Anda di halaman 1dari 6

JIM CUMMINS: BILINGUAL CHILDRENS MOTHER TONGUE 15

Bilingual Childrens Mother Tongue:


Why is it important for education?

Jim Cummins

Professor, Ph.D. University of Toronto.

The term globalization is never far from disasters. Economic integration within
the front pages of newspapers these the EU also encourages the free move-
days. It evokes strong positive or nega- ment of workers and their families
tive feelings depending upon whether among EU member countries. The fact
it is being praised by the business com- that travel between countries is now
munity for opening up world markets fast and efficient (most of the time) ob-
to more extensive trade or condemned viously facilitates population mobility.
by those who associate the term with
the dramatically widening gap between A consequence of population mobility
rich and poor nations and people. is linguistic, cultural, racial, and reli-
gious diversity within schools. To illu-
One aspect of globalization that has strate, in the city of Toronto in Canada,
important implications for educators is 58% of kindergarten students come
the increasing movement of people from homes where standard English is
from one country to another. Population not the usual language of communica-
mobility is caused by many factors: de- tion. Schools in Europe and North
sire for better economic conditions, the America have experienced this diver-
need for labour in many countries that sity for many years but it remains con-
are experiencing low birthrates, a con- troversial, and educational policies and
stant flow of refugees resulting from practices vary widely between coun-
conflicts between groups, oppression tries and even within countries. Neo-
of one group by another, or ecological fascist groups in a number of countries
16 SPROGFORUM NR. 19, 2001

promote overtly racist policies in rela- sage is communicated to them that if


tion to immigrant and culturally di- they want to be accepted by the teacher
verse communities. Other political par- and the society, they have to renounce
ties and groups adopt a somewhat any allegiance to their home language
more enlightened orientation and and culture.
search for ways to solve the problem
of diverse communities and their inte- This solve the problem orientation to
gration in schools and society. How- diversity in education is still dominant
ever, they still define the presence of in most European and North American
diverse communities as a problem countries. Unfortunately, it can have
and see few positive consequences for disastrous consequences for children
the host society. They worry that lin- and their families. It violates childrens
guistic, cultural, racial and religious right to an appropriate education and
diversity threaten the identity of the undermines communication between
host society. Consequently, they pro- children and their parents. Any cred-
mote educational policies that will ible educator will agree that schools
make the problem disappear. should build on the experience and
knowledge that children bring to the
Whereas neo-fascist groups advocate classroom, and instruction should also
expulsion of immigrants or at least ex- promote childrens abilities and talents.
clusion from the mainstream of society Whether we do it intentionally or inad-
(e.g. in largely segregated schools and vertently, when we destroy childrens
housing areas), more liberal groups ad- language and rupture their relationship
vocate assimilation into the mainstream with parents and grandparents, we are
of society. However, assimilation is contradicting the very essence of edu-
similar in many ways to exclusion in- cation.
sofar as both orientations are designed
to make the problem disappear. Un- The destruction of language and cul-
der both policies, culturally diverse ture in schools is also highly counter-
groups will no longer be visible or au- productive for the host society itself. In
dible. Assimilationist policies in educa- an era of globalization, a society that
tion discourage students from main- has access to multilingual and multi-
taining their mother tongues. If stu- cultural resources is advantaged in its
dents retain their culture and language, ability to play an important social and
then they are viewed as less capable of economic role on the world stage. At a
identifying with the mainstream cul- time when cross-cultural contact is at
ture and learning the mainstream lan- an all time high in human history, the
guage of the society. identities of all societies are evolving.
The identities of societies and ethnic
While students may not be physically groups have never been static and it is
punished for speaking their mother a naive illusion to believe that they can
tongue in the school (as they previously become static - fixed as monochrome
were in many countries), a strong mes- and monocultural museum exhibits for
JIM CUMMINS: BILINGUAL CHILDRENS MOTHER TONGUE 17

posterity - when the pace of global Bilingualism has positive effects on chil-
change is as rapid as it is today. drens linguistic and educational devel-
opment.
The challenge for educators and policy- When children continue to develop
makers is to shape the evolution of na- their abilities in two or more languages
tional identity in such a way that the throughout their primary school years,
rights of all citizens (including school they gain a deeper understanding of
children) are respected, and the cultural, language and how to use it effectively.
linguistic, and economic resources of They have more practice in processing
the nation are maximized. To squander language, especially when they de-
the linguistic resources of the nation by velop literacy in both, and they are able
discouraging children from developing to compare and contrast the ways in
their mother tongues is quite simply which their two languages organize re-
unintelligent from the point of view of ality. More than 150 research studies
national self-interest and also represents conducted during the past 35 years
a violation of the rights of the child (see strongly support what Goethe once
Skutnabb-Kangas, 2000, for a compre- said: The person who knows only one
hensive review of international policies language does not truly know that lan-
and practices relating to linguistic hu- guage. The research suggests that bi-
man rights). lingual children may also develop
more flexibility in their thinking as a
How can schools provide an appropri- result of processing information
ate education for culturally and through two different languages.
linguistically diverse children? A first
step is to learn what the research says The level of development of childrens
about the role of language, and specifi- mother tongue is a strong predictor of
cally childrens mother tongues, in their second language development.
their educational development. Children who come to school with a
solid foundation in their mother
tongue develop stronger literacy abili-
What We Know About Mother Tongue
ties in the school language. When par-
Development ents and other caregivers (e.g. grand-
The research is very clear about the im- parents) are able to spend time with
portance of bilingual childrens mother their children and tell stories or discuss
tongue for their overall personal and issues with them in a way that devel-
educational development. More detail ops their mother tongue vocabulary
on the research findings summarized and concepts, children come to school
below can be found in Baker (2000), well-prepared to learn the school lan-
Cummins (2000), and Skutnabb- guage and succeed educationally. Chil-
Kangas (2000). drens knowledge and skills transfer
across languages from the mother
tongue they have learned in the home
to the school language. From the point
18 SPROGFORUM NR. 19, 2001

of view of childrens development of language. For example, in a bilingual


concepts and thinking skills, the two program where 50% of the time is
languages are interdependent. Transfer spent teaching through childrens
across languages can be two-way: home language and 50% through the
when the mother tongue is promoted majority school language, surely chil-
in school (e.g. in a bilingual education drens learning of the majority school
program), the concepts, language, and language must suffer? One of the most
literacy skills that children are learning strongly established findings of educa-
in the majority language can transfer to tional research, conducted in many
the home language. In short, both lan- countries around the world, is that
guages nurture each other when the well-implemented bilingual programs
educational environment permits chil- can promote literacy and subject mat-
dren access to both languages. ter knowledge in a minority language
without any negative effects on chil-
Mother tongue promotion in the school drens development in the majority
helps develop not only the mother language. Within Europe, the Foyer
tongue but also childrens abilities in program in Belgium which develops
the majority school language. childrens speaking and literacy abili-
This finding is not surprising in view ties in three languages (their mother
of the previous findings that (a) bilin- tongue, Dutch and French) in the pri-
gualism confers linguistic advantages mary school most clearly illustrates the
on children and (b) abilities in the two benefits of bilingual and trilingual edu-
languages are significantly related or cation (see Cummins, 2000, pp. 218-219).
interdependent. Bilingual children per-
form better in school when the school We can understand how this happens
effectively teaches the mother tongue from the research findings summa-
and, where appropriate, develops lit- rized above. When children are learn-
eracy in that language. By contrast, ing through a minority language (e.g.
when childrens mother tongue is en- their home language), they are not
couraged to atrophy and its develop- only learning this language in a nar-
ment stagnates, childrens personal row sense. They are learning concepts
and conceptual foundation for learning and intellectual skills that are equally
is undermined. relevant to their ability to function in
the majority language. Pupils who know
Spending instructional time through a how to tell the time in their mother
minority language in the school does tongue understand the concept of tell-
not hurt childrens academic develop- ing time. In order to tell time in the sec-
ment in the majority school language. ond language (e.g. the majority lan-
Some educators and parents are suspi- guage), they do not need to re-learn the
cious of bilingual education or mother concept of telling time; they simply
tongue teaching programs because need to acquire new labels or surface
they worry that these programs take structures for an intellectual skill they
time away from the majority school have already learned. Similarly, at
JIM CUMMINS: BILINGUAL CHILDRENS MOTHER TONGUE 19

more advanced stages, there is transfer children has become an emotional


across languages in academic and lit- chasm. Pupils frequently become alien-
eracy skills such as knowing how to ated from the cultures of both home
distinguish the main idea from the and school with predictable results.
supporting details of a written passage
or story, identifying cause and effect, To reduce the extent of language loss,
distinguishing fact from opinion, and parents should establish a strong home
mapping out the sequence of events in language policy and provide ample
a story or historical account. opportunities for children to expand
the functions for which they use the
Childrens mother tongues are fragile mother tongue (e.g. reading and writ-
and easily lost in the early years of school. ing) and the contexts in which they can
Many people marvel at how quickly use it (e.g. community mother tongue
bilingual children seem to pick up day care or play groups, visits to the
conversational skills in the majority country of origin, etc.).
language in the early years at school
(although it takes much longer for Teachers can also help children retain
them to catch up to native speakers in and develop their mother tongues by
academic language skills). However, communicating to them strong affir-
educators are often much less aware mative messages about the value of
about how quickly children can lose knowing additional languages and the
their ability to use their mother tongues, fact that bilingualism is an important
even in the home context. The extent linguistic and intellectual accomplish-
and rapidity of language loss will vary ment. For example, they can initiate
according to the concentration of fami- classroom projects focused on develop-
lies from a particular linguistic group ing childrens language awareness (e.g.
in the school and neighborhood. Where surveying and celebrating the multi-
the mother tongue is used extensively lingualism of students in the class) and
in the community outside the school, the sharing of languages in the class
then language loss among young chil- (e.g. every day a child brings one signi-
dren will be less. However, where lan- ficant word from the home language
guage communities are not concen- into class and the entire class, includ-
trated or ghettoized in particular ing the teacher, learns and discusses
neighborhoods, children can lose their this word.
ability to communicate in their mother
tongue within 2-3 years of starting To reject a childs language in the school
school. They may retain receptive (un- is to reject the child.
derstanding) skills in the language but When the message, implicit or explicit,
they will use the majority language in communicated to children in the
speaking with their peers and siblings school is Leave your language and
and in responding to their parents. By culture at the schoolhouse door, chil-
the time children become adolescents, dren also leave a central part of who
the linguistic gap between parents and they are - their identities - at the school-
20 SPROGFORUM NR. 19, 2001

house door. When they feel this rejec- gual children have an enormous con-
tion, they are much less likely to par- tribution to make to their societies, and
ticipate actively and confidently in to the international global community,
classroom instruction. It is not enough if only we as educators put into prac-
for teachers to be passively accepting tice what we believe is true for all chil-
of childrens linguistic and cultural di- dren:
versity in the school. They must be childrens cultural and linguistic ex-
proactive and take the initiative to affirm perience in the home is the founda-
childrens linguistic identity by having tion of their future learning and we
posters in the various languages of the must build on that foundation
community around the school, encour- rather than undermine it;
aging children to write in their mother every child has the right to have
tongues in addition to the majority their talents recognized and pro-
school language (e.g. write and publish moted within the school.
pupil-authored bilingual books), and
generally create an instructional cli- In short, the cultural, linguistic and in-
mate where the linguistic and cultural tellectual capital of our societies will in-
experience of the whole child is ac- crease dramatically when we stop see-
tively accepted and validated. ing culturally and linguistically diverse
children as a problem to be solved and
instead open our eyes to the linguistic,
Shaping a Dynamic Identity for the cultural, and intellectual resources they
Future
bring from their homes to our schools
When educators within a school de- and societies.
velop language policies and organize
their curriculum and instruction in
References
such a way that the linguistic and cul-
tural capital of children and communi- Baker, C.: A parents and teachers guide to
ties is strongly affirmed in all the inter- bilingualism. 2nd Edition. Clevedon, England:
Multilingual Matter, 2000.
actions of the school, then the school is Cummins, J.: Language, power, and pedagogy.
rejecting the negative attitudes and ig- Bilingual children in the crossfire. Clevedon,
norance about diversity that exist in England: Multilingual Matters, 2000.
the wider society. In challenging coer- Skutnabb-Kangas, T.: Linguistic genocide in
education - or worldwide diversity and human
cive relations of power, the school is rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
holding a mirror up to bilingual chil- Associates. 2000.
dren of who they are and who they can
become within this society. Multilin-

Anda mungkin juga menyukai