BMW3032
WACANA AKADEMIK BAHASA MELAYU
TAJUK :
KUMPULAN :U
1.0 Pengenalan
Kedudukan dan peranan bahasa Melayu sebagai bahasa dunia atau bahasa
kebangkitan tamadun Melayu, sejak zaman Sriwijaya pada abad ke-7 Masihi dan
memuncak dalam zaman Kesultanan Melayu, dalam tempoh beberapa ratus tahun.
sebagai bahasa dunia memerlukan perancangan yang rapi dan berkesan, meskipun
mempunyai potensi besar sebagai bahasa dunia, walaupun belum tampak dominan
dalam beberapa konsep, seperti ekonomi dan diplomasi pada peringkat antarabangsa.
kepada penutur asing. Secara nyata, kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa
sekitar abad ke-15 dan beberapa abad berikutnya. Pada masa ini bahasa Melayu
3
dengan bahasa Inggeris yang telah menjadi bahasa ibunda atau bahasa pertama.
Lebih 45% penduduk 10 buah negara di dunia seperti United Kingdom, Ireland,
dan Guyana (Fishman et al.1977), menjadi bahasa rasmi atau bahasa kedua di
Botswana, Cameroon, Fiji, Gambia, Ghana, India, Lesotho, Liberia, Malawai, Malta,
Afrika Selatan, Swaziland, Tanzania, Tonga, Uganda, Saomoa Barat dan Zambia
(Richards 1991).
dipercayai antara bahasa dunia yang berperanan besar dalam proses globalisasi,
perbincangan tentang pengajaran bahasa Inggeris kepada penutur asing menjadi tema
Melayu kepada penutur asing mungkin dianggap oleh sesetengah orang sebagai
bahasa Inggeris.
kesinambungan suatu sejarah gemilang bahasa Melayu yang telah terbina. Upaya
yang dilaksanakan kini sebenarnya lebih merupakan salah satu upaya meningkatkan
taraf antarabangsa yang telah dicapai oleh bahasa Melayu, untuk memenuhi
4
penjajah masih jauh daripada yang kita dambakan. Meskipun bahasa Melayu telah
tersebar dan dipelajari di mana-mana bahagian di dunia ini, dan dengan demikian
moden dalam kalangan masyarakat antarabangsa masih agak samar. Bahasa Melayu
dalam era ini belum dapat dilihat sebagai bahasa perdagangan, bahasa ekonomi,
Pustaka (DPB) Malaysia semasa pimpinan Dato Haji A. Aziz Deraman, DBP
Brunei di bawah pimpinan Dato Paduka Haji Alidin bin Haji Othman dan Pusat
Bahasa Indonesia yang diketuai oleh Dr Hassan Alwi, telah dilakukan dengan
jayanya. Kerjasama ketiga-tiga institusi dengan pelbagai pihak, kerajaan dan agensi-
agensi lain yang berkaitan, maka telah timbul suatu keyakinan dan komitmen bahawa
pada tahun 1876, dan sehingga kini pusat itu telah diiktiraf sebagai pusat utama bagi
5
kajian budaya Melayu di peringkat antarabangsa. Kemudian pada akhir tahun 1992,
Leiden. Penubuhan Kursi itu bukan sahaja diharap akan mempertingkatkan kajian
sastera Melayu di Eropah, bahkan turut mengembangkan bahasa, budaya Melayu dan
promosi pengetahuan pelbagai bidang tentang Malaysia khasnya dan Dunia Melayu
dan persuratan. Pada tahun 1995, Kursi Pengajian Melayu telah ditubuhkan di
Pengajian Melayu di mana-mana negara lain yang strategik, tentu manfaatnya akan
menjadi lebih besar kepada pengajian akademik dan penyelidikan tentang peradaban
telah ditempatkan di sana pada awal tahun 2008 yang lalu. Kajian kesesuaian patut
juga dibuat bagi meneruskan usaha yang sama di Korea Selatan, Jepun, Australia,
Jerman, Perancis, United Kingdom, Rusia dan di beberapa negara lain di Asia-
Pasifik, Amerika dan Eropah atau ditubuh berkonsepkan wilayah. Banyak negara
asing itu berminat untuk mempelajari bahasa Melayu. Mereka cuma harus akur dan
akan merangsangkan minat para pengkaji, sarjana, pakar dan cendekiawan yang
6
berminat dalam bidang sosiologi, antropologi, bahasa, sastera dan budaya Melayu
melalui peranan Kursi ini seperti pengalaman di Leiden, kesedaran yang lebih
rantau Eropah. Suasana dan aspirasi ketamadunan antara dunia Melayu dengan
dunia luar boleh pula mewujudkan hubungan yang lebih adil antara rantau Melayu
dengan Barat. Senario ini akan turut mencetuskan iklim sosioekonomi dan
sosiopolitik yang lebih kondusif. Perkembangan bahasa, sastera dan budaya Melayu
Rangkaian kerja institusional antara negara memang sangat munasabah dan forum-
segi tiga Asia Tenggara, boleh menjadi wahana penyebaran bahan pengajian dan
peringkat serantau dan antarabangsa telah pun dipergiatkan atau disokong oleh
7
pelbagai institusi seperti Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Malaysia dan Brunei,
Pusat Bahasa Indonesia dan beberapa institusi pengajian tinggi serantau melalui
disamping program sastera atau Minggu Sastera Melayu di luar negara. Prof. Dr.
Kerjasama akrab DBP dengan organisasi gerakan sastera dan pertubuhan bukan
lagi. Agensi seperti DBP memerlukan prasarana organisasi rakyat yang tidak
Maknanya sebagai badan ilmu, DBP mesti meneruskan tradisi perjuangan rakyat
yang melahirkan dirinya ke dunia selain menjadi badan yang mendukungi fungsi
kerajaan semata-mata. Untuk itu agensi rasmi sepertinya dan organisasi massa perlu
kerantauan perludieratkan.
Dalam tujuan komunikasi politik dunia, bahasa Melayu sebagai salah satu bahasa
besar dunia patut diketengahkan sebagai salah satu bahasa Persidangan Pertubuhan
8
Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB). Ada banyak bahasa lain digunakan oleh pemimpin
setiap kali berucap di PBB, meskipun tidak mendapat status bahasa rasmi. Sesuatu
banyak karya agung dalam bahasa Melayu dan karya-karya pilihan yang dihasilkan
oleh pengarang dan sasterawan tersohor dari dunia berbahasa Melayu ke bahasa-
Awang, Arena Wati, Muhamad Haji Salleh, Nordin Hassan, Abdullah Hussain, S.
(Kemala), Anwar Ridhwan, Siti Zainon Ismail, Azizi Haji Abdullah, Fatimah Busu,
Indonesia dan mana- mana yang terbaik dari Brunei serta Singapura harus
Dunia Melayu ada mengimpikan Hadiah Nobel dalam abad ke-21 ini, maka
tinggi. Cabarannya sangat besar kerana kita harus bersaing merebut pasaran di dunia
antarabangsa. Karya-karya yang akan diterjemahkan itu bukan sahaja karya yang luar
biasa, tetapi mutu penterjemahannya dibuat secara baik sekali. Promosinya lebih
sistematik dan agresif, termasuk usaha memperluas sebaran karya, diperkenalkan dan
dikaji di pelbagai pusat pengajian Melayu antarabangsa yang sedia ada itu.
Melayu terhadap peradaban dunia. Mereka ada kesedaran sejarah dan mengetahuinya
melalui kajian silam atau semasa yang ternyata telah terbukti kedudukannya.
9
Melayu dan sastera Melayu menunjukkan telah muncul kefahaman dan pengertian
yang lebih mendalam tentang bahasa, sastera dan budaya rumpun Melayu sehingga
segala prasangka dapat diperbetulkan dan membuka ruang kajian positif tentang
bahasa Melayu.
bahasa Melayu kepada penutur asing secara bekerjasama dan menjadikannya agenda
perlu diaktifkan terus dengan dukungan semua negara berbahasa Melayu, meskipun
Melayu, semua negara berbahasa Melayu perlu ikut serta untuk menjayakannya.
kaedah, penyusunan bahan dan ujian tara bagi program bahasa Melayu. Bahasa
pula melalui Alliance Francaie. Manakala bahasa Jerman pula melalui Institut
Goethe. Oleh itu, bahasa Melayu juga perlu ada badan yang diberi amanah untuk
10
kerjasama antara negara-negara berbahasa Melayu pasti akan menjadikan gagasan itu
berkembang dengan baik. Oleh hal yang demikian, persaingan atas nama negara pasti
tidak akan berlaku lagi sebaliknya akan mewujudkan satu kolaborasi yang
5.0 Kesimpulan
sedunia, maka memang amat relevan dibincangkan isu-isu yang berkaitan dengan
pengajaran bahasa Melayu kepada penutur asing. Meskipun matlamatnya masih lebih
tertumpu pada minat ilmiah dan kebudayaan, dengan sedikit ruang kepada peluang
pekerjaan, perlu ada juga perancangan yang rapi untuk memudahkan pengantaraan
bahasa Melayu kepada penutur asing itu mencapai kesan yang berhasil. Majlis
dihidupakan semula.
agenda yang berterusan. Jika kita hendak menyaksikan kejayaan bahasa Melayu
melalui British Council, kita juga perlu ada usaha untuk mengembangkan bahasa
6.0 Bibiliografi
Abdullah Hassan (Ed.). 1999. Perancangan Bahasa di Asia Tenggara. Kuala Lumpur:
Awang Sariyan. 2006. Warna dan Suasana Perancangan Bahasa Melayu di Malaysia.
Persatuan Penulis Pulau Pinang dan Dewan Bahasa dan Pustaka Wilayah
Utara (27 Mac 2007) di Dewan Seri Pinang, Pulau Pinang. Terbit dalam
Awang Sariyan. (2009). Mencari Makna Diri Melayu: Renungan untuk Bangsaku.
Asmah Haji Omar dan Raja Masittah dengan Prof. Dr. Haji Farid M. Onn. (2007).
GAPENA dan Dewan Bahasa dan Pustaka. Kumpulan Kertas Kerja Kongres Bahasa
Raja Masitah Raja Arifin. (2010). Tokoh Pembinaan Bahasa Melayu Serantau 35