MANUAL DO UTILIZADOR
HL-3040CN
HL-3070CW
Verso 0
POR
Utilizar este manual
i
Precaues de segurana
ADVERTNCIA
Existem elctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora ou
outras peas, certifique-se de que desligou a impressora da corrente e retire o cabo de alimentao da
tomada.
NO manuseie a ficha do cabo com as mos molhadas. Poder sofrer um choque elctrico.
Este produto tem de ser instalado junto a uma tomada facilmente acessvel. Em caso de emergncia,
desligue o cabo de alimentao da tomada elctrica para interromper totalmente a corrente.
A trovoada e os picos de corrente podem danificar o produto! Recomendamos que utilize um protector
adequado contra picos de corrente na tomada de corrente, ou que desligue os cabos durante uma trovada.
ii
Utilize a impressora no intervalo de potncia recomendado.
Evite utilizar este produto durante uma tempestade elctrica. Pode haver um risco reduzido de choque
elctrico devido trovoada.
A embalagem utiliza sacos de plstico. Para evitar o risco de asfixia, mantenha estes sacos afastados de
bebs e de crianas.
NO utilize o aspirador para limpar resduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o p do toner poder
inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incndio. Limpe cuidadosamente o p do toner com um
pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
iii
Esta impressora pesada; pesa cerca de 19,0 kg (41,9 lb). Para evitar magoar-se ao deslocar ou levantar
a impressora, pea ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa. Tenha cuidado para no entalar os dedos
quando pousar a impressora.
AVISO
Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Quando abrir a tampa de cima ou de trs da impressora (bandeja de sada traseira), NO toque
nas partes sombreadas apresentadas nas imagens.
Interior da impressora
Interior da impressora (vista traseira)
(vista superior)
Coloque a impressora numa superfcie lisa e estvel, como uma secretria, ao abrigo de vibraes e pancadas.
NO coloque a impressora num local em que o orifcio de ventilao fique tapado. Mantenha um espao
de cerca de 100 mm (4 pol.) entre o orifcio de ventilao e a parede.
iv
NO coloque a mquina perto de aquecedores, aparelhos de ar condicionado, frigorficos, gua, produtos
qumicos ou dispositivos que contenham ou que produzam campos magnticos.
NO exponha a mquina luz solar directa, a excesso de calor, chamas vivas, gases salinos ou
corrosivos, humidade ou p.
NO coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnticos ou que produzam
campos magnticos.
NO ligue a mquina a uma tomada controlada por interruptores de parede ou temporizadores automticos.
NO ligue a mquina a uma tomada que se encontre no mesmo circuito do que grandes electrodomsticos
ou outro equipamento que possa perturbar a corrente elctrica.
IMPORTANTE
NO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Nota
Mantenha um espao mnimo volta da impressora como indicado na figura.
510mm(20,1 in.)
100mm
(4 in.) 120mm
100mm
(4 in.) (4,72 in.)
v
Marcas comerciais
Brother e o logotipo Brother so marcas comerciais registadas e BRAdmin Light e BRAdmin Professional
so marcas comerciais da Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType so marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros pases.
Windows Vista uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros pases.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer so marcas registadas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros pases.
PostScript e PostScript3 so marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e/ou noutros pases.
Intel, Intel Core e Pentium so marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros pases.
AMD uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge uma marca comercial.
Linux a marca registada da Linus Torvalds nos EUA e noutros pases.
Todas as outras marcas comerciais pertencem dos respectivos proprietrios.
Cada empresa cujo software mencionado neste manual possui um contrato de licena de software prprio
para os seus programas.
Transporte da impressora
Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer
danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora dever estar segurada junto
da transportadora.
vi
ndice
1 Mtodos de impresso 1
Acerca do papel.........................................................................................................................................1
Tipo e tamanho do papel.....................................................................................................................1
Papel recomendado ............................................................................................................................2
rea no imprimvel.............................................................................................................................4
Mtodos de impresso ..............................................................................................................................5
Imprimir em papel normal....................................................................................................................5
Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes .............................................................................13
Impresso duplex ....................................................................................................................................18
Orientaes para imprimir em ambos os lados dos papel ................................................................18
Impresso duplex manual .................................................................................................................19
Impresso de folhetos (para o controlador de impressora para Windows) .....................................22
Imprimir fotografias a partir de uma cmara digital (apenas HL-3070CW) .............................................23
Requisitos PictBridge ........................................................................................................................23
Configurar a cmara digital ...............................................................................................................23
Imprimir imagens ...............................................................................................................................24
Ligar a cmara como dispositivo de armazenamento .......................................................................24
Impresso DPOF...............................................................................................................................25
Impresso de imagens com Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) ..................25
Imprimir dados a partir de uma unidade de memria flash USB atravs de impresso directa
(apenas HL-3070CW)...........................................................................................................................27
Formatos de ficheiro suportados .......................................................................................................27
Predefinies de Impresso Directa..................................................................................................27
Criar um ficheiro PRN ou PostScript 3 (apenas HL-3070CW) para impresso directa ...............28
Imprimir dados directamente a partir da unidade de memria flash USB .........................................29
Imprimir dados directamente de uma unidade de memria flash USB com o
Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) ...........................................................30
2 Controlador e software 32
Controlador de impressora ......................................................................................................................32
Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows) ....................................................35
Utilizar o controlador de impressora monocromtico personalizado (para Windows).....................47
Utilizar o controlador de impressora BR-Script3
(emulao de linguagem PostScript 3 para Windows) (apenas HL-3070CW) ......................48
Funcionalidades do controlador de impressora (para Macintosh).....................................................55
Utilizar o controlador de impressora BR-Script3
(Emulao de linguagem Post Script 3 para Macintosh) (apenas HL-3070CW) ............................66
Instalar o controlador de impressora BR-Script3 ..............................................................................66
Desinstalar o controlador de impressora .................................................................................................71
Controlador de impressora para Windows, Windows Vista e Windows Server 2003/2008 ........71
Controlador de impressora para Macintosh ......................................................................................72
Software ..................................................................................................................................................73
Software para redes .........................................................................................................................73
Acerca de modos de emulao (apenas HL-3070CW) .....................................................................75
Seleco de emulao automtica (apenas HL-3070CW)................................................................75
Seleco automtica da interface .....................................................................................................75
vii
3 Painel de controlo 76
Painel de controlo ....................................................................................................................................76
Botes ....................................................................................................................................................76
Go......................................................................................................................................................77
Cancel ...............................................................................................................................................77
Secure Print.......................................................................................................................................77
Boto + ou - .......................................................................................................................................77
Back...................................................................................................................................................78
OK .....................................................................................................................................................78
LEDs ........................................................................................................................................................78
LCD .........................................................................................................................................................78
Luz traseira (apenas HL-3070CW)....................................................................................................79
Mensagens LCD................................................................................................................................79
Reimprimir documentos.....................................................................................................................80
Imprimir dados seguros .....................................................................................................................81
Utilizar o menu LCD do painel de controlo ........................................................................................83
Tabela de menus...............................................................................................................................84
Predefinies.....................................................................................................................................95
Calibrao .........................................................................................................................................97
Registo automtico............................................................................................................................98
Registo manual..................................................................................................................................99
4 Opo 100
SO-DIMM...............................................................................................................................................100
Instalar memria adicional...............................................................................................................101
viii
Problemas na rede ................................................................................................................................165
Outros problemas ..................................................................................................................................165
Para Macintosh com USB ...............................................................................................................165
BR-Script 3 (apenas HL-3070CW) ..................................................................................................166
A Anexo 167
Especificaes da impressora ...............................................................................................................167
Motor ...............................................................................................................................................167
Controlador......................................................................................................................................168
Software ..........................................................................................................................................169
Funcionalidade de impresso directa..............................................................................................169
Painel de controlo............................................................................................................................170
Capacidade para papel ...................................................................................................................170
Especificaes de suporte...............................................................................................................170
Fornecimentos.................................................................................................................................171
Dimenses / pesos ..........................................................................................................................171
Outro................................................................................................................................................171
Requisitos do computador...............................................................................................................172
Informaes importantes para escolher o papel .............................................................................173
Conjuntos de smbolos e de caracteres (apenas HL-3070CW) ............................................................176
Como utilizar a gesto baseada na web (web browser)..................................................................176
Lista de conjuntos de smbolos e de caracteres .............................................................................177
Referncia rpida para comandos de controlo de cdigos de barras (apenas HL-3070CW) ...............179
Imprimir cdigos de barras ou caracteres expandidos....................................................................179
Licena e direitos de autor Libtiff ...........................................................................................................187
ix
1 Mtodos de impresso 1
1
Acerca do papel 1
Se estiver a ver esta pgina no CD-ROM, pode ir para a pgina correspondente a cada mtodo de impresso,
clicando no smbolo p na tabela.
Bandeja 1 Manual
Formato do papel A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, Largura: 76,2 to 220 mm (3,0 to 8,66 pol.)
A5, A5 (Long Edge), A6, B6 (ISO), Folio
Comprimento: 116 a 406,4 mm
(4,57 a 16 pol.)
Nmero de folhas 250 folhas 1 folha
(80 g/m2 / 20 lb)
1
Mtodos de impresso
Papel recomendado 1
1
Europa EUA
Papel normal Xerox Premier TCF 80 g/m2 Xerox 4200 20 lb
Antes de comprar uma resma de papel, teste previamente uma pequena quantidade para se certificar de
que o papel adequado.
Utilize papel concebido para cpia em papel normal.
Utilize papel com uma gramagem entre 75 e 90 g/m2 (20 a 24 lb).
Utilize papel neutro. No utilize papel cido ou alcalino.
Utilize papel de fibra longa.
Utilize papel com uma taxa de humidade aproximada de 5%.
Esta impressora pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.
AVISO
NO utilize papel para impressoras de jacto de tinta pois pode encravar e danificar a impressora.
Se utilizar papel diferente do recomendado, o papel poder encravar ou no ser correctamente alimentado
na impressora.
Nota
O papel pr-impresso deve utilizar tinta que suporte a temperatura do processo de fuso da impressora
(200 graus centgrados).
Se utilizar papel bond, papel com uma superfcie rugosa ou papel amachucado ou com vincos, poder ter
um desempenho de menor qualidade.
(Para obter ajuda sobre o papel que deve utilizar nesta impressora, consulte Informaes importantes para
escolher o papel na pgina 173.)
2
Mtodos de impresso
Tipos de envelopes 1
A maior parte dos envelopes so adequados para esta impressora. No entanto, devido ao seu modo de fabrico, 1
alguns envelopes podero causar problemas de alimentao e de impresso. Um envelope adequado deve ter
extremidades direitas e bem vincadas, e a extremidade principal no deve ser mais grossa que duas folhas de
papel. O envelope deve ficar direito e o papel no deve ser de m qualidade. Deve adquirir envelopes de
qualidade a um fornecedor que saiba que os envelopes vo ser utilizados numa impressora laser. Antes de
imprimir uma grande quantidade de envelopes, faa um teste para garantir que os resultados so os esperados.
A Brother no recomenda nenhum envelope em particular, pois os fabricantes de envelopes podem alterar
as respectivas especificaes. O utilizador ser responsvel pela qualidade e pelos resultados dos
envelopes utilizados.
No utilize envelopes danificados, enrolados, enrugados, com formas irregulares, muito brilhantes ou
texturados.
No utilize envelopes com grampos, molas, fios, componentes autocolantes, janelas, furos, cortes ou
perfuraes.
No utilize envelopes feitos com papel de m qualidade, mal dobrados, gravados (com letras ou imagens
em relevo) ou pr-impressos no interior.
No utilize envelopes previamente impressos numa impressora laser / LED.
No utilize envelopes que no seja possvel empilhar.
No utilize envelopes feitos de papel com uma gramagem superior das especificaes de gramagem
de papel para a impressora.
No utilize envelopes mal fabricados, com extremidades que no sejam direitas ou quadradas.
Se utilizar qualquer um dos tipos de envelope descritos acima, pode danificar a impressora. Estes danos no
esto includos em qualquer contrato de garantia ou de assistncia da Brother.
Nota
No coloque diferentes tipos de papel ao mesmo tempo na bandeja de papel, pois podem ocorrer
encravamentos ou problemas na alimentao do papel.
No imprima envelopes no modo de impresso duplex.
Tem de seleccionar o mesmo formato de papel que o papel existente na bandeja, a partir da aplicao.
3
Mtodos de impresso
rea no imprimvel 1
1
A rea do papel onde no possvel imprimir apresentada na tabela que se segue:
Nota
A rea que no pode ser impressa varia consoante o tamanho do papel e o controlador de impressora
que est a utilizar. A rea no imprimvel mostrada abaixo para papel de formato A4/Letter.
Vertical Horizontal
1 1
2 4
2 4
3
4
Mtodos de impresso
Mtodos de impresso 1
1
Imprimir em papel normal 1
(Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Acerca do papel na pgina 1.)
5
Mtodos de impresso
c Coloque papel na bandeja e certifique-se de que o papel est abaixo da marca de limite mximo
(bbb) (1). O lado a imprimir deve ficar virado para baixo.
1
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel ficam em contacto com os lados do papel.
d Volte a colocar a bandeja do papel na impressora. Certifique-se de que est completamente inserida na
impressora.
e Levante o suporte (1) para impedir que o papel caia da bandeja de sada para papel virado para baixo,
ou v removendo cada uma das pginas medida que forem saindo da impressora.
6
Mtodos de impresso
1
3
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
7
Mtodos de impresso
2 3
8
Mtodos de impresso
(Para saber o tipo de papel recomendado, consulte Acerca do papel na pgina 1.) 1
Nota
Se colocar papel na entrada de alimentao manual, a impressora activa automaticamente o modo de
alimentao manual.
a Levante o suporte (1) para impedir que o papel caia da bandeja de sada para papel virado para baixo,
ou v removendo cada uma das pginas medida que forem saindo da impressora.
9
Mtodos de impresso
c Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.
1
d Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel na entrada de alimentao manual at que a
extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentao do papel. Espere at a mquina alimentar
o papel automaticamente. Quando sentir que a mquina est a puxar o papel, largue-o.
Nota
Coloque o papel na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir virado para cima.
Verifique se o papel est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual. Se no estiver,
poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou encravamentos de papel.
Puxe o papel completamente para fora quando tentar novamente colocar o papel na entrada de
alimentao manual.
No coloque mais do que uma folha de papel na entrada de alimentao manual, pois o papel poder
encravar.
Se colocar papel ou outro suporte na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no
estado Pronto, pode ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.
10
Mtodos de impresso
1
3
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
11
Mtodos de impresso
2 3
g Aps o LCD mostrar Aliment. manual, coloque a prxima folha de papel como no Passo d e repita
com cada pgina que pretender imprimir.
Nota
O LCD mostra Aliment. manual at ser colocada uma folha de papel na entrada de alimentao
manual.
12
Mtodos de impresso
1
Quando a bandeja de sada traseira est aberta, a impressora tem um percurso directo de papel da ranhura
de alimentao manual para a parte de trs da impressora. Utilize este mtodo de alimentao e sada
quando quiser imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes. (Para saber o tipo de papel recomendado,
consulte Acerca do papel na pgina 1 e Tipos de envelopes na pgina 3.)
13
Mtodos de impresso
d Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.
1
e Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel ou um envelope na entrada de alimentao
manual at que a extremidade frontal toque no cilindro de alimentao do papel. Quando sentir que a
mquina puxar automaticamente o papel, largue-o.
Nota
Coloque o papel ou envelope na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir virado para cima.
Verifique se o papel ou envelope est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual.
Se no estiver, poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou
encravamentos de papel.
Puxe o papel ou envelope completamente para fora quando tentar novamente colocar o papel na entrada
de alimentao manual.
No coloque mais do que uma folha de papel ou um envelope na entrada de alimentao manual, pois o
papel poder encravar.
Se colocar papel ou outro suporte na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no
estado Pronto, pode ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.
14
Mtodos de impresso
1 3
15
Mtodos de impresso
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script para Windows, tem de instalar o controlador de 1
impressora utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
Quando utilizar Envelope #10, escolha Com-10 como Tamanho do papel.
Se utilizar outros envelopes que no estejam listados no controlador de impressora, como Envelope
#9 ou Envelope C6, escolha o formato User Defined...(Definido pelo utilizador...) (para controlador de
impressora para Windows), PostCript Custom Page Size (Tamanhos de pgina personalizados
PostScript) (para controlador de impressora BR-Script para Windows) ou Custom Page Sizes
(Tamanhos de pgina personalizados) (para controlador de impressora para Macintosh). Para obter
mais informaes sobre formatos de envelopes, consulte Formato do papel na pgina 175.
2 3
h Aps o LCD mostrar Aliment. manual, coloque a folha de papel ou envelope seguintes conforme
apresentado no Passo e. Repita o procedimento para cada pgina que quiser imprimir.
Nota
O LCD mostra Aliment. manual at ser colocada uma folha de papel ou um envelope na entrada de
alimentao manual.
Remova cada folha ou envelope imediatamente aps a impresso. Se deixar acumular as folhas ou os
envelopes impressos, o papel poder encravar ou ficar enrolado.
16
Mtodos de impresso
Nota
Se os envelopes ficarem esborratados depois de impressos, defina o Tipo de suporte para 1
Papel grosso ou Papel mais para aumentar a temperatura de fixao.
Se os envelopes ficarem sobrados depois de impressos, consulte Melhorar a qualidade de impresso
na pgina 157.
(Utilizadores de Windows) Se os envelopes de formato DL com abas duplas ficarem dobrados depois
de imprimir, defina DL margem longa em Formato do papel, do separador Bsico. Coloque um novo
envelope DL de abas duplas na ranhura de alimentao manual, com a extremidade mais comprida em
primeiro lugar e, em seguida, imprima novamente.
17
Mtodos de impresso
Impresso duplex 1
1
Os controladores de impressora fornecidos para Windows 2000 ou superior e para Mac OS X 10.3.9 ou
superior suportam todos a impresso duplex. Para obter mais informaes sobre como seleccionar as
definies, consulte a Ajuda no controlador de impressora.
Nota
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Windows XP. No seu computador, os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
Certifique-se de que a bandeja est completamente inserida na impressora.
Dever utilizar papel normal, papel reciclado ou papel fino. No utilize papel bond.
18
Mtodos de impresso
1
O controlador de impressora BR-Script 3 (emulao PostScript 3) no suporta a impresso duplex
manual.
Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Macintosh, consulte Impresso duplex manual
na pgina 64.
b Para enviar os dados para a impressora e clique em OK no ecr do computador. A impressora imprimir
automaticamente todas as pginas pares de um dos lados do papel, primeiro.
c Retire as pginas pares impressas da bandeja de sada e, pela mesma ordem 1, coloque-as novamente
na bandeja de papel, com o lado a imprimir (lado em branco) virado para baixo. Siga as instrues que
aparecem no ecr.
1 Quando imprimir na bandeja de sada traseira, coloque o papel na bandeja na ordem oposta ordem por que saiu.
19
Mtodos de impresso
d A impressora imprimir ento automaticamente todas as pginas mpares no outro lado do papel.
Nota 1
Quando colocar papel na bandeja de papel, esvazie primeiro a bandeja. Em seguida, coloque as pginas
impressas na bandeja, com o lado impresso virado para cima. (No coloque as pginas impressas por
cima da pilha de folhas no impressas.)
Nota
Deve utilizar papel normal e papel reciclado. No utilize papel bond.
c Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do
papel a utilizar.
20
Mtodos de impresso
d Utilizando ambas as mos, coloque o papel na entrada de alimentao manual com o lado a imprimir
primeiro virado para cima. Para enviar os dados para a impressora e, em seguida, siga as instrues
1
no ecr do computador. Repita este procedimento at ter impresso todas as pginas pares.
e Retire as pginas pares impressas da bandeja de sada e coloque-as novamente, na mesma ordem 1,
na entrada de alimentao manual. Coloque o papel com o lado a imprimir (lado em branco) virado para
cima. Siga as instrues que aparecem no ecr.
1
Quando imprimir na bandeja de sada traseira, coloque o papel na bandeja na ordem oposta ordem por que saiu.
21
Mtodos de impresso
d A partir do separador Bsico, escolha Folheto da definio Duplex manual / Folheto. Se pretender
alterar a definio de impresso de folhetos, clique em Definies de duplex.
e Clique em OK.
22
Mtodos de impresso
A sua impressora Brother suporta o padro PictBridge, permitindo-lhe ligar-se a qualquer cmara digital
compatvel com PictBridge e imprimir fotografias directamente da mesma. Mesmo que a sua cmara no esteja
em modo PictBridge ou no suporte PictBridge, pode ligar a cmara como dispositivo de armazenamento normal.
Assim pode imprimir fotografias a partir da cmara. Siga os procedimentos para Imprimir dados a partir de uma
unidade de memria flash USB atravs de impresso directa (apenas HL-3070CW) na pgina 27.
Requisitos PictBridge 1
Certifique-se de que a cmara est no modo PictBridge. As seguintes definies de PictBridge podero estar
disponveis no LCD da sua cmara compatvel com PictBridge. Consoante o modelo da cmara, algumas
destas definies podero no estar disponveis.
Cpias
Qualidade
Tam. de Papel
Impresso de data
Impresso do nome do ficheiro
Esquema (impresso 1 em 1 / apenas impresso do ndice)
Tambm pode consfigurar as seguintes definies de PictBridge utilizando o painel de controlo.
23
Mtodos de impresso
Imprimir imagens 1
1
a Certifique-se de que a cmara est desligada. Ligue a cmara interface directa USB (1) na parte da
frente da impressora utilizando um cabo USB adequado.
1
b Ligue a cmara. Quando a impressora tiver reconhecido a cmara, o LCD apresentar a seguinte
mensagem.
Cmara ligada
c Defina a cmara para imprimir uma imagem. Defina o nmero de cpias se lhe for pedido.
Quando a impressora comear a imprimir uma fotografia, o LCD ir mostrar A imprimir.
IMPORTANTE
NO desligue a cmara digital da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de
imprimir.
Mesmo que a sua cmara no esteja em modo PictBridge ou no suporte PictBridge, pode ligar a cmara
como dispositivo de armazenamento normal. Assim pode imprimir fotografias a partir da cmara. Siga os
procedimentos para Imprimir dados directamente a partir da unidade de memria flash USB na pgina 29.
(Se pretender imprimir fotografias em modo PictBridge, consulte Configurar a cmara digital na pgina 23.)
Nota
O nome do modo de armazenamento e operao difere de cmara para cmara. Consulte a
documentao fornecida com a cmara para obter informaes detalhadas, tais como a forma de mudar
do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa.
24
Mtodos de impresso
Impresso DPOF 1
1
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de cmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Panasonic Corporation e Sony Corporation) criaram este padro para facilitar a impresso de imagens a
partir de uma cmara digital.
Se a sua cmara digital suportar impresso DPOF, conseguir escolher no ecr da cmara digital as
imagens e nmeros das cpias que pretende imprimir.
Esto disponveis as seguintes definies DPOF:
Impresso 1 em 1
Cpias
Impresso de imagens com Secure Function Lock 2.0 activado (apenas HL-3070CW) 1
Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do Manual do
utilizador de rede no CD-ROM fornecido.
a Certifique-se de que a cmara est desligada. Ligue a cmara interface directa USB (1) na parte da
frente da impressora utilizando um cabo USB adequado.
1
b Ligue a cmara. Se o Secure Function Lock estiver ligado, aparece a seguinte mensagem. Prima OK.
Bloqueio funo
c Prima + ou - para seleccionar ID. Prima OK.
ID Name 1
d Introduza a palavra-passe. Prima OK.
PIN: XXXX
25
Mtodos de impresso
Nota
Se o seu ID tem opes restritas, as seguintes mensagens aparecem no LCD. 1
Mensagem Significado
Acesso negado A impresso de imagens directamente da cmara para a mquina Brother restrita.
Limite excedido O nmero de pginas que est autorizado a imprimir foi ultrapassado. O trabalho de
impresso ser cancelado.
S impr. mono A impresso de documentos a cores restrita.
No disponvel A impresso de imagens directamente da cmara para a mquina Brother restrita.
IMPORTANTE
NO desligue a cmara digital da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de imprimir.
26
Mtodos de impresso
Com a funcionalidade de Impresso Directa, no necessita de um computador para imprimir dados. Pode
imprimir ligando simplesmente a unidade de memria flash USB interface directa USB da impressora.
Algumas unidades de memria flash USB podero no funcionar nesta impressora.
27
Mtodos de impresso
b Escolha HL-3070CW (1) e marque a caixa Imprimir para ficheiro (2). Clique em Imprimir.
c Escolha a pasta onde pretende guardar o ficheiro e introduza o nome do ficheiro se lhe for pedido. Se
lhe for pedido apenas um nome de ficheiro, pode tambm especificar a pasta em que pretende guardar
o ficheiro introduzindo o nome da directoria. Por exemplo:
C:\Temp\nomedoficheiro.prn
Se tiver uma unidade de memria flash USB ligada ao computador, pode guardar o ficheiro
directamente na unidade de memria flash USB.
28
Mtodos de impresso
1
a Ligue a unidade de memria flash USB Interface Directa USB (1) na parte da frente da impressora.
Quando a impressora tiver reconhecido a unidade de memria flash USB, o LCD apresentar a seguinte
mensagem.
1 A verificar disp
h
1./XXXX.PASTA1
b Os nomes das pastas e de ficheiros que no esto numa pasta so apresentados no LCD. Prima + ou - para
escolher o nome de uma pasta ou de um ficheiro e prima OK.
c Ficheiros: Prima + ou - para escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a
seleccionar, faa as alteraes necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima +
ou - para introduzir o nmero de cpias pretendido e, em seguida, prima Go.
Pastas: Prima + ou - para seleccionar o ficheiro que pretende imprimir e prima OK. Prima + ou - para
escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a seleccionar, faa as alteraes
necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima + ou - para introduzir o nmero de
cpias pretendido e, em seguida, prima Go.
Predefinies de impresso
i i i
Tam. de Papel Tipo media Mltiplas pg. Orientao
q q
IMPORTANTE
NO desligue a memria flash USB da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado
de imprimir.
29
Mtodos de impresso
a Ligue a unidade de memria flash USB Interface Directa USB (1) na parte da frente da impressora. Quando
a impressora tiver reconhecido a unidade de memria flash USB, o LCD apresentar a seguinte mensagem.
1 Bloqueio funo
Nota
Se o seu ID tem opes restritas, as seguintes mensagens aparecem no LCD.
Mensagem Significado
Acesso negado A impresso de documentos directamente da memria flash USB para a mquina Brother
restrita.
Limite excedido O nmero de pginas que est autorizado a imprimir foi ultrapassado. O trabalho de
impresso ser cancelado.
Sem autorizao A impresso a cores de documentos restrita. O trabalho de impresso ser cancelado.
S impr. mono A impresso a cores de documentos restrita.
No disponvel A impresso de imagens directamente da memria flash USB para a mquina Brother
restrita.
30
Mtodos de impresso
f Ficheiros: Prima + ou - para escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a
seleccionar, faa as alteraes necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima +
ou - para introduzir o nmero de cpias pretendido e, em seguida, prima Go. 1
Pastas: Prima + ou - para seleccionar o ficheiro que pretende imprimir e prima OK. Prima + ou - para
escolher uma opo de impresso predefinida e prima OK para a seleccionar, faa as alteraes
necessrias s opes de impresso e prima Go, em seguida prima + ou - para introduzir o nmero de
cpias pretendido e, em seguida, prima Go.
Predefinies de impresso
i i i
Tam. de Papel Tipo media Mltiplas pg. Orientao
q q
j j j
Cor sada Opo PDF Qual. Impresso Agrupar
IMPORTANTE
NO desligue a memria flash USB da interface directa USB enquanto a impressora no tiver acabado de imprimir.
31
2 Controlador e software 2
Controlador de impressora 2
2
Um controlador de impressora um programa de software que converte os dados do formato utilizado por
um computador para o formato utilizado por uma impressora especfica. Tipicamente, este formato o
formato PDL (Page Description Language).
Os controladores de impressora para as verses suportadas de Windows e Macintosh encontram-se no
CD-ROM fornecido ou no Brother Solutions Center, no endereo http://solutions.brother.com/. Instale os
controladores de acordo com as instrues do Guia de instalao rpida. Pode tambm transferir o
controlador de impressora mais recente do Brother Solutions Center, a partir do endereo
http://solutions.brother.com/.
(Se quiser desinstalar o controlador de impressora, consulte Desinstalar o controlador de impressora
na pgina 71.)
Para Windows 2
Controlador de impressora para Windows (o controlador de impressora mais adequado para este
produto)
Controlador de impressora BR-Script (emulao de linguagem PostScript 3 apenas para HL-3070CW) 1
1
Instale o controlador utilizando a instalao personalizada a partir do CD-ROM.
Para Macintosh 2
Controlador de impressora para Macintosh (o controlador de impressora mais adequado para este produto)
Controlador de impressora BR-Script (emulao de linguagem PostScript 3 apenas para HL-3070CW) 1
1
Para instalar o controlador, consulte Instalar o controlador de impressora BR-Script3 na pgina 66.
Para Linux 1 2 2
Nota
Para obter mais informaes sobre o controlador de impressora Linux, visite o site
http://solutions.brother.com/.
O controlador de impressora para Linux poder ser lanado aps o lanamento inicial deste produto.
32
Controlador e software
Windows XP Professional p p
Windows Vista p p
Windows XP Professional p p
x64 Edition
Windows Server 2003 x64 p p
Edition
Mac OS X 10.3.9 ou superior p p
Linux 1 p
1
Para obter mais informaes sobre a distribuio Linux suportada e para transferir o controlador de impressora, visite-nos em
http://solutions.brother.com/.
Tambm pode transferir o controlador de impressora a partir da ligao inserida no CD-ROM fornecido. Se transferir a partir da ligao inserida
no CD-ROM, clique em Instalar outros controladores ou utilitrios e, em seguida, clique em Para utilizadores de Linux no ecr de menu.
necessrio o acesso Internet.
33
Controlador e software
34
Controlador e software
Nota 2
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Windows XP. No seu computador, os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
Pode aceder caixa de dilogo Preferncias de impresso clicando em Preferncias de impresso
no separador Geral da caixa de dilogo Propriedades da impressora.
Separador Bsico 2
Pode tambm alterar as definies de Esquema da pgina clicando na ilustrao que se encontra no lado
esquerdo do separador Bsico.
1
4
Nota
Esta rea (4) mostra as definies actuais.
35
Controlador e software
Formato do papel 2
Orientao 2
2
A definio de orientao selecciona a posio do documento na folha, para a impresso (Vertical ou
Horizontal).
Vertical Horizontal
Cpias 2
Tipo de suporte 2
Pode utilizar os seguintes tipos de suporte na impressora. Para obter a melhor qualidade de impresso
possvel, seleccione os tipos de suporte que pretende utilizar.
Papel normal Papel fino Papel grosso Papel mais grosso Papel bond
Envelopes Env. grosso Env. fino Papel reciclado Etiqueta
Nota
Se utilizar papel de cpia normal (60 a 105 g/m2, 16 a 28 lb) seleccione Papel normal. Se utilizar papel
mais pesado ou papel grosso, seleccione Papel grosso ou Papel mais grosso. Para papel bond,
seleccione Papel bond.
Quando utilizar envelopes, escolha Envelopes. Se o toner no se fixar correctamente ao envelope,
depois de ter seleccionado Envelopes, seleccione Env. grosso. Se o envelope ficar enrugado quando
seleccionar a opo Envelopes, seleccione Env. fino.
36
Controlador e software
Qualidade de impresso 2
Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.
Cores / Mono 2
Nota
Se o toner Cio, Magenta ou Amarelo acabar, ao seleccionar Mono conseguir continuar a imprimir
enquanto o toner Preto no acabar.
37
Controlador e software
Mltiplas pginas 2
A seleco de mltiplas pginas pode reduzir o tamanho da imagem de uma pgina, permitindo imprimir
vrias pginas numa mesma folha de papel, ou aumentar o tamanho da imagem para imprimir uma pgina
em vrias folhas de papel.
Ordem das pginas
Se a opo N em 1 estiver seleccionada, pode seleccionar a ordem das pginas a partir da lista pendente.
Linha de limite
Ao imprimir mltiplas pginas numa folha com a funcionalidade Mltiplas pginas, pode optar por ter um
limite contnuo, um limite tracejado ou nenhum limite em redor de cada pgina da folha.
38
Controlador e software
Utilize esta funo quando pretender imprimir um folheto ou imprimir manualmente em duplex.
Nenhuma
Desactivar a impresso duplex. 2
Duplex manual
Neste modo, a impressora imprime, em primeiro lugar, todas as pginas pares numeradas. O controlador
de impressora parar e apresentar as instrues necessrias para reinstalar o papel. Quando clicar em
OK sero impressas as pginas mpares (consulte Impresso duplex manual na pgina 19).
Se seleccionar Duplex manual e clicar em Definies de duplex..., pode alterar as seguintes
definies.
Tipo de duplex
Para cada orientao esto disponveis seis tipos de direco de encadernao duplex.
Margem para encadernao
Se seleccionar a opo Margem para encadernao, pode tambm especificar a margem para
encadernao em polegadas ou em milmetros.
Folheto
Utilize esta funo quando pretender imprimir um folheto. Para fazer um folheto, dobre as pginas
impressas.
Se seleccionar Folheto e clicar em Definies de duplex, pode alterar as seguintes definies.
Tipo de duplex
Para cada orientao esto disponveis dois tipos de direco de encadernao duplex.
Margem para encadernao
Se seleccionar a opo Margem para encadernao, pode tambm especificar a margem para
encadernao em polegadas ou em milmetros.
Origem do papel 2
Pode seleccionar Seleco automtica, Bandeja1 ou Manual e especificar bandejas separadas para
imprimir a primeira pgina e para imprimir da segunda pgina em diante.
Nota
Se colocar papel na entrada de alimentao manual, a impressora activa automaticamente o modo de
alimentao manual, mesmo que seja seleccionada outra definio.
39
Controlador e software
Separador Avanado 2
2
3
4
5
6
7
8
9
Pode alterar as definies contidas no separador clicando num dos seguintes cones:
Dimensionamento (1)
Impresso inversa (2)
Utilizar marca de gua (3)
Imprime Cabealho-Rodap (4)
Modo Economizar toner (5)
Impresso segura (6)
Administrador (7)
Autenticao do Utilizador (8) (apenas HL-3070CW)
Outras opes de impresso (9)
Dimensionamento 2
Impresso inversa 2
40
Controlador e software
Pode incluir um logotipo ou texto sob a forma de marca de gua nos seus documentos.
Pode escolher uma das marcas de gua predefinidas ou pode utilizar um ficheiro de mapa de bits ou de texto
que tenha criado. 2
Se utilizar um ficheiro de mapa de bits como marca de gua, pode alterar o tamanho da marca de gua e
coloc-la em qualquer local da pgina.
Se utilizar texto como marca de gua, pode alterar as definies de tipo de letra, cor e ngulo.
Imprime Cabealho-Rodap 2
Se esta funcionalidade estiver activada, imprimir a data e a hora no seu documento, com base no relgio
do computador, e o nome de utilizador registado do computador ou outro texto que tenha introduzido.
Clicando em Definies, pode personalizar as informaes.
Imprime ID
Se seleccionar Nome Utilizador Registado ser impresso o nome de utilizador de registo do
computador. Se seleccionar Cliente e introduzir texto na caixa de edio Cliente, o texto introduzido ser
impresso.
Pode poupar a utilizao de toner com esta funcionalidade. Quando define o Modo Economizar toner como
Activar, a impresso fica mais clara. A predefinio Desactivar.
Nota
No recomendamos Modo Economizar toner para imprimir fotos ou imagens em escala de cinzentos.
Impresso segura 2
Os documentos seguros so documentos que esto protegidos por palavra-passe quando so enviados
para a mquina. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe podem imprimi-los. Uma vez que os
documentos tm uma proteco de segurana na mquina, ter de introduzir a palavra-passe utilizando o
painel de controlo da mquina para os imprimir.
Se quiser criar um trabalho de impresso seguro, clique em Definies e seleccione a caixa
Impresso segura. Introduza uma palavra-passe na caixa Palavra-passe e clique em OK. (Para obter mais
informaes sobre a funo de impresso segura, consulte Imprimir dados seguros na pgina 81.)
Nota
Seleccione a caixa Impresso segura se quiser impedir outras pessoas de imprimir os seus dados.
41
Controlador e software
Administrador 2
Os administradores tm autoridade para restringir o acesso a funes como a escala e a marca de gua.
Bloqueio de Cpias
Bloqueia a opo de cpia de pginas para evitar a impresso de mltiplas cpias. 2
Bloqueio Mltiplas pg. e Escala
Bloqueia a definio de escala e de mltiplas pginas.
Bloqueio de cor / mono
Bloqueie as definies Cores / Mono em monocromtico para evitar a impresso a cores.
Bloqueio de marca de gua
Bloqueia as definies actuais da opo Marca de gua, para evitar que se faam alteraes.
Bloqueio de Imprime Cabealho-Rodap
Bloqueia as definies actuais da opo Imprime Cabealho-Rodap, para evitar que se faam alteraes.
Definir palavra-passe
Clique aqui para alterar a palavra-passe.
Se est impedido de utilizar a funo PC Print pela funcionalidade Secure Function Lock, ter de definir o ID e
PIN na caixa de dilogo Autenticao do Utilizador. Clique em Definies da Autenticao do Utilizador
e introduza o ID e PIN. Se o nome de utilizador de PC estiver registado em Secure Function Lock, pode
seleccionar a caixa Usar Nome Incio de Sesso PC em vez de introduzir o ID e PIN.
Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do Manual do
utilizador de rede no CD-ROM fornecido.
Nota
Se pretender ver as informaes do seu ID, como estado da funcionalidade restrita e nmero de pginas
restantes que ainda pode imprimir, clique em Verificar. Aparece a caixa de dilogo
Resultado da autenticao.
Se pretender ver a caixa de dilogo Resultado da autenticao de cada vez que imprimir, seleccione
Mostrar estado de impresso antes de imprimir.
Se pretender introduzir o seu ID e PIN de cada vez que imprimir, seleccione
Inserir Nome ID/PIN para cada tarefa de impresso.
42
Controlador e software
Cor Calibrao 2
A densidade de sada de cada cor pode variar dependendo da temperatura e humidade do ambiente em que
a impressora se encontra. Esta definio ajuda-o a melhorar a densidade das cores deixando o controlador
da impressora utilizar os dados de calibrao de cores armazenados na impressora.
Usar dados de calibrao
Se o controlador da impressora obtiver com sucesso os dados de calibrao, marcar automaticamente
esta opo. Desmarque a opo se no quiser utilizar os dados.
Iniciar a calibrao de cores
Se clicar neste boto, a impressora ir iniciar a calibrao de cores e, em seguida, o controlador da
impressora tentar obter os dados de calibrao da impressora.
Nota
Se imprimir utilizando a funcionalidade de impresso directa, a funcionalidade PictBridge ou o controlador
da impressora BR-Script, ter de executar a calibrao a partir do painel de controlo. Consulte Calibrao
na pgina 97.
Utilizar reimpresso 2
Nota
Se no quiser que outras pessoas imprimam os seus dados atravs da funo de reimpresso,
desmarque a opo Utilizar reimpresso.
Tempo de inactividade 2
Quando a impressora no recebe dados durante um determinado perodo de tempo, entra em modo de
inactividade. No modo de inactividade, a impressora fica como se estivesse desligada. Ao seleccionar a
opo Predefinio da impressora, a definio de tempo de espera volta predefinio de fbrica. Isto
pode ser alterado no controlador ou na impressora. O Modo de inactividade inteligente ajusta
automaticamente a definio de tempo de espera mais adequada, consoante a frequncia de utilizao da
sua impressora.
Quando a impressora est inactiva, a luz traseira fica apagada, o LCD mostra Em espera, mas a impressora
continua a poder receber dados. Ao receber um ficheiro de impresso ou documento, ou se premir o boto
Go, a impressora activa-se automaticamente para iniciar a impresso.
43
Controlador e software
Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.
Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.
44
Controlador e software
Nota
No menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo e, em seguida, Impressoras e Faxes 1. Clique com o
boto direito do rato no cone Brother HL-3070CW srie (HL-3040CN) e seleccione Propriedades para 2
aceder ao separador Definies da bandeja.
1
Impressoras para utilizadores de Windows 2000.
Pode definir o formato do papel para cada bandeja de papel e detectar automaticamente o nmero de srie
no separador Definies da bandeja conforme indicado a seguir.
2
3 1
Nota
A funo de Deteco automtica (3) no estar disponvel sob as seguintes condies da impressora:
A impressora est desligada.
A impressora apresenta um erro.
A impressora est partilhada num ambiente de rede.
O cabo no est ligado correctamente impressora.
45
Controlador e software
Suporte 2
Nota
Pode aceder caixa de dilogo Suporte clicando em Suporte na caixa de dilogo
Preferncias de impresso. 2
3
4
5
46
Controlador e software
Pode instalar um controlador de impressora Windows que limite a impresso apenas a preto e branco.
Se pretender instalar o controlador de impressora Windows que restringe a impresso de cor, seleccione 2
Configurao personalizada em Instalar controlador de impressora no ecr do menu do CD-ROM
fornecido. Aps aceitar os ecrs de licena de software instalao inicial, siga os passos em baixo quando
aparecer o ecr Seleccionar Componentes.
a Escolha Driver PCL e quaisquer outros componentes que pretender instalar e clique no boto
Definies.
Nota
Se estiver a utilizar HL-3040CN, o driver PCL est automaticamente seleccionado.
b Marque a caixa Permitir para Impresso de Cor Restringida e introduza uma palavra-passe na caixa
Palavra-passe e na caixa Confirme Palavra-Passe. Em seguida, clique em OK.
Nota
A palavra-passe deve ter entre 5 e 25 caracteres.
Pode desbloquear a definio de impresso de cor restringida utilizando a funcionalidade
Bloqueio de cor / mono do controlador da impressora. (Consulte Administrador na pgina 42.) Para
desbloquear o controlador para impresso a cores, ir necessitar da palavra-passe que definiu no passo b.
47
Controlador e software
Preferncias de impresso 2
Nota
Pode aceder caixa de dilogo Preferncias de impresso clicando em Preferncias de impresso
no separador Geral da caixa de dilogo Brother HL-3070CW BR-Script3 Propriedades.
Separador Esquema
Pode alterar a definio de esquema escolhendo as definies para Orientao,
Ordenao das pginas e Pginas por folha.
Orientao
A definio de orientao selecciona a posio do documento na folha, para a impresso. (Vertical,
Horizontal ou Horizontal rodado)
Ordenao das pginas
Especifica a ordem pela qual as pginas do documento sero impressas. Da frente para trs imprime
o documento de forma a que a pgina 1 fique na parte de cima da pilha. De trs para a frente imprime
o documento de forma a que a pgina 1 fique na parte de baixo da pilha.
Pginas por folha
A seleco de pgina por folha pode reduzir o tamanho da imagem de uma pgina, permitindo imprimir
vrias pginas numa mesma folha de papel, ou aumentar o tamanho da imagem para imprimir uma
pgina em vrias folhas de papel.
48
Controlador e software
Separador Papel/qualidade
Seleccione Origem do papel e Cor.
Origem do papel
Pode seleccionar Seleco automtica, Bandeja1 ou Alimentao manual.
Cor
Seleccione o modo como sero impressos os grficos a cores; pode escolher Preto e branco ou Cor.
49
Controlador e software
Opes avanadas 2
1 2
50
Controlador e software
Qualidade de Impresso
Pode seleccionar as seguintes definies de qualidade de impresso.
Normal
600600 dpi. Modo recomendado para impresses normais. Boa qualidade de impresso com
uma velocidade de impresso razovel.
Fine (Fina)
classe 2400 ppp. O modo de impresso mais fina. Utilize este modo para imprimir imagens precisas como
as fotografias. Uma vez que os dados de impresso so muito maiores do que no modo normal, o tempo
de processamento / tempo de transferncia de dados e o tempo de impresso sero mais longos.
Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.
Tipo de suporte
Pode utilizar os seguintes tipos de suporte na impressora. Para obter a melhor qualidade de
impresso possvel, seleccione os tipos de suporte que pretende utilizar.
Papel normal Papel fino Papel grosso Papel mais grosso Papel bond
Envelopes Env. grosso Env. fino Papel reciclado Etiqueta
51
Controlador e software
Impresso segura
Impresso segura permite-lhe imprimir documentos seguros, protegidos por palavra-passe quando
so enviados para a impressora. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe podem imprimi-
los. Uma vez que os documentos tm uma proteco de segurana na impressora, ter de introduzir
a palavra-passe utilizando o painel de controlo da impressora. Os documentos protegidos tm de ter 2
uma Palavra passe e um Nome do trabalho de impresso.
(Para obter mais informaes sobre a funo de impresso segura, consulte Imprimir dados seguros
na pgina 81.)
Palavra passe
Escolha a palavra-passe para o documento seguro que envia para a mquina a partir da caixa de lista pendente.
Nome do trabalho de impresso
Escolha o nome do trabalho de impresso para o documento seguro, a partir da lista pendente.
Modo Economizar toner
Pode poupar a utilizao de toner com esta funcionalidade. Quando define o
Modo Economizar toner para Activar, a impresso fica mais clara. A predefinio Desactivar.
Nota
No recomendamos Modo Economizar toner para imprimir fotos ou imagens em escala de cinzentos.
Tempo de inactividade
Quando a impressora no recebe dados durante um determinado perodo de tempo, entra em modo
de inactividade. No modo de inactividade, a impressora fica como se estivesse desligada. Ao
seleccionar a opo Predefinio da impressora, a definio de tempo de espera volta
predefinio de fbrica. Isto pode ser alterado no controlador ou na impressora. Quando a
impressora est inactiva, a luz do ecr LCD apresenta Em espera, mas a impressora continua a
poder receber dados. Ao receber um ficheiro de impresso ou documento, ou se premir o boto Go,
a impressora activa-se automaticamente para iniciar a impresso.
Cores / Mono
Pode seleccionar o seguinte modo de cores:
cor
O dispositivo imprimir todas as pginas no modo de cores completas.
Mono
No modo Mono os documentos sero impressos em escala de cinzentos.
Auto
A impressora verifica o contedo do documento, procura de cor. Se detectar cor, imprimir a cores.
Se no detectar cor, imprimir a preto e branco. A velocidade global da impresso poder diminuir.
Nota
Se o toner Cio, Magenta ou Amarelo acabar, ao seleccionar Mono conseguir continuar a imprimir
enquanto o toner Preto no acabar.
52
Controlador e software
Modo de cores
As opes que se seguem esto disponveis no modo de correspondncia de cores:
Normal
Este o modo predefinido de cores. 2
Animao
As cores de todos os elementos so ajustadas para se tornarem cores brilhantes.
Nenhuma
Melhorar cinzentos
Pode melhorar a imagem de reas a cinzento.
Melhorar a impresso a preto
Se os grficos a preto no forem impressos correctamente, seleccione esta definio.
Bloqueio de ecr meios-tons
Impede que as definies de meios-tons sejam modificadas por outras aplicaes. A predefinio Activar.
Impresso de imagens de alta qualidade
Pode obter uma impresso de imagens em alta qualidade. Se definir
Impresso de imagens de alta qualidade para Activar, a velocidade de impresso ser inferior.
Melhorar resultado da impresso
Esta funcionalidade permite-lhe melhorar um problema de qualidade da impresso.
Evitar enrolamento do papel
Se seleccionar esta definio, evitar que o papel enrole. Se estiver a imprimir apenas algumas
pginas, no precisa de seleccionar esta definio. Recomendamos que, em Tipo de suporte,
mude a definio do controlador da impressora para papel fino.
Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.
Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.
53
Controlador e software
Separador Portas 2
Escolha a porta onde a impressora est ligada ou o caminho para a impressora de rede que est a utilizar.
54
Controlador e software
Nota 2
Os ecrs apresentados nesta seco foram retirados do Mac OS X 10.5. No seu Macintosh os ecrs
podero ser diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
a A partir de uma aplicao como o Apple TextEdit, clique em File (Ficheiro) e, em seguida, em
Page Setup (Definir pgina). Certifique-se de que selecciona HL-XXXX (em que XXXX o nome do seu
modelo) no menu instantneo Format for (Formatar para). Pode alterar as definies de
Paper Size (Formato do papel), Orientation (Orientao) e Scale (Escala) e, em seguida, clicar em OK.
b A partir de uma aplicao como o Apple TextEdit, clique em File (Ficheiro) e, em seguida, em
Print (Imprimir) para comear a imprimir.
Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x
55
Controlador e software
Mac OS X 10.5.x
Para obter mais opes de configurao de pgina, clique no tringulo ao lado do menu instantneo
da impressora.
56
Controlador e software
Layout (Esquema) 2
57
Controlador e software
Secure Print (Impresso segura): Os documentos seguros so documentos que esto protegidos por
palavra-passe quando so enviados para a impressora. Apenas as pessoas que conhecem a palavra-passe
podem imprimi-los. Uma vez que os documentos tm uma proteco de segurana na impressora, ter de
introduzir a palavra-passe utilizando o painel de controlo da mquina para os imprimir.
Se quiser criar um trabalho de impresso seguro, marque a caixa Secure Print (Impresso segura).
Introduza um nome de utilizador, um nome do trabalho de impresso e uma palavra-passe e, em seguida,
clique em Print (Imprimir). (Para obter mais informaes sobre a funo de impresso segura, consulte
Imprimir dados seguros na pgina 81.)
Nota
Seleccione a caixa Secure Print (Impresso segura) se quiser impedir outras pessoas de imprimir os
seus dados.
58
Controlador e software
59
Controlador e software
Resolution
Pode Seleccionar As Seguintes Definies De Qualidade De Impresso.
Normal
Classe 600 Ppp. Modo Recomendado Para Impresses Normais. Boa Qualidade De Impresso Com 2
Uma Boa Velocidade De Impresso.
Fine (Fina)
Classe 2400 Ppp. O Modo De Impresso Mais Fina. Utilize Este Modo Para Imprimir Imagens Precisas
Como As Fotografias. Uma Vez Que Os Dados De Impresso So Muito Maiores Do Que No Modo
Normal, O Tempo De Processamento, Tempo De Transferncia De Dados E O Tempo De Impresso
Sero Mais Longos.
Nota
A velocidade da impresso mudar consoante a definio de qualidade de impresso seleccionada. Um
documento de melhor qualidade demora mais tempo a imprimir e um documento de pior qualidade
demora menos.
A HL-3040CN quando imprime no modo Fina pode indicar Memria cheia. Se isto acontecer
acrescente mais memria, consulte Instalar memria adicional na pgina 101.
Nota
Se O Toner Cio, Magenta Ou Amarelo Acabar, Ao Seleccionar Mono Conseguir Continuar A Imprimir
Enquanto O Toner Preto No Acabar.
60
Controlador e software
Nota
No recomendamos o modo de economia de toner para imprimir imagens fotogrficas ou em escalas de
cinzento.
2
Impresso inversa (apenas Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x)
Marque a opo de Reverse Print (Impresso inversa) para rodar os dados em 180 graus.
61
Controlador e software
62
Controlador e software
Nota
Esta operao baixa a temperatura do processo de fuso da impressora.
Nota
Esta operao sobe a temperatura do processo de fuso da impressora.
63
Controlador e software
Mac OS X 10.5.x
Seleccione Odd only (S mpares) e imprima. Vire o papel, coloque-o novamente na bandeja e, em
seguida, seleccione Even Only (S pares) e imprima.
64
Controlador e software
Indica o estado da impressora (eventuais erros que possam ocorrer) durante a impresso. Se quiser activar
o monitor de estado, siga estes passos:
Para Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x 2
a Execute o Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora) (a partir do menu Go (Ir) ,
escolha Applications (Aplicaes), Utilities (Utilitrios)), em seguida escolha a impressora.
a Execute as System Preferences (Preferncias do sistema) , seleccione Print & Fax (Impresso e
Fax), em seguida escolha a impressora.
b Clique em Open Print Queue... (Abrir fila de impresso...), em seguida clique em Utility (Utilitrio).
O monitor de estado aparece.
65
Controlador e software
2
Nota
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script3 numa rede, consulte o Manual do utilizador de rede
includo no CD-ROM.
Para utilizar o controlador de impressora BR-Script3, tem de definir a emulao Emulao como BR-SCRIPT 3
utilizando o painel de controlo, antes de ligar o cabo de interface. (Consulte Menu Impr. na pgina 86.)
Nota
Se estiver a utilizar um cabo USB, s pode registar um controlador por impressora no Printer Setup Utility.
Antes de instalar o controlador de impressora BR-Script3, elimine da lista de impressoras quaisquer
outros controladores da Brother que tenha instalado previamente para a mesma impressora.
66
Controlador e software
d Clique duas vezes no cone Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora).
67
Controlador e software
f Seleccione USB.
68
Controlador e software
Mac OS X 10.5.x
69
Controlador e software
d Seleccione o nome da impressora e seleccione Select a driver to use (Seleccione um recurso para
utilizar) em Print using (Impressora a usar); em seguida, seleccione o nome da impressora que
inclui BR-Script no nome do modelo e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
70
Controlador e software
Nota 2
Estas instrues no so vlidas se tiver instalado o controlador de impressora atravs da funo
Adicionar impressora do Windows.
Depois de desinstalar, recomendamos que reinicie o computador para remover todos os ficheiros que
estavam em utilizao durante a desinstalao.
Para Windows XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista e Windows Server 2003/2008/
Server 2003 x64 Edition 2
a Clique no boto Iniciar, aponte para Todos os programas 1, Brother e, em seguida, para o nome da
impressora.
b Clique em Desinstalar.
71
Controlador e software
b Reinicie o Macintosh.
d Execute o Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora) (a partir do menu Go (Ir),
seleccione Applications (Aplicaes), Utilities (Utilitrios)) e, em seguida, seleccione a impressora
que pretende remover e remova-a clicando no boto Delete (Eliminar).
e Reinicie o Macintosh.
Mac OS X 10.5.x 2
b Reinicie o Macintosh.
d No menu Apple escolha System Preferences (Preferncias do sistema). Clique em Print & Fax
(Impresso e Fax), escolha a impressora que pretende remover e remova-a clicando no boto -.
e Reinicie o Macintosh.
72
Controlador e software
Software 2
2
BRAdmin Light 2
O BRAdmin Light um utilitrio para a configurao inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Com este
utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar
definies bsicas de rede como, por exemplo, o endereo IP. O utilitrio BRAdmin Light est disponvel para
computadores Windows 2000/XP, Windows Vista e Windows Server 2003/2008 e Mac OS X 10.3.9 (ou
superior). Para instalar o BRAdmin Light no Windows, consulte o Guia de instalao rpida fornecido com a
mquina. Em computadores Macintosh, o BRAdmin Light ser instalado automaticamente quando instalar o
controlador de impressora. Se j tiver instalado o controlador de impressora, no ter de instal-lo novamente.
Para obter mais informaes sobre o BRAdmin Light, visite o site http://solutions.brother.com/.
O BRAdmin Professional 3 um utilitrio de gesto mais avanada de dispositivos Brother ligados em rede.
Com este utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede e consultar a partir de uma janela estilo
explorador de leitura fcil que muda de cor identificando o estado de cada dispositivo.Pode configurar as
definies de rede e do dispositivo e ainda actualizar o firmware do dispositivo a partir de um computador
Windows na sua rede local.
O BRAdmin Professional 3 pode tambm registar a actividade dos dispositivos brother na rede e exportar os
dados para um formato HTML, CSV, TXT ou SQL.
Para os utilizadores que queiram monitorizar localmente as impressoras ligadas, instale o software BRPrint
Auditor no PC cliente. Este utilitrio permite-lhe monitorizar impressoras ligadas a um cliente PC atravs de
USB do BRAdmin Professional 3.
Para obter mais informaes e transferir o utilitrio, visite o site http://solutions.brother.com/.
O Web BRAdmin um utilitrio de gesto de dispositivos Brother ligados em rede na LAN ou na WAN. Com
este utilitrio pode procurar produtos Brother na sua rede, consultar o estado dos dispositivos e configurar
definies de rede. Ao contrrio do BRAdmin Professional 3, concebido exclusivamente para Windows, o
Web BRAdmin um utilitrio baseado em servidor que pode ser acedido a partir de qualquer computador
cliente com um web browser que suporte JRE (Java Runtime Environment). Ao instalar o utilitrio de servidor
Web BRAdmin num PC com IIS 1, ligue-se ao servidor Web BRAdmin que, em seguida, comunica com o
dispositivo.
Para obter mais informaes e transferir o utilitrio, visite o site http://solutions.brother.com/.
1
Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0
73
Controlador e software
O software BRPrint Auditor traz o poder de monitorizao das ferramentas de gesto de rede Brother para
mquinas ligadas localmente. Este utilitrio permite ao computador cliente reunir informaes sobre
utilizao e estado, a partir de uma mquina ligada atravs de uma interface USB. O BRPrint Auditor pode
depois passar estas informaes para outro computador na rede que execute o BRAdmin Professional 3 ou 2
o Web BRAdmin 1.45 ou superior. Assim, o administrador pode verificar itens como as contagens de
pginas, o estado do toner e drum e a verso do firmware. Alm de enviar um relatrio s aplicaes de
gesto de rede da Brother, este utilitrio pode enviar por correio electrnico as informaes de utilizao e
estado directamente para um endereo de correio electrnico predefinido em formato CSV ou XML (tem de
suportar correio electrnico SMTP). O utilitrio BRPrint Auditor tambm suporta notificao por correio
electrnico para comunicao de avisos e condies de erro.
A Gesto baseada na Web (web browser) um utilitrio de gesto de dispositivos Brother ligados em rede,
utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Este utilitrio pode verificar o estado dos produtos Brother
na rede e configurar a mquina ou as definies de rede utilizando um web browser padro que esteja
instalado no seu computador.
Para obter mais informaes, consulte o Captulo 10 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Para uma maior segurana, a Gesto baseada na Web tambm suporta HTTPS. Para obter mais
informaes, consulte o Captulo 14 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Este programa de instalao inclui o controlador de impressora para Windows e o controlador da porta de
rede da Brother (LPR). Se o administrador instalar o controlador da impressora e o controlador da porta
utilizando este software, pode guardar o ficheiro no servidor de ficheiros ou enviar o ficheiro por correio
electrnico para os utilizadores. Em seguida, cada utilizador clicar nesse ficheiro para copiar
automaticamente o controlador da impressora, o controlador da porta, o endereo IP, etc. para o respectivo
computador.
74
Controlador e software
Esta impressora tem os seguintes modos de emulao. Pode alterar a definio utilizando o painel de
controlo ou um Web browser.
Modo HP LaserJet 2
O modo HP LaserJet (ou o modo HP) o modo de emulao em que esta impressora suporta a linguagem
PCL6 da impressora a laser Hewlett-Packard LaserJet. A maior parte das aplicaes suporta este tipo de
impressora a laser. Se utilizar este modo a sua impressora pode ter o melhor desempenho atravs dessas
aplicaes.
Modo BR-Script 3
O BR-Script uma linguagem de descrio de pginas original da Brother e um intrprete de emulao
da linguagem PostScript. Esta impressora suporta o nvel 3. O intrprete BR-Script desta impressora
permite-lhe controlar totalmente textos e grficos nas pginas.
Para obter informaes tcnicas sobre os comandos PostScript, consulte os seguintes manuais:
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Reference, terceira edio. Addison-Wesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
A impressora dispe de uma funcionalidade de seleco de emulao automtica que est activada por
predefinio. Esta funcionalidade permite que a impressora altere automaticamente o modo de emulao de
acordo com o tipo de dados recebidos.
Pode alterar a definio utilizando o painel de controlo ou um Web browser.
A impressora dispe de uma funcionalidade de seleco automtica da interface, que est activada por
predefinio. Esta funcionalidade permite que a impressora altere automaticamente a interface para USB ou
Ethernet, consoante a interface que est a receber os dados.
Uma vez que a predefinio para o modo de seleco automtica da interface Activada, basta ligar o cabo
de interface impressora. Antes de ligar ou desligar o cabo, desligue sempre o computador e a impressora.
A seleco automtica da interface poder demorar alguns segundos a funcionar. Se utilizar apenas uma
interface, recomenda-se que seleccione essa interface; utilize o painel de controlo para aceder ao menu
Config.geral, seleccione Interface e, em seguida, seleccione Seleccionar. Se s estiver
seleccionada uma interface, a impressora atribui todo o buffer de entrada a essa mesma interface.
75
3 Painel de controlo 3
Painel de controlo 3
Esta impressora tem um Visor de Cristais Lquidos (LCD) iluminado, sete botes e dois diodos emissores de
luz (LEDs) no painel de controlo. O LCD um visor com uma linha de 16 caracteres.
3
Botes 3
Pode controlar as operaes bsicas da impressora e alterar vrias definies da impressora utilizando os
oito botes (Go, Cancel, Secure Print, +, -, Back, OK).
Boto Operaes
Go Eliminar mensagens de erro.
Interromper / continuar a impresso.
Mude para o modo Reimpresso.
Cancel Parar e cancelar o trabalho de impresso em curso.
Sair do menu do painel de controlo, menu de reimpresso, menu de impresso
segura ou menu de impresso directa.
Secure Print Escolher o menu Impresso segura.
+ Andar para trs nos menus e nas opes disponveis.
Introduzir nmeros e aumentar o nmero.
- Andar para a frente nos menus e nas opes disponveis.
Introduzir nmeros e reduzir o nmero.
Back Voltar atrs um nvel na estrutura do menu.
OK Escolher o menu do painel de controlo.
Definir os menus e definies escolhidos.
76
Painel de controlo
Go 3
Pode interromper a impresso premindo o boto Go. Se premir novamente Go reiniciar o trabalho de
impresso. Durante uma interrupo, a impressora fica offline.
Se premir Go poder escolher a opo apresentada no ltimo nvel de menu. Uma vez alterada uma
definio, a impressora fica novamente no estado Pronto.
Se ainda houver Dados na memria da impressora, ao premir Go imprimir os dados restantes. 3
Pode eliminar algumas indicaes de erro premindo Go. Siga as instrues do painel de controlo ou consulte
Resoluo de problemas na pgina 144 para eliminar os outros erros.
Pode mudar para o modo de reimpresso premindo Go e mantendo premido durante cerca de 4 segundos.
(Para obter informaes detalhadas, consulte Reimprimir documentos na pgina 80.)
Nota
As opes que seleccionar sero apresentadas com um asterisco no final. Uma vez que o asterisco indica
a sua seleco, pode localizar rapidamente as definies actuais medida que percorre o ecr LCD.
Se a impressora estiver em modo de Pausa e no quiser imprimir os dados restantes, prima Cancel. Uma
vez cancelado o trabalho, a impressora ficar novamente no estado Pronto.
Cancel 3
Pode cancelar o processamento ou a impresso de dados atravs do boto Cancel. O visor mostrar a
mensagem Canc. impresso. at o trabalho ser efectivamente cancelado. Para eliminar todos os
trabalhos, prima Cancel durante cerca de 4 segundos at o LCD mostrar Canc. tarefas td e, em
seguida, solte-o.
Uma vez cancelado o trabalho de impresso, a impressora fica novamente no estado Pronto.
Se premir Cancel sair do menu do painel de controlo e a impressora regressar ao estado Pronto.
Secure Print 3
Se quiser imprimir dados seguros protegidos por palavra-passe, prima Secure Print. Para obter informaes
detalhadas, consulte Imprimir dados seguros na pgina 81.
Boto + ou - 3
Se premir + ou - com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu do
painel de controlo.
Prima para se deslocar nos menus e nas opes. Prima o boto at ver a definio pretendida.
Introduzir nmeros 3
Pode introduzir nmeros de duas formas. Pode premir + ou - para aumentar ou reduzir um nmero de cada vez ou
pode manter + ou - premido para avanar mais rapidamente. Quando visualizar o nmero que pretende, prima OK.
77
Painel de controlo
Back 3
Se premir o boto Back com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu
do painel de controlo.
Prima Back para voltar para o nvel anterior do nvel do menu actual.
O boto Back permite-lhe seleccionar o dgito anterior quando introduz nmeros.
Quando escolher uma definio sem asterisco (no premiu OK), Back permite-lhe regressar ao nvel de
3
menu anterior, com a definio original inalterada.
OK 3
Se premir o boto OK com a impressora no estado Pronto, esta ficar offline e o LCD apresentar o menu
do painel de controlo.
Prima OK para escolher o menu ou opo apresentada. Depois de alterar uma definio, o LCD mostra
Aceite e a impressora regressa ao nvel de menu anterior.
Nota
As opes que seleccionar sero apresentadas com um asterisco no final. Uma vez que o asterisco indica
a sua seleco, pode localizar rapidamente as definies actuais medida que percorre o ecr LCD.
LEDs 3
LCD 3
O ecr LCD apresenta o estado actual da impressora. O ecr LCD alterar-se- quando utilizar os botes do
painel de controlo.
Se houver algum problema, o ecr LCD mostra a mensagem de erro, a mensagem de manuteno ou a
mensagem de chamada de assistncia apropriada, para que saiba que aco deve tomar. (Para obter mais
informaes sobre estas mensagens, consulte Mensagens LCD na pgina 145.)
78
Painel de controlo
Luz Significado
Desligada A impressora est desligada ou em modo de inactividade.
Verde (Geral, Erro, Definio) Pronta para imprimir
Imprimindo 3
A aquecer
A impressora tem um problema.
A seleccionar um menu (menu do painel de controlo, menu de reimpresso
ou menu de impresso directa)
Pausa
Mensagens LCD 3
A mensagens que aparecem no LCD indicam o estado actual da impressora durante o funcionamento normal.
Pronta
A marca indica a fora do sinal sem fios com quatro nveis. ( significa que no h sinal, significa fraco,
significa mdio e significa forte.) (apenas HL-3070CW)
Se ocorrer um erro, o tipo de erro indicado na mensagem do LCD em primeiro lugar, conforme indicado abaixo.
Tampa aberta
Em seguida, apresentada uma segunda mensagem com informaes para resolver o erro na mensagem
do LCD, conforme indicado abaixo.
Feche a tampa su
A seguinte tabela apresenta as mensagens do estado da impressora no decorrer de uma operao normal:
79
Painel de controlo
Reimprimir documentos 3
Pode reimprimir os dados do ltimo trabalho de impresso sem ter de os reenviar do computador.
Nota
3
A funo de reimpresso no est disponvel quando a Secure Function Lock 2.0 (apenas HL-3070CW)
est activada. Para obter mais informaes sobre o Secure Function Lock 2.0, consulte o Captulo 14 do
Manual do utilizador de rede no CD-ROM fornecido.
Se pretende cancelar a reimpresso, prima o boto Cancel.
Se a impressora no tiver memria suficiente para guardar o trabalho de impresso, no imprimir o documento.
Ao premir a tecla + ou - diminuir ou aumentar o nmero de cpias a reimprimir. Pode escolher entre 1
e 999 Cpias.
Se esperar mais de 30 segundos para continuar a operao no painel de controlo, sair automaticamente
da definio Reimprimir.
Para obter mais informaes sobre as definies do controlador de impressora, consulte Separador
Avanado na pgina 40.
Quando desligar a impressora, os dados do ltimo trabalho sero eliminados.
Nota
Se a sua impressora estiver a utilizar o controlador para Windows fornecido por ns, as definies de
Utilizar reimpresso do controlador da impressora tm prioridade sobre as definies efectuadas no
painel de controlo. (Para obter mais informaes, consulte Utilizar reimpresso na pgina 43.)
a Certifique-se de que a definio Reimprimir est Lig utilizando os botes do painel de controlo para
entrar no menu Config.geral.
b Prima Go durante cerca de 4 segundos. Certiffique-se que o LCD apresenta a seguinte mensagem.
Reimp: Imprimir
c Prima + ou - para seleccionar Imprimir. Prima OK.
Reimp: Imprimir
d Prima + para introduzir o nmero de cpias que pretende.
Cpias =3
e Prima OK ou Go.
Imprimindo
h
Reimp: Imprimir
80
Painel de controlo
Se pretende cancelar o trabalho de reimpresso actual, prima o boto Cancel. O boto Cancel tambm lhe
permite cancelar um trabalho de reimpresso que est interrompido.
3
Imprimir dados seguros 3
Dados seguros 3
Nota
Os dados seguros sero eliminados quando desligar a impressora.
Se esperar mais de 30 segundos para continuar a operao no painel de controlo, sair automaticamente
da definio Impresso segura.
Para obter mais informaes sobre as definies do controlador de impressora e sobre como criar dados
seguros, consulte Impresso segura na pgina 41 (Para controlador de impressora para Windows),
Opes avanadas na pgina 50 (Para controlador de impressora BR-Script para Windows) ou Secure
Print (Impr segura) na pgina 58 (Para controlador de impressora para Macintosh).
81
Painel de controlo
Escolha o nome de utilizador e o trabalho que pretende eliminar nos passos a a d e, em seguida, escolha
Eliminar (em vez de Imprimir) no passo e.
Se pretende cancelar o trabalho de impresso seguro actual, prima o boto Cancel. O boto Cancel tambm
lhe permite cancelar um trabalho de impresso seguro que est interrompido.
82
Painel de controlo
Quando utilizar as teclas de menu (+, -, OK ou Back), tenha em mente os seguintes passos bsicos:
Se no efectuar nenhuma operao durante 30 segundos, o ecr LCD regressa automaticamente ao
estado Pronta.
Quando premir OK para seleccionar uma definio, aparece Aceite no LCD. Em seguida, o ecr LCD
volta ao nvel de menu anterior. 3
Quando premir Go para seleccionar uma definio, aparece Aceite no LCD. Em seguida, o ecr LCD
volta ao estado Pronto.
Depois de alterar o estado ou uma definio, se premir o boto Back antes de premir OK far com que
regresse ao nvel de menu anterior mantendo as definies originais inalteradas.
Existem duas formas de introduzir nmeros. Pode premir + ou - para aumentar ou reduzir um nmero de
cada vez ou pode manter + ou - premido para avanar mais rapidamente. O nmero que estiver
intermitente aquele que pode alterar.
a Prima qualquer um dos botes de Menu (+, -, OK ou Back) para colocar a impressora offline.
Pronta
h
Info. aparelho
b Prima + ou - para seleccionar Gaveta de papel.
Gaveta de papel
c Prima o boto OK para ir para o prximo nvel de menu.
Aliment. manual
d Prima + ou - para seleccionar Tam. Gav1.
Tam. Gav1
e Prima o boto OK para ir para o prximo nvel de menu.
Qualquer l
f Prima + ou - para escolher o formato de papel.
A4
g Prima OK ou Go.
Aceite aparece no LCD.
Aceite
83
Painel de controlo
Tabela de menus 3
H nove menus. Para obter mais informaes sobre as seleces disponveis em cada menu, consulte as
tabelas que se seguem.
Nota
Os nomes apresentados no LCD do painel de controlo para as bandejas de papel so os seguintes.
3
Bandeja de papel padro: Gav1
Entrada de alimentao manual: Aliment. manual
Informaes da mquina.
Submenu Seleces do Opes Descries
menu
Defin. Impresso Imprime a pgina de definies da impressora.
Imprimir DefRede Imprime apenas a pgina de definies de rede.
Imprimir teste Imprime a pgina de teste.
Impr. demo Imprime a folha de demonstrao.
Impr. tipo letra HP LASERJET Imprime exemplos e a lista de tipos de letra da HP
(apenas HL-3070CW) LaserJet.
BR-SCRIPT 3 Imprime exemplos e a lista de tipos de letra de BR-
Script.
N. Serie Mostra o nmero de srie da impressora.
Verso Verso princ. Mostra a verso do firmware principal.
Sub Verso Mostra a verso do firmware secundrio.
Tam. TAM Mostra o tamanho da memria desta impressora.
Cont. pginas Total Mostra o nmero total de pginas impressas actual.
Cores Mostra o actual nmero total de pginas a cores
impressas.
Monocromtico Mostra o actual nmero total de pginas
monocromticas impressas.
Contagem imagens Preto(K) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
preto.
Cio(C) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
cio.
Magenta(M) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
magenta.
Amarelo(Y) Mostra a quantidade de imagens produzidas pela cor
amarelo.
84
Painel de controlo
Gaveta de papel
Submenu Opes Descries
Aliment. manual Desl*/Lig Escolhe alimentar o papel manualmente ou no.
Tam. Gav1 Qualquer*/Letter/Legal/A4... Seleccione o formato do papel que colocou na
bandeja de papel padro.
85
Painel de controlo
Config.geral
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Idioma local English*/Franais... Altera o idioma do LCD para o seu
pas.
Ecolgico Tempo Espera 0/1/2/3/4/5*... Min Define o tempo at voltar ao modo de
poupana de energia. 3
Poupana Toner Desl*/Lig Aumenta o rendimento da pgina do
cartucho de toner.
Contr painel Repet. boto 0.1*/0.4/0.6/0.8/1.0/ Define o tempo que a mensagem do
1.4/1.8/2,0Seg ecr LCD demora a mudar quando
prime + ou - por intervalos.
Desloc. msg Nvel 1*/Nvel Defina o tempo, em segundos, que
2.../Nvel 10 uma mensagem LCD levar a
percorrer o ecr LCD. De Nvel 1=0,2
seg a Nvel 10=2,0 seg.
Contraste LCD -nnonn+ Ajusta o contraste do LCD.
Online auto Lig*/Desl Regressa ao estado Pronto
automaticamente.
Bloq. Config. Desl*/Lig Activa ou desactiva (Lig ou Desl) o
bloqueio das definies do painel
com a palavra-passe.
Reimprimir Desl*/Lig Activa ou desactiva (Lig ou Desl)
as definies de reimpresso.
Interface Seleccionar Auto*/USB/Rede Escolha a interface utilizada.
Tempo IF auto 1/2/3/4/5*.../99 (Seg) Tem de definir o perodo de
interrupo da seleco automtica
da interface.
Buffer entrada Nvel 1/2/3/4*.../7 Aumenta ou diminui a capacidade do
buffer de entrada.
Menu Impr.
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Emulao Auto*/HP LaserJet/ Escolha o modo de emulao
(apenas HL-3070CW) BR-SCRIPT 3 utilizado.
Continuar auto Desl*/Lig Determine eliminar
automaticamente o erro
eliminvel ou no.
Cor sada Auto*/Cor/Mono Defina a cor de sada.
(apenas HL-3070CW)
86
Painel de controlo
87
Painel de controlo
88
Painel de controlo
1
Ao ligar rede, se o mtodo de arranque ('Boot Method') for 'Auto', a mquina tentar definir automaticamente o endereo IP e a mscara de
sub-rede a partir de um servidor de arranque, como DHCP ou BOOTP. Se no for possvel localizar um servidor de arranque, ser atribudo um
endereo IP APIPA, como 169. 254. [001-254]. [000-255]. Se o mtodo de arranque ('Boot Method') da mquina estiver definido como 'Esttico',
ter de introduzir manualmente um endereo IP a partir do painel de controlo da mquina.
89
Painel de controlo
90
Painel de controlo
Menu Reset
O visor apresenta Descrio
Reincia impre. Reinicia a impressora e recupera todas as definies da impressora (incluindo as definies de
comandos) para as definies estabelecidas anteriormente com os botes do painel de controlo.
Repo. Predefi. Reinicia a impressora e recupera as predefinies da impressora (incluindo definies de comandos).
Correco cor
Submenu Seleces do menu Opes Descries
Calibrao cor Calibrar Execute a calibrao para rever as
cores. (Consulte Calibrao
na pgina 97.)
Repor Repor as predefinies dos
parmetros de calibrao. (Consulte
Calibrao na pgina 97.)
91
Painel de controlo
92
Painel de controlo
93
Painel de controlo
Definir o endereo IP
a Prima um dos botes de Menu (+, -, OK ou Back) para colocar a impressora offline.
b Prima + ou - para escolher Rede (e para ver cada uma das definies abaixo apresentadas).
Selec. ab ou OK 3
h
Rede
c (apenas HL-3070CW) Prima + ou - para seleccionar LAN com fios ou WLAN.
LAN com fios
d Prima OK.
TCP/IP
e Prima OK.
Mtodo arranque
f Prima o boto -.
Endereo IP
g Prima OK. A primeira parte do nmero fica a piscar.
169.254.000.192
h Prima + ou - para aumentar ou diminuir o nmero. Prima OK para ir para o prximo nmero.
129.254.000.192
i Repita o passo h at definir o endereo IP.
123.045.067.089
j Prima OK ou Go para terminar o endereo IP.
Aceite
94
Painel de controlo
Predefinies 3
A impressora tem trs nveis de predefinies; as predefinies foram determinadas na fbrica (consulte
Tabela de menus na pgina 84).
Predefinies de rede
Repor predefinies
Repor as definies
3
Nota
No possvel alterar as predefinies.
O contador de pginas nunca pode ser alterado.
Predefinies de rede 3
Se quiser repor apenas as predefinies do servidor de impresso (repondo todas as informaes de rede,
como a palavra-passe e o endereo IP), execute os seguintes passos:
Repo. Predefi. 3
Pode voltar a aplicar parcialmente as predefinies da impressora. As definies que no sero repostas
so Interface, Idioma local, Reimprimir, Def. registo, Bloq. Config., Secure Function Lock
2.0 (apenas HL-3070CW) e as definies de rede:
95
Painel de controlo
Repor as definies 3
Esta operao ir aplicar todas as definies da mquina que foram determinadas na fbrica:
a Desligue o cabo de rede da impressora, caso contrrio, as definies da rede no sero repostas (tal
como o endereo IP).
96
Painel de controlo
Calibrao 3
A densidade de sada de cada cor pode variar dependendo do ambiente em que a mquina se encontra,
nomeadamente temperatura e humidade. A calibrao ajuda a melhorar a densidade de cor.
Nota
Se imprimir utilizando o controlador de impressora para Windows, deve efectuar a calibrao a partir do 3
controlador de impressora para Windows. Consulte Cor Calibrao na pgina 43.
Se imprimir utilizando o controlador de impressora para Macintosh, deve efectuar a calibrao com o
monitor de estado. Consulte Monitor de estado (para Mac OS X 10.3.9 ou superior) na pgina 65 para
saber como ligar o monitor de estado.
97
Painel de controlo
Registo automtico 3
Registo 3
Frequncia 3
98
Painel de controlo
Registo manual 3
Tabela impr. 3
Pode imprimir a tabela de registo de cor para verificar manualmente o registo das cores.
Def. registo 3
e Prima OK.
99
4 Opo 4
SO-DIMM 4
Esta impressora tem 32 MB (HL-3040CN) ou 64 MB (HL-3070CW) de memria padro e uma ranhura para 4
um mdulo de expanso de memria opcional. Pode expandir a memria at 544 MB (HL-3040CN) ou
576 MB (HL-3070CW) instalando mdulos de memria (SO-DIMM).
Em geral, a mquina utiliza SO-DIMM standard da indstria com as seguintes especificaes:
Tipo: 144 pinos e 64 bit de sada
Latncia CAS: 2
Frequncia de relgio: 100 MHz ou mais
Capacidade: 64, 128, 256 ou 512 MB
Altura: 31,75 mm (1,25 pol.)
SDRAM pode ser utilizada.
Para obter informaes de aquisio e nmeros de peas, visite o Web site Buffalo Technology:
http://www.buffalo-technology.com/
Nota
Alguns mdulos DIMM SO podero no funcionar nesta impressora.
Para obter mais informaes, contacte o fornecedor a quem adquiriu a impressora ou o Servio ao cliente
da Brother.
100
Opo
Nota
Desligue sempre a impressora no boto antes de instalar ou remover o SO-DIMM.
AVISO
Para evitar danos na impressora devido electricidade esttica, NO toque nos chips de memria nem na
superfcie da placa.
101
Opo
1 2
e Coloque novamente a tampa de metal (2) e depois a de plstico (1) da memria SO-DIMM.
Nota
Para verificar se a memria SO-DIMM ficou bem instalada, pode imprimir a pgina de definies da
impressora que mostra o tamanho da memria actual. (Consulte Informaes da mquina. na pgina 84.)
102
5 Manuteno de rotina 5
Substituir consumveis 5
As seguintes mensagens aparecem no LCD no estado Pronto. Estas mensagens incluem instrues
avanadas sobre como substituir os consumveis antes que estes acabem. Para evitar inconvenientes,
poder comprar alguns consumveis extra, para os substituir antes que a impressora pare de imprimir.
103
Manuteno de rotina
104
Manuteno de rotina
Nota
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.
Recomendamos que embrulhe os consumveis num papel, para evitar que o material se derrame ou
espirre acidentalmente.
Se utilizar papel que no um equivalente directo do papel recomendado, a durao dos consumveis
poder ser inferior.
A vida projectada de cada cartucho de toner e caixa de resduos do toner baseada na ISO/IEC 19798.
A frequncia de substituio variar consoante a complexidade das pginas impressas, a percentagem 5
de cobertura e o tipo de material utilizado.
Cartuchos de toner 5
Um cartucho de toner novo pode imprimir cerca de 2.200 pginas (preto) ou cerca de 1.400 pginas
(amarelo, magenta, cio) 1.
Nota
Os cartuchos de toner fornecidos com a impressora so cartuchos iniciais. Um cartucho inicial pode
imprimir cerca de 1.000 pginas 1.
A quantidade de toner utilizado varia de acordo com aquilo que impresso na pgina e com a definio
de densidade de impresso.
Se alterar a definio de densidade de impresso para uma impresso mais escura ou mais clara, a
quantidade de toner utilizado variar.
Desembale o cartucho do toner apenas quando pretender coloc-lo na impressora.
1
A4/Letter. O rendimento aproximado do cartucho declarado de acordo com a norma ISO/IEC 19798.
Substituir toner
A mensagem de deslocamento no LCD indica a cor que tem de substituir.
105
Manuteno de rotina
Nota
Para obter uma maior qualidade na impresso, recomendamos que utilize apenas cartuchos de toner
genunos da Brother. Contacte o seu fornecedor para adquirir cartuchos de tone novos.
Recomendamos que limpe a impressora quando substituir o cartucho do toner. Consulte Limpeza
na pgina 130.
106
Manuteno de rotina
c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.
ADVERTNCIA
NO deite o cartucho de toner para o lume. Pode explodir e causar ferimentos.
107
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
Nota
Certifique-se de que sela correctamente o cartucho do toner num saco adequado para que o p do toner
no se espalhe pelo cartucho.
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.
108
Manuteno de rotina
d Limpe o fio corona primrio que se encontra no interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde
vrias vezes para a esquerda e para a direita.
Nota
No se esquea de colocar a patilha na posio inicial (a) (1). Se no o fizer, as pginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.
e Desembale o novo cartucho do toner. Cuidadosamente, agite-o vrias vezes para distribuir
uniformemente o toner dentro do cartucho.
IMPORTANTE
Desembale o cartucho do toner apenas quando pretender coloc-lo na impressora. Se deixar um cartucho
de toner desembalado durante muito tempo, a durao do cartucho reduzir-se-.
Se colocar uma unidade de tambor desembalada directamente ao sol ou luz, a unidade pode ficar
danificada.
109
Manuteno de rotina
AVISO
Coloque o cartucho de toner na unidade do tambor assim que retirar a tampa de proteco. Para evitar
uma degradao da qualidade da impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas
ilustraes.
Interior da impressora
Interior da impressora (vista traseira)
(vista superior)
IMPORTANTE
Para os EUA e Canad
A Brother recomenda vivamente que no recarregue o cartucho de toner fornecido com a impressora.
Recomendamos ainda que continue a utilizar apenas cartuchos de toner de substituio genunos da
Brother. Se utilizar ou tentar utilizar toner e/ou cartuchos potencialmente incompatveis na sua mquina
Brother, poder danificar a mquina e/ou obter resultados de impresso insatisfatrios. A garantia no
cobre problemas causados pela utilizao de toner e/ou cartuchos de outras marcas, no autorizadas.
Para proteger o seu investimento e obter o melhor rendimento da mquina Brother, recomendamos
vivamente que utilize consumveis Brother genunos.
IMPORTANTE
Para o RU e outros pases
As mquinas Brother foram concebidas para funcionar com toner com determinadas especificaes e
produziro os melhores resultados se utilizadas com cartuchos de toner genunos da Brother. A Brother
no pode garantir os melhores resultados se utilizar toner ou cartuchos de toner com outras
especificaes. A Brother no recomenda, pois, a utilizao de cartuchos diferentes dos cartuchos
genunos da Brother nesta mquina.
Se a unidade do tambor ou qualquer outra pea for danificada devido utilizao de produtos de outros
fabricantes, a garantia no cobrir eventuais reparaes decorrentes dos danos provocados.
110
Manuteno de rotina
Nota
Certifique-se de que colocou correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.
111
Manuteno de rotina
h Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
K
5
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
Nota
NO desligue o interruptor da impressora nem abra a tampa superior enquanto o LED Pronta no se
acender.
112
Manuteno de rotina
Unidades do tambor 5
Nome do modelo DR-230CL 4 pc. Conjunto de tambor ou tambores individuais DR-230CL-BK, DR-230CL-CMY
Uma unidade do tambor nova pode imprimir cerca de 15.000 pginas de formato A4 ou Letter.
O conjunto de tambor DR-230CL contm 4 unidades de tambor, 1 Preta (DR-230CL-BK) e 3 a Cores
(DR-230CL-CMY).
O DR-230CL-BK contm 1 tambor Preto. O DR-230CL-CMY contm 1 tambor a Cores.
O desgaste e a corroso ocorrem devido ao uso e rotao do tambor e interaco com o papel, toner e
outros materiais no percurso do papel. A Brother ao conceber este produto decidiu utilizar o nmero de
rotaes do tambor como um determinante razovel para o seu tempo de vida. Quando um tambor atinge a
rotao limite estabelecida pela fbrica correspondente capacidade mxima da pgina, o visor LCD do
produto exibe um aviso para substituir o(s) tambor(es) apropriado(s). O produto continuar a funcionar,
contudo, a qualidade de impresso pode no ser ideal. 5
medida que o tambor roda em unssono durante as vrias fases da operao (independentemente do toner
estar depositado na pgina) e porque pouco provvel que haja uma avaria numa unidade do tambor, ser
necessrio substituir todos os tambores de uma vez (excepto se tiver substitudo um tambor individual [DR-
230CL-BK para preto e DR-230CL-CMY para Cores] por outras razes que no a sua vida mxima. Para
sua comodidade, a Brother vende as unidades do tambor em conjuntos de quatro (DR-230CL).
Nota
Existem vrios factores que afectam a durao da unidade do tambor como, por exemplo, a temperatura,
humidade, tipo de papel, tipo de toner utilizado, etc. Em condies ideais, a durao mdia de um tambor
de cerca de 15.000 pginas. O nmero real de pginas que o tambor vai imprimir pode ser ligeiramente
diferente do que foi mencionado. Uma vez que no existe controlo sobre os vrios factores que afectam
o tempo de vida til do tambor, no podemos garantir um nmero de pginas mnimo para serem
impressos pelo tambor.
Para um melhor desempenho, utilize apenas toner da Brother. Deve apenas utilizar a impressora num
ambiente limpo e sem poeiras e com uma boa ventilao.
Se imprimir com unidades de tambor de outras marcas poder no s reduzir a qualidade da impresso
como comprometer a qualidade e a durao da impressora em si. A garantia no cobre problemas
causados pela utilizao de unidades de tambor de outras marcas.
Tambores no fim
Se aparecer a mensagem Tambores no fim no LCD, significa que as 4 unidades do tambor esto
praticamente a acabar. Adquira um novo conjunto da unidade do tambor (DR-230CL) e coloque-o antes de
aparecer a mensagem Subst tambor (X). Para substituir a unidade do tambor, consulte Substituir a
unidade do tambor na pgina 114.
113
Manuteno de rotina
Subst tambor
Apenas quando o tambor tem de ser substitudo, a mensagem Tambor q/fim (X) aparece no LCD. (X) apresenta
a cor da unidade do tambor que necessrio substituir. ((K)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cio).
Erro do tambor
<Mensagem de deslocamento> Substitua a unidade do tambor. Preto (K)/ Ciano (C)/
Magenta (M)/ Amarelo (Y). Veja o Manual do Utilizador. 1
1
S apresentada a cor que necessrio substituir. 5
A mensagem Erro do tambor tem dois casos: Se a mensagem de deslocamento indicar Substitua a
unidade do tambor., ter de substituir a unidade do tambor. Se a mensagem de deslocamento indicar
Deslize a patilha verde do tambor., no tem de substituir a unidade do tambor, s ter de limpar
os fios corona. (Consulte Limpar os fios corona na pgina 133.)
IMPORTANTE
Ao remover a unidade do tambor, manuseie-a com cuidado, pois pode conter toner.
Recomendamos que limpe a impressora quando substituir a unidade do tambor. Consulte Limpeza
na pgina 130.
114
Manuteno de rotina
c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.
ADVERTNCIA
NO deite o cartucho de toner para o lume. Pode explodir e causar ferimentos.
115
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na ilustrao.
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
Nota
Envolva a unidade do tambor num saco adequado e vede-o bem, para que o p do toner no possa sair
do cartucho.
Visite http://www.brother.eu/recycle/ para obter instrues sobre como devolver o cartucho de toner
usado ao programa de recolha da Brother. Se optar por no devolver o cartucho, elimine-o de acordo com
as normas de tratamento de lixo locais, mantendo-o separado do lixo domstico. Se tiver alguma dvida,
ligue para a cmara municipal da sua rea.
116
Manuteno de rotina
5
IMPORTANTE
Desembale a unidade do tambor apenas quando pretender coloc-la na impressora. A exposio directa
ao sol ou luz pode danificar a unidade do tambor.
IMPORTANTE
Certifique-se de que reinstala correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.
117
Manuteno de rotina
f Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
K
5
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
118
Manuteno de rotina
Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, ter de repor o contador do tambor a zero, executando
os seguintes passos:
c Prima OK para prosseguir para o nvel de menu seguinte e, em seguida, prima + ou - para seleccionar
Reset vida peas.
119
Manuteno de rotina
Unidade de correia 5
Substit. correia
IMPORTANTE
NO toque na superfcie da unidade de correia. Se o fizer, poder reduzir a qualidade da impresso.
Os danos causados pelo manuseamento incorrecto da unidade de correia podem anular a garantia.
120
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
121
Manuteno de rotina
c Segure na pega verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e, em seguida, retire-a.
IMPORTANTE
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
122
Manuteno de rotina
e Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
Repita o procedimento para todos os conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner.
K 5
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
Quando substituir a unidade de correia por uma nova, ter de repor o contador da unidade de correia a zero,
executando os seguintes passos:
c Prima OK para prosseguir para o nvel de menu seguinte e, em seguida, prima + ou - para seleccionar
Reset vida peas.
123
Manuteno de rotina
Quando a seguinte mensagem aparecer no LCD, ter de substituir a caixa de resduos do toner:
Subst.Recip.p/TR
IMPORTANTE
NO reutilize a caixa de resduos de toner.
ADVERTNCIA
NO deite a caixa de resduos de toner para o lume. Pode explodir.
Tenha cuidado para no derramar toner. NO inale nem deixe que deixe que entre em contacto com os
olhos.
124
Manuteno de rotina
125
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na ilustrao.
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
c Segure na pega verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e, em seguida, retire-a.
126
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
Nota
Este passo s necessrio ao substituir pela primeira vez a caixa de resduos de toner. A embalagem
laranja instalada na fbrica para proteger a mquina durante o transporte. A embalagem laranja no
necessria para obter outras caixas de resduos de toner.
127
Manuteno de rotina
e Segure na pega verde da caixa de resduos do toner e retire a caixa de resduos do toner da impressora.
AVISO
Manuseie a caixa de resduos de toner com cuidado, para o caso de derramar toner. Se o toner cair para
as suas mos ou roupa, retire-o e lave imediatamente com gua fria.
Nota
Deite fora a caixa de resduos de toner usada de acordo com as normas de tratamento de lixo locais,
mantendo-a separada do lixo domstico. Se tiver alguma dvida, ligue para a cmara municipal da sua rea.
128
Manuteno de rotina
h Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
Repita o procedimento para todos os conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner.
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
129
Manuteno de rotina
Limpeza 5
Limpe o exterior e o interior da impressora regularmente com um pano seco e macio. Quando substituir o
cartucho do toner ou a unidade do tambor, aproveite para limpar o interior da impressora. Se as pginas
impressas aparecerem manchadas de toner, limpe o interior da impressora com um pano seco e macio.
ADVERTNCIA
Utilize detergentes neutros. Se proceder limpeza com lquidos solveis, como diluente ou benzina, ir
danificar a superfcie da impressora.
130
Manuteno de rotina
e Passe o interior da bandeja de papel com um pano seco e macio para remover o p.
131
Manuteno de rotina
132
Manuteno de rotina
c Limpe as janelas da cabea de LED (1) com um pano seco e macio. Tenha cuidado para no tocar nas
janelas da cabea de LED (1) com os dedos.
1
1
d Feche a tampa superior da impressora.
Se estiver com problemas de qualidade da impresso, limpe os fios corona da seguinte forma:
133
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.
134
Manuteno de rotina
c Limpe o fio corona primrio que se encontra no interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde
vrias vezes para a esquerda e para a direita.
Nota
No se esquea de colocar a patilha na posio inicial (a) (1). Se no o fizer, as pginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.
d Faa deslizar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-se
de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
135
Manuteno de rotina
Se a impresso tiver pequenas manchas brancas ou coloridas, efectue os seguintes procedimentos para
resolver o problema.
b Utilizando ambas as mos, ajuste as guias de papel da entrada de alimentao manual largura do papel a utilizar.
c Utilizando ambas as mos, coloque uma folha de papel branca na entrada de alimentao manual at
que a extremidade frontal do papel toque no cilindro de alimentao do papel. Espere at a mquina
alimentar o papel automaticamente. Quando sentir que a mquina est a puxar o papel, largue-o.
136
Manuteno de rotina
Nota
Verifique se o papel est direito e na posio correcta na entrada de alimentao manual. Se no estiver,
poder ocorrer um problema na alimentao, provocando erros de impresso ou encravamentos de papel.
No coloque mais do que uma folha de papel na entrada de alimentao manual, pois o papel poder encravar.
Se colocar papel na entrada de alimentao manual antes de a impressora estar no estado Pronto, pode
ocorrer um erro e a impressora ir parar de imprimir.
Aguarde
g Quando a impressora tiver terminado a limpeza, aparece Concludo no LCD. Prima Cancel para a
impressora regressar ao estado Pronto.
h Repita os passos c a f mais duas vezes utilizando sempre uma nova folha de papel branca. Quando
acabar, deve eliminar o papel usado. Se o problema de impresso no ficar resolvido, contacte o servio
ao cliente da Brother.
137
Manuteno de rotina
b Veja o exemplo de impresso para identificar a cor que est a causar um problema. A cor das manchas
a cor do tambor que deve limpar. Por exemplo, se os pontos estiverem a cio, dever limpar a cor cio
do tambor. Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor que est a causar um
problema.
138
Manuteno de rotina
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque o conjunto da unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfcie
plana e limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.
c Empurre para baixo a alavanca de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho do toner da
unidade do tambor.
IMPORTANTE
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
139
Manuteno de rotina
d Coloque o exemplo de impresso em frente da unidade do tambor e localize a posio exacta do defeito
da impresso.
5
e Rode a unidade do tambor, olhando ao mesmo tempo para a superfcie do tambor OPC (1).
f Quando localizar, no tambor, a marca que corresponde ao exemplo de impresso, limpe a superfcie do
tambor OPC com um cotonete seco at que a poeira ou a cola seja removida da superfcie.
IMPORTANTE
NO limpe a superfcie do tambor foto-sensvel com um objecto pontiagudo.
140
Manuteno de rotina
g Volte a colocar firmemente o cartucho de toner na nova unidade do tambor, at que fique encaixado.
Nota
Certifique-se de que colocou correctamente o cartucho do toner, caso contrrio, o cartucho poder
separar-se da unidade do tambor.
h Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora.
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
141
Manuteno de rotina
142
Manuteno de rotina
c Tora um pano macio embebido em gua morna e, em seguida, limpe a almofada do separador (1) da
bandeja de papel com ele para retirar o p.
1
d Limpe os dois rolos de levantamento (1) que se encontram dentro da impressora para retirar o p.
143
6 Resoluo de problemas 6
Pode corrigir a maior parte dos problemas sem mais ajuda. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as FAQs e sugestes de resoluo de problemas mais recentes. Visite-nos no endereo
http://solutions.brother.com/.
Identificar o problema 6
A impressora no imprime: 6
Qualidade de impresso
(Consulte Melhorar a qualidade de impresso na pgina 157.)
A impresso incorrecta
(Consulte Resoluo de problemas de impresso na pgina 164.)
144
Resoluo de problemas
Mensagens LCD 6
Nota
Os nomes apresentados no LCD para as bandejas de papel so os seguintes.
Bandeja de papel padro: Gav1
Entrada de alimentao manual: Aliment. manual
Mensagens de erro
6
Mensagem de erro Aco
Erro Acesso O dispositivo USB foi removido durante o processamento dos dados. Prima Cancel.
(apenas HL-3070CW) Reinsira o dispositivo USB e tente imprimir utilizando a impresso directa ou PictBridge.
Erro Cartucho Retire a unidade do tambor e do cartucho de toner para a cor apresentada no LCD. Remova
o cartucho do toner e reinstale-o no tambor. Volte a colocar o conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de toner na impressora. Repita este procedimento para todos os
conjuntos da unidade do tambor e do cartucho de toner at o erro na mensagem
desaparecer no LCD. Se o problema persistir, contacte o seu fornecedor ou o Servio ao
cliente da Brother.
Tampa aberta Feche a tampa indicada no LCD.
Erro DIMM Desligue a impressora. Reinstale correctamente o DIMM. Aguarde alguns segundos e ligue-
a novamente. Se a mensagem de erro tornar a aparecer, substitua o DIMM por um novo.
(Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
Erro do tambor Limpe os fios corona. (Consulte Limpar os fios corona na pgina 133.)
<Mensagem de
deslocamento>
Deslize a patilha
verde do tambor.
Erro do tambor Substitua a unidade do tambor com uma nova para a cor indicada no LCD. (Consulte
Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
<Mensagem de
deslocamento>
Substitua a
unidade do tambor.
Erro da Fusora Desligue a impressora, aguarde alguns segundos e, depois, ligue-a novamente. Deixe a
impressora ligada durante 15 minutos.
Encrav. XXX Retire cuidadosamente o papel encravado da rea indicada em Encravamentos de papel e
como resolv-los na pgina 150.
Temp. baixa Aumente a temperatura ambiente para que a impressora trabalhe.
Aliment. manual Coloque papel na entrada de alimentao manual, do tamanho indicado no LCD.
Sem correia Reinstale a unidade da correia. (Consulte Unidade de correia na pgina 120.)
145
Resoluo de problemas
146
Resoluo de problemas
147
Resoluo de problemas
Mensagens de manuteno
Mensagem de erro Significado Aco
Toner baixo (X) 1 O cartucho de toner est a chegar ao fim da Compre um cartucho de toner novo para a
sua durao. cor indicada no LCD antes de receber uma
mensagem Substituir toner.
Tambores no fim As unidades do tambor esto a chegar ao Adquira uma nova unidade de tambor para
fim da durao. que a mensagem Subst tambor no
aparea.
Tambor q/fim (X) 1 A unidade do tambor para a cor indicada no Compre um cartucho de toner novo para a
LCD est a chegar ao fim da sua durao. cor indicada no LCD antes de receber uma
mensagem Tambor q/fim (X).
Correia quas fim A unidade da correia est a chegar ao fim Compre uma unidade da correia nova
da sua durao. antes de receber uma mensagem
Substit. correia.
6
Cx TR a acabar A caixa de resduos de toner est quase Compre uma caixa de resduos de toner
cheia. nova antes de receber uma mensagem
Subst.Recip.p/TR.
Substituir toner Est na altura de substituir o cartucho de Substitua o cartucho de toner indicado no
toner. LCD. (Consulte Substituir um cartucho de
toner na pgina 106.)
Subst tambor Tem de substituir as unidades de tambor. Substituir as unidades do tambor.
(Consulte Substituir a unidade do tambor
na pgina 114.)
Subst tambor (X) 1 Tem de substituir a unidade do tambor para Substitua a unidade do tambor para a cor
a cor indicada. indicada no LCD. (Consulte Substituir a
unidade do tambor na pgina 114.)
Substit. correia Tem de substituir a unidade de correia. Substitua a unidade de correia. (Consulte
Substituir a unidade de correia
na pgina 120.)
Subst.Recip.p/TR Est na altura de substituir a caixa de Substitua a caixa de resduos de toner.
resduos de toner. (Consulte Substituir a caixa de resduos de
toner na pgina 125.)
Substit. Kit1 PF Tem de substituir o kit de alimentao do Substitua o kit de alimentao do papel 1.
papel 1. Contacte o revendedor ou o servio de
assistncia da Brother.
Substituir fusor Tem de substituir a unidade do fusor. Substitua a unidade do fusor. Contacte o
revendedor ou o servio de assistncia da
Brother.
1 (X) apresenta a cor da unidade do tambor ou cartucho de toner perto do fim de vida. (K)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cio.
148
Resoluo de problemas
Em primeiro lugar, certifique-se de que o papel corresponde s especificaes recomendadas pela Brother.
(Consulte Acerca do papel na pgina 1.)
Problema Recomendao
A impressora no puxa o papel. Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que est direito. Se o
papel estiver enrolado, endireite-o antes de imprimir. Por vezes, pode ser til
remover o papel. Vire a pilha de papel e coloque-a novamente na bandeja.
Reduza a quantidade de papel na bandeja e tente novamente.
Verifique se no seleccionou o modo de alimentao manual no controlador de
impressora.
Limpe o rolo de levantamento do papel. Consulte Limpar o rolo de levantamento
do papel na pgina 142. 6
A impressora no puxa o papel Certifique-se de que escolheu a Manual em Origem do papel no controlador de
da ranhura de alimentao impressora.
manual.
A impressora no carrega A impressora tem capacidade para puxar envelopes a partir da entrada de
envelopes. alimentao manual. Tem de definir a sua aplicao para imprimir no formato de
envelope que est a utilizar. Esta opo encontra-se normalmente no menu de
configurao da pgina ou no menu de configurao do documento do software.
(Consulte o manual da aplicao.)
O papel encravou. Retire o papel encravado. (Consulte Encravamentos de papel e como resolv-
los na pgina 150.)
A impressora no imprime. Verifique se o cabo est ligado impressora.
Certifique-se de que a impressora est ligada e no existem mensagens de erro
no LCD.
Certifique-se de que escolheu o controlador de impressora correcto.
Quando imprime em papel Em Tipo de suporte, mude a definio do controlador da impressora para papel fino.
normal, amachuca-o.
O papel desliza para fora da Levante o suporte (1).
bandeja de sada superior.
149
Resoluo de problemas
Se o papel encravar dentro da impressora, esta parar. Uma das seguintes mensagens LCD aparecer a
dizer onde est o papel encravado.
1 6
Encrav. gaveta 1 (1)
Encravamento do papel na bandeja de papel padro (bandeja 1). (Consulte pgina 151.)
Encravam. atrs (2)
Encravamento do papel no local de onde sai da impressora. (Consulte pgina 152.)
Encrav. interior (3)
Encravamento do papel dentro da impressora. (Consulte pgina 154.)
Se a mensagem de erro se mantiver no LCD depois de ter retirado o papel encravado, poder haver mais
papel encravado dentro da impressora. Verifique cuidadosamente a impressora.
Nota
Remova sempre todo o papel da bandeja e coloque a nova pilha de papel correctamente. Desta forma,
evitar que a impressora puxe vrias folhas ao mesmo tempo e que o papel encrave.
150
Resoluo de problemas
Encrav. gaveta 1
Se o papel encravar dentro da bandeja de papel, execute os seguintes passos:
Nota
Puxar o papel encravado para baixo permite-lhe remover mais facilmente o papel.
151
Resoluo de problemas
c Certifique-se de que o papel est abaixo da marca de limite mximo. Premindo a alavanca verde de
desbloqueio da guia do papel, deslize as guias at se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as
guias esto bem encaixadas nas ranhuras.
Encravam. atrs
Se o papel encravar por trs da bandeja de sada de papel virado para cima, execute os seguintes passos:
AVISO
Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Aguarde pelo menos 10 minutos para que a impressora fique fria antes de ir para o passo
seguinte.
152
Resoluo de problemas
c Puxe as patilhas verdes que se encontram de ambos os lados, para dobrar a tampa do fusor (1).
d Utilizando as duas mos, retire com cuidado o papel encravado da unidade do fusor.
6
e Feche a tampa do fusor (1) e levante as patilhas verdes do lado esquerdo e do lado direito.
153
Resoluo de problemas
Encrav. interior
Se o papel encravar dentro da impressora, execute os seguintes passos:
AVISO
Depois de utilizar a impressora, algumas das peas internas da impressora estaro extremamente
quentes. Aguarde pelo menos 10 minutos para que a impressora fique fria antes de ir para o passo
seguinte.
154
Resoluo de problemas
IMPORTANTE
Recomendamos que coloque cada unidade do tambor e cartucho de toner sobre uma superfcie plana e
limpa, com um papel descartvel ou pano por baixo, em caso de derrame ou salpico do toner.
Para evitar uma descarga de electricidade esttica, NO toque nos elctrodos apresentados na
ilustrao.
Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair para as suas mos ou roupa, retire-o e
lave imediatamente com gua fria.
Para evitar problemas de impresso, NO toque nas partes sombreadas apresentadas nas ilustraes.
155
Resoluo de problemas
e Faa deslizar cada conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner para a impressora. Certifique-
se de que faz corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na impressora para
os quatro unidades do tambor e cartucho de toner. 6
C - Cio Y - Amarelo
M - Magenta K - Preto
156
Resoluo de problemas
Se tiver um problema de qualidade de impresso, comece por imprimir uma pgina de teste (consulte
Informaes da mquina. na pgina 84). Se a impresso ficar boa, o problema, provavelmente, no da
impressora. Verifique a ligao do cabo de interface ou tente utilizar a impressora noutro computador.
Se a impresso tem um problema de qualidade, verifique primeiro os seguintes passos. E depois, se
continuar a ter algum problema de qualidade de impresso, verifique a tabela abaixo e siga a recomendao.
Nota
Para obter a melhor qualidade de impresso, sugerimos que utilize o papel recomendado. (Consulte
Acerca do papel na pgina 1.)
Cor es claras ou pouco definidas na Certifique-se de que o modo economizar toner est desligado no painel de
pgina controlo ou no controlador da impressora.
Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
corresponde ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel
na pgina 1.)
Agite suavemente os quatro cartuchos de toner.
Limpe as janelas das quatro cabeas de LED com um pano seco e macio.
(Consulte Limpar a cabea de LED na pgina 132.)
157
Resoluo de problemas
Limpe os quatro fios corona (um para cada cor) dentro da unidade do
tambor, deslocando a patilha verde. (Consulte Limpar os fios corona
Riscas ou bandas coloridas verticais na pgina 133.)
Certifique-se de que os limpadores de fio corona esto na posio original (a).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Substitua o cartucho de toner que corresponde cor da risca. (Consulte
Substituir um cartucho de toner na pgina 106.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
158
Resoluo de problemas
resoluo de problemas.
Coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte Substituir a unidade do
tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Pontos brancos ou impresso com falhas Se o problema no se resolver depois de imprimir algumas pginas, a
unidade do tambor poder estar manchada. Limpe as quatro unidades do
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
tambor. (Consulte Pequenas manchas nas pginas impressas em Limpar a 6
unidade do tambor na pgina 136.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
159
Resoluo de problemas
160
Resoluo de problemas
161
Resoluo de problemas
resoluo de problemas.
Identifique a cor irregular e coloque uma nova unidade de tambor. (Consulte
Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Imagem em falta na linha fina Certifique-se de que o modo economizar toner est desligado no painel de
controlo ou no controlador da impressora.
Altere a resoluo da impresso.
Se estiver a utilizar o controlador de impressora para Windows, seleccione
Melhorar a impresso de padres ou Melhore Linha Fina em Definio de
impresso, no separador Bsico. (Consulte Caixa de dilogo Definies
na pgina 38.)
Papel amachucado Mude para o tipo de papel recomendado.
Certifique-se de que a tampa de trs est correctamente fechada.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
162
Resoluo de problemas
Identifique a cor que est a causar o problema e coloque uma nova unidade
do tambor. (Consulte Substituir a unidade do tambor na pgina 114.)
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestes de
resoluo de problemas.
Fixao fraca Certifique-se de que a definio de tipo de suporte no controlador corresponde 6
ao tipo de papel que est a utilizar. (Consulte Acerca do papel na pgina 1.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Certifique-se de que duas alavancas cinzentas dentro da tampa de trs
esto colocadas para cima.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
163
Resoluo de problemas
Envelope com dobras Certifique-se de que a alavanca dos envelopes est colocada em baixo
quando imprimir o envelope.
6
ABCDEFG
EFGHIJKLMN
Problema Recomendao
A impressora no liga. Circunstncias desfavorveis a nvel da ligao elctrica (como trovoada ou pico
de corrente) podem ter accionado os mecanismos internos de segurana da
impressora. Desligue a impressora da corrente. Espere cerca de 10 minutos e
volte a lig-la.
A impressora imprime Certifique-se de que o cabo da impressora no demasiado comprido.
inesperadamente ou imprime Recomendamos que no utilize um cabo USB com mais de 2 metros.
dados ilegveis. Verifique se o cabo da impressora est danificado ou partido.
Se estiver a utilizar um switch de interface, remova-o. Ligue o computador
directamente impressora e tente novamente.
Certifique-se de que escolheu o controlador de impressora correcto em
Estabelecer como impressora predefinida.
Certifique-se de que no existe nenhum dispositivo de armazenamento ou
scanner ligado mesma porta que a impressora. Retire todos os outros
dispositivos e ligue porta apenas a impressora.
Desligue a Monitor de estado.
164
Resoluo de problemas
Problema Recomendao
A impressora no consegue Prima o boto Go para imprimir os restantes dados que esto na memria da
imprimir pginas completas de impressora. Cancele o trabalho de impresso se quiser eliminar os dados que
um documento. Aparece a permanecem na memria da impressora. (Consulte Botes na pgina 76.)
mensagem de erro Memria Reduza a complexidade do documento ou seleccione uma resoluo da
cheia. impresso mais baixa.
Adicione mais memria. (Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
Os cabealhos e rodaps Ajuste as margens superior e inferior do seu documento.
aparecem quando o
documento aparece no ecr,
mas no aparecem quando o
documento impresso.
Problemas na rede 6
6
Para problemas relacionados com a utilizao da impressora numa rede, consulte o Manual do utilizador de
rede includo no CD-ROM fornecido. Clique em Documentao no ecr de menu.
O Manual do utilizador de rede em HTML ser instalado automaticamente quando instalar o controlador.
Clique no boto Iniciar, All Programs 1, a sua impressora e, por fim, Manual do utilizador.
Pode tambm visualizar os manuais em PDF, acendendo ao Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
1 Programs para utilizadores do Windows
2000
Outros problemas 6
Problema Recomendao
A impressora no aparece no Certifique-se de que a impressora est ligada e no existem mensagens de erro
Printer Setup Utility (Utilitrio no LCD.
Configurao Impressora) (Mac
Certifique-se de que o cabo de interface USB est ligado directamente ao
OS X 10.3.9 e 10.4.x) ou em
Macintosh e de que est ligado porta USB da impressora.
Print & Fax (Impresso e Fax)
em System Preferences Certifique-se de que o controlador de impressora est correctamente instalado.
(Preferncias do sistema)
(Mac OS X10.5.x).
No possvel imprimir a partir Certifique-se de que o controlador da impressora para Macintosh fornecido est
da aplicao. instalado no Disco e que est seleccionado com
Printer Setup Utility (Utilitrio Configurao Impressora)
(Mac OS X 10.3.9 e 10.4.x) ou Print & Fax (Impresso e Fax) em
System Preference (Preferncias do sistema) (Mac OS X 10.5.x).
165
Resoluo de problemas
Problema Recomendao
A velocidade de impresso Adicione mais memria. (Consulte Instalar memria adicional na pgina 101.)
diminui.
A impressora no imprime dados Tem de definir as seguintes opes para imprimir dados EPS:
EPS que incluam dados binrios.
a Para Windows Vista: Clique no boto Iniciar, Painel de controlo,
Hardware e Som e, em seguida, Impressoras.
Para Windows XP e Windows Server 2003/2008: Clique no boto Iniciar
e, em seguida, seleccione as janelas Impressoras e Faxes.
Para Windows 2000: Clique no boto Iniciar, seleccione Definies e,
em seguida, Impressoras.
166
A Anexo A
Especificaes da impressora A
Motor A
167
Anexo
Controlador A
1
Consulte o Manual do utilizador de rede includo no CD-ROM para obter informaes detalhadas sobre os protocolos de rede suportados.
2
Utilitrio original da Brother para Windows e Macintosh, para gesto de impressoras e servidores de impresso. Instalao a partir do CD-ROM
fornecido.
3
Utilitrio original da Brother para Windows, para gesto de impressoras e servidores de impresso. Transferir a partir do endereo
http://solutions.brother.com/.
4
Utilitrio de gesto baseado no servidor. Transferir a partir do endereo http://solutions.brother.com/.
5
Gesto de impressoras e servidores de impresso atravs da gesto baseada na web (Web browser).
6
Emulao de linguagem PostScript 3.
7
Code39, Interleaved 2 de 5, FIM (US-PostNet), Post Net (US-PostNet), EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, Codabar, ISBN (EAN), ISBN (UPC-E),
Code128 (set A, set B, set C), EAN-128 (set A, set B, set C)
168
Anexo
Software A
169
Anexo
Painel de controlo A
Especificaes de suporte A
170
Anexo
Fornecimentos A
Dimenses / pesos A
Outro A
1
O equipamento de escritrio com LWAd>6,30 Bell (A) no adaptado para salas em que as pessoas faam principalmente trabalho intelectual.
Tal equipamento deve ser colocado em salas separadas devido emisso de rudo.
2 No recomendamos o modo de economia de toner para imprimir imagens fotogrficas ou em escalas de cinzento.
171
Anexo
Requisitos do computador A
172
Anexo
Esta seco fornece informaes importantes para o ajudar a escolher o papel a utilizar nesta impressora.
Nota
Se utilizar papel diferente do recomendado, o papel poder encravar ou no ser correctamente
alimentado na impressora. (Consulte Papel recomendado na pgina 2.)
O papel dividido consoante a sua utilizao, por exemplo papel para impresso e papel para cpias.
Normalmente, a utilizao vem escrita na embalagem do papel. Verifique na embalagem se o papel
adequado para as impressoras a laser. Utilize um tipo de papel adequado para impressoras a laser.
Peso base A
A
O peso base do papel para utilizao geral varia consoante os pases. Recomendamos que utilize papel
entre 75 e 90g/m2 (20 a 24 lb), embora esta impressora tenha capacidade para receber papel mais grosso
ou mais fino do que o papel aqui mencionado.
A fibra de polpa do papel alinhada durante o fabrico do papel. O papel pode ser classificado em dois tipos:
fibra longa e fibra curta.
As fibras do papel de fibra longa so paralelas ao lado mais comprido do papel. As fibras do papel de fibra
curta so paralelas ao lado mais curto do papel. Embora a maior parte do papel normal para cpias seja de
fibra longa, existe papel de fibra curta. Recomendamos que utilize papel de fibra longa nesta impressora. O
papel de fibra curta demasiado frgil para ser alimentado por esta impressora.
173
Anexo
Superfcie de impresso A
As caractersticas podem diferir ligeiramente entre a frente e o verso de uma folha de papel.
Normalmente, o lado de abertura da resma de papel o lado de impresso. Siga as instrues indicadas na
embalagem do papel. Normalmente, o lado de impresso indicado com uma seta.
Taxa de humidade A
A taxa de humidade a quantidade de gua existente no papel. uma das caractersticas mais importantes
do papel. Isto pode variar muito dependendo do local de armazenamento do papel, embora seja normal o
papel ter 5% de gua por peso. Uma vez que o papel absorve gua, a quantidade de gua pode, por vezes,
ser de 10% num ambiente muito hmido. Quando a quantidade de gua aumenta, as caractersticas do
papel mudam bastante. A fixao do toner pode ser pior. Para guardar o papel e durante a sua utilizao,
recomendamos que a humidade do ambiente envolvente esteja entre os 50% e 60%.
g/m2 lb
A
Bond Index
60 16
64 17
75 20
90 24
105 28
120 32
135 36
163 43 90
200 53 110
174
Anexo
Formato do papel A
175
Anexo
Para os modos de emulao HP LaserJet, pode escolher os conjuntos de smbolos e de caracteres utilizando
a gesto baseada na web (web browser) ou os botes do painel de controlo.
Para utilizar a gesto baseada na web (web browser), proceda do seguinte modo.
Nota
Recomendamos os browsers Internet Explorer 6.0 (ou superior) ou Firefox 1.0 (ou superior) para
Windows e Safari 1.3 (ou superior) para Macintosh. Certifique-se de que activa as opes de JavaScript
e cookies em qualquer um dos browsers utilizados. Para utilizar um web browser, ter de saber o
endereo IP do servidor de impresso.
Nota
Se tiver editado o ficheiro hosts do seu computador ou se estiver a utilizar um sistema de nomes de
domnio (DNS), pode tambm introduzir o nome DNS do servidor de impresso.
Os utilizadores de Windows, uma vez que o servidor de impresso suporta TCP/IP e NetBIOS, podem
tambm introduzir o nome NetBIOS do servidor de impresso. Poder encontrar o nome NetBIOS na
pgina de definies da impressora. O nome NetBIOS atribudo so os primeiros 15 caracteres do nome
do n e, por predefinio, aparece como BRNxxxxxxxxxxxx para uma rede com fios ou
BRWxxxxxxxxxxxx para uma rede sem fios.
Os utilizadores de Macintosh podem tambm aceder facilmente gesto baseada na Web clicando no
cone da mquina no ecr Status Monitor.
Nota
O nome de utilizador predefinido para administradores admin (sensvel a maisculas e minsculas) e
a palavra-passe predefinida access.
e Clique em OK.
176
Anexo
Quando escolhe o tipo de letra OCR-A ou OCR-B, sempre utilizado o conjunto de smbolos
correspondente.
OCR A (0O)
OCR B (1O)
Modo HP LaserJet
ABICOMP Brazil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P)
Desktop (7J) Greek8 (8G)
HP German (0G) HP Spanish (1S)
ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N)
ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) A
ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E)
ISO5 ASCII (0U) ISO10 Swedish (3S)
ISO11 Swedish (0S) ISO14 JIS ASCII (0K)
ISO15 Italian (0I) ISO16 Portuguese (4S)
ISO17 Spanish (2S) ISO21 German (1G)
ISO25 French (0F) ISO57 Chinese (2K)
ISO60 Norwegian1 (0D) ISO61 Norwegian2 (1D)
ISO69 French (1F) ISO84 Portuguese (5S)
ISO85 Spanish (6S) ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)
ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillic (10N)
Legal (1U) Math-8 (8M)
MC Text (12J) MS Publishing (6J)
PC8 (10U) PC8 Bulgarian (13R)
PC8 D/N (11U) PC8 Greek Alternate (437G) (14G)
PC8 Latin / Greek (12G) PC8 PC Nova (27Q)
PC8 Turkish (9T) PC775 (26U)
PC850 Multilingual (12U) PC851 Greece (10G)
PC852 East Europe (17U) PC853 Latin3 (Turkish) (18U)
PC855 Cyrillic (10R) PC857 Latin5 (Turkish) (16U)
PC858 Multilingual Euro (13U) PC860 Portugal (20U)
PC861 Iceland (21U) PC863 Canadian French (23U)
PC865 Nordic (25U) PC866 Cyrillic (3R)
PC869 Greece (11G) PC1004 (9J)
177
Anexo
Modo HP LaserJet
Pi Font (15U) PS Math (5M)
PS Text (10J) Roman8 (8U)
Roman9 (4U) Roman Extension (0E)
Russian-GOST (12R) Symbol (19M)
178
Anexo
Cdigo ESC i
Dec 27 105
Hex 1B 69
Formato: ESC i n ... n \
Cria cdigos de barras ou caracteres expandidos de acordo com o segmento de parmetros n ... n. Para
obter mais informaes sobre parmetros, veja a seguinte Definio de parmetros. Este comando deve
terminar com o cdigo \ (5CH). A
Definio de parmetros A
Este comando de cdigo de barras pode ter os seguintes parmetros no segmento de parmetro (n ... n).
Uma vez que os parmetros tm efeito na sintaxe nica de comando ESC i n ... n \, no so aplicveis nos
comandos de cdigos de barras. Se algum parmetro no for indicado, adoptar as predefinies. O ltimo
parmetro deve ser o incio de dados do cdigo de barras (b ou B) ou o incio de dados do carcter
expandido (l ou L). Outros parmetros pode ser indicados em qualquer sequncia. Cada parmetro pode
comear com um carcter em minsculas ou em maisculas, por exemplo, t0 ou T0, s3 ou S3, etc.
n = t0 ou T0 CODE 39 (predefinio)
n = t1 ou T1 Interleaved 2 of 5 (Intercalado 2 de 5)
n = t3 ou T3 FIM (US-Post Net)
n = t4 ou T4 Post Net (US-Post Net)
n = t5 ou T5 EAN 8, EAN 13 ou UPC A
n = t6 ou T6 UPC E
n = t9 ou T9 Codabar
n = t12 ou T12 Code 128 set A
n = t13 ou T13 Code 128 set B
n = t14 ou T14 Code 128 set C
n = t130 ou T130 ISBN (EAN)
n = t131 ou T131 ISBN (UPC-E)
n = t132 ou T132 EAN 128 set A
n = t133 ou T133 EAN 128 set B
179
Anexo
n = s0 ou S0 3: 1 (predefinio)
n = s1 ou S1 2: 1
n = s3 ou S3 2,5: 1
Este parmetro selecciona o estilo do cdigo de barras conforme mostrado em cima. Se seleccionar o modo
de cdigo de barras EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128, este parmetro de estilo do cdigo de
barras ser ignorado.
Carcter expandido
S
0 = Branco A
1 = Preto
2 = Riscas verticais
3 = Riscas horizontais
4 = Sombreado cruzado
Por exemplo S n1 n2
n1 = Padro de preenchimento do fundo
n2 = Padro de preenchimento do primeiro plano
Se S for seguido de um s parmetro, o parmetro ser um padro de preenchimento de primeiro plano.
Desenho de bloco de linhas e desenho de caixa
S
1 = Preto
2 = Riscas verticais
3 = Riscas horizontais
4 = Sombreado cruzado
Cdigo de barras A
180
Anexo
Zona vazia A
n = u0 ou U0 mm (predefinio)
n = u1 ou U1 1/10
n = u2 ou U2 1/100
n = u3 ou U3 1/12
n = u4 ou U4 1/120
n = u5 ou U5 1/10 mm
n = u6 ou U6 1/300
n = u7 ou U7 1/720
Este parmetro mostra as unidades de medida do eixo X, do eixo Y e da altura do cdigo de barras.
Cdigo de barras, carcter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa no eixo X A
n = xnnn ou Xnnn
Este parmetro mostra o offset a partir da margem esquerda na unidade especificada por u ou U.
n = ynnn ou Ynnn
Este parmetro mostra o offset descendente a partir da posio de impresso actual na unidade
especificada por u ou U.
181
Anexo
Cdigo de barras, carcter expandido, desenho de bloco de linhas e altura do desenho de caixa A
n = wnnn ou Wnnn
A
Carcter expandido i 1,2 mm
Desenho de bloco de linhas e desenho de caixa i 1 ponto
Este parmetro mostra a largura dos caracteres expandidos conforme indicado acima.
n = a0 ou A0 Vertical (predefinio)
n = a1 ou A1 Rotao de 90 graus
n = a2 ou A2 Cima para baixo, rotao de 180 graus
n = a3 ou A3 Rotao de 270 graus
n = b ou B
Os dados que se seguem a b ou B so lidos como dados do cdigo de barras. Os dados do cdigo de
barras tm de terminar com o cdigo \ (5CH), que tambm termina o comando. Os dados de cdigo de
barras aceitveis so determinados pelo modo do cdigo de barras seleccionado por t ou T.
Se seleccionar CODE 39 com o parmetro t0 ou T0:
Quarenta e trs caracteres 0 a 9, A a Z, -, ., (space), $, /, + e % so aceites como dados de
cdigo de barras. Outros caracteres causaro um erro de dados. O nmero de caracteres para cdigos
de barras no limitado. Os dados dos cdigos de barras comeam automaticamente por um asterisco
* (carcter de incio e carcter de fim). Se os dados recebidos tiverem um asterisco * no incio ou no fim,
o asterisco considerado como um carcter de incio ou carcter de fim.
Se seleccionar Interleaved 2 of 5 com o parmetro t1 ou T1:
So aceites dez caracteres numricos 0 a 9 como dados do cdigo de barras. Outros caracteres causaro um
erro de dados. O nmero de caracteres para cdigos de barras no limitado. Este modo de cdigo de barras tem
de ter um nmero par de caracteres. Se os dados do cdigo de barras tiverem um nmero mpar de caracteres, o
carcter 0 ser automaticamente adicionado ao fim dos dados do cdigo de barras.
182
Anexo
Oito dgitos 1 2 (formato padro) O primeiro carcter tem de ser 0 e os dados tm de terminar com um
dgito de verificao.
Total oito dgitos = 0 mais 6 dgitos mais 1 dgito de verificao.
Seis dgitos 2 O primeiro carcter e o ltimo dgito de verificao so removidos dos dados de oito dgitos.
1
? pode ser utilizado em vez do dgito de verificao.
2
Adicionando + e um nmero de dois ou cinco dgitos a seguir aos dados cria um cdigo add-on.
183
Anexo
Se seleccionar EAN 128 set A, set B ou set C com o parmetro t132 ou T132, t133 ou T133 ou t134
ou T134:
Aplicam-se as mesmas regras que para t12 ou T12, t13 ou T13, ou t14 ou T14.
Desenho de caixa A
n = l ou L
Os dados que se seguem a l ou L so lidos como dados de caracteres expandidos (ou dados de A
etiquetagem). Os dados de caracteres expandidos tm de terminar com o cdigo \ (5CH), que tambm
termina o comando.
184
Anexo
No. Code 128 Set C Input command Hex No. Code 128 Set C Input command Hex
0 00 NUL 0x00 52 52 4 0x34
1 01 SOH 0x01 53 53 5 0x35
2 02 STX 0x02 54 54 6 0x36
3 03 ETX 0x03 55 55 7 0x37
4 04 EOT 0x04 56 56 8 0x38
5 05 ENQ 0x05 57 57 9 0x39
6 06 ACK 0x06 58 58 : 0x3a
7 07 BEL 0x07 59 59 ; 0x3b
8 08 BS 0x08 60 60 < 0x3c
9 09 HT 0x09 61 61 = 0x3d
10 10 LF 0x0a 62 62 > 0x3e
11 11 VT 0x0b 63 63 ? 0x3f
12 12 NP 0x0c 64 64 @ 0x40
13 13 CR 0x0d 65 65 A 0x41
14 14 SO 0x0e 66 66 B 0x42
15 15 SI 0x0f 67 67 C 0x43 A
16 16 DLE 0x10 68 68 D 0x44
17 17 DC1 0x11 69 69 E 0x45
18 18 DC2 0x12 70 70 F 0x46
19 19 DC3 0x13 71 71 G 0x47
20 20 DC4 0x14 72 72 H 0x48
21 21 NAK 0x15 73 73 I 0x49
22 22 SYN 0x16 74 74 J 0x4a
23 23 ETB 0x17 75 75 K 0x4b
24 24 CAN 0x18 76 76 L 0x4c
25 25 EM 0x19 77 77 M 0x4d
26 26 SUB 0x1a 78 78 N 0x4e
27 27 ESC 0x1b 79 79 O 0x4f
28 28 FS 0x1c 80 80 P 0x50
29 29 GS 0x1d 81 81 Q 0x51
30 30 RS 0x1e 82 82 R 0x52
31 31 US 0x1f 83 83 S 0x53
32 32 SP 0x20 84 84 T 0x54
33 33 ! 0x21 85 85 U 0x55
34 34 " 0x22 86 86 V 0x56
35 35 # 0x23 87 87 W 0x57
36 36 $ 0x24 88 88 X 0x58
37 37 % 0x25 89 89 Y 0x59
38 38 & 0x26 90 90 Z 0x5a
39 39 ' 0x27 91 91 [ 0x5b
40 40 ( 0x28 92 92 \\ 0x5c5c
41 41 ) 0x29 93 93 ] 0x5d
42 42 * 0x2a 94 94 ^ 0x5e
43 43 + 0x2b 95 95 _ 0x5f
44 44 , 0x2c 96 96 ` 0x60
45 45 - 0x2d 97 97 a 0x61
46 46 . 0x2e 98 98 b 0x62
47 47 / 0x2f 99 99 c 0x63
48 48 0 0x30 100 Set B d 0x64
49 49 1 0x31 101 Set A e 0x65
50 50 2 0x32 102 FNC 1 f 0x66
51 51 3 0x33
185
Anexo
WIDTH "LPT1:",255
'CODE 39
LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";
'Interleaved 2 of 5
LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\";
'FIM
LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\";
'Post Net
LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";
'EAN-8
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\";
'UPC-A
A
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\";
'EAN-13
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\";
'UPC-E
LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\";
'Codabar
LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\";
'Code 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";
'Code 128 set B
LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\";
'Code 128 set C
LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\";
'ISBN(EAN)
LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\";
'EAN 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\";
LPRINT CHR$(12)
END
186
Anexo
187
B Anexo (para a Europa e outros pases) B
Nmeros da Brother B
IMPORTANTE
Se necessitar de assistncia tcnica, ter de ligar para o nmero correspondente no pas onde adquiriu
a impressora. As chamadas tm de ser efectuadas de dentro do pas em questo.
Ao registar o seu produto junto da Brother, o utilizador ficar registado como proprietrio original do produto.
O seu registo na Brother:
pode servir como confirmao da data de aquisio do seu produto, caso perca o recibo;
pode servir como suporte junto da sua seguradora em caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
ajudar-nos- a inform-lo sobre novos aperfeioamento ao produto que adquiriu e sobre ofertas especiais.
Preencha a garantia da Brother ou, para simplificar o processo de registo do produto, registe-o online no B
endereo
http://www.brother.com/registration/
O Brother Solutions Center o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Pode
transferir os controladores, o software e os utilitrios mais recentes, ler as seces de FAQ e sugestes de
resoluo de problemas para saber como tirar o maior proveito do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com/
Pode verificar aqui se h actualizaes aos controladores da Brother.
Assistncia ao cliente B
Visite o site http://www.brother.com/ para obter informaes sobre o representante Brother local.
Para saber onde encontrar um centro de assistncia na Europa, contacte o representante Brother local.
Poder encontrar os endereos e nmeros de telefone de contacto dos representantes Europeus no site
http://www.brother.com/, seleccionando o seu pas.
Endereos Internet
Web site global da Brother: http://www.brother.com/
Para as perguntas mais frequentes (FAQs), suporte ao produto, questes tcnicas e actualizaes do controlador e
utilitrios: http://solutions.brother.com/
188
C Anexo (Para os EUA e o Canad) C
IMPORTANTE
Se necessitar de assistncia tcnica, ter de ligar para o nmero correspondente no pas onde adquiriu
a impressora. As chamadas tm de ser efectuadas de dentro do pas em questo.
Ao registar o seu produto junto da Brother International Corporation, o utilizador ficar registado como
proprietrio original do produto.
O seu registo na Brother:
pode servir como confirmao da data de aquisio do seu produto, caso perca o recibo;
pode servir como suporte junto da sua seguradora em caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
ajudar-nos- a inform-lo sobre novos aperfeioamento ao produto que adquiriu e sobre ofertas
especiais.
Preencha a garantia da Brother ou, para simplificar o processo de registo do produto, registe-o online no
endereo C
http://www.brother.com/registration/
O Brother Solutions Center o recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Pode
transferir o software e os utilitrios mais recentes, ler as seces de FAQ e sugestes de resoluo de
problemas para saber como tirar o maior proveito do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com/
Pode verificar aqui se h actualizaes aos controladores da Brother.
189
Anexo (Para os EUA e o Canad)
Servio de assistncia C
Para saber a localizao de um centro de assistncia Brother autorizado, ligue para o 1-877-BROTHER
(1-877-276-8437).
Endereos Internet
Web site global da Brother: http://www.brother.com/
Para as perguntas mais frequentes (FAQs), suporte ao produto, questes tcnicas e actualizaes do controlador e
utilitrios: http://solutions.brother.com/
Para obter acessrios e fornecimentos da Brother:
Nos EUA: http://www.brothermall.com/
No Canad: http://www.brother.ca/
190
Anexo (Para os EUA e o Canad)
Encomendar consumveis C
Para obter os melhores resultados, utilize apenas consumveis genunos da Brother, disponveis na maior
parte dos fornecedores de produtos Brother. Se no conseguir encontrar os consumveis Brother de que
necessita e tiver um carto de crdito Visa, MasterCard, Discover ou American Express, pode encomendar
os consumveis directamente Brother. (Pode visitar-nos online para ver uma seleco completa de
acessrios e consumveis Brother disponveis para aquisio.)
No Canad: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
Descrio Item
Cartucho de Toner <Preto> TN-210BK (Aprox. 2.200 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Cio> TN-210C (Aprox. 1.400 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Magenta> TN-210M (Aprox. 1.400 pginas) 1 2
Cartucho de Toner <Amarelo> TN-210Y (Aprox. 1.400 pginas) 1 2 C
4 pc. Unidade do tambor DR-210CL (Aprox. 15.000 pginas cd. unidade do tambor) 134
191
D ndice remissivo
A E
Assistente de instalao do controlador ................... 74 Emulao ................................................................ 168
Encravamento de papel atrs ................................. 152
B Encravamento dentro .............................................. 154
Encravamentos de papel ........................................ 150
Boto Back ................................................................ 78 Entrada de alimentao manual ................................. 9
Boto Cancelar ......................................................... 76 entrada de alimentao manual ................................ 20
Boto Go ................................................................... 76 Envelopes ...................................................... 3, 13, 17
Botes ....................................................................... 76 Especificaes ........................................................ 167
Botes + ou - ............................................................ 77 Especificaes de suporte ...................................... 170
BRAdmin Light .......................................................... 73 Etiquetas ...............................................................2, 13
BRAdmin Professional 3 ........................................... 73
BRPrint Auditor ......................................................... 74 F
BR-Script3 .................................................. 48, 66, 166
FAQs (Perguntas mais frequentes) ........................ 189
C Fio corona .............................................. 109, 133, 135
192
ndice remissivo
M S
Macintosh ................................................... 32, 55, 165 Seleco automtica da interface ............................. 75
Marca de gua ............................................. 40, 41, 42 Seleco automtica da interface USB .................... 75
Marcas comerciais ......................................................vi Seleco de emulao automtica ........................... 75
Memria ..........................................................100, 168 SO-DIMM ................................................................ 100
Mensagens de chamada de assistncia ................. 148 Software .................................................................... 73
Mensagens de manuteno .................................... 148 Software de rede ....................................................... 73
Mensagens de manuteno e erro ......................... 145 Smbolo ................................................................... 176
Menu Impr. ................................................................ 86
Menu LCD do painel de controlo .............................. 84 T
Menu REDE ........................................................89, 90
Menu Reset ............................................................... 91 TCP/IP ................................................................89, 90
Modo BR-Script 3 ...................................................... 75 Tipo de suporte ........................................................... 1
Modo HP LaserJet .................................................... 75 Tipos de letra .......................................................... 168
Modos de emulao .................................................. 75
Monitor de estado ..................................................... 65 U
N Unidade de correia .................................................. 120
unidade de memria flash USB ................. 27, 29, 146
Nmeros de telefone da Brother Unidade do tambor ................................................. 113
(EUA/Canad) ........................................ 189, 190, 191 Utilitrios ................................................ 169, 188, 189
Nmeros de telefone da Brother
(Europa e outros pases) ........................................ 188 W
P Web BRAdmin .......................................................... 73
Windows ................................................................. 35
Painel de controlo ...................................... 76, 83, 170 WLAN ........................................................... 90, 91, 94 D
Papel ...................................................................1, 173
Papel encr. Gav1 .................................................... 151
Papel grosso ............................................................. 13
Papel normal ............................................................... 2 rea no imprimvel .................................................... 4
Pesos ...................................................................... 171
PictBridge ............................................................23, 93
Predefinies ............................................................ 95
Processador ............................................................ 168
Q
Qualidade de impresso ........................................... 37
R
Registe o seu produto .....................................188, 189
Registo automtico ................................................... 98
Registo manual ......................................................... 99
Reimprimir ...........................................................43, 80
Requisitos do computador ...................................... 172
Resoluo de problemas ........................................ 144
193