/P
(par dfaut), IBM Emulation et DPU-414.

28
Configuration du TLS2 [256] Ecran Configuration du relais dalarme (Alarm Relay Setup)

[256] Ecran Configuration du relais dalarme (Alarm Relay Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

Lgendes des cases numrotes

Cet cran permet de slectionner le mode d'activation du


relais de l'avertisseur distance.
1 Relais d'alarme (Alarm Relay) [256] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et
slectionnez: Aucun (None) (par dfaut), Dbor-
dement (Overfill) ou Toutes les alarmes (All Alarms).
Si la slection est Dbordement (Overfill), une
condition de dbordement dans un des rservoirs
active le Relais d'alarme (Alarm Relay).
Si la slection est Toutes les alarmes (All Alarms),
le Relais d'alarme (Alarm Relay) sera activ par
toute alarme active.
Si la slection est Aucun (None), le relais ne sera
pas activ.
Lorsqu'on appuie sr la touche Validation d'alarme
(Alarm Acknowledgement), le Relais d'alarme
(Alarm Relay) est dsexcit.

29
Configuration du TLS2 [257-258] Ecran Configuration de la temprature (Temperature Setup)

[257-258] Ecran Configuration de la temprature


(Temperature Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]

Lgendes des cases numrotes

Cet cran prsente l'cran de Configuration de la compen-


sation de temprature (Temperature Compensation Setup).
1 Rfrence TC (TC Reference) [257] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et entrez
la temprature de rfrence souhaite pour la compen-
sation de temprature. Les valeurs permises sont
comprises entre -49 et +120F (-45 et +48,9C).
La valeur par dfaut est 59F (15C).
2 Imprimer volume TC (Print TC Volume) [258] - Appuyez
sr la touche Flche vers le bas droite de la fentre et
choisissez: Ou (Yes) ou Non (No) (par dfaut).
Lorsque la slection est Non (No), les volumes TC
napparaissent pas sr les crans, les impressions et les
rapports srie.

30
Configuration du TLS2[259-262] Ecran Configuration du protocole euro et de l'cart de tige (EuroProtocol and Stick Offset Setup)

[259-262] Ecran Configuration du protocole euro et de


l'cart de tige (EuroProtocol and Stick Offset Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]

Lgendes des cases numrotes

Cet cran contient les options de format internationales et


la configuration du format du test d'tanchit.
1 Format H-protocole (H-Protocol Format) [259] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la
fentre et slectionnez: Hauteur (Height) (par dfaut)
ou Volume pour H-protocole (Volume for H-Protocol).
2 Prfixe protocole euro (Euro Protocol Prefix) [260] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la
fentre et slectionnez: S (par dfaut) ou "d".
3 Ecart de hauteur de tige (Stick Height Offset) [261] -
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la
fentre et slectionnez: Activ (Enabled) ou Dsactiv
(Disabled) (par dfaut).
4 Format de test d'tanchit (Leak Test Format) [262] -
Le format de rapport de test d'tanchit peut tre
rgl sr Etendu (Enhanced) pour rpondre aux Code
de Rglementations de Californie. Le rapport tendu
comportera la hauteur, l'eau, la temprature, le
pourcentage en volume, le dbit et les valeurs de seuil,
outre les donnes du format de rapport standard.
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la
fentre et slectionner: Normal (par dfaut) ou
Etendu (Enhanced).

31
Configuration du TLS2 Ecran A propos du TLS2 (About TLS2)

Ecran A propos du TLS2 (About TLS2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

Cet cran prsente les informations relatives au logiciel install sr la console TLS2 et ses fonctions:
Niveau de rvision du systme du logiciel (System Software Revision Level)
Numro de version du logiciel
Numro de rfrence du logiciel
Date de cration du logiciel
Caractristiques du systme: Dtection de fuite au rservoir statique

32
Ecrans Configuration des rservoirs (Tank Setup)

Ecran Menu de configuration des rservoirs (Tank Setup Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

Lgendes des cases numrotes

Cet cran permet d'accder aux crans de configuration


des rservoirs.
1 Touche Configuration des rservoirs (Tank Setup) -
Appuyez pour afficher l'cran de configuration des
rservoirs (page 34).
2 Touche Limite d'alarme des rservoirs (Tank Alarm
Limit) - Appuyez pour afficher l'cran de configuration
des limites d'alarme des rservoirs (page 39).
3 Touche Configuration des tests de rservoirs (Tank Test
Setup) - Appuyez pour afficher l'cran de configuration
des tests de rservoirs (page 44).

33
Configuration du TLS2 [119-121] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 1

[119-121] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Cet cran donne accs aux paramtres de configuration


des rservoirs.
1 Configur (Configured) [119] - Appuyez sr la touche
Flche vers le bas droite de la fentre et slectionnez:
Activ (Enabled) ou Dsactiv (Disabled) (par dfaut).
2 Etiquette prod. (Prod Label) [120] - Appuyez sr la
touche Flche vers le bas droite de la fentre et entrez
une tiquette (max. 20 car.). Seuls les chiffres de 0 9 et
les caractres de l'alphabet romain sont admis.
3 Statut Collecteur (Manifold Status) [121] - Appuyez sr la
touche Clavier droite de la fentre. Entrez le(s)
numro(s) des rservoirs auxquels ce rservoir est
raccord via un collecteur. S'il y a plusieurs numros de
rservoirs, ils doivent tre spars par une virgule.
Suite des paramtres de configuration des rservoirs la
page suivante.

34
Configuration du TLS2 [122-124] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 2

[122-124] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

La configuration des rservoirs continue sr cet cran. Le systme calculera les hauteurs pour chaque
1 Diamtre (Diameter) [122] - Appuyez sr la touche point (4 ou 20) suivant le profil slectionn et le
Flche vers le bas droite de la fentre et entrez le diamtre du rservoir, et les affichera ct des
diamtre du rservoir. fentres dans lesquelles doit tre introduit le
volume correspondant. Trouvez dans le
2 Volume plein (Full Volume) [123] - Appuyez sr la diagramme du rservoir le volume pour les
touche Flche vers le bas droite de la fentre et hauteurs affiches, et entrez ce volume dans la
entrez le volume 100% du rservoir. fentre.
3 Profil du rservoir (Tank Profile) [124] - Appuyez sr la S'assrer que l'on entre bien la valeur exacte
touche Flche vers le bas droite de la fentre et fournie par le diagramme pour la hauteur
slectionnez un profil de rservoir: Linaire (Linear) - spcifie. Les valeurs hors limites ne seront
pour les rservoirs rectangulaires ou les rservoirs pas acceptes.
cylindriques reposant sr une extrmit, 1 point - pour
les rservoirs en acier extrmits plates (par dfaut), Si le profil 4 points ou 20 points a t slectionn,
4 points - pour les rservoirs en fibre de verre, ou 20 il faut entrer un volume pour chaque point. A
points - pour tous les rservoirs. dfaut, le systme calculera un volume gal 0
pour toutes les hauteurs.
4 Touche Diagramme rservoir (Tank Chart) - Cette
Suite des paramtres de configuration des rservoirs la
touche n'apparat que si vous avez slectionn le profil
page suivante.
4 points ou 20 points.

35
Configuration du TLS2 [125-128] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 3

[125-128] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Ceci est le dernier cran de configuration des rservoirs. d'inclinaison du rservoir la valeur qui figure dans la
1 Coefficient thermique (Thermal Coefficient) [125] - colonne G du tableau.
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la 3 Taille du flotteur (Float Size) [127] - Appuyez sr la
fentre et entrez le coefficient thermique du rservoir. touche Flche vers le bas droite de la fentre et
Pour permettre une conversion prcise du volume entrez, parmi les tailles de flotteur affiches, la taille
thermocompens, le coefficient de dilatation thermique du flotteur de sonde Mag install sr la sonde du
du produit doit tre correctement entr. Une valeur rservoir.
incorrecte nuirait au bon fonctionnement des essais 4 Ecart de tige (Stick Offset) [128] - Appuyez sr la
d'tanchit et des valeurs d'inventaire de volume touche Flche vers le bas droite de la fentre et
thermocompens. entrez une valeur pour l'cart de tige. Les valeurs
Le Tableau 2 indique les coefficients pour les combus- admises vont de -144 +144 pouces (-365,76
tibles et autres liquides approuvs, selon le systme +365,76 cm) et la valeur par dfaut est 0.
amricain (E.-U.) et mtrique Entrez le coefficient en Remarque: Pour pouvoir entrer une valeur d'cart de
units amricaines ou mtriques, suivant les units tige, l'option Ecart de tige doit avoir t active (page
spcifies dans la configuration du systme (page 8). 31) et si ncessaire, l'inclinaison du rservoir doit
Veillez entrer le nombre correct de zros avoir t calcule et entre. Il peut tre utile dentrer
droite du point dcimal. Une entre incorrecte une valeur d'cart de tige afin que la hauteur de
peut provoquer l'chec des essais ou sonde (de produit) "semble" quivalente la hau-teur
d'autres problmes. de produit fournie par la tige de niveau - Cette valeur
2 Inclinaison du rservoir (Tank Tilt) [126] - Appuyez sr sert uniquement faciliter le travail de l'oprateur et
la touche Flche vers le bas droite de la fentre et n'influence pas le calcul du volume
entrez l'inclinaison du rservoir. Les valeurs admises de produit.
vont de -144 +144 pouces (-365,76 +365,76 cm) et Pour dterminer la valeur d'cart de tige qui doit tre
la valeur par dfaut est 0. entre, enregistrez la hauteur de sonde qui s'affiche
La valeur d'inclinaison permet de corriger une diff- ainsi que la hauteur fournie par la tige de niveau.
rence entre la hauteur du combustible l'emplacement Si la hauteur de combustible indique par la sonde
de la sonde et la hauteur du combustible au centre du est infrieure la hauteur de la tige de niveau, entrez
rservoir, due une inclinaison du rservoir. Entrez le la diffrence positive entre ces deux valeurs. Si la
signe moins (-) si l'inclinaison du rservoir est une hauteur de combustible indique par la sonde est
valeur ngative. Il n'est pas ncessaire dentrer une suprieure la hauteur de la tige de niveau, entrez
valeur d'inclinaison si la sonde se trouve au centre du la diffrence ngative entre ces deux valeurs. Par
rservoir. Si la sonde se trouve au centre du rservoir, exemple, si la hauteur de tige = 52 et la hauteur de
la valeur entre est 000.00 (units E.-U.) ou 0000.0 sonde = 48, entrez +4; si la hauteur de tige = 52
(units mtriques). Si la sonde n'est pas au centre du et la hauteur de sonde = 54, entrez -2.
rservoir, calculer l'inclinaison du rservoir en utilisant
les indications du Tableau 3. Entrez comme valeur

36
Configuration du TLS2 [125-128] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 3

Tableau 2: Coefficients thermiques E.-U. et mtriques

Coefficient
Coefficient
thermique
thermique
(units
(units E.-U.)
Produit mtriques)

Alcool 0.00063 0.00114

Essence aviation 0.00075 0.00135

Gazole (fuel-oil n2) 0.00045 0.00081

Ethylne glycol 0.00037 0.00067

Fuel-oil n4 0.00047 0.00085

Essence l'alcool 0.00069 0.00125

Huile engrenages 0.00047 0.00085


90W

Huile hydraulique 0.00047 0.00085

Carburacteur 0.00047 0.00085

Krosne (fuel-oil n1) 0.00050 0.00090

Essence au plomb 0.00070 0.00126

Huile moteur 0.00047 0.00085

Supercarburant 0.00070 0.00126

Essence sans plomb 0.00070 0.00126

Huile de transmission 0.00047 0.00085

Huile pour turbine 0.00047 0.00085

Eau 0.00012 0.00022

Liquide lave-glace 0.00047 0.00085

Huile usage 0.00044 0.00079

37
Configuration du TLS2 [125-128] Configuration des rservoirs (Tank Setup) - Ecran 3

Tableau 3: Calcul de l'inclinaison du rservoir

Utilisez le tableau ci-dessous pour enregistrer les mesres et effectuez les calculs d'inclinaison de rservoir pour chacun
des rservoirs.
1. Jaugez le rservoir l'ouverture de la colonne de remplissage trois reprises au moins. Inscrivez la valeur moyenne
dans la colonne A du tableau.
2. Avant d'entamer cette tape, il faut vous assrer que l'inclinaison du rservoir (Tank Tilt [126]) l'cran est gale 0.
Inscrivez la hauteur de carburant de la sonde (Fonction d'inventaire dans le rservoir) dans la colonne B du tableau.
3. Soustrayez la valeur inscrite dans la colonne B de la valeur inscrite dans la colonne A. Notez le rsultat de ce calcul
dans la colonne C.
4. Mesrez la distance en pouces (ou en millimtres si vous utilisez le systme mtrique) entre la sonde et la colonne
de remplissage. Inscrivez cette valeur dans la colonne D.
5. Divisez la valeur de la colonne C par celle de la colonne D pour dterminer la pente. Inscrivez les rsultats dans
la colonne E.
6. Mesrez la distance en pouces ou en millimtres entre la colonne de la sonde et le centre du rservoir. Inscrivez
cette distance dans la colonne F.
7. Multipliez la colonne E par la colonne F pour dterminer l'inclinaison du rservoir (E x F = valeur d'inclinaison du
rservoir). Inscrivez cette valeur dans la colonne G.

Tableau de calcul de l'inclinaison des rservoirs

A B C D E F G

Hauteur Hauteur du Distance Distance entre


moyenne carburant entre les deux Pente la colonne de Inclinaison
de la tige la sonde (A - B = C) colonnes (C / D = E) la sonde et le du rservoir*
Rservoir de niveau (Colonne de centre du (E x F = G)
n la colonne sonde) rservoir

6
* L'inclinaison du rservoir peut tre une valeur positive (+) ou ngative (-). S'il s'agit d'une valeur ngative, VEILLEZ
BIEN placer un signe moins ( - ) devant la valeur d'inclinaison.

38
Configuration du TLS2 [101-104] Configuration des limites des rservoirs (Tank Limits Setup) - Ecran 1

[101-104] Configuration des limites des rservoirs


(Tank Limits Setup) - Ecran 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Ceci est le premier cran de configuration des limites valeur est un pourcentage du volume plein, les
d'alarme des rservoirs. valeurs admises tant comprises entre 0 et 100%. La
1 Produit max (Max Product [101]) - Dclenche une valeur par dfaut est 0% (ce qui dsactive l'alarme).
alarme lorsque le niveau du liquide dans le rservoir Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de
dpasse la valeur entre. Les valeurs admises vont de la fentre et entrez une valeur suprieure celle
0 98420 litres (0-26000 gallons). La valeur par dfaut entre pour l'alarme Produit bas.
est 0. Si la valeur entre est 0 ou volume plein, cette 4 Produit bas (Low Product [104]) - Ce paramtre
alarme est dsactive. Si un avertissement de basse dclenche une alarme lorsque le volume du rservoir
temprature de sonde est actif, il dsactivera cette devient infrieur la valeur entre. Les valeurs
alarme. Appuyez sr la touche Flche vers le bas admises vont de 0 98420 litres (0-26000 gallons).
droite de la fentre et entrez le produit max pour le La valeur par dfaut est 0 (ce qui dsactive l'alarme).
rservoir. Si un avertissement de basse temprature de sonde
2 Dbordement (Overfill [102]) - La limite de dborde- est actif, il dsactivera cette alarme. Appuyez sr la
ment signale un risque de dbordement durant une touche Flche vers le bas droite de la fentre et
livraison. Lorsque le volume atteint cette limite, le entrez cette valeur, qui doit tre infrieure celle
systme peut activer une alarme de dbordement. Le entre pour l'alarme Livraison ncessaire.
seuil d'alarme de dbordement est fond sr la valeur REMARQUE: En gnral, cette alarme est rgle au
de Produit max. Si la valeur de Produit max est gale niveau le plus bas avant que la pompe tourne sec.
0, le seuil d'alarme de dbordement est fond sr le Toute distribution doit tre interrompue lorsque cette
Volume plein. Les valeurs admises sont comprises alarme est active.
entre 0 et 100%. La valeur par dfaut est 0 (dsactiv). La configuration des limites d'alarme des rservoirs
Si un avertissement de basse temprature de sonde continue la page suivante.
est actif, il dsactivera cette alarme.
3 Livraison ncessaire (Delivery Needed [103]) - Ce
paramtre dclenche une alarme lorsque le niveau
de liquide dans le rservoir diminue jusqu' un niveau
auquel l'oprateur doit demander une livraison. Cette

39
Configuration du TLS2 [105-108] Configuration des limites des rservoirs (Tank Limits Setup) - Ecran 2

[105-108] Configuration des limites des rservoirs


(Tank Limits Setup) - Ecran 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Cet cran poursuit la configuration des limites d'alarme 3 Min test d'tanchit annuel (Ann Leak Test Min
des rservoirs. [107]) - Cette valeur tablit le volume minimal du
1 Eau haute (High Water [105]) - Dclenche une alarme rservoir requis pour enregistrer un test d'tanchit
lorsque le niveau d'eau dans le rservoir dpasse la annuel russi. Cette valeur reflte les exigences des
hauteur entre. Entrez une valeur infrieure la autorits locales et fdrales et de l'Etat. Cette valeur
hauteur de la prise de la pompe submersible ou de est un pourcentage du volume plein, les valeurs
la conduite d'aspiration . Les valeurs admises sont permises tant comprises entre 1.0 et 100%. La
comprises entre 0 et 228,6 mm (0 et 9 pouces). La valeur par dfaut est 0 (ce qui dsactive l'alarme).
valeur par dfaut est 0 (ce qui dsactive l'alarme). Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la fentre et entrez un chiffre de volume.
la fentre et entrez la limite Eau haute souhaite. 4 Min test d'tanchit priodique (Per Leak Test Min
2 Dlai de livraison (Delivery Delay [106]) - Utilisez cet [108]) - Cette valeur dfinit le volume minimal du
affichage pour dfinir un temps d'attente entre rservoir requis pour enregistrer un test d'tanchit
l'achvement d'une livraison brute et le rapport priodique russi. Cette valeur correspond aux
d'augmentation de livraison. Cette fonction permet exigences des autorits locales et fdrales et de
d'viter la cration de plusieurs rapports durant les l'Etat. Cette valeur est un pourcentage du volume
intervalles qui sparent les livraisons multicomparti- plein, les valeurs permises tant comprises entre
ments dans un rservoir. Elle permet galement au 1.0 et 100%. La valeur par dfaut est 0 (ce qui
carburant de "se dposer" aprs une livraison, ce qui dsactive l'alarme). Appuyez sr la touche Flche
est particulirement important avec les groupes de vers le bas droite de la fentre et entrez une valeur.
rservoirs raccords via un collecteur. Le dlai admis La configuration des limites d'alarme des rservoirs
est compris entre 1 et 60 minutes. La valeur par dfaut continue la page suivante.
est 1. Appuyez sr la touche Flche vers le bas
droite de la fentre et entrez le dlai souhait.

40
Configuration du TLS2 [109-111] Configuration des limites des rservoirs (Tank Limits Setup) - Ecran 3

[109-111] Configuration des limites des rservoirs


(Tank Limits Setup) - Ecran 3

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Cet cran termine la configuration des limites d'alarme des


rservoirs.
1 Echec du test brut (Gross Test Fail [109]) - Lchec de
ce test permet d'activer ou de dsactiver une alarme
qui se dclenche lorsqu'un test de fuite de 3 gph (11.3
lph) choue. Vous pouvez choisir d'activer (Alarm
Enabled) ou de dsactiver (Alarm Disabled) l'alarme.
La valeur par dfaut est dsactiv (Disabled). Appuyez
sr la touche Flche vers le bas droite de la fentre
et entrez l'option choisie.
2 Echec du test priodique (Periodic Test Fail [110]) -
Lchec du test priodique permet d'activer ou de
dsactiver une alarme qui se dclenche lorsqu'un test
de fuite de 0,2 gph (0,76 lph) choue. Vous pouvez
choisir d'activer (Alarm Enabled) ou de dsactiver
(Alarm Disabled) l'alarme. La valeur par dfaut est d-
sactiv (Disabled). Appuyez sr la touche Flche vers
le bas droite de la fentre et entrez l'option choisie.
3 Echec de test annuel (Annual Test Fail [111]) -
Lchec de ce test dclenche une alarme lorsqu'un test
d'tanchit annuel a chou. Vous pouvez choisir
d'activer (Alarm Enabled) ou de dsactiver (Alarm
Disabled) l'alarme. La valeur par dfaut est dsactiv
(Disabled). Appuyez sr la touche Flche vers le bas
droite de la fentre et entrez l'option choisie.

41
Configuration du TLS2 [112-114] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs (Tank Leak Test Setup) - Ecran 1

[112-114] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs


(Tank Leak Test Setup) - Ecran 1

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes


La configuration des tests d'tanchit des rservoirs Le volume du rservoir est infrieur la valeur Min
permet de dtablir et d'entrer la mthode, l'heure et la test d'tanchit priodique ou la valeur Min test
dure des tests d'tanchit automatiques. Pour effectuer d'tanchit annuel.
des tests d'tanchit, une sonde Mag 1 ou 2 doit La dernire livraison remonte moins de 8 heures.
tre installe.
La temprature du produit est infrieure -17,6C
Si vous utilisez la fonction de test de fuite dans le
(0F) ou suprieure +37,4C (+100F).
rservoir afin de se conformer au rglement relatif aux
rservoirs de stockage souterrains, il faut s'assrer que Il y a trop peu de carburant dans le rservoir.
les limites de test tablies et entres sont conformes aux Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de
exigences quant au type de test, la prcision et la la fentre et entrez l'option choisie.
frquence, requises par les organes de rglementation
locaux, rgionaux, nationaux, fdraux ou autres 3 Dure des tests (Test Duration [114]) - La dure maxi-
comptents concernant votre site. male est de 24 heures. La dure minimale est de
deux heures pour les tests 0.2 gph (0.76 lph) et
Il faut en outre que l'heure de test entre se situe dans de trois heures pour les tests 0.1 gph (0.38 lph).
une priode durant laquelle aucun ravitaillement ni
aucune livraison brute du rservoir n'aura lieu. Une telle Remarque: Si la fonction Arrt prcoce (Early stop)
activit durant la procdure de test d'tanchit fausserait est active, et si la console indique qu'un test
les rsultats du test d'tanchit. d'tanchit de rservoir a t ralis avec succs, le
test prendra fin avant que la dure soit coule. La
1 Dbit de test (Test Rate [112]) - Le dbit de test peut dure par dfaut est de 2 heures. Appuyez sr la
tre fix 0,2 gph (0,76 lph) (par dfaut) ou 0,1 gph touche Flche vers le bas droite de la fentre et
(0,38 lph). Si vous choisissez 0,1 gph (0,38 lph), une entrez l'option choisie.
sonde Mag 1 est ncessaire. Appuyez sr la touche
Flche vers le bas droite de la fentre et entrez 4 Touche Identique pour tous les rservoirs (Same All
l'option choisie. Tanks) - Cette touche permet de transfrer tous les
rservoirs des slections identiques effectues sr cet
2 Arrt prcoce (Early Stop [113]) - Cette fonction est cran pour le Rservoir 1 (ouvre l'cran de confir-
dsactive par dfaut. Lorsqu'elle est active, cette mation Identique pour tous les rservoirs (Same All
fonction permet d'viter qu'un test d'tanchit dans le Tanks) de la page 43).
rservoir soit lanc dans les conditions suivantes:
La configuration des test d'tanchit des rservoirs se
termine la page 44.

42
Configuration du TLS2 [115] Ecran Identique pour tous les rservoirs (Same All Tanks)

[115] Ecran Identique pour tous les rservoirs (Same All Tanks)

1
[115]

2 SAVE 3

Lgendes des cases numrotes

Cet cran s'affiche si vous appuyez sr la touche Identique


pour tous les rservoirs (SAME ALL TANKS) sr les crans
de configuration des test d'tanchit des rservoirs.
1 Confirmer (Confirm [115]) - Slectionnez Oui (Yes) pour
transfrer les options de configuration du Rservoir 1
aux crans de configuration des test d'tanchit de
tous les rservoirs configurs du systme. Slectionnez
Non (No) pour ne pas transfrer la configuration du
rservoir 1 l'ensemble des rservoirs. L'option par
dfaut est Non. Si ncessaire, appuyez sr la touche
flche droite de la fentre et changez la slection.
2 Touche Enregistrer (Save) - Appuyez sr cette touche
pour enregistrer la slection et revenir l'cran de
configuration des tests d'tanchit des rservoirs.
3 Touche Annuler (Cancel) - Appuyez sr cette touche
pour annuler la slection et revenir l'cran de
configuration des tests d'tanchit des rservoirs.

43
Configuration du TLS2 [116-118] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs (Tank Leak Test Setup) - Ecran 2

[116-118] Configuration des tests d'tanchit des rservoirs


(Tank Leak Test Setup) - Ecran 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

Ceci est le dernier cran de configuration des tests


d'tanchit des rservoirs.
1 Frquence (Frequency [116]) - Plusieurs frquences
sont proposes pour les tests d'tanchit des
rservoirs :
Date dtermine (On Date)
Annuel (Annually)
Mensuel (Monthly)
Hebdomadaire (Weekly)
Quotidien (Daily)
Appuyez sr la touche Flche vers le bas droite de la
fentre et entrez l'option choisie.
2 Date/Jour (Date/Day [117]) - Appuyez sr la touche
Date pour entrez le jour, le mois et l'anne o le test
doit tre effectu.
3 Heure (Time [118]) - Appuyez sr la touche Heure
(Time) pour entrer l'heure laquelle le test doit tre
effectu.

44
Marche/arrt manuel des tests d'tanchit des rservoirs

Cet cran permet de lancer ou d'arrter manuellement un test d'tanchit de rservoir.

Ecran Marche/Arrt manuel de test (Manual Test Start/Stop)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

Lgendes des cases numrotes

1 Mthode de test (Test Method [129]) - Slectionnez Remarque: cette fentre n'apparat que si
Rservoir unique (Single Tank) ou Tous les rservoirs l'on a slectionn Dure temporise (Timed
(All Tanks). Appuyez sr la touche Flche vers le bas Duration) dans la fentre de contrle de
droite de la fentre et entrez l'option choisie. test. Appuyez sr la touche Flche vers le
2 Contrle de test (Test Control [130]) - Slectionnez bas droite de la fentre et entrez l'option
Dure temporise (Timed Duration) ou Arrt manuel choisie.
(Manual Stop) (le test se poursuit jusqu' ce qu'on 5 Touche Lancement du test (Test Start) -
l'arrte ou durant 24 heures, selon l'vnement qui Appuyez sr cette touche pour lancer le
arrive en premier). Appuyez sr la touche Flche vers test.
le bas droite de la fentre et entrez l'option choisie. 6 Touche Arrt du test (Test Stop) - Appuyez
3 Dbit de test (Test Rate [112]) - Choisissez un dbit de sr cette touche pour arrter un test
test d'tanchit de 0,2 gph (0.76 lph) (par dfaut) ou d'tanchit de rservoir.
0,1 gph (0.38 lph). Un dbit de 0,1 gph (0.38 lph)
requiert une sonde Mag 1. Appuyez sr la touche
Flche vers le bas droite de la fentre et entrez
l'option choisie.
4 Dure de test (Test Duration [114]) - Choisissez une
dure de test comprise entre 0 et 24 heures. La dure
minimale est de deux heures pour les tests 0,2 gph
(0.76 lph) et de trois heures pour les tests 0,1 gph
(0.38 lph). La dure par dfaut est 2 heures.

45
Rapports

Rapports du systme

On accde aux rapports du systme partir de l'cran Etat du systme (Home) (voir page 5) en
appuyant sr une des quatre touches de rapport dans le bas de l'cran. Le Tableau 4 dcrit les rapports
du systme disponibles.

Tableau 4: Rapports du systme

Touche de
rapport Rapport Paramtres de rapport

Affiche les rapports dinventaire (Inventory report) et RAPPORT D'INVENTAIRE


les rapports dinventaire de mouvement (Shift Hauteur du carburant, Volume du
inventory report) pour chaque rservoir. Appuyez carburant, Volume TC du carburant,
sr le bouton Imprimer (Print) de l'affichage pour Hauteur de l'eau, Marge de remplissage et
imprimer le rapport sr une imprimante connecte. Temprature du carburant.
Voir l'exemple de la page 47.

Permet d'afficher les rapports de fourniture FOURNITURE


(Delivery Reports) pour chaque rservoir. Inclut la Date, Heure, Volume, Volume TC de
dernire fourniture et jusqu' 9 fournitures dpart,
antrieures. Vous pouvez appuyer sur appuyer sr
le bouton Imprimer (Print) de l'affichage pour Date, Heure, Volume, Volume TC de fin,
imprimer le rapport sr une imprimante connecte. Quantit accroissement de volume,
Quantit volume TC

CURRENT TEST RESULTATS DES TESTS ACTUELS


RESULTS
Type de test, Date/Heure de dbut,
La touche Rsultats des tests actuels (Current Test Rsultat du test, Dure en heures, % de
Results) permet d'afficher les rsultats des derniers volume en rservoir au moment du test
tests annuels, priodiques et bruts russis. Vous
pouvez appuyer sr le bouton Imprimer (Print) de
l'affichage pour imprimer le rapport sr une
Permet d'afficher imprimante connecte.
l'cran Rapports
environnementaux
(Environmental
Reports). Lorsque
cet cran s'affiche,
on peut RAPPORT DERNIERS TESTS AVEC
slectionner l'un VOLUME MAX
des deux rapports
de test. La touche Derniers tests avec volume max. (Fullest Type de test, Date/Heure de dbut, Dure
Last Pass) permet d'afficher les rsultats des 12 en heures, % de volume en rservoir au
derniers tests priodiques (1 pour chaque mois) et moment du test
du dernier test annuel durant lesquels le rservoir
avait le plus de volume. Vous pouvez appuyer sr le
bouton Imprimer (Print) de l'affichage pour imprimer
le rapport sr une imprimante connecte.

Permet d'afficher l'cran Rapports d'alarme active RAPPORT D'ALARME ACTIVE


(Active Alarm Reports). Vous pouvez appuyer sr le Dispositif (T= Rservoir (Tank), C=
bouton Imprimer (Print) de l'affichage pour imprimer Comm), Type d'alarme, Date, Heure
le rapport sr une imprimante connecte.
Voir l'exemple de la page 48.

46
Configuration du TLS2 Rapports dinventaire

Rapports dinventaire

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6

Pour consulter le(s) rapport(s) d'inventaire d'un autre rservoir, appuyez sr la touche de rapport d'inventaire pour ce
rservoir dans le bas de l'cran. Pour visualiser le rapport d'inventaire de mouvement du rservoir, appuyez sr la
touche Inventaire de mouvement (Shift Inventory) (lment 1 sr l'cran ci-dessus). Pour visualiser la hauteur de tige
(si active), appuyez sr la touche Tige Delta (Delta Stick) (lment 2 sr l'cran ci-dessus).

Exemple de rapport imprim - Rapport d'inventaire avec volume TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

Exemple de rapport imprim - Rapport d'inventaire de mouvement avec volume TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT 1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

Remarques sr le rapport d'inventaire


Les colonnes de volume TC et de temprature sont uniquement imprimes pour les sondes du systme qui sont capables
d'effectuer des mesres de temprature.
Si le paramtre de configuration du systme Imprimer les volumes TC (Print TC Volumes) est rgl sr NON (NO), les colonnes
de volume TC et de temprature ne seront pas imprimes.
La colonne d'eau n'est imprim que pour les sondes du systme qui sont capables de mesrer le niveau de l'eau.

47
Configuration du TLS2 Ecran Etat dalarme active (Active Alarm Status)

Ecran Etat dalarme active (Active Alarm Status)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS

Rapports dalarme

On accde aux rapports d'alarme partir de l'cran Rapports d'alarme active illustr ci-dessus en
appuyant sr les touches de rapports dans le bas de l'cran. Le Tableau 5 dcrit les rapports disponibles.

Tableau 5: Rapports dalarme

Touche Rapport Paramtres de rapport

Permet dafficher le Rapport dalarme RAPPORT D'ALARME D'INVENTAIRE


dinventaire (Inventory Alarm Report).
Appuyez sr les touches Flche vers le Date/Heure des 3 dernires alarmes
haut/bas pour parcourir toutes les d'inventaire suivantes: Produit Max, Limite
alarmes. Appuyez sr le bouton Imprimer de dbordement, Niveau de carburant invalide,
(Print) de l'affichage pour imprimer le Eau haute, Livraison ncessaire, Produit bas
rapport sr une imprimante connecte. et Temprature basse.

Permet d'afficher le Rapport d'alarme


environnementale (Environmental Alarm
Report). Appuyez sr les touches Flche RAPPORT D'ALARME ENVIRONNEMENTALE
vers le haut/bas pour parcourir toutes les Date/Heure des 3 derniers checs de tests
alarmes. Appuyez sr le bouton Imprimer bruts, priodiques et annuel
(Print) de l'affichage pour imprimer le
rapport sr une imprimante connecte.

Permet d'afficher l'cran Rapports


d'alarme d'quipement (Equipment Alarm RAPPORT D'ALARME DE L'EQUIPEMENT
Reports). A partir de cet cran, on peut DU RESERVOIR
visualiser les Rap-ports d'alarme de Date/Heure des 3 dernires alarmes Sonde
l'quipement du rservoir (Tank sortie pour chaque rservoir.
Equipment Alarm Reports).

48
Configuration du TLS2 Rapports dalarme

Tableau 5: Rapports dalarme

Touche Rapport Paramtres de rapport

RAPPORT D'ALARME A HAUTE PRIORITE


Affiche le numro de dispositif (T = Rservoir
(Tank), C = Comm), Type d'alarme, Date, Heure
et le statut des 50 dernires alarmes haute
4 priorit: Produit Max, Dbordement, Produit bas,
Eau haute, Echec de test brut, Echec de test
Permet d'afficher le rapport Alarme priodique, Echec de test annuel, Sonde sortie
haute priorit (High Priority Alarm Report). et Echec de composition automatique. Pour les
Appuyez sr le bouton Imprimer (Print) de Sondes sortie uniquement, la version imprime
l'affichage pour imprimer le rapport sr inclut galement une colonne Total (Count) qui
Permet d'afficher une imprimante connecte indique le nombre de fois o l'alarme a t
l'cran Rapports excute depuis la date de dpart.
d'alarme - historique
d'alarme (Alarm
Reports - Alarm
History). A partir de
cet cran, on peut RAPPORT D'ALARME BASSE PRIORITE
visualiser l'historique Affiche le numro de dispositif (T = Rservoir
des alarmes haute (Tank), C = Comm), Type d'alarme, Date, Heure
ou basse priorit. et le statut des 50 dernires alarmes basse
Permet d'afficher le rapport Alarme basse priorit: Livraison ncessaire, Hauteur de
priorit (Low Priority Alarm Report). carburant invalide et Basse temprature.
Appuyez sr le bouton Imprimer (Print) de
l'affichage pour imprimer le rapport sr
une imprimante connecte.

Remarques importantes sr les alarmes

Si l'on effleure la touche Validation d'alarme (Alarm Ack) (lment 3 la page 5), l'avertisseur sonore
s'teint, mme si l'alarme est toujours active. L'cran Etat de l'alarme affiche l'alarme jusqu' ce qu'elle
soit efface. Lorsqu'une condition d'alarme retourne l'tat normal, l'alarme est retire de la liste des
alarmes actives.

Si aucune alarme n'est active, la DEL du panneau est l'tat Normal (vert continu) et la fentre de
message de l'cran Etat du systme (Home) affiche Toutes les fonctions normales (All Functions
Normal) (lment 2 sr la page 5).

Un avertissement actif Sonde sortie ou Temprature basse empchera tous les niveaux d'alarme
(Produit Max, Dbordement, Produit bas, Livraison ncessaire et Eau haute).

49
Configuration du TLS2 Rapports dalarme

Informations sr les tats d'alarme

Alarme active

Lorsqu'une alarme devient active, l'avertisseur interne de la console est activ, le relais d'alarme est dclench (si
valid), la DEL du panneau avant est rouge et clignote, et la fentre de message de l'cran (lment 2 sr la page 5)
affiche un message d'alarme. En cas d'alarmes multiples, la fentre de message fera automatiquement dfiler les
alarmes actives. Dans le cas d'une alarme assigne la composition automatique, la console compose le numro et
tablit une connexion avec l'hte distant. L'hte peut alors envoyer des demandes la console afin de dterminer la
raison de l'appel.

Valider une alarme active

Lorsqu'une alarme est active, l'utilisateur peut arrter l'avertisseur sonore et le relais d'alarme en appuyant sr la
touche Alarme (ALARME) (Element 3 la page 5). La DEL du panneau avant restera en tat d'Alarme et l'alarme
restera dans la liste des alarmes actives jusqu' ce que l'alarme retourne l'tat normal. Si l'alarme est inactive mais
non valide, elle restera dans la liste des alarmes et l'avertisseur sonore et le relais d'alarme (si valid) resteront
actifs jusqu' ce qu'elle soit valide.

Retourner l'tat normal

Pour toutes les alarmes, lorsqu'une situation de dpassement des limites est corrige ou qu'un dispositif dfectueux
est remplac par un dispositif en bon tat, l'alarme est annule automatiquement. Pour annuler une alarme d'chec
de test d'tanchit, un test d'tanchit russi doit tre ralis.

Informations sr les alarmes dans le rservoir

Alarme de produit max

Si la valeur de niveau de produit dpasse la valeur de Produit max, l'alarme de produit max se dclenche. Si
l'alarme est active et que le niveau de produit est infrieur la valeur de Produit max d'au moins 0,005 fois la
capacit du rservoir plein ou 37,8 l [10 gallons] (selon la valeur la plus leve), l'alarme est arrte. Le valeur de
Produit max est exprime en units de volume, la valeur par dfaut tant 0. Si la valeur de Produit max est gale
0 ou la capacit du rservoir plein, l'alarme est arrte. Si un avertissement Temprature de sonde basse est actif,
il stoppe l'alarme.

Alarme de dbordement

Si la valeur du niveau de produit dpasse le seuil d'alarme de dbordement, et si une livraison est en cours,
l'alarme de dbordement se dclench. Lorsque la livraison s'arrte, l'alarme est arrte. La valeur d'alarme
de dbordement est entre sous la forme d'un pourcentage, la valeur par dfaut tant 0%. Une valeur de seuil de
dbordement gale 0% arrte l'alarme. Le seuil d'alarme de dbordement est fond sr la valeur de Produit max.
Si la valeur de Produit max est gale 0, la valeur de dbordement est fonde sr la capacit de volume du
rservoir plein. Si un avertissement Temprature de sonde basse est actif, il arrte l'alarme.

Alarme de produit bas

Si la valeur du niveau de produit est infrieure au seuil de produit bas, l'alarme Produit bas se dclenche. Si
l'alarme est active et si le niveau de produit est suprieur au seuil d'au moins 0,005 fois la capacit du rservoir
plein ou 37,8 l [10 gallons] (selon la valeur la plus leve), l'alarme est arrte. La valeur de produit bas est
exprime en units de volume, la valeur par dfaut tant 0. Si la valeur est gale 0, l'alarme est stoppe.
Si un avertissement Temprature de sonde basse est actif, il arrte l'alarme.

50
Configuration du TLS2 Rapports dalarme

Alarme deau haute

Si la hauteur de niveau d'eau dpasse de manire continue le seuil d'Eau haute pendant plus de 3 minutes,
l'avertissement Eau haute est dclench . L'alarme Eau haute ne se dclenchra pas si une livraison est en cours. Si
l'alarme est active et si la hauteur du niveau d'eau est infrieure au seuil d'au moins 5 mm (0,2 pouces), l'alarme
est arrte. La valeur d'eau haute est entre sous la forme d'une hauteur, la valeur par dfaut tant 0. Si cette valeur
est gale 0, l'alarme est arrte. Si un avertissement Temprature de sonde basse est actif, il
stoppe l'alarme.

Alarme de sonde sortie

Si la console n'tablit pas une communication solide avec la sonde, l'alarme Sonde sortie est dclenche.

Hauteur de carburant invalide

Si le flotteur d'eau et le flotteur de produit sont trop prs l'un de l'autre pour fournir des donnes de hauteur fiables,
l'alarme de hauteur de carburant invalide se dclenche.

Avertissement de temprature de sonde basse

Sonde standard: si la sonde indique une temprature infrieure -20C (-4F), l'avertissement de basse temp-
rature sera dclenche. Si l'alarme est active et si la temprature passe au-dessus de -17,7C (0F), l'alarme
est arrte.

Sonde basse temprature: Alarme -40C (-40F), Annulation -37,7C (-36F). Lorsque l'avertissement de basse
temprature est actif, les alarmes Eau haute, Produit Bas, Produit max, Livraison ncessaire et Dbordement
sont arrtes.

Alarme de livraison ncessaire

Lorsque le niveau de produit du rservoir descend sous la limite prergle, l'alarme de livraison ncessaire
est dclenche.

Alarme de test d'tanchit

Lorsqu'un test d'tanchit brut, priodique ou annuel choue, une alarme de test d'tanchit brut, priodique
ou annuel est dclenche. Pour annuler une alarme d'chec de test d'tanchit, Il faut russir un test dtanchit.

51
Ecrans de diagnostic

Ecran Menu de test de fonction (Function Test Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8

Lgendes des cases numrotes

Cet cran affiche les fonctions de test du systme.


1 Touche Tester l'alarme (TEST ALARM) - Permet de
dclencher l'avertisseur sonore de la console.
2 Touche Tester le relais (TEST RELAY) - Permet de
dclencher le relais pour 5 secondes.
3 Touche d'imprimante (Printer) - Permet d'imprimer une
ligne de test sr une imprimante connecte.
4 Touche DEL rouge (RED LED) - Permet d'allumer la
DEL rouge du panneau avant pour quelques secondes.
5 Touche DEL verte (GREEN LED) - Permet d'allumer la
DEL verte du panneau avant pour quelques secondes.
6 Touche LCD OFF - Permet dteindre le rtro-clairage
de l'cran d'affichage. Appuyez nouveau sr cette
touche pour allumer le rtro-clairage de l'cran
d'affichage.
7 Touche TEST LCD - Permet d'activer un motif de test
vido qui brille pour quelques secondes puis s'teint.
8 Touche Effleurement (TOUCH) - Permet dallumer
l'cran Test touche de dclenchement LCD (page 53).

52
Configuration du TLS2 Ecran Test touche de dclenchement LCD (LCD Touch Test)

Ecran Test touche de dclenchement LCD (LCD Touch Test)

Description

Cet cran prsente 5 touches de test (ex. lment 1)


rpartis sr l'cran. Si l'on apuie sr une de ces touches,
un message indiquant les coordonnes x/y de cette touche
est apparat avec une liste de recherche contenant les
coordonnes correctes des 5 touches.
Appuyez sr la touche de retour (lment 2) pour revenir
l'cran Menu de test de fonction.

53
Configuration du TLS2 Ecran de dtection de sonde

Ecran de dtection de sonde

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

MAG 01

C000

360.000

1 2 3 4 5 66

Pour consulter les dtections de la sonde d'un autre rservoir, appuyez sr la touche de dtection du rservoir
souhait dans le bas de l'cran.

Exemple de rapport imprim - Rapport de dtection de sonde

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LENGTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENT : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

Disponibilit des donnes de sonde

Les donnes de diagnostic de sonde pour les rservoirs configurs ou pour les rservoirs actifs
sont disponibles sr l'cran de dtection de sonde ci-dessus, dans les rapports imprims, et dans les
commandes de srie. Un rservoir actif se dfinit comme un rservoir qui dispose d'une sonde en
communication avec le systme. Si le rservoir est configur mais non actif, toutes les donnes
vaudront zro et le type sonde ne sera pas reconnu.
Si le logiciel identifie des sondes qui ne peuvent pas mesrer la temprature, les donnes relatives la
temprature seront empches. Pour les sondes qui ne peuvent pas mesrer le niveau de l'eau, les
donnes relatives l'eau seront empches.

54
Index des codes d'tiquette

Le Tableau 6 et le Tableau 7 permettent aux utilisateurs qui ne parlent pas langlais de trouver les traductions
de toutes les tiquettes en anglais utilises dans les crans de configuration du TLS2. Sous chaque tiquette
se trouve un code unique entre crochets, p.ex. [101]. Ces codes sont repris dans les tableaux ci-dessous, avec
mention des crans de configuration de ce manuel qui utilisent cette tiquette.

Tableau 6: Codes d'tiquette de configuration du rservoir

Code
d'tiquette Etiquette Utilis

101 Produit max (Max Product) page 39

102 Dbordement (Overfill) page 39

103 Livraison ncessaire page 39


(Delivery Needed)

104 Produit bas (Low Product) page 39

105 Eau haute (High Water) page 40

106 Dlai de livraison page 40


(Delivery Delay)

107 Min test d'tanchit annuel page 40


(Ann Leak Test Min)

108 Min test d'tanchit page 40


priodique (Per Leak Test Min)

109 Echec du test brut page 41


(Gross Test Fail)

110 Echec du test priodique page 41


(Periodic Test Fail)

111 Echec du test annuel page 41


(Annual Test Fail)

112 Dbit de test (Test Rate) page 42 et


page 45

113 Mode rapide (Quick Mode) page 42

114 Dure de test (Test Duration) page 42 et


page 45

115 Confirmer (Confirm) page 43

116 Frquence (Frequency) page 44

117 Date/Jour (Date/Day) page 44

118 Heure (Time) page 44

119 Configur (Configured) page 34

120 Etiquette produit (Prod Label) page 34

55
Configuration du TLS2 Ecran de dtection de sonde

Tableau 6: Codes d'tiquette de configuration du rservoir

Code
d'tiquette Etiquette Utilis

121 Etat collecteur (Manifold page 34


Status)

122 Diamtre (Diameter) page 35

123 Volume plein (Full Volume) page 35

124 Profil du rservoir page 35


(Tank Profile)

125 Coefficient thermique page 36


(Thermal Coeff)

126 Inclinaison du rservoir page 36


(Tank Tilt)

127 Taille du flotteur (Float Size) page 36

128 Ecart de tige (Stick Offset) page 36

129 Mthode de test (Test Method) page 45

130 Contrle de test (Test Control) page 45

Tableau 7: Codes d'tiquette de configuration du systme

Code
d'tiquette Etiquette Utilis

201 Langue systme (System page 8


Language)

202 Units (Units) page 8

203 Langue srie (Serial page 8


Language)

204 En-tte 1 (Header 1) page 9

205 En-tte 2 (Header 2) page 9

206 En-tte 3 (Header 3) page 9

207 En-tte 4 (Header 4) page 9

208 Mot de passe comm 1 activ page 12


(Comm 1 Password Enable)

209 Mot de passe comm 1 page 12

210 Mot de passe comm 2 activ page 12


(Comm 2 Password Enable)

211 Mot de passe comm 2 page 12

212 Date page 13

56
Configuration du TLS2 Ecran de dtection de sonde

Tableau 7: Codes d'tiquette de configuration du systme

Code
d'tiquette Etiquette Utilis

213 Heure (Time) page 13

214 Format Heure/Date (Time/ page 13


Date Format)

215 Mouvement 1 (Shift 1) page 16

216 Mouvement 2 (Shift 2) page 16

217 Mouvement 3 (Shift 3) page 16

218 Mouvement 4 (Shift 4) page 16

219 Economies d'clairage page 17


(Daylight Savings)

220 Date de dpart (Start Date) page 17

221 Heure de dpart (Start Time) page 17

222 Date de fin (End Date) page 17

223 Heure de fin (End Time) page 17

224 Numro de tlphone page 18


(Phone Number)

225 Reprises (Retries) page 18

226 Dlai de reprise (Retry Delay) page 18

227 Produit max (Max Product) page 19

228 Limite de dbordement page 19


(Overfill Limit)

229 Livraison ncessaire page 19


(Delivery Needed)

230 Produit bas (Low Product) page 19

231 Eau haute (High Water) page 20

232 Echec du test brut page 20


(Gross Test Fail)

233 Echec du test priodique page 20


(Periodic Test Fail)

234 Echec du test annuel page 20


(Annual Test Fail)

235 Hauteur de carburant invalide page 21


(Invalid Fuel Height)

236 Sonde sortie (Probe Out) page 21

237 Temprature basse (Low page 21


Temperature)

57
Configuration du TLS2 Ecran de dtection de sonde

Tableau 7: Codes d'tiquette de configuration du systme

Code
d'tiquette Etiquette Utilis

238 Type de communication page 22,


(Comm Type) page 23,
page 28

239 Etablissement de liaison page 22,


(Handshaking) page 23

241 Ejection de la page page 23,


(Page Eject) page 28

244 Type de modem (Modem Type) page 24

245 Type dappel (Dial Type) page 24

246 Rponse active (Answer On) page 24

247 Rponse automatique (Dial In) page 28

248 Composition automatique page 28


(Dial Out)

249 Dbit en bauds (Baud Rate) page 25

250 Parit (Parity) page 25

251 Longueur des donnes page 25


(Data Length)

252 Bits d'arrt (Stop Bits) page 25

253 Langage de l'imprimante page 23,


(Printer Lang) page 28

256 Relais d'alarme (Alarm Relay) page 29

257 Rfrence TC (TC Reference) page 30

258 Imprimer volume TC page 30


(Print TC Volume)

259 Format H-protocole page 31


(H-Protocol Format)

260 Prfixe protocole euro page 31


(Euro Protocol Prefix)

261 Ecart de hauteur de tige page 31


(Stick Height Offset)

262 Format de test d'tanchit page 31


(Leak Test Format)

58
ITALIAN
Avviso
Veeder-Root non fornisce alcuna garanzia rispetto alla presente pubblicazione, comprese, ma non in maniera esclusiva, le garanzie
implicite di commerciabilit e di idoneit ad uno scopo particolare.

Veeder-Root non responsabile di eventuali errori presenti o danni accidentali o indiretti derivanti dalla fornitura, dalle prestazioni o
dall'utilizzo della presente pubblicazione.

Veeder-Root si riserva il diritto di modificare le opzioni o le caratteristiche di sistema o le informazioni contenute nella presente
pubblicazione.

Questa pubblicazione contiene informazioni protette da copyright. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione pu
essere fotocopiata, riprodotta o tradotta senza il preventivo consenso scritto di Veeder-Root.

Contattare TLS Systems Technical Support per informazioni supplementari relative alla risoluzione dei problemi al numero 055
3094.230.

RICHIESTE DI RISARCIMENTO DANNI / PRODOTTI PERSI


Esaminare accuratamente tutti i componenti e le unit al momento della ricezione. Se qualche imballaggio danneggiato o manca,
riportare una descrizione completa e dettagliata del danno sul documento di trasporto. L'agente del trasportatore deve verificare
l'ispezione e firmare la descrizione. Rifiutare solo il prodotto danneggiato, non l'intera spedizione.
Veeder-Root deve essere avvertita circa qualsiasi danno e/o mancanza entro 30 giorni dalla ricezione della spedizione, come indicato nei
nostri Termini e Condizioni.

TRASPORTATORE PREFERITO DI VEEDER-ROOT


1. Contattare il servizio clienti di Veeder-Root al numero 800-873-3313 con i numeri parte e le quantit specifiche mancanti o ricevute
danneggiate.
2. Faxare la bolla di trasporto (BOL) firmata al servizio clienti Veeder-Root al numero 800-234-5350.
3. Veeder-Root trasferir la richiesta al trasportatore che sostituir la merce danneggiata/mancante senza addebitare alcun costo al
cliente. Il Servizio Clienti collaborer con lo stabilimento di produzione in modo che il prodotto sostitutivo venga spedito appena
possibile.

TRASPORTATORE PREFERITO DEL CLIENTE


1. responsabilit del cliente inoltrare un reclamo al suo trasportatore.
2. Il cliente pu inviare un ordine di acquisto di materiale sostitutivo. Il cliente dovr sostenere tutte le spese e il trasporto relativo a
questo ordine di materiale sostitutivo. Il Servizio Clienti collaborer con lo stabilimento di produzione in modo che il prodotto
sostitutivo venga spedito appena possibile.
3. Se del materiale considerato perso viene consegnato in data successiva, quando non pi necessario, Veeder-Root autorizzer una
Restituzione a Magazzino senza ulteriori spese per il cliente.
4. Veeder-Root NON dovr alcun compenso quando un cliente sceglie il proprio trasportatore.

RESTITUZIONE DELLA MERCE


Per la procedura di restituzione di componenti, seguire le informazioni appropriate contenute nelle pagine "Politica Generale
Restituzione Merci" della sezione "Policies and Literature" del listino prezzi North American Environmental Products Veeder-Root.
Veeder-Root non accetter la restituzione di alcun prodotto senza un numero di Return Goods Authorization (RGA) chiaramente
stampato all'esterno della confezione.

Veeder-Root 2009. Tutti i diritti riservati.


Indice

Introduzione
Requisiti di certificazione delle ditte incaricate dell'installazione ............................. 1
Manuali correlati ...................................................................................................... 1
Simboli relativi alla sicurezza .................................................................................. 2
Avvertimenti relativi di sicurezza ............................................................................. 2
Rispetto delle norme e certificazioni ....................................................................... 3
Console ................................................................................................................... 3
Funzioni di monitoraggio ...................................................................................... 3
Rel di output ....................................................................................................... 3
Funzioni di comunicazione ................................................................................... 3
Indice di riferimento rapido messaggi di allarme ..................................................... 4

Schermate setup sistema


Schermata Stato sistema (home) ............................................................................ 5
Schermata Menu principale .................................................................................... 6
Schermata setup sistema ........................................................................................ 7
Schermata Setup Lingua e Unit Sistema [201-203, 240] ...................................... 8
Schermata Setup Testata Stazione [204 - 207] ...................................................... 9
Schermata Tastierino Alfabetico ........................................................................... 10
Schermata Tastierino Numerico ............................................................................ 11
Schermata Setup Sicurezza Sistema [208-211] ................................................... 12
Schermata Setup Data/Ora Sistema [212-214] ..................................................... 13
Schermata Immissione Data Corrente .................................................................. 14
Schermata Immissione Ora Corrente .................................................................... 15
Schermata Setup Sistema Orari di chiusura [500-503] ......................................... 16
Schermata Setup Orari Turni [215-218] ................................................................ 17
Schermata Setup Ora Legale [219-223] ............................................................... 18
Schermata Setup Auto-Dialout [224-226, 321] ..................................................... 19
Schermata 1 Setup Autodial Allarme [227-230] .................................................... 20
Schermata 2 Setup Autodial Allarme [231-234] .................................................... 21
Schermata 3 Setup Autodial Allarme [235-237, 320] ............................................ 22
Schermata 4 Setup Autodial Allarme [550] ........................................................... 23
Schermata 1 Setup Comm Port 1 e 2 Seriale [238-239] ....................................... 24
Schermata Setup Porta Comm 1 Stampante [241] ............................................... 25
Schermata Setup Porta Comm 1 Modem [244-246] ............................................. 26
Schermata 2 Setup Porta Comm [249-252] .......................................................... 27
Schermata Setup Avanzato Comunicazioni [247-248] .......................................... 28
Schermata Immissione Dati .................................................................................. 29
Schermata Setup Porta Parallela .......................................................................... 30
Schermata Setup Rel Allarme [256] .................................................................... 31
Schermata Setup Temperatura [257-258] ............................................................. 32
Schermata EuroProtocollo e Stick Offset [259-262] .............................................. 33
Schermata Informazioni su TLS2 .......................................................................... 34

Schermate setup cisterna


Schermata menu setup cisterna ........................................................................... 35
Schermata 1 Setup Cisterna [119-121] ................................................................. 36
Schermata 2 Setup Cisterna [122-124] ................................................................. 37
Schermata 3 Setup Cisterna [125-128] ................................................................. 38
Schermata 1 Setup Limiti Cisterna [101-104] ....................................................... 41
Schermata 2 Setup Limiti Cisterna [105-108] ....................................................... 42
Schermata 3 Setup Limiti Cisterna [109-111] ....................................................... 43
Schermata 1 Setup Test Tenuta Cisterna [112-114] ............................................. 44

iii
Indice

Schermata Same All Tanks [115] .......................................................................... 45


Schermata 2 Setup Test Tenuta Cisterna [116-118] ............................................. 46

Chiusura manuale di un turno


Schermata chiusura manuale turno ...................................................................... 47

Avvio/arresto manuale dei test di tenuta cisterna


Schermata Avvio/arresto manuale del test ............................................................ 48

Report
Report di sistema .................................................................................................. 49
Report giacenze .................................................................................................... 50
Esempio di report - Report giacenza con volume TC ......................................... 50
Esempio di report - Report giacenza turno Timed con volume TC ..................... 50
Esempio di report - Report giacenza turno Snapshot ......................................... 51
Note report giacenze .......................................................................................... 51
Esempio di report - Report log giacenza ............................................................ 51
Note report log giacenze..................................................................................... 51
Schermata stato allarmi attivi ................................................................................ 52
Report allarmi ........................................................................................................ 52
Note importanti sugli allarmi ............................................................................... 53
Informazioni sugli Stati Allarme ............................................................................. 54
Allarme attivo ...................................................................................................... 54
Presa d'atto di allarme attivo............................................................................... 54
Ritorno allo stato Normale .................................................................................. 54
Informazioni allarmi in cisterna .............................................................................. 54
Allarme Max Product .......................................................................................... 54
Allarme Overfill ................................................................................................... 54
Allarme Low Product........................................................................................... 54
Allarme High Water............................................................................................. 55
Allarme Probe Out .............................................................................................. 55
Invalid Fuel Height .............................................................................................. 55
Avvertimento Probe Low Temperature ............................................................... 55
Allarme Delivery Needed .................................................................................... 55
Allarme Leak Test ............................................................................................... 55

Schermate diagnostica
Schermata menu test funzionali ............................................................................ 56
Schermata Test LCD Touch Screen ..................................................................... 57
Schermate diagnostica sonda ............................................................................... 58
Esempio di report - Report diagnostica sonda.................................................... 58
Disponibilit di dati sonda ................................................................................... 58

Indice codici etichetta


Condizioni di garanzia e limitazioni di responsabilit
Limitazioni di responsabilit .................................................................................. 63
Ispezione ............................................................................................................... 63
Limitazione di azione correttiva e di garanzia ....................................................... 63
Limitazioni dei danni .............................................................................................. 63
Limitazioni delle azioni legali ................................................................................. 63
Garanzie collaterali ................................................................................................ 64
Interpretazione ...................................................................................................... 64

iv
Indice

Tabelle
Tabella 1: Tabella messaggi di allarme ....................................................................... 4
Tabella 2: Coefficienti termici U.S. e Metrici .............................................................. 39
Tabella 3: Calcolo dell'inclinazione della cisterna...................................................... 40
Tabella 4: Report di sistema ...................................................................................... 49
Tabella 5: Report allarmi............................................................................................ 52
Tabella 6: Codici etichette setup cisterna .................................................................. 59
Tabella 7: Codici etichette setup sistema .................................................................. 60

v
Introduzione

Questo manuale descrive il setup e le procedure operative per le seguenti console Touch-Screen:

Veeder-Root TLS2

Gilbarco EMC2

Console TLS2 Underground Storage Tank (UST). Prevede che il vostro sistema sia gi stato installato da un
Certified Contractor. Questo manuale prevede che la console sia stata installata e che sia stata completata con
successo la procedura di Cold Boot. La procedura di setup inizia con le schermate di setup del sistema e termina
con le schermate di setup della cisterna.

Dopo aver immesso i parametri di setup del sistema e della cisterna, la console dovrebbe essere operativa.
Consultare la sezione Report per istruzioni sulla visualizzazione dei report sul sistema e sugli allarmi. La sezione
Diagnostica contiene alcune semplici procedure di test della console e di accesso ai dati di diagnostica della sonda.

Requisiti di certificazione delle ditte incaricate dell'installazione

Veeder-Root richiede almeno le seguenti certificazioni di addestramento per le ditte che installeranno e
eseguiranno il setup delle apparecchiature descritte nel manuale:

Livello 1 Le ditte che detengono la certificazione di Livello 1 hanno l'approvazione per eseguire la posa dei
condotti, il montaggio delle apparecchiature, l'installazione delle sonde e dei sensori, la preparazione delle
tubazioni e delle cisterne e l'installazione di rilevatori di perdite sulle linee.

Livello 2/3 Le ditte che detengono la certificazione di Livello 2 o 3 hanno lapprovazione per eseguire la verifica,
l'avvio, la programmazione e l'addestramento operativo relativo all'installazione, la ricerca guasti e la
manutenzione per tutti i Sistemi di monitoraggio cisterne di Veeder-Root, inclusi il rilevamento delle perdite sulle
tubazioni e i relativi accessori.

Le registrazioni delle garanzie possono essere presentate solo da Distributori selezionati.

Manuali correlati

577013-756 Manuale preparazione sito TLS2/EMC2

1
Setup TLS2

Simboli relativi alla sicurezza

In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli per indicare gravi pericoli e importanti precauzioni di
sicurezza.

ESPLOSIVO INFIAMMABILE
I carburanti e i loro vapori sono I carburanti e i loro vapori sono
estremamente esplosivi se vengono estremamente infiammabili.
sottoposti all'azione del fuoco.

ELETTRICIT LEGGERE TUTTI I MANUALI


Il dispositivo alimentato e contiene CORRELATI
al suo interno componenti ad alta importante conoscere tutte le
tensione. C' il rischio potenziale di procedure correlate prima di iniziare
restare folgorati. il lavoro. Leggere e assimilare con
attenzione tutti i manuali. Se non si
comprende perfettamente una
procedura, chiedere a chi pi
esperto.

Avvertimenti relativi di sicurezza

ATTENZIONE
Questo sistema opera vicino a cisterne di carburante estremamente
infiammabile.

Potrebbero verificarsi esplosioni o incendi con conseguenti gravi infortuni o


morte, se l'apparecchiatura viene installata o modificata in modo non corretto
o viene usata in modo diverso da quello previsto. Pu verificarsi anche un
grave inquinamento ambientale.

Cisterne con perdite possono creare gravi pericoli all'ambiente e alla salute.
Anche una programmazione e un utilizzo non corretto possono provocare il
mancato superamento delle procedure di auto-test delle apparecchiature e
l'arresto delle pompe sommergibili.

TENTARE DI INTERVENIRE SU STRUMENTI DI MONITORAGGIO DI CISTERNE


E IMPIANTI SENZA ADEGUATA PREPARAZIONE PU CAUSARE DANNI A
COSE ED ALL'AMBIENTE, E PORTARE A FERITE O MORTE.

Per assicurare la corretta installazione e utilizzo di questo prodotto:


1. Leggere attentamente e seguire le istruzioni in questo manuale,
comprese le raccomandazioni sulla sicurezza.
2. Fare installare l'apparecchiatura da una ditta specializzata, rispettando
tutte le norme applicabili compreso il National Electrical Code, le norme
locali e le altre norme di sicurezza applicabili.
3. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia programmata correttamente.
4. Utilizzare l'apparecchiatura seguendo le istruzioni contenute in questo
manuale.
5. Verificare immediatamente eventuali condizioni di allarme.
6. Non modificare o utilizzare ricambi diversi da quelli forniti da Veeder-
Root.

2
Setup TLS2

Rispetto delle norme e certificazioni

Pianificare il programma di rilevamento delle perdite in modo da rispettare le norme applicabili relative alle
cisterne interrate. Nell'ambito del programma di rispetto delle norme, conservare tutti i report relativi alle giacenze
e ai test di tenuta forniti dal sistema.

Il sistema, quando munito di sonde magnestrittive (Mag 2) da 0,2 galloni all'ora (gph) (0,76 lph), classificato
come Automatic Tank Gauge System ed stato testato dal Midwest Research Institute. Questo sistema pu
rilevare una perdita di 0,2 gph con una precisione superiore al 95% e con una probabilit di falso allarme inferiore
al 5%. Soddisfa gli standard prestazionali federali statunitensi E.P.A. (0,2 gph con precisione del 95% e probabilit
di errore del 5%) e gli standard prestazionali federali di misurazione dell'acqua sul fondo di una cisterna al pi
vicino 1/8 di pollice (3,2 mm).

Il sistema, quando munito di sonde magnestrittive (Mag 1) da 0,1 galloni all'ora (gph) (0,38 lph), soddisfa gli
standard Volumetric Tank Tightness Testing Method ed stato testato dal Midwest Research Institute. Questo
sistema pu rilevare una perdita di 0.1 gph con una precisione superiore al 95% e con una probabilit di falso
allarme inferiore al 1%. Questo sistema soddisfa gli standard U.S. E.P.A. (0,1 gph con una precisione del 95% e
con una probabilit di falso allarme del 5%).

Console

La console TLS2 munita di display touch screen sul pannello frontale, un LED a doppia funzione Allarme/
Normale, ed un segnale acustico in caso di allarmi. Sono disponibili porte per stampanti seriale e parallele. La
console TLS2 pu monitorare sino a sei sonde magnetostrittive.

Funzioni di monitoraggio

A seconda delle apparecchiature installate, la console pu fornire:

Stato giacenza per sino a sei cisterne

Rilevazione perdita cisterne.

Rel di output

Viene fornito un rel di output in grado di attivare sistemi di allarme esterni quando il sistema rileva una situazione
di allarme.

Funzioni di comunicazione

La console TLS2 prevede diverse opzioni di comunicazione:


RS-232

RS-422

RS-485, 2 o 4 fili

Supporto modem esterno

Interfaccia per stampante remota seriale o parallela.

3
Setup TLS2 Indice di riferimento rapido messaggi di allarme

Indice di riferimento rapido messaggi di allarme

Tabella 1: Tabella messaggi di allarme

Allarme Tipo Causa Azione

Annual Test Fail Cisterna Test annuale tenuta cisterna non Eseguire nuovamente il test di tenuta
superato cisterna. Se anche il secondo test non
viene superato, chiamare l'assistenza.

Autodial Fail Comm Il sistema non stato in grado di Controllare il ricevitore remoto.
collegarsi ad un ricevitore remoto
dopo il numero programmato di
tentativi.

Delivery Needed Cisterna Il livello del prodotto sceso sotto al Chiedere erogazione.
limite impostato.

Gross Test Fail Cisterna Test tenuta cisterna non superato Eseguire nuovamente il test di tenuta
cisterna. Se anche il secondo test non
viene superato, chiamare l'assistenza.

High Water Cisterna Il livello dell'acqua rilevato nella Rimuovere l'acqua dalla cisterna.
cisterna supera il limite impostato.

Invalid Fuel Height Cisterna Il livello del carburante sceso sotto Chiedere erogazione.
al livello minimo rilevabile o
presente un solo galleggiante.

Low Product Cisterna Il livello del prodotto nella cisterna Chiedere erogazione.
sceso sotto al limite impostato.

Low Temperature Cisterna La temperatura della sonda scesa La sonda ritorna alla normale operativit
sotto i -4F (-20C). Per sonde Low dopo che la temperatura della sonda
Temperature, sotto a -40F (-40C). supera 0F.
(-17,7C). Per sonde Low Temperature,
sotto a -36F (-38C).

Max Product Cisterna Il livello del prodotto salito sopra al Arrestare l'erogazione.
limite impostato.

Overfill Cisterna Potrebbe verificarsi un riempimento Arrestare l'erogazione. Verificare


eccessivo della cisterna. fuoriuscite.

Periodic Test Fail Cisterna Test tenuta cisterna non superato Eseguire nuovamente il test di tenuta
cisterna. Se anche il secondo test non
viene superato, chiamare l'assistenza.

Probe Out Cisterna Guasto hardware - sonda o Chiamare l'assistenza.


cablaggio alla console.

4
Schermate setup sistema

Questa sezione descrive tutte le schermate di setup del sistema TLS2 oltre alle opzioni e alle spiegazioni necessarie per
l'immissione dei dati. Poich le etichette delle schermate di setup della TLS2 dispongono di etichette solo in inglese, sono
state inserite tra parentesi dei codici sotto ogni etichetta in modo che possiate trovare velocemente una traduzione
dell'etichetta e il numero di pagina della schermata in cui l'etichetta viene usata. Le schermate di setup della cisterna sono
trattate in una sezione separata.

L'immissione dei dati, la conferma delle selezioni, ecc. viene effettuata attraverso diverse schermate di immissione dati che
appaiono quanto vengono premuti i pulsanti a destra della casella di immissione dati. Queste schermate sono descritte dove
vengono trattate per la prima volta in questa sezione.

Schermata Stato sistema (home)

1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

10

12

9 8 7 6

1
Legenda box numerati 6 Pulsante Environmental Report - premere per
1 Finestra data/ora - visualizza la data/ora corrente visualizzare i risultati del test di tenuta cisterna (pagina
2 Finestra messaggi - visualizza All Functions Normal o gli 49).
allarmi attivi. 7 Pulsante Alarm Report - premere per visualizzare le
3 Pulsante Alarm - premere per prendere atto dell'allarme schermate Active Alarm Status (e History) (pagina 52).
e arrestare il segnale acustico di allarme. Nota: 8 Pulsante Delivery Report - premere per visualizzare la
premendo questo pulsante l'allarme non viene schermata Report erogazione (pagina 49).
cancellato - il problema che ha causato l'allarme deve 9 Pulsante Inventory Report - premere per visualizzare la
essere risolto. schermata Report Giacenze (pagina 50).
4 Pulsante Print - Per le schermate dei menu, premere 10 Pulsanti Tank - premere per visualizzare il report relativo
questo pulsante e tutte le voci presenti nel menu alla giacenza corrente per la specifica cisterna.
verranno stampate sulla stampante collegata. Solo per 11 Finestra titolo schermata.
schermate che non contengono menu, quando si preme 12 Pulsante Manual Shift Close - premere per chiudere
il pulsante di stampa appare una finestra di dialogo manualmente il turno. (visibile solo se selezionato
relativa alla stampa. L'utente ha la possibilit di Snapshot in Shift Time (System Setup) come Shift
annullare la stampa. Close Method.
5 Pulsante Main Menu - premere per visualizzare la
schermata Menu principale (pagina 6) per l'accesso al
setup del sistema/cisterna e al test manuale delle
cisterne.

5
Setup TLS2 Schermata Menu principale

Schermata Menu principale

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 4

2 5

II

3 6
ABOUT

consoles/tls2/menuscrn.eps

Legenda box numerati

1 Pulsante System Setup - premere per visualizzare il


menu Setup Sistema (pagina 7).
2 Pulsante Tank Setup - premere per visualizzare la
schermata Menu setup cisterna (pagina 35).
3 Pulsante Diagnostics - premere per visualizzare la
schermata Diagnostica Sonda (pagina 58).
4 Pulsante About - premere per visualizzare la schermata
Informazioni su (pagina 34) per informazioni sul
software e le funzioni installate sulla Console TLS2.
5 Pulsante Function Test - premere per visualizzare la
schermata Menu test funzionale (pagina 56).
6 Pulsante Manual Test - premere per visualizzare la
schermata Avvio/arresto test manuale cisterna (pagina
48).

6
Setup TLS2 Schermata setup sistema

Schermata setup sistema

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

Legenda box numerati

1 Pulsante Language - premere per visualizzare la 7 Pulsante Dialing Setup - premere per visualizzare la
schermata Setup Lingua e Unit (pagina 8) schermata Setup Dial Out Sistema (pagina 19).
2 Pulsante Current Time - premere per visualizzare la 8 Pulsante Temp - premere per visualizzare la
schermata Setup Ora/Data (pagina 13). schermata Setup Temperatura (pagina 32).
3 Pulsante Comm - premere per visualizzare la 9 Pulsante Security - premere per visualizzare la
schermata Setup Comm (pagina 24). schermata Setup Sicurezza Sistema (pagina 12).
4 Pulsante Alarm Relay - premere per visualizzare la 10 Pulsante Daylight Savings - premere per visualizzare
schermata Setup Rel Allarme (pagina 31). la schermata Setup Date Ora Legale (pagina 18).
5 Pulsante Header - premere per visualizzare la 11 Pulsante Autodial Alarms - premere per visualizzare
schermata Setup Testata Stazione (pagina 9). la schermata Setup Allarmi Autodial (pagina 20).
6 Pulsante Shift Time - premere per selezionare la 12 Pulsante EuroProtocol - premere per visualizzare la
schermata Setup Orari Turni (pagina 17) o Manual schermata Setup Europrotocollo e Stick Offset
Shift Close. (pagina 33). Questa schermata consente inoltre di
selezionare un formato di report test tenuta.

7
Setup TLS2 Schermata Setup Lingua e Unit Sistema [201-203, 240]

Schermata Setup Lingua e Unit Sistema [201-203, 240]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

4 ISO 3166 COUNTRY


[240]

Legenda box numerati

1 System Language [201] - scegliere tra Inglese


(default), Cinese (Mandarino), Finlandese, Francese,
Tedesco, Italiano, Polacco, Portoghese, Russo,
Spagnolo e Svedese.
2 Units (202) - Scegliere Metriche (default) o U.S.
3 Serial Language [203] - scegliere tra Inglese
(default), Finlandese, Francese, Tedesco, Italiano,
Polacco, Portoghese, Russo, Spagnolo e Svedese.
4 ISO Country Code [240] - Si tratta di un'opzione
internazionale. Immettere il codice nazione alfabetico
di tre caratteri. Il valore di default vuoto.

8
Setup TLS2 Schermata Setup Testata Stazione [204 - 207]

Schermata Setup Testata Stazione [204 - 207]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

Legenda box numerati

1 Header Line 1 [204] - Inserire la prima riga della


testata del Report. La voce pu contenere sino a 20
caratteri alfanumerici. Sono supportati solo i numeri e
i caratteri latini.
2 Header Line 2 [205] - Inserire la seconda riga della
testata del Report. La voce pu contenere sino a 20
caratteri alfanumerici. Sono supportati solo i numeri e
i caratteri latini.
3 Header Line 3 [206] - Inserire la terza riga della
testata del Report. La voce pu contenere sino a 20
caratteri alfanumerici. Sono supportati solo i numeri e
i caratteri latini.
4 Header Line 4 [207] - Inserire la quarta riga della
testata del Report. La voce pu contenere sino a 20
caratteri alfanumerici. Sono supportati solo i numeri e
i caratteri latini.

9
Setup TLS2 Schermata Tastierino Alfabetico

Schermata Tastierino Alfabetico

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

Legenda box numerati

1 Visualizza il titolo dei dati da inserire. 6 Pulsante Cursore a sinistra - premere per spostare il
2 La casella Dati immessi visualizza i dati immessi. cursore a sinistra di una posizione nella Casella dati
immessi (2).
3 Pulsanti tastierino alfabetico - premere il pulsante
relativo ad un carattere per posizionare tale carattere 7 Pulsante Cursore a destra - premere per spostare il
nella casella dati immessi (2). cursore a destra di una posizione nella Casella dati
immessi (2).
4 Pulsante Save - premere per accettare i dati immessi
e chiudere la schermata. 8 Pulsante di cancellazione Backspace - premere per
cancellare il carattere sopra al cursore.
5 Pulsante Cancel - premere per annullare qualsiasi
immissione effettuata e chiudere la schermata. 9 Pulsante tastierino numerico - premere per
visualizzare la schermata Tastierino Numerico.
10 Pulsante Clear - premere per cancellare il contenuto
della casella Dati immessi (2).

10
Setup TLS2 Schermata Tastierino Numerico

Schermata Tastierino Numerico

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

Legenda box numerati

1 Visualizza il titolo dei dati da inserire. 7 Pulsante Cursore a destra - premere per spostare il
2 La casella Dati immessi visualizza i dati immessi. cursore a destra di una posizione nella Casella dati
immessi (2).
3 Pulsante tastierino numerico - premere il pulsante
relativo ad un numero o carattere per posizionarlo nella 8 Pulsante di cancellazione Backspace - premere per
casella dati immessi (2). cancellare il carattere sopra al cursore.
4 Pulsante Save - premere per accettare i dati immessi e 9 Pulsante tastierino alfabetico - premere per visualizzare
chiudere la schermata. la schermata Tastierino Alfabetico.
5 Pulsante Cancel - premere per annullare qualsiasi 10 Pulsante Clear - premere per cancellare il contenuto
immissione effettuata e chiudere la schermata. della casella Dati immessi (2).
6 Pulsante Cursore a sinistra - premere per spostare il
cursore a sinistra di una posizione nella Casella dati
immessi (2).

11
Setup TLS2 Schermata Setup Sicurezza Sistema [208-211]

Schermata Setup Sicurezza Sistema [208-211]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

Legenda box numerati

1 Comm 1 Password [208] - Selezionare Enable o


Disabled per la password della porta Comm 1 (il
valore predefinito Disabled). Se questa porta
impostata per una stampante, il requisito del codice
di sicurezza viene ignorato.
2 Comm 1 Password [209] - Immettere una password
alfanumerica di sei cifre per la porta Comm 1 (il
valore predefinito 000000).
3 Comm 2 Password [210] - Selezionare Enable o
Disabled per la password della porta Comm 2 (il
valore predefinito Disabled).
4 Comm 2 Password [211] - Immettere una password
alfanumerica di sei cifre per la porta Comm 2 (il
valore predefinito 000000).

12
Setup TLS2 Schermata Setup Data/Ora Sistema [212-214]

Schermata Setup Data/Ora Sistema [212-214]

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]

Legenda box numerati

1 Date [212] - Immettere data corrente.


2 Time [213] - Immettere ora corrente.
3 TM/Date Format [214] - Selezionare uno dei 3 formati:
DD-MM-YY-HH1-MM (predefinito)
YY-MM-DD-HH1-MM
MM-DD-YY-HH2-MM-xM
dove:
DD = 01 - 31,
MM = 01 - 12,
YY = ultime 2 cifre dell'anno, ad esempio 01,
HH1 = 01 - 24
HH2 = 01 - 12,
MM = 00 - 59, e
xM = AM o PM (usato solo con la terza opzione di
formato).

13
Setup TLS2 Schermata Immissione Data Corrente

Schermata Immissione Data Corrente

1 2001 3

Legenda box numerati

1 Finestra immissione mese - immettere 01 - 12


2 Finestra immissione giorno - immettere 01 -31
3 Finestra immissione anno - immettere anno, ad
esempio 2001

La funzione dei rimanenti pulsanti quella descritta a


pagina 11.

14
Setup TLS2 Schermata Immissione Ora Corrente

Schermata Immissione Ora Corrente

1 3

Legenda box numerati

1 Finestra immissione ore - immettere 00 - 23 o 01 -


121
2 Finestra immissione minuti - immettere 01 -59
3 Finestra immissione AM/PM1 - immettere AM o PM
4 Premere PM se dopo mezzogiorno1.
5 Premere AM se prima di mezzogiorno1.

La funzione dei rimanenti pulsanti quella descritta a


pagina 11.

1(selezionaresolo se stato selezionato il formato data/


ora MM-DD-YY-HH-MM-xM nella schermata Setup Data/
Ora Sistema (pagina 13).

15
Setup TLS2 Schermata Setup Sistema Orari di chiusura [500-503]

Schermata Setup Sistema Orari di chiusura [500-503]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP CLOSE TIMES

1 SHIFT CLOSE METHOD SNAPSHOT


[500]

2 SHIFT CLOSE TIMEOUT 30


[501]

3 INVENTORY LOG TIME


00:00
[502]

4 INVENTORY LOG INTERVAL


[503]

Legenda box numerati

Questa schermata consente di selezionare orari giacenza che verr inserita nell'Inventory Log.
Chiusura Turno Auto (Timed) o Manuale (Snapshot). Il valore predefinito 00:00 (mezzanotte).
L'impostazione di default Timed (chiusura a tempo). 4 Inventory Log Interval [503] - Le registrazioni di
1 Shift Close Method [500] - premere il pulsante Select Inventory Log verranno automaticamente effettuate
a destra della casella e selezionare il metodo di dal sistema agli intervalli selezionati in questo campo.
chiusura del turno Timed (Auto) o Snapshot Premere il pulsante freccia gi a destra della casella
(Manual). Il valore di default Timed. e selezionare l'intervallo.
2 Shift Close Timeout [501] - Abilitato solo se stato Intervalli consentiti: 1 ora, 2 ore, 3 ore, 4 ore, 6 ore, 8
selezionato il metodo chiusura turno Snapshot. ore, 12 ore, 24 ore, 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti, 20
Premere il pulsante numerico a destra della casella minuti o 30 minuti.
ed immettere il Timeout. Il valore predefinito 1 ora.
Quando scade il periodo di timeout iniziato dall'ultimo
turno cisterna chiuso, qualsiasi turno cisterna non Ad esempio, selezionando un Inventory Log Time
aperto verr automaticamente chiuso. (voce 3) di 00:00 (mezzanotte) ed un intervallo
Ad esempio, Shift Close Timeout impostato a 30. Si Inventory Log di 30 minuti (voce 4), il sistema
seleziona chiusura manuale turno su cisterna 3. 30 effettuer delle istantanee della giacenza alle 00.00
minuti dopo, il turno viene chiuso per le rimanenti (mezzanotte), 00.30, 1.00, 1.30, ecc.. Il numero
cisterne, il numero dei turni viene incrementato e massimo di registrazioni nell'Inventory Log 72.
viene creato un report dei turni. Se il sistema Inventory Log un log a rotazione (il primo ad
impostato su autodial su Shift Close Event, al entrare il primo ad uscire) di un massimo di 72
ricevitore autodial assegnato verr inviata la notifica. registrazioni.
Selezioni consentite di Timeout: da 30 a 60 minuti.
L'impostazione predefinita 30 minuti.
3 Inventory Log Time [502] - Premere il pulsante
orologio per selezionare l'orario di inizio in un periodo
di 24 ore in cui desiderate registrare la prima

16
Setup TLS2 Schermata Setup Orari Turni [215-218]

Schermata Setup Orari Turni [215-218]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]

Legenda box numerati

La schermata Shift Times Setup visibile solo se 8 Shift 4 [218] - premere il pulsante a destra della
selezionato Timed come Shift Close Method nella casella e immettere l'orario di inizio Shift 4 e AM o
schermata System Setup Close Times (pagina 16). Ad PM.
ogni orario di cambio turno selezionato, il sistema
automaticamente salva in memoria un report completo di
giacenza. L'impostazione predefinita disabilitato per
tutti i turni.
NOTA: deve essere immesso almeno un orario di inizio
turno per attivare la funzione "Last Shift Inventory".
5 Shift 1 [215] - premere il pulsante a destra della
casella e immettere l'orario di inizio Shift 1 e AM o
PM.
6 Shift 2 [216] - premere il pulsante a destra della
casella e immettere l'orario di inizio Shift 2 e AM o
PM.
7 Shift 3 [217] - premere il pulsante a destra della
casella e immettere l'orario di inizio Shift 3 e AM o
PM.

17
Setup TLS2 Schermata Setup Ora Legale [219-223]

Schermata Setup Ora Legale [219-223]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 MAR WEEK 2 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 NOV WEEK 1 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

Legenda box numerati

Questa funzione consente di immettere la data e l'ora di 3 Start Time [221] - premere il pulsante Time a destra
inizio e termine del periodo in cui in vigore l'ora legale. della casella e immettere l'orario di inizio [e AM o PM]
Una volta abilitato, il sistema si adeguer (valore predefinito: 02:00 AM).
automaticamente all'ora legale alle date ed orari 4 End Date [222] - premere il pulsante Date a destra
immessi. della casella e immettere la data finale (data
1 Daylight Savings [219] - premere il pulsante freccia a predefinita: OCT WEEK 6 SUN).
destra della casella e selezionare Enable o Disable 5 End Time [223] - premere il pulsante Time a destra
(valore predefinito: Disable). della casella e immettere l'orario di termine [e AM o
2 Start Date [220] - premere il pulsante Date a destra PM] (valore predefinito: 02:00 AM).
della casella e immettere la data iniziale (data
predefinita: APR WEEK 1 SUN).

18
Setup TLS2 Schermata Setup Auto-Dialout [224-226, 321]

Schermata Setup Auto-Dialout [224-226, 321]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]

4 AUTODIAL CONFIRM OFF


[321]

Legenda box numerati

Questa funzione richiede che sia selezionato Modem 4 Autodial Confirm [321] - premere il pulsante Freccia
come Comm Type. Gi per selezionare On o Off.
1 Phone [224] - premere il pulsante Numerico a destra
della casella e immettere un numero di telefono che
verr composto dal sistema.
2 Retries [225] - premere il pulsante Numerico a destra
della casella e immettere il numero di volte (1-99) che
il sistema prover a comporre il numero di telefono in
caso di occupato, nessuna risposta, o connessione
incompleta (valore predefinito: 3 tentativi).
3 Retry Delay [226] - premere il pulsante Numerico a
destra della casella e immettere il numero di minuti
(1-99) che il sistema attender prima di ricomporre il
numero di telefono in caso di occupato, nessuna
risposta, o connessione incompleta (valore
predefinito: 3 minuti).

19
Setup TLS2 Schermata 1 Setup Autodial Allarme [227-230]

Schermata 1 Setup Autodial Allarme [227-230]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa funzione consente di programmare il sistema in


modo che effettui una chiamata a seguito delle seguenti
condizioni di allarme.
Nota: l'elenco di allarmi prosegue nelle due pagine
successive.
1 Max Product [227] - premere il pulsante Freccia Gi per
selezionare On (chiamata) o Off (nessuna chiamata).
2 Overfill Limit [228] - premere il pulsante Freccia Gi per
selezionare On o Off.
3 Delivery Needed [229] - premere il pulsante Freccia Gi
per selezionare On o Off.
4 Low Product [230] - premere il pulsante Freccia Gi per
selezionare On o Off.
5 Premere il pulsante Autodial Alarm per la cisterna che si
desidera impostare e selezionare gli allarmi desiderati
nelle schermate Allarmi Autodial 1-3. Ripetere il
processo per ciascuna cisterna.

20
Setup TLS2 Schermata 2 Setup Autodial Allarme [231-234]

Schermata 2 Setup Autodial Allarme [231-234]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legenda box numerati

Questa schermata la continuazione della precedente.


Nota: l'elenco di allarmi prosegue nella pagina
successiva.
1 High Water [231] - premere il pulsante Freccia Gi
per selezionare On (chiamata) o Off (nessuna
chiamata).
2 Gross Test Fail [232] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On o Off.
3 Periodic Test Fail [233] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On o Off.
4 Annual Test Fail [234] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On o Off.

21
Setup TLS2 Schermata 3 Setup Autodial Allarme [235-237, 320]

Schermata 3 Setup Autodial Allarme [235-237, 320]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]
4 DELIVERY COMPLETED OFF
[320]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legenda box numerati

Questa schermata la continuazione della precedente.


Nota: l'elenco di allarmi prosegue nella pagina successiva.
1 Invalid Fuel Height [235] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On (chiamata) o Off (nessuna
chiamata).
2 Probe Out [236] - premere il pulsante Freccia Gi per
selezionare On o Off.
3 Low Temperature [237] - premere il pulsante Freccia Gi
per selezionare On o Off.
4 Delivery Completed [320] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On o Off. Nota, questo evento verr
usato solo per la chiamata al completamento
dell'erogazione. Questo evento non un allarme e non
verr visualizzato n sar inserito nello storico degli
allarmi.

22
Setup TLS2 Schermata 4 Setup Autodial Allarme [550]

Schermata 4 Setup Autodial Allarme [550]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1 SHIFT CLOSE EVENT


[550]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legenda box numerati

Questa schermata conclude il setup di Autodial Allarmi.


1 Shift Close Event [550] - premere il pulsante Freccia
Gi per selezionare On o Off.

23
Setup TLS2 Schermata 1 Setup Comm Port 1 e 2 Seriale [238-239]

Schermata 1 Setup Comm Port 1 e 2 Seriale [238-239]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata simile per il setup delle porte Comm 5 Pulsante PARALLEL - premere per visualizzare la
1 e Comm 2. schermata Setup porta parallela (pagina 30).
1 Comm Type [238] - premere il pulsante Freccia Gi a 6 Pulsante Gi - premere per visualizzare la schermata
destra della casella e selezionare: 2 Setup Porta Comm (pagina 27).
Se Comm 1 -
Serial, Modem, Printer, o None (valore predefinito)
Se Comm 2 -
Serial o None (valore predefinito)
2 Handshaking [239] - premere il pulsante Freccia Gi
a destra della casella e selezionare None, XON/
XOFF, o Hardware (valore predefinito): Questo
parametro identico per Comm 1 e Comm 2.
3 Pulsante COMM 1 - premere per visualizzare la
schermata Setup Comm 1 (mostrata sopra).
4 Pulsante COMM 2 - premere per visualizzare la
schermata Setup Comm 2.

24
Setup TLS2 Schermata Setup Porta Comm 1 Stampante [241]

Schermata Setup Porta Comm 1 Stampante [241]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

Legenda box numerati

Questa schermata viene visualizzata se stato selezionato


Printer come Comm Type nella schermata Setup Comm
Port 1 Seriale (pagina 24).
1 Page Eject [241] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare Yes o No (valore
predefinito). Se page eject impostato su Yes, verr
inviato un comando di avanzamento pagina alla
stampante alla fine del report, o quando un report
supera la lunghezza della pagina corrente. La lunghezza
di una pagina definita come 50 righe per lingue con
caratteri a singola altezza e 25 righe per lingue con
caratteri a doppia altezza.
2 Printer Lang [253] - premere per selezionare una delle
tre opzioni relative ai linguaggi della stampante: Epson
ESC/P (valore predefinito), IBM Emulation, e DPU-414.
3 Pulsante Gi - premere per visualizzare la schermata 2
Setup Porta Comm (pagina 27).

25
Setup TLS2 Schermata Setup Porta Comm 1 Modem [244-246]

Schermata Setup Porta Comm 1 Modem [244-246]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

Legenda box numerati

Questa schermata viene visualizzata se stato selezionato


Modem come Comm Type nella schermata Setup Comm
Port 1 Seriale (pagina 24).
1 Pulsante Advanced Setup - premere il pulsante
Advanced Setup per passare alla schermata Setup
avanzato comunicazioni (pagina 28)
2 Modem Type [244] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il tipo di modem
esterno o TCPIP seriale.
3 Dial Type [245] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il tipo di selezione:
Pulse o Tone (valore predefinito).
4 Answer On [246] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il numero di squilli da
attendere prima di rispondere: 0-9 (valore predefinito 1).
5 Pulsante Gi - premere per visualizzare la schermata 2
Setup Porta Comm (pagina 27).

26
Setup TLS2 Schermata 2 Setup Porta Comm [249-252]

Schermata 2 Setup Porta Comm [249-252]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

Legenda box numerati

Questa schermata conclude il setup di Porta Comm.


1 Baud Rate [249] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il baud rate: 300,
600, 1200, 2400, 4800, o 9600 (valore predefinito).
2 Parity [250] - premere il pulsante Freccia Gi a destra
della casella e selezionare la parit: None, Odd (valore
predefinito), o Even:
3 Data Length [251] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare la lunghezza dati: 7
(valore predefinito) o 8.
4 Stop Bits [252] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il numero di stop bit:
1 (valore predefinito) o 2.

27
Setup TLS2 Schermata Setup Avanzato Comunicazioni [247-248]

Schermata Setup Avanzato Comunicazioni [247-248]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

Legenda box numerati

ATTENZIONE!
L'immissione di una stringa con numeri errati
potrebbe disabilitare il modem.

1 Dial In [247] - premere il pulsante Tastierino


Numerico e immettere la stringa di configurazione
utente risposta automatica (il valore predefinito
vuoto).
2 Dial Out [248] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare la stringa di
configurazione utente autodial (il valore predefinito
vuoto).

28
Setup TLS2 Schermata Immissione Dati

Schermata Immissione Dati

1
[249]

2 SAVE 3

Legenda box numerati

Le schermate di immissione dati sono simili e vengono


visualizzate premendo la freccia accanto ad un parametro
di setup. In questo esempio, Baud Rate offre molteplici
scelte, che possibile selezionare con il tasto freccia.
1 Baud Rate [249] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il baud rate: 300,
600, 1200, 2400, 4800, o 9600 (valore predefinito).
2 Pulsanti Save e Cancel - premere il pulsante Save per
accettare la selezione mostrata e chiudere la
schermata o premere il pulsante Cancel per annullare e
chiudere la schermata.

29
Setup TLS2 Schermata Setup Porta Parallela

Schermata Setup Porta Parallela

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

Legenda box numerati

1 Comm Type [238] - premere il pulsante Freccia Gi a


destra della casella e selezionare Printer o None
(valore predefinito).
2 Page Eject [241] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare Yes o No (valore
predefinito). Se page eject impostato su Yes, verr
inviato un comando di avanzamento pagina alla
stampante alla fine del report, o quando un report
supera la lunghezza della pagina corrente. La
lunghezza di una pagina definita come 50 righe per
lingue con caratteri a singola altezza e 25 righe per
lingue con caratteri a doppia altezza.
3 Printer Lang [253] - premere per selezionare una
delle tre opzioni relative ai linguaggi della stampante:
Epson ESC/P (valore predefinito), IBM Emulation, e
DPU-414.

30
Setup TLS2 Schermata Setup Rel Allarme [256]

Schermata Setup Rel Allarme [256]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

Legenda box numerati

Questa schermata consente di selezionare la modalit di


attivazione del rel allarme remoto.
1 Alarm Relay [256] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare: None (valore
predefinito), Overfill, o All Alarms.
Selezionando Overfill, un eccesso di riempimento
di qualsiasi cisterna attiver il rel Allarme.
Selezionando All Alarms, l'attivazione di qualsiasi
allarme attiver il rel Allarme.
Selezionando None, nessun rel verr attivato.
Premendo il pulsante Pressa d'atto allarme il rel
allarme verr disalimentato.

31
Setup TLS2 Schermata Setup Temperatura [257-258]

Schermata Setup Temperatura [257-258]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]

Legenda box numerati

Questa schermata visualizza il Setup Compensazione


Temperatura.
1 TC Reference [257] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e immettere la temperatura di
riferimento Compensazione Temperatura. L'intervallo
consentito da -49 a +120F (da -45 a +48,9C). Il
valore predefinito 59F (15C).
2 Print TC Volume [258] - premere il pulsante Freccia Gi
a destra della casella e selezionare Yes o No (valore
predefinito).
Impostando NO, i volumi TC non vengono riportati nei
display, nelle stampe, e nei report seriali.

32
Setup TLS2 Schermata EuroProtocollo e Stick Offset [259-262]

Schermata EuroProtocollo e Stick Offset [259-262]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]

Legenda box numerati

Questa schermata contiene opzioni relative al formato


internazionale e al setup del formato test tenuta.
1 H-Protocol Format [259] - premere il pulsante Freccia Gi
a destra della casella e selezionare: Height (valore
predefinito) o Volume per H-Protocol.
2 Euro Protocol Prefix [260] - premere il pulsante Freccia
Gi a destra della casella e selezionare S (valore
predefinito) o "d".
3 Stick Height Offset [261] - premere il pulsante Freccia Gi
a destra della casella e selezionare Enabled o Disabled
(valore predefinito).
4 Leak Test Format [262] - Il formato report test tenuta pu
essere impostato su Enhanced per il rispetto del California
Code of Regulations. In questo caso il report conterr i
valori di altezza, acqua, temperatura, volume percentuale,
velocit e soglia oltre al normale formato del report.
Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella e
selezionare Normal (valore predefinito) o Enhanced.

33
Setup TLS2 Schermata Informazioni su TLS2

Schermata Informazioni su TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ABOUT

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

Questa schermata elenca le informazioni sul software e le funzionalit della Console TLS2:
Livello revisione software di sistema
Numero versione software
Numero parte del software
Data di creazione del software
Funzionalit del sistema: Rilevamento tenuta statica cisterna

34
Schermate setup cisterna

Schermata menu setup cisterna

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

Legenda box numerati

Questa schermata consente di accedere alle schermate di


setup della cisterna.
1 Pulsante Tank Setup - premere per visualizzare la
schermata Setup cisterna (pagina 36).
2 Pulsante Tank Alarm Limit - premere per visualizzare la
schermata Setup limiti allarme cisterna (pagina 41).
3 Pulsante Tank Test Setup - premere per visualizzare la
schermata setup test cisterna (pagina 44).

35
Setup TLS2 Schermata 1 Setup Cisterna [119-121]

Schermata 1 Setup Cisterna [119-121]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata consente di accedere ai parametri di


setup della cisterna.
1 Configured [119] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare Enabled o Disabled
(valore predefinito).
2 Prod Label [120] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e immettere un'etichetta lunga sino a
20 caratteri. possibile immettere solo i numeri da 0 a 9
e i caratteri latini.
3 Manifold Status [121] - premere il pulsante Tastierino a
destra della casella. Immettere il numero(i) delle cisterne
a cui questa cisterna collegata. Se si immette pi di
una cisterna, dividere i numeri delle cisterne con una
virgola.
I parametri di setup della cisterna proseguono nella pagina
successiva.

36
Setup TLS2 Schermata 2 Setup Cisterna [122-124]

Schermata 2 Setup Cisterna [122-124]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata la continuazione della precedente.


1 Diameter [122] - premere il pulsante Freccia Gi a destra
della casella e immettere il diametro della cisterna.
2 Full Volume [123] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e immettere il volume totale della
cisterna.
3 Tank Profile [124] - premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare un profilo cisterna:
Linear - per cisterne rettangolari o cisterne cilindriche in
posizione verticale, 1 point - per cisterne in acciaio a fondo
piatto (valore predefinito), 4 points - per cisterne in fibra di
vetro, o 20 points - per tutte le cisterne.
4 Pulsante Tank Chart - Questo pulsante appare solo se
stato selezionato 4 point o 20 point in Tank Profile.
Il sistema calcola le altezze per ciascun punto (4 o 20)
in base al profilo selezionato e al diametro della
cisterna, e li visualizza accanto alle caselle in cui viene
immesso il volume corrispondente. Ottenere il volume
per le altezze selezionate dalla tabella delle cisterne e
immetterlo nella casella.
Fare attenzione ad immettere il valore esatto dalla
tabella delle cisterne per l'altezza nell'etichetta. Valori
fuori dall'intervallo non saranno accettati.
Se viene selezionato il profilo 4 point o 20 point,
necessario immettere un volume per ciascun punto,
altrimenti il sistema calcoler un volume di 0 per
qualsiasi altezza.
I parametri di setup della cisterna proseguono nella pagina
successiva.

37
Setup TLS2 Schermata 3 Setup Cisterna [125-128]

Schermata 3 Setup Cisterna [125-128]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata conclude il setup delle cisterne presentate, immettere la dimensione del galleggiante
1 Thermal Coefficient [125] - premere il pulsante Freccia Gi della sonda Mag installato sulla sonda della cisterna.
a destra della casella e immettere il diametro della 4 Stick Offset [128] - premere il pulsante Freccia Gi a
cisterna. destra della casella e selezionare un valore per Stick
Per assicurare conversioni accurate del volume Offset. L'intervallo consentito da -144 a +144 pollici (da
compensate per temperatura, il coefficiente termico di -365,76 a +365,76 cm) e il valore predefinito 0.
espansione del prodotto deve essere immesso Note: Per immettere un valore di Stick Offset, l'opzione
correttamente. Un valore errato avrebbe un effetto Stick Offset deve essere stata abilitata (pagina 33), e
negativo sui test di rilevazione della tenuta e sui valori di deve essere stato calcolata e immessa l'inclinazione
giacenza compensati per temperatura. della cisterna (se necessaria). possibile immettere uno
Tabella 2 elenca i coefficienti U.S. e Metrici per i carburanti Stick Offset in modo che l'altezza della sonda (prodotto)
e i liquidi approvati. Immettere il coefficiente in unit U.S. o "appaia" essere uguale a una lettura tramite indicatore di
Metriche, a seconda delle unit specificate in Setup livello dell'altezza del prodotto - Questa voce presente
Sistema (pagina 8). Fare attenzione ad aggiungere il solo per comodit dell'operatore, e non ha effetti sui
numero corretto di zeri a destra del punto decimale. calcoli del volume del prodotto.
Un immissione non corretta pu causare errori nel test Per determinare il valore da immettere per Stick Offset,
e altri problemi. annotare la lettura dell'altezza della sonda e annotare
2 Tank Tilt [126] - premere il pulsante Freccia Gi a destra una lettura tramite indicatore di livello della cisterna. Se
della casella e immettere l'inclinazione della cisterna. la lettura dell'altezza del carburante della sonda
L'intervallo consentito da -144 a +144 pollici (da -365,76 inferiore a quella dell'indicatore di livello, immettere la
a +365,76 cm) e il valore predefinito 0. differenza positiva tra i due. Se la lettura della sonda
superiore a quella dell'indicatore di livello, immettere la
Tank Tilt consente di compensare la differenza tra l'altezza differenza negativa tra i due. Ad esempio, se altezza
del carburante presso la posizione della sonda e l'altezza indicatore = 52 altezza sonda = 48, immettere +4; se
del carburante al centro della cisterna causata altezza indicatore = 52 e altezza sonda = 54, immettere -
dall'inclinazione della cisterna. Immettere un meno (-) se 2.
l'inclinazione della cisterna negativa. Un valore di Tank
Tilt non richiesto se la sonda si trova al centro della
cisterna. Se la sonda si trova al centro della cisterna, il
valore immesso 000,00 unit U.S o 0000,0 unit
Metriche. Se la sonda non al centro della cisterna,
calcolare l'inclinazione della cisterna usando le indicazioni
in Tabella 3. Immettere il valore presente nella Colonna G
in Tank Tilt.
3 Float Size [127] - premere il pulsante Freccia Gi a destra
della casella e dalle dimensioni del galleggiante

38
Setup TLS2 Schermata 3 Setup Cisterna [125-128]

Tabella 2: Coefficienti termici U.S. e Metrici

Coefficiente
Coefficiente
termico
termico
(Unit
(Unit U.S.)
Prodotti metriche)

Alcohol 0.00063 0.00114

Carburante per 0.00075 0.00135


aviazione

Diesel (carburante nr. 0.00045 0.00081


2)

Glicole etilenico 0.00037 0.00067

Carburante nr. 4 0.00047 0.00085

Gasolio 0.00069 0.00125

Olio per cambio, 90W 0.00047 0.00085

Olio idraulico 0.00047 0.00085

Carburante per jet 0.00047 0.00085

Kerosene (carburante 0.00050 0.00090


nr. 1)

Con piombo 0.00070 0.00126

Olio motore 0.00047 0.00085

Premium 0.00070 0.00126

Regolare senza piombo 0.00070 0.00126

Fluido per trasmissione 0.00047 0.00085

Olio turbina 0.00047 0.00085

Acqua 0.00012 0.00022

Fluido di lavaggio 0.00047 0.00085

Olio usato 0.00044 0.00079

39
Setup TLS2 Schermata 3 Setup Cisterna [125-128]

Tabella 3: Calcolo dell'inclinazione della cisterna

Usare la tabella seguente per annotare le misure e calcolare l'inclinazione delle cisterne.
1. Misurare la cisterna all'apertura del montante di riempimento almeno tre volte. Annotare la lettura media nella
colonna A della tabella.
2. Prima di iniziare, accertarsi che Tank Tilt [126] sulla schermata sia = 0. Annotare l'altezza carburante misurata dalla
sonda (Funzione giacenza cisterna) nella colonna B della tabella.
3. Sottrarre il valore immesso in colonna B dal valore immesso in colonna A. Annotare il risultato in colonna C.
4. Misurare la distanza in pollici (o millimetri se usate unit Metriche) tra la sonda e i montanti di riempimento. Annotare
la misura in colonna D.
5. Dividere il valore in colonna C per colonna D per determinare l'inclinazione. Annotare i risultati in colonna E.
6. Misurare la distanza in pollici o millimetri dal montante della sonda al centro della cisterna. Annotare la distanza in
colonna F.
7. Moltiplicare la colonna E per la colonna F per determinare l'inclinazione della cisterna (E X F = valore inclinazione
cisterna). Annotare il valore in colonna G.

Tabella calcolo inclinazione cisterna

A B C D E F G

Indicatore Lettura altezza Distanza Distanza da


Altezza carburante da montante Inclinazione montante sonda Inclinazione
media della sonda (A - B = C) riempimento a (C / D = E) a centro della cisterna*
Nr. presso (montante montante cisterna (E x F = G)
cistern montante sonda) sonda
a riempimento

6
*L'inclinazione della cisterna pu essere un valore positivo (+) o negativo (-). Se un valore negativo, ACCERTARSI di
cambiare il simbolo in meno (-) immettendo il valore in Tank Tilt.

40
Setup TLS2 Schermata 1 Setup Limiti Cisterna [101-104]

Schermata 1 Setup Limiti Cisterna [101-104]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata inizia il setup dei limiti allarme cisterna. Freccia Gi a destra della casella e immettere un
1 Max Product [101] - Viene generato un allarme quando volume superiore a quello dell'allarme Low Product.
il livello del fluido nella cisterna supera il volume 4 Low Product [104] - Low Product avverte quando il
immesso qui. L'intervallo consentito da 0 a 26000 volume nella cisterna si abbassa al livello inserito qui.
galloni (0-98420 L). Il valore predefinito 0. Se il valore L'intervallo consentito da 0 a 26000 galloni (0-98420
immesso 0 o volume intero, questo allarme L). L'impostazione predefinita 0 (che disabilita
disabilitato. Un Avvertimento Bassa Temperatura l'allarme). Un Avvertimento Bassa Temperatura
Sonda attivo disabilita questo allarme. Premere il Sonda attivo disabilita questo allarme. Premere il
pulsante Freccia Gi a destra della casella e immettere pulsante Freccia Gi a destra della casella e
la quantit massima di prodotto per la cisterna. immettere questo valore ad un volume inferiore a
2 Overfill [102] - Il limite di riempimento eccessivo avverte quello dell'allarme Delivery Needed.
di un potenziale riempimento eccessivo durante NOTA: Tipicamente questo allarme impostato al
l'erogazione. Quando il volume raggiunge questo limite, livello pi basso prima che la pompa rimanga a secco.
il sistema pu attivare un allarme di riempimento Qualsiasi erogazione deve interrompersi quando
eccessivo. La soglia di allarme riempimento eccessivo questo allarme attivo.
fa riferimento al valore di Max Product. Se il valore di Il setup Limite Allarme Cisterna continua alla pagina
Max Product 0, la soglia di Overfill Alarm fa successiva.
riferimento alla capacit Full Volume. L'intervallo di
valori consentito va da 0 a 100%. L'impostazione
predefinita 0 (disabilitato). Un Avvertimento Bassa
Temperatura Sonda attivo disabilita questo allarme.
3 Delivery Needed [103] - Delivery Needed avverte
quando il livello di fluido nella cisterna scende ad un
livello per cui l'operatore richiede una erogazione.
Questo valore una percentuale di Full Volume con un
intervallo consentito da 0 a 100%. Il valore predefinito
0% (che disabilita l'allarme). Premere il pulsante

41
Setup TLS2 Schermata 2 Setup Limiti Cisterna [105-108]

Schermata 2 Setup Limiti Cisterna [105-108]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata continua il setup dei limiti allarme L'impostazione predefinita 0 (che disabilita
cisterna. l'allarme). Premere il pulsante Freccia Gi a destra
1 High Water [105] - Viene generato un allarme quando il della casella e immettere un volume.
livello dell'acqua nella cisterna supera l'altezza 4 Per Leak Test Min [108] - Questo valore imposta il
immessa qui. Impostare questo valore ad un livello volume minimo della cisterna richiesto per superare
inferiore a quello di aspirazione per la pompa un test periodico di tenuta. Il valore riflette le norme
sommergibile o linea di aspirazione. L'intervallo di valori applicabili. Questo valore una percentuale di Full
consentito va da 0 a 228,6 mm. (da 0 a 9 pollici). Volume con un intervallo consentito da 1,0 a 100%.
L'impostazione predefinita 0 (che disabilita l'allarme). L'impostazione predefinita 0 (che disabilita
Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella e l'allarme). Premere il pulsante Freccia Gi a destra
immettere il limite massimo di High Water desiderato. della casella e immettere un volume.
2 Delivery Delay [106] - Consente di impostare un ritardo Il setup Limite Allarme Cisterna continua alla pagina
tra il completamento di una erogazione e il Delivery successiva.
Increase Report. Questa funzione evita la generazione
di molteplici report durante gli intervalli tra erogazioni
multi-compartimento in una cisterna. Questa funzione
consente inoltre l'assestamento dopo un'erogazione,
particolarmente importante in gruppi di cisterne
collegate. Il ritardo consentito tra 1 e 60 minuti. Il
valore predefinito 1. Premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e immettere il ritardo desiderato.
3 Per Leak Test Min [107] - Questo valore imposta il
volume minimo della cisterna richiesto per superare un
test annuale di tenuta. Il valore riflette le norme
applicabili. Questo valore una percentuale di Full
Volume con un intervallo consentito da 1,0 a 100%.

42
Setup TLS2 Schermata 3 Setup Limiti Cisterna [109-111]

Schermata 3 Setup Limiti Cisterna [109-111]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata conclude il setup dei limiti allarme cisterna.


1 Gross Test Fail [109] - Gross Test Fail consente di
disabilitare o abilitare un allarme che si attiva se un test di
tenuta 3 gph (11,3 Iph) non viene superato. Le scelte
possibili sono Alarm Enabled o Disabled. L'impostazione
predefinita Disabled. Premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il valore desiderato.
2 Periodic Test Fail [110] - Periodic Test Fail consente di
disabilitare o abilitare un allarme che si attiva se un test di
tenuta 0,2 gph (0,76 Iph) non viene superato. Le scelte
possibili sono Alarm Enabled o Disabled. L'impostazione
predefinita Disabled. Premere il pulsante Freccia Gi a
destra della casella e selezionare il valore desiderato.
3 Annual Test Fail [111] - Annual Test Fail genera un
allarme quando un test annuale di tenuta non viene
superato. Le scelte possibili sono Alarm Enabled o
Disabled. L'impostazione predefinita Disabled. Premere
il pulsante Freccia Gi a destra della casella e selezionare
il valore desiderato.

43
Setup TLS2 Schermata 1 Setup Test Tenuta Cisterna [112-114]

Schermata 1 Setup Test Tenuta Cisterna [112-114]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Setup test tenuta cisterna consente di stabilire e immettere Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella
il metodo, i tempi, e la durata dei test automatici di tenuta. e selezionare il valore desiderato.
Per effettuare i test di tenuta deve essere installata una 3 Test Duration [114] - La durata massima 24 ore. La
sonda Mag 1 o 2. durata minima per test 0,2 gph (0,76 lph) di 2 ore e
Se si usa la funzione In-Tank Leak Test per il rispetto delle per test 0,1 gph (0,38 lph) di 3 ore.
norme relative alle cisterne, accertarsi che i limiti dei test di Nota: Se Early Stop abilitato e la console determina
tenuta stabiliti e immessi soddisfino i requisiti in termini di che un Test Tenuta Cisterna stato superato, il test
tipo, precisione e frequenza dei test definiti dalle norme viene completato prima che la durata sia trascorsa. La
applicabili. durata predefinita di 2 ore. Premere il pulsante
Inoltre, impostare l'orario del test quando non sono previste Freccia Gi a destra della casella e selezionare il
erogazioni. Tale attivit renderebbe inaffidabili i risultati del valore desiderato.
test.
4 Pulsante Same All Tank - Premere questo pulsante
1 Test Rate [112] - possibile impostare Test Rate a 0.2 per trasferire selezioni identiche effettuate in questa
gph (0,76 lph) (valore predefinito) o 0.1 gph (0,38 lph). schermata in relazione alla cisterna 1 a tutte le
La selezione di 0.1 gph (0,38 lph) richiede una sonda cisterne (apre la schermata di conferma Same All
Mag 1. Premere il pulsante Freccia Gi a destra della Tanks a pagina 45).
casella e selezionare il valore desiderato. Il setup di Test Tenuta Cisterna si conclude a pagina 46.
2 Early Stop [113] - L'impostazione predefinita
Disabled. Quando questa funzione abilitata, un Test
Tenuta Cisterna non si avvier nei seguenti casi:
Il volume della cisterna inferiore al valore di Leak
Min Periodic o di Leak Min Annual.
Sono passate meno di 8 ore da un'erogazione.
La temperatura del prodotto inferiore a 0F (-
17,6C) o superiore a +100F (+37,4C).
Il carburante nella cisterna insufficiente.

44
Setup TLS2 Schermata Same All Tanks [115]

Schermata Same All Tanks [115]

1
[115]

2 SAVE 3

Legenda box numerati

Questa schermata appare se si preme il pulsante SAME ALL


TANKS nelle schermate Setup test tenuta cisterna.
1 Confirm [115] - Selezionare Yes per trasferire le selezioni
di setup cisterna 1 nelle schermate Setup test tenuta
cisterna a tutte le cisterne configurate nel sistema.
Selezionare No per non trasferire il setup di Cisterna 1 a
tutte le cisterne. Il valore predefinito No. Se necessario,
premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella e
cambiare il valore.
2 Pulsante Save - Premere questo pulsante per salvare la
selezione e ritornare alla schermata Setup Test Tenuta
Cisterna.
3 Pulsante Cancel - Premere questo pulsante per salvare la
selezione e ritornare alla schermata Setup Tenuta Cisterna

45
Setup TLS2 Schermata 2 Setup Test Tenuta Cisterna [116-118]

Schermata 2 Setup Test Tenuta Cisterna [116-118]

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

Questa schermata conclude il setup dei test tenuta


cisterne.
1 Frequency [116] - possibile scegliere tra diverse
opzioni di frequenza per i test di tenuta cisterna:
On Date
Annually
Monthly
Weekly
Daily
Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella e
selezionare il valore desiderato.
2 Date/Day [117] - Premere il pulsante Date per
immettere il giorno, il mese, e l'anno in cui eseguire il
test.
3 Time [118] - Premere il pulsante Time per immettere
l'orario del test di tenuta.

46
Chiusura manuale di un turno

Schermata chiusura manuale turno

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL SHIFT CLOSE: SHIFT 1

T1: OPEN T2: OPEN T3: OPEN 2

T4: OPEN T5: OPEN T6: OPEN

PLEASE CONFIRM SELECTION PLEASE CONFIRM SELECTION

SHIFT 1 05-11-08 05:37 SHIFT 1 05-11-08 05:37

TANK VOLUME HEIGHT WATER WVOL TANK VOLUME HEIGHT WATER WVOL
1 17508 1229 25 500 1 17508 1229 25 500
2 14993 966 0 0
3 9843 771 0 0
4 10844 801 0 0
5 4844 900 0 0
6 9843 775 0 0

OK CANCEL OK CANCEL

3 4 3 4

Legenda box numerati

1 possibile chiudere manualmente il turno per NOTE:


qualsiasi cisterna premendo il simbolo grafico della Premendo una cisterna che gi chiusa, la schermata di
cisterna desiderata sullo schermo, o conferma della chiusura non verr visualizzata.
2 possibile chiudere manualmente il turno per tutte le Una volta che tutte le cisterne sono chiuse, non
cisterne premendo il pulsante All Tanks. possibile chiudere un altro turno sino a 2 ore dopo che
3 Per chiusura turno Single o All Tank, premere il stata chiusa l'ultima cisterna.
pulsante OK per confermare la chiusura. Da mezzanotte alle 11.59, possibile chiudere un
4 Per chiusura turno Single o All Tank, premere il massimo di quattro turni.
pulsante Cancel per annullare la chiusura.

47
Avvio/arresto manuale dei test di tenuta cisterna

Usare questa schermata per avviare o arrestare manualmente un test tenuta cisterna.

Schermata Avvio/arresto manuale del test

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

Legenda box numerati

5 Test Method [129] - Selezionare Single Tank o All Freccia Gi a destra della casella e
Tanks. Premere il pulsante Freccia Gi a destra della selezionare il valore desiderato.
casella e selezionare il valore desiderato. 9 Pulsante Test Start - premere questo
6 Test Control [130] - Selezionare Timed Duration o pulsante per iniziare il test.
Manual Stop (il test continua fino a quando viene 10 Pulsante Test Stop - Premere questo
arrestato, o per 24 ore, se non viene arrestato prima). pulsante per arrestare un test tenuta
Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella cisterna.
e selezionare il valore desiderato.
7 Test Rate [112] - Selezionare 0.2 gph (0,76 lph)
(valore predefinito) o 0.1 gph (0,38 lph). La selezione
di 0.1 gph (0,38 lph) richiede una sonda Mag 1.
Premere il pulsante Freccia Gi a destra della casella
e selezionare il valore desiderato.
8 Test Duration [114] - Selezionare una durata massima
da 0 a 24 ore. La durata minima per test 0,2 gph (0,76
lph) di 2 ore e per test 0,1 gph (0,38 lph) di 3 ore.
L'impostazione predefinita 2 ore.
Nota: questa finestra appare solo se si seleziona
Timed Duration in Test Control. Premere il pulsante

48
Report

Report di sistema

possibile accedere ai report di sistema dalla schermata Stato Sistema (Home) (vedere pagina 5)
premendo uno dei 4 pulsanti relativi ai report nella parte inferiore della schermata. Tabella 4 descrive i
report di sistema disponibili.

Tabella 4: Report di sistema

Pulsante Report Report Parametri Report

Premere per visualizzare i report REPORT GIACENZA


Giacenza e Giacenza turno per
Fuel height, Fuel Volume, TC Fuel Volume, Water
ciascuna cisterna. Premere il pulsante
Height, Ullage, e Fuel Temperature.
Print sul display per stampare il report
su una stampante collegata. Vedere esempio a pagina 50.

REPORT GIACENZA ORARIA


Data, Ora, Volume, Altezza, Acqua, Temp
Premere per visualizzare il Report Vedere esempio a pagina 51.
Giacenza Oraria per una cisterna
selezionata. Premere il pulsante Print
per stampare il report su una
stampante collegata.

Premere per visualizzare i report EROGAZIONE


Erogazione per ciascuna cisterna. Start Date, Time, Volume, TC Volume,
Comprende l'ultima erogazione e sino End Date, Time, Volume, TC Volume,
a 9 erogazioni precedenti. Premere il
pulsante Print sul display per Increase Volume Amount, TC Volume Amount
stampare il report su una stampante
collegata.

CURRENT TEST
RESULTS RISULTATI TEST CORRENTE
Test Type, Start Date/Time, Test Result, Hours
Premere il pulsante Risultati Test Run, %Volume in Tank at Time of Test
Corrente per visualizzare i risultati
degli ultimi test Annual, Periodic, e
Gross superati. Premere il pulsante
Print sul display per stampare il report
su una stampante collegata.
Premere per
visualizzare la
schermata Report
Ambientali. Quando
viene visualizzata
questa schermata
possibile
selezionare uno tra REPORT ULTIMO SUPERATO PIU' PIENO
due report test. Premere il pulsante Fullest Last Pass Test Type, Start Date/Time, Hours Run, %Volume
per visualizzare i risultati degli ultimi in Tank at Time of Test
12 test periodici (1 per ogni mese) e
dell'ultimo test annuale in cui la
cisterna aveva il volume maggiore.
Premere il pulsante Print sul display
per stampare il report su una
stampante collegata.

49
Setup TLS2 Report giacenze

Tabella 4: Report di sistema

Pulsante Report Report Parametri Report

Premere per visualizzare la REPORT ALLARMI ATTIVI


schermata Report allarmi attivi. Device (T = Tank, C = Comm), Alarm Type, Date,
Premere il pulsante Print sul display Time
per stampare il report su una Vedere esempio a pagina 52.
stampante collegata.

Report giacenze

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

3
WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6

Per visualizzare il report giacenza per una cisterna, premere il tasto inventory report per la cisterna desiderata nella
parte inferiore della schermata. Per visualizzare il report giacenze turno per la cisterna selezionata, premere il tasto
Shift Inventory (elemento 1 della schermata sopra). Per visualizzare l'altezza indicatore (se abilitata) per la cisterna
selezionata, premere il pulsante Delta Stick (elemento 2 della schermata sopra). Per visualizzare il report log
giacenza per la cisterna selezionata, premere il tasto Inventory Log Report (elemento 3 della schermata sopra).

Esempio di report - Report giacenza con volume TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

Esempio di report - Report giacenza turno Timed con volume TC

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT 1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

50
Setup TLS2 Report giacenze

Esempio di report - Report giacenza turno Snapshot

SHIFT 1 05-11-08 05:37

TANK VOLUME HEIGHT WATER WVol


1 17508 1229 25 500
2 14993 966 0 0
3 9844 771 0 0
4 10844 801 0 0
5 4844 900 0 0
6 9843 775 0 0

Note report giacenze

Le colonne TC Volume e Temperature vengono stampate solo per sonde nel sistema che dispongono di capacit di misurazione
temperatura.

Se il parametro di setup sistema Print TC Volumes impostato su NO, le colonne TC Volume e Temperature non vengono
stampate.

La colonna Water viene stampata solo per sonde nel sistema che dispongono di capacit di misurazione dell'acqua.

Esempio di report - Report log giacenza

DATE VOLUME HEIGHT WATER TEMP


08-5-08 09:00 17508 1229 25 15
08-5-08 08:00 16508 1129 25 12
08-5-08 07:00 15508 1029 25 12
08-5-08 06:00 14508 929 25 12
08-5-08 05:00 13508 829 25 12
08-5-08 04:00 12508 729 25 12

Note report log giacenze


Il report log giacenze (riferimento pagina 16) un log a rotazione con un massimo di 72 registrazioni.

51
Setup TLS2 Schermata stato allarmi attivi

Schermata stato allarmi attivi

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS

Report allarmi

possibile accedere ai report allarmi dalla schermata Report allarmi attivi premendo uno dei pulsanti
relativi ai report nella parte inferiore della schermata. Tabella 5 descrive i report disponibili.

Tabella 5: Report allarmi

Pulsante Report Parametri Report

Premere per visualizzare il Report


allarmi giacenze. Premere il REPORT ALLARMI GIACENZE
pulsante Freccia Gi/Su per Data/Ora dei seguenti ultimi 3 allarmi giacenza:
scorrere gli allarmi. Premere il Max Product, Overfill Limit, Invalid Fuel Level,
pulsante Print sul display per High Water, Delivery Needed, Low Product, e
stampare il report su una stampante Low Temperature.
collegata.

Premere per visualizzare il Report


allarmi ambientali. Premere il
pulsante Freccia Gi/Su per REPORT ALLARMI AMBIENTALI
scorrere gli allarmi. Premere il Data/Ora degli ultimi 3 test Gross, Periodic, e
pulsante Print sul display per Annual non superati
stampare il report su una stampante
collegata.

Premere per visualizzare la


schermata Report allarmi impianto REPORT ALLARMI IMPIANTO CISTERNA
attivi. Da questa schermata Data/Ora degli ultimi 3 allarmi Probe Out per
possibile scegliere di visualizzare i ciascuna cisterna.
report Allarmi impianto cisterna.

52
Setup TLS2 Report allarmi

Tabella 5: Report allarmi

Pulsante Report Parametri Report

REPORT ALLARMI ALTA PRIORITA'


Visualizza il numero del dispositivo (T = Tank, C
= Comm), il tipo di allarme, la data, l'ora, e lo
stato degli ultimi 50 allarmi Alta Priorit: Max
4 Product, Overfill, Low Product, High Water,
Gross Test Fail, Periodic Test Fail, Annual Test
Premere per visualizzare il Report Fail, Probe Out, e Autodial Failure. Solo per
allarmi ad alta priorit. Premere il Probe Outs, la versione stampata comprende
pulsante Print sul display per anche una colonna Count che elenca quante
Premere per stampare il report su una stampante volte l'allarme si ripetuto a partire da Start
visualizzare la collegata Date.
schermata Report
Allarmi - Storico
Allarmi. Da questa
schermata possibile REPORT ALLARMI BASSA PRIORITA'
scegliere di
visualizzare lo storico Visualizza il dispositivo (T = Tank, C = Comm), il
degli allarmi ad alta e tipo di allarme, la data, l'ora, e lo stato degli
a bassa priorit. ultimi 50 allarmi Bassa Priorit: Delivery
Premere per visualizzare il Report Needed, Invalid Fuel Height, e Low
allarmi a bassa priorit. Premere il Temperature.
pulsante Print sul display per
stampare il report su una stampante
collegata.

Note importanti sugli allarmi

Premendo il tasto Alarm Ack (voce 3 a pagina 5) il segnale acustico viene disattivato anche se l'allarme
ancora attivo. La schermata Stato Allarmi visualizza l'allarme sino a che non viene cancellato. Quando
una condizione di allarme ritorna allo stato normale, l'allarme viene rimosso dall'elenco degli allarmi
attivi.

Quando non attivo nessun allarme, il LED del pannello anteriore in stato Normale (verde fisso) e il
riquadro 2 della schermata a pagina 5 mostra All Functions Normal.

Un avvertimento Probe Out o Low Temperature attivo disabilita tutti gli allarmi livello (Max Product,
Overfill, Low Product, Delivery Needed, e High Water).

53
Setup TLS2 Report allarmi

Informazioni sugli Stati Allarme

Allarme attivo

Quando si attiva un allarme, si attivano anche il segnale acustico della console e il rel allarme (se abilitato), il
LED rosso del pannello anteriore lampeggia, e il riquadro 2 della schermata a pagina 5 visualizza un messaggio di
allarme. In caso di molteplici allarmi, nel riquadro scorrono automaticamente gli allarmi attivi. In caso di allarme
assegnato ad autodial, la console stabilisce una connessione con l'host remoto. L'host pu quindi inviare alla
console le richieste per determinare la ragione della chiamata.

Presa d'atto di allarme attivo

Quando un allarme attivo, l'utente pu disattivare il segnale acustico e il rel allarme premendo il pulsante
ALARM (elemento 3 a pagina 5). Il LED del pannello anteriore rimane in stato di allarme e l'allarme rimane
nell'elenco degli allarmi attivi sino a che non ritorna allo stato normale. Se l'allarme inattivo ma non
riconosciuto, rimane nell'elenco degli allarmi e il segnale acustico e il rel allarme (se abilitato) rimangono attivi
sino a che viene riconosciuto.

Ritorno allo stato Normale

Quando le condizioni di allarme vengono corrette, o un dispositivo guasto viene sostituito, l'allarme viene
automaticamente cancellato. Per cancellare un allarme test tenuta non superato, deve essere eseguito e superato un
nuovo test tenuta.

Informazioni allarmi in cisterna

Allarme Max Product

Se il volume livello prodotto supera il volume Max Product, si attiva l'allarme Max Product. Se l'allarme attivo e
il volume livello prodotto inferiore al valore di Max Product di almeno 0,005 volte la capacit volume completa
o di 10 galloni [37,8 L] (a seconda di quale dei due valori maggiore), l'allarme si disattiva. Il valore di Max
Product viene immesso come volume con valore predefinito pari a 0. Se il valore di Max Product uguale a 0 o
alla capacit volume cisterna completa, l'allarme viene disabilitato. Un Avvertimento Bassa Temperatura Sonda
attivo disabilita l'allarme.

Allarme Overfill

Se il volume livello prodotto supera la soglia di allarme Overfill ed una erogazione in corso, si attiva l'allarme
Overfill. Qualsiasi l'erogazione si interrompe, l'allarme si disattiva. Il valore allarme Overfill si immette come
percentuale e il valore predefinito 0%. Un valore soglia Overfill di 0% disabilita l'allarme. La soglia di allarme
riempimento eccessivo fa riferimento al valore di Max Product. Se il valore di Max Product 0, il valore di
Overfill fa riferimento alla capacit Full Volume. Un Avvertimento Bassa Temperatura Sonda attivo disabilita
l'allarme.

Allarme Low Product

Se il volume livello prodotto inferiore alla soglia Low Product, si attiva l'allarme Low Product. Se l'allarme
attivo e il volume livello prodotto superiore alla soglia di almeno 0,005 volte la capacit volume completa o di
10 galloni [37,8 L] (a seconda di quale dei due valori maggiore), l'allarme si disattiva. Il valore di Max Product
viene immesso come volume con valore predefinito pari a 0. Se il valore uguale a 0, l'allarme viene disabilitato.
Un Avvertimento Bassa Temperatura Sonda attivo disabilita l'allarme.

54
Setup TLS2 Report allarmi

Allarme High Water

Se l'altezza livello acqua supera continuamente la soglia High Water per un periodo superiore a 3 minuti, si attiva
l'avvertimento High Water. L'allarme High Water non si attiva se in corso un'erogazione. Se l'allarme attivo e
l'altezza livello acqua inferiore alla soglia di almeno 0,2 pollici (5 mm), l'allarme si disattiva. Il valore di High
Water viene immesso come altezza con valore predefinito pari a 0. Se il valore uguale a 0, l'allarme viene
disabilitato. Un Avvertimento Bassa Temperatura Sonda attivo disabilita l'allarme.

Allarme Probe Out

Se la console non comunica in modo affidabile con la sonda, si attiva l'allarme Probe Out.

Invalid Fuel Height

Se il galleggiante dell'acqua e quello del prodotto sono troppo vicini per fornire dati affidabili sull'altezza, si attiva
l'allarme Invalid Fuel Height.

Avvertimento Probe Low Temperature

Sonda Standard: Se la sonda riporta una temperatura inferiore a -4F (-20C), si attiva l'avvertimento Low
Temperature. Se l'allarme attivo e la temperatura supera 0F (-17,7C), l'allarme si disattiva.

Bassa Temperatura Sonda: Allarme -40F (-40C), Annullamento -36F (-37.7). Quando l'avvertimento Low
Temperature attivo, gli allarmi High Water, Low Product, Max Product, Delivery Needed, e Overfill sono
disabilitati.

Allarme Delivery Needed

Se il livello prodotto della cisterna scende sotto al limite prefissato, si attiva l'allarme Delivery Needed.

Allarme Leak Test

Quando non viene superato un test perdita Gross, Periodic, o Annual, si attiva un allarme test perdita Gross,
Periodic, o Annual. Per cancellare un allarme test tenuta non superato, deve essere eseguito e superato un nuovo
test tenuta.

55
Schermate diagnostica

Schermata menu test funzionali

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8

Legenda box numerati

Questa schermata visualizza le funzioni di test del sistema.


1 Pulsante TEST ALARM - Premendo questo pulsante si
attiva l'allarme acustico.
2 Pulsante TEST RELAY - Premendo questo pulsante, il
rel si attiva per 5 secondi.
3 Pulsante Printer - Premendo questo pulsante viene
stampata una riga di test su una stampante collegata.
4 Pulsante RED LED - Premendo questo pulsante, il LED
rosso del pannello anteriore si attiva per alcuni secondi.
5 Pulsante GREEN LED - Premendo questo pulsante, il
LED verde del pannello anteriore si attiva per alcuni
secondi.
6 Pulsante LCD OFF - Premere questo pulsante per
disattivare la retroilluminazione del display. Premere
nuovamente questo pulsante per riattivare la
retroilluminazione del display.
7 Pulsante LCD TEST - Premendo questo pulsante verr
eseguita una serie di test video per alcuni secondi.
8 Pulsante TOUCH - premere per visualizzare la
schermata Test LCD Touch Screen (pagina 57).

56
Setup TLS2 Schermata Test LCD Touch Screen

Schermata Test LCD Touch Screen

Descrizione

Questa schermata visualizza 5 pulsanti di test. Premendo


uno di questi pulsanti appare un messaggio che mostra le
coordinate x e y del pulsante ed un elenco con le
coordinate corrette dei 5 pulsanti.
Premere il tasto Back (elemento 2) per ritornare alla
schermata Menu test Funzionali.

57
Setup TLS2 Schermate diagnostica sonda

Schermate diagnostica sonda

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

PROBE DIAGNOSTIC TANK 1

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn

TANK : 1
PROBE TYPE : MAG 01
SERIAL NUMBER : 123001
PROBE ID : C000
PROBE LENGTH : 96.0
GRADIENT : 360.000
NUMBER SAMPLES: 20

1 2 3 4 5 66

Per visualizzare la diagnostica della sonda di un'altra cisterna, premere il pulsante Diagnostica relativo alla cisterna
desiderata nella parte inferiore dello schermo.

Esempio di report - Report diagnostica sonda

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LENGTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENT : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

Disponibilit di dati sonda


I dati di diagnostica sonda per le cisterne configurate o per le cisterne attive saranno disponibili nella
schermata Diagnostica Sonda, nei report stampati, e nei comandi seriali. Una cisterna attiva definita
come una cisterna con una sonda che comunica con il sistema. Se la cisterna configurata ma non
attiva, tutti i dati saranno zero e il tipo di sonda sar sconosciuto.
Quando il software identifica sonde prive di capacit di rilevazione della temperatura, i dati relativi alle
temperature saranno disabilitati. Per le sonde prive di capacit di misurazione dell'acqua, i dati relativi
all'acqua saranno disabilitati.

58
Indice codici etichetta

La Tabella 6 e la Tabella 7 aiutano gli utenti delle lingue supportate diverse dall'inglese ad identificare le etichette
usate nelle schermate di Setup TLS2. Nella parentesi accanto a ciascuna etichetta si trova un codice univoco, ad
esempio [101]. Questo codice viene elencato nelle tabelle seguenti e fa riferimento alle schermate di setup
presenti nel manuale dove viene usata l'etichetta.

Tabella 6: Codici etichette setup cisterna

Codice
etichetta Etichetta Usata in

101 Max Product pagina 41

102 Overfill pagina 41

103 Delivery Needed pagina 41

104 Low Product pagina 41

105 High Water pagina 42

106 Delivery Delay pagina 42

107 Ann Leak Test Min pagina 42

108 Per Leak Test Min pagina 42

109 Gross Test Fail pagina 43

110 Periodic Test Fail pagina 43

111 Annual Test Fail pagina 43

112 Test Rate pagina 44 e


pagina 48

113 Quick Mode pagina 44

114 Test Duration pagina 44 e


pagina 48

115 Conferma pagina 45

116 Frequency pagina 46

117 Date/Day pagina 46

118 Time pagina 46

119 Configured pagina 36

120 Prod Label pagina 36

121 Manifold Status pagina 36

122 Diameter pagina 37

123 Full Volume pagina 37

124 Tank Profile pagina 37

59
Setup TLS2 Schermate diagnostica sonda

Tabella 6: Codici etichette setup cisterna

Codice
etichetta Etichetta Usata in

125 Thermal Coeff pagina 38

126 Tank Tilt pagina 38

127 Float Size pagina 38

128 Stick Offset pagina 38

129 Test Method pagina 48

130 Test Control pagina 48

Tabella 7: Codici etichette setup sistema

Codice
etichetta Etichetta Usata in

201 System Language pagina 8

202 Units pagina 8

203 Serial Language pagina 8

204 Header 1 pagina 9

205 Header 2 pagina 9

206 Header 3 pagina 9

207 Header 4 pagina 9

208 Comm 1 Password Enable pagina 12

209 Comm 1 Password pagina 12

210 Comm 2 Password Enable pagina 12

211 Comm 2 Password pagina 12

212 Data pagina 13

213 Time pagina 13

214 Time/Date Format pagina 13

215 Shift 1 pagina 17

216 Shift 2 pagina 17

217 Shift 3 pagina 17

218 Shift 4 pagina 17

219 Daylight Savings pagina 18

220 Start Date pagina 18

60
Setup TLS2 Schermate diagnostica sonda

Tabella 7: Codici etichette setup sistema

Codice
etichetta Etichetta Usata in

221 Start Time pagina 18

222 End Date pagina 18

223 End Time pagina 18

224 Phone Number pagina 19

225 Retries pagina 19

226 Retry Delay pagina 19

227 Max Product pagina 20

228 Overfill Limit pagina 20

229 Delivery Needed pagina 20

230 Low Product pagina 20

231 High Water pagina 21

232 Gross Test Fail pagina 21

233 Periodic Test Fail pagina 21

234 Annual Test Fail pagina 21

235 Invalid Fuel Height pagina 22

236 Probe Out pagina 22

237 Low Temperature pagina 22

238 Comm Type pagina 24,


pagina 25,
pagina 30

240 ISO 3166 Country pagina 8

239 Handshaking pagina 24,


pagina 25

241 Page Eject pagina 25,


pagina 30

244 Modem Type pagina 26

245 Dial Type pagina 26

246 Answer On pagina 26

247 Dial In pagina 30

248 Dial Out pagina 30

249 Baud Rate pagina 27

61
Setup TLS2 Schermate diagnostica sonda

Tabella 7: Codici etichette setup sistema

Codice
etichetta Etichetta Usata in

250 Parity pagina 27

251 Data Length pagina 27

252 Stop Bits pagina 27

253 Printer Lang pagina 25,


pagina 30

256 Alarm Relay pagina 31

257 TC Reference pagina 32

258 Print TC Volume pagina 32

259 H-Protocol Format pagina 33

260 Euro Protocol Prefix pagina 33

261 Stick Height Offset pagina 33

262 Leak Test Format pagina 33

320 Delivery Completed pagina 22

321 Autodial Confirm pagina 19

500 Shift Close Method pagina 16

501 Shift Close Timeout pagina 16

502 Inventory Log Time pagina 16

503 Inventory Log Interval pagina 16

550 Shift Close Event pagina 23

62
Condizioni di garanzia e limitazioni di responsabilit

Limitazioni di responsabilit

Garantiamo che questo prodotto sar privo di difetti in termini di materiali e costruzione per un periodo
di 1 anno dalla data di installazione o di 24 mesi dalla data della fattura, a seconda di quale delle due
date occorra per prima. Durante il periodo di garanzia, noi o un nostro rappresentante ripareremo o
sostituiremo il prodotto, se lo riterremo difettoso, presso la sede dove viene utilizzato il prodotto, senza
alcun costo per l'acquirente.
Non saremo responsabili di eventuali spese sostenute dall'utente.
Questa garanzia valida solo quando il prodotto viene installato conformemente alle specifiche di
Veeder-Root, e il modulo di Registrazione della Garanzia e Collaudo stato fatto pervenire a Veeder-
Root da parte di un Distributore Autorizzato Veeder-Root. Questa garanzia non valida in caso di
prodotto soggetto ad uso improprio, negligenza o incidente; o applicato non correttamente; o usato in
violazione di manuali, istruzioni o avvertenze relative al prodotto; o modificato o riparato da personale
non autorizzato; o installato in modo non corretto.

Ispezione

Il cliente dovr ispezionare il prodotto immediatamente dopo la ricezione e comunicare in forma scritta
al nostro ufficio di Simsbury eventuali reclami, compresi quelli relativi alla garanzia, entro 30 giorni
dalla rilevazione dell'eventuale problema. In caso di mancato invio di reclamo scritto entro il periodo
indicato, il reclamo stesso non sar valido.

Limitazione di azione correttiva e di garanzia

I termini della Limitazioni di responsabilit sopra riportati costituiscono il nostro unico obbligo ed
escludono qualsiasi altra azione correttiva o garanzia, esplicita o implicita, comprese le garanzie di
COMMERCIABILITA' e ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO SPECIFICO, indipendentemente dalla
descrizione o meno in questo documento degli scopi o delle specifiche. In nessun caso saremo
responsabili verso il cliente o qualsiasi altra persona per danni alle persone o alle cose causati da
qualsiasi prodotto soggetto ad uso errato, negligenza, o incidente; o applicato non correttamente; o
usato in violazione di manuali, istruzioni o avvertenze relative al prodotto; o modificato o riparato da
personale non autorizzato; o installato in modo non corretto.

Limitazioni dei danni

In nessun caso saremo responsabili per danni, perdite o spese incidentali, consequenziali o specifici,
derivanti da questo contratto o dalla sua attuazione o in relazione con l'utilizzo o l'impossibilit di
utilizzo del nostro prodotto per qualsiasi scopo.

Limitazioni delle azioni legali

Nessuna azione legale, indipendentemente dalla sua forma, derivante da questo contratto pu essere
promossa dopo 1 anno dal manifestarsi della causa dell'azione stessa, eccetto in caso di mancato
pagamento.

63
Setup TLS2

Garanzie collaterali

Non esistono garanzie o condizioni, esplicite o implicite, obbligatorie o di altro tipo, eccetto quelle qui
contenute, e nessun accordo o atto di rinuncia collaterale a questo sar vincolante per le parti, eccetto
che in forma scritta e firmato dal cliente e accettato da noi presso il nostro ufficio di Simsbury.

Interpretazione

I diritti e le responsabilit derivanti da qualsiasi contratto con noi saranno determinati in base
all'Uniform Commercial Code in vigore nel Connecticut.

64
PORTUGUESE
Contedo

Introduo
Requisitos de certificao do fornecedor ................................................................ 1
Manuais relacionados .............................................................................................. 1
Smbolos de segurana .......................................................................................... 2
Avisos de segurana ............................................................................................... 2
Aprovaes e acordos reguladores ........................................................................ 3
Console ................................................................................................................... 3
Funes de monitoramento .................................................................................. 3
Sada do rel ........................................................................................................ 3
Funes de comunicaes ................................................................................... 3
ndice de referncia rpida de mensagens de alarme ............................................ 4

Telas de configurao do sistema


Tela de status do sistema (local) ............................................................................ 5
Tela Menu principal ................................................................................................. 6
Tela Configurao do sistema ................................................................................ 7
[201-203] Tela Configurao de idioma e unidades do sistema ............................. 8
[204-207] Tela Configurao do cabealho da estao .......................................... 9
Tela Teclado alfanumrico .................................................................................... 10
Tela Teclado numrico .......................................................................................... 11
[208-211] Tela Configurao de segurana do sistema ....................................... 12
[212-214] Tela Configurao de data e hora do sistema ...................................... 13
Tela de entrada de data atual ............................................................................... 14
Tela de entrada de hora atual ............................................................................... 15
[215-218] Tela Configurao das horas de mudana ........................................... 16
[219-223] Tela Configurao de horrio de vero ................................................ 17
[224-226] Tela Configurao de discagem automtica ......................................... 18
[227-230] Tela 1 Configurao do alarme de discagem automtica ..................... 19
[231-234] Tela 2 Configurao do alarme de discagem automtica ..................... 20
[235-237] Tela 3 Configurao do alarme de discagem automtica ..................... 21
[238-239] Tela 1 Configurao da porta de comunicao serial 1 e 2 .................. 22
[241] Tela Configurao da porta de comunicao 1 da impressora .................... 23
[244-246] Tela 1 Configurao da porta de comunicao 1 do modem ............... 24
[249-252] Tela 2 Configurao da porta de comunicao .................................... 25
[247-248] Tela Configurao das comunicaes avanadas ............................... 26
Tela de entrada de dados ..................................................................................... 27
Tela Configurao da porta paralela ..................................................................... 28
[256] Tela Configurao do rel de alarme ........................................................... 29
[257-258] Tela Configurao da temperatura ....................................................... 30
[259-262] Tela Configurao de EuroProtocol e deslocamento da vareta ........... 31
Sobre a tela do TLS2 ............................................................................................ 32

Telas de configurao do tanque


Tela Menu de configurao do tanque .................................................................. 33
[119-121] Tela 1 Configurao do tanque ............................................................. 34
[122-124] Tela 2 Configurao do tanque ............................................................. 35
[125-128] Tela 3 Configurao do tanque ............................................................. 36
[101-104] Tela 1 Configurao dos limites do tanque ........................................... 39
[105-108] Tela 2 Configurao dos limites do tanque ........................................... 40
[109-111] Tela 3 Configurao dos limites do tanque ........................................... 41
[112-114] Tela 1 Configurao do teste de vazamento do tanque ....................... 42
[115] Tela Todos os tanques iguais ...................................................................... 43
[116-118] Tela 2 Configurao do teste de vazamento do tanque ....................... 44

i
Contedo

Iniciar ou parar manualmente os testes de vazamento do tanque


Tela Iniciar ou parar teste manual .......................................................................... 45

Relatrios
Relatrios do sistema ............................................................................................ 46
Relatrios de inventrio ......................................................................................... 47
Impresso do relatrio de exemplo - Relatrio de inventrio com Volume CT... 47
Impresso do relatrio de exemplo - Relatrio de inventrio de
mudana com Volume CT ........................................................................... 47
Notas sobre o relatrio de inventrio .................................................................. 47
Tela Status do alarme ativo ................................................................................... 48
Relatrios de alarmes ........................................................................................... 48
Notas importantes sobre o alarme...................................................................... 49
Informaes sobre os estados do alarme ............................................................. 50
Alarme ativo........................................................................................................ 50
Reconhecendo um alarme ativo ......................................................................... 50
Retornando ao estado normal ............................................................................ 50
Informaes sobre o alarme no tanque ................................................................. 50
Alarme de nvel mximo ..................................................................................... 50
Alarme de transbordamento ............................................................................... 50
Alarme de nvel mnimo ...................................................................................... 50
Alarme de gua alta............................................................................................ 51
Alarme de sonda fora ......................................................................................... 51
Nvel de combustvel invlido ............................................................................. 51
Aviso de baixa temperatura da sonda ................................................................ 51
Alarme de abastecimento necessrio................................................................. 51
Alarme de teste de vazamento ........................................................................... 51

Telas de diagnstico
Tela Menu do teste de funo ............................................................................... 52
Tela Teste de toque do LCD ................................................................................. 53
Tela de diagnstico da sondas .............................................................................. 54
Impresso do relatrio de exemplo - Relatrio de diagnstico da sonda .......... 54
Disponibilidade dos dados da sonda .................................................................. 54

ndice dos cdigos dos rtulos ............................................................ 55


Condies de garantia e limitaes de responsabilidade
Limitaes de responsabilidade ............................................................................ 59
Inspeo ................................................................................................................ 59
Limitao de recursos e garantia .......................................................................... 59
Limitao de danos ............................................................................................... 59
Limitao de aes ............................................................................................... 59
Promessas de garantia ......................................................................................... 60
Interpretao ......................................................................................................... 60
Tabelas
Tabela 1. Tabela de mensagens de alarmes ........................................................ 4
Tabela 2. Coeficientes trmicos mtricos e dos Estados Unidos ....................... 37
Tabela 3. Clculo de inclinao do tanque ......................................................... 38
Tabela 4. Relatrios do sistema ......................................................................... 46
Tabela 5. Relatrios de alarmes ......................................................................... 48
Tabela 6. Cdigos dos rtulos de configurao do tanque ................................ 55
Tabela 7. Cdigos dos rtulos de configurao do sistema ............................... 56

ii
Configurao do TLS2

Tabela 1: Tabela de Mensagens de alarmes 4


Tabela 2: Coeficientes trmicos mtricos e dos Estados Unidos 37
Tabela 3: Clculo da inclinao do tanque 38
Tabela 4: Relatrios do sistema 46
Tabela 5: Relatrios de alarmes 48
Tabela 6: Cdigos dos rtulos de configurao do tanque 55
Tabela 7: Cdigos dos rtulos de configurao do sistema 56

iii
Configurao do TLS2

iv
Introduo

Este manual descreve os procedimentos de configurao e operao do Console do tanque de armazenamento


subterrneo (UST) TLS2. Ele presume que o sistema j tenha sido configurado por um Fornecedor certificado.
Este manual presume tambm que o console esteja instalado e tenha concludo com xito o procedimento de
Inicializao a frio. Voc deve iniciar o procedimento de configurao com as telas de configurao do
sistema e finalizar com as telas de configurao do tanque.

Depois de inserir os parmetros Configurao do sistema e do tanque, o console dever estar em operao.
Consulte a seo Relatrios para obter instrues sobre como exibir os relatrios de sistema e alarme. A seo
Diagnstico contm alguns procedimentos simples de teste do console e acesso aos dados de Diagnstico
das sondas.

Requisitos de certificao do fornecedor

O Veeder-Root requer as seguintes certificaes mnimas de treinamento para fornecedores que instalaro
e configuraro o equipamento abordado neste manual:

Nvel 1 Os fornecedores que possuem a Certificao de nvel 1 tm aprovao para executar o roteamento de
fiao e tubulao, a montagem de equipamento, a instalao da sonda e do sensor, a preparao do tanque
e da linha e a instalao do detector de vazamento da linha.

Nvel 2 ou 3 Os fornecedores que possuem as certificaes de nvel 2 ou 3 tm aprovao para executar a


verificao da instalao, a inicializao, o treinamento de programao e as operaes, a deteco de
problemas e assistncia tcnica para todos os sistemas de monitoramento do Veeder-Root Tank, inclusive
a Deteco de vazamento de linha e acessrios associados.

Registros de garantia s podem ser submetidos por distribuidores selecionados.

Manuais relacionados

577013-756 TLS2 Site Prep Manual

1
Configurao do TLS2

Smbolos de segurana

Os seguintes smbolos de segurana so usados neste manual para alert-lo sobre os perigos e as
precaues da segurana.

EXPLOSIVO INFLAMVEL
Os combustveis e seus vapores Os combustveis e seus vapores so
so extremamente explosivos, se extremamente inflamveis.
inflamados.

ELETRICIDADE LEIA TODOS OS MANUAIS


O dispositivo possui alta voltagem e RELACIONADOS
alimentado por ela. Existe o perigo importante que voc conhea
de choque potencial. todos os procedimentos relacionados
antes de comear a trabalhar.
Leia e entenda todos os manuais
minuciosamente. Se voc no
entender um procedimento,
pergunte a algum que entenda.

Avisos de segurana

AVISO
Este sistema opera prximo aos tanques de armazenamento de combustvel
altamente inflamveis.

Pode ocorrer incndio ou exploso causando ferimentos graves ou morte, se


o equipamento for instalado ou modificado inadequadamente ou se for usado
de forma diferente do seu uso pretendido. Pode ocorrer sria contaminao
no ambiente.

Tanques com vazamento podem criar srios perigos sade e ao ambiente.


A programao e a operao imprprias podem tambm resultar falhas no au-
toteste do equipamento e desligamentos da bomba submersa.

Para garantir a instalao, a operao e o uso seguro contnuo apropriados


deste produto:
1. Leia e siga todas as instrues deste manual, incluindo todos os avisos
de segurana.
2. O equipamento deve ser instalado por um fornecedor treinado em sua
instalao apropriada e de acordo com todos os cdigos aplicveis,
incluindo: o Cdigo de eletricidade nacional; cdigos federal, esta-
dual e local e outros cdigos de segurana aplicveis.
3. Certifique-se de que este equipamento esteja programado
adequadamente.
4. Opere este equipamento de acordo com as instrues contidas
neste manual.
5. Investigue imediatamente quaisquer condies de alarme.
6. No modifique nem use peas de manuteno diferentes daquelas
fornecidas pela Veeder-Root.

2
Configurao do TLS2

Aprovaes e acordos reguladores

Planeje seu programa de deteco de vazamento para estar de acordo com as normas locais, estaduais e federais
que controlam os tanques de armazenamento subterrneos. Guarde todos os registros de testes de vazamento
e inventrios fornecidos pelo sistema, como parte de um programa de acordo regulador.

O sistema, quando equipado com as sondas magnetorestritivas 0,2 galo por hora (gph) (0,76 lph) (Mag 2),
est classificado como um Sistema de indicador de nvel automtico e foi testado por terceiros pelo Midwest
Research Institute. Este sistema pode detectar um vazamento de 0,2 gph excedendo uma probabilidade de 95% de
deteco [P(D)] e uma probabilidade menor que 5% de alarme falso [P(FA)]. Isto corresponde aos padres de
desempenho federais EPA dos Estados Unidos (0,2 gph em [P(D)] de 95% e [P(FA)] de 5%) e o padro
de desempenho federal de medio de gua na parte inferior de um tanque para aproximadamente
1/8 polegadas (3,2 mm).

O sistema, quando equipado com sondas magnetorestritivas 0,1 gph (0,38 lph) (Mag 1), corresponde aos padres
do Mtodo de impermeabilidade de tanque volumtrico e foi testado por terceiros, pelo Midwest Research
Institute. Este sistema pode detectar um vazamento de 0,1 gph excedendo uma probabilidade de 95% de deteco
[P(D)] e uma probabilidade menor que 1% de alarme falso [P(FA)]. Este sistema corresponde aos padres de
desempenho federais EPA dos Estados Unidos (0,1 gph em [P(D)] de 95% e [P(FA)] de 5%).

Console

O Console TLS2 est equipado com uma tela de exibio de toque no painel frontal, um LED Alarme/Normal
de dupla finalidade e um bipe para notificao de alarme e aviso. Portas de impressora paralelas e seriais esto
disponveis para conexo a uma impressora remota. O Console TLS2 pode monitorar at seis sondas
magnetorestritivas.

Funes de monitoramento

Dependendo do equipamento instalado, o console pode fornecer:

Status do inventrio para at seis tanques

Deteco de vazamento no tanque.

Sada do rel

Uma sada do rel existe desde que possa disparar dispositivos de alarme externos quando uma condio de alarme
detectada pelo sistema.

Funes de comunicaes

Diversas opes de comunicaes esto disponveis para o Console TLS2:


RS-232

RS-422

RS-485 de 2 fios ou 4 fios

Suporte para modem externo

Interface de impressora remota serial ou paralela

3
Configurao do TLS2 ndice de referncia rpida das mensagem de alarme

ndice de referncia rpida das mensagem de alarme

Tabela 1: Tabela de mensagens de alarme

Alarme Tipo Causa Ao

Falha no teste Tanque Falha no teste anual de vazamento Execute novamente o teste de vaza-
anual no tanque. mento no tanque. Se o segundo teste
falhar, ligue para o servio de
assistncia tcnica.

Falha na discagem Comuni- Falha no sistema ao conectar-se a Verifique o receptor remoto.


automtica cao um receptor remoto aps o nmero
de tentativas programado.

Abastecimento Tanque O nvel do produto caiu abaixo do Solicitar abastecimento.


necessrio limite predefinido.

Falha no teste Tanque Falha no teste de vazamento Execute novamente o teste de vaza-
bruto no tanque. mento no tanque. Se o segundo teste
falhar, ligue para o servio de
assistncia tcnica.

gua alta Tanque A gua detectada no tanque excede Retire a gua do tanque.
o limite predefinido.

Nvel de Tanque apresentado o nvel de combus- Solicitar abastecimento.


combustvel tvel diminudo para um ponto abaixo
invlido do nvel mnimo detectado ou
somente um fluxo.

Nvel mnimo Tanque O nvel do tanque caiu abaixo do Solicitar abastecimento.


limite predefinido.

Baixa temperatura Tanque A temperatura da sonda caiu abaixo A sonda retorna operao normal
de -4F (-20C). Para sondas de aps a temperatura da sonda subir
baixa temperatura, abaixo de acima de 0F (-17,7C). Para sondas
-40F (-40C). de baixa temperatura, abaixo de
-36F (-38C).

Nvel mximo Tanque O nvel do produto subiu acima do Parar abastecimento.


limite predefinido.

Transbordamento Tanque Pode ocorrer transbordamento Parar abastecimento. Verificar


potencial do tanque. transbordamento.

Falha no teste Tanque Falha no teste de vazamento Execute novamente o teste de


peridico no tanque. vazamento no tanque. Se o segundo
teste falhar, ligue para o servio de
assistncia tcnica.

Sonda fora Tanque Falha no hardware - sonda ou fiao Ligue para o servio de assistncia
de interconexo ao console. tcnica.

4
Telas de configurao do sistema

Esta seo descreve todas as telas de configurao do sistema TLS2, juntamente com as opes de configurao e as expli-
caes necessrias para a entrada de dados. Uma vez que as telas de configurao do TLS2 possuem rtulos somente em
ingls, os cdigos de Rtulo de tela foram colocados entre colchetes abaixo de cada rtulo em ingls, para permitir que voc
encontre rapidamente uma traduo do rtulo e o(s) nmero(s) de pgina da tela em que o rtulo foi usado. As Telas de
configurao do tanque so abordadas em uma seo separada.

Entrada de dados, confirmao de selees, etc. so feitas por uma das vrias telas de entrada de dados exibidas quando voc
toca em qualquer boto direita de uma janela de entrada de dados. Essas telas foram descritas onde foram abordadas pela
primeira vez nesta seo.

Tela de status do sistema (local)


1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

10

9 8 7 6

Legenda para caixas numeradas

1 Janela de data e hora (Date/Time) - exibe a data e 6 Boto Relatrio do ambiente (Environment Report) -
hora atuais toque para exibir os resultados do teste de vaza-
2 Janela de mensagens (Message) - exibe Todas as mento do tanque (pgina 46).
funes normais ou os alarmes ativos. 7 Boto Relatrio do alarme (Alarm Report) - toque
3 Boto de alarme (Alarm) - toque para conhecer o para exibir a tela Status de alarme ativo (e histrico)
alarme e silenciar o bipe. Nota: tocar neste boto no (pgina 48).
elimina o alarme - o problema que causou o alarme 8 Boto Relatrio de abastecimento (Delivery Report) -
deve ser corrigido. toque para exibir a tela Relatrio de abastecimento
4 Boto Imprimir (Print) - Para telas de menu, toque (pgina 46).
nesse boto e todos os itens disponveis no menu 9 Boto Relatrio de inventrio (Inventory Report) -
sero impressos em uma impressora conectada. toque par exibir a tela Relatrio de inventrio
Somente para telas fora do menu, aparecer uma (pgina 47).
caixa de dilogo de impresso quando o boto de 10 Botes do tanque - toque em qualquer boto do
impresso for tocado. O usurio tambm tem a tanque para exibir o relatrio de inventrio atual
opo de cancelar a impresso. desse tanque.
5 Boto Menu principal (Main Menu) - toque para exibir 11 Janela de ttulo da tela.
a tela Menu principal (pgina 6) para obter acesso
configurao do sistema ou tanque e ao teste
manual do tanque.

5
Configurao do TLS2 Tela Menu principal

Tela Menu principal

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

6 3

II

5 4

consoles/tls2/menuscrn.eps

Legenda para caixas numeradas

1 Boto Configurao do sistema (System Setup) -


toque para exibir o menu Configurao do sistema
(pgina 7).
2 Boto Configurao do tanque (Tank Setup) - toque
para exibir a tela Menu de configurao do tanque
(pgina 33).
3 Boto Diagnstico (Diagnostics) - toque para exibir a
tela Diagnstico das sondas (pgina 54).
4 Boto Sobre (About) - toque para exibir a tela Sobre
(pgina 32) para obter informaes sobre o software
do Console TLS2 e os recursos instalados.
5 Boto Teste de funo (Function Test) - toque para
exibir a tela Menu de teste de funo (pgina 52).
6 Boto Teste manual (Manual Test) - toque para exibir
a tela Iniciar ou parar o teste manual do tanque
(pgina 45).

6
Configurao do TLS2 Tela Configurao do sistema

Tela Configurao do sistema

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

Legenda para caixas numeradas

1 Boto Idioma (Language) - toque para exibir a tela 8 Boto Temperatura (Temp) - toque para exibir a tecla
Configurao de idioma e unidades (Language and Con-figurao da temperatura (Temperature Setup)
Units) (pgina 8). (pgina 30).
2 Boto Hora atual (Current Time) - toque para exibir a 9 Boto Segurana (Security) - toque para exibir a tela
tela Configurao de hora e data (Time/Date Setup) Configurao de segurana do sistema (System
(pgina 13). Security Setup) (pgina 12).
3 Boto Comunicao (Comm) - toque para exibir a 10 Boto Horrio de vero (Daylight Savings) - toque
tela Configurao da comunicao (Comm Setup) para exibir a tela Configurao dos Horrio de vero
(pgina 22). (Daylite Savings Setup) (pgina 17).
4 Boto Rel de alarme (Alarm Relay) - toque para 11 Boto Alarmes de discagem automtica (Autodial
exibir a tela Configurao do rel de alarme Alarms) - toque para exibir a tela Configurao dos
(Alarm Relay Setup) (pgina 29). alarmes de discagem automtica (Auto Dial Alarms
5 Boto Cabealho (Header) - toque para exibir a tela Setup) (pgina 19).
Configurao do cabealho da estao (Station 12 Boto EuroProtocol (Europrotocol) - toque para exibir
Header Setup) (pgina 9). a tela Con-figurao de EuroProtocol e Deslocamen-
6 Boto Hora de mudana (Shift Time) - toque para to da vareta (Europrotocol and Stick Offset Setup)
exibir a tela Configurar horas de mudana (pgina 31). Esta tela tambm permite selecionar
(Setup Shift Times) (pgina 16). um formato de relatrio de teste de vazamento.

7 Boto Configurao da discagem (Dialing Setup) -


toque para exibir a tela Configurao da discagem
da configurao do sistema (System Setup Dial Out
Setup) (pgina 18).

7
Configurao do TLS2 [201-203] Tela Configurao de idioma e unidades do sistema

[201-203] Tela Configurao de idioma e unidades do sistema

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

Legenda para caixas numeradas

1 Idioma do sistema (System Language) [201] -


Escolha ingls (padro), chins (mandarim), francs,
portugus ou espanhol.
2 Unidades (Units) [202] - Escolha mtrico (padro)
ou dos Estados Unidos.
3 Idioma serial (Serial Language) [203] - Escolha ingls
(padro), francs, portugus ou espanhol.

8
Configurao do TLS2 [204-207] Tela Configurao do cabealho da estao

[204-207] Tela Configurao do cabealho da estao

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

Legenda para caixas numeradas

1 Linha 1 do cabealho (Header 1) [204] - Insira a


primeira linha do cabealho do Relatrio. A entrada
pode ser alfanumrica e conter at 20 caracteres.
So suportados somente nmeros e o
alfabeto romano.
2 Linha 2 do cabealho (Header 2) [205] - Insira a
segunda linha do cabealho do Relatrio. A entrada
pode ser alfanumrica e conter at 20 caracteres.
So suportados somente nmeros e o
alfabeto romano.
3 Linha 3 do cabealho (Header 3) [206] - Insira a
terceira linha do cabealho do Relatrio. A entrada
pode ser alfanumrica e conter at 20 caracteres.
So suportados somente nmeros e o
alfabeto romano.
4 Linha 4 do cabealho (Header 4) [207] - Insira a
quarta linha do cabealho do Relatrio. A entrada
pode ser alfanumrica e conter at 20 caracteres.
So suportados somente nmeros e o
alfabeto romano.

9
Configurao do TLS2 Tela Teclado alfanumrico

Tela Teclado alfanumrico

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

Legenda para caixas numeradas

1 Exibe o ttulo dos dados a serem inseridos. 7 Boto Cursor direita (Cursor Right) - toque para
2 A janela Dados inseridos exibe os dados inseridos. mover o cursor uma posio direita na janela
Dados inseridos (2) (Data Entered).
3 Botes do teclado alfanumrico - toque em um boto
de caractere para colocar esse caractere na janela 8 Boto Excluir com Backspace (Backspace Delete) -
de dados inseridos (2) (Data Entered). toque para excluir caractere no cursor.

4 Boto Salvar (Save) - toque para aceitar os dados 9 Boto Teclado numrico (Number Keypad) - toque
inseridos e fechar a tela. para exibir a tela Teclado numrico.

5 Boto Cancelar (Cancel) - toque para cancelar 10 Boto Limpar (Clear) - toque para limpar o contedo
qualquer entrada e fechar a tela. da janela Dados inseridos (2 )(Data Entered).

6 Boto Cursor esquerda (Cursor Left)- toque para


mover o cursor uma posio esquerda na janela
Dados inseridos (2) (Data Entered).

10
Configurao do TLS2 Tela Teclado numrico

Tela Teclado numrico

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

Legenda para caixas numeradas

1 Exibe o ttulo dos dados a serem inseridos. 6 Boto Cursor esquerda (Cursor Left) - toque para
2 A janela Dados inseridos (Data Entered) exibe os mover o cursor uma posio esquerda na janela
dados inseridos. Dados inseridos (2) (Data Entered).

3 Botes do Teclado numrico (Numeric Keypad) - 7 Boto Cursor direita (Cursor Right) - toque para
toque em um boto de caractere para colocar mover o cursor uma posio direita na janela
esse caractere na janela Dados inseridos Dados inseridos (2) (Data Entered).
(2) (Data Entered). 8 Boto Excluir com Backspace (Backspace Delete) -
4 Boto Salvar (Save) - toque para aceitar os dados toque para excluir caractere acima do cursor.
inseridos e fechar a tela. 9 Boto Teclado alfanumrico (Alpha Keypad) -
5 Boto Cancelar (Cancel) - toque para cancelar toque para exibir a tela Teclado alfanumrico
qualquer entrada e fechar a tela. (Alpha Keypad).
10 Boto Limpar (Clear) - toque para limpar o contedo
da janela Dados inseridos (2) (Data Entered).

11
Configurao do TLS2 [208-211] Tela Configurao de segurana do sistema

[208-211] Tela Configurao de segurana do sistema

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

Legenda para caixas numeradas

1 Senha Comunicao 1 (Comm 1 Password) [208] -


Selecione Ativar ou Desativar para senha da porta
de Comunicao 1 (o padro Desativar). Se essa
porta estiver configurada para uma impressora, o
requisito de cdigo de segurana ser ignorado.
2 Senha Comunicao 1 (Comm 1 Password) [209] -
Digite uma senha alfanumrica de seis dgitos
para a porta de comunicao 1 (o padro 000000).
3 Senha Comunicao 2 (Comm 2 Password) [210] -
Selecione Ativar ou Desativar para senha da
porta de Comunicao 2 (o padro Desativar).
4 Senha Comunicao 2 (Comm 2 Password) [211] -
Digite uma senha alfanumrica de seis dgitos
para a porta de comunicao 2 (o padro 000000).

12
Configurao do TLS2 [212-214] Tela Configurao de data e hora do sistema

[212-214] Tela Configurao de data e hora do sistema

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]

Legenda para caixas numeradas

1 Data (Date) [212] - Digite a data atual.


2 Hora (Time) [213] - Digite a hora atual.
3 Formato de data e hora (TM/Date Format) [214] -
Selecione um dos 3 formatos:
DD-MM-AA-HH1-MM (padro)
AA-MM-DD-HH1-MM
MM-DD-AA-HH2-MM-xM
onde:
DD = 01 - 31,
MM = 01 - 12,
AA = ltimos 2 dgitos do ano, por exemplo, 01,
HH1 = 01 - 24
HH2 = 01 - 12,
MM = 00 59 e
xM = AM ou PM (usado somente com a terceira
opo de formato acima descrito).

13
Configurao do TLS2 Tela de entrada de data atual

Tela de entrada de data atual

1 2001 3

Legenda para caixas numeradas

1 Janela de entrada de ms (Month) - digite 01 a 12.


2 Janela de entrada de dia (Day) - digite 01 - 31.
3 Janela de entrada de ano (Year) - digite o ano, por
exemplo, 2001.

Os botes restantes funcionam conforme descrito na


pgina 11.

14
Configurao do TLS2 Tela Entrada de hora atual

Tela Entrada de hora atual

1 3

Legenda para caixas numeradas

1 Janela de entrada de horas (Hours) - digite 00 23 ou


01 - 121.
2 Janela de entrada de minutos (Minutes) - digite 01 - 59.
3 Janela de entrada de AM/PM (AM/PM)1 -
digite AM ou PM.
4 Toque em PM se for depois de meio-dia1.
5 Toque em AM se for antes de meio-dia1.

Os botes restantes funcionam conforme descrito na


pgina 11.

1(selecione somente se o formato de data e hora MM-DD-


AA-HH-MM-xM foi selecionado na tela Configurao de
data e hora do sistema (pgina 13).

15
Configurao do TLS2 [215-218] Tela Configurao de horas de mudana

[215-218] Tela Configurao de horas de mudana

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]

Legenda para caixas numeradas

Em cada hora de incio de mudana selecionada a 7 Mudana 2 (Shift 2) [216] - toque no boto de hora
seguir, o sistema salva automaticamente um relatrio de direita da janela e digite a hora de incio da Mudana
inventrio completo na memria. A definio-padro 2 e AM ou PM.
desativado para todas as mudanas. 8 Mudana 3 (Shift 3) [217] - toque no boto de hora
NOTA: Pelo menos uma hora de incio de mudana deve direita da janela e digite a hora de incio da Mudana
ser digitada para ativar o recurso ltimo inventrio 3 e AM ou PM.
de mudana.
9 Mudana 4 (Shift 4) [218] - toque no boto de hora
6 Mudana 1 (Shift 1) [215] - toque no boto de hora direita da janela e digite a hora de incio da Mudana
direita da janela e digite a hora de incio da Mudana 4 e AM ou PM.
1 e AM ou PM.

16
Configurao do TLS2 [219-223] Tela Configurao de hora de salvamentos diurnos

[219-223] Tela Configurao de hora de salvamentos diurnos

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 APR WEEK 1 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 OCT WEEK 6 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

Legenda para caixas numeradas

Este recurso permite digitar datas e horas de incio e 3 Hora de incio (Start Time) [221] - toque no boto
trmino de horrio de vero. Quando ativado, o sistema Hora direita da janela e digite a hora de incio
ser ajustado automaticamente para hora de horrio de [e AM ou PM] (o padro 02:00 AM).
vero nas datas e horas digitadas.
4 Data de trmino (End Date) [222] - toque no boto
1 Horrio de vero (Daylight Savings) [219] - toque no Data direita da janela e digite a data de trmino
boto de seta para a direita da janela e selecione (o padro OCT WEEK 6 SUN).
Ativar ou Desativar (o padro Ativar).
5 Hora de trmino (End Time) [223] - toque no boto
2 Data de incio (Start Date) [220] - toque no boto Hora direita da janela e digite a hora de trmino
Data direita da janela e digite a data de incio [e AM ou PM] (o padro 02:00 AM).
(o padro APR WEEK 1 SUN).

17
Configurao do TLS2 [224-226] Tela Configurao de discagem automtica

[224-226] Tela Configurao de discagem automtica

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]

Legenda para caixas numeradas

Este recurso requer que o Modem seja selecionado como


o Tipo de comunicao.
1 Telefone (Phone) [224] - toque no boto Numrico
direita da janela e digite um nmero de telefone
que o sistema dever discar.
2 Tentativas (Retries) [225] - toque no boto Numrico
direita da janela e digite o nmero de vezes (1 a 99)
que o sistema dever discar o nmero de telefone
se houver um sinal de ocupado, no atender ou a
conexo no for completada (o padro 3 tentativas).
3 Espera entre as tentativas (Retry Delay) [226] - toque
no boto Numrico direita da janela e digite o
nmero de minutos (1 a 99) que o computador dever
aguardar antes de discar novamente o nmero de
telefone se houver um sinal de ocupado, no atender
ou se a conexo no for completada (o padro
3 minutos).

18
Configurao do TLS2 [227-230] Tela 1 Configurao do alarme de discagem automtica

[227-230] Tela 1 Configurao do alarme de


discagem automtica

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Este recurso permite que o sistema seja programado 3 Abastecimento necessrio (Delivery Needed) [229] -
para discar nas seguintes condies de alarme. toque no boto de seta para baixo para selecionar
Nota: Os alarmes de discagem automtica continuam Ligado ou Desligado.
nas duas pginas seguintes. 4 Nvel mnimo (Low Product) [230] - toque no boto de
1 Nvel mximo (Max. Product) [227] - toque no boto seta para baixo para selecionar Ligado ou Desligado.
de seta para baixo para selecionar Ligado 5 Toque no boto Alarme de discagem automtica para
(discagem) ou Desligado (no discar). o tanque que voc deseja configurar e selecione os
2 Limite de transbordamento (Overfill Limit) [228] - alarmes desejados nas telas 1 a 3 de Alarmes de
toque no boto de seta para baixo para selecionar discagem automtica. Voc deve repetir este pro-
Ligado ou Desligado. cesso para cada tanque.

19
Configurao do TLS2 [231-234] Tela 2 Configurao do alarme de discagem automtica

[231-234] Tela 2 Configurao do alarme de


discagem automtica

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legenda para caixas numeradas

Esta tela continua a configurao dos Alarmes de


discagem automtica.
Nota: Os alarmes de discagem automtica continuam
na prxima pgina.
1 gua alta (High Water) [231] - toque no boto de seta
para baixo para selecionar Ligado (discagem) ou
Desligado (no discar).
2 Falha no teste bruto (Gross Test Fail) [232] - toque
no boto de seta para baixo para selecionar Ligado
ou Desligado.
3 Falha no teste peridico (Periodic Test Fail) [233] -
toque no boto de seta para baixo para selecionar
Ligado ou Desligado.
4 Falha no teste anual (Annual Test Fail) [234] - toque
no boto de seta para baixo para selecionar Ligado
ou Desligado.

20
Configurao do TLS2 [235-237] Tela 3 Configurao do alarme de discagem automtica

[235-237] Tela 3 Configurao do alarme de


discagem automtica

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela conclui a configurao de alarmes de


discagem automtica.
1 Nvel de combustvel invlido (Invalid Fuel Height)
[235] - toque no boto de seta para baixo para
selecionar Ligado (discar) ou Desligado (no discar).
2 Sonda fora (Probe Out) [236] - toque no boto de
seta para baixo para selecionar Ligado ou Desligado.
3 Baixa temperatura (Low Temperature) [237] -
toque no boto de seta para baixo para selecionar
Ligado ou Desligado.

21
Configurao do TLS2 [238-239] Tela 1 Configurao da porta de comunicao serial 1 e 2

[238-239] Tela 1 Configurao da porta de comunicao


serial 1 e 2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela semelhante configurao da porta de 3 Boto COMUNICAO 1 (Comm 1) - toque para
comunicao 1 e 2. exibir a tela Configurao da comunicao 1
1 Tipo de comunicao (Comm Type) [238] - toque (mostrado a seguir).
no boto de seta para baixo direita da janela 4 Boto COMUNICAO 2 (Comm 2) - toque para
e selecione: exibir a tela Configurao da comunicao 2.
Se Comunicao 1 - 5 Boto PARALELO (Parallel)- toque para exibir a tela
Serial, Modem, Impressora ou Nenhum (padro) Con-figurao da porta paralela (pgina 28).
Se Comunicao 2 - 6 Boto Para baixo (Down) - toque para exibir a tela 2
Serial ou Nenhum (padro) Con-figurao da porta de comunicao (pgina 25).

2 Handshaking [239] - toque no boto de seta para


baixo da janela e selecione Nenhum, XON/XOFF
ou Hardware (padro). Este parmetro idntico
Comunicao 1 e Comunicao 2.

22
Configurao do TLS2 [241] Tela Configurao da porta de comunicao 1 da impressora

[241] Tela Configurao da porta de comunicao


1 da impressora

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

Legenda para caixas numeradas

Esta tela exibida se voc selecionou Impressora como


o Tipo de comunicao na tela Configurao da porta de
comunicao 1 serial (pgina 22).
1 Ejeo de pgina (Page Eject) [241] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e selecione Sim
ou No (padro). Se a ejeo de pgina estiver
definida para Sim, um comando de alimentao de
pgina ser enviado para a impressora no trmino do
relatrio ou quando um relatrio exceder a altura da
pgina atual. A altura de uma pgina definida para
50 linhas para idiomas que possuem caracteres de
altura nica
e 25 linhas para idiomas que possuem caracteres de
altura dupla.
2 Idioma da impressora (Printer Lang) [253] - toque
para selecionar uma das trs opes de idioma da
impressora: Epson ESC/P (padro), Emulao
IBM e DPU-414.
3 Boto Para baixo (Down Button) - toque para exibir
a tela 2 Con-figurao da porta de comunicao
(pgina 25).

23
Configurao do TLS2 [244-246] Tela 1 Configurao da porta de comunicao 1 do modem

[244-246] Tela 1 Configurao da porta de comunicao


1 do modem

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

Legenda para caixas numeradas

Esta tela exibida se voc selecionou Modem como o


Tipo de comunicao na tela Configurao da porta de
comunicao 1 serial (pgina 22).
1 Boto Configurao avanada (Advanced Setup) -
toque no boto Configurao avanada e v para a
tela Con-figurao de comunicaes avanadas
(pgina 26).
2 Tipo de modem (Modem Type) [244] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e selecione o
tipo de modem externo.
3 Tipo de discagem (Dial Type) [245] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e selecione o
tipo de discagem: Pulso ou tom (padro).
4 Atender em [246] (Answer On) - toque no boto de
seta para baixo direita da janela e selecione o
nmero de toques antes de atender: 0-9 (padro 1).
5 Boto Para baixo (Down Button) - toque para exibir
a tela 2 Con-figurao da porta de comunicao
(pgina 25).

24
Configurao do TLS2 [249-252] Tela 2 Configurao da porta de comunicao

[249-252] Tela 2 Configurao da porta de comunicao

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

Legenda para caixas numeradas

Essa tela conclui a configurao da Porta de comunicao.


1 Taxa de baud (Baud Rate) [249] - toque no boto de
seta para baixo direita da janela e selecione uma
taxa de baud desejada: 300, 600, 1.200, 2.400, 4.800
ou 9.600 (padro).
2 Paridade (Parity) [250] - toque no boto de seta para
baixo direita da janela e selecione uma paridade:
Nenhum, mpar (padro) ou Par.
3 Comprimento dos dados (Data Length) [251] - toque no
boto de seta para baixo direita da janela e selecione
um comprimento de dados: 7 (padro) ou 8.
4 Bits de parada (Stop Bits) [252] - toque no boto de
seta para baixo direita da janela e selecione o
nmero de bits de parada: 1 (padro) ou 2.

25
Configurao do TLS2 [247-248] Tela Configurao das comunicaes avanadas

[247-248] Tela Configurao das comunicaes avanadas

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

Legenda para caixas numeradas

CUIDADO!
Digitar as seqncias numricas incorretas nesta tela
pode desativar o modem.

1 Discagem interna (Dial In) [247] - toque no boto


Teclado numrico e digite a seqncia de confi-
gurao do usurio de atendimento automtico
(o padro vazio).
2 Discagem externa (Dial Out) [248] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e digite a
seqncia de configurao do usurio de
atendimento automtico (o padro vazio).

26
Configurao do TLS2 Tela de entrada de dados

Tela de entrada de dados

1
[249]

2 SAVE 3

Legenda para caixas numeradas

As telas de entrada de dados so semelhantes e so


exibidas quando voc toca na seta ao lado de um par-
metro de configurao. Neste exemplo, a taxa de baud
oferece vrias opes, portanto toque no boto de seta
para escolher uma delas.
1 Taxa de baud (Baud Rate) [249] - toque no boto de
seta para baixo direita da janela e selecione uma
taxa de baud desejada: 300, 600, 1.200, 2.400, 4.800
ou 9.600 (padro).
2 Botes Salvar e Cancelar (Save and Cancel) - toque
no boto Salvar para aceitar a opo mostrada
e fechar a tela ou toque no boto Cancelar para anular
e fechar a tela.

27
Configurao do TLS2 Tela Configurao da porta paralela

Tela Configurao da porta paralela

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

Legenda para caixas numeradas

1 Tipo de comunicao (Comm Type) [238] - toque no


boto de seta para baixo direita da janela e
selecione Impressora ou Nenhum (padro).
2 Ejeo de pgina (Page Eject) [241] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e selecione Sim
ou No (padro). Se a ejeo de pgina estiver
definida para Sim, um comando de alimentao de
pgina ser enviado para a impressora no trmino do
relatrio ou quando um relatrio exceder a altura da
pgina atual. A altura de uma pgina definida para
50 linhas para idiomas que possuem caracteres de
altura nica e 25 linhas para idiomas que possuem
caracteres de altura dupla.
3 Idioma da impressora (Printer Lang) [253] - toque
para selecionar uma das trs opes de idioma da
impressora: Epson ESC/P (padro), Emulao
IBM e DPU-414.

28
Configurao do TLS2 [256] Tela Configurao do rel de alarme

[256] Tela Configurao do rel de alarme

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

Legenda para caixas numeradas

Essa tela permite que voc selecione o modo de


ativao para o rel de bipe remoto.
1 Rel de alarme (Alarm Relay) [256] - toque no boto
de seta para baixo direita da janela e selecione:
Nenhum (padro), Transbordamento ou Todos
os alarmes.
Se a opo Transbordamento estiver selecionada,
uma condio de transbordamento em qualquer
tanque ativar o Rel de alarme.
Se a opo Todos os alarmes (All Alarms) estiver
selecionada, qualquer alarme a ser ativado ativar
o Rel de alarme.
Se Nenhum (none) estiver selecionado, o rel
no ser ativado.
Tocar no boto Reconhecimento do alarme
(Alarm Acknowledgement) desenergizar o Rel
de alarme (Alarm Relay).

29
Configurao do TLS2 [257-258] Tela Configurao da temperatura

[257-258] Tela Configurao da temperatura

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]

Legenda para caixas numeradas

Essa tela exibe a tela Configurao da compensao


de temperatura.
1 Referncia de compensao de temperatura (TC
Reference) [257] - toque no boto de seta para baixo
direita da janela e digite uma temperatura de referncia
de CT. O intervalo permitido de -49 a +120F (-45 a
+48,9C). O padro 59F (15C).
2 Imprimir Volume CT (Print TC Volume) [258] - toque no
boto de seta para baixo direita da janela e selecione:
Sim ou No (padro).
Quando definido para NO, os Volumes CT no so
relatados em telas, impresses e relatrios seriais.

30
Configurao do TLS2 [259-262] Tela Configurao de EuroProtocol e deslocamento da vareta

[259-262] Tela Configurao de EuroProtocol


e deslocamento da vareta

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]

Legenda para caixas numeradas

Essa tela contm opes de formatos internacionais


e configurao do formato de teste de vazamento.
1 Formato de Protocolo H (H-Protocol Format) [259] -
Toque no boto de seta para baixo direita da janela e
selecione: Altura (padro) ou Volume para Protocolo H.
2 Prefixo de EuroProtocol (Europrotocol Prefix) [260] -
Toque no boto de seta para baixo direita da janela e
selecione: S (padro) ou d.
3 Deslocamento do nvel da vareta (Stick Height Offset)
[261] - Toque no boto de seta para baixo direita da
janela e selecione: Ativado ou Desativado (padro).
4 Formato de teste de vazamento (Leak Test Format)
[262] - O formato de relatrio do teste de vazamento
pode ser definido para Avanado para estar de acordo
com o Cdigo de Normas da Califrnia. O relatrio
avanado ter valores de nvel, gua, temperatura,
volume de por-centagem, taxa e limite, alm do
formato de relatrio normal. Toque no boto de seta
para baixo direita da janela e selecione: Normal
(padro) ou Avanado.

31
Configurao do TLS2 Sobre a tela do TLS2

Sobre a tela do TLS2

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

Essa tela lista informaes sobre o software e os recursos instalados do Console TLS2:
Nvel de reviso de software do sistema
Nmero de verso do software
Nmero de pea do software
Data de criao do software
Recursos do sistema: Deteco de vazamento do tanque esttico

32
Telas de configurao do tanque

Tela Menu de configurao do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

Legenda para caixas numeradas

Essa tela contm acesso s Telas de configurao


do tanque.
1 Boto Configurao do tanque (Tank Setup) - toque
para exibir a tela Configurao do tanque (pgina 34).
2 Boto Limite de alarme do tanque (Tank Alarm Limit) -
Toque para exibir a tela Configurao de limites do
alarme do tanque (pgina 39).
3 Boto Configurao do teste do tanque (Tank Test
Setup) - Toque para exibir a tela Configurao do teste
do tanque (pgina 44).

33
Configurao do TLS2 [119-121] Tela 1 Configurao do tanque

[119-121] Tela 1 Configurao do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela acessa os parmetros de configurao do tanque.


1 Configurado (Configured) [119] - Toque no boto de seta
para baixo direita da janela e selecione: Ativado ou
Desativado (padro).
2 Rtulo do produto (Prod Label) [120] - Toque no boto
de seta para baixo direita da janela e digite um rtulo
de at 20 caracteres. Somente numerais de 0 a 9 e
caracteres do alfabeto romano podem se digitados.
3 Status da tubulao (Manifold Status) [121] - Toque no
boto Teclado numrico direita da janela. Digite o(s)
nmero(s) dos tanques aos quais este tanque est
conectado. Voc deve digitar uma vrgula entre os
nmeros de tanques se mais de um tanque for inserido.
Os parmetros de configurao do tanque continuam na
prxima pgina.

34
Configurao do TLS2 [122-124] Tela 2 Configurao do tanque

[122-124] Tela 2 Configurao do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela continua a Configurao do tanque. O sistema calcular o nvel para cada ponto (4 ou
1 Dimetro (Diameter) [122] - toque no boto de seta 20) com base no perfil selecionado e no dimetro
para baixo direita da janela e digite o dimetro do tanque e os exibir ao lado das janelas nas
do tanque. quais deve ser digitado o volume correspondente.
A partir do grfico do tanque, obtenha o volume
2 Volume completo (Full Volume) [123] - toque no boto dos nveis exibidos e digite esse volume na janela.
de seta para baixo direita da janela e digite o Volume
completo do tanque. Tenha cuidado para digitar o valor exato do grfico
do tanque para o nvel rotulado. Entradas fora da
3 Perfil do tanque (Tank Profile) [124] - toque no boto de faixa no sero aceitas.
seta para baixo direita da janela e selecione o perfil
do tanque: Linear - para montagem de tanques retan- Se o perfil de 4 pontos ou 20 pontos for seleci-
gulares ou tanques cilndricos na extremidade; onado, voc dever digitar um volume para cada
1 ponto - para tanques de ao com extremidade plana ponto ou o sistema calcular um volume 0 para
(padro); 4 pontos - para tanques de fibra de vidro ou qualquer nvel.
20 pontos - para todos os tanques. Os parmetros de configurao do tanque continuam na
prxima pgina.
4 Boto Grfico do tanque (CHRT) - Este boto s
aparece se voc selecionou o perfil de tanque de 4
pontos ou de 20 pontos.

35
Configurao do TLS2 [125-128] Tela 3 Configurao do tanque

[125-128] Tela 3 Configurao do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Esta tela conclui a Configurao do tanque. 3 Tamanho da bia (Float Size) [127] - Toque no boto
1 Coeficiente trmico (Thermal Coeff) [125] - Toque no de seta para baixo direita da janela e a partir dos
boto de seta para baixo direita da janela e digite o tamanhos de bias apresentados, digite o tamanho
dimetro do tanque. da bia da sonda Mag que foi instalada na sonda do
tanque
Para assegurar a exatido das converses de volumes
compensados de temperatura, o coeficiente de expan- 4 Deslocamento da vareta (Stick Offset) [128] - Toque
so trmico do produto deve ser inserido corretamente. no boto de seta para baixo direita da janela
Um valor incorreto afetar de forma adversa o teste de e digite um valor de deslocamento da vareta.
deteco de vazamento e os valores de inventrio O intervalo permitido -144 a +144 polegadas (-
compensados de temperatura. 365,76 a +365,76 cm) e o padro 0.
Tabela 2 lista os coeficientes mtricos e dos Estados Nota: Para digitar um valor de deslocamento da
Unidos para combustveis e lquidos aprovados. Digite vareta, a opo Deslocamento da vareta deve estar
o coeficiente em unidades mtricas ou dos Estados ativada (pgina 31) e deve ter sido calculada e
Unidos, dependendo das unidades especificadas na inserida a inclinao do tanque (se necessrio).
Configurao do sistema (pgina 8). Tenha cuidado Um deslocamento da vareta pode ser inserido para
ao adicionar a quantidade de zeros correta direita que o nvel da sonda (produto) parea ser igual
da casa decimal. A entrada incorreta pode causar a uma leitura de indicador da vareta do nvel do
falhas no teste e outros problemas. produto- Essa entrada apenas para comodidade
do operador e, dessa forma, no tem qualquer
2 Inclinao do tanque (Tank Tilt) [126] - Toque no boto influncia sobre os clculos do volume do produto.
de seta para baixo direita da janela e digite a incli-
nao do tanque. O intervalo permitido -144 a +144 Para determinar o valor a ser inserido para Desloca-
polegadas (-365,76 a +365,76 cm) e o padro 0. mento da vareta, registre a leitura do nvel da sonda e
registre uma leitura do nvel da vareta do tanque. Se
A inclinao do tanque permite ajustar a diferena a leitura do nvel do combustvel do tanque for menor
entre o nvel do combustvel no local da sonda e o nvel que a leitura da vareta, digite a diferena positiva
do combustvel no centro do tanque causado por uma entre os dois. Se a leitura da sonda for maior que a
inclinao no tanque. Voc deve digitar um sinal de leitura da vareta, digite a diferena negativa entre os
menos (-) se a inclinao do tanque for um valor dois. Por exemplo, se o nvel da vareta for = 52 e o
negativo. Um valor de inclinao do tanque no nvel da sonda for = 48, digite +4; se o nvel da vareta
requerido se a sonda estiver localizada no centro do for = 52 e o nvel da sonda for = 54, digite -2.
tanque. Se a sonda estiver localizada no centro do
tanque, o valor digitado ser 000,00 unidades dos
Estados Unidos ou 0000,0 unidades mtricas.
Se a sonda no estiver no centro do tanque, calc-
ule a inclinao do tanque, usando as direes
contidas na Tabela 3. Digite o valor da Coluna
G da planilha conforme a inclinao do tanque.

36
Configurao do TLS2 [125-128] Tela 3 Configurao do tanque

Tabela 2: Coeficientes trmicos mtricos e dos Estados Unidos

Coeficiente
Coeficiente
trmico
trmico
(Unidades
(Unidades
dos Estados
mtricas)
Produto Unidos)

lcool 0,00063 0,00114

Gasolina de aviao 0,00075 0,00135

Diesel (leo 0,00045 0,00081


combustvel N 2)

Etileno Glicol 0,00037 0,00067

leo combustvel N 4 0,00047 0,00085

lcool 0,00069 0,00125

leo de engrenagem, 0,00047 0,00085


90W

leo hidrulico 0,00047 0,00085

Combustvel para jatos 0,00047 0,00085

Querosene (leo 0,00050 0,00090


combustvel N 1)

Com chumbo 0,00070 0,00126

leo para motor 0,00047 0,00085

Premium 0,00070 0,00126

Normal sem chumbo 0,00070 0,00126

Fluido de transmisso 0,00047 0,00085

leo para turbina 0,00047 0,00085

gua 0,00012 0,00022

Fluido para limpeza 0,00047 0,00085

leo usado 0,00044 0,00079

37
Configurao do TLS2 [125-128] Tela 3 Configurao do tanque

Tabela 3: Clculo de inclinao do tanque

Use a planilha a seguir para registrar medidas e executar clculos de inclinao de tanque para cada tanque.
1. Mea o nvel do tanque com a vareta na abertura de abastecimento, pelo menos 3 vezes. Registre a leitura mdia
na coluna A do grfico.
2. Antes de comear esta etapa, certifique-se de que a Inclinao do tanque [126] na tela seja = 0. Registre a leitura
do nvel de combustvel da sonda (Funo do inventrio no tanque) na coluna B do grfico.
3. Subtraia o valor digitado na coluna B do valor digitado na coluna A. Registre o resultado na coluna C.
4. Mea a distncia em polegadas (ou milmetros se usar unidades mtricas) entre a sonda e as aberturas de
abastecimento. Registre a medida na coluna D.
5. Divida o valor na coluna C pela coluna D para determinar o ngulo. Registre os resultados na coluna E.
6. Mea a distncia em polegadas ou milmetros na abertura da sonda at o centro do tanque. Registre a distncia
na coluna F.
7. Multiplique a coluna E pela coluna F para determinar a Inclinao do tanque (E X F = Valor da inclinao do
tanque). Registre o valor na coluna G.

Planilha de clculo da inclinao do tanque

A B C D E F G

Indicador da Leitura do nvel Distncia Distncia de


vareta de combustvel Preencher as ngulo Abertura da Inclinao do
Mdia Nvel da sonda (A - B = C) aberturas das (C / D = E) sonda para o tanque*
Nme- @ Abertura (Abertura da sondas centro do (E x F = G)
ro do de abaste- sonda) tanque
tanque cimento

6
* A inclinao do tanque pode ser um valor positivo (+) ou negativo (-). Se for um valor negativo, CERTIFIQUE-SE de
alterar o smbolo do valor para menos (-), quando inserir um valor de inclinao do tanque negativo.

38
Configurao do TLS2 [101-104] Tela 1 Configurao dos limites do tanque

[101-104] Tela 1 Configurao dos limites do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela inicia a configurao dos limites do alarme 4 Nvel mnimo (Low Product) [104] - Avisos de Nvel
do tanque. mnimo quando o volume nas bombas do tanque
1 Nvel mximo (Max Product) [101] - Avisa quando o caem para o nvel digitado aqui. O intervalo permitido
nvel de fluido no tanque excede o volume digitado 0 a 26.000 gales (0 a 98.420 L). O padro 0 (o
aqui. O intervalo permitido 0 a 26.000 gales (0 a qual desativa o alarme). Um Aviso de baixa tempera-
98.420 L). O padro 0. Se o valor digitado for 0 ou o tura da sonda ativo desativar esse alarme. Toque no
volume completo, esse alarme desativado. Um Aviso boto de seta para baixo direita da janela e digite
de baixa tempera-tura da sonda ativo desativar esse esse valor em um volume menor que o do alarme de
alarme. Toque no boto de seta para baixo direita da Abastecimento necessrio.
janela e digite o nvel mximo para o tanque. NOTA: Normalmente esse alarme definido
para o nvel mais baixo antes da bomba secar.
2 Transbordamento (Overfill) [102] - Avisos de Limite de
Toda distribuio dever ser interrompida quando
abaste-cimento de um transbordamento potencial
esse alarme estiver ativo.
durante um abastecimento. Quando o volume atinge
esse limite, o sistema pode ativar um alarme de trans- A Configurao de limite do alarme do tanque continua
bordamento. O alarme de transbordamento refere-se na prxima pgina.
ao valor do Nvel mximo. Se o valor de Nvel mximo
for 0, o limite do Alarme de transbordamento referese
capa-cidade do Volume completo. O intervalo permitido
0 a 100%. O padro 0 (desativado). Um Aviso
de baixa temperatura da sonda ativo desativar
esse alarme.
3 Abastecimento necessrio (Delivery Needed) [103] -
Avisos de Abaste-cimento necessrio quando o nvel
de fluido no tanque cai para um nvel em que o ope-
rador solicita um abas-tecimento. Esse valor uma
porcentagem de Volume completo com um intervalo
permitido de 0 a 100%. O padro 0% (o qual desativa
o alarme). Toque no boto de seta para baixo direita
da janela e digite um volume maior que o alarme de
Nvel mnimo.

39
Configurao do TLS2 [105-108] Tela 2 Configurao dos limites do tanque

[105-108] Tela 2 Configurao dos limites do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela continua a configurao dos Limites de alarme 3 Teste de vazamento mnimo anual (Ann Leak Test
do tanque. Min) [107] - Este valor define o volume mnimo do
1 gua alta (High Water) [105] - Avisa quando o nvel de tanque necessrio para registrar um teste de
gua no tanque excede o nvel digitado aqui. Defina vazamento anual que passou. O valor reflete os
este valor em um nvel menor que o obtido para a requisitos federais, estaduais e locais. Esse valor
bomba sub-mersa ou a linha de suco. O intervalo uma porcentagem de Volume completo com um
permitido 0 a 9 polegadas (0 a 228,6 mm). O padro intervalo permitido de 1,0 a 100%. O padro 0 (o
0 (o qual desativa o alarme). Toque no boto de seta qual desativa o alarme). Toque no boto de seta para
para baixo direita da janela e digite o limite de nvel baixo direita da janela e digite um volume.
de gua desejado. 4 Teste de vazamento mnimo peridico (Per Leak
2 Tempo de espera para abastecimento (Delivery Delay) Test Min) [108] - Este valor define o volume mnimo
[106] - Use esta tela para definir um tempo de espera do tanque necessrio para registrar um teste de
entre o trmino de uma operao de abastecimento e o vazamento peridico que passou. O valor reflete os
Relatrio de aumento de abastecimento. Este recurso requisitos federais, esta-duais e locais. Esse valor
evita a gera-o de vrios relatrios durante os uma porcentagem de Volume completo com um
intervalos entre as quedas de vrios compartimentos intervalo permitido de 1,0 a 100%. O padro
em um tanque. O recurso tambm permite que o 0 (o qual desativa o alarme). Toque no boto de
combustvel seja assentado aps um abastecimento, seta para baixo direita da janela e digite um volume.
o que especi-almente importante em grupos de A Configurao de limite do alarme do tanque continua
tanques conectados por tubulao. O tempo de espera na prxima pgina.
permitido 1 a 60 minutos. O padro 1. Toque no
boto de seta para baixo direita da janela e digite um
tempo de espera desejado.

40
Configurao do TLS2 [109-111] Tela 3 Configurao dos limites do tanque

[109-111] Tela 3 Configurao dos limites do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Essa tela conclui a configurao do Limite de alarme


do tanque.
1 Falha no teste bruto (Gross Test Fail) [109] - A Falha no
teste bruto permite desativar ou ativar um alarme que
acionado se um teste de vazamento 3 gph (11,3 lph)
falhar. As opes so Alarme Ativado ou Desativado.
O padro Desativado. Toque no boto de seta para
baixo direita da janela e digite a opo desejada.
2 Falha no teste peridico (Periodic Test Fail) [110] -
A Falha no teste peridico permite desativar ou ativar
um alarme que acionado se um teste de vazamento
0,2 gph (0,76 lph) falhar. As opes so Alarme
Ativado ou Desativado. O padro Desativado. Toque
no boto de seta para baixo direita da janela e digite
a opo desejada.
3 Falha no teste anual (Annual Test fail) [111] - A Falha
no teste anual avisa quando um teste de vazamento
anual no passou. As opes so Alarme Ativado
ou Desativado. O padro Desativado. Toque
no boto de seta para baixo direita da janela e digite
a opo desejada.

41
Configurao do TLS2 [112-114] Tela 1 Configurao do teste de vazamento do tanque

[112-114] Tela 1 Configurao do teste de vazamento do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

A Configurao do teste de vazamento do tanque permite O volume do tanque for menor que o valor de
estabelecer e inserir o mtodo, a hora e a durao dos Vazamento mnimo peridico ou de Vazamento
testes de vazamento automticos. necessrio ter uma mnimo anual.
sonda Mag 1 ou 2 instalada para executar os testes For menor que 8 horas desde o abastecimento.
de vazamento.
A temperatura do produto for menor que
Se voc estiver usando o recurso Teste de vazamento no
0F (-17,6C) ou maior que +100F (+37,4C).
tanque para obter a conformidade com as normas para o
tanque de armazenamento subterrneo, certifique-se de H muito pouco combustvel no tanque.
que os limites de teste de vazamento que voc estabelecer Toque no boto de seta para baixo direita da janela
ou inserir estejam de acordo com os requisitos de tipo de e digite a opo desejada.
teste, exatido e freqncia, conforme estabelecido pelas
autoridades normativas locais, estaduais, federais ou 3 Durao do teste (Test Duration) [114] - A durao
quaisquer outras autoridades normativas vigentes mxima 24 horas. H uma durao mnima de duas
em seu local. horas para testes de 0,2 gph (0,76 lph) e trs horas
para testes de 0,1 gph (0,38 lph).
Alm disso, defina a hora do teste para um perodo em
que no ocorrer abastecimento de combustvel ou uma Nota: Se a Parada antecipada estiver ativada e o
operao de abastecimento do tanque. Tal atividade console determinar que um Teste de vazamento do
durante um procedimento de teste de vazamento causar tanque passou, o teste concludo antes de atingir a
resultados de teste de vazamento inexatos. hora de durao. A durao padro 2 horas. Toque
no boto de seta para baixo direita da janela e
1 Taxa de teste (Test Rate) [112] - Pode-se definir a taxa digite a opo desejada.
de teste de vazamento para 0,2 gph (0,76 lph) (padro)
ou 0,1 gph (0,38 lph). Selecionar 0,1 gph (0,38 lph) 4 Boto Todos os tanques iguais (Save All Tanks) -
requer uma sonda Mag 1. Toque no boto de seta para Toque neste boto para transferir as selees
baixo direita da janela e digite a opo desejada. idnticas feitas nesta tela do Tanque 1 para
Todos os tanques (abre a tela de confirmao
2 Parada antecipada (Early Stop) [113] - Desativado a Todos os tanques iguais na pgina 43).
definio padro. Quando este recurso for ativado,
A configurao do Teste de vazamento do tanque
evitar que um Teste de vazamento no tanque seja
concluda na pgina 44.
iniciado sob as seguintes condies:

42
Configurao do TLS2 [115] Tela Todos os tanques iguais

[115] Tela Todos os tanques iguais

1
[115]

2 SAVE 3

Legenda para caixas numeradas

Essa tela aparece se voc tocar no boto TODOS OS


TANQUES IGUAIS nas telas de configurao do
teste de vazamento do tanque.
1 Confirmar (Confirm) [115] - Selecione Sim para
transferir as selees de configurao do Tanque 1 nas
telas de configurao do teste de vazamento do tanque
para todos os tanques configurados no sistema. Seleci-
one No para transferir a configurao do Tanque
1 para todos os tanques. O padro No. Se neces-
srio, toque no boto de seta direita da janela
e altere a entrada.
2 Boto Salvar (Save) - Toque neste boto para salvar a
seleo e retornar tela Configurao do teste de
vazamento do tanque.
3 Boto Cancelar (Cancel) - Toque neste boto para
cancelar sua opo e retornar tela Configurao do
teste de vaza-mento do tanque.

43
Configurao do TLS2 [116-118] Tela 2 Configurao do teste de vazamento do tanque

[116-118] Tela 2 Configurao do teste de vazamento do tanque

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

Esta tela conclui a Configurao do teste de vazamento


do tanque.
1 Freqncia (Frequency) [116] - Voc pode escolher
uma das diver-sas opes de freqncia do Teste de
vazamento
do tanque:
Na data
Anual
Mensal
Semanal
Dirio
Toque no boto de seta para baixo direita da janela
e digite a opo desejada.
2 Data/Dia (Date/Day) [117] -Toque no boto Data para
digitar o dia, ms e ano em que ser executado o teste.
3 Hora (Time) [118] - Toque no boto Hora para digitar a
Hora do dia para o teste de vazamento.

44
Iniciar ou parar manualmente os testes de vazamento do tanque

Use esta tela para iniciar ou parar manualmente um teste de vazamento do tanque.

Tela Iniciar ou parar teste manual

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

Legenda para caixas numeradas

1 Mtodo de teste (Test Method) [129] - Selecione Nota: esta janela s aparece se voc seleci-
Tanque nico ou Todos os tanques. Toque no onou Durao de tempo limite esgotado na
boto de seta para baixo direita da janela e janela Controle de Teste. Toque no boto de
digite a opo desejada. seta para baixo direita da janela e digite a
2 Controle de teste (Test Control) [130] - Selecione opo desejada.
Durao de tempo limite esgotado ou Parada manual 5 Boto Iniciar teste (Start) - Toque neste
(o teste executa-do at que voc o pare, ou por 24 boto para iniciar o teste.
horas, qualquer que seja que ocorra primeiro). Toque 6 Boto Parar teste (Stop) - Toque neste
no boto de seta para baixo direita da janela e digite boto para parar o teste de vazamento de
a opo desejada. um tanque.
3 Taxa de teste (Test Rate) [112] - Selecione uma taxa
de teste de 0,2 gph (0,76 lph) (padro) ou de 0,1 gph
(0,38 lph). A taxa 0,1 gph (0,38 lph) requer uma sonda
Mag 1. Toque no boto de seta para baixo direita da
janela e digite a opo desejada.
4 Durao do teste (Test Duration) [114] - Selecione
uma durao de teste de 0 a 24 horas. H uma
durao mnima de duas horas para testes
de 0,2 gph (0,76 lph) e trs horas para testes
de 0,1 gph (0,38 lph). O padro 2 horas.

45
Relatrios

Relatrios do sistema

Os relatrios do sistema so acessados da Tela de status do sistema (local) (consulte pgina 5), tocando
em um dos quatro botes de relatrio, na parte inferior da tela. A Tabela 4 descreve os relatrios do
sistema disponveis.

Tabela 4: Relatrios do sistema

Boto Relatrio Relatrio Parmetros do relatrio

Toque para exibir o Relatrio de RELATRIO DE INVENTRIO


inventrio e o Relatrio de inven-
Nvel do combustvel, Volume do combustvel,
trio de mudana para cada tanque.
Toque no boto Imprimir, na tela, Volume CT do combustvel, Nvel da gua,
Derrame e Temperatura do combustvel.
para imprimir o relatrio em uma
impressora conectada. Consulte o exemplo na pgina 47.

Toque para exibir os Relatrios ABASTECIMENTO


de abastecimento de cada tanque. Data de incio, Hora, Volume, Volume CT,
Inclui o ltimo abastecimento e at
os 9 abastecimentos anteriores. Data de trmino, Hora, Volume, Volume CT,
Toque no boto Imprimir, na tela, Aumentar a quantidade do volume, Quantidade
para imprimir o relatrio em uma do Volume CT
impressora conectada.

CURRENT TEST
RESULTS RESULTADOS DO TESTE ATUAL
Tipo de teste, Data e hora de incio, Resultado
Toque no boto Resultados do teste do teste, Horas de execuo, % de volume no
atual para exibir os resultados dos tanque na hora do teste
ltimos testes Anual, Peridico e
Bruto que passaram. Toque no bo-
to Imprimir, na tela, para imprimir
o relatrio em uma impressora
Toque para exibir conectada.
a tela de
Relatrios
ambientais.
Quando essa tela
exibida,
possvel
selecionar um dos RELATRIO DO LTIMO TESTE MAIS
dois relatrios de Toque no boto ltimo teste mais COMPLETO QUE PASSOU
teste. completo que passou para exibir os Tipo de teste, Data e hora de incio, Horas de
resultados dos ltimos 12 testes execuo, % de volume no tanque na hora
peridicos (1 para cada ms) e do do teste
ltimo teste anual em que o tanque
possua maior volume. Toque no
boto Imprimir, na tela, para impri-
mir o relatrio em uma impressora
conectada.

Toque para exibir a tela Relatrios RELATRIO DE ALARME ATIVO


de alarmes ativos. Toque no boto Dispositivo (T = Tanque, C = Comunicao),
Imprimir, na tela, para imprimir o Tipo de alarme, Data, Hora
relatrio em uma impressora
conectada. Consulte o exemplo na pgina 48.

46
Configurao do TLS2 Relatrios de inventrio

Relatrios de inventrio

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6

Para ver o(s) relatrio(s) de inventrio de qualquer outro tanque, toque no boto Relatrio de inventrio do tanque,
na parte inferior da tela. Para exibir o relatrio de inventrio de mudana do tanque, toque no boto Inventrio de
mudana (item 1 na tela acima). Para exibir o nvel da vareta (se ativada), toque no boto Vareta delta (item 2 na
tela acima).

Impresso do relatrio de exemplo Relatrio de inventrio com o Volume CT

T 1:REGULAR UNLEDED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

Impresso do relatrio de exemplo Relatrio de inventrio de mudana com o Volume CT

T 1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76,26 0,0 64,7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76,26 0,0 64,7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76,26 0,0 64,7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76,26 0,0 64,7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

Notas sobre o relatrio de inventrio


As colunas de temperatura e Volume CT so impressas somente para as sondas do sistema que possui capacidade de medio
de temperatura.
Se o parmetro de configurao do sistema Imprimir Volumes CT estiver definido para NO, as colunas de temperatura
e Volume CT no sero impressas.
A coluna de gua impressa somente para sondas do sistema que possui capacidade de medio de gua.

47
Configurao do TLS2 Tela Status do alarme ativo

Tela Status do alarme ativo

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS

Relatrios de alarmes

Os relatrios de alarmes so acessado a partir da tela Relatrios de alarmes ativos, acima,


tocando nos botes do relatrio que se encontram na parte inferior da tela. A Tabela 5 descreve
os relatrios disponveis.

Tabela 5: Relatrios de alarmes

Boto Relatrio Parmetros do relatrio

Toque para exibir o Relatrio do RELATRIO DE ALARME DE INVENTRIO


alarme de inventrio. Toque nos
botes de seta para baixo ou para Data e hora dos ltimos trs alarmes de inven-
cima para rolar atravs de todos os trio a seguir: Nvel mximo, Limite de transbor-
alarmes. Toque no boto Imprimir, damento, Nvel de combustvel invlido, gua
na tela, para imprimir o relatrio em alta, Abastecimento necessrio, Nvel mnimo
uma impressora conectada. e Baixa temperatura.

Toque para exibir o Relatrio de


alarme ambiental. Toque nos
botes de seta para baixo ou para RELATRIO DE ALARME AMBIENTAL
cima para rolar atravs de todos os Data e hora das ltimas 3 falhas de teste Bruto,
alarmes. Toque no boto Imprimir, Peridico e Anual
na tela, para imprimir o relatrio em
uma impressora conectada.

Toque para exibir a tela de Relat- RELATRIO DE ALARME Do EQUIPAMENTO


rios de alarmes do equipamento. DE TANQUE
Nessa tela voc pode escolher
se deseja exibir os Relatrios de Data e hora dos ltimos 3 alarmes de Sada das
alarmes do equipamento de tanque. sondas para cada tanque.

48
Configurao do TLS2 Relatrios de alarmes

Tabela 5: Relatrios de alarmes

Boto Relatrio Parmetros do relatrio

RELATRIO DE ALARME DE
PRIORIDADE ALTA
Exibe nmero do Dispositivo (T = Tanque,
C = Comunicao), Tipo de alarme, Data, Hora
e status dos ltimos 50 alarmes de prioridade
4 alta: Nvel mximo, Transbordamento, Nvel
Toque para exibir o Relatrio de mnimo, gua alta, Falha no teste bruto, Falha
alarme de prioridade alta. Toque no teste peridico, Falha no teste anual, Sonda
no boto Imprimir, na tela, para fora e Falha na discagem automtica. Somente
imprimir o relatrio em uma para Sondas fora, a verso impressa tambm
impressora conectada. inclui uma coluna Contagem, a qual lista o
Toque para exibir a nmero de vezes que o alarme foi repetido
tela Relatrios de desde a Data de incio.
alarmes Histrico
do alarme. Nessa
tela, voc pode
escolher se deseja RELATRIO DE ALARME DE
exibir o histrico dos PRIORIDADE BAIXA
Alarmes de prioridade
alta ou baixa. Exibe nmero do Dispositivo (T = Tanque,
C = Comunicao), Tipo de alarme, Data, Hora
Toque para exibir o Relatrio de e status dos ltimos 50 alarmes de prioridade
alarme de prioridade baixa. Toque baixa: Abastecimento necessrio, Nvel de
no boto Imprimir, na tela, para combustvel invlido e Baixa temperatura,
imprimir o relatrio em uma
impressora conectada.

Notas importantes sobre o alarme

Tocar no boto Reconhecimento do alarme (item 3 na pgina 5) desativa o bipe se o alarme ainda
estiver ativo. A tela Status do Alarme exibe o alarme at que ele seja limpo. Quando uma condio de
alarme retorna para o estado normal, o alarme ser removido da lista de alarmes ativos.

Quando nenhum alarme est ativado, o LED do painel frontal fica no estado Normal (continua verde) e
a janela de mensagem da tela Tela de status do sistema (local) l Todas as funes normais (Item 2 na
pgina 5).

Um aviso de Baixa temperatura ou Sonda fora ativo inibir todos os alarmes de nvel (Nvel mximo,
Transbordamento, Nvel mnimo, Abastecimento necessrio e gua alta).

49
Configurao do TLS2 Relatrios de alarmes

Informaes sobre os estados do alarme

Alarme ativo

Quando um alarme est ativado, o bipe interno do console ativado, o rel de alarme ativado (se permitido),
a luz vermelha do LED do painel frontal pisca e a Janela de mensagem da tela (item 2 na pgina 5) exibe uma
mensagem de alarme. No caso de vrios alarmes, a Janela de mensagem rolar automaticamente pelos alarmes
ativos. No caso de um alarme atribudo discagem automtica, o console disca e estabelece uma conexo com
o host remoto. O host pode, ento, enviar pedidos ao console para determinar o motivo da chamada.

Reconhecendo um alarme ativo

Quando um alarme ativado, o usurio pode desligar o bipe e desativar o rel de alarme, tocando no boto
ALARME (Item 3 na pgina 5). O LED do painel frontal permanecer no estado ALARME e o alarme
permanecer na lista de alarmes ativos at que ele retorne ao estado normal. Se o alarme estivar inativo
mas no for reconhecido, ele permanecer na lista de alarmes e o bipe e o rel de alarme (se permitido)
permanecero ativos at serem reconhecidos.

Retornando ao estado Normal

Com qualquer alarme, quando uma condio fora de limite for corrigida, ou um dispositivo com falha for
substitudo por um que esteja operando adequadamente, o alarme automaticamente limpo. Para
limpar um alarme de teste de vazamento com falha, um teste de vazamento passado deve ser retornado.

Informaes sobre alarme no tanque

Alarme de nvel mximo

Se o volume do nvel de produto exceder o valor de Nvel mximo, o Alarme de nvel mximo ser ativado. Se o
alarme for ativado e o volume do nvel de produto for menor que o valor do Nvel mximo por pelo menos 0,005
vezes a capacidade do volume completo ou 10 gales [37,8 L] (o que for maior), o alarme ser desativado. O valor
do Nvel mximo inserido como um volume com o valor padro igual a 0. Se o valor do Nvel mximo for igual
a 0 ou igual a capacidade do volume completo do tanque, o alarme ser desativado. Um Aviso de baixa tem-
peratura da sonda ativo desativar esse alarme.

Alarme de transbordamento

Se o volume do nvel de produto exceder o limite do Alarme de transbordamento e houver um abastecimento


em andamento, o Alarme de transbordamento ser ativado. Quando o abastecimento terminar, o alarme ser desa-
tivado. O valor do alarme de transbordamento digitado como uma porcentagem com o valor padro igual a 0%.
Um valor de limite de transbordamento igual a 0% desativa o alarme. O alarme de transbordamento refere-se ao
valor do Nvel mximo. Se o valor do Nvel mximo for 0, o valor de transbordamento refere-se capacidade do
volume Completo. Um Aviso de baixa temperatura da sonda ativo desativar esse alarme.

Alarme de nvel mnimo

Se o volume do nvel de produto for menor que o limite do Nvel mnimo, o Alarme de nvel mnimo ser ativado.
Se o alarme for ativado e o volume do nvel de produto for maior que o limite por pelo menos 0,005 vezes a
capacidade do volume completo ou 10 gales [37,8 L] (o que for maior), o alarme ser desativado. O valor do
Nvel mnimo inserido como um volume com o valor padro igual a 0. Se o valor for igual a 0, o alarme ser
desativado. Um Aviso de baixa temperatura da sonda ativo desativar esse alarme.

50
Configurao do TLS2 Relatrios de alarmes

Alarme de gua alta

Se a altura do nvel de gua exceder continuamente o limite de gua alta por um perodo excedente a 3 minutos,
o Aviso de gua alta ser ativado. O alarme de gua alta no ser ativado se houver um abastecimento em anda-
mento. Se o alarme estiver ativado e a altura do nvel de gua for menor que o limite por pelo menos 0,2 polegadas
(5 mm), o alarme ser desativado. O valor de gua alta inserido como um nvel com o valor padro igual a 0.
Se o valor for igual a 0, o alarme ser desativado. Um Aviso de baixa temperatura da sonda ativo desativar
esse alarme.

Alarme de sonda fora

Se o console no estiver comunicando com a sonda de forma confiante, o alarme de Sonda fora ser ativado.

Nvel de combustvel invlido

Se a bia de gua e a bia do produto estiverem muito prximas uma da outra para fornecer dados de nvel
confiveis, o alarme de Nvel de combustvel invlido ser ativado.

Aviso de baixa temperatura da sonda

Sonda padro: Se a sonda estiver relatando uma temperatura menor que -4F (-20C), o aviso de Baixa
temperatura ser ativado. Se o alarme estiver ativado e a temperatura subir acima de 0F (-17,7C),
o alarme ser desativado.

Sonda com baixa temperatura: Alarme -40F (-40C), Limpar -36F (-37,7). Quando o aviso de baixa tempe-
ratura estiver ativado, os alarmes de gua alta, Nvel mximo, Nvel mnimo, Abastecimento necessrio
e Transbordamento sero desativados.

Alarme de Abastecimento necessrio

Quando o nvel de produto do tanque cai abaixo do limite atual, o alarme de Abastecimento necessrio
ser ativado.

Alarme de teste de vazamento

Quando um teste de vazamento Bruto, Peridico ou Anual falhar, um alarme de teste de vazamento Bruto,
Peridico e Anual ser ativado. Para limpar um alarme de teste de vazamento com falha, um teste de vazamento
passado deve ser executado.

51
Telas de diagnstico

Tela Menu do teste de funo

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8

Legenda para caixas numeradas

Essa tela exibe as Funes do teste do sistema.


1 Boto ALARME DO TESTE (Test Alarm) - Toque para
soar o bipe do console.
2 Boto REL DE TESTE (Test Relay) Toque para que
o rel seja ativado por 5 segundos.
3 Boto Impressora - Toque para que uma linha de teste
seja impressa em uma impressora conectada.
4 Boto LED VERMELHO (Red LED) - Toque para ativar
o LED vermelho do painel frontal por alguns segundos.
5 Boto LED VERDE (Green LED) - Toque para ativar o
LED verde do painel frontal por alguns segundos.
6 Boto DESLIGAR LCD (LCD Off)- Toque para desligar
a luz de fundo da Tela de exibio. Toque neste boto
nova-mente para tornar a ligar a luz de fundo
da Tela de exibio.
7 Boto TESTE DO LCD (LCD Test) - Toque para
executar um padro de teste de vdeo por alguns
segundos e depois limpar.
8 Boto TOCAR (Touch) - Toque para exibir a tela Teste
de toque do LCD (pgina 53).

52
Configurao do TLS2 Tela Teste de toque do LCD

Tela Teste de toque do LCD

Descrio

Essa tela exibe 5 botes de teste (por exemplo, item 1) ao


redor do vdeo. Toque em um desses botes para exibir
uma mensagem mostrando as coordenadas x/y correspon-
dentes do boto e uma lista de pesquisas com as coorde-
nadas corretas para os 5 botes).
Toque no boto Voltar (item 2) para retornar tela Menu
do teste de funo.

53
Configurao do TLS2 Tela de diagnstico da sonda

Tela de diagnstico da sonda

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

MAG 01

C000

360.000

1 2 3 4 5 66

Para exibir outro diagnstico das sondas do tanque, toque no boto Diagnstico do tanque desejado, na parte
inferior na tela.

Impresso do relatrio de exemplo - Relatrio de diagnstico da sonda

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LEGNTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENTE : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

Disponibilidade dos dados da sonda

Os dados da sonda de diagnstico para tanques configurados ou para tanques ativos ficaro disponveis
na Tela de diagnstico das sondas acima, em relatrios impressos e em comandos de srie. Um tanque
ativo definido como um tanque que possui uma sonda que esteja comunicando com o sistema.
Se o tanque for configurado mas no estiver ativo, todos os dados sero zero e o tipo de sonda
ser desconhecido.
Quando o software identifica as sondas que no possuem a capacidade de medio de temperatura, ele
inibir os dados relacionados temperatura. Para sondas que no possuem a capacidade de medio de
gua, ele inibir os dados relacionados gua.

54
ndice de cdigos de rtulos

Tabela 6 e Tabela 7 so includos para ajudar os usurios que no falam ingls a localizarem tradues de todos
os rtulos em ingls usados nas telas de configurao do TLS2. Abaixo de cada rtulo h um nico cdigo entre
colchetes, por exemplo, [101]. Esse cdigo listado nas tabelas a seguir e aponta para cada Tela de
configurao deste manual onde o rtulo usado.

Tabela 6: Cdigos dos rtulos de configurao do tanque

Cdigo do
rtulo Rtulo Onde usado

101 Nvel mximo pgina 39

102 Transbordamento pgina 39

103 Abastecimento necessrio pgina 39

104 Nvel mnimo pgina 39

105 gua alta pgina 40

106 Tempo de espera para pgina 40


abastecimento

107 Teste de vazamento mnimo pgina 40


anual

108 Teste de vazamento mnimo pgina 40


peridico

109 Falha no teste bruto pgina 41

110 Falha no teste peridico pgina 41

111 Falha no teste anual pgina 41

112 Taxa de teste pgina 42 e


pgina 45

113 Modo rpido pgina 42

114 Durao do teste pgina 42 e


pgina 45

115 Confirmar pgina 43

116 Freqncia pgina 44

117 Data e dia pgina 44

118 Hora pgina 44

119 Configurado pgina 34

120 Rtulo da sonda pgina 34

121 Status da tubulao pgina 34

55
Configurao do TLS2 Tela de diagnstico da sonda

Tabela 6: Cdigos dos rtulos de configurao do tanque

Cdigo do
rtulo Rtulo Onde usado

122 Dimetro pgina 35

123 Volume completo pgina 35

124 Perfil do tanque pgina 35

125 Coeficiente trmico pgina 36

126 Inclinao do tanque pgina 36

127 Tamanho da bia pgina 36

128 Descolamento da vareta pgina 36

129 Mtodo do teste pgina 45

130 Controle de teste pgina 45

Tabela 7: Cdigos dos rtulos de configurao do sistema

Cdigo do
rtulo Rtulo Onde usado

201 Idioma do sistema pgina 8

202 Unidades pgina 8

203 Idioma da srie pgina 8

204 Cabealho 1 pgina 9

205 Cabealho 2 pgina 9

206 Cabealho 3 pgina 9

207 Cabealho 4 pgina 9

208 Ativao da senha de pgina 12


Comunicao 1

209 Senha de Comunicao 1 pgina 12

210 Ativao da senha de pgina 12


Comunicao 2

211 Senha de Comunicao 2 pgina 12

212 Data pgina 13

213 Hora pgina 13

214 Formato de hora e data pgina 13

215 Mudana 1 pgina 16

216 Mudana 2 pgina 16

56
Configurao do TLS2 Tela de diagnstico da sonda

Tabela 7: Cdigos dos rtulos de configurao do sistema

Cdigo do
rtulo Rtulo Onde usado

217 Mudana 3 pgina 16

218 Mudana 4 pgina 16

219 Horrio de vero pgina 17

220 Data de incio pgina 17

221 Hora de incio pgina 17

222 Data de trmino pgina 17

223 Hora de trmino pgina 17

224 Nmero de telefone pgina 18

225 Tentativas pgina 18

226 Espera entre as tentativas pgina 18

227 Nvel mximo pgina 19

228 Limite de transbordamento pgina 19

229 Abastecimento necessrio pgina 19

230 Nvel mnimo pgina 19

231 gua alta pgina 20

232 Falha no teste bruto pgina 20

233 Falha no teste peridico pgina 20

234 Falha no teste anual pgina 20

235 Nvel de combustvel invlido pgina 21

236 Sonda fora pgina 21

237 Baixa temperatura pgina 21

238 Tipo de comunicao pgina 22,


pgina 23,
pgina 28

239 Handshaking pgina 22,


pgina 23

241 Ejeo de pgina pgina 23,


pgina 28

244 Tipo de modem pgina 24

245 Tipo de discagem pgina 24

246 Atender em pgina 24

57
Configurao do TLS2 Tela de diagnstico da sonda

Tabela 7: Cdigos dos rtulos de configurao do sistema

Cdigo do
rtulo Rtulo Onde usado

247 Discagem interna pgina 28

248 Discagem externa pgina 28

249 Taxa de baud pgina 25

250 Paridade pgina 25

251 Comprimento dos dados pgina 25

252 Bits de parada pgina 25

253 Idioma da impressora pgina 23,


pgina 28

256 Rel de alarme pgina 29

257 Referncia de CT pgina 30

258 Imprimir Volume CT pgina 30

259 Formato de protocolo H pgina 31

260 Prefixo do Euro Protocol pgina 31

261 Deslocamento do nvel pgina 31


da vareta

262 Formato do teste de pgina 31


vazamento

58
SPANISH
Contenido

Introduccin
Requisitos de la certificacin del contratista ........................................................... 1
Manuales que se relacionan con ste ..................................................................... 1
Smbolos de seguridad ........................................................................................... 2
Advertencias de seguridad ...................................................................................... 2
Cumplimiento y aprobacin reglamentaria .............................................................. 3
Consola ................................................................................................................... 3
Funciones de monitoreo ....................................................................................... 3
Rel de salida....................................................................................................... 3
Funciones de comunicaciones ............................................................................. 3
ndice de referencia rpida para los mensajes de alarma ...................................... 4

Pantallas de configuracin del sistema (System Setup)


Pantalla de Estado del sistema (local) (System Status (Home)) ............................. 5
Pantalla del men principal (Main Menu) ................................................................ 6
Pantalla de Configuracin del sistema (System Setup) .......................................... 7
[201-203] Pantalla de Configuracin de idioma y unidades del sistema
(System Language and Units Setup) ................................................................... 8
[204-207] Pantalla de Configuracin del encabezado de la estacin
(Station Header Setup) ........................................................................................ 9
Pantalla de Teclado alfabtico (Alpha Keypad) .................................................... 10
Pantalla de Teclado numrico (Numeric Keypad) ................................................. 11
[208-211] Pantalla de Configuracin de seguridad del sistema
(System Security Setup) .................................................................................... 12
[212-214] Pantalla de Configuracin de fecha y hora del sistema
(System Time/Date Setup) ................................................................................ 13
Pantalla de Entrada de fecha actual (Current Date Entry) .................................... 14
Pantalla de Entrada de hora actual (Current Time Entry) ..................................... 15
[215-218] Pantalla de Configuracin de tiempos de rotacin (Shift Times Setup) 16
[219-223] Pantalla de Configuracin del tiempo de ahorro diurno de energa
(Daylight Savings Time Setup) .......................................................................... 17
[224-226] Pantalla de Configuracin de marcacin saliente automtica
(Auto-Dialout Setup) .......................................................................................... 18
[227-230] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 1
(Autodial Alarm Setup 1) ................................................................................... 19
[231-234] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 2
(Autodial Alarm Setup 2) ................................................................................... 20
[235-237] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 3
(Autodial Alarm Setup 3) ................................................................................... 21
[238-239] Pantalla de Configuracin en serie 1 del puerto de comunicaciones
1 y 2 (Comm Port 1 and 2 Serial Setup 1) ......................................................... 22
[241] Pantalla de Configuracin de la impresora del puerto
de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Printer Setup) .......................................... 23
[244-246] Pantalla de Configuracin del mdem 1 del puerto
de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Modem Setup 1) ...................................... 24
[249-252] Pantalla de Configuracin del puerto
de comunicaciones 2 (Comm Port Setup 2) ...................................................... 25
[247-248] Pantalla de Configuracin de comunicaciones avanzadas
(Advanced Communications Setup) .................................................................. 26
Pantalla de Entrada de datos (Data Entry) ........................................................... 27
Pantalla de Configuracin de puerto paralelo
(Parallel Port Setup) .......................................................................................... 28

i
Contenido

[256] Pantalla de Configuracin de rel de alarma


(Alarm Relay Setup) .......................................................................................... 29
[257-258] Pantalla de Configuracin de temperatura (Temperature Setup) ......... 30
[259-262] Pantalla de Configuracin de protocolo europeo y
de compensacin de la varilla (EuroProtocol and Stick Offset Setup) .............. 31
Pantalla Acerca de TLS2 (About TLS2) ................................................................ 32

Pantallas de Configuracin del tanque (Tank Setup)


Pantalla de Men de configuracin del tanque (Tank Setup Menu) ..................... 33
[119-121] Pantalla de Configuracin del tanque 1 (Tank Setup) .......................... 34
[122-124] Pantalla de Configuracin del tanque 2 (Tank Setup) .......................... 35
[125-128] Pantalla de Configuracin del tanque 3 (Tank Setup) .......................... 36
[101-104] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 1 (Tank Limits Setup) 39
[105-108] Pantalla de Configuracin de limites del tanque 2 (Tank Limits Setup) 40
[109-111] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 3 (Tank Limits Setup) 41
[112-114] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del tanque 1
(Tank Leak Test Setup) ..................................................................................... 42
[115] Pantalla Igual en todos los tanques (Same All Tanks) ................................. 43
[116-118] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del tanque 2
(Tank Leak Test Setup) ..................................................................................... 44

Inicio e interrupcin manual de pruebas de fugas del tanque


Pantalla de Inicio y de interrupcin manual de prueba
(Manual Test Start/Stop) .................................................................................... 45

Informes
Informes del sistema ............................................................................................. 46
Informes de inventario (Inventory) ......................................................................... 47
Impresin de informe de ejemplo - Informe de inventario
con volumen de CT (Inventory with TC volume) ......................................... 47
Impresin de informe de ejemplo Informe de rotacin de inventario
con volumen de CT (Shift Inventory with TC volume) ................................. 47
Notas del informe de inventario (Inventory) ........................................................ 47
Pantalla de Estado de alarma activa (Active Alarm Status) .................................. 48
Informes de alarmas (Alarm) ................................................................................. 48
Notas importantes sobre las alarmas ................................................................. 49
Informacin sobre los estados de alarmas ............................................................ 50
Alarma activa ...................................................................................................... 50
Reconocimiento de una alarma activa................................................................ 50
Retorno al estado normal ................................................................................... 50
Informacin sobre la alarma en tanque ................................................................. 50
Alarma de producto mximo............................................................................... 50
Alarma de sobrecarga ........................................................................................ 50
Alarma de poco producto.................................................................................... 50
Alarma de agua alta............................................................................................ 51
Alarma de sonda fuera ....................................................................................... 51
Altura de combustible invlida ............................................................................ 51
Advertencia de temperatura baja en la sonda .................................................... 51
Alarma de suministro necesario ......................................................................... 51
Alarma de prueba de fugas ................................................................................ 51

Pantallas de Diagnstico (Diagnostic)


Pantalla de Men de prueba de funciones (Function Test Menu) ......................... 52
Pantalla de Prueba tctil LCD (LCD Touch Test) .................................................. 53

ii
Contenido

Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic) .......................................... 54


Impresin del informe de ejemplo - Informe de diagnstico de sonda
(Probe Diagnostic)....................................................................................... 54
Disponibilidad de los datos de la sonda ............................................................. 54

ndice de cdigos de etiqueta


Condiciones de garanta y limitaciones de responsabilidad
Limitaciones de responsabilidad ........................................................................... 59
Inspeccin ............................................................................................................. 59
Limitacin de recursos y de garanta .................................................................... 59
Limitacin de daos .............................................................................................. 59
Limitacin de demandas ....................................................................................... 59
Promesas de garanta ........................................................................................... 60
Interpretacin ........................................................................................................ 60
Oficinas de ventas ................................................................................................. 62
Oficinas centrales ............................................................................................... 62
Inglaterra ............................................................................................................ 62
Brasil................................................................................................................... 62
Alemania............................................................................................................. 62
Francia................................................................................................................ 62
Canad ............................................................................................................... 62
Singapur ............................................................................................................. 62
Mxico ................................................................................................................ 62

Tablas
Tabla 1. Tabla de mensajes de alarma ............................................................... 4
Tabla 2. Coeficientes trmicos de los sistemas de EE. UU. y mtrico.............. 37
Tabla 3. Clculo de inclinacin del tanque ........................................................ 38
Tabla 4. Informes del sistema ........................................................................... 46
Tabla 5. Informes del sistema ........................................................................... 48
Tabla 6. Cdigos de etiqueta de configuracin del tanque ............................... 55
Tabla 7. Cdigos de etiqueta de configuracin del sistema .............................. 56

iii
Contenido

iv
Configuracin de TLS2

Tabla 1: Tabla de mensajes de alarma 4


Tabla 2: Coeficientes trmicos de los sistemas de EE. UU. y mtrico 37
Tabla 3: Clculo de inclinacin del tanque 38
Tabla 4: Informes del sistema 46
Tabla 5: Informes de alarmas 48
Tabla 6: Cdigos de etiqueta de configuracin del tanque 55
Tabla 7: Cdigos de etiqueta de configuracin del sistema 56

1
Configuracin de TLS2

2
Introduccin

Este manual describe los procedimientos de configuracin y operacin de la Consola del tanque de almacena-
miento subterrneo TLS2 (UST). Asumimos que un contratista autorizado ya configur su sistema. Este manual
supone que la consola ya est instalada y que se complet satisfactoriamente el procedimiento de calentamiento.
Debe comenzar el procedimiento de configuracin con las pantallas de configuracin del sistema (System Setup)
y finalizarlo con las pantallas de configuracin del tanque (Tank Setup).

Despus de introducir los parmetros de configuracin del sistema y del tanque, la consola podr comenzar a
funcionar. Consulte la seccin Informes para obtener las instrucciones que le ayudarn a ver los informes del
sistema y de alarma. En la seccin Diagnstico encontrar algunos procedimientos simples de prueba
de la consola y podr obtener acceso a los datos del diagnstico de sonda.

Requisitos de la certificacin del contratista

Es necesario que los contratistas que instalarn y configurarn el equipo que se menciona en este manual cuenten
con las siguientes certificaciones mnimas de capacitacin:
Nivel 1 Los contratistas que cuenten con la certificacin vlida del Nivel 1 podrn llevar a cabo el enrutamiento
del cableado y del conducto, el montaje del equipo, la instalacin de la sonda y el sensor, la preparacin del tanque
y de la lnea y la instalacin del detector de fugas de la lnea.
Nivel 2 y 3 Los contratistas que cuenten con las certificaciones vlidas de los niveles 2 3 podrn llevar a cabo la
revisin de la instalacin, el arranque, la capacitacin de programacin y operaciones, la solucin de problemas y
el servicio de todos los Sistemas de monitoreo del tanque Veeder-Root, entre los que se incluyen la deteccin de
fugas de lnea y los accesorios relacionados con sta.

Slo los distribuidores seleccionados pueden presentar los registros de garanta.

Manuales que se relacionan con ste

577013-756 Manual de preparacin del sitio TLS2

1
Configuracin de TLS2

Smbolos de seguridad

Los smbolos de seguridad que se presentan a continuacin, se utilizan en este manual para advertirle acerca de los
peligros y las precauciones de seguridad ms importantes.

EXPLOSIVO INFLAMABLE
Los combustibles y sus vapores son Los combustibles y sus vapores son
extremadamente explosivos si se muy inflamables.
exponen al fuego.

ELECTRICIDAD LEA TODOS LOS MANUALES QUE


Hay alto voltaje en el dispositivo y lo SE RELACIONAN CON STE
alimenta. Existe un riesgo potencial Es muy importante que conozca
de recibir una descarga elctrica. todos los procedimientos que se
relacionan con ste antes de
comenzar a trabajar. Lea y entienda
todos los manuales a fondo. Si no
entiende un procedimiento, pregn-
tele a alguien que conozca este tipo
de procedimientos.

Advertencias de seguridad

ADVERTENCIA
Este sistema funciona cerca de los tanques de almacenamiento de combus-
tible muy inflamable.

Si el equipo se cambia o se instala incorrectamente, o bien si se utiliza para


fines distintos a los que se dise, puede ocasionar incendios o explosiones
que provoquen lesiones graves e incluso la muerte. Tambin puede ocurrir
una severa contaminacin del ambiente.

Los tanques que tienen fugas pueden ocasionar severos peligros ambientales
y para la salud. La programacin y la operacin incorrecta tambin pueden
ocasionar fallas en la prueba automtica del equipo, as como que la bomba
sumergible se apague.

Para garantizar la instalacin, la operacin y el uso seguro apropiado y


continuo de este producto:
1. Lea y siga todas las instrucciones que aparecen en este manual,
incluyendo las advertencias de seguridad.
2. Que un contratista debidamente capacitado instale el equipo de forma
adecuada y de conformidad con todos los cdigos que aplican, entre los
que se incluyen: El Cdigo Nacional Elctrico, los cdigos federales,
estatales y locales y otros cdigos de seguridad que aplican.
3. Asegrese de que el equipo se haya programado correctamente.
4. Opere este equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
5. Investigue oportunamente cualquier condicin de la alarma.
6. No repare ni utilice repuestos que no sean los que proporciona
Veeder-Root.

2
Configuracin de TLS2

Cumplimiento y aprobacin reglamentaria

Disee su programa de deteccin de fugas de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales que rigen
los tanques de almacenamiento subterrneo. Guarde todos los registros de inventario y de prueba de fugas que
proporcion el sistema como parte de un programa de aprobacin reglamentario.

Cuando el sistema est equipado con sondas magnetoestrictivas de 0.2 galones por hora (gph) (0.76 lph) (Mag 2),
est clasificado como un Sistema automtico de manmetro del tanque y ha sido probado por terceras personas en
el Instituto de Investigacin del Medio Oeste (Midwest Reseach Institute). Este sistema puede detectar una
fuga de 0.2 gph que excede una probabilidad de deteccin [P(D)] de 95% y que es inferior a una probabilidad de
falsa alarma [P(FA)] de 5%. El sistema cumple con los estndares federales de rendimiento de U.S.E.P.A.
(0.2 gph en [P(D)] de 95% y [P(FA)] de 5%) y con el estndar federal de rendimiento de la medicin de agua
en la parte inferior de un tanque que se aproxima a 1/8 inch (3.2 mm)

Cuando el sistema est equipado con sondas magnetoestrictivas de 0.1 gph (0.38 lph) (Mag 1), cumple con los
estndares del Mtodo de ensayo de la tensin volumtrica del tanque y ha sido probado por terceras personas en
el Instituto de Investigacin del Medio Oeste (Midwest Research Institute). Este sistema puede detectar una fuga
de 0.1 gph que excede una probabilidad de deteccin [P(D)] de 95% y que es inferior a una probabilidad de falsa
alarma [P(FA)] de 1%. Adems, cumple con los estndares federales de rendimiento U.S.E.P.A. (0.1 gph a [P(D)]
de 95% y [P(FA)] de 5%).

Consola

La consola TLS2 presenta una pantalla tctil del panel delantero, una alarma de doble uso/LED normal y un
zumbador audible para la notificacin de la alarma y de la advertencia. Los puertos en serie y paralelos de la
impresora se pueden conectar a una impresora remota. La consola TLS2 puede monitorear un mximo de seis
sondas magnetoestrictivas.

Funciones de monitoreo

Dependiendo del equipo que se instale, la consola puede proporcionar lo siguiente:

Estado de inventario para un mximo de seis tanques

Deteccin de fugas en tanque

Rel de salida

Es posible que un rel de salida pueda disparar los dispositivos externos de la alarma cuando el sistema detecta una
condicin de la misma.

Funciones de comunicaciones

Hay diversas opciones de comunicaciones disponibles para la Consola TLS2:


RS-232

RS-422

RS-485 de 2 4 cables

Soporte externo del mdem

Interfaz en serie o paralela de la impresora remota

3
Configuracin de TLS2 ndice de referencia rpida para los mensajes de alarma

ndice de referencia rpida para los mensajes de alarma

Tabla 1: Tabla de mensajes de alarma

Alarma Tipo Causa Accin

Reprobacin de Tanque Prueba anual de fugas en tanque Prueba de fugas en tanque repetida. Si
prueba anual reprobada. la segunda prueba falla, solicite servicio.

Reprobacin Comuni- El sistema no se pudo conectar a Revise el receptor remoto.


de marcacin cacin un receptor remoto despus de un
automtica nmero programado de intentos.

Suministro Tanque El nivel del producto est por debajo Solicite suministro.
necesario del lmite predefinido.

Reprobacin de Tanque Prueba de fugas en tanque Prueba de fugas en tanque repetida. Si


prueba general reprobada. la segunda prueba falla, solicite servicio.

Agua alta Tanque Se detect que el agua del tanque Saque agua del tanque.
sobrepasa los lmites predefinidos.

Altura del Tanque El nivel de combustible se encuentra Solicite suministro.


combustible en un punto ms bajo del nivel
invlida mnimo establecido o slo un hay
un flotador.

Poco producto Tanque El nivel del tanque est por debajo Solicite suministro.
del lmite predefinido.

Temperatura baja Tanque La temperatura de la sonda es La sonda vuelve a funcionar de forma


inferior a -4F (-20C). Para sondas normal una vez que la temperatura
de temperatura baja, inferior de la sonda alcanza ms de 0F
a -40F (-40C). (-17.7C). Para sondas de temperatura
baja, superior a -37.78C (-38C).

Producto mximo Tanque El nivel del producto sobrepas Interrumpa el suministro.


el lmite predefinido.

Sobrecarga Tanque Puede ocurrir un desbordamiento Interrumpa el suministro. Revise que no


potencial del tanque. se derrame.

Reprobacin de Tanque Prueba de fugas en tanque Prueba de fugas en tanque repetida.


prueba peridica reprobada. Si la segunda prueba falla, solicite
servicio.

Sonda fuera Tanque Falla en el hardware: el cableado Solicite servicio.


de la sonda o de la interconexin
a la consola.

4
Pantallas de configuracin del sistema (System Setup)

Esta seccin describe todas las pantallas de configuracin del sistema TLS2 (TLS2 System Setup) y sus opciones de
configuracin, as como las explicaciones que necesitar para la entrada de datos. Debido a que las pantallas de confi-
guracin TLS2 slo tienen etiquetas en ingls, debajo de cada una de estas etiquetas se colocaron los cdigos de la etiqueta
de la pantalla entre corchetes para que pueda encontrar rpidamente una traduccin de la etiqueta y los nmeros de pgina de
la pantalla en donde se utilizar dicha etiqueta. Las pantallas de configuracin del tanque (Tank Setup) se describen en una
seccin separada.

La entrada de datos, la confirmacin de selecciones, etc. se realiza a travs de una de las diversas pantallas de entrada de
datos (Data Entry), las cuales aparecen cuando pulsa cualquier tecla que se encuentra a la derecha de una ventana de entrada
de datos. Estas pantallas ya se describieron en esta seccin.

Pantalla de Estado del sistema (local) (System Status (Home))


1 2 3 4

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

11
5

Leyenda para cuadros numerados


1 Ventana de fecha y hora (Date/time) - muestra la 6 Tecla Informe ambiental (Environmental Report) -
fecha y la hora actual. pulse para ver los resultados de la prueba de fugas
2 Ventana de mensajes (Message) - muestra todas las del tanque (pgina 46).
funciones normales o las alarmas activas. 7 Tecla Informe de alarma (Alarm Report) - pulse para
3 Tecla Alarma (Alarm) - pulse para reconocer la mostrar la pantalla de Estado de alarma activa
alarma y el zumbador de la alarma silenciosa. Nota: (y su historial) (Active Alarm Status) (pgina 48).
si pulsa esta tecla no desactivar la alarma; debe 8 Tecla Informe de suministro (Delivery Report) - pulse
reparar el problema que ocasion la alarma. para ver la pantalla de Informe de suministro
4 Tecla Imprimir (Print) - Para las pantallas de men, (Delivery Report) (pgina 46).
pulse esta tecla y se imprimirn todos los artculos 9 Tecla Informe de inventario (Inventory Report) - pulse
que estn disponibles a travs del men en una para mostrar la pantalla de Informe de inventario
impresora que est conectada. Slo para pantallas (Inventory Report) (pgina 47).
sin men: cuando se pulsa la tecla Imprimir (Print)
10 Teclas del tanque - pulse cualquier tecla del tanque
aparece un cuadro de dilogo impreso. El usuario
para mostrar el informe actual de inventario que
tambin tiene la opcin de cancelar la impresin.
corresponde a ese tanque.
5 Tecla Men principal (Main Menu) - pulse para mos- 11 Ventana del ttulo de la pantalla.
trar la pantalla del men principal (pgina 6) para
obtener acceso a la configuracin del sistema
y del tanque y a la prueba manual del tanque.

5
Configuracin de TLS2 Pantalla del men principal (Main Menu)

Pantalla del men principal (Main Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

6 3

II

5 4

consoles/tls2/menuscrn.eps

Leyenda para cuadros numerados

1 Tecla Configuracin del sistema (System Setup) -


pulse para mostrar el men de configuracin del
sistema (System Setup) (pgina 7).
2 Tecla Configuracin del tanque (Tank Setup) - pulse
para mostrar la pantalla del men de configuracin
del tanque (Tank Setup Menu) (pgina 33).
3 Tecla Diagnstico (Diagnostics) - pulse para mostrar
la pantalla de Diagnstico de sondas (Probe Diag-
nostic) (pgina 54).
4 Tecla Acerca de (About) - pulse para mostrar la
pantalla Acerca de (About) (pgina 32) para obtener
informacin acerca del software y las funciones
instaladas de la Consola TLS2.
5 Tecla Prueba de funciones (Function Test) - pulse
para mostrar la pantalla de Men de prueba de
funciones (Function Test Menu) (pgina 52).
6 Tecla Prueba manual (Manual Test) - pulse para
mostrar la pantalla de Inicio e interrupcin
de la prueba manual del tanque (pgina 45).

6
Configuracin de TLS2 Pantalla de Configuracin del sistema (System Setup)

Pantalla de Configuracin del sistema (System Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

2 3 4
1

6 7
5
8

10 11 12

Leyenda para cuadros numerados

1 Tecla Idioma (Language) - pulse para mostrar la 8 Tecla Temperatura (Temp) - pulse para mostrar la
pantalla de Configuracin de idioma y unidades pantalla de Configuracin de la temperatura
(Language and Units) (pgina 8). (Temperature Setup) (pgina 30).
2 Tecla Tiempo actual (Current Time) - pulse para 9 Tecla Seguridad (Security) - pulse para mostrar la
mostrar la pantalla de Configuracin de fecha pantalla de Configuracin de seguridad del sistema
y hora (Time/Date Setup) (pgina 13). (System Security Setup) (pgina 12).
3 Tecla Comunicaciones (Comm) - pulse para mostrar 10 Tecla Ahorro diurno de energa (Daylight Savings) -
la pantalla de Configuracin de comunicaciones pulse para mostrar la pantalla de Configuracin de
(Comm Setup) (pgina 22). ahorro diurno de energa (Daylight Savings Setup)
4 Tecla Rel de alarma (Alarm Relay) - pulse para (pgina 17).
mostrar la pantalla de Configuracin del rel de 11 Tecla Alarmas de marcacin automtica (Autodial
alarma (Alarm Relay Setup) (pgina 29). Alarms) - pulse para mostrar la pantalla de Confi-
5 Tecla Encabezado (Header) - pulse para mostrar la guracin de alarmas de marcacin automtica
pantalla de Configuracin del encabezado de la (Autodial Alarms Setup) (pgina 19).
estacin (Station Header Setup) (pgina 9). 12 Tecla Protocolo europeo (EuroProtocol) - pulse para
6 Tecla Tiempo de rotacin (Shift Time) - pulse para mostrar la pantalla de Configuracin de compen-
mostrar la pantalla de Configuracin de los tiempos sacin de la varilla y de EuroProtocol (EuroProtocol
de rotacin (Setup Shift Times) (pgina 16). and Stick Offset Setup) (pgina 31). Esta pantalla
tambin le permite seleccionar un formato de informe
7 Tecla Configuracin de marcacin (Dialing Setup) - de prueba de fugas.
pulse para mostrar la pantalla de Configuracin de
marcacin saliente de configuracin del sistema
(System Setup Dial Out Setup) (pgina 18).

7
Configuracin de TLS2 [201-203] Pantalla de Configuracin de idioma y unidades del sistema (System Language and Units Setup)

[201-203] Pantalla de Configuracin de idioma y unidades del


sistema (System Language and Units Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[201]

2
[202]

3
[203]

Leyenda para cuadros numerados

1 Idiom: a del sistema [201] - Elija entre ingls


(predeterminado), chino (mandarn), francs,
portugus o espaol.
2 Unidades [202] - Elija sistema mtrico
(predeterminado) o de EE.UU.
3 Idioma de la serie [203] - Elija entre ingls
(predeterminado), francs, portugus o espaol.

8
Configuracin de TLS2 [204-207] Pantalla de Configuracin del encabezado de la estacin (Station Header Setup)

[204-207] Pantalla de Configuracin del encabezado de la


estacin (Station Header Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[204]

2
[205]
3
[206]

4
[207]

Leyenda para cuadros numerados

1 Lnea de encabezado 1 [204] - introduzca la primera


lnea del encabezado del informe. Puede ser alfanu-
mrica y tener un mximo de 20 caracteres. Slo se
admiten nmeros y el alfabeto romano.
2 Lnea de encabezado 2 [205] - introduzca la segunda
lnea del encabezado del informe. Puede ser alfanu-
mrica y tener un mximo de 20 caracteres. Slo se
admiten nmeros y el alfabeto romano.
3 Lnea de encabezado 3 [206] - introduzca la tercera
lnea del encabezado del informe. Puede ser alfanu-
mrica y tener un mximo de 20 caracteres. Slo se
admiten nmeros y el alfabeto romano.
4 Lnea de encabezado 4 [207] - introduzca la cuarta
lnea del encabezado del informe. Puede ser alfanu-
mrica y tener un mximo de 20 caracteres. Slo se
admiten nmeros y el alfabeto romano.

9
Configuracin de TLS2 Pantalla de Teclado alfabtico (Alpha Keypad)

Pantalla de Teclado alfabtico (Alpha Keypad)

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE

5 6 7 8 9

Leyenda para cuadros numerados

1 Muestra el ttulo de los datos que se van a introducir. 7 Tecla derecha del cursor (Cursor right) - pulse para
2 La ventana de datos introducidos (Data Entered) mover el cursor una posicin hacia la derecha en la
muestra los datos que ya se introdujeron. ventana de datos introducidos (2) (Data Entered).

3 Teclas del teclado alfabtico - pulse una tecla de un 8 Tecla de retroceso para eliminar (Backspace delete) -
carcter para colocar ese carcter en la ventana de pulse para eliminar los caracteres que aparecen en
datos introducidos (2) (Data Entered). el cursor.

4 Tecla Guardar (Save) - pulse para aceptar los datos 9 Tecla Teclado numrico (Number keypad) - pulse
que se introdujeron y cerrar la pantalla. para mostrar la pantalla de Teclado numrico.

5 Tecla Cancelar (Cancel) - pulse para cancelar 10 Tecla Borrar (Clear) - pulse para borrar el contenido
cualquier entrada y cerrar la pantalla. de la ventana de datos introducidos (2) (Data
Entered).
6 Tecla izquierda del cursor (Cursor left) - pulse para
mover el cursor una posicin hacia la izquierda en
la ventana de datos introducidos (2) (Data Entered).

10
Configuracin de TLS2 Pantalla de Teclado numrico (Numeric Keypad)

Pantalla de Teclado numrico (Numeric Keypad)

1 ENTER: STATION HEADER 1

10

4 SAVE 9

5 6 7 8

Leyenda para cuadros numerados

1 Muestra el ttulo de los datos que se van a introducir. 7 Tecla derecha del cursor (Cursor right) - pulse para
2 La ventana de datos introducidos (Data Entered) mover el cursor una posicin hacia la derecha en la
muestra los datos que ya se introdujeron. Ventana de datos introducidos (2) (Data Entered).

3 Teclas del teclado numrico (Numeric Keypad) - 8 Tecla de retroceso para eliminar (Backspace delete) -
pulse una tecla de un carcter para colocar ese pulse para eliminar los caracteres que aparecen
carcter en la ventana de datos introducidos el cursor.
(Data Entered) (2). 9 Tecla del teclado alfabtico (Alpha keypad) - pulse
4 Tecla Guardar (Save) - pulse para aceptar los datos para mostrar la pantalla de Teclado alfabtico
que se introdujeron y cerrar la pantalla. (Alpha Keypad).

5 Tecla Cancelar (Cancel) - pulse para cancelar 10 Tecla Borrar (Clear) - pulse para borrar el contenido
cualquier entrada y cerrar la pantalla. de la ventana de datos introducidos (2)
(Data Entered).
6 Tecla izquierda del cursor (Cursor left) - pulse para
mover el cursor una posicin hacia la izquierda en
la ventana de datos introducidos (2) (Data Entered).

11
Configuracin de TLS2 [208-211] Pantalla de Configuracin de seguridad del sistema (System Security Setup)

[208-211] Pantalla de Configuracin de seguridad del sistema


(System Security Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SECURITY

1 COMM 1 PASSWORD
[208]
2 COMM 1 PASSWORD
[209]

3 COMM 2 PASSWORD
[210]
4 COMM 2 PASSWORD
[211]

Leyenda para cuadros numerados

1 Contrasea de comunicaciones 1 [208] - seleccione


Activar o Desactivar para la contrasea del puerto
de comunicaciones 1 (el valor predeterminado es
Desactivado). Si este puerto est configurado para
una impresora, se hace caso omiso del requisito del
cdigo de seguridad.
2 Contrasea de comunicaciones 1 [209 - introduzca
una contrasea alfanumrica de seis dgitos para el
puerto de comunicaciones 1 (el valor predeterminado
es 000000).
3 Contrasea de comunicaciones 2 [210] - seleccione
Activar o Desactivar para la contrasea del puerto
de comunicaciones 2 (el valor predeterminado
es Desactivado).
4 Contrasea de comunicaciones 2 [211] - introduzca
una contrasea alfanumrica de seis dgitos para el
puerto de comunicaciones 2 (el valor predeterminado
es 000000).

12
Configuracin de TLS2 [212-214] Pantalla de Configuracin de fecha y hora del sistema (System Time/Date Setup)

[212-214] Pantalla de Configuracin de fecha y hora del sistema


(System Time/Date Setup)

10-04-01 ALL FUNCTIONS NORMAL


13:54

1 10-04-01
[212]
2
[213] 13-54

3 TM/DATE FORMAT DD-MM-YY-HH-MM


[214]

Leyenda para cuadros numerados

1 Fecha [212] - Introduzca la fecha actual.


2 Hora [213] - Introduzca la hora actual.
3 Formato de hora y fecha [214] - seleccione uno de
los 3 siguientes formatos:
DD-MM-AA-HH 1-MM (predeterminado)
(DD-MM-YY-HH 1-MM)
AA-MM-DD-HH1-MM (YY-MM-DD-HH1-MM)
MM-DD-AA-HH2-MM-xM (MM-DD-YY-HH2-MM-xM)
donde:
DD = 01 a 31,
MM = 01 a 12,
AA (YY) = ltimos 2 dgitos del ao, por ejemplo
01,
HH1 = 01 a 24
HH2 = 01 a 12,
MM = 00 a 59 y
xM = AM o PM (slo se utiliza con la tercera opcin
del formato que aparece anteriormente).

13
Configuracin de TLS2 Pantalla de Entrada de fecha actual (Current Date Entry)

Pantalla de Entrada de fecha actual (Current Date Entry)

1 2001 3

Leyenda para cuadros numerados

1 Ventana de entrada del mes (Month entry) -


introduzca de 01 a 12
2 Ventana de entrada del da (Day entry) -
introduzca de 01 a 31
3 Ventana de entrada del ao (Year entry) -
introduzca el ao, por ejemplo 2001.

Las teclas restantes funcionan segn se describe


en la pgina 11.

14
Configuracin de TLS2 Pantalla de Entrada de hora actual (Current Time Entry)

Pantalla de Entrada de hora actual (Current Time Entry)

1 3

Leyenda para cuadros numerados

1 Ventana de entrada de horas (Hours entry) -


introduzca de 00 a 23 de 01 a 121
2 Ventana de entrada de minutos (Minutes entry) -
introduzca de 01 a 59
3 Ventana de entrada de AM/PM (AM/PM entry) 1 -
introduzca AM o PM
4 Pulse PM si es despus de medio da 1.
5 Pulse AM si es antes de medio da 1.

Las teclas restantes funcionan segn se describe en la


pgina 11.

1(seleccione slo si el formato de hora y fecha MM-DD-


AA-HH-MM-xM (MM-DD-YY-HH-MM-xM) se seleccion
en la pantalla de Configuracin de fecha y hora del
sistema (System Time/Date Setup) (pgina 13).

15
Configuracin de TLS2 [215-218] Pantalla de Configuracin de tiempos de rotacin (Shift Times Setup)

[215-218] Pantalla de Configuracin de tiempos de rotacin


(Shift Times Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP SHIFT TIME

1
[215]

2
[216]
3
[217]
4
[218]

Leyenda para cuadros numerados

En cada hora inicial de rotacin que seleccione a 7 Rotacin 2 [216] - pulse la tecla Hora (Time) que se
continuacin, el sistema automticamente guarda encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
un informe completo del inventario en la memoria. la hora inicial de rotacin 2 y AM o PM.
La configuracin predeterminada se desactiva para 8 Rotacin 3 [217] - pulse la tecla Hora (Time) que se
todas las rotaciones. encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
NOTA: Se debe introducir por lo menos un tiempo inicial la hora inicial de rotacin 3 y AM o PM.
de rotacin para activar la funcin ltimo inventario
9 Rotacin 4 [218] - pulse la tecla Hora (Time) que se
de rotacin.
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
6 Rotacin 1 [215] - pulse la tecla Hora (Time) que se la hora inicial de rotacin 4 y AM o PM.
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
la hora inicial de rotacin 1 y AM o PM.

16
Configuracin de TLS2 [219-223] Pantalla de Configuracin del tiempo de ahorro diurno de energa (Daylight Savings Time Setup)

[219-223] Pantalla de Configuracin del tiempo de ahorro diurno


de energa (Daylight Savings Time Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 ENABLE
[219]
2 APR WEEK 1 SUN
[220]
3
[221] 2:00 AM

4 OCT WEEK 6 SUN


[222]
5 2:00 AM
[223]

Leyenda para cuadros numerados

Esta funcin le permite introducir las fechas y las horas 3 Fecha inicial [221] - pulse la tecla Hora (Time) que se
iniciales y finales del ahorro de energa diurno. Una vez encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
se activan, el sistema ajustar automticamente el la hora inicial [y AM o PM] (el valor predeterminado
tiempo del ahorro de energa diurno en las fechas y es 02:00 AM).
horas que usted introduzca. 4 Fecha final [222] - pulse la tecla Fecha (Date) que se
1 Ahorro de energa diurno [219] - pulse la tecla Flecha encuentra a la derecha de la ventana e introduzca la
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la fecha final (el valor predeterminado es OCT
derecha de la ventana y seleccione Activar o Desac- SEMANA 6 DOMINGO (OCT WEEK 6 SUN).
tivar (el valor predeterminado es Desactivar). 5 Fecha final [223] - pulse la tecla Hora (Time) que se
2 Fecha inicial [220] - pulse la tecla Fecha (Date) que encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca la hora final [y AM o PM] (el valor predeterminado
la fecha inicial (el valor predeterminado es ABR es 02:00 AM).
SEMANA 1 DOMINGO (APR WEEK 1 SUN).

17
Configuracin de TLS2 [224-226] Pantalla de Configuracin de marcacin saliente automtica (Auto-Dialout Setup)

[224-226] Pantalla de Configuracin de marcacin saliente


automtica (Auto-Dialout Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP DIAL OUT

1 PHONE
[224]

2 RETRIES
[225]
3 RETRY DELAY
[226]

Leyenda para cuadros numerados

Para esta funcin es necesario que el mdem est 3 Demora de reintento [226] - pulse la tecla Numrico
seleccionado como el tipo de comunicacin. (Numeric) que se encuentra a la derecha de la ven-
tana e introduzca el nmero de minutos (entre 1 y
1 Telfono [224] - pulse la tecla Numrica (Numeric) 99) que desea que la computadora se demore antes
que se encuentra a la derecha de la ventana e de marcar de nuevo el nmero de telfono si hay
introduzca el nmero de telfono que desea que seal de ocupado, si no hay respuesta o si hay
marque el sistema. una conexin incompleta (el valor predeterminado
2 Reintentos [225] - pulse la tecla Numrica que se es 3 reintentos).
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
el nmero de veces (entre 1 y 99) que desea que el
sistema marque el nmero de telfono si hay seal
de ocupado, si no hay respuesta o si hay una co-
nexin incompleta (el valor predeterminado es
3 reintentos).

18
Configuracin de TLS2 [227-230] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 1 (Autodial Alarm Setup 1)

[227-230] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin


automtica 1 (Autodial Alarm Setup 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[227]
2
[228]
3
[229]

4
[230]

5
1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

Esta funcin le permite programar el sistema para


marcacin saliente en las siguientes condiciones 4 Poco producto [230] - pulse la tecla Flecha hacia
de alarma. abajo (Down Arrow) para seleccionar Activar
o Desactivar.
Nota: Las alarmas de marcacin automtica continan
en las siguientes dos pginas. 5 Pulse la tecla Alarma de marcacin automtica
(Autodial Alarm) para el tanque que desee configurar
1 Producto mximo [227] - pulse la tecla Flecha y seleccione las alarmas que desee en las pantallas
hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar de alarmas de marcacin automtica (Autodial
Activar (marcacin saliente) o Desactivar (sin Alarms) de la 1 a la 3. Debe repetir este proceso
marcacin saliente). con cada tanque.
2 Lmite de sobrecarga [228] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar Activar
o Desactivar.
3 Suministro necesario [229] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar Activar
o Desactivar.

19
Configuracin de TLS2 [231-234] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 2 (Autodial Alarm Setup 2)

[231-234] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin


automtica 2 (Autodial Alarm Setup 2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[231]
2 6
[232]
3
[233] 7

4
[234] 8

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla contina la configuracin de las alarmas de


marcacin automtica.
Nota: Las alarmas de marcacin automtica continan
en la siguiente pgina.
1 Agua alta [231] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) para seleccionar Activar (marcacin
saliente) o Desactivar (sin marcacin saliente).
2 Reprobacin de prueba general [232] - pulse la tecla
Flecha hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar
Activar o Desactivar.
3 Reprobacin de prueba peridica [233] - pulse la
tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) para selec-
cionar Activar o Desactivar.
4 Reprobacin de prueba anual [234] - pulse la tecla
Flecha hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar
Activar o Desactivar.

20
Configuracin de TLS2 [235-237] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin automtica 3 (Autodial Alarm Setup 3)

[235-237] Pantalla de Configuracin de alarma de marcacin


automtica 3 (Autodial Alarm Setup 3)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP AUTODIAL ALARMS TANK 1

1
[235]
2
[236]
3
[237]

11 22 33 4
4 5
5 6
6

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla finaliza la configuracin de las alarmas de


marcacin automtica.
1 Altura invlida del combustible [235] - pulse la tecla
Flecha hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar
Activar (marcacin saliente) o Desactivar (sin
marcacin saliente).
2 Sonda fuera [236] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) para seleccionar Activar o Desactivar.
3 Temperatura baja [237] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) para seleccionar Activar
o Desactivar.

21
Configuracin de TLS2 [238-239] Pantalla de Configuracin en serie 1 del puerto de comunicaciones 1 y 2 (Comm Port 1 and 2 Serial Setup 1)

[238-239] Pantalla de Configuracin en serie 1 del puerto de


comunicaciones 1 y 2 (Comm Port 1 and 2 Serial Setup 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1
[238]

2
[239]

3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla es parecida a la configuracin del puerto 3 Tecla Comunicaciones 1 (COMM 1) - pulse para
de comunicaciones 1 y 2. mostrar la pantalla de Configuracin de comuni-
1 Tipo de comunicaciones [238] - pulse la tecla Flecha caciones 1 (Comm 1 Setup) (que aparece
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la anteriormente).
derecha de la ventana y seleccione lo siguiente: 4 Tecla Comunicaciones 2 (COMM 2) - pulse para
Si es el puerto de comunicaciones 1: mostrar la pantalla de Configuracin de comuni-
caciones 2 (Comm 2 Setup).
En serie, mdem, impresora o ninguno
(predeterminado) 5 Tecla Paralelo (PARALLEL) - pulse para mostrar
la pantalla de Configuracin del puerto paralelo
Si es el puerto de comunicaciones 2:
(Parallel Port Setup) (pgina 28).
En serie o ninguno (predeterminado)
6 Tecla Hacia abajo (Down) - pulse para mostrar la
2 Enlace [239] - pulse la tecla Flecha hacia abajo pantalla de Configuracin del puerto de comuni-
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de caciones 2 (Comm Port Setup 2) (pgina 25).
la ventana y seleccione Ninguno, XON/XOFF o
hardware (predeterminado). Este parmetro es
idntico para el puerto de comunicaciones 1 y 2.

22
Configuracin de TLS2 [241] Pantalla de Configuracin de la impresora del puerto de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Printer Setup)

[241] Pantalla de Configuracin de la impresora del puerto


de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Printer Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

1
[241] 9

[239]
2 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253] 3

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla muestra si seleccion la impresora como el


Tipo de comunicaciones en la pantalla de Configuracin
en serie del puerto de comunicaciones 1 (Comm Port 1
Serial Setup) (pgina 22).
1 Saca pginas [241] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la ventana y seleccione S o No (predeterminada).
Si el saca pginas se establece en S, un comando
de avanzar pgina se enviar a la impresora al trmi-
no del informe o cuando ste excede la longitud de
la pgina actual. La longitud de una pgina es de
50 lneas en los idiomas que tienen caracteres de
altura normal y 25 lneas en los idiomas que tienen
caracteres que duplican la altura normal.
2 Idioma de la impresora [253] - pulse para seleccionar
una de las tres opciones de idioma de la impresora:
Epson ESC/P (predeterminada), IBM Emulation
y DPU-414.
3 Tecla Hacia abajo (Down) - pulse para mostrar la
pantalla de Configuracin del puerto de comuni-
caciones 2 (Comm Port Setup 2) (pgina 25).

23
Configuracin de TLS2 [244-246] Pantalla de Configuracin del mdem 1 del puerto de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Modem Setup 1)

[244-246] Pantalla de Configuracin del mdem 1 del puerto


de comunicaciones 1 (Comm Port 1 Modem Setup 1)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

[238]

2
[244]

3
[245]

4 5
[246]

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla muestra si seleccion el mdem como el


Tipo de comunicaciones en la pantalla de Configuracin
en serie del puerto de comunicaciones 1 (Comm Port 1
Serial Setup) (pgina 22).
1 Tecla Configuracin avanzada (Advanced Setup) -
pulse la tecla Configuracin avanzada y dirjase
a la pantalla de Configuracin de comunicaciones
avanzadas (Advanced Communications Setup)
(pgina 26)
2 Tipo de mdem [244] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra
a la derecha de la ventana y seleccione su tipo
de mdem externo.
3 Tipo de marcacin [245] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la ventana y seleccione el tipo de marcacin.
De pulso o de tono (predeterminado).
4 Contestar encendido [246] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la
derecha de la ventana y seleccione el nmero de
rings que deben sonar antes de responder -
0 a 9 (el valor predeterminado es 1).
5 Tecla Hacia abajo (Down) - pulse para mostrar la
pantalla de Configuracin del puerto de comuni-
caciones 2 (Comm Port Setup 2) (pgina 25).

24
Configuracin de TLS2 [249-252] Pantalla de Configuracin del puerto de comunicaciones 2 (Comm Port Setup 2)

[249-252] Pantalla de Configuracin del puerto


de comunicaciones 2 (Comm Port Setup 2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 9600
[249]

2 ODD
[250]

3 7
[251]

4
[252]

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla finaliza la configuracin del puerto


de comunicaciones.
1 Tasa baudios [249] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana y seleccione la tasa baudios que desea.
300, 600, 1200, 2400, 4800 9600 (predeterminada).
2 Paridad [250] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana y seleccione una paridad: Ninguna, impar
(predeterminada) o par.
3 Longitud de los datos [251] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de
la ventana y seleccione la longitud de datos: 7 (pre-
determinado) u 8.
4 Bits de parada [252] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana y seleccione el nmero de bits de parada:
1 (predeterminado) 2.

25
Configuracin de TLS2 [247-248] Pantalla de Configuracin de comunicaciones avanzadas (Advanced Communications Setup)

[247-248] Pantalla de Configuracin de comunicaciones


avanzadas (Advanced Communications Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 1

1 DIAL IN AT&B1
[247]

2 AT&B1
[248]

Leyenda para cuadros numerados

PRECAUCIN!
Si introduce las cadenas con los nmeros equivo-
cados en esta pantalla puede desactivar el mdem.

1 Marcacin entrante [247] - pulse la tecla Teclado


numrico (Numeric Keypad) e introduzca la cadena
de configuracin de usuario de respuesta automtica
(el valor predeterminado es vaco).
2 Marcacin saliente [248] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la pantalla e introduzca la cadena de configu-
racin del usuario de marcacin automtica (el valor
predeterminado es vaco).

26
Configuracin de TLS2 Pantalla de Entrada de datos (Data Entry)

Pantalla de Entrada de datos (Data Entry)

1
[249]

2 SAVE 3

Leyenda para cuadros numerados

Las pantallas de Entrada de datos (Data Entry) son simi-


lares y aparecen cuando usted pulsa la flecha que se
encuentra junto a un parmetro de configuracin. En este
ejemplo, la tasa baudios ofrece varias opciones, por lo
tanto debe pulsar la tecla Flecha (Arrow) para elegir una
de ellas.
1 Tasa baudios [249] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana y seleccione la Tasa baudios que desea:
300, 600, 1200, 2400, 4800 9600 (predeterminado).
2 Teclas Guardar (Save) y Cancelar (Cancel) - pulse la
tecla Guardar (Save) para aceptar la opcin que se
muestra y cerrar la pantalla o pulse la tecla Cancelar
(Cancel) para abortar y cerrar la pantalla.

27
Configuracin de TLS2 Pantalla de Configuracin de puerto paralelo (Parallel Port Setup)

Pantalla de Configuracin de puerto paralelo


(Parallel Port Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP COMMUNICATIONS COMM 3

1 COMM TYPE
[238]
2 PAGE EJECT
[238]
9
3 PRINTER LANG EPSON ESC/P
[253]

Leyenda para cuadros numerados

1 Tipo de comunicacin [238] - pulse la tecla Flecha


hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la
derecha de la ventana y seleccione Impresora o
Ninguno (predeterminado).
2 Saca pginas [241] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la ventana y seleccione S o No (predeterminado).
Si el saca pginas se establece en S, un comando
de avanzar pgina se enviar a la impresora al trmi-
no del informe o cuando ste excede la longitud de la
pgina actual. La longitud de pgina es de 50 lneas
en los idiomas que tienen caracteres de altura nor-
mal y 25 lneas para idiomas que tienen caracteres
que duplican la altura normal.
3 Idioma de la impresora [253] - pulse para seleccionar
una de las tres opciones de idioma de la impresora
Epson ESC/P (predeterminado), IBM Emulation
y DPU-414.

28
Configuracin de TLS2 [256] Pantalla de Configuracin de rel de alarma (Alarm Relay Setup)

[256] Pantalla de Configuracin de rel de alarma


(Alarm Relay Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[256]

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla le permite seleccionar el modo de activa-


cin para el rel de zumbador remoto.
1 Rel de alarma [256] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a
la derecha de la ventana y seleccione: Ninguno
(predeterminado), Sobrecarga o Todas las alarmas.
Si selecciona Sobrecarga, una condicin de
sobrecarga en cualquier tanque activar el
rel de alarma.
Si selecciona Todas las alarmas, cualquier alarma
que se active tambin activar el rel de alarma.
Si selecciona Ninguno, el rel no se activar.
Si pulsa la tecla Reconocimiento de alarma se
desactivar el rel de alarma.

29
Configuracin de TLS2 [257-258] Pantalla de Configuracin de temperatura (Temperature Setup)

[257-258] Pantalla de Configuracin de temperatura


(Temperature Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 59 F
[257]
2
[258]

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla muestra la pantalla de Configuracin


de compensacin por temperatura (Temperature
Compensation Setup).
1 Referencia de CT [257] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana e introduzca la referencia de Compensacin por
temperatura que desea. El intervalo permitido es de -49
a +120F (de -45 a +48.9C). El valor predeter-minado
es 59F (15C).
2 Imprimir volumen de CT [258] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la
derecha de la ventana y seleccione: S o No
(predeterminado).
Cuando est configurado en NO, los volmenes de
CT no aparecern en la pantalla, en la impresiones
o en los puertos en serie.

30
Configuracin de TLS2 [259-262] Pantalla de Configuracin de protocolo europeo y de compensacin de la varilla (EuroProtocol and Stick Offset Setup)

[259-262] Pantalla de Configuracin de protocolo europeo y de


compensacin de la varilla (EuroProtocol and Stick Offset Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SYSTEM SETUP EURO PROTOCOL & STICK OFFSET

1
[259]

2
[260]
3
[261]

4
[262]

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla contiene opciones de formato internacional


y configuracin de formato de la prueba de fugas.
1 Formato del protocolo H [259] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la
derecha de la ventana y seleccione: Altura (predeter-
minado) o volumen para protocolo H.
2 Prefijo del protocolo europeo [260] - pulse la tecla
Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra
a la derecha de la ventana y seleccione: S (predeter-
minado) o d.
3 Compensacin de altura de la varilla [261] - pulse
la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se
encuentra a la derecha de la ventana y seleccione:
Activado o Desactivado (predeterminado).
4 Formato de prueba de fugas [262] - El formato de
informe de prueba de fugas (leak test) se puede
mejorar para que cumpla con el Cdigo Regulaciones
de California. El informe mejorado contendr los
valores de altura, agua, temperatura, volumen
porcentual, tasa y umbral adems del formato de
informe normal. Pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de
la ventana y seleccione: Normal (predeterminado)
o Mejorado.

31
Configuracin de TLS2 Pantalla Acerca de TLS2 (About TLS2)

Pantalla Acerca de TLS2 (About TLS2)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SOFTWARE REVISION LEVEL


VERSION 101.00 A
SOFTWARE NUMBER 349783.001-A
CREATED 01.03.16.08.09

SYSTEM FEATURES
STATIC TANK LEAK DETECT

Esta pantalla contiene informacin sobre el software y las funciones que se instalaron en la consola de TLS2:
Nivel de revisin del software del sistema
Nmero de versin del software
Nmero de repuesto del software
Fecha de creacin del software
Funciones del sistema: Deteccin de fugas del tanque esttico

32
Pantallas de Configuracin del tanque (Tank Setup)

Pantalla de Men de configuracin del tanque (Tank Setup Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla facilita el acceso a las pantallas de Configu-


racin del tanque (Tank Setup).
1 Tecla Configuracin del tanque (Setup Tank) - pulse
para ver la pantalla de Configuracin del tanque
(Tank Setup) (pgina 34).
2 Tecla Lmite de alarma del tanque (Tank Alarm Limit) -
pulse para ver la pantalla de Configuracin de lmites
de alarma del tanque (pgina 39).
3 Tecla Configuracin de prueba del tanque (Tank Test
Setup) - pulse para ver la pantalla de Configuracin
de prueba del tanque (Tank Setup) (pgina 44).

33
Configuracin de TLS2 [119-121] Pantalla de Configuracin del tanque 1 (Tank Setup)

[119-121] Pantalla de Configuracin del tanque 1 (Tank Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1 CONFIGURED
[119]
2
[120]

3
[121]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla proporciona el acceso a los parmetros de


configuracin del tanque.
1 Configurado [119] - pulse la tecla Flecha hacia abajo
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana y seleccione: Activado o Desactivado
(predeterminado).
2 Etiqueta del producto [120] - pulse la tecla Flecha
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la ventana e introduzca una etiqueta hasta de
20 caracteres. Slo puede introducir caracteres
numricos del 0 al 9 y caracteres del alfabeto romano.
3 Estado del distribuidor [121] - pulse la tecla Teclado
(Keypad) que se encuentra a la derecha de la ventana.
Introduzca los nmeros de los tanques a los que distri-
buye este tanque. Debe introducir una coma entre los
nmeros de los tanques si introduce ms de uno.
Parmetros de configuracin del tanque contina en la
pgina siguiente.

34
Configuracin de TLS2 [122-124] Pantalla de Configuracin del tanque 2 (Tank Setup)

[122-124] Pantalla de Configuracin del tanque 2 (Tank Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[122]
2
[123]
3
[124]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

En esta pantalla contina la configuracin del tanque. Tenga cuidado de introducir el valor exacto del
1 Dimetro [122] - pulse la tecla Flecha hacia abajo cuadro del tanque para la altura etiquetada.
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la No se aceptan las entradas fuera de intervalo.
ventana e introduzca el dimetro del tanque. Si selecciona el perfil de 4 puntos o el de 20
2 Volumen completo [123] - pulse la tecla Flecha hacia puntos, debe introducir un volumen para cada
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha punto o el sistema calcular un volumen de
de la ventana e introduzca el volumen completo 0 para cualquier altura.
del tanque. Parmetros de configuracin del tanque contina en la
pgina siguiente.
3 Perfil del tanque [124] - pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de
la ventana y seleccione un perfil del tanque: Lineal
para tanques rectangulares o tanques cilndricos que
se apoyan en un extremo, 1 punto para tanques de
acero de extremo plano (predeterminado), 4 puntos
para tanques de fibra de vidrio o 20 puntos para todos
los tanques.
4 Tecla Cuadro del tanque (Tank Chart) - Esta tecla
slo aparece cuando selecciona el perfil del tanque
de 4 puntos o el de 20 puntos.
El sistema calcular las Alturas para cada punto
(4 20) con base en el perfil seleccionado y en el
dimetro del tanque y los mostrar junto a las
ventanas en las que debe introducir el volumen
correspondiente. Busque el volumen para las
alturas que se muestran en el cuadro del tanque
e introdzcalo en la ventana.

35
Configuracin de TLS2 [125-128] Pantalla de Configuracin del tanque 3 (Tank Setup)

[125-128] Pantalla de Configuracin del tanque 3 (Tank Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[125] 0.00070

2
[126] 0 IN

3
[127]
4
[128]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

Con esta pantalla concluye la configuracin del tanque. valor de la columna G de la hoja de clculo como la
1 Coeficiente trmico [125] - pulse la tecla Flecha hacia inclinacin del tanque.
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha 3 Tamao del flotador [127] - pulse la tecla Flecha hacia
de la ventana e introduzca el dimetro del tanque. abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de
Para asegurar el clculo correcto de volumen compen- la ventana y de los tamaos de flotador que se pre-
sado por temperatura, debe introducir correctamente sentan, introduzca el tamao del flotador de la sonda
el coeficiente de expansin trmica. Un valor incorrecto magnetoestrictiva que instal en la sonda del tanque.
afectar de manera adversa las pruebas de deteccin 4 Compensacin de la varilla [128] - pulse la tecla
de fugas y los valores del inventario de temperatura Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra
compensada. a la derecha de la ventana e introduzca un valor de
Tabla 2 enumera los coeficientes para combustibles compensacin de la varilla. El intervalo permitido es
y lquidos aprobados en el sistema de los E.E.U.U. de -144 a +144 pulgadas (de -365.76 a +365.76 cm)
y mtrico. Introduzca el coeficiente en unidades del y el valor predeterminado es 0.
sistema de los E.E.U.U. y mtrico, dependiendo de las Nota: Para introducir un valor de compensacin de la
unidades que especifique la configuracin del sistema varilla, la opcin de compensacin de la varilla debe
(pgina 8). Tenga cuidado de agregar el nmero estar activada (pgina 31) y debe calcular e introducir
correcto de ceros a la derecha del punto decimal. la inclinacin del tanque (si fuera necesario). Puede
Una entrada incorrecta puede ocasionar fallas en introducir la compensacin de la varilla para que la
las pruebas y otros problemas. altura (producto) de la sonda parezca igual a la
2 Inclinacin del tanque [126] - pulse la tecla Flecha lectura del calibre de la varilla de la altura del pro-
hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la ducto - Esta entrada es nicamente para convenien-
derecha de la ventana e introduzca la inclinacin cia del operador y por lo tanto no tiene ninguna
del tanque. El intervalo permitido es de -144 a +144 relacin con los clculos de volumen del producto.
pulgadas (de -365.76 a +365.76 cm) y el valor Para determinar el valor que debe introducir para la
predeterminado es 0. compensacin de la varilla, registre la lectura de la
La inclinacin del tanque le permite realizar ajustes altura de la sonda en el tanque. Si la lectura de la
para la diferencia entre la altura del combustible en la altura del combustible en la sonda es menor que la
ubicacin de la sonda y el centro del tanque causada lectura de la varilla, introduzca la diferencia positiva
por la inclinacin del tanque. Debe introducir un signo que hay entre las dos. Si la lectura de la sonda es
menos (-) si la inclinacin del tanque es un valor nega- mayor que la lectura de la varilla, introduzca la
tivo. No se requiere un valor de inclinacin del tanque diferencia negativa que hay entre las dos. Por
si la sonda se encuentra en el centro del tanque. Si la ejemplo, si la altura de la varilla es igual a 52 y la
sonda est instalada en el centro del tanque, el valor altura de la sonda es igual a 48, debe introducir
que debe introducir es 000.00 en unidades del sistema +4; si la altura de la varilla es igual a 52 y la altura
de E.E.U.U. o 0000.0 en unidades del sistema mtrico. de la sonda es igual a 54, debe introducir -2.
Si la sonda no se encuentra al centro del tanque,
calcule la inclinacin del tanque utilizando las instruc-
ciones que se encuentran en la Tabla 3. Introduzca el

36
Configuracin de TLS2 [125-128] Pantalla de Configuracin del tanque 3 (Tank Setup)

Tabla 2: Coeficientes trmicos de los sistemas de EE.UU. y mtrico

Coeficiente Coeficiente
trmico trmico
(Unidades del (Unidades del
sistema de sistema
Producto los E.E:U.U.) mtrico)

Alcohol 0.00063 0.00114

Combustible de 0.00075 0.00135


aviacin

Diesel (aceite de 0.00045 0.00081


combustible No. 2)

Glicol de etileno 0.00037 0.00067


(Refrigerante)

Aceite combustible 0.00047 0.00085


No. 4

Gasohol 0.00069 0.00125

Aceite de engranaje, 0.00047 0.00085


90W

Aceite hidrulico 0.00047 0.00085

Combustible para 0.00047 0.00085


turbinas

Querosn (aceite 0.00050 0.00090


combustible No. 1)

Con plomo 0.00070 0.00126

Aceite de motor 0.00047 0.00085

Superior 0.00070 0.00126

Regular sin plomo 0.00070 0.00126

Fluido de transmisin 0.00047 0.00085

Aceite para turbinas 0.00047 0.00085

Agua 0.00012 0.00022

Fluido para limpiar 0.00047 0.00085


parabrisas

Aceite usado 0.00044 0.00079

37
Configuracin de TLS2 [125-128] Pantalla de Configuracin del tanque 3 (Tank Setup)

Tabla 3: Clculo de inclinacin del tanque


Utilice la siguiente hoja de clculo para registrar las mediciones y realice clculos de inclinacin del tanque para cada uno
de los tanques.
1. Mida con una varilla el tanque en la abertura del cuello de llenado un mnimo de tres veces. Introduzca la lectura
media en la columna A del cuadro.
2. Antes de comenzar con este paso asegrese de que la inclinacin del tanque [126] que aparece en la pantalla sea
igual a 0. Registre la lectura de altura del combustible de la sonda (en la funcin de inventario del tanque) en la
columna B del cuadro.
3. Reste el valor que introdujo en la columna B del valor que introdujo en la columna A. Registre el resultado en la
columna C.
4. Mida la distancia en pulgadas (o en milmetros si utiliza las unidades del sistema mtrico) entre los cuellos de la
sonda y el cuello de llenado. Registre la medida en la columna D.
5. Divida el valor de la columna C entre el valor de la columna D para determinar el paso. Registre los resultados en
la columna E.
6. Mida la distancia en pulgadas o en milmetros del cuello de la sonda al centro del tanque. Registre la distancia en
la columna F.
7. Multiplique la columna E por la columna F para determinar la inclinacin del tanque (E x F = Valor de inclinacin del
tanque). Registre el valor en la columna G.

Hoja de clculo de inclinacin del tanque

A B C D E F G

Calibre de la Lectura de la
varilla altura del
Promedio. combustible de Distancia Distancia desde
Altura la sonda Llenar hasta el Cuello de la Paso del
No. de @ cuello (Cuello de cuello de la Paso sonda al centro tanque*
tanque de llenado la sonda) (A - B = C) sonda (C / D = E) del tanque (E x F = G)

6
* La inclinacin del tanque puede ser un valor positivo (+) o negativo (-). Si es un valor negativo, ASEGRESE de cambiar
el signo del valor a menos (-) cuando introduzca un valor negativo de inclinacin del tanque.

38
Configuracin de TLS2 [101-104] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 1 (Tank Limits Setup)

[101-104] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 1 (Tank


Limits Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[101]
2
[102]

3
[103]

4
[104]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

En esta pantalla inicia la configuracin de lmites de Este valor es un porcentaje de volumen completo
alarma del tanque. con un intervalo permitido de 0 a 100%. El valor pre-
1 Producto mximo [101] - Produce una advertencia determinado es 0% (el cual desactiva la alarma).
cuando el nivel del fluido del tanque excede el volumen Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que
que se haya ingresado aqu. El intervalo permitido es se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
de 0 a 26000 galones (de 0 a 98420 litros). El valor un volumen ms alto que aquel de la alarma de
predeterminado es 0. Si el valor que introdujo es poco producto.
0 o volumen completo, la alarma se desactiva. Una 4 Poco producto [104] - Poco producto produce una
advertencia de temperatura baja en la sonda desac- advertencia cuando el nivel de flujo en el tanque
tivar la alarma. Pulse la tecla Flecha hacia abajo disminuye por debajo del volumen que se haya ingre-
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de sado aqu. El intervalo permitido es de 0 a 26000
la ventana e introduzca el producto mximo para galones (de 0 a 98420 litros). El valor predeterminado
el tanque. es 0 (el cual desactiva la alarma). Una advertencia
2 Sobrecarga [102] - Produce una advertencia de sobre- activa de temperatura baja de la sonda desactivar
carga potencial durante un suministro. Cuando el esta alarma. Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down
volumen alcanza este nivel el sistema puede activar Arrow) que se encuentra a la derecha de la ventana e
una alarma de sobrecarga. El umbral de la alarma de introduzca este valor en un volumen menor que el de
sobrecarga tiene relacin con el valor de producto la alarma de suministro necesario.
mximo. Si el valor de producto mximo es 0, el NOTA: Generalmente esta alarma se establece en el
umbral de alarma de sobrecarga tiene relacin con nivel ms bajo antes de que la bomba se quede sin
la capacidad de volumen completo. El intervalo per- lquido.Toda la distribucin se debe detener cuando
mitido es de 0 a 100%. El valor predeterminado es 0 se activa esta alarma.
(activado). Una advertencia activa de temperatura baja Configuracin de lmite de alarma del tanque contina en
en la sonda desactivar esta alarma. la pgina siguiente.
3 Suministro necesario [103] - Suministro necesario
advierte cuando el nivel de lquidos en el tanque cae
a un nivel en el que el operador necesita un suministro.

39
Configuracin de TLS2 [105-108] Pantalla de Configuracin de limites del tanque 2 (Tank Limits Setup)

[105-108] Pantalla de Configuracin de limites del tanque 2 (Tank


Limits Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[105]

2
[106]

3
[107]
4
[108]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

En esta pantalla contina la configuracin de lmites de 3 Mnimo de prueba de fugas anual [107] - Este valor
alarma del tanque. establece el volumen mnimo del tanque que se
1 Agua alta [105] - Cuando el agua en el tanque sube necesita para registrar una prueba de fugas anual
hasta la altura que se haya ingresado aqu. Fije este l aprobada. El valor refleja los requisitos federales,
nivel a una altura inferior al de la altura de captacin de estatales y locales. Este valor es un porcentaje de
la bomba sumergible o la lnea de succin. El intervalo volumen completo con un intervalo permitido de 1.0 a
permitido es de 0 a 9 pulgadas (de 0 a 228.6 mm). 100%. El valor predeterminado es 0 (el cual desactiva
El valor predeterminado es 0 (el cual desactiva la la alarma). Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down
alarma). Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la ventana
Arrow) que se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca un volumen.
e introduzca el lmite de agua alta que desea. 4 Mnimo de prueba de fugas peridicas [108] - Este
2 Demora en suministro [106] - utilice esta pantalla para valor establece el volumen mnimo del tanque, nece-
establecer un tiempo de demora entre la terminacin sario para registrar una prueba de fugas peridicas
de un suministro a granel y el de aumento de suminis- aprobada. El valor refleja los requisitos federales,
tro (Delivery Increase). Esta funcin evita la generacin estatales y locales. Este valor es un porcentaje de
de varios informes durante los intervalos entre disminu- volumen completo con un intervalo permitido de 1.0
ciones de multicompartimientos a un tanque. La fun- a 100%. El valor predeterminado es 0 (el cual desac-
cin tambin permite que el combustible se sedi- tiva la alarma). Pulse la tecla Flecha hacia abajo
mente despus de un suministro, lo que es especial- (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
mente importante en grupos de tanques distribuidos. ventana e introduzca un volumen.
La demora permitida es de 1 a 60 minutos. El valor La configuracin de lmite de alarma del tanque contina
predeterminado es 1. Pulse la tecla Flecha hacia abajo en la pgina siguiente.
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la
ventana e introduzca la demora que desee.

40
Configuracin de TLS2 [109-111] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 3 (Tank Limits Setup)

[109-111] Pantalla de Configuracin de lmites del tanque 3 (Tank


Limits Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1
[109]
2
[110]
3
[111]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

En esta pantalla concluye la configuracin de lmite de


alarma del tanque.
1 Reprobacin de prueba general [109] - La reprobacin
de prueba general le permite desactivar o activar una
alarma que se acciona si una prueba de fugas 3 gph
(11.3 lph) falla. Las opciones son Alarma activada o
desactivada. El valor predeterminado es Desactivada.
Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca la
eleccin deseada.
2 Reprobacin de prueba peridica [110] - La reproba-
cin de prueba peridica le permite desactivar una
alarma que se acciona si una prueba de fugas 0.2 gph
(0.76 lph) falla. Las opciones son alarma activada o
desactivada. El valor predeterminado es Desactivada.
Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca la
opcin que desee.
3 Reprobacin de prueba anual [111] - Se activa cuando
no aprob la prueba de fugas anual. Las opciones
son Alarma activada o desactivada. El valor predeter-
minado es Desactivada. Pulse la tecla Flecha hacia
abajo (Down Arrow) que se encuentra a la derecha
de la ventana e introduzca la eleccin deseada.

41
Configuracin de TLS2 [112-114] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del tanque 1 (Tank Leak Test Setup)

[112-114] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del


tanque 1 (Tank Leak Test Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

SAME ALL TANKS TANK 1

1 0.2 GPH
[112]

2 EARLY STOP
[113]

3
[114]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

La configuracin de prueba de fugas del tanque le permite Han pasado menos de 8 horas desde el
establecer e introducir el mtodo, el tiempo y la duracin ltimo suministro.
de las pruebas de fugas automticas. Debe tener instalada La temperatura del producto es menor que
una sonda magnetoestrictiva 1 2 para realizar las 0F (-17.6C) o mayor que +100F (+37.4C).
pruebas de fugas.
Hay muy poco combustible en el tanque.
Si utiliza la funcin prueba de fugas en tanque de confor-
midad con las normas de almacenamiento subterrneo, Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que
asegrese de que los lmites de prueba de fugas que se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca
establece e introduce cumplen con los requisitos de tipo de la eleccin deseada.
prueba, exactitud y frecuencia que definen las autoridades 3 Duracin de la prueba [114] - La duracin mxima
reguladoras del condado, estatales o federales que es de 24 horas. Existe una duracin mnima de dos
gobiernan su localidad. horas para pruebas de 0.2 gph (0.76 lph) y de tres
Adems, establezca el momento de la prueba para un horas para pruebas de 0.1 gph (0.38 lph).
perodo donde no ocurra carga de gasolina o suministro Nota: Si tiene activada Detencin anticipada y la
a granel al tanque. Dichas actividades durante un proce- consola determina que aprob la prueba de fugas del
dimiento de prueba de fugas puede ocasionar resultados tanque, la misma termina antes de que se cumpla la
incorrectos de prueba de fugas. duracin de la prueba. La duracin predeterminada
1 Prueba de tasa [112] - Puede establecer la tasa de es de 2 horas. Pulse la tecla Flecha hacia abajo
prueba de fugas en 0.2 gph (0.76 lph) (predeter- (Down Arrow) que se encuentra a la derecha de
minado) 0.1 gph (0.38 lph). Si selecciona 0.1 gph la ventana e introduzca la eleccin deseada.
(0.38 lph) necesita una sonda magnetoestrictiva 1. 4 Tecla Igual en todos los tanques (Same All Tanks) -
Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que pulse esta tecla para transferir las selecciones idnti-
se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca cas que realiz en esta pantalla del Tanque (Tank)
la opcin que desea. 1 a todos los tanques (abre la pantalla Igual en todos
2 Detencin anticipada [113] - La configuracin predeter- los tanques (Same All Tanks) que se encuentra en
minada es Desactivada. Si esta funcin est activada la pgina 43).
evitar que empiece una prueba de fugas en tanque Configuracin de prueba de fugas del tanque concluye en
bajo las siguientes condiciones: pgina 44.
El volumen del tanque es menor que el valor
peridico mnimo de fugas o que el valor anual
mnimo de fugas.

42
Configuracin de TLS2 [115] Pantalla Igual en todos los tanques (Same All Tanks)

[115] Pantalla Igual en todos los tanques (Same All Tanks)

1
[115]

2 SAVE 3

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla aparece si pulsa la tecla IGUAL EN TODOS


LOS TANQUES (SAME ALL TANKS) que se encuentra en
las pantallas de Configuracin de prueba de fugas del
tanque (Tank Leak Test Setup).
1 Confirmar [115] - Seleccione S para transferir las
selecciones de configuracin del Tanque 1 de las
pantallas de Configuracin de prueba de fugas del
tanque (Tank Leak Test Setup) a todos los tanques
configurados en el sistema. Seleccione No para no
transferir las configuraciones del Tanque 1 a todos
los tanques. El valor predeterminado es No. Si fuera
necesario, pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down
Arrow) que se encuentra a la derecha de la ventana
para cambiar la entrada.
2 Tecla Guardar (Save) - Pulse esta tecla para guardar
su seleccin y para regresar a la pantalla de Configu-
racin de prueba de fugas del tanque (Tank Leak
Test Setup).
3 Tecla Cancelar (Cancel) - Pulse esta tecla para can-
celar su seleccin y para regresar a la pantalla de
Configuracin de prueba de fugas del tanque (Tank
Leak Test Setup).

43
Configuracin de TLS2 [116-118] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del tanque 2 (Tank Leak Test Setup)

[116-118] Pantalla de Configuracin de prueba de fugas del


tanque 2 (Tank Leak Test Setup)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

1
[116]
2 DATE/DAY
[117]
3
[118]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

Con esta pantalla concluye la configuracin de prueba de


fugas del tanque.
1 Frecuencia [116] - Puede elegir entre varias opciones
de frecuencia de prueba de fugas del tanque:
En fecha
Anual
Mensual
Semanal
Diaria
Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que se
encuentra a la derecha de la ventana e introduzca la
seleccin que desea.
2 Fecha/Da [117] - Pulse la tecla Fecha (Date) para
introducir el da, mes y ao para realizar la prueba.
3 Hora [118] - Pulse la tecla Hora (Time) para introducir
la hora del da para realizar la prueba de fugas.

44
Inicio e interrupcin manual de pruebas de fugas del tanque

Utilice esta pantalla para iniciar o interrumpir de forma manual la prueba de fugas del tanque.

Pantalla de Inicio y de interrupcin manual de prueba


(Manual Test Start/Stop)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

MANUAL TANK TEST TANK 1

1
[129]
2 5
[130]
3 0.76 LPH 6
[112]
4
[114]

1 2 3 4 5 6

Leyenda para cuadros numerados

1 Mtodo de prueba [129] - Seleccione un tanque nico 4 Duracin de la prueba [114] - Seleccione
o todos los tanques. Pulse la tecla Flecha hacia abajo una duracin de prueba de 0 a 24 horas.
(Down Arrow) que se encuentra a la derecha de la Existe una duracin mnima de dos horas
ventana e introduzca la opcin que desee. para pruebas de 0.2 gph (0.76 lph) y de tres
2 Control de prueba [130] - Seleccione la duracin horas para pruebas de 0.1gph (0.38 lph).
temporizada o la interrupcin manual (la prueba se El valor predeterminado son dos horas.
ejecuta hasta que la interrumpe o al transcurrir 24 Nota: esta ventana slo aparece si seleccio-
horas, cualquier condicin que se presente primero). n la duracin temporizada en la ventana
Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que de control de prueba (Test Control). Pulse la
se encuentra a la derecha de la ventana e introduzca tecla Flecha hacia abajo (Down Arrow) que
la opcin que desee. se encuentra a la derecha de la ventana
e introduzca la opcin que desee.
3 Velocidad de prueba [112] - Seleccione una velocidad
de prueba de fugas de 0.2 gph (0.76 lph) (predeter- 5 Tecla Inicio de prueba (Test Start) - pulse
minado) o de 0.1 gph (0.38 lph). La velocidad de esta tecla para iniciar la prueba.
0.1 gph (0.38 lph) necesita una sonda magnetoes- 6 Tecla Interrupcin de prueba (Test Stop) -
trictiva 1. Pulse la tecla Flecha hacia abajo (Down pulse esta tecla para interrumpir una
Arrow) que se encuentra a la derecha de la ventana prueba de fugas del tanque.
e introduzca la opcin que desee.

45
Informes

Informes del sistema

Se obtiene acceso a los informes del sistema desde la pantalla de Estado del sistema (local)
(System Status) (consulte la pgina 5) al pulsar una de las cuatro teclas de informe que se
encuentran en la parte inferior de la pantalla. La Tabla 4 describe los informes del sistema que se
encuentran disponibles.

Tabla 4: Informes del sistema

Tecla Informe
(Report) Informe Parmetros del informe

Pulse para mostrar los informes de INFORME DE INVENTARIO (INVENTORY)


inventario (Inventory) y de rotacin de
inventario (Shift Inventory) para cada Altura del combustible, volumen del combus-tible,
volumen del combustible CT, altura del agua, volumen
tanque. Puede pulsar la tecla Imprimir
(Print) en la pantalla para imprimir el de expansin y temperatura del combustible.
informe en una impresora conectada. Consulte el ejemplo en la pgina 47.

Pulse para mostrar los informes de SUMINISTRO


suministro (Delivery) para cada tanque. Fecha inicial, hora, volumen, volumen de CT, fecha
Incluye el ltimo suministro y un mximo final, hora, volumen, volumen de CT, cantidad de
de nueve suministros anteriores. Puede incremento de volumen, cantidad de volumen de CT.
pulsar la tecla Imprimir (Print) en la pan-
talla para imprimir el informe en una
impresora conectada.

CURRENT TEST
RESULTADOS DE PRUEBA ACTUAL
RESULTS
Tipo de prueba, fecha y hora inicial, resultado de la
Pulse la tecla Resultados de prueba prueba, horas transcurridas, % de volumen en el tan-
actual (Current Test Results) para que en el momento de la prueba.
mostrar los resultados de las prue-bas
anuales, peridicas y generales ms
recientes. Puede pulsar la tecla Imprimir
(Print) en la pantalla para imprimir el
informe en una impresora conectada.
Pulse para mostrar
la pantalla de
Informes
ambientales
(Environmental).
Cuando se muestra
esta pantalla puede
seleccionar uno de INFORME DE LTIMA APROBACIN COMPLETA
estos dos informes (FULLEST LAST PASS)
de prueba. Pulse la tecla ltima aprobacin com-
pleta (Fullest Last Pass) para mostrar Tipo de prueba, fecha y hora inicial, horas transcu-
los resultados de las lti-mas 12 rridas, % de volumen en el tanque en el momento
pruebas peridicas (1 por cada mes) de la prueba.
y de la ltima prueba anual en la cual
el tanque tena el volumen ms alto.
Puede pulsar la tecla Imprimir (Print) en
la pantalla para imprimir el informe en
una impresora conectada.

Pulse para mostrar la pantalla de INFORME DE ALARMA ACTIVA


Informes de alarma activa (Active (ACTIVE ALARM)
Alarm). Puede pulsar la tecla Imprimir Dispositivo (T = tanque, C = comunicacin),
(Print) en la pantalla para imprimir el tipo de alarma, fecha, hora
informe en una impresora conectada.
Consulte el ejemplo en la pgina 48.

46
Configuracin de TLS2 Informes de inventario (Inventory)

Informes de inventario (Inventory)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

37.3 F
1
5329 GAL
(5413 GAL TC)
2
72 IN

WATER 0.0 IN

1 2 3 4 5 6

Para consultar los informes de inventario (inventory) de cualquier otro tanque pulse la tecla Informe de inventario
(Inventory) que corresponda a ese tanque, la cual se encuentra en la parte inferior de la pantalla. Para ver el informe
de rotacin de inventario (shift inventory) del tanque, pulse la tecla Rotacin de inventario (Shift Inventory) (ele-
mento 1 de la pantalla anterior). Para ver la altura de la varilla (si est activada), pulse la tecla Varilla delta (Delta
Stick) (elemento 2 de la pantalla anterior).

Impresin de informe de ejemplo - Informe de inventario con volumen de CT (Inventory with TC volume)

T1:REGULAR UNLEADED
TANK VOLUME TC VOLUME ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
1 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3
2 5329 5413 4500 48.8 0.0 37.3

Impresin de informe de ejemplo Informe de rotacin de inventario con volumen de CT


(Shift Inventory with TC volume)

T1:REGULAR UNLEADED
TANK PRODUCT
1 REGULAR UNLEADED VOLUME TC VOLUMEN ULLAGE HEIGHT WATER TEMP
SHIFT 1 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0
SHIFT 2 STARTING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
ENDING VALUES 8518 8492 1482 76.26 0.0 64.7
DELIVERY VALUE 0
TOTALS 0

Notas del informe de inventario (Inventory)


Las columnas de volumen de CT y de temperatura se imprimen nicamente para las sondas del sistema que tienen la capacidad de
medicin de la temperatura.
Si el parmetro de configuracin del sistema Imprimir volmenes de CT est establecido en NO, no se imprimen las columnas de
volumen de TC y de temperatura.
La columna de agua se imprime nicamente para las sondas del sistema que tienen la capacidad de medicin del agua.

47
Configuracin de TLS2 Pantalla de Estado de alarma activa (Active Alarm Status)

Pantalla de Estado de alarma activa (Active Alarm Status)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

ACTIVE ALARM STATUS

Informes de alarmas (Alarm)

Se obtiene acceso a los informes de alarmas (Active Alarm) desde la pantalla de Informes de alarmas
activas (Active Alarm) mencionada anteriormente al pulsar las teclas de informe que se encuentran
en la parte inferior de la pantalla. La Tabla 5 describe los informes que se encuentran disponibles.

Tabla 5: Informes de alarmas (Alarm)

Tecla Informe Parmetros del informe

Pulse para mostrar el informe de


alarma de inventario (Inventory INFORME DE ALARMA DE INVENTARIO
Alarm). Pulse las teclas Flecha (INVENTORY ALARM)
hacia abajo y Flecha hacia arriba
(Down/Up arrow) para desplazarse Fecha y hora de las siguientes tres alarmas de
a travs de todas las alarmas. inventario: product mx, lmite de sobrecarga,
Pulse la tecla Imprimir (Print) que nivel de combustible invlido, agua alta,
se encuentra en la pantalla para suministro necesario, poco producto y
imprimir el informe en una temperatura baja.
impresora conectada.

Pulse para mostrar el informe de


alarma ambiental (Environmental
Alarm). Pulse las teclas Flecha
hacia abajo y Flecha hacia arriba INFORME DE ALARMA AMBIENTAL
(Down/Up arrow) para desplazarse (ENVIRONMENTAL ALARM)
a travs de todas las alarmas. Fecha y hora de las ltimas tres reprobaciones
Pulse la tecla Imprimir (Print) que de la prueba general, peridica y anual.
se encuentra en la pantalla para
imprimir el informe en una
impresora conectada.

48
Configuracin de TLS2 Informes de alarmas (Alarm)

Tabla 5: Informes de alarmas (Alarm)

Tecla Informe Parmetros del informe

Pulse para mostrar la pantalla de


Informes de alarma del equipo INFORME DE ALARMA DEL EQUIPO DEL
(Equipment Alarm). Desde esta TANQUE (TANK EQUIPMENT ALARM)
pantalla, puede elegir ver los Fecha y hora de las ltimas tres alarmas
informes de alarma del equipo del de sonda fuera para cada tanque.
tanque (Tank Equipment Alarm).

INFORME DE ALARMA CON PRIORIDAD ALTA


(HIGH PRIORITY ALARM)
Muestra el nmero de dispositivo (T = tanque,
C = comunicacin), el tipo de alarma, la fecha,
la hora y el estado de las ltimas 50 alarmas
con prioridad alta: product mx, sobrecarga,
4 Pulse para mostrar el informe de poco producto, agua alta, reprobacin de
alarma con prioridad alta (High prueba general, reprobacin de prueba peri-
Priority Alarm). Pulse la tecla dica, reprobacin de prueba anual, sonda fuera
Imprimir (Print) en la pantalla y falla en marcacin automtica. Slo para
para imprimir el informe en una sonda fuera, la versin impresa tambin incluye
Pulse para mostrar los impresora conectada. una columna de conteo, la cual muestra el
informes de alarma nmero de veces que la alarma se ha repetido
(Alarm) - pantalla de desde la fecha inicial.
Historial de alarmas
(Alarm History).
Desde esta pantalla,
puede elegir ver el INFORME DE ALARMA CON PRIORIDAD
historial de alarmas BAJA (LOW PRIORITY ALARM)
con prioridad
alta o baja. Muestra el nmero de dispositivo (T = tanque,
C = comunicacin), el tipo de alarma, la fecha,
Pulse para mostrar el informe de la hora y el estado de las ltimas 50 alarmas
alarma con prioridad baja (Low con prioridad baja: suministro necesaria, altura
Priority Alarm). Pulse la tecla de combustible invlida y temperatura baja,
Imprimir (Print) que se encuentra
en la pantalla para imprimir el in-
forme en una impresora conectada.

Notas importantes sobre las alarmas


Si pulsa la tecla Reconocimiento de alarma (Alarm Ack) (elemento 3 en la pgina 5), desactiva el zum-
bador incluso si la alarma todava se encuentra activa. La pantalla de Estado de alarma muestra la
alarma hasta que se desactiva. Cuando una condicin de alarma vuelve al estado normal, la alarma
se eliminar de la lista de alarmas activas.

Cuando ninguna alarma se encuentra activa, el LED del panel delantero se encuentra en estado
Normal (verde continuamente encendido) y en la ventana de mensajes de la pantalla de Estado del
sistema (local) (System Status) se lee: Todas las funciones normales (elemento 2 en la pgina 5).

Una advertencia activa de sonda fuera o de temperatura baja suprimir las alarmas de todos los
niveles (producto mximo, sobrecarga, poco producto, suministro necesario y agua alta).

49
Configuracin de TLS2 Informes de alarmas (Alarm)

Informacin sobre los estados de alarmas

Alarma activa

Al activarse una alarma, se activa el zumbador interno de la consola y el rel de la alarma (si est activado), el
LED del panel delantero destallar en color rojo y la ventana de mensajes de la pantalla (elemento 2 en la pgina
5) muestra un mensaje de alarma. Si se producen mltiples alarmas, la ventana de mensajes pasar automtica-
mente por las alarmas activas. En el caso de que una alarma est asignada a marcacin automtica, la consola
realiza una marcacin saliente y establece una conexin con el host remoto. Luego el host puede enviar solicitudes
a la consola para determinar la razn de la llamada.

Reconocimiento de una alarma activa

Cuando una alarma est activa, el usuario puede desactivar el zumbador as como el rel de la alarma al pulsar la
tecla ALARMA (ALARM) (elemento 3 en la pgina 5). El LED del panel delantero se mantendr en el estado
ALARMA y la alarma permanecer en la lista de alarmas activas hasta que la alarma regrese a su estado normal.
Si la alarma no est activa y no se ha reconocido, sta permanecer en la lista de alarmas y el zumbador y el rel
de la alarma (si est habilitado) continuarn activos hasta que se reconozca.

Retorno al estado normal

Con cualquier alarma cuando se corrige una o varias condiciones fuera del lmite, o bien se cambia un dispositivo
daado por uno que funcione correctamente, la alarma se desactiva automticamente. Para desactivar una alarma
de prueba de fugas que fue reprobada, se debe realizar una prueba de fugas que sea aprobada.

Informacin sobre la alarma en tanque

Alarma de producto mximo

Si el volumen del nivel de producto excede el valor de producto mximo, se activar la alarma de producto
mximo. Si la alarma est activa y el volumen del nivel de producto es menor que el valor de producto mximo en
una relacin de por lo menos 0.005 veces la capacidad del volumen completo o 10 galones [37.8 L] (cualquiera
que sea mayor), se desactivar la alarma. El valor de producto mximo se introduce como un volumen con un valor
predeterminado igual a 0. Si el valor de producto mximo es igual a 0 o a la capacidad de volumen completo del
tanque, se desactiva la alarma. Una advertencia activa de temperatura baja en la sonda desactivar la alarma.

Alarma de sobrecarga

Si el volumen del nivel de producto excede el umbral de la alarma de sobrecarga y existe un suministro en proceso,
se activar la alarma de sobrecarga. Cuando se interrumpe el suministro, la alarma se desactivar. El valor de
la alarma de sobrecarga se introduce como un porcentaje con un valor predeterminado igual a 0%. Un valor de
umbral de sobrecarga de 0% desactiva la alarma. El umbral de la alarma de sobrecarga tiene relacin con el
valor del producto mximo. Si el valor de producto mximo es 0, el valor de sobrecarga est relacionado con la
capacidad del volumen completo. Una advertencia activa de temperatura baja en la sonda desactivar la alarma.

Alarma de poco producto

Si el volumen del nivel de producto es menor que el umbral de poco producto, se activar la alarma de poco
producto. Si la alarma est activa y el volumen del nivel de producto es mayor que el umbral en una relacin de
por lo menos 0.005 veces la capacidad del volumen completo o 10 galones [37.8 L] (cualquiera que sea mayor),
se desactivar la alarma. El valor de poco producto se introduce como un volumen con un valor predeterminado
igual a 0. Si el valor es igual a 0, la alarma se desactivar. Una advertencia activa de temperatura baja en la
sonda desactivar la alarma.

50
Configuracin de TLS2 Informes de alarmas (Alarm)

Alarma de agua alta

Si la altura del nivel de agua excede continuamente el umbral de agua alta por ms de tres minutos, se activar la
advertencia de agua alta. La alarma de agua alta no se activar si hay un suministro en proceso. Si la alarma est
activa y la altura del nivel de agua es menor que el umbral en una relacin de por lo menos 0.2 pulgadas (5 mm), la
alarma se desactivar. El valor de agua alta se introduce como una altura con un valor predeterminado igual a 0. Si
el valor es igual a 0, la alarma se desactivar. Una advertencia activa de temperatura baja en la sonda desactivar
la alarma

Alarma de sonda fuera

Si la consola no se puede comunicar confiablemente con la sonda, se activar la alarma de sonda fuera.

Altura de combustible invlida

Si el flotador del agua y del producto estn muy juntos para proporcionar datos confiables de la altura, se activar
la alarma de altura de combustible invlida.

Advertencia de temperatura baja en la sonda


Sonda estndar: Si la sonda indica una temperatura menor que -4F (-20C), se activar la advertencia de
temperatura baja. Si la alarma est activa y la temperatura supera los 0F (-17.7C), la alarma se desactivar.
Temperatura baja en la sonda: Alarma -40F (-40C), Desactivada -36F (-37.7). Cuando se activa la
advertencia de temperatura baja, se desactivan las alarmas de agua alta, poco producto, producto mximo,
suministro necesario y sobrecarga.

Alarma de suministro necesario

Cuando el nivel del producto del tanque se encuentre por debajo del lmite predefinido, se activar la alarma de
suministro necesario.

Alarma de prueba de fugas

Cuando se repruebe una prueba de fugas general, peridica o anual, se activar una alarma de prueba de fugas
general, peridica o anual. Para desactivar una alarma de prueba de fugas que fue reprobada, se debe realizar
una prueba de fugas que sea aprobada.

51
Pantallas de Diagnstico (Diagnostic)

Pantalla de Men de prueba de funciones (Function Test Menu)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

1 2 3

4 5 6
RED LED GREEN LED LCD OFF

7 8

Leyenda para cuadros numerados

Esta pantalla muestra las funciones de prueba del sistema.


1 Tecla ALARMA DE PRUEBA (TEST ALARM) -
plsela y el zumbador de la consola se activar.
2 Tecla REL DE PRUEBA (TEST RELAY) - plsela
y el rel se activar durante cinco segundos.
3 Tecla Impresora (Printer) - plsela y una lnea de
prueba se imprimir en una impresora conectada.
4 Tecla LED ROJO (RED LED) - plsela y el LED
rojo del panel delantero se encender durante
varios segundos.
5 Tecla LED VERDE (GREEN LED) - plsela y el LED
verde del panel delantero se encender durante
varios segundos.
6 Tecla LCD APAGADA (LCD OFF) - plsela y la luz
de fondo de la pantalla de Visualizacin (Display) se
apagar. Plsela de nuevo para encender la luz de
fondo de la pantalla de visualizacin.
7 Tecla PRUEBA DE LCD (LCD TEST) - plsela y se
mostrar un modelo de prueba de vdeo durante
varios segundos y luego desaparecer.
8 Tecla PRUEBA TCTIL (TOUCH) - plsela para
mostrar la pantalla de Prueba tctil LCD (LCD
Touch Test) (pgina 53).

52
Configuracin de TLS2 Pantalla de Prueba tctil LCD (LCD Touch Test)

Pantalla de Prueba tctil LCD (LCD Touch Test)

Descripcin

Esta pantalla muestra cinco teclas de prueba (por ejemplo,


el elemento 1) alrededor de la pantalla. Pulse una de estas
teclas y aparecer un mensaje indicando las coordenadas
"x" y "y" que le corresponden a esa tecla, as como una
lista de bsqueda con las coordenadas correctas que
corresponden a las cinco teclas).
Pulse la tecla Atrs (Back) (elemento 2) para regresar
a la pantalla de Men de prueba de funciones (Function
Test Menu).

53
Configuracin de TLS2 Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

01-01-2000 ALL FUNCTIONS NORMAL


12:00 AM

TANK 1

MAG 01

C000

360.000

1 2 3 4 5 66

Para ver los diagnsticos de la sonda de otro tanque, pulse la tecla Diagnstico (Diagnostic) del tanque
que desea, la cual se encuentra en la parte inferior de la pantalla.

Impresin del informe de ejemplo - Informe de diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

SOFTWARE VERSION 34Xnnn-nnn 1 2


TANK 1 2 3
PROBE TYPE : MAG01 MAG01 MAG01
SERIAL NUMBER : 123001 123002 123003
PROBE ID : C000 C000 C000
PROBE LEGNTH : 96.0 96.0 96.0
GRADIENTE : 360.000 360.000 360.000
NUMBER SAMPLES : 20 20 20
SAMPLES READ : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
SAMPLES USED : xxxxxx xxxxxx xxxxxx
COUNTS 00 : xxxxx xxxxx xxxxx
01 : xxxxx xxxxx xxxxx

19 : 0xhhhh 0xhhhh 0xhhhh

Disponibilidad de los datos de la sonda

Los datos de diagnstico de la sonda correspondientes a los tanques configurados o activos estarn dis-
ponibles en la pantalla de Diagnstico de la sonda (Probe Diagnostic) que aparece anteriormente,
en los informes impresos y en los comandos en serie. Un tanque activo se define como aqul que tiene
una sonda que se comunica con el sistema. Si el tanque est configurado pero no activo, todos los datos
sern cero y no se conocer el tipo de sonda.
Cuando el software identifica las sondas que no tienen la capacidad de medicin de temperatura, ste
suprime todos los datos relacionados con la temperatura. Para las sondas que no tienen la capacidad de
medicin del agua, ste suprimir los datos relacionados con el agua.

54
ndice de cdigos de etiqueta

La Tabla 6 y la Tabla 7 se incluyen para ayudar a que los usuarios que no hablan ingls, encuentren traduccio-
nes para todas las etiquetas en ingls que se utilizan en las pantallas de Configuracin de TLS2 (TLS2 Setup).
Debajo de cada etiqueta aparece un cdigo nico entre corchetes, P. Ej., [101]. Este cdigo aparece en las
tablas siguientes e identifica a cada pantalla de Configuracin (Setup) de este manual, en la que se utiliz
la etiqueta.

Tabla 6: Cdigos de etiqueta de configuracin del tanque

Cdigo de la Destino de
etiqueta Etiqueta uso

101 Producto mximo pgina 39

102 Sobrecarga pgina 39

103 Suministro necesario pgina 39

104 Poco producto pgina 39

105 Agua alta pgina 40

106 Demora en suministro pgina 40

107 Mnimo de prueba de pgina 40


fugas anual

108 Mnimo de prueba de pgina 40


fugas peridica

109 Reprobacin de prueba pgina 41


general

110 Reprobacin de prueba pgina 41


peridica

111 Reprobacin de prueba anual pgina 41

112 Velocidad de prueba pgina 42 y


pgina 45

113 Modo rpido pgina 42

114 Duracin de la prueba pgina 42 y


pgina 45

115 Confirmacin pgina 43

116 Frecuencia pgina 44

117 Fecha/da pgina 44

118 Hora pgina 44

119 Configurado pgina 34

120 Etiqueta del producto pgina 34

121 Estado del distribuidor pgina 34

122 Dimetro pgina 35

55
Configuracin de TLS2 Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

Tabla 6: Cdigos de etiqueta de configuracin del tanque

Cdigo de la Destino de
etiqueta Etiqueta uso

123 Volumen completo pgina 35

124 Perfil del tanque pgina 35

125 Coeficiente trmico pgina 36

126 Inclinacin del tanque pgina 36

127 Tamao del flotador pgina 36

128 Compensacin de la varilla pgina 36

129 Mtodo de prueba pgina 45

130 Control de la prueba pgina 45

Tabla 7: Cdigos de etiqueta de configuracin del sistema

Cdigo de la
etiqueta Etiqueta Destino de uso

201 Idioma del sistema pgina 8

202 Unidades pgina 8

203 Idioma en serie pgina 8

204 Encabezado 1 pgina 9

205 Encabezado 2 pgina 9

206 Encabezado 3 pgina 9

207 Encabezado 4 pgina 9

208 Activar contrasea de pgina 12


comunicacin 1

209 Contrasea de comunicacin 1 pgina 12

210 Activar contrasea de pgina 12


comunicacin 2

211 Contrasea de comunicacin 2 pgina 12

212 Fecha pgina 13

213 Hora pgina 13

214 Formato de hora y fecha pgina 13

215 Rotacin 1 pgina 16

216 Rotacin 2 pgina 16

217 Rotacin 3 pgina 16

56
Configuracin de TLS2 Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

Tabla 7: Cdigos de etiqueta de configuracin del sistema

Cdigo de la
etiqueta Etiqueta Destino de uso

218 Rotacin 4 pgina 16

219 Ahorro diurno de energa pgina 17

220 Fecha inicial pgina 17

221 Hora inicial pgina 17

222 Fecha final pgina 17

223 Hora final pgina 17

224 Nmero telefnico pgina 18

225 Reintentos pgina 18

226 Demora de reintento pgina 18

227 Producto mximo pgina 19

228 Lmite de sobrecarga pgina 19

229 Suministro necesario pgina 19

230 Poco producto pgina 19

231 Agua alta pgina 20

232 Reprobacin de prueba pgina 20


general

233 Reprobacin de prueba pgina 20


peridica

234 Reprobacin de prueba anual pgina 20

235 Altura de combustible invlida pgina 21

236 Sonda fuera pgina 21

237 Temperatura baja pgina 21

238 Tipo de comunicacin pgina 22,


pgina 23,
pgina 28

239 Enlace pgina 22,


pgina 23

241 Saca pginas pgina 23,


pgina 28

244 Tipo de mdem pgina 24

245 Tipo de marcacin pgina 24

246 Contestar encendido pgina 24

57
Configuracin de TLS2 Pantalla de Diagnstico de sonda (Probe Diagnostic)

Tabla 7: Cdigos de etiqueta de configuracin del sistema

Cdigo de la
etiqueta Etiqueta Destino de uso

247 Marcacin entrante pgina 28

248 Marcacin saliente pgina 28

249 Tasa baudios pgina 25

250 Paridad pgina 25

251 Longitud de los datos pgina 25

252 Bits de parada pgina 25

253 Idioma de la impresora pgina 23,


pgina 28

256 Rel de alarma pgina 29

257 Referencia de CT pgina 30

258 Imprimir volumen de CT pgina 30

259 Formato del protocolo H pgina 31

260 Prefijo del protocolo europeo pgina 31

261 Compensacin de altura de la pgina 31


varilla

262 Formato de la prueba de fugas pgina 31

58
For technical support, sales or
other assistance, please visit:
www.veeder.com

Anda mungkin juga menyukai