com
Failure to follow these instructions can result in death, Le non-respect de ces instructions peut provoquer Il mancato rispetto di queste istruzioni pu
serious injury, or equipment damage. la mort, des blessures graves ou des dommages provocare morte, gravi infortuni o danni alle
matriels. apparecchiature.
FAILURE OR MALFUNCTION MAY RESULT RISQUE DE PANNE OU DE DYSFONCTIONNEMENT SI POSSONO VERIFICARE GUASTI O MALFUNZIONAMENTI
Do not use this product in a way or for a purpose not Ne pas utiliser ce produit d'une manire non dcrite dans Non usare questo prodotto in un modo o per uno scopo
described in this manual. ce manuel. non descritto in questo manuale.
Do not disassemble or modify this product. Ne pas dsassembler ou modifier ce produit. Non smontare o modificare questo prodotto.
Enlist only qualified personnel to install, operate, service,
Seul le personnel qualifi est autoris assurer Assicurarsi che le operazioni di installazione, uso,
and maintain this product.
linstallation, lutilisation, la rparation et la maintenance de supporto e manutenzione di questo prodotto siano
Do not connect this product to non-supported equipment.
ce produit. effettuate solo da personale qualificato.
Be sure to turn off the power supply before installation
Ne pas connecter ce produit un quipement non pris en Non collegare questo prodotto a un'apparecchiatura non
and wiring.
charge.
Do not disconnect or connect the USB cable during supportata.
communication. Veiller couper l'alimentation avant de procder
Assicurarsi di spegnere l'alimentatore prima
l'installation et au cblage.
Install this product only in areas which that meet the dell'installazione e del cablaggio.
environment conditions specified in "SPECIFICATIONS" of Ne pas dconnecter ou connecter le cble USB pendant
Non scollegare o collegare il cavo USB durante attivit di
this manual. une communication.
comunicazione.
N'installer ce produit que dans des zones conformes aux
conditions environnementales dcrites dans la section Installare questo prodotto solo in aree che sono conformi
ELECTRIC SHOCK MAY RESULT alle condizioni ambientali specificate nella sezione
SPCIFICATIONS de ce manuel.
Do not pour water on the device, and do not touch a USB "SPECIFICHE TECNICHE" di questo manuale.
cable connector with wet hands.
RISQUE D'LECTROCUTION RISCHIO DA SHOCK ELETTRICO
INJURY MAY RESULT Ne pas asperger l'appareil d'eau et ne pas toucher un Porre attenzione a non versare acqua sul dispositivo e a
Do not press hard on the LED lens or the pole. connecteur du cble USB avec des mains mouilles. non toccare il connettore del cavo USB con mani bagnate.
Failure to follow these instructions can result in injury Le non-respect de ces instructions peut provoquer Il mancato rispetto di queste istruzioni pu
or equipment damage. des blessures ou des dommages matriels. provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
Note: Schneider Electric does not assume responsibility for Remarque: Schneider Electric dcline toute responsabilit Nota: Schneider Electric non assume nessuna responsabilit
any consequences derived from the misuse of quant aux consquences d'une mauvaise per tutte le conseguenze derivanti da un uso improprio
this product. utilisation de ce produit. del prodotto.
XVGU HA XVGU W
If the signal is interrupted by an abnormality in the indicator's behavior, all the
XVGU units will flash on and off in red (see 1), and a buzzer sounds. When this 1 2
occurs, reboot the product. The reboot operation will stop with the middle lamp
illuminated in orange (see 2), and the device will wait for a command from the Red
indicator.
S1B79165-00 1/8
06 - 2012
XVGU www.schneider-electric.com
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DU COFFRET DIMENSIONS / DIMENSIONS / DIMENSIONI
CONTENUTO DEL PACCHETTO
XVGU HA XVGU W
XVGU HA XVGU W mm
1 in. 60 60
2.36 2.36
1.57
1.57
40
40
or
182,6
7.19
272,6
10.7
Attachments / Fixations
43,9
1.73
54,4
2.14
Dotazioni
Attachments / Fixations
Dotazioni 20
0.08
0.63
16
22,5
0.89
2
79,5
3.13
0.79
15.7
400
0.04
70
2
1
XVGU 2.76
11.8
300
64
2.52
(This manual) / (Ce manuel)
(Questo manuale)
4x0.24 3x5
3x0.20
15
(
0.59
15 M4
0.59 0,6...1 Nm / (5...9 lb-in)
4
NO
NO
NO
NO
2/8
XVGU www.schneider-electric.com
CABLE LOCK INSTALLATION INSTALLATION DU VERROU DE CBLE
Tower light 60
INSTALLAZIONE DEL FERMACAVO
PACKAGE CONTENTS
1 Check whether all the items are inside the package before installing this product.
1 XVGUbody x1
AccessoriesM4 Hexagon nut with flange x3 (XVGUppWp)
AccessoriesWaterproof rubber seal x1(XVGUppWp)
AccessoriesCable lock x1
2 Instruction manual x1(this manual
The following parts need to be prepared separately by customer.
USB cable x1
M5 pan head (machine) screw x4 (XVGUppHAp)
2 M5 Hexagon nut with flange x4 (XVGUppHAp)
DIMENSIONS
INSTALLATION
XVGUppHAp : TUBE MOUNTING WITH FIXING PLATE
XVGUppWp : BASE MOUNTING
Choose a flat surface with enough strength and with little vibration for installation.
Mount this product according to the figure to maintain IP characteristics.
Incorrect installation may allow water to enter, potentially resulting in damage to the
internal circuitry.
Tighten all the required screws.
Cable outlet Waterproof rubber seal
SPECIFICATIONS
5
Max 0.43
Max 11,0
Min 0.35
Min 9,0
Max 4000
mm Power
Max 157.5 Part number Supply voltage Units Buzzer
consumption
LED
in.
XVGUppHAp YES
DC 5V 85dB
3 2W
XVGUppWp (USB bus power) YES
82dB
Mini-B type A type
Storage temperature -35...+70 C / -31...+158 F
Max 0.20
http://www.schneider-electric.com
in.
Refer to the manual of supported display products for product usage.
Max 2.80
Min 2.52
3/8
XVGU www.schneider-electric.com
DIMENSIONS DIMENSIONI
INSTALLATION INSTALLAZIONE
XVGUppHAp : MONTAGE DU TUBE AVEC PLAQUE DE FIXATION XVGUppHAp :MONTAGGIO A TUBO CON PIASTRA DI FISSAGGIO
XVGUppWp : MONTAGE DE LA BASE XVGUppWp :MONTAGGIO BASE
Pour l'installation, choisir une surface plane, suffisamment rsistante et peu expose Per l'installazione, scegliere una superficie piana, robusta e soggetta a poche vibrazioni.
aux vibrations.
Eseguire il montaggio in base all'illustrazione per mantenere le caratteristiche IP.
Monter le produit conformment la figure pour conserver ses caractristiques.
Un'installazione non corretta pu causare una scarsa tenuta all'acqua, con un potenziale
Une installation incorrecte peut provoquer des infiltrations d'eau et donc endommager
les circuits internes. rischio di danni ai circuiti interni.
Serrer toutes les vis requises. Serrare tutte le viti come richiesto.
Dpart du cble Joint en caoutchouc tanche Presa del cavo Guarnizione di gomma a tenuta
Position d'ouverture de l'avertisseur 4 crou hexagonal avec paulement Posizione di apertura del cicalin 4 Dado esagonale con flangia
Spcification de connecteur Connecteur mini-B USB (terminaison femelle) Specifiche connettore USB - serie spina Mini-B
(terminale femmina)
Pour l'quipement pris en charge, consultez le site Web suivant. Per le apparecchiature supportate, fare riferimento al seguente sito Web.
http://www.schneider-electric.com http://www.schneider-electric.com
Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel des produits Fare riferimento al manuale dei prodotti di visualizzazione supportati per l'uso del prodotto.
d'affichage pris en charge.
Configuration requise pour utiliser ce produit Requisiti d'uso di questo prodotto
1. Logiciel de conception d'cran Vijeo Designer (Version 6.1 SP1 et ultrieure). 1. Software di progettazione schermate Vijeo Designer (Ver.6.1 SP1 e successive).
2. Crez un cran dans cette application pour contrler ce produit. 2. Creazione di una schermata con applicazione di visualizzazione per controllare
3. Reportez-vous aux composants intelligents de l'cran. questo prodotto.
3. Fare riferimento alle parti smart per la schermata.
Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant :
Fare riferimento al seguente sito Web per tutti i dettagli.
http://www.schneider-electric.com
http://www.schneider-electric.com
2012
4/8
XVGU www.schneider-electric.com
ADVERTENCIA / WARNUNG /
POSIBILIDAD DE INCENDIOS O DESCARGAS BRANDGEFAHR ODER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
ELCTRICAS SCHLAGS
Inserte la clavija del cable USB en el conector hasta que Fhren Sie das USB-Kabel bis zum Anschlag in den USB
se detenga. Anschluss ein. USB
No dae, rompa, modifique, aplique peso excesivo, tire ni Das USB-Kabel darf weder beschdigt noch geknickt oder
durchbrochen, in irgendeiner Weise verndert, mit groem USB
doble con fuerza el cable USB.
Gewicht belastet, gedehnt oder durch Kraftanwendung USB
Sujete el cable USB por la clavija al desconectarlo. gebogen werden.
Halten Sie das USB-Kabel am Stecker fest, wenn Sie es
No utilice ningn spray inflamable cerca de este producto.
herausziehen.
Si se detecta cualquier sonido fuera de lo comn, humo, Verwenden Sie kein entzndbares Spray in der Nhe des USB
olor extrao o calor durante el funcionamiento, Gerts.
Sollten Sie whrend des Betriebs ein ungewhnliches USB
desconecte el cable USB inmediatamente y pngase en
contacto con la tienda donde adquiri el producto. Gerusch vernehmen, Rauchbildung, einen eigentmli
chen Geruch oder Hitzeentwicklung feststellen, dann
Si el producto se cae y daa, desconecte el cable USB y USB
ziehen Sie das USB-Kabel sofort heraus und setzen Sie
pngase en contacto con la tienda donde adquiri el sich mit dem Fachhndler in Verbindung, bei dem Sie das
producto. Gert erworben haben.
Desconecte el cable USB al limpiar el dispositivo. Wenn das Gert herunterfllt und beschdigt wird, ziehen
Sie das USB-Kabel heraus und setzen Sie sich mit dem
Fachhndler in Verbindung, bei dem Sie das Gert
erworben haben.
Ziehen Sie das USB-Kabel bei der Reinigung des Gerts
heraus.
Si no se siguen estas instrucciones pueden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
producirse lesiones personales graves o zu Tod, schwerer Krperverletzung oder
mortales o daos en el equipo. Materialschden fhren.
AVISO / VORSICHT /
POSIBILIDAD DE ERRORES O FALLOS DE GEFAHR EINER BETRIEBSSTRUNG ODER
FUNCIONAMIENTO FEHLFUNKTION
No utilice este producto de algn modo o para algn Verwenden Sie dieses Gert nur in bereinstimmung mit
objetivo que no est descrito en este manual. den Anweisungen in dieser Anleitung (angegebene
No desmonte ni modifique este producto. Verwendungsart und definierter Verwendungszweck).
Contrate nicamente a personal cualificado para la Dieses Gert darf weder zerlegt noch verndert werden.
instalacin, puesta en funcionamiento, reparacin Betrauen Sie ausschlielich qualifiziertes Personal mit der
y mantenimiento de este producto. Installation, Bedienung, Instandhaltung und Wartung
No conecte este producto a equipos que no sean dieses Gerts.
compatibles. Schlieen Sie dieses Gert nicht an andere Gerte an, fr 86%
Asegrese de desconectar la fuente de alimentacin die keine Untersttzung geboten wird.
antes de realizar la instalacin y el cableado. Schalten Sie die Spannungszufuhr vor der Installation und
der Verkabelung aus.
No conecte ni desconecte el cable USB durante la
comunicacin. Bei laufender Kommunikation darf das USB-Kabel weder
Instale el producto nicamente en reas que cumplan herausgezogen noch angeschlossen werden.
las condiciones ambientales especificadas en la seccin Installieren Sie dieses Gert nur in Bereichen, die den im USB
"ESPECIFICACIONES" de este manual. Abschnitt TECHNISCHE DATEN in dieser Anleitung
angegebenen Umgebungsbedingungen entsprechen.
LED
POSIBILIDAD DE DESCARGAS ELCTRICAS
No derrame agua sobre el dispositivo ni toque un conector GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
del cable USB con las manos mojadas. Verschtten Sie kein Wasser ber dem Gert und berhren
Sie den USB-Kabelanschluss niemals mit feuchten
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES Hnden.
No presione con fuerza la lente LED ni el polo.
GEFAHR DER KRPERVERLETZUNG
ben Sie keinen bermigen Druck auf die LED-Linse
oder den Mast aus.
Nota: Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad Hinweis: Schneider Electric bernimmt keinerlei Haftung fr
por cualquier consecuencia derivada de un uso etwaige Folgen einer unsachgemen Verwendung Schneider Electric
incorrecto del producto. dieses Gerts.
XVGU HA XVGU W
Si la seal queda interrumpida por una anomala en el comportamiento del
indicador, todas las unidades XVGU parpadearn en rojo (consulte la figura 1) y
1 2
se activar un zumbador. Cuando esto ocurra, reinicie el producto. La operacin
Rojo
de reinicio se detendr con la lmpara del centro iluminada en naranja (consulte
la figura 2), y el dispositivo esperar un comando del indicador.
Rojo Naranja
Wenn das Signal durch ein Fehlverhalten der Anzeige unterbrochen wird, blinken
alle XVGU-Einheiten rot (siehe 1) und ein Signalton wird ausgegeben. In diesem Rojo
Fall mssen Sie das Gert neu starten. Nach dem Gerteneustart strahlt die
mittlere Leuchte orangefarben (siehe 2) und das Gert wartet auf einen Befehl
von der Anzeige.
XVGU
1
2
5/8
XVGU www.schneider-electric.com
CONTENIDO DEL PAQUETE / DIMENSIONES / ABMESSUNGEN /
INHALT DES LIEFERPAKETS /
1.57
1.57
40
40
or
182,6
7.19
272,6
10.7
Fijaciones /Befestigungen
43,9
1.73
54,4
2.14
Fijaciones / Befestigungen
20
0.08
0.63
16
22,5
0.89
2
79,5
3.13
0.79
15.7
400
0.04
70
2
1
XVGU 2.76
11.8
300
64
2.52
INSTALACIN / INSTALLATION /
Tornillo requerido x 4 / Erforderliche Schraube x 4 / 4
XVGU HA XVGU W
M5x(grosor/Strke/ + 10 mm)
M5x(grosor/Strke/ + 0.39 in) mm
in. Escala 1/2 / Mastab 1/2 / 1/2
Escala 1/2 / Mastab 1/2 / 1/2
54 40
2.13 1.57
4x6
)
4x0.24 3x5
3x0.20
15
(
0.59
15 M4
0.59 0,6...1 Nm / (5...9 lb-in)
4
OK
Tuerca requerida x 4 / Erforderliche Mutter x 4 /4
Tuerca hexagonal M5 con arandela, serrada /
M5-Sechskantmutter mit Flansch, gezahnt /
M5
0,6...1 Nm / (5...9 lb-in)
OK
NO
NO
NO
NO
6/8
XVGU www.schneider-electric.com
INSTALACIN DE LA SUJECIN DE CABLES /
KABELSCHLOSSINSTALLATION /
Torre de iluminacin 60
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Antes de instalar este producto, compruebe que dentro del paquete se encuentran todos
los componentes.
1 Carcasa XVGUx1
Accesorios tuerca hexagonal M4 con arandela x3 XVGUppWp
Accesorios junta de goma hermtica x1XVGUppWp
Accesorios sujecin de cables x1
2 Manual de instrucciones x1este manual
Las piezas siguientes debe prepararlas el cliente por separado.
Cable USB x1
Tornillo M5 de cabeza plana (mquina) x4XVGUppHAp
2 Tuerca hexagonal M5 con arandela x4XVGUppHAp
DIMENSIONES
INSTALACIN
XVGUpp HA: MONTAJE DEL TUBO CON PLACA DE FIJACIN
XVGUpp W: MONTAJE DE LA BASE
Para realizar la instalacin, elija una superficie plana lo suficientemente resistente y
que no est sometida a vibraciones.
Monte el producto de acuerdo con la figura para mantener las caractersticas de impermeabilidad.
Una instalacin incorrecta puede permitir la entrada de agua, lo que probablemente provocar daos
en los circuitos internos. Apriete todos los tornillos requeridos:
Salida del cable Junta de goma hermtica
ESPECIFICACIONES
5
Max 0.43
Max 11,0
Min 0.35
Min 9,0
funcionamiento
Min 5,6
Max 30,5
Min 23,3 Rango de humedad ambiente de funcionamiento 35...85% RH (sin condensacin)
Entorno de funcionamiento Sin gas corrosivo
Max 1.20
Min 0.92 Grado de proteccin XVGU HA : IP42
XVGU W : IP42
Tipo mini-B / Typ mini-B / mini-B Especificacin de interfaz USB 2.0
Tipo A / Typ A / A clavija mini-B de la serie USB
Especificacin de conector
(terminal hembra)
mm Para conocer el equipo compatible, consulte el sitio web siguiente.
6
21,9
0.86
in. http://www.schneider-electric.com
Consulte el manual de los productos de visualizacin compatibles para saber cmo
utilizar el producto.
Requisitos para utilizar este producto:
20,4
0.80
7/8
XVGU www.schneider-electric.com
Lichtmast 60 60
INHALT DES LIEFERPAKETS
Stellen Sie vor der Installation des Gerts sicher, dass alle zugehrigen Elemente im
Lieferpaket enthalten sind.
1 1 XVGU
1 XVGUGrundgert x1 3 M4 XVGUppHAp
Zubehr: M4-Sechskantmutter mit Flansch x3XVGUppWp
Zubehr: Wasserundurchlssige Gummidichtung x1 XVGUppWp 1 XVGUppWp
Zubehr: Kabelschloss x1 1
2 Anleitung x1 (diese Anweisungen) 2
ABMESSUNGEN
INSTALLATION
XVGUppHAp :SULENMONTAGE MIT MONTAGESOCKEL XVGUppHAp :
XVGUppWp :BASISMONTAGE
XVGUppWp :
Whlen Sie fr die Installation eine ebene, ausreichend belastbare Flche mit geringem
Erschtterungs-/Vibrationspotenzial aus. Bringen Sie das Gert in bereinstimmung
mit der Abbildung an, um die IP-Eigenschaften zu gewhrleisten. Eine unsachgeme IP
Installation kann das Eindringen von Wasser ermglichen und dadurch eine Beschdigung
der internen Schaltungen verursachen.
Ziehen Sie alle erforderlichen Schrauben fest.
Kabelauslass Wasserundurchlssige Gummidichtung
KABELSCHLOSSINSTALLATION
Um die Trennung des USB-Kabels zu vermeiden, verwenden Sie das USB-Kabel mit dem USB USB
im Lieferumfang enthaltenen, am Verbindungsstck befestigten Kabelschloss.
Vorgehensweise zur Installation des Kabelschlosses
1 Halten Sie den Flachstecker fest und heben Sie die Klammer an, um das Kabelschloss zu ffnen. 1
2 Stecken Sie beide Kabelschlossteile auf das mit dem XVGU-Gert verbundene 2 USB XVGU USB
USB-Kabel auf.
3 Fhren Sie das USB-Kabelverbindungsstck, wie in der Abbildung gezeigt, in das 3 USB
Kabelschlossteil ohne Klammer ein. "OK" USB
Das USB-Kabel muss dabei wie in der Abbildung OK ausgerichtet werden.
4 Verbinden Sie das Kabelschloss wie in der Abbildung gezeigt und schieben Sie das 4 USB
Kabelschloss nach vorn, bis es das USB-Kabel berhrt.
Sie mssen sicherstellen, dass zwischen Kabelschloss und USB-Kabel ein Kontakt vorhanden ist. USB
Wenn das Kabel nicht vollstndig in das Kabelschloss eingefhrt wird, kann es zu einer
Trennung des Kabels kommen. USB
Schieben das Kabelschloss in der richtigen Richtung auf. ben Sie keinen weiteren
Druck aus, sobald das Kabelschloss das USB-Kabel berhrt. USB
Andernfalls knnten Sie das USB-Kabel und das Kabelschloss beschdigen.
Maximale Abmessungen des USB-Kabels (A-Steckverbinder Mini-B-Steckverbinder / Max. Lnge: 4 m) USB A B 4
5 Verwenden Sie ein USB-Kabel, dessen Abmessungen innerhalb des in der Abbildung 5 USB
gezeigten zulssigen Wertebereichs liegen.
6
6 Abbildung der externen Abmessungen des Kabelsschlosses.
TECHNISCHE DATEN
XVGU HA JA XVGUppHAp
DC 5V 85dB DC 5V 85dB
3 2W 3 2W
XVGU W (USB-Busleistung) JA XVGUppWp USB
82dB 82dB
Eine Liste der untersttzten Gerte finden Sie auf folgender Website:
http://www.schneider-electric.com http://www.schneider-electric.com
Informationen zur Verwendung der untersttzten Anzeigegerte finden Sie in den
zugehrigen Handbchern.
Voraussetzungen fr die Verwendung dieses Gerts:
1. Screendesign-Software Vijeo Designer (ab Version 6.1 SP1 oder hher) 1. Vijeo Designer6.1 SP1
2. Erstellung eines Bildschirms in der Anzeigeanwendung zur Steuerung dieses Gerts 2.
3. Siehe die Informationen zu den intelligenten Teilen fr den Bildschirm 3.
Detaillierte Informationen sind auf folgender Website verfgbar:
http://www.schneider-electric.com http://www.schneider-electric.com
2012
8/8