Anda di halaman 1dari 267

,

lac
,
plyap
o i f1 bo DICCIONARIO
gonc
Hlll ell HUITOTO MURU I
sh
, TOMO I
, ,
Ja I
Ie 9 e
ak e r i
anu
rulu SERlE
ach LINGUISTICA PERUANA
nen
'" -
ante
""o co" n
tom;
H
o
2
o
f-
-

o
-C.
011:
'Z.
o
Q-
-o
Q

SLP
N C1
20
DICCIONARIO
HUITOTO MURU I
TOMO I
SERI E LINGUISTICA PERUANA

NQ 20, TOMO I

Editora
Mary Ruth Wise

Comision Asesora
Eugene E. Lobs David Payne
Paul Powlison David Weber
DICCIONARIO
HUITOTO MURU I
TOMO I

Compilado por
SHIRLEY BURTCH

MINISTERIO DE EDUCACION
Instituto Lingu!stico de Verano
1983
Primera edicion, 1983
Copyright: Instituto Linglilstico de Verano
Yarinacocha, Pucallpa, Peru
PROLOGO

El idioma huitoto murui es hablado por unas


1500 a 2000 personas ubicadas a orillas de los
r10s Arnpiyacu, Napo, Putumayo y Cara-Paran~ en
el Peru y Colombia.

Muchos huitoto-hablantes han asesorado y


han contribuido en la recopilacion de los ter-
minos que se presentan en este diccionario. De
manera especial qUisiera expresar mi agradeci-
miento a Alfredo Moreno ~1., Dina Rojas de Roque,
Isaura de 01az, Jacinta ordonez de Moreno,
Zacarlas 01az, Francisco Dlaz y Teresa Gomez de
Olaz quienes me ayudaron durante varios anos en
el aprendizaje del idioma. El primero de los
nombrados muri6 durante el proceso de recopila-
ci6n, y con el perdl un valioso colaborado~~

Espero que el presente trabajo sea de utili-


dad para todos los huitoto-hablantes y que
contribuya, aunque en forma modesta, a la
revaloraci6n de una de las lenguas y culturas de
la Arnaz6nla.
CONTENIDO

P~gina

TOMO I
Abbreviaturas y s!mbolos 9
Alfabeto y Pronunciaci6n del huitoto murui 11
Informaci6n que se da en las entradas . 15
HUITOTO MURUI - CASTELLANO. . . . . . 17

TOMO II
CASTELLANO - HUITOTO MURUI . . . . . . . .. 5

APENDICES
A. Notas gramaticales 131
B. Los numeros . . . 154
C. Dibujos ..... . 156
D. Saludos y despedidos . 160
E. Expresiones referentes a la hora . 161
F. Listas de nombres . . . . 163
(A veces aparecen seguidos por un punto.)
adj adjetivo
a:3v a:3verbio
alt alternativo, especialmente de los plurales de los sustantivos.
canp. cooplemento
dir directo
dl dual
OCP palabra del dialecto murui del rio Cara-Parana, 0 palabra
espanola usada en el rio Cara-Parana. Las abreviaturas DCP, DME,
DMU Y DMi indican que la palabra 0 las frases que las preceden
son de ese dialecto.
DME dialecto meneca (1II:inica 0 ID!:MCa para los hui toto) La
clasificacion de las palabras meneca no esta determinada, pero
parece que es semejante a la de las palabras murui.
DMU dialecto muinane (mulnani para los huitoto muinane)
DMJ dialecto ~ del rio Cara-Parana
Ejm. ejemplo, ejemplos
esp. prestamo del espanal
excl exclamacion
f sustantivo femenino, (s2A.f)
fr frase
i raiz verbal intransitiva, (vi)
imp verbo imperativo (v. imp)
inc incoativo (v. inc)
indo indirecto
c causativo, (vc)
int interrogativo
interj interjeccion
ins instrumental
lit. literal, literalmente
loc locativo
m sustantivo masculino
rood modificador 0 modificado
n negativo
nom caso nominativo, nominal
pas pasivo
per persona, personal
pI plural
pl.col plural colectivo
IX>S posesivo
pro pronombre
r raiz
rd raiz descriptiva
rs raiz sustantival, raiz nominal
s sustantivo, sustantival
sg singular
sf sufijo 0 desinencia
t raiz verbal transitiva, verb:> transitive
v verb:>, verbal
voc vocative
El guiOn despues de un sufijo indica que ese sufijo no ocurre en
posicion final de palabra, sino que siempre va seguido por otro
sufijo.
/ traducci6n alternativa
1,2 Significa que el verb:> citado tiene raiz verbal de clases 1 0 2
que son raices transitivas, pero la adicion de sufijos puede
cambiar la clasificaci6n del verbo completo.
3, 4 Significa que el verbo citado tiene raiz verbal de clase 3 0 4,
que son raices intransitivas, pero la adici6n de sufijos puede
cambiar la clasificacion del verbo complete. Tambien se usan
nUmeros para indicar la clase de sustantives, adjetivos y
adverbios. '.
1. Algunas palabras y sufijos del presente indicativo, tercera
persona, singular (-de) 0 (-te), estan entre parentesis. Esto
indica que es una forma potencial, pero que no ocurre en los
datos recopilados. Ejrn. rao(te), suirD(de).
2. Se usan especialmente en los nUmeros para indicar que la
palabra en parentesis es opcional.
Ejrn. (<n>ll~) nagafebell~ diez, eill-im:> naga aoagac.H (ual.de)
catorce.
3~ Palabras af\adidas en la glosa castellana para aclarar el
sentido de la oracion para el hispano hablante.
4. En los pronombres, indican que la parte marc ada es opcional.
LAS urmAS.

El alfabeto del idiama huitoto murui se oampone de veintid6s letras,


que se pueden leer mas 0 menos seg6n la pronunciacion castellana, con
alglD'las excepciones que nacen de la fonologia murui. Estas se explican en
las descripciones siguientes. Las letras son a, b, c, ch, d, e, f, g, i, j,
11, m, D, ft, 0, q, r, s, t, u, v, i.
Voca.les

a, e, i, u son semejantes a las del castellano.

o se pronuncia COfOO una 0 muy baja y abierta, es decir es una vocal


baj a, poster ior, redondeada.

es una vocal posterior, corro la u del castellano, pero ron los


labios en posicion para pronunciar la i, es decir, es una vocal
alta, posterior, no redondeada.

Cuando se presenta antes de una vocal, que 00 es i, la


pronuncian como si fueran iy, ow 0 ig respectivamente:
i,. u, 0 i se

Ejrn.: jai.acadkue (jai~ac:adkue) quiero ir


bacauai (bacauwa1) enemigo
hue (buwe) quecosa
ruica (ruica) (La carne) es oomida
n.:Hala ~) noche
f~ (f~eDOla) verano
riire (riire) duro
jaiairede- (j~airede) es duro
naiacade (~acade) quiere hablar
Consonantes

b oclusiva bilabial sonora.


c, qu oclusiva velar sorda. Se usa c antes de a, u, 0, e i. Se usa qu
antes de i y e.
ch africada alveopalatal sorda y un poco mas anterior que la db
castellana.
d oclusiva alveolar sonora.
f fricativa bilabial sorda. Se articula 90lamente con los labios,
sin tocar los dientes romo en la f del castellano.
9 oclusiva velar sonora.
j fricativaglotal sorda.
11 africada alveopalatal sonora. Se pronuncia como la 11 en el
castellano loretano.
n nasal bilabial sooora.
nasal alveolar sooora.
II nasal alveopalatal sonora.
r vibrante alveolar sonora.
s fricativa interdental sorda. Se pronuncia ron la lengua entre los
dientes, oom::> la z en el espafK>l de Castilla, en vez de rolocarla
detras de los dientes, como en el castellano del Peru y Colombia.
t oclusiva alveolar sorda.
v fricativa bilabial sonora.

LA SII.AM

La sHaba, en rnurui, se compone de una a tres vocales, 0 de tma


consonante seguida por una a tres vocales. Una silaba nunca term ina en
consonante, de manera que 00 ocurren secuencias cx:msonanticas. Parece que
no hay limitaciones vocalicas, porque se ha encontrado secuencias de hasta
siete vocales.
Ejrn.: Raual.de. (El) se fue a cazar. Rauaiacade. (El) quiere ir a
cazar. Raua~LaCade. (El) siernpre queria ir a cazar.

DiptcnJos Y triptcnJos

Para indica~ los diptongos y triptongos se usa un acento grave (') sobre la
ultima vocal del diptongo 0 sobre las dos ultimas vocales del triptongo.

Ejrn: aifi viento; ualna lengua, idioma; almetaite tiene hambre; almetaite
tendra hambre; guaite (el) jala (algo); uaite (el) gira (algo).

IA PALABRA

Las palabras terminan con una oclusiva glotal que no se escribe porque
se oye solamente en el habla lenta 0 en palabras aisladas. En el habla
normal tiende a desaparecer.
El acento prosOdico recae en la primera silaba de la palabra, que
tambien lleva un tone alto. Ademas en la tercera silaba recae un acento
prosooico mas 1 igero , tarrDien con tone alto. En algunas palabras del
dialecto meneca, el acento recae en la segunda silaba y esta marcado. El
dialecto murui es el Unico dialecto del huitoto, segUn nuestros estudios,
en que el acento va regularmente en la primera silaba.

Cuando una silaba que termina en e u 0 va seguida por un sufijo que


comienza con a, i, e 0 i, la e u 0 final se convierte en iou,
respectivamente.
Ejemplos de los cambios regulares:
(en la raiz verbal) I..lot:iaE. Estoy diciendo. Llual:bi~. Vengo a
decir: Jaaal lea! cue UER.IIa llouiUana cacadiCue. Asi 00 mas yo of
cuando mi abuelo dijo (algo). "l'iede7 El ex>rta (el arool). 'l'i:ialde. El
se va a ex>rtar. EconDte. El abre. BecxnJalde. El se fue a abrir.
(en el sustantivo, antes del sufijo plural) hellado mazorca, bel.l.aduat:
mudlas mazorcas; ~ nif'ao, uru!M nif'aos. - -

Excepciones: antes del sufijo verbal desiderativo -~ 0 -iacar 0 del


sufijo verbal del futuro -i-, la e y 0 00 ca.rrbian.
Ejm.: (en la raiz verbal) lloiacadicue quiero decir, ll~iticue dire;
ean>t.e el abre, ean>ite el abrira.
cada entrada consiste de una palabra clave 0 entrada principal en
negrillas. 5i la palabra clave R) es del dialecto murui, va seguida p>r
las letras J:ttE, DMU 0 IJoH para indicar que esa palabra pertenece a otro
dialecto del huitoto. La palabra clave 0 entrada principal esta seguida en
casi todos los cases, por la clasificaci6n de la palabra en parentesis.
(Vease ABREVIMURAS Y 5IMEDIDS). Si la definiciOn 0 definiciones de la
palabra clave es de otro dialecto, esto se indica mediante la abreviatura
corresporxUente. En la mayoria de los casos, se da un ejemplo 0 ejemplos
de la palabra en una oraci6n con su respectiva glosa castellana. Por ultiJro
aparecen las referencias e otras palabras vinculadas con la palabra clave.
Ejemplos:

i.co (slA) 1. casco; caparazeSn, carapacho, concha.


FuriciDD ie ioo ite. El galapago (notelo) tiene su
concha. (Vea ]J'don:Al.) 2. escama; cascar6n de huevo.
Dajerie ll~ ioo lte. Algunos peces tienen escamas.
(Vea ic:D}i, iamaite.) 3. cascara dura de algunos
frutos. Riara, jisaifto ioo. (Es cascara) de frutos,
cascara de guaba. (Vea i.cuh:o, jisaloo, -ifogi 100.)

tog.ino DME (5) especie de planta que tiene tuberculo comest:ible. (Vea
jogifto. )

En algunos casos, la palabra clave es del dialecto murui, pero la


oraClon ilustrativa contiene una palabra de otro dialecto. En esos casos,
la oraci6n se ha marcado como perteneciente al dialecto en cuesti6n.

qirenote (vtl) girar, dar vuelta COIOO a una Have 0 tapa


de ootella. Irai txmo ulli aotallena. Allio
gicaacfteno. Due jisa qirerD. [)ME Encienda Ud. el fuego
para calentar agua. No se gira mucho (la llave de la
rocina). Se gira un (XX)l1ito. ('lea qireriolde.)

Algunas entradas poseen tambien subentradas que p>r 10 general no


llevan clasificaci6n, excepto las formas plurales alternantes 0 irregulares
de sustantivos. En su mayoria, las subentradas son modismos.

La forma basica citada de los sustantivos es generalmente la singular.


Algunas frases aparecen con modificadores, en cuyo caso se indica la
clasificaci6n de la palabra ~incipal de la frase.

Las formas plurales que aparecen en el diccionario son irregulares.


Las que aparecen marcadas (pl.alt) &>n formas alternativas y se puede
asumir que tambien p>seen una forma regular.
jiM (sl) hija, crfa de animales.
jtemf. (pI) hijas, crfas.
j...aE'e ji.-, dallu ji.-J due jiaa DME un pJeO, un
ratite, por poco tienp>.
jitxaa (sl) Sol. (Vea anafef1de, aoJofide, jitmlagam.) jitcaa billa ana
diner jitaaa a bif-irena dibeldi IH: Este (lit. Cbnde viene de abajo el
Sol). Jitaaa billa ana dinena biti<::ue. Yo vengo del Este. (Vea fulrife,
feile, j illaci. )
jitaoa naldal ia, jitaDa naldal item:>, (jitaDa) naldal ilia facalse al
mediocHa (lit. cuando el Sol esta parade). Jitaaa naldal illa facalse
jafalci ot:ica!:. AI mediocHa descansanos ~ (Vea ana iteaD.)

Laforma citada de los verbos consiste del tema, el sufijo indicativo


-ti- 0 ~ y el sufijo ne tercera persona singular -e. (Vease RegIa
fonol6gica.) En la mayoria de los casos se indica Ia clase verbal.
guMte (vt2) 1. jalar arrancando. (Vea giqitate.)
2. DME agitar un llquido. (Vea jMnanote.)
HUITOTO MURUI-CASTELLANO
de s super iore s del cuer-
po. (Vea anafe imaci:~ na-
ri11o!:, onofai, onol1<:.)
A aafebedo (s1B) diente sup~
rior. (Vea afedo.)
aafeooni (s) lugar de arri-
a (adv3) arriba, arriba de, ba. Noirai aafeconi nai-
hacia arriba. Anafe d!n~ da ide. Pam en e1 1 ugar
na a nuita. Empuje Ud. al- de arriba de donde se ber
- go de abajo hacia arriba. nan.
a ra!nadate (v) sentarse aaneco (Vea aneco.)
despues de haber estado aane11a (slB) avion. Va aa-
a cost ado Jai jilluanona nella, IOOna jerai ie aane-
a ratnadate jifai11a came. 11a, fede. Aviones verda-
Cuando se Ie pasa 1 a her deros, av iones que iban
rrachera, se sienta. por el cielo, volaban.
-a, -ia, -jia, -nia (suf. v. (Vea a, a jaira, aneco.)
desinencia1) cuando, si. aare (adv3) muy lejos. (Vea
a bira: a jaira (slB) esca- are. )
lera. (Vea bite, jaide.) aarec~ (slB) 1. estiron de
a dine (adv) p::>r arriba. un rio. Aarecamoite. E~
(Vea ar4.) ta en el estir6n (del
a jaide (v) ir arriba, Slr r 10). 2. dedo mayor, dedo
bir. del corazon, dedo medio
aado (adv) 1. por arriba (lit. dedo largo). (Vea
(en el cielo). Aado jobai- moto icai:.)
rite. Por arriba (en el abaici: (s 1A) t6tem, nombre
cielo con aviones) gue- de clan, nombre totemico.
rrearon. 2. alto, ruid~ cat abaici: isoi joide nai
samen te, mas alto. jAado ofoma mameci:. Ie jirari
ftattatal Haz que hable mas cM abaici:di faillajen4.
alto. (Vea anado.) El nombre de aquella ave
aafe (adv3) superior, mas parece nuestro nombre t~
alto 0 elevado, arriba, temico. Por eso nuestro
encima. Jitoma jasici: aafe totem es el paucar. (Vea
dacai ite. Cuando el sol jeci:rafio, mameci:, ici:.)
se esta poniendo, esta abaici:te (v) espiar. (Vea
arriba del monte. cacarede. )
aafe imaci: (proB.pl) los abiritade (vt1 ,esp.) fiar,
de arriba, las extremida- vender a credi to, habil i-
A 20 A

tar. Abiri tanegacue. No (Vea berabe, bete, irai.)


me es vendido a credito. abi dora (s1B) toalla. (Vea
am (s 1A) 1. cueqx>, forma. dote, rabic!:.)
c~ am mi cuerpo. aM fer~ra (s 1 B) sabana.
am finode estar prepa- (Vea Wraroi.)
ramose y vestiendose (per abi igoi: (s) piel, cutis.
ra pasear). (Vea cllle.)
amena am fi:node desye~ abi -iedoracino (s1B) alti-
bar y p:>dar. yez.
abi fuite terminar un abiconi ( adv3) al lade de,
trabajo, estar preparado alrededor de. Ie ill~ ie
y vestido (para pasear). jofo abiconi ite. Su cha-
Cue am fuiftede. No he era esta alrededor de su
terminado el trabajo. / casa.
No estoy preparado y ve &- ab!de (vt1) cargar algo a
tido (para pasear). la espalda. Jai uiga a~
ali: cuaride tener fie- de. Ya esta llevandolo
bre. cargado.
abi: meere cacade estar ab3do (adv) de regreso, de
atiesaoo el cuerpo por vuelta. Abido jaide. Se
una enfermedad. fue de regreso. Abido bi-
am iedote ser orgullo- te. Viene de regreso.
so. (Vea ifenote. )
am uifiote/abina uiftote abmio, abi (adv) 1. mas (en
ser inteligente. nurneraci6n). Onolli naga-
abi juanide no tener febecuiro abHno dabelli.
tiempo. Cue am juan ide (Son) quince (lit. cinco
No tengo tiempo. (Vea en cada mane mas un pie).
juarede.) 2. exterior. ie (Vea emodano.)
abi exterior (de una am a tanonado mas med io
olla). (Vea ernodo, jino- dia. Darui arnani abi ato-
fe.) jofo abi exterior, rnonado illanona, iaHnaiat-
alrededor de una casa. na dane j i-Ilotaite. De&-
dama ie am icide esta pues de tres dias y (mas)
enojado consigo rnismo. medio otra vez les salva-
dane / dama cue are: ici- ran e ellos dos. 2. aIre-
<Heue estoy enojado conmi- dedor , al lado de. Jofo
go. abHoo. (Esta) alrededor,
abi hera (51B) abanico para al lade de la casa. (Vea
abanic~rse el cuerpo. abiconi. )
A 21 A

abini (slA) cuero seco de rarse 0 sentarse recost&-


sachavaca que se pone en do. 19o!na feruride a~
1 a espalda cam ves tido 11a. Con sus brazos dohl&-
para una danza, 0 antigucr dos, el se sienta recostcr
mente para protecc ion en do.
1 as guerras. Monairue J i- Mocldu (s) rombre de un ce-
tana imie ab!niJOO caidesa. rro en Colanbia donde di-
Monairue Jitoma (persona- cen que vive el personaje
j e legendario) se cay6 mitol6gico, Monairue Ji-
acurrucandose, adentro de toma.
su vestido de cuero. (Vea adote (vt2) decir 10 que se
balliftaide. ) ha prometido no decir.
abinote (vt2) agarrar algo Jai cue adoga. Ya 10 he
para cargar 10 a la espal- dicho.
da. Como abinuaidkue. Re- afai (adv3) rio arriba.
c ien 10 estoy agarr ando Afai jaide jitoma. El sol
para cargarlo. baja rio arriba. (Vea fui-
-aca-, -iaca- (suf.v) deside- ri:. )
rativo. (Vea oiacade.) afai dine alIa rio arri-
acadote (vi3) observar (mi- ba. Afai dine jaidkue. Me
rar). (Vea acarite, aca- fui alIa rio arriba.
tate, ciode, eruaide.) afaife (s) 1. rio arriba.
acaido (slA) alacran. 2. oeste (para los que vi-
acaraci (slB) resina del co- ven en el rio Ampiyacu).
pal. (Vea hirillafeci, je- Afaifemona ie navifi:rena
meci.) , dibe idi bi ticue DME Vengo
acarana (slB) copal (arbol del oeste, del lado de la
del que se saca brea) . tarde (ref iriend05e a la
acarani (slA) espejo. pesic i6n del sol ) . (Vea
acarite (vi3) ir aver, ob- jitoma. )
servar. Acarisaide Bise- afaifebeji (5) el lado rio
mo. Van a ver a Vicente. arriba. Il1e noirai afai-
(Vea erucHde.) febeji ite. Esta en ella-
acatate (vc) mostrar, de- do rio arriba del lugar
mostr ar 0 cuena acata- para banarse. (Vea fui~
tio. Tu estas mostrando- febe. )
JTle. (Vea aca-dote.) afarite (vi3) bostezar.
acavi (slA) arbol que sacan afebe, afebeji (51B) el lu-
para la danza'lladico. gar mas alto, extremo mas
a~e (vi3) recostar; pa- a 1 to. Afebe j i dine cue
A 22 A

iticue. Yo vivo en el lu- cie.


gar mas alto. aguidora (s1B) columpio.
afebeba (s1 B) cuarto de (Vea tagaifo.)
arriba. aguidote (vt2) columpiar.
afecodo (adv3) por en medio (Vea aguirite.)
de, entre. Onolli:na uisi aguirai (s1B) hilohuayo
~idesa onolli afecodo, (especie de arbol).
onoca~ afecodo eruairle. aguirite (vi3) columpiarse.
Tapandose los ojos con Dama aguirite. Solo se
las manos, miro por entre columpia. (Vea aguidote.)
sus dedos .. -ai-, -jai-, -sai- (suf.v.
afedo ( adv3) a med io cam i- derivacional) alejamien-
no, a media distancia. to.
Naiso afedoconi jaidi~ -ai, -rai (suf.s) arbol 0
mai~. Dos se fueron a palmera de.
media distancia en el ca- aiaide (vt 1) estar cantando
mino. (Vea bei~.) (una rnujer accmpanando a
afedo (s 1 B) d ien te supe- un hombre en una fiesta).
rior. (Yea aafebedo, isi- lima rote. Fano alaide. El
do. ) hombre canta y la mujer
afefide (v) ganar. 10 acompana cantando.
afefidimie (s2B) ganador. (Vea rote.)
AfefidHrne anafefitaga. El al~ri te (v) cantar mtr-
ganador hace perder (a chas muj eres . Nana rino
los demas). (Vea emodofi- alairite raIse roi tee To-
d4mie. ) das las rnujeres van a can-
afei DME puro. (Vea difal.) tar acompanando bien.
aforede (vd) ser 0 estar alcanaillafue (s1B) caza
hondo. (Vea jinulde.) afortunada. (Vea alcaredi-
agalde (vi3) calep-tarse uno mie, suufue.)
cerca de la candela 0 en aicanalte (vi3) cazar afor-
el sol. Iralmo agal~ue. tunadamente. ocaina cue
Estoy calentandome alIa- aicanailla. Yo cace afor-
do de la candela. (Vea tunadamente (hallan80) un
usirede. ) animal.
agulCi: (s1B) hilohuayo, alcarede (vd) tener suerte
fruto comestible parecido en la caceria, ser aforttr-
a la almendra. nado en la caza. (Vea ~
agule (pI) muchos hua- rarede. )
yos, frutos de esa espe- alcaredimie (s2C) cazador
A 23 A

afortunado. (Vea 11-ici.a!: tomi11ado? (Vea soj icai-


oraima. ) de, ailDcaide.)
aidode (vt1) desenterrar aijide (vi3) sa1ir; retro-
yuca. Nana cue i1Y: jai ceder. (Vea gaade.)
cue aidoca. Ya esta desen- ai110 DME (adj) mucho. (Vea
terrada toda mi chacra de ai11uena. )
yuca. (Vea ainode.) ai110bici (sl B) mesa ancha.
aidorite (vi3) desenterrar, (Vea dibici:sede.)
sacar yuca de la chacra. aillocae (slB) canoa gran-
Aidorisaidicue. Me voy a de. (Vea nocae.)
sacar yuca. aillocai: (s1B) pulgar del
aidosite (vi3) 1. ser 0 e9- pie 0 de la mano. (Vea ~
tar vertical. Jenino aid~ c~, onoc~, rinocai:.)
site. (Su raya) vertical ailloco DME (s1 B), jofo ai-
es menuda. 2. jalar hacia lloco (s1A) casa grande.
arriba, extirpar. Rasi: ai- (Vea aillue.)
dosite. Jalan palitos ha- aillofe (s18) tela ancha.
cia arriba. (Vea ainode.) aillolle (s1B) rio ancho.
aifede (vt1) 1. ser 0 estar (Vea ille, jerie.).,
horizontal. Eo jerie ai- aillomani (s18) rio grande.
fede. (Sus rayas) grandes Aillomani fuemo ite. Vive
son horizontales. 2. ja- en la orilla del rio grarr
lar, pelar algo horizorr de (el Putumayo). (Vea
talmente. Rana aifeca. Se imani. )
pela algo horizontalmente aillcmie (s2A) hombre grarr
(caro al hacer el exprimi- de, gordo. (Vea fare~
dor). (Vea inaraco.) w. )
aifeno (imp de aifede) aillotigai (s1B) saga gru~
aigiro (s1A) oruga, gusani-: sa.
110 que come hojas y plarr aillue (adj 2) ancho, gran-
tas en las chacras. Atava- de. Jofo aillue. La casa
di: fiodo ai~ro diga rite. (es) grande. (Vea aill~
La gallina come saltamorr co, jecorie.)
tes y gusanillos. (Vea ~ ailluena (adj2) mucho, mtr
gi:ro. ) chos, abundante. Ailluena
aijicaide (vi3) salirse, ite. Hay mucho. Hay aburr
estar destornillado. Tor- dancia. Ua eo ailluena
nilla aijicailla. l~se maijidtcai. De ver as, tr a-
aijicailla? Se salio el bajamos muchisimo. (Vea
tornillo. leomo se ha de9- eo. )
A 24 A

aill-i (adv2) recien, hace raiz. Rait~ ai~e.


poco rato. (Vea oamo.) Arranco las hierbas de
aima (s1B) brujo, chaman. raiz. 2. cosechar arrarr
(Vea aino.) cando de raiz. Masaca ai-
aimanta!: (pI) brujos. ruaidicat. Nos vamos a co-
aimaci: (s) barb a (el pelo) sechar mani. (Vea aidode,
aimatira!: (s) un pelo de la rait-ifMde. )
barba. (Vea a!maco.) aima (51 A) casabe. (Vea
aime (s) hambre, carestia. .airiji:. )
A1me quite. Tiene hambre. airide, airi:faide (vt1) ro-
(Vea aimetai tee ) zar. Jasicimo ana ite ra-
aimema (s 1C) hombre del roci airif~ue. Yo es-
clan aimeni. (Vea -iima. ) toy rozando los arbustos
aimem (s1C) clan del patr- abajo en e 1 mnte.
j il. (Vea ai:foci, come, a i rid 0 , a i ride!:, a i ri:roci
cani:rH:. ) (s 1B) lugar rozado. (Vea
aimeno (s1C) mujer del clan raroci:. )
al.mem. (Vea r-ino.) ai riji: (s) cazabe, casabe.
aimetait~ (vi3) tener hanr (Vea airida, juari:, llom~
bre. (Vea alme.) nice. )
aino (s1B) bruja, chaman. airiroci (Vea aicidoi:.)
a ifioni:ai: (pI) bruj as. aiside (vi3) huir, correr.
(Vea alma.) Jai jobaime jaciruillano
ainode (vt 1) jalar, extir- j~o ai~e. Ya teniendo
par, desarraigar. Onoll~ miedo de la guerra, otros
do ainode. Con la mana huyeron.
(10) han jalado. (Vea ai- ai te (vi3) crecer bien una
j ide, aij icaide. ) planta. Ainede. No ha
ainoicaide (vi3.inc) jalar, crecido bien. (Vea 11ico-
destornillar, mover (ha- de, sicode.)
cia si) rapidamente. Cue al1ecoai (s), allecona
ainoicaiga. Yo 10 jale. (s18) especie de arbol.
airaici (s1 B) fruto comes- allecuai: (pl.alt) muchos
tible del arbol airaina. arboles de esa especie.
(Vea 114sillaci.) allecoci (s18) fruto del ar-
airaido (s18) semilla del bol allecoai.
fruto del arbol airaina. allecodo ( s 1B) semi 11a co-
airaina, airairai (s18) e9- mestible del fruto alleco-
pecie de arool. ci.
airode (vt1) 1. arrancar de ama (slA) hermano, primo de
A 25 A

un hanbre. Cue ama jofcmo del diablo, libelula.


fiebide. Hi hermano qued6 amuillia!: (pl. al t ) caba-
en casa. (Vea -iio. ) llitos del diablo.
amana (slA) bufeo, delfin. ana (adv3) abajo. lAna rMl
amarede (vd) tener hennano. jTama asientol jSientatel
(Vea ite.) (lit. jSientate abajo!)
amasi (slA) especie de cu- ana dine (adv) all i aha-
lebra. jo. (Vea anado.)
amederaBna (s 1B) carpinte- ana ite estar abajo, por
rOe (Vea amena, etono.) la tarde (se refiere al
amena (slA) arbol, palo, sol bajo). Ana item:>, j i-
madera. tideno, ja Ccft mai:jia fui-
baina (s1B) ese arbol. te Por 1 a tarde, cuando
(Vea baie.) esta oscuro, (entonces)
amena iCUM (s.pl) serrin, tennina nuestro trabajo.
aserrin. (Vea uisoicono.) (Vea jitoma.)
amena safiacheco (s) flor ana jaide, ana bite
de arml. 1. bajar, ir hacia abajo.
amenocaido (s) especie de 2. (ille) ana(ro)" jaide,
ave grande y blanca pare- ille ana uaide, jinui ana-
c ida a la garza (ave mi- mo buiede surnir, asentar
gratoria que sobrevuela en el fondo del agua 0
el territorio huitoto). rio. Ra dotana ille anamo
(Vea juma.) jaide, buisaide. Cuando
amenocaisa (pI) aves de se bota una cosa al rio,
esa especie. se sume 0 se hunde. (Vea
amenocaidorei (slB) crisne- anabaite. )
ja de garza. (Vea erei.) ana rainadate (v) asenta~
ameo (slA) 1. arco iris. see (Vea anabaite.)
Nuiomona ameo facuiride. anabairuide (vd) tener la
El arco iris sale de la cualidad de stnnirse, ser
boa. (Vea rosiguero.) sumerqible.
2. rayo, relarnpago. Ameo anabaite (vi3) 1. sumir,
sereotailla. EI rayo bri- asentar. iniroi illemo
II a (1 it. hac e ru i do) . anabaite. La ropa se sume
(Vea gurude. ) en el rio. (Vea saiae.)
Ameanui ( s 1B) .Dueno del Ra- 2. asentarse los pajaros,
yo (personaj e rni to16g i- aterrizar 0 acuatizar un
co) aVIon. Avion illeIOO ana-
amuillici (s1A) caballito baite. El avi6n acuatiza
A 26 A

en el rio. 3. inundar. pona. (Vea aaneoo, ana,


Cue illi: jal anabalte. t-li narrDCO, salraco.)
chacra ya se inurXIo. (Vea anafefide (vi3) 1. perder
bal te , biide, coroba 1te , en una competencia 0 dis-
uude. ) cusion. uinoneCHmie dinena
anado (adv) 1. abajo. Anado anafe fide, ana ua ide: ba i-
jobalrite. Por abajo (en mi:ena anafef icalde. El
1 a tierra) guerrearon. que no sabe pierde, se
2. quieto, callado, en .cae abajoj a ese 10 hacen
voz baja. Anado f'i~ticue perder 0 caer. (Vea ana-
ji:~ come cacalf'iellena. fe, anafenode, anafete,
Hablo en voz baja para emodofide.) 2. perder la
que otra persona no (10) Luna 0 el Sol en los
oiga. (Vea aado. ) eclipses. Jitoma di:nena
anafe ( s) lug ar bajo, aba- anafefide. El Sol pierde.
jOe Anafe dinena a f'iuita. anafef idimie (s 1 B) perde-
Empujalo de abajo hacia dor. Anafefidimi:e: "Anafe-
arriba. fidicue", raite. El perde-
anafe in}pci: (proB .pl) los dor dice: Yo pierdo.
de abajo, extremidades in- anafefitate (vc) hacer per-
feriores del cuerpo. (Vea der. Fi:vui cHnena j itomana
a fe ima ci; ria;co, ida;, anafefitate. La Luna hace
idalloi:. ) perder al Sol. (Vea ana-
anafebeco (s1B) (lugar) fe, emodofide, fUlride,
abajo. i Dino jone anafebe- itabicalde. )
como! jDejalo alIi abajo! anafenode (vi3) 1. daninar
anafebedo (s18) diente in- en una competencia, gcr
ferior. (Vea isido, aafe- nar, vencer, exceder, pre-
bedo. ) valecer. Victorna rafue
anafebej i ( s) r,a.rte, 1 ado, uif'iof'iena muidona Leonido
1 ugar de abajo. Cue jUa!: rafue uif'iot~ anafenoga.
ilIa jofo ie anafebeji ~ Victor no sabe la histo-
ne na~ itesa. EI esta ria, y por esc Ie gana
en el lade de (oos) abajo Leonidas, hombre que sabe
de la casa, donde esta mi historia. 2. ganar la Ltr-
mamuare. na 0 el Sol en los eclip-
anafeberoi (518) falcla. ses. Jitoma cHnena fivui
(Vea molfeculro.) anafenodena nakma useni-
anafeco, ananeco (s1B) casa de. Fi:vu i f iodai te. Cuan-
baja que no tiene piso de (10 e 1 Sol vence a la Ltr-
A 27 A

na, la noche es oscura. vano las chicharras can-


(Hay) eclipse de Luna tan bodos los dias".
(Ii t. la Luna muere). laqui ie bu? (int) quien.
(Vea anafe, anafefide, aqui iese (adv) de esa rna-
eJrOdofide. ) nera, asi.
anafete (vi3) dominar, ven- araoo (slA) uvula.
cer. Rafue lloia uinonedi- arama (slA) gusano que vive
mien a anafete. Cuando en el tallo del platano.
cuentan historias (el que are (adv3) 1. lejos. Are
sabel domina al que no sa- oni ite. Esta lejos y se-
be. parado. (Vea na~jide.)
anamo ite urue (s) cual- 2. (adj2) largo, alto.
quier persona que esta ba- Are amena. (Es) un arbol
jo del p:>der y direcci6n alto. (Vea tambiE:~n aare,
de sus padres 0 de otros. ie are, nav i are, ~co
Moo anano ite urue marena are. )
ite. Un nino que esta ba- arefe (s1B) tela larga.
joel poder de su padre ar emon a (slA) dia (tiempo
esta bien. (Vea ei.) de luz natural). (Vea rno-
ananeco (Vea anafeco.) nari. )
aneco (s18) casa con piso arernie (s2A) hcmbre alto,
en alto. (Vea a, anafeco, gigante. (Vea are, Cisa,
nanoco, sairaco.) Dofi. )
anedu ( s 1A) cerro, monte. arena ( s 1 B) arbol, palo
(Vea i,du.) largo 0 alto. Cue arena
anirai (s1A) arbol parecido j i tainecHcue. No necesito
al pashaco del que se ha- un palo largo. (Vea are.)
ce el corabici (ti{X) de aref\aino (s2A) mujer alta.
manguare). (Vea jasara-. (Vea are, nainaino.)
no. ) arerie (adj2) lejos de,
anall~ (s18) maran6n, casho aparte de. Jai naienona
(fruto) arerie oni jonega. Se 10
anana (s18) maranon, casho puso lejos de aquella co-
(arml) sa 0 I ugar. (Vea are, ene-
aqui ie (adv) asi. Jifu- norie, j~carer ie, f\a~j-t
lla~a.i: dinena 11 iai cina de. )
r ai te : " Aqu i i e 11 ia i ci arornana (s1A) especie de
jamai nagarui ro rona". palo de sangre que tiene
Las hormigas' hab1an de corteza roja (arbol).
las chicharras: "Asi en (Vea ciritino.)
A 28 A

aruire (adv4) travieso, in- Aqui arriba en el monte


quieto. (Vea sefuire.) voy a pasear.
aruire jaide intranqui- ta!:nomo ar-i: p:>r enc irna
I izarse. Ailluena naimaci: Ta!:nomo ari juide. Se de-
j-ifanoia c~ abido aruire rram5 p:>r encima (del oor-
jaide. Cuando aquellos de de la olla). 2. arriba
(los ninos) juegan mucha, en la orilla del rio, la-
nos intranquilizamos. go, etc. Jailla meino cat
aruirede (vd) ser travieso, .ar~ bitkai:. Despues que
especialmente un nino que se fueron, nosotros vini-
no esta tranquilo. mos arriba (a la tierra).
aruiruite (vd) 1. estar in- (Vea nado, naiso.)
quieto 0 intranquilo. arife (s) luqar al to al can-
Naimaci: (uruiai:) ailluena to del rio. Ille ar~fe
ia, naimac~ j~fanoia, noldicue. Me bario en el
urUla~a aruiruit~cai. lugar alto al canto del
Cuando hay muchos (ni- rio. (Vea ille fue.)
fios) , cuando ellos ju~ aserite (vi3) estornudar.
9 an, I1Q.sotros estamos in- (Vea jacheri te.)
tranquilos. (Vea sefui- atatiru (s1B) pollito.
ruite.) 2. aburrirse de atava (s1A) gallina, polIo.
una r~J;"sona. Daje come 0 (Vea ri:fiotava, ~i tava. )
abimo ite come jai are a to i co (81 A ), a to i cue
illamona, j.a~ nai~ena (s) , ato ido, atol ido
aruiruitio; ]al na:urae 0 DME (s1A) incisivo. (Vea
e~ona oreacad~, ]al atue ido.)
nalITftena aruiruillano. atoioo DME incisivo.
Despues de que una perso- a to icuai: (pI) incis i-
na se queda mucho tiempo vos.
al lade de otra, esta 61- atomona (81B) mediodia.
t ima se aburre y GO iere Atomonado majidicue. Yo
echarla de su presencia. trabaje hasta el medio-
arulsioof'lo (s1A) liendre, dia. (Vea atuedo, dabemo-
huevo de piojo. (Vea ibo- na, nagafebemona.)
rna. ) atona (adv4 ) recto, der~
aruisicuai (pJ .alt) cho. Atona siide. (Un per-
1 ierore8. lo) es derecho. (Vea joi-
art (s) 1. luqar alto, altu- de, raise.)
ra, tierra alta. Art bene atona jonete estar alIa-
macarisai~ue jasicHno. nado. (Vea ibeoo.)
A 29 A

atue iOO ( s) inc isi vo. (Vea turaao, deformado 0 desf i-


am ioo, ate iOO.) gurado. Tauemona a~ai
atuedo (s) medio, mitad. taite. Jiat icaifto dama
(Vea afeOO, dafe.) rann jirillannna cHdaitai-
atide (vt 1) traer. (Vea ul- te. (Por causa) del dia-
te, ote.) blo (lIDa persona) se hace
ai: (slA) esposa (termino de deformada. Otras veces
referencia). (Vea airede, solamente per desventura
ini. ) se deforma 0 desfigura.
aina ote casarse (un ~a1te (vi3) deformar.
hombre) (lit. tamar a una aide (vt 1) masticar, rtr
esp:>sa). (Vea dotade, ~ miar. RaIse ~e. (Lo)
no. ) mastico bien. (Vea airi-
-ai:, --tiH: (suf. s) plural. te, ake.)
aia1tate (vc) hacer agusc:r aide (vi3) producir un ar-
nar. Llaberogi ca:a1tate. hoI en abundancia, tener
La mosca hace agusanar. muchos frutos un arbol.
-ai:bi-, -jai:bi-, -sai:bi- A1lluena lliside a;ae.
(suf.v. derivacional) Cuando produce ~mucho,
acercamiento. tiene muchos frutos. (Vea
aid: (s) gusano. (Vea aigi- ai:te, monifue.)
ro, llaberogi.) ai:fide (vi3) pegarse, estar
aici, ai:ici (slA) toc6n (es- pegado. Ollla j ilIaci ai-
pecie de mono). fide. (La oomida) esta pe-
aica: (pl.alt) tocones. gada al borde de la olla.
aicia1 (slA) especie de ar- (Vea nijide.)
bole ai:foci (slA) 1. pauj il (ave
aidama (s 1B) hOI11bre defor- silvestre que tiene pico
ITlado. Ja 10 ai:n illamona rojo). 2. variedad de pi-
na1mie ai:da imana j aide. na grande y muy amar ilIa
Desde Que fue ITordido por o blanca.
una culebra, el estaba de- ai:fo1 (5) veneno de animc:r
formado. le5 F-Onzonosos.
aidaino (51 B) mujer defor- ano1o. (51 B) veneno de be-
mada. jucos.
a;na1sa (51B) rersona 0 ani- ai:foma (51 B) hombre del
ITlal deformado 0 c1esf igura- clan aifucH:.
do. anono (sl B) muj er del clan
aida1ta1te (vc) hacer que aHuca:.
sea deformado; ser desverr ai:fuca: (51 B) clan de la cu-
A 30 A

lebra atfida. airagitaide (vi3) magullar,


a~fuel14 (s3) lugar donde tener chupo. (Vea coredo-
v i via Monai rue Ji toma , naide, iconaite.)
personaje en un mite hui- airede (vd) tener esposa,
toto que llev6 muchas co- ser casado. A4rede iima
sas sin ped irlas. (Vea j4aie ririo diga illaci:nua!:
11(XJuero ide. ) comedmo i te. Un hombre
Mfi: (s) viento, aire, bri- que tiene esposa tiene en
sa. su coraz6n (deseo) de eEr
ai:fi:niai: (pI) vientos. tar con otra mujer (OOul-
(Vea betade, furide, sre:- terar). (Vea ai, inirede.)
riride. ) airedimie ( s2C ) hombre casa-
ai:fida (slA) culebra de co- do, que tiene esposa.
lor roj 0 y de tamaf'io pe- (Vea iniredifiaino.)
queno. airite (v) masticar. (Vea
ffigiro (slA) gusano, larva aide. )
que vive en las hojas 0 en aiside (vi3) atorarse. Lli:-
el cuerpo de un animal c4a-i: ca-i: ciia nale illaici-
muerto... (Vea aici, al9'i- rno CcH: cimaioIro jis i a ai:s i-
rOe ) de. Cuando comemos pesCer
airnaco (s1A) hueso de la do, a veces nos atoramos
barbilla. (Vea almaci, con el hueso.
isici. ) a-i:te (vt2) 1. pin tar con
aimOOe (vi3) pescar. (Vea cal. Aiga. Ha sido pinter
facode. ) do (con cal). 2. roner ve-
aimar~a (s1C) pescador. neno en el dardo de la
ai:nide, a-i:nirite 1. (vtl) cerbatana. (Vea aide, ~
morder. Mallici eo ai:nir i- de. )
tee Fl cuchipe (pian) due- afifuerite DME (vi3) llevar
Ie (lit. muerde) mucho. cosas sin pedirlas, botar
2. ainide (vd) no tener casas para rnolestar. (Vea
esposa, ser soltero 0 viu- llogueroide. )
do. (Vea airede, daf'iode.)
~i~rite (v) doler mucho.
Cue jefo amisierite. Eo
rlire isirede. Oculnide.
Mi oreja me duele mucho
(lit. muerde). Me duele
muy fuerte. No se puede
aguantar.
B 31 B

bagioo (slA) cunchi (es~


cie de pez).
bal (adj dem) ese, esa,
B eso.
balbe (slB) cosa distante
que no se puede alcanzar.
bacaci (s1A) leyenda que Bat balbena cue ine. Dame
los ancianos narran de n~ la oosa de alIa lejos.
che en preparacion para (Vea oni bibe.)
una fiesta, historia, mi- bale (pro dem neutro, adj
to. Dani: cM bacaci ite. de~sg , dual 0 pI ) ese ,
Ie diga dam cai: nai:ticM. ese, eso, esa, esa. Bale
Esta leyenda es de nos~ o ogodo goide a!f-!: bia.
t ros no mas. De esc nos~ Ese platano suyo va a
tros no mas hablamos. caerse cuando venga el
(Vea rafue, igM.) viento.
bacajeide (vi3) 1. relampa- balese, balelse (adv4) asi,
guear. Mona bacajeide. EI de esa manera. Dane bai:
cielo relampaguea mucho. baiese: "Que 1 n ral te.
<,

(Vea boride.) 2. hablar Otra vez mas alIa dice


obscenidaaes. Bacajeide asi: Mama. Navulda balel-
jeare nai:te. Eo maraine- se ccme uaidoga. En las
de. Hablar obscenidades t ardes se sal uda asi.
e s hablar suciedades. Es (Vea diese, iese.)
muy malo. (Vea temarite.) balfo (s18) ese hueco. Ana
bacauai (s1A) enemigo (por baifodo nuiroca. Por aba-
haber dado muerte a un pa- jo, por ese hueco (10) ha
riente). (Vea f~iconi, puesto. (Vea bale, ifo.)
uaiCXJai:. ) ba imaci (pro dem, pro. pos ,
baci:rei (s 1B) crisneja de adj pos-pl) esos (seres
tranpetero. (Vea erei.) animados); su, sus; (el)
bacita (s1A) trompetero suyo, (los) suyos; (la)
(especie de ave) suya, (las) suyas (de
bafacona (s1A) caucho blan- esos). Baimaci jofo. (Es)
co (arbol de jebel. (Vea la casa de esos.
caj ue, j ifecona , j i si- baimie (pro. dem, pro. fDs,
rai. ) adj pos-sg, dual 0 pI)
bagode (vi3) agitarse el ese; su, sus; (el) suyo,
agua del rio 0 cocha (la- (los suyos, ( la) suya,
go), ondear. (las) suyas (de ese). Bai-
B 32 B

mIe fue. (Es) su roca de ba irede. (La palabra) irli-


ese. gairode cuadra bien (cuaIr
baina (s1B) ese arbol. (Vea do se habla de un hebe re-
amena, bale.) cien nacido). 4. ver. Cue
balnano (s1A) armadillo uiat raise balnide. Raise
grande que tiene casco dtr cionede. Mis ojos no ven
rOe (Vea nenino.) bien. No miran bien.
balnino naia ra, bainino balreoicalde {v. inc) estar
nMacino (s) secreto. (Vea . aclarandose (un objeto Ie-
bairede. ) jano que recien aparece a
bainaino (pro. dem, pro. la vista) .
pos, adj p:>s sg 0 dual) balruiai: esas cosas (lejcr
esa; su, sus; (el) suyo, nas pero al alcance de la
(los) suyos, (la) suya, vista). (Vea rarue, baie,
(las) suyas (de esa). naie. )
ba if'ia if'iua3: ( pro. dem, pro. baltade (vc) hacer hallar.
pos, adj poS1Pl) esas, su, llarocana bal tade ha-
sus (de esas); (el) suyo, lIar poder. Ie J lrari
(los) suyos, (la) suya, jaiedinocH: llaroca finodi-
.(las) suyas (de esas). nodi llarocana baitade.
balf'iojerite (v) responder Llaroca baitaf'iedinona, fi-
varias veces una mujer a mainedinona jaide, jobai-
las bromas de un hombre. memona abido bifiede . Por
(Vea mamerite, miude, te- eso los antiguos que bus-
marite. ) caban poder, 10 hallaban.
balf'iote (v) resp::>nder una Los que se iban sin ha-
mujer a las bromas de un lIar p:xjer, sin abstener-
hanbre. Gainenia r4f'io ba 1- se , no reg resaban de la
f'iote. Si a la mujer no Ie guerra. (Vea finode, lla-
gustan (las bromas del roca. )
hombre) ella responde baltacH:no, hal tadisie (Vea
(enojada). (Vea mamerite, llaroca. )
miude, temarite.) balte (vt2) 1. hallar, err-
balrede (vd) 1. aparecer. contrar. Jofona balticue.
Janore balrede. Aparece Encuentro la casa. 2. ser
un FOco. 2. brillar, ser suficiente, bastante. Al-
o estar bri llante. Ucudu lluena co~ jaillena bie
eo balrede. La estrella nocae baite. Esta canoa
brilla mucho. 3. cuadrar, tiene suficiente capaci-
caer bien. I~alrode iemo dad para llevar mucha gen-
B 33 B

tee (Vea anabaite, jibui- en la canoa.


de.) 3. cuadrar, caer 0 -bani (suf.s. nominaliza-
servir bien. ~airode dor) tabla.
ieno baite. (La palabra) banoi (s1A) higado. Janaba
id~alrode cuadra bien banoi. (Es) higado del
(cuando se habla de un be- diablo (especie de ar-
be recien nacido). (Vea hoI)
balrede. ) baricino (slB) torurco (es-
illemo baite acuatizar pecie de pasto).
un avion. barie (pI).
fuir~ baite flotar rio baricono su semilla.
abajo. ba a, batine, ba t:!:no (adv3 )
mac~ bal te (vt2) 1. ser alIi, alIa lejos. Bat ba-
o estar suficiente, bas- tinomo. (Esta) mas alIa,
tante. 2. ser, estar ter- en ese lugar.
minado algun trabajo 0 ba~oni alIa mismo.
proyecto. bai: (adv3) alIa, mas alIa.
r~ire bal te golpear Bai: d~no i te. Esta mas
fuertemente; condenar, alIa. (Vea ba~fe, bat~,
c1eclarar culpable. Ual fei:. )
j aca r-iire bal te. Comena baide (vi3) fallecer, mo-
eetate. Las palabras rir. Mena ~isa ~e. Dos
siempre condenan. Hacen hijos han fallecido. (Vea
que una persona llore. bati1ode, fiodaite, aide.)
(Vea isire.) baHe (s1P.) 1. fin, tenni-
balliftalde (vi3) 1. ocupar, no, final. Nal baife if~e
obstruir, bloquear, estar de. Esta incanpleto. No
colocado en med io de a1- tiene final.
qo. Luis jOfo nM rrotomo janocat baife icai (slA)
balliftaide. La casa de dedo anular de la mana 0
Luis ocupa medio camino. del pie. (Vea iacat, noto
Juill~rua nogomo ra~e, icat.) 2. lugar apartado ,
balliftalde. La masa de yu- lugar de mas alIa. 0 ~e
ca esta colocada (lit. es- i te ( S u ve c i no ) e s ta
ta sentada) en la olla. (adelante) mas alIa de
2. es tar arrontonado. No- Ud. (Vea onife.)
caerro bue ra cai jonia , baHemo mas que, mejor que.
nocaemo balliftaide. Cual- Ite alllue nocae aiIIocai
qUler cosa que se p:me en (a lllocae ) baHerro eo a l-
1a canoa, esta amontonada llue. Hay buques y barcos
B 34 B

que son mas grandes que caimito se pudrio en el


los botes (0 canoas gran- borde del hueco.
des) j asici: beici hor izonte.
bainode (vtl) matar. Jalo (Vea dofo.)
a'i:nla comena bai:node. bei~o joide ser sinuo-
Cuando la culebra muerde, so, no ir derecho. Nai:
mata a la persona. (Vea atona joit\ede nakH: bei~
baide, fiodclte: t~ide.) do joide. Un camino que
b~nooe ra ( s) veneno, 10 . no es derecho es camino
que produce la muerte. sinuoso. (Vea atona, jo-
Bai:node ra naim~e j i rua cairoide, joide, necai-
j ira fiodal te. Murio {X)r- ro, si:ide.)
que tomo veneno. (Vea ~ bella (s) maize
de, j ucurede ) bellado (s1B) choclo. B~
bai:rooe (vt 1) 1. robar, aui- llado dalladode. (La pa-
tar (especialroente robar labra) bellado (es 0 siq-
o rap tar ninos 0 perso- nifica) un choclo. -
nas) cai: eniruernona cai: bellafu (s 1 B) mai z seco
bai:ruaQOna cai: bene atide. amarr ado en a tados, mazor-
Raptandonos de nuestra ca de maize
tierra (patria), nos tra- bellaji: (s18) grana de
jeron aca. 2. enganchar- maize
see DME Onolll bakode. bellare (s1B) maizal.
Se ha enganchado la mana bellari: (s1B) tallo, planta
(en la puerta). (Vea n~ de maize
tade. ) bene (adv3) aca, aqui. jB~
-be (suf .s.) hoja de. ne bi! / jBi bene! jVen
begulde (v) sacudir. J-ico aca!
t raFOna nai:tacana begu i- beno, benomo (s) aca, aqui.
de. EI perro sacude e I Benomo ite. Esta aqui.
tra.tx') rnordiendolo. berabe (s 1B) abanico, so-
beici (s) 1. costado. plador. (Vea aM bera,
aM beici costado del irai bera.)
cuerpo. 2. canto. Nai:so besanico (s1 B) abanico.
afedo beiciconi cuerno ri- betade (vi) soplar. Mfi: b~
de. (Ella) me encontro a tade. EI viento sopla.
media distancia al canto (Vea furide, sairiride.)
del camino. (Vea jitoma.) betaride (v) soplar viento
3. borde. Beicina ifodo suave, refrescar la bri-
jificogidi: ri:faide. PI sa. Janore jisa bite aifi:
B 35 B

mameci sMriride, betar i- na. Nuestro padre dio c~


de, furide. EI viento sua- ca y tabaco en este I ugar
ve que sapIa se llama br i- para cuidarlos y adorar-
sa. los. (Vea bie, dabiri, ibi-
bete (vt2) abanicar, aven- ri.)
tar para separar la paja bicogoe (51 B) rae imo de
del grana 0 para hacer sa- guineo islefio. (Vea
l ir de un hueco a un an i- ogoe. )
mal (usando humo). Jofomo bidoci: (slA) bayuca (oruga
a ti:ano j if i caine> bega j i- de diversas mariposas).
llua. Trayendola a la ca- (Vea llaino.)
sa Ie abanico (en la ca- bie (pro m., adj dem 93,
ra) con aj i para revivir- dual 0 pI) este, esta, es-
la. te, esta, esto. l.Biedi
~e (vtl) tostar. Ll~ bue? lQue es esto? Biedt
be4ca imu icina fi:nuanona Peru eni:rue joref'lo. Este
eenollena. El pescado se es el mapa del Peru. Bie
tuesta para hacerlo hari- lbu ie? lDe quien es e9-
na y guardarlo. to? (Vea biru iai:.) .'
bi 1. (imp de bite.) 2. to- billa tio materno (voc.)
mar. Bi jata. Bi lloebi. bi llama ( s 1A) tio materno
Tana el hacha. Tana el JTla- (termino de referencia).
chete. (Vea iso.)
-bi- (suf.v. derivacional) bimaci ( pro dem, pro pos,
completivo. adj. pos.) esos, (seres
-bi (suf~s.) tallo de, espe- an imados); el suyo, (la)
cialmente de plantas de suya, (los) suyos, (las)
raiz tuberculosa. suyas (de esos). Bimaci
bibej i (s1 B) este I ado Jai. jofo. (Es) easa de. esos.
bibej imo celi: illi: fmodi- (Vea baimaci:, biruiai,
ca!:. Ya hicimos nuestra naimaci. )
chacra en este lade (del bimie (pro dero., pro pos,
rio) (Vea bie, dabej i , ad j. dem) este (ser anima-
enefebe. ) do) , estos ( dual) ; (el )
bibici ( s 1A) huanehaco, e 9- suyo, (la) suya (de es-
peeie de pajaro peque~o te). Birnie jefo. (Es) su
de color rojo y negro. oreja de este.
bibiri (sl B) este lugar, e9- binaino (pro dem, pro. pos,
te sitio. celi: IOOO iga j i- adj. pos-sg 0 dual) esta
bina diona bibiri: sedalle- (ser animado); su, sus,
B 36 B

(e1) suyo, (la) suya (de amenana t-iedicai:. Ahora


esta) nosotros no 10 hacernos
bifiaifto ia~uai: estas asi. Ahora nosotros tum-
dos. bamos arboles oon hacha.
bifialnuai (pro. dero., pro. biride (vt1) torcer. Necircr
pos, adj. pes-pI) estas rno birica. La chambira es-
(seres anirnados), su, ta borcida. (Vea uirude.)
sus, (el) suyo, (la) Slr biIiride (vi3) enredarse,
ya, (los) suyos, (las) Slr torcerse. Ie -Hoti:ratino bi-
yas (de estas) ri:rite. (Su peine) estaba
biolde, binolde (v) 1. sa- enredado en su cabello.
lir, venir oontinuarnente. (Vea biride, iricitalde,
Jinui j ino biolde. El agua cigir ide, goride, 11 irk i-
sale continuamente. 2. de, kci:bide.)
transpirar, sudar, go- bi te (vi3) venir, pasar
t ear. Cue abi j ino bio ide. adelante. Jino biite.
C~ abinona jino rille bi- Saldra (lit. vendra afue-
te. Jino bif'ioide. Mi cue~ ra). (Vea jaide, jino.)
po suda continuamente. Fo bi. Ven adentro. (Vea
Nuestros cuerpos sudan a bite, a jaide, ana bi-
continuamente. (Vea bite, te, ana jaide, fo y Apen-
r40naite, usinaite.) dice D.)
bira (518) (Vea a, a bira, bocode (vt 1) cortar abrien-
a jaira.) 00. Boooca irai afeirro co-
birui (s1B) hoy, este dla. dallena, i:ellena. Se cor-
(Vea aremona, irul.) ta (Ia carne) par a p:me-
biruia~ estas cosas.; Bi- rIa encima del fuego para
rui~ lapiz cuae. Estos ahumarla. (Vea botade.)
lapices son wlos. (Vea bocosite (v) reventarse,
bairui~, bie.) rajarse. Enirue lx>cosite,
biruido, birnonado (adv2) bojode. (En tiem~ seco)
a hora, hoy. Nalrnaci joba i- la tierra se raja. (Vea
rif'iedena biruldo nia c~ bofede, bojode, borode,
en:iruerno c~ i tica~. S i llalde. )
aquellos no hubieran gue- bode (Vea boode.)
rreado, hoy todavla estlr bo f e de ( vt 1) 1. raj a r 1 a
vi~ramos en nuestra p~ piel. Decuilliji: fuena bo-
tria 0 tierra natal. Bi- fede, jifide. Los frutos
ruido cai: ie isoi fi:nofiedt- de la cumaia rajan y qu~
c~. CcH: biruido jata diga man la ooca (con su ac i-
B 37 B

do). 2. herir la piel. 0 de. )


cortar tela con \ID instru- bollainisai (s1A) nombre de
mento. Cue juill~j~ cue un clan.
jaitaja cue onollHno lloe- oolla!de (vt 1) trinchar ca~
hi baite. Ailluena bofe- ne, cortarla en pedazos
de. Ie jira cue cirigcHmO grandes. Bollaica difai
j uill~~ ftuirodkue. Cuan- nal ll~si ollena. Se
do estaba cortando yuca, trincha para sacar sola-
me heri la mano con el ma- mente la carne. (Vea boc~
chete. Por eso anontone de, bojode, borode, jai-
la yuca en mi canasta. llude. )
(Vea cotaae.) oollide (vi3) orinar. So-
bofellafto (s1B) herida, llica cuerede. La orina
corte en la piel. (Vea ~ huele mal.
fede, efoci, jimulrote, bollie (s3) orina. (Vea
jodollai, tufir~.) choi. )
bofell~ (pI) heridas. bolliru (s1B) vejiga.
bogide (vi3) ser 0 estar bonode (vt 1) encender can-
abultado. Jebe bogide. El dela. Irai bono. j.Encien-
abdomen esta abul tado. de la candela! (Vea oo~
(Vea fen~, jeheg4:rede.) de, icade, unede.)
bojicaide (vi3) 1. abrir. bocrle (vi3) alt.nTIbrar, ar-
Nanedo oojicaide skolle- der, quemar, abrasar.
na. La sernilla de la pal- Enicanomona jOfo boode.
ta se abre para crecer. Por las chispas se Quem6
2. apartarse. Eneno ie la casa. 2. brillar ~ F~
bojicallla damie, menamie vuic~si amena icisimona
eneno bojicaide. Bojicai- bocrle. La hojarasca bri-
llano jalde. Uno 0 dos. lla de los hongos lumini9-
hombres se apartaron. centes del arbol. (Vea ~
Apartandose se fueron. node, jobaide, siide, usi-
(Vea oni jaide.) de. )
bojode (vi3) reventarse, booraji (s) gasolina.
henderse, dividirse. Jig! boorede (vd) ser inflamable"
bojof~rede ullimo sega. una cosa. Reigal boorede.
Los huevos siempre se re- La lena es inflamable.
vientan cuando se oocinan boraji (s) refresco 0 bebi-
en agua. Nai bojode. El da amarilla.
camino se divide (en borare (adj) amarillo. 00-
dos) . (Vea bocode, ser i- godo bor are j iaide. Los
B 38 B

plataoos maduran (de c~ Se corta 0 divide con ma-


lor) amarillo. chete 0 con cuchillo.
borarede (va) ser 0 estar (Vea l:x>code, tx>llaide, her
amarillo. rode, jaitade.)
borM (slA) nanbre de lo~ botajacM (slB) cabrio del
bora (otro grupe etnico centro. BotajacM ftuita-
~e la familia huitoto). de. Se pone el cabrio del
boraima (slB) hombre bora. centro.
boraino (s 1B) rnujer bora. bote (vt2) 1. cortar en
borede DME (vd) ser enoja- piezas angostas, cortar
d izo. Naimie fue borede. en rajas la lena. Re4gafna
El es enojadizo. (Vea jenino boti:cM. Cortanos
jearedimie, icirifirede.) 1a lena en rajas. (Vea ~
boride (vi3) relampaguear. tade.) 2. sacar cosas de
Mona borilla. El cielo una tienda fiandolas. Ra-
relampaguea. (Vea ameo, ruiai bote. Saca cosas
gurude, sereotaide.) f iando.
borino (s1A) IroCO de las bu (pro. int) quien, al-
narices, resfriado, gri- Quien, nadle (con un ver-
pe. Berino cuemo i tee Yo 00 neqati vo). lBu bif'ie?
tengo gripe. (Vea ote.) iNo viene alguien? Buna
borodaite (v) encoaer. Ne- inede. No hay nadie.lBu
eiro mar a inede bo~oda i te ie? lDe quien es? lO marne-
La fibra de chambira ha ci bu? lComo te llamas?
enccg ido mucha, !=Dr eso (lit. (,Cual es tu nom-
e s mala. (Vea tx>fede.) bre?) (Vea buuta.)
borode (vt1) cortar papel bucok]e (vt 1) abo fe tear,
en pedacitos, cortar car- golpear. Noco iaico cHga
ne en pedacitos para sa- bu~e fuiria. Los patos
l arIa. Raise borollesa golpean con sus alas cuan-
salna jonellena. Cortela do pelean.
bien para I.X>ner la sal. bucOtjaide (vi3) caer arbo-
(Vea lx>code, bojode, bo- les cortados, caer de hru-
1 1aide .) ces. Fueco dine bucci:jai-
botade (vt 1) cortar, divi- de. Se cayo de bruces.
dire Jamai safenaitallena (Vea caide.)
botajano ega nai llicisi. bue (pro.int) 1. que, que
Cuchillo diga, lloebi: cHga cosa (es). lBue jenodio?
botaca. Sol amente par a lQUe buscas? ,lBuscas al-
secar, se corta la carne. go? 0 iernei lbue finocabi-
B 39 B

do? Entonces, lque haces Buinaima ille anmoo iti-


siempre? 2. nada. aue m!e. DCP Buinaima es uno
ifiede. No hay nada. que vive en el fondo del
lbue fiiMbitio? lpara rio. 2. nambre de hombre.
que vienes (lit. para ha- (Vea Apendice F.)
cer que cosa vienes)? buinaisi: (s) ronbre de un
bue ftete (v) lque hace clan.
el? (Vea fiinode, fiecabi- buifiode (v) sacar liquido
te, fiete.) con un recipiente. Bui-
bue fie, bue fiellena por fiuana oga jinui jirollena.
que, para que .lO bue fie Para tomar agua se saca
jamai nagarui row 9uille (con un pate). (Vea sMta-
finofieno? lPor que cantas de, buide.)
todos los dias sin hacer burnie (pro. int) quien (para
comida? (Vea nibai, fie- preguntar a un hanbre su
tee ) nombre 0 su origen etn i-
buenona ( pro. int ) de que , co). lO blU11iecYo? l Quien
por que. lBuelOOna caneci eres? (Vea nmae.)
$urenite? lPor que se en- buna ( pro int ) quien , al-
tristecera el oorazon? guien: nadie (eon verbo
buena ( s. pro) nada. Cue negativo). lBuna manofte-
buena f3:n0fiedicue. Yo no 9a? lNad ie Ie ha dado re-
hago nada. medio? (Vea bu.)
bufuclno (s1A) especie de bunide (00) no tener a na-
cucaracha grande. (Vea die, no tener familia. Ja-
canarefto. ) ca bu dueruifiega. Jaca blr
bufucl:a!: (pl.alt) cuea- nide. Nadie Ie tuvo pena.
rachas. No tenia familia.
buide, buiede (vi) sumir. o
bufiaino (pro.intB) quien
I lIe anaroo ja ide, bulsa i- (para preguntar a una mlr
de, ra dotana. Cuando se jer su nombre 0 su origen
bota una oosa al rio, se etnico). lO bufialnodio?
va sumiendo. l Quien eres?
jinui anaJOO buiede asen- burabe (s 1B) hoja de la
tar varias oosas en el pI anta buralM que se usa
fondo, sumir. (Vea buifi~ para eurar los ojos.
de. ) buraj~ ( s 1B) semilla de la
Buinaima (s1A) 1. hijo de planta buralli:.
Jusinamui, creador y dios buralli: (5) especie de plan-
de los mites huitotos. ta.
B 40 B

burugi (s1A) caraccI acua- so de {X)na. (Vea ana, f4i-


ticc grande y comestible. de.) 2. DME caer 11uvia,
Burugi ille anamo ite. El 1 lover Noci: bil te. Caera
caracol esta en el fondo 1a 11uvia. Uillie danoroo
del rio. (Vea gu ioco;, n~ride bi:illena. Las nu-
gulOCJ'i. ) bes se han amontonado pa-
busu DCP (5) hastial, cula- ra 1 lover (Vea deide.)
ta. (Vea nasu.) biira, ~irabani, bilrallo-
butade (vt1) golpear con la .ral (s18) carna, lugar 0
mane abierta, con la cabt- tabla para echarse. (Vea
za 0 con palo. Amenamo gulral10ral, 4n4de, ~~
4f094 butade. Golpeo su ral. )
cabeza en el arbol. (Vea bijicalde (vi3) voltear 10
dutade. ) de arriba hac ia abajo,
fueco <Hne butade vol- trastornar, caer voltea-
tear de un lade a otro. do. Canoa ~j ica Ide. Ha
butara (s1A) macana 0 cua]- vol teado la canoa (para
quier cosa que se usa pa- que no entre la lluvia).
ra golpear. (Vea butade, (Vea bitadate, buide.)
reg4.) ., bino (imp de bite)
buuta (int) quien es. bira (s1 B) ungUento, pintlr-
-~ (suf.s. desinencial) ta- ra (lit. cosa aplicable).
110 de, especialmente de (Vea bite, jiraigi, uisi
plantas tuberculosas. bira. )
b4eode (vt1) 1. poner hojas biride (v) gotear. Anamona
en la cumbre del techo de j ino ~ride dofo. Gotea la
la casa. (Vea cote, jifer nariz.
de.) 2. cubrir. Frazada biridi:rue (s1 B) lugar donde
dig a am bicodicue. Me CLr- hay brea. (Vea e~rue.)
bro el cuerpo con fraza- ~rillafec4 (s1A) brea.
da. (Vea acaracl, clici:, jemt-
~ ( s) macana, arma con- ci, tiuci.)
tundente. (Vea butara, ~ biri11arue (s) mucha brea
gul-da. ) reCCX3 ida.
~ide (vi3) 1. acostarse, birode (vt1) tender algo,
echarse en la cama 0 en el poner varias cosas exten-
piso; {X)ner canoa en la d i endolas Rai ticifio emer
t ierr a. i Ana bii! i Echa- domo biro. i Tienda (la rer
te! Llaribamobiidicue pa) enc ima de la hierha!
Estoy echandome en el pi- ~iroi birode. Se tiencle
B 41 B

la ropa (en la tierra 0 :fX)rque ya esta poniendo


encima de lao hierba). h uevos. Ji:gma bitaoide.
(Vea ferode, fetade.) Se echa sobre los huevos.
-bin: (suf.s) sitio, lugar. 2. estar algo en un lugar
bir4dote (vi3) temblar la hasta que alguien 10 lIe-
mano. Ie moo biilla rafue- ve Naimiero cue iga ra
na ie llote; iadedi jamai j amai bttaoide. Lo que yo
onoll~ ~ouide. Ie jira di a el esta (alIi) no
jamai 0 obica isiruillan~ mas. (Vea curede, jigi, ji-
na owlY: biridote. Le di- gide, tutade, tute.)
jo cCmo fue la muerte de bite (vt2) 1. hacer, con&-
su papa, pero Ie temblaba truir un tambo. Daje ama-
la mano. Solamente por el ni b!saini bi:iticai:. Vamos
dolor Ie temblaba la mana a hacer tres tambitos.
cuando disparo con la cer- 2a. pintar algo como ca-
batana. (Vea docaide, n~ sa, reIOC>, canoa. Cue jofo-
llide. ) na bite. Pinta mi casa.
bi:saini (s1 A) alberg ue, 2b. aplicar algo como
t ambo. (Vea bite, jifoc~ ungUento 0 brea, embrear.
tie, i:nicoraco.) Cue u isma bi:te. ApI ica
bi:tadate (vi3) echarse 0 (remedio) a mis ojos.
acostarse boca abajo. Ana (Vea bi:ra, jiderite.)
bitadate. Se echo boca 3. cortar arboles en la
abajo. (Vea bucoijaide, purma, lirnpiar un sitio
bij ica ide. ) para sembrar algo. Cue
bitade (vt1) ootar, echar. meido bit:icue. Limpio mi
I ramo bi:tadicue jigi: ico purma. (Vea ti:ede.)
Echo las cascaras de hue- bHcifisi (s1A) planta para-
vas en la candela. si ta que crece en los ar-
eni:rueno bitade, ana hi- boles.
tade extender alga abajo ~ (pl.alt) plantas
o en el suelo. Eni:ruemo parasitas.
iniroina bi:tadicue. Yo ex-
t iendo la ropa en el sue-
10. (Vea dotade.)
bitaolde (vt1) 1. echarse
sobre los huevos (la ga-
II ina). B!:taoide como ~
gide. Cuando comienza a
echarse (la gallina), es
c 42 C

ticue. Vengo del Sur


(lit. del canto del cielo
cuando la persona mira al
c Este). (Vea beici, duide,
duillano, fueda, jillaci,
mona, onibibe.)
-ca (suf.s) sabe. cacanedHMe (s2B) sordo
-ca, -ga (suf .v) pasivo. (lit. hombre que no oye).
caasi (adj2) crudo, deso- jefona cacan~ sordo
llado. (Vea caside, l~ (lit. el que no oye IX>r
si, ruide, uede.) los oides). (Vea jefoni-
-cabi- (suf.v. derivacio- de. )
nal) repetitivo habitual. cacareide (vi3) escuchar,
(Vea -f:i:r~. ) creer, obedecer. (Puede
caburi (s1A) especie de ar- ser vt, pero no ocurre en
bol, arbusto. voz pas.) jCacarei! i E~
cacade (vi3) 1. tener sen- cucha! (Vea cacade.)
sibilidad. Irai cuemo usi- cacatate (vc) sentir, hacer
re cacade. Yo tengo sensi- senti r Cue abBoo usi<-
bilidad al calor de la cue. Cacatate. Me he que-
candela. mado el cuerpo. Lo he sen-
meere cacade estar pesa- tido (lit. me hizo sen-
do. Cue uisi: meere cacade. tir) .
Mis ojos estan cansados caca!: (51) mejilla.
(lit. pesados). (Vea m~ cacido, cacillaici (s18)
rede. ) muela. (Vea isido.)
llegi: cacade sufrir te- cac!e (pl.col) rnuelas.
rriblemente. (Vea duere, (Vea isido.)
sefuide.) 2. sentir. Dofo caderu (s1A) olla, cacerola
di:ga cacadicai:. Onolli:mo de alurninio. (Vea nogo,
cacade. Sentimos (olemos) seiriraco. )
con la nariz. Se siente -cai- (suf.v. derivacional)
con (lit. en) la mano. incoativo.
(Vea cacareide.) 3. oir. caici (s1) especie de pifla
( Puede ser vt, pero no muy j ugosa cuando esta mer
ocurre en voz pas.) Caca i- dura. Caici eo j iai:rede
fiedtcue. No oigo. 4. en- ijirede. Cuando la pifla
tender. caici esta madura es jugcr
cacagi: DMF (5) canto. Jito- sa.
rna billa cacagi: dinena bi- cai~ (pI) pinas.
C 43 C

caide (vi3.esp) caer. Jina- Caillacimona reici otimaci-


fo dine caide. Se cay6 de sa. Del pedernal se hacen
espaldas. (Vea bucci:jai- ~ntorchas. (Vea nofici.)
de, caitade, uaide.) call1ic1e DME (vi3) gritar
caidide (vt 1) no querer con animo cnno cuando se
dar, mezquinar. Ie rana juega futbol. (Vea cui-
caicYde. Mezquina sus c<r riide. )
saSe (Vea jerakede, rii- ca inai: (pro per, ad j pos.)
dote. ) nosotras dos, nos: nue~
caigaide (vi3) 1. ser 0 es- tro, nuestros, nuestra,
tar tieso (espec ialmente nuestras (de nosotras
se dice de la carne). Eo dos)
caigaia ra guinide, guifte- -cainca: (suf. v. desinen-
9 a. Una cosa que es muy cial) primera persona
t iesa no se puede comer. dual femenina.
(Vea jedaciede.) 2. ser cainate (pro. pos) nuestro,
tostado 0 achicharrado nuestra, nuestros, nues-
( espec ialmente se dice tras (de nosotras dos).
del casabe, la farina, el ca ini:ci i:fo, ca iMoi: i:fogi:
mani). Are enollena cai- (slA) rodilla. caini:ci
9 ai taga ra mare. Las ccr i:fodo reade, r atnad ate. Se
sas que son tostadas, son arrodilla (lit. se sienta
buenas para guardar por en las rodillas).
1 argo tiempo. cainici: i:fogi ituru (s) r6ttr-
caig-ide (vt 1) desherbar, la. (Vea ituru, i:fogi.)
cortar maleza y rronte ba- cairiona (s) nombre de un
jo (arboles y plantas que clan que vivia en el rio
crecen entre los arboles Caqueta.
9 randes). Nai: caigide cairire (adj3) agrio. Fuemo
uruiai: billena. Se corta cairire baite. Es agrio
la maleza para que los ni- en la mea.
f'ios tengan una trocha per cairirede (vd) 1. ser 0 es-
ra venir (a la escuela). tar acido, agrio. Jai bii-
(Vea rai t:ic1e. ) de cairirede. Cuando ya
caijicaide (vi3) caerse. 0 ha caiclo (la pina), (su
ratraco oni caijicaiaca- jugo) es agrio. (Vea e~
de. Su silla quiere caer- rede, rochirede.) 2. ser
se para atras. miserable, desdichado:
caillaci (s 1 Al pedernal, ser muy hablador por es-
piedra para hacer fuego. tar descontento. Ailluena
c 44 C

eede ca irirede Llor a rnu- 2. raspar, golpear dos


coo, es desdichado piedras para hacer chi~
cairiruite (vd) ser cosqui- pas y encender el fuego.
11000, tener cosquillas; Nof4:ci, call1aci diga cal-
ser hablador. Cue cairi- ticue, iral bonollena. Yo
rulticue. Soy cosquillo- raspo las piedras 0 los
so. (Vea ck:lHde.) pedernales para prender
calrode (vi3) brincar a la candela.
coxcojilla. c,aje (adj2) vivo, despier-
cairi: (s1A) tabaquero (pfr.- to.
j aro parecido al tucan cajede (vi3) 1. ser 0 estar
chico) vivo. Casillano caje~
cair~ (pI) tabaqut- cue. Cuando despierto,
rOSe estoy vivo. 2. ser 0 e~
caisaide (v) ir a exarninar tar despierto. Jai 0 ca-
una trampa (verbo emplea- sia cajedio. Cuando ya
do en los mi tos). Iregi despiertas, estas de~
caisaidiaimaiai arna diga. pierto. (Vea caje, casi-
Se fue,. con su hennano pa- de. )
ra exam inar 1 a trampa. cajuci (s1A) bola de jebe.
(Vea caide.) cajue (slA) jebe, caucho.
caitade (vt1) 1. voltear, cajui, caj ue i, cajue 1J 1
empujar volteando. jAiriji (s1A) savia de callcho.
caita! iVol tea el casabe! (Vea bafacona, j ifecona,
Jitoma oni caitade. El 1 larna na . )
sol ha vol teado al otro callirede (vd) dedicarse a
lado (es la una de la tar- la prostitucion.
de). 2. hacer caer. Amt- callired~e (s28) hombre
namona cai tauide; ia fio- Que se dedica a la prosti-
dainede. Hizo caer varias tucion.
veces (a su, hermano) empu- calliredifiairto (s28) pro~
j andolo del arbol; pero tituta, puta.
no murio. (Vea caide.) -can a (suf v. desinenc ial )
caite (vt2) 1. labrar. Abi continuativo.
cai ticue. Jogobe in 1a 1 canarerna (slA) cucaracha
cait4cue. Voy ~ labrar (Ia macho, grande.
parte de) enc ima ( de 1 a canareno (s1) especie de
canoa). Voy a labrar cucaracha. (Vea bufuci-
(lit. el pecho de la ca- fio. )
noa). (Vea ratte, tre:te.) canariai: (pI) cucara-
c 45 C

chas. jofo. (Es) nuestra casa~


caniema (s18) hombre del -c~ (suf.s) tallo.
clan cani em. -ca~ (suf.v. desinencial)
canieni (s1B) nombre del primera persona plural.
clan del mono canijorna ccMduM, cMdulM (s) nombre
que vive principalmente de un clan que vi via cer-
cerca de Chorrera, Colo~ ca de Chorrera, Colombia.
bia. ccHe (pro. poSe pI) nue&-
canieno (s1 C) rnuj er del t ro. (Vea ca inMe, cai,
clan caniem:. cocoe, cueje.)
canlJana (s 1B) especie de ciHerede (00) ser grasoso,
mono. (Vea jana.) aceitoso, oleoso. Agulct
canode (vt1) ayudar. cMerede, janore farede.
canorarrae (s2B.m) ayudante. EI fruto hilohuayo es
canosi (s1A) trampa para oleoso y un p:>co grasoso.
monos. Afe dine canosi u 1- (Vea farede, ierede.)
ti:maci jemi: donollena. cai:rnade (vi 3 ) alegr ar se
Llevaron arriba lIDa tra~ Cue uruia~ cue billari
pa para agarrar monos. c~e. Mis hijos se ale-
cantci ( s 1A) at inga ( tE~nn i- gran por mi llegada. (Vea
no regional que se refie- catinare. )
re a cualquier culebra no c~adote (v) acariciar.
venenosa). Canici: ie abi caimafue (s1B) alegria.
ri:jirede, llinonide, ciji- (Vea caHnare.)
facode. El cuerp:> de la ccMmafuerede (vd ) ser ama-
atinga es resbaloso, no ble. Bale come caHnafuere-
se puede agarrar. (Vea ne- de. Esa persona es sienr
muillirida, too.) pre amable.
caracino (s1) caneJen que caimare (adj3, adv4) 1. ale-
hace nidos grandes en los gre. Caimare ite. EI esta
arboles. (Vea i~o, alegre. Catinare rote. Carr-
ibuicino. ) to alegremente. 2. rico,
cara~ (pI) camejenes. oloroso. Caimare soride.
caside (vi3) despertar. Huele rico, es oloroso
j Mai casi 1 jai nona-rocmai- (la comida). (Vea siore. )
de. jDespierta!, ya es de caimarede (vd) ser 0 estar
dia. (Vea caje.) rico, oloroso, sabroso.
CcH: (pro pI) noootros, noso- caimataide (vi3) alegrarse.
tras, nuestro, nuestra, (Vea cai:rnare, iObiside,
nuestros, nuestras. CcH: ca!madote. )
c 46 c

c~ (pro. per) a nos~ codade (vtl) poner algo err


tros, a nosotras. cima de palos delgados pa-
catna nos. ra ahumar. Bococa irai
cMte (vt2) caner umar.1 Scr afeimo codallena iellena.
cando la pulpa con los Esta oortado para ponerlo
d ientes. !me necasina c~ encima de la candela y
tee El majas cane umar.1. luego ahlUTlarlo. (Vea j i-
cobeda (s1A) especie de ca- llicite, llicide, i:ec1e.)
racol no canestible. c~ C9duigi (slA) especie de Cer
beda ootona eruaKJe. El pirona muy grande.
caracol parece boton. coduiro (s 1A) cap irona de
(Vea burugi, guiCXJi, ll~ la altura (especie de ar-
dogi. ) bol que tiene corteza co-
cobeta (s .esp) escopeta. lor de sangre).
cocalrote (vt2) cortar coede (vt 1) pescar con mer
p iernas, brazos y cabeza chete (como despues de
de un animal. Jai oni ~ echar barbasco). Na~na
cairoga. Ya han side cor- reifaido lligaillanona
tadas en pedazos las pier- ll~na ooesite ~ no-
nas, ristas para cocinar- che pes caban con machete
las. (Vea dete.) alumbrandose con antor-
coco (pro. per) nosotros cha. (Vea atinade, fete.)
dos, nuestro, nuestra, cofede (vtl) cor tar , acu-
nuestros, nuestras (de no- chillar cuando uno ouiere
sotros dos). Coco jofo. sacar la resina de un ar-
(Es) nuestra casa. bole jJamai aillue amena-
-coco (suf. v. desinencial) na rufuno cHga cofe! jCor-
prirnera persona dual mas- ta con hacha de piedra so-
culina. lamente los arboles gran-
cocoe (pro. {X)s.) nues tro , des!
nuestra, nuestros, nues- cogaide (vt 1) cortar rarnas
tras (de nosotros dos). de arboles tumbados.
coculde (vi3) estar hervi- cogarei (s18) hojas tejidas
do, cocido.lUlli cocui- que se colocan oobre la
de? lEsta hervida el curnbrera. (Vea cuarei.)
agua? (Vea rocoide, se i- cogot (s1) hoja nueva de al-
rite. ) q unos arboles, cogollo
cocuiride (v) estar cocien- (chonta) de algunas palmE.-
do 0 hirv iendo. rase Ie cogomo lliside.
coci (Vea cooci.) Da fruto en el CCX3011o.
C 47 c
(Vea comaifta, comobena, pens6 en muchas cosas
needa, ofegolli.) (lit. por todas partes).
c~ (pI) hojas nue- cornecifoo jonete, <nne<*-
vas de alglIDos arboles, do uinote aprender de m~
cogollos de algunas pa.lm~ moria, acordarse, r~tener
raSe en la memoria (lit. Poner
comaiji (s18) racimo de un- en el coraz6n). iFea ccm~
gurahui. c-ido u ino 14 ibemo i te
canaie (pl.alt) muchos rual jAprende solamente
r acmos de ungur ahui la cancion de la pagina
comaij.t (s18) ungurahui (el 14! (Vea caneci:te, fueo-
fruto) te. )
comaina (s1A) ungurahui, caneci daje isoi ite es-
unguravi (especie de pal- tar de acuerdo (Ii t. ser
mera) . de 1 mismo corazon). (Vea
comai re ( s 18) arooleda de jobide. )
ungurahui. comeci iuaina meidote
come (s1A) persona. arrepentirse.
canini (pI) gente, perso- caneci jaidisite .. temblar
nas. de miedo. (Vea docaide.)
comeci, comeci i j-i (s 1A) co- comeci jarire ite estar
razon. Nana CaHno ite co- acelerado, apresurado,
meet IJi:. Todos nosotros atonnentado, afligido el
tenemos corazon. Comecina corazon; angustiarse.
jearede. Es pecador, ti~ (Vea uide.)
ne cora zon sucio. (Vea comecite (vi3) Clcordarse,
ij.t.) recordar. Ucube CcH: atine-
comecido marena ja ide na como caneci:ticai. Re-
(v) estar alegre. Cue C07 cien nos acoriiamos que no
mecido marena jaide, nai hemos traido plata. (Vea
ca!: uai dobainollena. E&- uibide. )
toy alegre fX)rque aquell0 COIOO (adv2) rec ientemente ,
ha side traducido a nue&- hace p::>cos minutos. Cano
tro idioma. jaide. Recientemente se
naganamo cameci facade fue. (Vea ail1i, jaie,
ser persona inestahle, no jaive. )
ser constante, ser indeci- comobena (s18) hoia nueva.
so (lit. pensar en muchas Naie ibe dane -comobena
cosas). Naganano cue co- meidote. Aquellas hojas
meci: facade-. MI' cora7on , otra vez se cambian PJr
c 48 C

hoj as nueva s. (Vea C09o!:, chupo. (Vea conant para


canue, ibe.) otro ejemplo. )
corooda, ccmoji (51 B) casabe comulllab4:ri: (s 1B) si tio
fresco. (Vea airiji.) donde vive 0 crece. (Vea
conana DME (5) sobrino (hi- dabi:ri, ibiri.)
j 0 de hermana de hanbre, comulllacuiro (s1B) matriz
voc). (Vea enalse.) (1 it. lugar donde crece
corrofio DME (5) sobrina (hi- el feto). (Vea oiniracui-
ja de herrnana de hombre, . ro.)
voc.). (Vea enaisefto.) comuillano (slB) pueblo na-
comoreji (s1B) crisneja tal, lugar donde crecio.
nueva. (Vea erel.) eM jai ierona cM usuna
colOOVul ( s 1 B) 1una nueva. comuillano fiianona cai:
(Vea avui, taifede.) em:rue f4:ianona. Nosotros
comue, carx:>!e (adj2) nuevo. dejamos el lugar donde na-
Como oga rana comuena. cieron nuestros abuelos,
Una cosa reciE.~n comprada dejando nuestra tierra na-
(lit. sacada) es nueva. tal.
comuican.~ jaide (v) aumerr comuitajab4xi: (slB) lugar
tar gent~, animales. Co- donde uno es criado, 1 u-
muidedi: iese comuicana gar natal. Jalve, cat usu-
j aide cat usuma. Crecien- rna, cat comuitajabirimo ~
do asi aurnentaron nues- noma cue ei oomuide. Hace
tros antepasados. (Vea a~os, en 1a tierra natal
jebuide. ) de nuestro abuelo alIi
cornu ide (v i3 ) 1. crec~r. crecio mi mama. (Vea co-
Usuma canuillabirifro ca!: muillabiri:. )
canuidicai:. Nosotros cre- comuitate (vc) 1. criar.
coos en e1 1ugar donde cat ei raise cai: canulta-
crecieron nuestros abue- jana muldona raise canui-
los. (Vea monaite.) d4cat. Porgue nuestramama
2. ser concebido, engen- nos cric bien, crecimos
d r ado. N a i nana cue usumc:r bien. 2. crear. En!ruena
mona cue moo comuide. comuitate. El creo 1a
AlIi (lit. en ese lugar) Tierra. (Vea comuide,
mi papa fue engendrado urue. )
par mi abuelo. (Vea urue, comuitatimie (s2B) 1. crea-
u rues ide, uruna i te. ) dor. 2. instructor, el
3. crearse, fonnarse. Ra- que cuida y cria ni~os.
g4 canu ide. Se form6 un comuitatinaiFlo (s28) insti-
C 49 C

tutriz, instructora,.la iese ral te. Ambos d icen


que cuida y cria ninos. asi. (Vea danamo, ibacul-
comtcM (slA) eSpecie de c~ na. )
fta dulce pequefta. (Vea go- conini (slB.p1) grupo de
nonoc~.) personas 0 de animales.
corini (slA.pl) gente, per- Con in:i:r i futbo1na cal: ji-
sonas. Nano canulde cant- fanola coniniri jifanoa-
niM 1109a. (Eso) fue di- cat. Cuando muchos de no-
cho a las primeras perso- sotros juganos futbol, ju-
nas formadas. (Vea came.) gamos los unos con los
c ai: colllin!: (s 1A ) n ue s- otros (entre nosotros so-
tros paisanos. Ie facalse- lamente)
coni ralse cat usuma, nia conifto (slC. f) las dos (am-
biruldo em canini, jale bas). Coniftona duerulto~
cal usuma isolde. En ese no. Uds. (ambas) se tie-
tiempo nuestros abuelos nen pena mutuamente.
( estaban ) bien, y ahor a conirue (sl) joven. (Vea
nuestros paisanos todavia jita!no. )
estan bien como nuestros coniruen4:a; (pI') jove-
abuelos (estaban) en el nes.
pasado. cooci (s) carron.
c~ illano pueblo, Ccr coocico, coue, cOOGai:
serio. (Vea n~r~.) (pI) muchos pedaci tos de
conagoi: (slA) especie de lcr carbOn.
gartija que vive en el cocci cuarilla ascua.
monte. Tiene espinas y es coue n ia cua ride ser
de color oscuro. (Vea j i- brasa. (Vea enicafto. )
tanacJi, lleserocota , m~ corabici: (s) manguare peque-
hi. ) fio, tambor para enviar
-coni (suf.s. locativo) a, mensajes. Se construyen
en, al lado de. del arbol aniral y se to-
conill~ (slA) playa. (Vea can en pares. (Vea dibujo
maliloci. ) en Apendice C.)
coni1l-ie (s) arena. (Vea corafto (slA) sapo de tamano
gUarnM. ) rnediano y color blanco,
conilli:ji (E) grano de are- vive en los arboles cerca
na. del rio y carita de noche.
conima ( s 1B) los dos (anr corcHM (pl. al t ) muchos
bos, se refiere sOlo a se- sapos de esa especie.
res animados). Conimana (Vea nofMno.)
c 50 c

cor~e (vt1) clavar, cruci- chete para evi tar corta~


f icar,. (Vea cotade.) se el cuerpo. inirol co-
core (s) almidon de yuca. tait4cue. Voy a cortar la
coreniai: (pl) mucho almi- tela. 2. clavar. Lloer~
don de yuca. Olga 0090 ite diga cotaca. Se clava con
coreniai:. Hay varias ollas un clavo. (Vea cora!de.)
de almidon (lit. mucho al- cote (vt2) 1. poner en su
mid6n) lugar la cumbrera de una
corebi (s 1B) colada, cahua- .casa. Jofo mUldo cuarej i
na pura sin j ugo de fru- cote. En la punta de la
tas. (Vea jaigabi:.) casa se pone la cumbrera.
coredonaide (vd ) es tar am- 2. armar t rampa en forma
pollado, estar calloso. de cerco en una quebrada
Zapatos raise bainenia grande para COjer peces.
coredona ide. Eiil H:fOO core- (Vea bicode, j-:ifode. )
donaidtcue. Si los zapa- 3. cantar, hablar, gritar
tos no quedan bien, ( los ciertos animales e inse~
pies) estan c?llosos. Mis tos. Crldo IOOnaiacania co-
pies e~tan callosos. (Vea te 000 cua. Cuando es
airag4:talde, iconalte, ji- casi el alba, el grillo
gite. ) grita. (Es) el grito del
corefto (s1A) raya. (Vea do- grillo. (Vea cuiride.)
dcH:no. ) cotorH:iH: (s 1A) clan del roo-
coria!: (pl.alt) muchas no, el gruFO etnico ore-
rayas. jon.
corobaite (vi3) ahoqar. covero (s 1A) carachupa pe-
(Vea anabaite, anabaisai- quef'ia.
de, buide.) cok)uiai: (s) nanbre de un
coroo e (vt 1) tOfTlar sopa 0 clan.
caldo. Ie ii coroi tcue cua (s3) grito, canto de
Tamare el caldo. (Vea ro- ciertos animales e inse~
coide. ) tos. Joma cua. Joma cote.
corolra (s1 B) caldo, sop a (Es) el grito del mono.
de came. (Vea iji.) El rrono gri ta.
cotade (vt1,esp.) 1. cortar cuainuallorai (s) arco,
abriendo. Air-:ifai:a daje bastidor para templar cue-
isoi raise jcficfire lloefai r~s. (Vea juainuallorai.)
ll-:iica am cotaji railla- cuaranote (vt2) abrir, ra9-
no. Cuando se roza, tam- gar, romper; estar abier-
bien se aqarro bien el rna- to. J;0bena cuaranotkue.
C 51 C

Yo ranpo el papel. cat esa especie.


fuena cuaranote. Nuestra cue, cue (en habla lenta)
boca esta abierta. (pro per, adj pos.) yo,
cuararide (vi3) desgarrar- mi. Cue ei inedena cue co-
se, rasgarse, estar roto, muif\edicue. Sin mi ~mama,
ranperse. iniroi cuarar i- yo no habr ia cree ido.
llana cuararide. Cuando -cue (suf.v. desinencial)
se ranpe una tela, queda pr~era persona singular.
rota. (Vea bojode, ser i- cueco (s) perico hablador
de, tuide.) (especie de lore que tie-
cuarei, cuarej i (s1A) cu~ ne corona amarilla y alas
brera, hojas de la cumbre- rojas)
rae cueco~ (pI) loros de
cuareirei (s) irapay (espe- esa especie. (Vea cuiodo,
c ie de palmera de hojas jiriIHds~, matijara, SeT
mas largas de la que se roci:. )
sacan las hojas para la cuefai (slA) cuchillo hecho
cumbrera). (Vea cuarei.) de carrizo y del tamafio
cuaride (vi3) 1. tener fie- de un cortaplumas,o que los
bre. Abi cuaride. El cuer- antiguos usaban para cor-
po tiene fiebre. (Vea sui- tar aniroales. Cuefai ~
de.) 2. estar cal iente llagina ie ua. EI cuchillo
(como lefia encend ida) se hace de marona.
Irai cuaride. La candela cuefairHM (pl.alt) cu-
(todavia) esta caliente. chillos. (Vea cuisit4:rai:.)
(Vea cooci, enicaf\o, usi- cuega (pas de cuete) ser
rede. ) escrito 0 pintado; (s3)
cuakode (vt 1) golpear repe- escri to. Cuegaruiai: orui-
tidas veces. Jamal eillido de rabiat. Las cosas oue
cuaicodimac.t. Solamente han side escritas (lit.
con el pie patean (lit. caracteres escri tos) han
golpean con el pie). (Vea llenado las paginas.
llucide, cuattade, dite.) cueide (vi3) estar acabado,
CUale (Vea cue!e.) gastado, consumido. Jai
cuattade golpear una vez. cueide. Ya esta consumi-
(Vea cuakode.) do. (Vea cuenode, cueru i-
cudu (5) 1. var iedad de pi- de, fuite, saide.)
fia muy roja. 2. especie cueiruide (vd) ser gasta-
de pez muy pequeno. ble, gas.tarse, fal tar muy
cudun:i:ai (pI) peces de pronto. cai guille ra Hie-
c 52 c
niaz "Cueiruide" rait4cM. bani.)
"Jinui ra!:re cueiruide. cuere (adj3) 1. salado. Bo-
Rm:re fuirede". Si no hay llie, sa1na cuere soride.
a1go para caner, deciros: La orina y la sal son sa-
Fa1ta 0 se termino rapida- 1ados. 2. maloliente, h~
mente. E1 agua se ha gas- diondo.
tado pronto. Se termino cuerede (vd) 1. ser 0 estar
rapidamente. (Vea cueide, salado. Guille cuenide.
fUlrede, fui te. ) .Los comestibles no son sa-
cueje (Vea cue!e.) lados. 2. heder, oler
euejede (v) encallarse. Sa- mal, tener mal olor. Bcr
eobino cuejede. La canoa llica euerede. La orina
se encalla en el barre huele mal. (Vea jallere-
(cuando Ilega al puerto). de, siorede.)
(Vea sojode.) euerefto, euerofefto (s1A)
cuema (s1A) iguana. sapo pequeno que vi ve en
cuero (pro) me (canp. ind), las casas 0 en los al rede-
a mi. Cuemo iga. Me (lo) dores y canta de neche.
dio. eueria!: (pl.al t) muchos
eueoona ("pro) de mi. sapos de esa especie.
e ue ( na ) ( pr 0 ) me ( comp . (Vea corafto, nof ai:no. )
d ir). cuetae (s1A) solera, viga.
cuellO (imp de cuete) (Vea racoe.)
cuenode (vt 1) 1. acabar, cuete (vt2) 1. escr ibir,
terminar. Ja r~re nano dibujar, marcar. Rabe
cuEmoitkue. Primero voy cuet~ue. Estoy escribien-
a terminar esto pronto. do en el pape1. jO uieco
2. gastar, oonsumir. lBue culaibi! jVen a adornarte
nellena rMre cuenodto? 1a cara con dibujos! (Vea
lPor que (10) gasto Ud. eueno, cuiana, jidede.)
pronto? Ueube cuenode. La 2. aranar. Jico eniruena
plata se ha gastado (ter- cuete. El perro arana 1a
minado). (Vea cueide, tierra. (Vea cuiftode,
fuidode, saide.) cuite, jaidode.)
cuera, cueradosi (s1A) la- cuei, cua;e, cueje (pro.
pos) mio, mios. Naga bie
piz, lapicero.. (Vea cu~
tee ) 1apiz c~. Cada uno (de)
eueraniai (pI) lapices. estos (dos) 1apices es
cuerabani (s18) escritorio. mio.
(Vea biira, cuete, gulrcr- cugaid~ (vtl) podar. Navul
c 53 c
nanena cue cugaica, mare- pelar a veces con agua ca-
liente. Lloefai diga cui-
na atoollena. Hace pocos
dias yo pode el palto pa- dodlcue. Yo escamo con m~
ra que crezca bien. (Vea chete. (Vea curude.)
sotade. ) 2. afeitar. !fogina ~uid~
cuiana (s) escritura, 10 <:Yo. Te afe i tas la cabeza.
escri to. (Vea cuera, cue- cuinade (vtl) atar. Jitar~
rabani, cuete.) c-tno fsido cuinadimaci.
cuiasi (slA) marcas, dibtr Ataron el aguijon (lit.
jos. (Vea cuete, cuiana.) diente) de una sitaracuy
cuibe, cuibebe~ cuipe DME (para usar 10 cane anzue-
( s 1) ooj a del arbol cuibe- 10). (Vea lli~te.)
na que se usa para pescar cuinajaga'= (slA) saga atada
como con barbasco. a una trampa. (Vea es ilIa-
cuibe~ (pI) hojas de 9 M .)
ese arbol. cuinode (v) rascar la piel
cuibena (51B) especie de con un dpdo una vez. Abi:
a rool ~quef\o. igot cuinode. Se rasca 1a
cuicuirai (slA) especie de piel. (Vea cuetet cuido-
arbol de madera dura. de, cuite, j~ode.)
cu ich ide, cuis ide (v) gol- cuio (sl) 1. 10mbriz intes-
pear un arool alto para tinal. (Vea tao.)
Que caigan los frutos, cui sai, cuion4:ai: (pI)
golpear con lB1 palo. Ana lombrices. 2. yuquilla
cuichidkue, riara ana (especie de bejuco) y el
llu1lena. Yo golpeo abajo remedio para la vista que
(del arbol) para que ca i- se saca de la raiz. (No
9 an los frutos. tiene forma plural.)
cuide (vi3 ) separarse, d i- cuiodo (slA) lora hablador
v id irse en dos partes. grande que tiene corona
Lloefai ~a9~ cuide. El amarilla. (Vea cueoo, rna-
mango del machete se divi- tijara, saroci.)
d i6 en dos partes. (Vea cu iorede (vd) tener lombr i-
botade. ) ces. (Vea cuisakede, ta-
cuidoco (slA) Jlcara, Ctr naite. )
chara hecha de la semilla cuipe DME (Vee cuibe.)
del umari. Se usa para to- cuir~te (v) rasparse los
mar caldo. (Vea feera l- unos a los otros (cuando
co. ) pelean entre varios) .
cu idode. ( vt 1) 1. escamar, cuiraide (vt) raspar, ras-
c 54 c

car varias veces. Ie abi: tMtatrena jira. Se rasca


culraidicue. Yo raspo el el cuerpo porque tiene co-
exterior (de una olla). mezOn. (Vea cu1dode, cu1-
(Tambien puede referirse node, cuete, jaidode, cu 1-
a 1 cuerpo de una perscr raide. )
na. ) CUiUM (s) clan del loro
cuirainote (vt) rasparse la cuiodo.
piel hasta desangrar. Ccr curatnote (vt2) coger, aga-
me abina culra!:note dirue rrar rapidamente. Jifico-
j ino bi te. CUando se ras- . g~ cura!nocaida atide. Co-
pa el cuerpo de l.U1a perscr g iendo rapidamente un cai-
na, Ie sale sangre. (Vea mi to (10) trajo. (Vea bai-
cuite. ) rode, llinote.)
cuir~ (s1) especie de be- curede (vt1) empollar,
j UCO, parra que tiene es- echarse en los huevos. Ji-
pinas. Cuir~ ie safia gi sedade ja1 curede.
camare soride. El bejuco Cuando (la gallina) cuida
cuiraio tiene flor olorcr los huevos, ya esta ~
sa. (Vea rao.) 11ando. (Vea bojode, bi:i-
cuir~ (pI) bejucos de de , bitao ide, tutade, t u-
e sa espec ie. te. )
cuira:fisi (pl. al t) mll-' curude (vt1) 1. escamar.
coos bejucos de esa espe- L1iciM icona curudicai.
cie. Escamamos pescado.
cuiride (vi3) gritar con 2. descascarar un aguaje.
animo. lBumo cuirioite? Cineci guillena naie ~a
lA quien gritara? raise curudkai:. Para co-
cuisakede (vd) tener 10m- mer el aguaje descascara-
brices intestinales. (Vea mos bien su exterior.
cuiorede. ) (v~a cuidode, cuira~e,
cuiside. (Vea cuichide.) cUlte. )
cuisit~ra~ (s1A) cuchillo cute (vt2) cosechar maize
del tarnano de un cortaplu- Bella cuaidicue. Me voy a
mas largo. (Vea cuefa1.) cosechar maize (Vea Stl-
cu1ta (s1A) 1. chosna. de. )
2. cu 1ta ( s 1A ) , cu 1tal Ii -ct (sut.s) truto de ciertas
(s1B) especie de pina per- palmeras.
co jugosa. (Vea rosill~.) cicuroe (vt 1) vomi tar. Jico
cuite (vt2) rascar, raspar c~cueGa abido guite. E1
con las uf'\as. At>!: cu1te perro vue 1 ve a comer 10
c 55 c
que ha vomitado. go) 10 aprieta. Esta muy
cicuia (53) vomitivo. apretado. (Vea feme, ui-
cicino (51 A) especie de ar- rude. )
d ilIa. (Vea nofi, rinoci- ~ide (v) ser, estar muy
no, tici:no.) enredado, nudoso ~eciro
~ (pl.alt) ardi1las. c!g~ide. La chambira esta
cichide (v) hacer cosqu i- enredada. (Vea biri:ride,
lIas. Ona cichidicue. E~ ku!b ide, iricita ide. )
toy haciendote cosqu i- ciicoai (s1A) pichirina
lIas. (Vea cairiruite.) (especie de arbo1).
cido (s1B) 1. quinilla (es- ciici ( 51 B) pana1 de rniel,
pecie de fruro que quema cera de la colmena. (Vea
los labios cuando se came acaraci, hkillafeci, je-
en cant idad ). (Vea ci:na.) meci, tiuci.)
2. instrumento de viento ciicino (s1A) abeja de tama-
hecho del mismo fruto. fio grande.
~~ (pI) quinillas: ciife (s1B) nido de abejas
instrumentos. chiquitas, colmena. (Vea
cidui (s) rnir10 (pajaro ne- jicaicl. )
gro con pecha rojo). ciifo (51 B) colrnena en el
cidu iMa!: (pI) rni rlos. h ueco de un arbol . (Vea
(Vea eidui.) ifo. )
cigi DME {s} centro, medio. ciilluacat (s) arbol del que
CigHoo' aebit:kue. Yo (una se sacan los palos en que
mujer soltera) estoy en se tejen las crisnejas pa-
medio de una hermana ma- ra los techas.
yor y otra wenor (las dos cHle, cHlegoi: (s) epider-
que ya estan casadas). mis, cutis, pie1 sucios.
(Vea noto.) ~emona cille oamuide. El
dg-inote (v t 1 ) 1. enredar, cutis se ensucia con el
a tar sag as. Ja!a!:re cigino- sudor. (Vea abi, igci, ise-
ga regai juifiellena. Es- goi:. )
taba atada fuertemente ~e (vtl) apretar, ex-
(una saga) para que (e 1 prirnir algo con las manos
atado de le~a) no se sepa- con fuerza. Jei11ena lli-
re y se caiqan (los palos b!ca cimairle. Para disol-
de le~a). 2. estrangular, verla (hacerlo almid6n)
a pret ar . Ferif"luanona cigi- se aprieta (con las rna-
note. Jai:ai:re ciginote. nos) (Vea 11 ibide, 11 i-
(La ma) envo] v iemo (a]- gueae, siride, orrftde, vUl-
c 56 C

side. ) ck>ji: (s1 B) huitina (tuber-


clm~, cimaigo (s) cuello. culo comestible de color
(Vea nakacoji:, urago.) amarillo yanaranjado).
dmaillici (s1B) hueso de la Cioji: ie junailla rae Hui-
nuca y parte posterior tina es el tubercula
del cuello (Vea illalci.) (lit. cosa) producido
e:imaio ana igi ( s 1A) buche (por la planta)
de ave. (Vea gulgaru, gul- ciolli:, cior-!: (sl B) hui tina
llagi. ) .(especie de planta).
cina (s1A) quinilla (espt- ciorede DME (vd) sentir co-
c ie de arbol). (Vea ci:do.) mezon, picar. (Vea ~t~
e:inal (s1A) hamaca. Cinai rede. )
ana bite. lena lloride. ciralgi (s1A) costillaje,
La hamaca se estira hacia costi lIar. BaHloi ciralgi
abajo. eramo ite. El higado esta
cinalgai: (s 18) sog a de cham- adentro del costillar.
bira torcida Para tejer cR"aloci: (s1B) costillaje,
hamacas. (Vea necigM. ) costillar. (Vea jigadima
cine (s) lD10 0 dos rac iJros ckaloci. )
de agua'je. ciralofe (s18) 1. costilla.
cineci: (s1 B) aguaje (el frlr, 2. costilla de pez. (Vea
to) daje, daofe amani, jiga~
cB1ei DME (s) hamaca. rna, naga amagaofe.)
cB1ena (s1 8) aguaje (espt- ckairu (slA) forma, super-
cie de palmera). ficie curvada. (Vea ciral-
cB1ere (s 18) aguaj al, arbo- g-!:, iga l, moiru.)
leda de aguajes. ckakono (s1A) torito (es-
-cino (suf. s) nominal izcr- pecie de escarabajo que
dor. tiene una antena que pare-
cinirem: ( s) nanbre de un ce cuemo. Vive en los ar-
clan. boles de cet ico blanco.
ciode (v i3) 1. ver. (Puede Es cilindrioo, del tama~
ser vt, pero no ocurre en de mas 0 menos 3 1/2 - 4
voz pasiva.) Ona ~ue. cent imet ros y de color
Leite veo. 2. parecer. chocolate). C-!:rakono naie
Come jailla jinafo dine -!:icono jurareta elga!: isol
j iralgi ciode. Cuando una ite. El macho del escarcr-
perrone? sale, JX)r atras bajo ,tiene (antf'na) como
(su vestido) parece pinta- cuemo de vaca. (Vea g-tbo-
do. (Vea eruaide.) ci, lliafaioono.)
C 57 CH

ctraina (slA) cetico blanco batanes y varas de man-


(especie de arbol). (Vea do). (Vea aranana, gara-
faibellM, sibururaina.) da. )
cfra!re (slB) cetical. C4sa (s) nanbre con QUe los
~uide, cfruinote (vt1) pe- murui llaman a Jurachoi,
lar 0 sacar las hojas de uno de los dos hennanos
algunas plantas. Ogobe gigantes de un mito de
duibena ciruidtca!:. Saccr- los muinane. Cina illancr
mos las hojas secas del mo Ci:sa naidaide. Cisa se
platano. (Vea seruide.) paro donde estaba una qui-
ciribide (vi) encerrar, corr nilla. (Vea Dof~.)
f inar llle era!: i:i:re fia cite (v) boquear. LH:ci:a!: jo-
ll~ ~ibide. Cuando se ra irno cite. Los peces bo-
cierra la boca del rio quean en la cocha.
los peces estan encerrcr- cito (sl) venado colorado.
dos. (Vea cirinote.) (Vea citosie, llauda.)
cir4bucu (slB) canasta de cKonm (pI) venados.
tamafio mediano. citobena (s) toe, arbol ~
cirigat (slA) canasta gran- quef\o de propiedaQes estu-
de. pefacientes cano el aycr-
cirigat niramta (sl C) hombre huasca, y la droga que se
que sabe tejer canastas. hace de las hojas.
cirill ir'ai: (s 1 B) canas ta a I- citobei:sai: (s ) nanbre de un
ta y pequefia. clan.
cirinote (vt2) rodear, cir- citocanirai (s 1 A) especie
cundari internar , dest~ de arbol.
rrar. C~te naimacina citosie (s ) nanbre de un
g~tallena. Los circundan clan. (Vea cito.)
para capturarlos.
cir~icaide (v) osificarse,
cerrarse; sanarse una h~
rida 0 magulladura. Nigo- CH
raino nia ciriricainede.
Su fontanela no ha cerrcr
do todavia. chaafo (s 1A) sh ihuango (e&-
cirit ico, cirit icoi: (s 1B) ca- pecie de gav ilan) . (Vea
nasta chica. nuici. )
ciritino (s 1 A) espec ie de -checo (suf. s) flor de.
palo de sanqre (arbol ele cherne, chemeci (slA) seso,
cuya oodpra dura se h2C'E'n cerchro. (Vea icora 1.., fic-
CB 58 CH
gi. ) abo11arse. Caderu a 1lilt i-
cheracofto (s 1A) caries de~ nio ie chiperite. Una
tal de los niftos. Cheraco- olla de aluminio se abo-
no uruiat isidom isinino lla facilmente.
rifaitate. La caries hace chitade (vi3) sacar pus 0
podrir los dientes de los gusano apretando la heri-
nines sin dolor. (Vea isi- da. Chitaca jino bite.
giro. ) Apretando se saca (el 9lr
cheracua; (pl.alt) mucha sano). (Vea llimBlote.)
caries dental. chofa DCP (s) ave. (Vea
cheruade DME (v) tener los ofema. )
ojos infectados. Uis~ choi DME (s) orina. Choi
muiro cheruade. IDs ojos cuerede. La orina huele
estaban muy infectados. mal. (Vea bollica.)
(Vea muirode.) choiet, choicie (s 1) aza-
chia: cha (excl) pio, voz fran, palillo, curcuma,
de los pollitos. Atatiru guisador.
iese raite: "Chia, chia, choictde (vt2) guisar la ~
chia". JA>S IX'llitos dicen mida. Guille choic!ga. La
asi: pio, pio, pio. comida esta guisada.
chiaifo (slA) nervadura, choiciji (slB) guisador (el
e spina de pez. tuberculo)
chiapaicono (s) especie de choictri (s1B) guisador (la
e scar aha jo negro que se planta) .
encuentra en los arboles choode DME (vi3) orinar.
podridos. (Vea lliafai~ (Vea bollide.)
rio. ) chuereno (s1A) especie de
chiici (s) llaga. (Vea ef~ pajaro carpintero de es-
ci, tufirogi.) palda roja.
chiinaite (vd) tener llagas chueria~ (pl.alt) car-
especialmente de lepra. pinteros.
(Vea efonaite.) chullaigasa (s) nanbre oon
ch ipebaide , chipecaide (v) que se designa en un mite
abollarse. a una persona que cambia
chipenote DME (v) atollar. para parecer de otro grtr
Ie abt chipenote. (Ella) po U otra persona, cano
abolla el exterior de una un nativo aue vive oon
olla. (Vea 11 ibenote, los blanoos y parece uno
llaide. ) de elios.
chiperite (v) desconcharse, churude (vi3) caer aqua co-
CH 59 D

mo en una cascada. Anedu- daag!ma inaino 1a de la


mala bite j!nui churude. misma edad.
El agua que viene de un daamaci (s2A.m) los mismos
cerro cae. (hombres 0 anima1es).
chururide (vi3) caer agua Daamaci jaide. Los misnos
cano en una cascada. Nof~ hombres (que se fueron
como ana jinui chururide. ayer") se van (ahora).
El agua cae sobre la pie- (Vea dama, damie.)
dra. daamie ( s 2A) el misJOC) honr
cfficirino DM E ( s 1) espec ie bre. (Vea d~.).
de garza pequena. (Vea daano (s1B) mismo sitio.
quiri cota. ) CM daano inaino, cai:
daanomo i tina inc nue stra
vecina.
c~ daano imaci, c~ daa-
noIOO itimHa!: nuestros ve-
D cinos. (Vea eci itino, d~
no. )
daanaino (s2A) la misma rntr
da (adj1) uno, solo. Jamai jer. Daaf'\alno ot:i:iMnaiM.
da oof-ici: ie jata ilIa. Dos ( hombres) tanaron a
Babia solo hachas de pie- 1a misma rnujer (por espo-
dra no m3s. (Vea daje.) sa). (Vea daflalno.)
da j i tiramo dibemonarno dabecuiro (adj1) cinco.
DME por la manana, soler- (Vea dabelli.)
mente por la manana (lit. dabecuirorui (51B) cinco
solamente en la parte del dias. (Vea nagafebecuiro-
c ielo que pertenece a1 al- rui. )
ba) dabecuirosa (s18) cinco ni-
-da, -ta (suf.v. desinen- nos. Dabecuirosa, CHgaisa
cial, accion oompleta 0 dacaino jooode. (Ella) ha
anterior) dado a luz cinco ninos a
daagima (~1B) uno de la mi&- la misma vez. (Vea dabe-
rna dad (que otro). Alfre- IIi, go rasa .)
do daagtina. Alfredo (es) dabej i (51 B) un lado, una
uno de la misma eoad (que parte. (Vea bibej i, da,
otro). (Vea daje, daje fa- daje, dibej i, ibe.)
caise imie.} " dabel1i, onoll4: dabe11i
daaqima imie e1 Of' 1 a ( s 1B) c in co (1 it. un a ma-
TTl i SITla ec1ad. no). (Vea dabecu ira. )
D 60 D

dabemona (8) medio dia je, dajena, icaino.)


(lit. un lado del cielo). dacaifto amani (s1B) tres
Ie j ira navui are dabemo- veces. (Vea daj e amani,
na maijiaicue. Namonana icaifto. )
mai:j!f1ecHcue. Por esc ayer da eM (s 1B ) 1. un tal 10 Gi-
trabaje medio dia. No tra- llacai: dacM ite. Hay un
baje tooo el dia (lit. tallo de barnbu. (Vea da-
d ia entero). (Vea aremo- je, gillacai, icai:.) 2. un
na, atomonado, daferui, dedo. Enefebell.:Hoo dacat
mona, IOOnari.) (uaide). (Son) seis (lit.
dabesi (s1 B) lID ojo (lit. en la otr a mano cae un de-
un lade de la vista). Ui- do)
sina dabesi: f idesa Tufe- dacono (s1P) una tajada.
rna. Cego de un ojo. (Era) Dacono cue ine. name una
tuerto. (Vea uisi.) tajada de pan (0 pina).
dabici (s 1 B) un banco 0 (Vea vosicofto, dasi.)
cualquier objeto rectan- dae (Vea daje.)
gular y aplanado. (Vea da- dafaifide (vi3) encontrarse
je, daje amani, rak~ con, llegar donde esta al-
ci. ) guno que viene en d irec-
dabiri (s18) un sitio, un cion opuesta 0 que ha lIe-
solo si tio. Ca~ usumadi gada antes. Cuemo na~
d abi:r4rno ur i marena i te roo dafai:fide. Yo y el nos
Nuestros abuelos vivian encontramos (cuando el e9-
t ranquilos y cx5IOOdos en taba vihiendo y yo estaba
un solo si tio (Vea bi~ yendo). (Vea ride.)
ri, comuillabiri, daje, dafe, dafei (s1B) una parte
ibiri. ) o uno de un grupe>. Dafe
dacai (aclv2) en el mismo aincxHcue. Yo me pinte una
manento, ~irnul taneamente. parte (un lado de la ca-
Jitoma jasici afe dacai ra)
ite. El sol estaba arriba d afe i nak> med ia noche.
del monte en el mismo mo- (Vea daferui, n~na.)
mento (que pasO otra co- daferui (s18) una parte de
sa) alqo, mitad de la noche 0
dacaino (518) tma vez, en dei dia. Naiona daferui
el mismo momento. Dacaino i:nidicue. Yo he dormido 1a
jai~ue. Me fui una vez 0 mi tad de 1a noche. (Vea
en el misrro rromento (que daje,~ atomonado, nagarul,
otro se fue). (Vea da, da- irui. )
D 61 D

daforie (s1 B) alguno, alg\r Felipa d!g8 jeclca. Julita


nos, alguna parte. Dafer y Felipa nacieron el mi&-
r ie baie j iakena ab!roo di- roo afto.Daje amena. (Es)
rue tua. AlgLmas partes un arbol. (Vea dabict, dcr
del cuerpo que estan rer cM, danade.)
j as son porc iones donde daje amani, dae amani
1 a Eangre esta chorrean- (adj1) tres.
do. (Vea daroferie; uai dabi:ci amani ( s 1B ) tres
para otros ej emplos. ) bancos. (Vea raide, raira-
dafuerite (vi3) ser 0 estar b!ci:. )
aliado, estar jlIDtos en dacofe aman i (518) tres
un 1 ug ar. Cue can::inBoc> j <>- cedazos. (Vea llocofe,
baUnerro i ten a mUiMnt dig a naga amaga.)
dafueriti:ca;, conima na- dafai amani (s 1B) tres
bail1ena fakiconi fuiri- ralladores. (Vea mena,
llena. Cuando hay guerra, tiafai. )
mis paisanos se alian con daofe amani (slB) tres
los muinane (otro grupo costillas. (Vea ci:raiofe,
etnico de la familia hui- naga amaga.)
toto), para pelear juntos dasori: amani ( s 1B ) tres
contra los enemigos (lit. soles.
para ser compafteros de pe- data amani (s18) tres
lea). (Vea daje, dano, hachas. (Vea jata, mena.)
j~e.) daje facaise (adv) a1 misrro
dagincHde (v) ser una marona tiempo.
gruesa. (Vea jegHtcftrie.) daje facaise imie hombre
dagirai (s18) un tipo de de la misma dad. (Vea
crisneja. (Vea erei.) daagima. )
daiade (vi3) brincar, sal- daje facai se ina ina mtr-
tar. Nai~ eJOOdoIOO daia- jer de la misma edad.
daianito~sa. Encima de daje icaino (slA) una vez.
aque11a trampa Uds. dos (Vea dacaina.)
han de brincar. daje isoi (adv) 10 mismo,
dala-daiacaida fede, de 1a misma manera. Cue
daia-daiacaida jaide a1 e- moo fiodaia daje isoi cue
tear br inca mo. (Vpa fee- eedi:cue Cuando mur io mi
de, seror ide. ) papa, de 1a misma manera
daia (iInp) . yo 11ore. (Vea ie isoi,
daje, dae (arljl) uno, JTli~ isoi.)
ITIO. Ju1 i ta daj e fielT'ona daje iSOlde (v) f"'r 10
D 62 D

miSlOO, ser igual. Dajkie llooode. Una por


daje iS01 ite (v) estar una esta goteando.
de acuerdo. Comecl daj e da11ado (slB) una mazorca
lsoi ite. Esta de acuer- de maiz, un choclo. (Vea
do. bellado, daje.)
daje iso1 110te (v) te- dalladode (v) ser una mer
ner 1a misma opinion, e9- zorca de maiz, un choclo.
tar de acuerdo (lit. de- Bellado dalladode. (La
cir 10 misrno). Oaje iso1 palabra) mazorca de maiz
caneci: 110111aoo daje isol es (0 significa) un cho-
110te. Cuando e1 coraz6n clo.
(de lIDO) dice 10 mismo dallu (adv2) un ratito, un
( que el de otr a persona, memento. Dallu j isa bi~
e110s) asienten, tienen cue. Yo vengo {X>r un mo-
1a misma opini6n. (Vea jo- menti to. (Vea daje, due,
bide, ~o 110te.) janore jisa.)
daje i501. ftatte estar de dama (adj 1 .m) 1. solo, sin
acuerdo (lit. hab1ar 10 compania. 2. no, no mas.
misrro). Daje iso1 caneci- Jna dama maca!ba 1. te. Ya no
na ftai:riede, nai:ftedtinaci. hay mas (se ha terminado
No estan de acuerdo (lit. el cuento 0 el asunto).
s us cora zones no hablan (Vea da, daje.)
10 rnismo). (Vea j~orie darna iese, dama iesede
110te. ) no se preocupe, dej elo
dajede (v) ser uno, ser 10 as! 00 mas, no irnporta.
misno, estar 10 mismo. dama ite 1. estar solo.
dajena (adj) mismo. Dajena 2; no, queda rse as:1 no
einide. Oni are ite. No mas.
tienen la misma madre. dama jaide 1. irse solo
Son (par ientes) lejanos. (no acanpanado). 2. irse
(Vea daca1no.) no mas (no parar en el ca-
dajerie (~o. indefinido, JTl i no, no hace r otr a cosa
adj2) a1go, alguno, algu- mientras esta yendo, no
nos. ~ dajerie nogo ni- r~gresar). (Vea am, der
r~no. Algunas mujeres je, dam, danc.)
pueden hacer objetos de damade (vi3) haber uno so-
ceram ica. Dajer ie i timaci. lo, ser solo (no tener e9-
Algunos estan. (Vea dafo- po sa ). (Vea ainide, dafio-
rie, daje.) de, f~alma.)
da~rie (adv) uno ror uno. darrfte (s2A.m) un, uno, uni-
D 63 D

co ( se ref iere solamente compania, sin obj eto. I>&-


a per &:> nas ). Damie jaide. rk> ite. Esta sola. 2. no
Un hombre se fue. Damie mas. Dafto jaide. Se fue
i te. Hay uno, lm tanbre. no mas. (Vea abi, daje,
(Vea da, daje, dama, dar dama. )
naino. ) danode (vi3 ) haber una scr
damterie (pro. indefinido, la, ser sola (no tener mar
adj2) alglIDos hanbres 0 rido) (Vea daje, dama,
animales. (Vea dajerie. ) daflaino, ininide.)
danade (vi3) ser un arml. daroferie (sl B) pedazo de
(Vea amena, daje.) una tela 0 ropa rota. Dar
dane (adv2) de nuevo, otra roferie llude. Una parte
vez. Dane 11oiGcue. Otra de 1a ropa se separo car
vez dire. (Vea abide, jiM- yendo. (Vea dafe, dafo-
caine. ) rie, daje, dajerie, ini-
d ano ( s 1 B ) 1. un sit i a roi. )
Of illanona danoroo i timaci. daride (v) ser un tronco
Naimaci diga dafueritimer- (de palrnera). (Vea dana-
ci. Juntandose estan jun- de.) "
tos en un sitio. (AlIi) dasarie (pro. indefinido,
se al ian can aquellos. adj) algunos ninos.
2. (adj) jlIDto a. (Vea co- dasi (s 1 B) un pedazo de
n ini, daje, ibacuina, carne. Dasi cue ine. Dame
illano, daano.) un pedazo de carne. (Vea
dani (adj1.pl) solos, sin 11icisi. )
compa~ia (entre varios), dataHx>rie (pro. indefini-
sin orden ni permiso, sin do, adj) algunas senori-
objeto. Dam jaidkai:. No- tas.
sotros solos fUllnoS. (Vea da~aia~ (adj) solos (dos
conini, daje, danae, der- hombres). D~iat jaide.
no. ) Dos hanbres se fueron so-
daf\aino (s2A.f) una, unica los. (Vea dam, dama.)
(se refiere solamente a dainuat (adj) solas (dos mtr-
personas). (Vea daanaino, jeres). Daifluai: jaide. Dos
daje, damie, dano.) mujeres se fueron solas.
danainorie (pro. indefini- (Vea daM, dano.)
00, adj2) alqunas (se re- dakorai (slA) balata (ar-
f iere a mujeres). (Vea der- hoI de jebel. (Vea llama-
mierie. ) na, j is!:rai. )
dano (adj 1 f) 1. sol a, sin -de (suf.v. desinencial) ae-
D 64 D

cion cierta (ahara 0 en (cuando se abre un an i-


e1 futuro). mal). (Vea oocal~te.)
deconote (vt2) abrir a190 -do- (suf.v. derivacional
desde adentro. Deconote causativo)
eniruero. Como sicode, d~ ~ 1. (suf.s.) caso instru-
dode. Abre 1a tierra (una mental. 2. (suf .s.) fru-
semi11a). Cuando oamienza to, semilla.
a ere cer, se abre. Decono- dobalnote (vt2 ) 1. vol tear
9a tullica. Lo que estaba .de un lade a otro. Fula
envue1to, se ha abierto. doba lnog a enefeji dine.
decullli:ji (slA) fruto aci- Despues (el casabe) se
do de 1a cumala. Decullli:- vol tea al otro lado. (Vea
ji fuena lx>fede. Jifide. butade, ca 1tade, ifeno-
E1 fruto de la cumala ra- te.) 2. traducir. Naie
ja (la pie1 de) 1a boca. cat ualdo dobainua jira
Querna. iobiCHc~. Forgue aquello
deculllina (slA) cumala ha sido traducido a nueEr
(especie de arbol). tro idioma, nosotros esta-
decuiJ1ial (pl.al t) . mos alegres.
dedode (v) abrirse. (Vea dobede (vtl), doberite (v)
deconote. ) amasar, moler yuca y
-dedi: (suf. v. desinencia1)' otros alimentos. (Vea f~
accion cierta. (Vea ~e.) cide, guate.)
deide (vi3) llover. Noci dobeno (slA) moledor.
deide. Esta 110viendo. dobolli (slA) especie de
Esio deil1a. Esta 110- oso hormiguero pequeno de
v iendo 1igerarnente (cuan- piel color beige. (Vea
do e1 sol esta brillan- ereno. )
do). (Vea biide.) dobosi (sl B) carne de 050
~ena, -na (suf. v. desinerr- honniguero pequeno. (Vea
cia1) modo potencial. eresi, is i, 11-icisi.)
detatate (ve) hacer oortar, docalde (vi3) 1. agitarse
hacer circuncidar. ,Es~ el corazon, temblar de
9M igai:na detataI jHaz miedo, tiritar de frio.
cortar e1 prepucio! Ie Caneci janore docaide, ni-
a bina detatate. Lo hizo ratride. El oorazon tie~
circuncidar. bla un poco, se mueve (re-
dete (vt2) serrar: oortar, fir iendose a un nino cu-
partir, trinchar carne. yas piernas t iemhlan cuan-
Jai dega. Ya esta cortado do Ie ponen una inye~
D 65 D

ci6n). Ie abi docaite. Su dofoconi (adv2) al princi-


cuerpo temblara 0 tirita- pio, primero. Nano dofo-
rae (Vea niratride.) 2. a- coni riM eM uswnana cio-
letear 0 agitarse un ani- de. Al principio 1a gente
mal despues de cortarle blanca habia visto a nuee-
la cabeza. (Vea bk'idote, tros abuelos. (Vea fue,
caneci jaicY:site, nailli- nano fuefte.)
de. ) doforamie (s2A) el prirrog~
dodaHrto (s 1A) raya mama (e s- nito.
pecie muy grande de ra- doforanaino (s2A) la primo-
ya). (Vea fieckae.) genita.
dode DM% (v) decir, hablar. doforato (s18) hijo primo-
Dua!de. El dice, habla. genito.
(Vea rai te.) Dofi (s) norobre con que los
dofede (vt1) colgar como murui llaman a Nacavari
con un cabestrillo 0 man- DMU, uno de dos hermanos
ta. Uruia!: dofede. gigantes en un mito de
(ElIas) llevan (lit. los muinane (muinani). ~
cuelgan) a los bebes. f~ janabana eruaifJe. Doa
(Vea isife.) (a simple vista) parece
dofiro (s1A) machinroanao un dp..monio. (Vea Cisa.)
(especie de arbol). - doide (vi3) sal tar 0 501-
dofo (51) 1. nariz. tarse el resorte 0 muelle
dofon~a!: (pI) narices. de una trampa, disparar
2. can'to. Ille dofodojdo- la escopeta. Llicia!: llcr
farona olle. Hay que her- guica jai doide. Cuando
cer (la chacra) desde el un pez muerde jalando,
canto del rio. sal ta el resorte de la
rneido dofo canto de 10 trampa. (Vea donode.)
purma donide (vtl) desollar, gui-
jasici dofo canto del tar el pellejo 0 la piela
monte. (Vea beict.) Ja imaci donicasa. Ahora
dofo ifo (slA) ventana ellos (10) desuellan.
(lit. hueco) de la nariz. (Vea tuicode.)
dofo igai (s) antena de al- dono (imp de dote)
9 unos insectos. donode (vi3) saltar 0 001-
dofo ij~ (s1 A) lobulo de la tarse el resorte 0 muelle
nariz. de una trampa. Ore, quei,
dofo jerai i tirai: (s ) pe 10 ~~ ~co. Oh, mer-
del interior Q~ ]a noriz. rr.c3, nOf',ot ros dos heroos he-
D 66 D

cho sal tar (el resorte vorciar a1 esposo.


de) 18 ratonera. (Vea OOi- 4:ima ie am8 dotade d i-
de, jiitate.) . vorciar a la esposa.
dora (81B) borrador, lim- dotaca riIlo, dotacaftalno
piador (1 it. cosa para (slA) mujer divorciada.
1 impiar). (Vea abi, abi dotanocaide (v) abandonar,
dora, dote.) dejar, especialmente de-
doritate (vt2) balear con jar al marido 0 a la espo-
escopeta, tirar a matar. sa. (Vea fakaide, fakai-
~na doritate. Bale6 un note, f~nocaide.)
majas. dote (vt2) limpiar sac\r
~~ (suf.s.) tallo, vasta- d iendo y lavando, despol-
go 0 renuevo de plantae var. BellO doi acue Lim-
doroci (slA) orquidea que piare aqui. (Vea dora, ~
crece en los armIes. D0- te. )
rm jasicimo ite. Rosido- dubade (vtl) reforzar, 909-
rona eruaiae. La orquidea tener poniendo un palo de-
crece en e1 monte. (Su ta- bajo, apuntalar. Jofo d\r
110) parece (de) pina. ba lnega idtj aide. Ie j ira
(Vea jiCo.) raise jaiake dubaca jaial-
do~ooll~ su tallo. rellena. Una casa cue no
dorko (slA) trampa para es reforzada es inesta-
pescar que se hace cano ble. Por eso se la refuer-
un cerco en una quebrada za bien para que sea fuer-
grande. Se la hace de ca- tee (Vea moside.)
sha-fX)na. (Vea jigida, -iri- ducide (vt 1) alancear, pin-
g~.) char, punzar, inyectar,
doricofai (slB) ripia de picar. Amena diga, are ra-
corte za de ~na que se da mga ducica. Se pincha
usa para las paredes de con un palo 0 con una cosa
las casas y para tejer larga. (Vea dite, lluta-
las crisnejas de los te- de. )
chos. (Vea ereoofai, fe- duci:ra (s 1B) arp6n. (Vea
gooa. ) fMtara. )
dorirla (sl A) casha-pona, ducirasi: (sl B) lanza hecha
palmera de cuya corteza de madera. (Vea lloes4:,
se hacen paredes y pisos. sida, uachi.)
dotade (vt 1) botar. (Vea hi- due DME poco.
tade, fMte.) due j isa DME un p:>CO, un
r4no ie i:nina dotade d i- ratito. (Vea dallu, jano-
67 D
D

re. ) teroso. Naimle ucube fat-


duenal11acino (81 B) miseri- f i tat4mie.
Ie j ira naim!e
cordia. duerede, ucube fa~filla
duena i te (va) canpadecerse j ira. E1 ( lit. e s uno
de alguien, sentir canp~ que) ha perdido plata.
sion por alguien, mostrar Por ~er perdido su pla-
misericordia. (Vea isi- ta esta pobre. (Vea isir~
ruite, memede.) de. )
dueni ( s 1B) nanbre de un duerefitate, dueretate,
clan que habla el diale~ dueretade (vc) empobr~
to nifode. cer, hacer pobre 0 misera-
duere (adj3,adv4) pobre, ble a uno. Dueretate ei
miser abl e, menes teroso. fiodailla meiooconi. Moo
duere Bnode ~rseguir, inena mei dueretade. Uno
castigar. NibM ua em: co- emIX>brece despues de que
mBli, comi:nina muidona du~ muere su mama. Despue s de
re finocana uite. "Ua imer per~er (lit. no tener) su
c4:na duere cue f4:nolli:" papa, empobrece. (Vea s~
1 10 ti:maci; iaded4: dane fuide.) .'
jiakioomona ca!: jaie eina- duerui te ( vd ) sen ti r pena
maci cYga rnarena n~te. De por alguien, tener pena,
veras, tal vez par su prcr arnar. Ona dueruite. Sien-
pia culpa, (los blancos) te pena por ti. (Vea isi-
persegulan a nuestros pai- ruite. )
sanos. (Los blancos) d~ due sa DME (s) nifiito. (Vea
c ian: Los per seg U ire . p~ due, janosa.)
ro en otro caso hablaban duginM (slA) trampa para
bien con nuestros antepa- peces hecha de pana. (Vea
sados. (Vea sefuide.) dorico, uidaill4:.)
duere sefuide quedarse duieo (slA) enfermedad.
pobre, sufrir. eM duere Duico ogacue. Me ha dado
sefuidica!:. Ccmi:ni: ite; ia (1 it. estoy vencido par)
cat duere sefuidic~. Ncr una enfermedad. (Vea dui-
sotros nos quedamos s~ de, ecalnide, raico.)
friendo. Habia otra ge~ duiootaide (v) estar enfer-
te; pero nosotros gued&- mo, tener enfermedad.
mos sufriendo (fOrgue no Duicotaidicue. Yo estoy
eran de nuestra familia) . enfermo. (Vea ra~cota 1-
duerede (vd) ser oestar te. )
pobre, miserable, mene9- duide (vi3) estar enfermo,
D 68 D

enfermarse. Duidtcue. Yo duienano limite, fronte-


estoy enferroo. (Vea dui- rae Peru jiatsie diga coni-
co, ecalnide, mare, maral- mamo duienano: Las
ftede, irarede.) fronteras del Peru con
duide (vtl) apagar (el fu- otros paises (son):
go). IIral duil rApague duillallaici:, onocm: duilla-
el fuego! Jal cue duica. llaici (s1B) juntura, nu-
Ya (10) apague. dillo, artejo de los de-
duide (vi3) 1. tocar una 90S. (Vea illalci.)
cosa con otr a. Onoca!: so 1- duinade (vt1) quitar, sacar
ll~, nana solde, dui- 1 a ropa. Ie inirol jai
de, duide. Todos los nudi- dulnode. Ya se qui t6 la
llos de los dedos ( lit. ropa.
se jlIDtan y) se tocan. duirai: (s18) arbol casi
2. ser contiguo 0 pr6xi- muerto, deshojado, sin fo-
mo. Bie jofue dajeroo duie- llaje. (Vea duide, lliri-
de. Estas casas estan con- de, sa feredina )
tiguas. 3. pertenecer. duitate (vc) 1. hacpr apcr
(Vea dujude, illano, j~ gar. Irai duitat~e. Apcr
n~a.we~ mona duillano, gue el fuego (I it. hice
solde. ) apagar) 2. hacer enfer-
duicaida jaide ir conti- mar. (Vea duide.)
guo, prox imo a. Daj emo dujude (vi3) juntarse. Daje
duicalda jaltkai, danano ra iese dujude, conimamo
nocae du ieca Nos v am:> s dujude. Cuando (se dobla
juntos en canoas cont~ una sabana los lades
guas, en canoas que estan opuestos) se juntan, am-
proximas. 4. llegar. lN~ bos lades se juntan. (Vea
so ninamo duide? lHasta duide, duiede.)
donde llega el camino? dunaji (s1A) huitina (tu-
dui~ (528) hombre enfer- berculo comestible de co-
mo. Daj e come duid!mie ~ lor blanco). (Vea cioj-i,
maltaga. Se prohibe a un uracoji. )
hombre enfermo. (Vea duside (vt1) estirar cueros
ecalnide. ) sobre un marco heche de
duidinalno (s28) mujer en- palos. Igot duside amena
fenna. emodomo, naie i90'= oni se-
duienano (518) lugar donde birinellena. Estira el
se tocan dos cosas. cuero enc ima de palos, pa-
j-iai:sie diga conimamo ra QU.f- no se deforme.
D 69 D

dusisino (s1) tunchi (espi- diaide (vi3) desangrar, san-


r i tu de un muerto que se grar. Ailluena dtaldkue.
oye silbando de noche). Yo sangre mucho. EroJOOna
dusiji (s18) fruto del arml d-i:aide. Fuemona d-i:alde.
d usina que se usa pa r a ha- Desde adentro sangra. Por
cer trampas para ratas de- la boca se desangra. (Vea
bajo del mismo arml. dH-ue, toide.)
dusina (s1B) especie de ar- diana (s 1B) huaca, arbusto
bole cuyas hoj as se usan caoo
dutade (vt 1) golpear, apu- veneno.
near. Jillugunalde duta- diarose (adj2) ancho. Oni
ca ~e magulla cuando se econoia ie nase d-i:arose
golf,'a. Uisi dutade. (El jaide. Abriendola mas, la
se) qolpea el ojo. (Vea puerta es mas ancha.
butade. ) diarosede (vi3) ser 0 estar
dute (vt2) 1. golpear para ancho. (Vea cH:bicisede.)
endurecer. Jaiake saisi- dibaide (v) seguir, conti-
ca. Jai:ai:re duga raise. nuar. Bie rabiai: dibaidico-
Pisotean fuertemente. co fuillena. Nosotros dos
Golpean rnuy fuertemente continuamos para terminar
para end urecer (1 a tie- e s tas pag inas .
rra). 2. COQuear. Diese cHbecae ( s 1B ) una pa rte de
j i ibe dute P.s i coauean. la canoa. (Vea nocae.)
3. nME picar avispa. (Vea dibeji (s) lado, parte. Na-
maite. ) v ida dibej imo mai:jinedi-
-di-, -ti- (suf. v. desinen- cue. No trabaje par (lit.
cial) indicativo. el lade del cielo de) la
-di (suf.v. desinencial) ac- tarde.
e ion s irru 1 ta nea dibej imo i te estar a fer
-di (suf.v. desinencial) fi- vor de. Jorge dibej imo
nalidad, definido. iticue. Yo estoy a favor
-di (suf.s) caso nominativo. de Jorge. (Vea dabej i, fa-
dio (s1) huaca, veneno he- caise, ibe.)
cho de la boja. dibelle, daje ~llese cen-
diabe (slB) hoja de huaca. tro del rio. Daje djbelle-
cHa 1. (s 1A) arbol cuya corte- mo jaidicue. Me voy a1
za parece tener s2ngre centro del rio (no mas).
por dentro. (Vea ille.)
di:alrffiM: (pI. al t) arhcr dibeni DME parte 0 tajada
1 ef' de esa esr'f'c i e . de algo. Rosilli dibeni.
D
D 70

(Es una) tajada de pifia. esa can tidad ~ los que,


(Vea ~ji, rosill~ ilIa las que. Onola nagafeb~
CHbeji. ) 114 ell14 nagafebel1i: ab!m
CHberuise tma parte, mitad. dabecuiro. Diese oito. Ie
Jaive ~ daje ~ruise. cYese j i taidicue Ve int i-
(E1 murio) a medianoche cinco. Esa cantidad no
(lit. en la mitad de la mas vas a sacar. Esa can-
noche). (Vea IOOna IOOto. ) tidad no mas quiero. Daje
cYl:>!cisede (v i3 ) ser tabla 0 .isoi jofoc~ facajanona
madera ancha. Dibicisede ega: igk'ofiede cYese, tui-
aillollici. Una mesa grande nede diese, ibuisM guine-
es (hecha de) una tabla ga diese. Baie ibuisM gui-
ancha. (Vea illici, d!aro- 9a cHese ero tuide. Se ser
see ) can las vigas midiendo (y
cHcosite DME (v) rajarse, escog iendo) : las que no
quebrarse en pedazos. tienen IX>lillas, las que
Amena tieca cHcosite. Un no tienen hueoos y las
a
rool (que es) tumbado se que no estan comidas FOr
raja. Reisaci: dicosite. los canej enes. Esas que
(Las pajas de) la esooba estan comidas por los co-
se rajan. Ameo amenana ~ mejenes tienen huecos por
cositate. Los relampagos dentro. (Vea baieise, ~
hacen rajarse los arbo- noride, iese.)
les. (Vea dtide, dirlora- <Hesede (v) ser tanto, de
taide, jibisite.) e sa can tidad, as!: ser
die!: (5) sangre ooagulada. del tamaf'\o de algo. Atati-
(Vea die, dirue.) ru diesede. Es del tamano
~or~taide (vi3) rajarse y (1 it. as! COIlo, de 1a mis-
guebrarse algo por estar rna cantidad, fonna) de un
viejo y podrido. poll ito. (Vea dinoride,
<He DME (s) sangre. (Vea ~ iesede. )
ci, di:rue.) dif a i ( ad j 2) pu ro, so 10 ,
dierise (adj) bastante, su- sin mezcla, nada mas que.
ficiente. Ail1uena inei~ Difai ilIa ici, 11icis i irie-
cue. D!erise oro iiticue. de. Es puro hueso no mas,
No te dare mucho (pero ) no tiene carne para co-
te dare suficiente. (Vea mer. (Vea afei.)
ailluena, direrisai:, mer difai jasici puro monte,
cm:. ) selva: nada mas Que sel-
diese (adv4) tanto, as!, va.
D 71 D

d4ga 1. (advS) ron, acanpcr se corta un arbol, cae.


nado de. Urago diga natte. dine ( ad v3 ) a 11 a, all i ,
Habla con la laringe. ~ aque1 tiempo. Dinena nano
nome ca; comuil1anomona cM usana riMma rana ote.
cue bitkue cue moo diga. Dinomo cue ei comuide.
De alIa, del lugar donde Desde aqu~l tiempo nues-
nacimos, yo vine con mi tros abue los canpraron co-
papa. Ie necobe diga dite. sas de 1a gente blanca.
Pico con su aguijon. AlIi (en ese lugar) cr~
2. (adj 2 ) varios, mucho. C10 (y vivio) mi mama.
Diga caniffl: jaide. Mucha Naim!e dine jaidicue Me
gente se fue. Varios se voy alIa (doooe) e1 (es-
fueron. ta) (Vea a dine, ana di-
diga icaino varias ve- ne, ar~, bene.)
ces, muchas veces. (Vea dinena (adv3) 1. de alIi,
icaino. ) desde aque 1 tiempo. (Vea
cYgacino (s1B) muchas pala- d~ne.) 2. por parte de,
bras. Nano 0 fue ua cYg cr par su parte. Fivui dtnena
cino fueotio. Al princ ipio torna
ernodo fide. J i dinena
aprendiste muchas pala- anafe fide. La LlD'la, por
bras. su parte, gana. El Sol,
~a~e (v) haher muchas, por su parte, pierde (en
varias pal abra s. Jaca di- un eel ipse) (Vea facai-
gacinode. Ya (lit. siem- na. )
pre) hay varias palabras ~ (s1B) alIi, alIa, ese
(terminacion de una car- 1 ugar. DHlena nano ca;
ta). (Vea ~ride, iese, USt.mla I"tiHma rana ote. ~

macM baite. ) noro cue ei oomulde. De 9-


cYg aisa , CHg aisa (s 1B) va- de aquel tiempo nuestros
rios bebes. otgaisa dacai- abuelos compraron cosas
no jocode. Varios beres de la gente blanca. All i
nacieron a la vez. (Vea (en ese lugar) crecio (y
dabecuiro, gorasa, jano- vi vi6) mi mama. (Vea ilIa-
sa. ) no. )
d~ori (adv3) 1. hasta
digasierie (adj) en grupos
de un nUmero determinado. all i nama diner i nata-
Cinco digasierie. En grlr- cue. Hasta alIi no mas
pos de cinco. (es el cuento que) hablo.
diide (vi3) eaer arboles. 2. medida de (cllando se
Amena t-ilana diide. ruanda relaciona con una parte
o 72 E

del cuerpo para indicar cadura dolorosa. (Vea ra-


el tamano de una cosa). cino. )
i 000 1Ii: muido dHlori: ati:! di:tacM (s 1B ) cabr io que
i Trae (\ID palo) de la me- sostiene el techo. ~taca!:
dida de un brazo! nuitade. Se pone el ca-
cHnoride (v) ser, estar has- brio que sostiene el te-
ta alIi ,. estar terminado. cho. (Vea ir akai: , jofo-
Mai, dama <H:noride. Ya, cai:. )
hasta alIi no mas es (el di:te (vt2) 1. golpear pelo-
cuento). (Vea diese, iese- ta con la rodilla. Eo rna-
de. ) rena uici: ditimaci:. Estan
aqui dinodi jaca dmoride golpeando la pe Iota ( con
estar terminado un cuen- la rodilla) muy bien.
to, estar hasta alIi no (Vea cua~code.) 2. DME.
mas. Aqui iedi:, aqu i dino- alancear, pescar con Ian-
di, jaca dinoride. Eso, za. (Vea ducide.) 3. co-
hasta alIi, ya hasta alIi ger, cortar hojas para te-
no mas (terminacion de un jer. Erei dite. Cage ira-
cuento 0 de un trabajo). pay. (Vea jai tade. )
cHobe (s1B) hoja de tabaco dii<:Hrle (v) patear 0 tirar
(Vea llera.) una pelota. (Vea nitade.)
cHocheco (51B) flor de taba-
co.
cHoji (s18) semilla de taba-
co. E
diolleba (s 1B) rami tas de
tabaco con semillas.
cHona (s1B) tabaco (la plan- -e (suf.v. desinencial) ter-
tal cera persona sg.
diue (pI) mucho tabaco. -e (suf.s) plural.
oRle j aticue. FLUro tabaco. ebe (interj) exclamacion de
cHrerisa!: (adj) muchos, ba s- sorpresa, pena 0 dolor.
tante. (Vea dierise.) (Vea ebena.)
~ofe (s1A) rastro, caroino ebe isoidici:no (s1 B) insen-
marcado fDr r amas quebr a- sa tez Ebe isoidi:cino e<r
das. (Vea ari:, naiso.) mecHno ite. EI es insensa-
dirue (s1) sangre. (Vea to (lit. tiene insensatez
cHeide, cHci, die.) en el cora zen)
diricino (s1A) hormiga gran- ebema (s1 B) loco, persona
de de color rojo y de pi- indiferente, indolente.
E 73 E
~

Jamal ebema cai: biti:cai:. eeairede (vd) ser 0 estar


Vinirnos ccmo l~os (en va- sano, tener buena salud,
no, inutilmente). ser rouy rapida una canoa.
ebena (adv4) descuidadamen- Nocae eo ecalrede. La ca-
te, l~amente, indiferen- noa es muy rapida. Ecalre-
temen te , irldolen ternente , dieue. Yo estoy sano.
apresuradarnente, sin in- (Vea duieo, i~ede.)
vitacion. Jamal ebena bi- ecasite (vi3) hacer calor,
ti:ca:. (Solamente) nos vi- hacer mucho sol. Eo ecas i-
nimos, sin preparacion 0 te. Hace mucho calor.
sin invitacion. (Vea ( Vea r-iorede.)
ebe. ) econote (vt2) abrir algo
ebifiedifue, ebinidifue que esta atascado 0 cerra-
(s1B) cuento, leyenda que do JinUl. tora fona econo-
no es muy importante. Ja- ticue. Yo abro el tubo en
mai ebifiedifue lloiticue- Que corre el agua.
sa. Contare un~ leyenda eco/econo (imp) i Raise
no mas. (Vea bacaci, ra- econo 0 fue ! i Abre bien
fue. ) I a toea! i Marefodo eco!
ebifio (sl A) nina-curu, I u- i Abre bien (la puerta)!
eiernaga. Ebifio feede. EI (Vea tuide.)
nina-curu vuela. (Vea lla- ecoricaide (v. inc) haberse
cudu. ) abierto un oido para oir.
ebire (adj3) lindo, bello, ecoride (v) abrirse sepa-
hermoso. Sill i ebire randose, abrirse al hacer
eru~e. El pajaro pareee una canoa. Raise oni eco-
1 indo. (Vea mare.) ride, sebirite raise. Se
ebirede (vd) ser 0 estar haee mas aneha, se (la)
lindo, bello, hermoso. abre separ ando bien ( los
ecade (vt1) 1. alimentar, lados). (Vea sebiride.)
eebar, dar de comer. Ca: eeorogina (slA) airambo,
gUla, "Mal uruiama eca" planta de hojas rajas que
ralti:cai:. Cuando oomemos crece en las chacras.
d ecirnos: Ahora al imente- ecorof\o ( s) e spec ie de a i-
wos a los nifios. 2. poner ramoo de tarnafio pequeno.
cebo. LI~rona fagosina ecorue (pI) airarnl:os.
_ecadicue. Yo pongo cebo en eci 1. ( 5 ) lado. JofOJOO ie
el an:luelo. ei ite eci:roc>na jaide. Se
ecalre (adj3) sano. (Vea fue de la casa, del lade
mare, jillode, segode.) de su mama. 2. (adv) euan-
E 74 E

do, al rni smo t iernpo que. eehaeo. El hueoo esta ro-


Coniruedkue ecina cue moo jo adentro.
fiodaite. Cuando yo era eehaoode (v) quedar un huE:.-
joven, rnurio rni papa. eo rojo en la piel. Ai-
(Vea daeaino, faeai.) llue eedo cx:;me abBno ua
3. e~, ec4mo (adv3) al mei naifo eehacode. Dee-
lade de. Naie imaci ti:ia pues de sacs.r una espina
eci: rak'Hno. Ellos se sien- grande del cuerpo de una
tan al lado de donde turn- .persona, Ie queda un huE:.-
baron (arboles). eo ~jo en la piel.
cai eci i t-imie (s2B) (ede) (Vea eede.)
nuestro veeino, empleado. edoroide (v) ser 0 estar
ca!: eci: it4:naino (s2B) rojo (principalmente se
nuestra vecina, empleada. refiere a flores). (Vea
.cai: eci: itino (s) nuee- j iMrede. )
tros eropleados, nuestros eeeaide (v) seguir lloran-
vecinos (lit. los que vi- do, seguir lamentandose.
ven, estim al lado nuee- E-eeca lde. Se lamenta, s i-
tro). (Vea dana. ) gue llorando. (Vea llaba-
eciconi 'ladv) al lado de, de, rofociide.)
pr6xiIID a, junto a. Ie ei eeoo (slA) muchas espinas,
rnai:jia eciconi, ie ei ill~ planta espinosa. Eeco nE:.-
rno raitif~a eciconi. (Efr- cfromo eo ite. Hay muchas
taba) al lade de donde ee- espinas en (el tronoo de)
taba trabajando su mama, la chambira. (Vea edo, el-
al lade de donde su mama do. )
estaba C"ultivando en la eede (vi3) llorar, laJIlen-
chacra. tarse. Eo eeruidto. Estas
ecki (s18) huayo, fruto de llorando mucho. (Vea mu-
un almendro s il vestre cu- te, rofociide.)
ya cascara se emplea para eedo (s1A) espins, pua.
envenenar peces. (Vea jo- ee (pl.alt) muchas espi-
t4ci. ) nas. Eo ee ite. Hay mu-
ecie (pl.alt) almendras. chas espinas. (Vea eeoo. )
ecido (s 1B) parte comesti- eenote (vt2) guardar, rete-
ble de la almendra. ner. Mare rana isirullla-
ecirai (sl B) almendro sil- nona ra ise eenotio. Apre-
vestre. c iando una cosa buena,
echaeo (slA) hueco rojo en ( la) guardas bien. (Vea
la piel. Jeral jiairede enote, eenoide.)
E 75 E

efa (s1) guacarnayo. cue ei COITluide. Mi mama


e faniai: (pI) guacarnayo s v ivio (y crecio) alIa.
efai:ra, efaiM (s) clan del (Vea eiori, quei.)
guacamayo. eiacH: (pI).
efoci ( s 1A) llaga de uta y eicano (s1A) 1.tia politi-
lepra. (Vea bofellafio, ca. 2. rnadrastra.
chici, j imuirote, jodo- eicome DME (sl) hombre
llai:, mall ici:, tufirogi.) adulto. (Vea elmie.)
efonaite (vi3,vd5) ser l~ e i~ (pI) hombres
proso, tener lepra. (Vea adultos.
chinaite. ) eidade, eidate (vt2) captu-
efonai~ (s2B) leproso. rar, arrestar; alcanzar
efuai (s1) lepra. uno que esta siguiendo a
efina (s 1A) muena (especie otro. Naimie racajanona
de arml) naimiena eidai ticue. Si-
egai: (s1) manco (especie de guiendolo 10 alcanzare.
comadreja). Egai: eo rosi- (Vea ride, rinede.)
IH:na furuide. Al manco Ie eido (s1B) semilla lista
gusta mucho la pif\a. para sembrar. (Vee elnal-
eg~ (pI) rr.ancos. te, ido.)
ega!: nomena (s1A) palto sil- eimo (sl) huangana (jaba-
vestrE' (1 it. pal to de man- Ii); chancho domestico.
co. ) (Vea mero.)
egueba (s1 A) arnigdala, aga- eis~ (pI) huanganas.
lla. elmie (s2A) hombre adulto.
egueba jilla~ (alt) (Vea danae, eloame, elna-
amigdala (lit. su extre- maci:, eif\aifto, elrama.)
mol einaite (vd) madurarse
eguelli (s) agalla de pez. (1 it. llegar a ser madu-
egul (s1) pucacunga (ave de ro) los frutos. (No se re-
color negro y cuello ro- fiere a pina ni a yuca.)
jo) (Vea eisi, jiakle, murude,
egu lfli:ca: (pl) pucacun- jiqulde, jinide.)
gas. elnamaci: (s2A.pl) antepasa-
egiano (s 1A) coral illo, na- dos, adultos viejos. Jo-
canaca (culebra venenosa balme ie rafue lloiticue,
de colores rojo, negro y jale CcH: einamaci jobalri-
verde) . sollla jobalme rafue.
ei (51, termino de referen- Contare de la guerra: el
cia) JTlamc3, madre. Dinamo relato de 06mo nuestros
E 76 E

antepasados (lit. hombres i te. Emoci j ina j uide.


adultos del pasado) gue- Las abejas estan en el pa-
rreaban hace mucho tiem- nal. La miel sale del pa-
po. (Vea einae.) nal.
einaino (s2A.f) mujer adul- emoci juinua (53) miel del
ta. (Vea einae.) panal.
eioide (vi3) odiar, rabiar. ernocif'io (s1B) especie de
Jm caDeJOO riire erodatio. abeja pequef'ia de picadura
Eioi~. Miras oon odio a .muy dolorosa.
otra persona. Odias. (Vea emog~ro;a~ (pI) abejas
erucHde, icide.) pequef'ias, crias de emo~
eioita eruatde (v) mirar f'io Elnogir~ nia serine-
con cef'io, {X>ner mala ca- de Las abej as pequef'ias
rae no han salido del capullo
eiori (5) marna (forma e~ todavia.
pleada en un cuento anti- emcx:1o ( 51 A ) 1. espalda, e s-
guo). (Vea ei.) paldar. Naie emoduai:.
eirede (vd) tener rrama. Da- (Son) los espaldares (de
jena einide: oni are ite. varias sillas). 2. (s 1A)
No tie~en la misma mama; tapa, parte superior de
son (parientes) lejanos. una cosa. Ie emcdo. (Es)
eirOOla D~F (s) hombre vie- su parte superior ( C'OIrO
jo. (Vea eicome, elmie, la tapa de una olla).
uaicima. ) (Vea shi, j inofe.)
eisa (s1~) ni~o mayor (pero erocx:1oJTlO en la c ima, en-
no adolescente tooavia), ciwa, encjrna de. Ino jofo
persona mayor que otra. emcx:1orno ite. El qallinazo
E isasa jai eo abina uif'io- esta encima de la casa.
tee Una persona mayor ya 3. emodomo mas. liMed io
sabe wucho. (Vea iisa.) kilo daje sol eroc>dorno da-
e isi (s1 B) umar i waduro. be cui ro dig a rim: IDadk>"
(Vea eido, einaite, ll!si- raiticue. Yo dije: Tu pa-
lla. ) gaste un sol mas cinco
ellicie (s1) tierra 0 arci- reales (IX>r) medio kilo.
lla roja. Ellicie lluai: (Vea ab4mo.) 4. despues
ji~rede. La arcilla elli- de (lit. encima de). Ie
cie es un fOco roj a. (Vea emcrlorno dane jaigabi j iro-
enoca, ugue.) d~cai:. nespues otra vez
em~ (s1A) panal, miel de tomarnos cahuana.
panal. Emocimo emocif'io guille emodo despues de
E 77 E

caner (lit. encima de la pierde. La Luna hace per-


canida). Se usa para dar der al Sol. Porque por p0-
instrucciones para tanar co tiempo no se ve la cara
remedios. del Sol, decimos as!.
emodo <Hbej i ( s ); emodo <it- (Vea anafefide, itabical-
bene DME. espalda de una de. )
prenda de vestir, espalda emodoficHmie (s 1) ganador.
de corpino. (Vea erofene, (Vea afeficHm!e.)
j CXJobe dIDej i. ) emodomo (Vea enodo 3. )
emodo icai:, emodo illalci emuirede DME (vd ) ser 0 e ~
(s1 A) emOOoca!: (s 1B) espi- tar resbaloso. Jacaij4:
nazo, espina dorsal. (Vea emulrede. La sacha papa es
iccH:. ) resbalosa. (Vea a~fide,
emodo imte (proB.m) sequn- mararede, muirorede, ri~
don, segundogeni to. (Vea rede, nifirede.)
doforamie, iemel irnie.) emulrog4:de DME (v) estar
emodo ifialfto (proB. f) se-- desnudo, calato. (Vea r-i-
gundogenita. (Vea dofora- j~.)
Half\o. ) effiigi: (s 1A) cedro ..rnachaco
emodobici (sl B) espinazo de (arbol al que se agarra-
animal despues de ootar- ban los novios durante el
10. casamiento)
emodocat: (Vea eJOCrlo icai:.) enai sobrino (voc.).
emodofide (vi3) 1. ganar, enaise (slA) enaisema (slB)
triunfar, dominar (en una sobrino. (Vea comoma.)
1 ucha ). Eo maijir aima emo- enaisetiai: (pI) sobri-
dof ide, emodof ille. El nos.
hombre que trabaja mucho, enalseno (s18) sobrina.
t ri unfara. 2. ganar el (Vea corono.)
Sol 0 la Luna en un ecl i{T" enalsenot4:a~ (pl.alt)
se. Jitoma anano itabicai- sobrinas.
de. Fivui cYnena emodofi- enefebe, enefebebe ( s) re-
de. J i toma dtnena anafef i- verso de una hoja de pa-
de. Fivul dinena jitomana pel.
anafefitate. Dallu jitoma enefebellimo en la otra
uieco balnina j ira iese mano 0 pie. (Se emplea
ralticai:. (En un eel ipse) tambien en la numeracion
el Sol cOJT1ienza a quedar del seis al veinte.) Ene-
dpb~jo. La Luna (lit. per
febellimo dacai: (uaide). /
su parte) gana. El Sol (000114:) ene febej imo daje
E 78 E

/ dacai: (uaide). ($on) pintar, rnezclada con her


seis (lit. en la otra rna- jas de un arbol. Enoca,
no u otro lado cae uno 0 eo j iai:rede entrue mameci.
un dedo). (Vea eali, oner RiM finoca pintura i50i
lY:, y otros n6meros.) jofano bi:iade iese ciode.
enefebec~ (s1B) cabrio del Enoca es el nombre de lma
otro lado. Enefebecat nui- tierra rnuy roja. Cuando
tade. Se pone el cabrio se pinta una casa con ar-
del otro lade (de la ca- .cilla, se ve cano la pirr
sa). (Vea dttacat, botaja- tura que la gente blanca
cai:. ) usa. (Vea ugue, uigue.)
enefebeoo (s1 B) otro lade enocacina, enocana (s1A)
de la casa. especie de arbol cuyas h~
enefebej i (51) otro 1000, jas se rnezclan con jidoro
reverso de algo. JVea rui- para obtener pintura ne-
ca. ) gra que se util iza para
enefebej iIoo en el otro pintarse el cuerpo.
lado. (Se emplea tambien enocalsai:, enocalsi, enocai-
en la ~umeraci6n.) siat (5) nornbre del clan
eneno (adv3) 1. aparte, se- del ShUYll. (Vea uoma.)
paradarnente. Eneno ite. enol de (vt1) aborrecer,
Estaba aparte. (Vea are, abaninar. FaR-iooM: 0 cer
oni.) 2. (adj) suelto (s~ meci na lmiena gai:fledio,
lamente se refiere a los nalmiena enoldio. A ti
dientes) . (I it. tu corazon) no te
enenorie (adv) separados, gusta tu enernigo; tu Ie
aparte de, separadarnente aborreces. (Vea eenote,
( uno {X>r uno}. Enenor i e icide, jearuite.)
ie jonega. Fueron puestos (enote) (Vea eenote.)
separados (uno {X>r uno}. enico (s) especie pequef'ia
(Vea arerie, dajerie, ~ de shirue (pez). E~ jal
carerie, f'i~j4de.) ulga. Ya no me acuerdo
enicafto (s1A) chispa. Irai- (donae 10 deje). (lit. Ya
mona enicafio sain, enicafio 10 ha llevado el shirue.
oni saide. Cuando saltan Se dice cuando uno no pue-
las chispas del fuego, se de hallar una cosa). (Vea
asientan alrededor. (Vea feide, jobal, llalre, fei-
cOC>C!:. ) tate, jogo.)
enoca (s1) arcilla amarilla e~do DMF. (s) per tierra.
o roja que se emplea para en:i:rue (s 1) suelo, tierra.
E
E 79

lmie comultaga bie enirue- nore userede. Minuena


di. Por el fue creada esta erua!de. Omacm: ie j ilIaci
Tierra. (Vea jusefo.) j i t:i:rede , ie muldo usere-
enirue jorefio (s) mapa. Bie- de. El zorrillo es medio
eli Peru entrue joreno. Es- (lit. poco) blanco. Se pa-
te es el mapa del Peru. rece a I a rata. Su cola
eo (adv6 ) muchos, muy. Eo es negra per un lade y
are ite. Esta muy lejos. blanca en la punta. 2. ti-
Eo ite. Son muchas. Ua eo ra 0 ripia de pona emplea-
a llluena roMjidkm:. De ve- da para hacer techas. Ere-
r as, trabaj anos muchis i- ecfal ote. Se sacan ri-
mo. (Vea allluena, ua.) p i as de pona. (Vea dorico-
eolde (v) llorar mucho. fal. )
(Vea eede.) erei, ereji (s1B) crisneja
eralai: (51) clan del irapay ( t ren za 0 pano de hoj as
y del 050 hormiguero. de irapay para techar),
(Vea ~rebe, ereno.) techo hecho de crisnejas
eralaima (s1C) hombre del generalmente de irapay.
clan eralai. (Vea erema.) Erej i ni ticue. Estoy te-
eralaino (s1C) mujer del j iendo cr isnej as. (Vea
clan erai~. amenocaldorei,
. ,
bacirel '
erai (s1A) 1. desembocadura d ag~ra1, ereri, jimul~
de un rio. 2. baile para reI, j~cuirel, llaurel,
inaugurar una casa de bai- mocirai, nonodorei, :teo-
lese reI. )
erairede (vd) dp.sembocar un ereji (s1 B) fruto de la pal-
rIo, tener mea un rio, mera irapay. (Vea erer-i.)
ser boca de rio. lNillemo erema (s 1C) hombre del clan
erai:rede Napo? lEn qUe eralai:. (Vea erai~.)
rio desemooca el Napo? - ereno (slA) especie de 090
erebe (518) hojas de irapay hormiguero de tamano gran-
que se usan para las erie- de y color negro con una
nejas de los techos. (Vea raya blanca. (Vea dobo-
eralai:. ) IIi, eralat, eresi.)
erebe ido ( 5) espec ie de pa- ereo, ereodo (sIB) grillo
j aro carp intero con man- aue vive en las hojas de
chas negras debajo de los palmera irapay. (Vea fio-
ojos. (Vea etofio.) do, erebe.)
erecofal (5 lAO) 1. especie erere (s1B); ere DME lugar
de zorr illo. Erecofal j a- donde hay muchas hojas de
E
E 80

irapay, irapayal. cHeue. Estoy mirando al


erer~ (s1B) irapay (palmera perro que e sta echado.
cuyas hojas se usan para (Vea rabe , acari te , ci<r
techar). (Vea erebe, ere- de, erodate.)
ji:.) ero (imp).
eresi ( 5 1 B) carne de 050 erie, er-ke (adj3) amargo.
hormiguero ereno. (Vea Eriena ci:cuede. El vorni ta
dorosi, llicisi.) (la co sa ) amarga.
ero 1. (51 A) parte inte- ~r~ji (51) liquido amargo.
rior. Ie ero. (Es) la par- er~rede (vd) ser arnargo.
te interior (de una tapa (Vea cairirede, erie.)
u olla). (Vea uieoo.) esegM (5) prepucio. iEse-
erano adentro, en. Go- gai: igaina detata! jCir-
guirai: eraro. (Esta) derr cuncide el prepucio! (Vea
tro del horc6n de huaccr abi. )
pu. 2. (adv3) adentro. eside (vt1) armar trampa
Nagarui ero raiticue. Cad a para COJer peces, armar
dia cavare por dentro. esoopeta. i Mai cM duqinM
(Vea fs>, jerai.) esillesa! i Ya, armemos
ero (ilTlp de eruaide). nuestra trampa!
erocaide (v. inc) oomenzar a esilladi (53) armazon 0 so-
mirar. NMSClnO jaide come- ga de trampa para cCXJer
mo erocaidicue. Estoy mi- peces.
rando a la persona que se esillagai: (51 B) SCX}a de una
va fX>r el camino. trampa armada. (Vea cui-
erodate (vi3) mirar, obser- najagM, fagogai.)
var. Birui cuemo erodcr esio (51) llovizna, lluvia
tiD. Hoy me miras. (Vea que cae cuando el sol es-
acarite, erua!de.) ta brillando. Esio dei-
eroda (imp) lla. Cae (lit. llueve)
erofene DMF. (5) frente de llovizna. (Vea deide, no-
blusa 0 vestido. (Vea jo- ci. )
gobe di:bej i, rnoifecuiro.) etaibai (s1) tizon. l~
eroicuM (s.pl) intestinos. omacaidi: j ama i reici iso i-
(Vea jebe.) de? lJamai ninomo etaibai?
eruaide (vi3) rrirar, estar l Cual es la parte de su
mirando; parecerse a. Ie rabo que parece (color
necobe edona eruaide. EI de) lena? t06nde es 001 cr
aguijon E: parece a (una) mente como tizon?
espina. Jico biidemo eru~ etocaill~ (s.pl) tizonci-
F
E 81

~odade (v) tener pata pal-


tos.
etof\o (s1 A) especie de pa- meada.
jaro carpintero. (Vea eillo (s1B) pantorrilla.
chuereno, llanoci:.) (Vea llaid~.)
et~e (vi3) 1. desangrar.
ell Ii: (s 1 B) pie. C1avomo
Cue abi et:iaide. Mi cuerpo sait~~ue cue eilli: alga.
se desangra. 2. anoche- Yo plse en el clavo. (Vea
cer, ronerse el Sol. Jito- eicM, 000114: Y Apendice
rna jai et~e. El sol ya B. )
se esta poniendo. (Esta e.i:lli: nagafebell4: 000114:
oracion tambien significa nagafebelli: digarui (s 1B)
Que son las seis de la veinte d1as. (Vea dabe-
tarde.) (Vea soj icaide. ) cuirorui.)
euino (s1) hermana 0 prima e.i:lli: dabeculro, onoll4: na-
de una mujer. (Vea miri- gafebecuiro abHoo dabelli:
no. ) quince (lit. cinco del
ei:ba ero DME planta del pie; cinco en cada mana
pie, suela del zapato. mas un pie). (Vea dabecui-
rOe )
(Vea eilli: ero. )
eica: ( s 1A ) dedo del pie. ei:lli: era (s) planta del
(Vea ailloca~, janoca~, pie, suela del zapato.
onoc~, r-inoca!:.) (Vea eiba ero. )
ei:ca~taide (vc) tropezar. eilli: icc (s1) zapato, cal-
Eka:ta ide. Se tropezo (e n zado.
la {X)na) y se cayo.
eicobe (s1) garra, garfa,
uf\a del pie; pe zuf\a DCP.
F
(vea onoccbe.)
eirlui (s 1) esrecie de mi r-
Io. (Vea cidui.)
eifei (s 1B) pisada, huell a facacite (vt1) apostar, ha-
del pie. Ocaina, COIM:M: cer la prueba. Naimie am
macarilla ie na!:so iena -iedua j ira, naimiena faca-
naiaca!: eifei. Cuando los ci:ti:cue. Aposte conel,
animales 0 la gente pasan porque se daba importan-
cam inando, hablamos de cia a sl mismo. (Vea faca-
note, jabanate.)
sus huellas. facade (vt1) 1. pensar. Co-
~ al (s 1B) pata posterior
meci facade. Piensa en
de los insectos. (Vea ono-
(su) corazon. 2. leer, e9-
gai, igai.)
82 F
F

tudiar. Rabe facaiadedi lado del p:>cillo. (Vea ~


i:r-kedesa, uifioftedicue fa- beji, eci.)
cajana. Es dificil leer facaina 1. par parte de, a
un papel; yo no se estu- favor de. Naimie facaina
diar. (Vea fueote, lli~ mai:jidtcue. Trabajo a f~
de, fta~ode, rabe.) vor de el. 2. en lugar
3. probar. ~iroi isoide- de, en vez de. Cue naume
na facaite, guille isoi, facaina biticue. Yo vengo
mare 0 mareftede. Hay que .en vez de el. (Vea dHle-
probarse la ropa y probar na. )
la eamida (para saber) si facanote (vt2 ) probar, ha-
estan bien 0 mal. (Vea fa- eer la prueba. (Vea faca-
canote. ) cite, facade.)
j ai facaca mare aproba- facarite (v) llegar primero
do. a una fiesta.
facadote (ve) haeer pensar, faeatate (ve) haeer probar,
eontar, recordar. Bitico- rnandar a probar. (Vea fa-
cona eM: m~jia ~ fa- cade, faeadote.)
cadotiqpco. Al venir, no- facade DME (v i3) anzolar,
sotros dos hicimos recor- pescar con anzuelo. Fago-
dar a la gente (de) nue9- s i diga facuaide. Esta
tro trabajo. (Vea facata- peseando con anzuelo.
tee ) (Vea aHnade.)
facai, facaise, facaiseconi facua (slA) tuayo (especie
1. (adv2) en ese tiemIX>, de pajaro).
al tiempo que, euando. Ie facuasi DME (s) anzuelo.
facaiseconi cue nia urue- Faeuasina uilloci: ie fino-
dicue. En ese tiemp:> yo si tee Eimo jitarae:ino isi-
era todavia nino. Cue moo euibi onaisite. Para ha-
fiodailla faeaise Al cer anzuelos utilizaban
t iempo que murlO mi pa- la shapaja. Tambien e~
pa. . .(Vea daje facaise pleaban aguijones (lit.
imle, iemo.) muelas) de hormiga gran-
ie facaise a la vez, de. (Vea fagosi.)
coincidente con, simulta- facuiride (vi3) estar 0 ser
neamente. (Vea llesica.) arqueado, encorvado. Como
2. (s) lado. 0 faeaise faeuiride. Reeien esta
raidkue. Yo me siento a eneorvada (una planta
tu lado. Pocillo facai cuando germinal. Nuiomona
ite. (El L3piz) esta al ameo faeuiride. (La
F 83 F

creencia dice que} el ar- ci. )


co iris sale (lit. esta faide DME (v) levantarse
arqueado) de la ooa. (Vea como con levadura. LIane-
govi~e.) nico fa ide EI llanenico
fadode, fak10de (vt1) arrcr (especie de casabe) se Ie-
jar, botar. Ogodo icuiro vanta. (Vea siride.)
danano fadode. Las casca- faido (s1A) paucar (especie
ras de platanos se botan de ave).
en un solo lugar. (Vea hi- faidonia;, taisa; (pI)
tade, dotade, fiH:te.) paucares. Eo faisa!: ite.
faga(de) DME (vt1,esp.) en- Hay muchos paucares. (Vea
juagar. Inicuiro fagaca faillajeM:. )
j amn iftellena. La ropa faidode (vt1) maldecir.
se enjuaga para que no (Vea faitade, llejeite.)
tenga jab6n. (Vea jaicHno- faigi (s1A) huaira caspi
te, jocorite, ftaite, sai- (especie de arbol).
gode. ) f aiginiai: (pI) h ua ira
fagodoai (s1 A) espec ie de caspis.
arool. faillajema (s1C) hombre del
fagogai: (s18) cordel de an- clan faillajen:i:.
zuelo. Esillagai:, nai fa- faillajeni (s1C) clan del
gosi es illadi: fagogai:. La paucar. (Vea faido, jucu-
soqa de una trampa armada cuirino. )
es (tambien) el cordel de faillajefto (slC) mujer del
su anzuelo. clan faillajeni. (Vea fai-
fagosi (sl A) anzuelo. (Vea do. )
facuasi. ) fairede (vd) ser muy traba-
fa ianote DME (vt 2) ag i tar, jador, poder trabajar mu-
sacud ir. iniroi faianoti:-: cho y con aniJro. Mai:jirui-
cue. Yo sacudo la ropa. de. lena ca!: raiticai: fai-
(Vea jai~e, jai~ote.) rede. El siempre esta tra-
faibebe (s1 B) roja del ce- bajando. De eso decimos:
tico. Trabaja mucho, con anilID.
~ V ea wai)-kle. )
falbell~, falberama ~s1~) fairedHMe (s2C) buen traba-
cet ico cuyas hojas son jador, hombre que trabaja
blancas par el reves (ar- mucho y con an imo. Naimie
bol) (Vea ci:ra!na, sibu- fairedimie. Naimie jarire
ruraina. ) m~jide. Piire mai:jide. El
faiber~ (pI) ceticos. es trabajaaor. El trabaja
faici (s) sal iva. (Vea tu&-
F 84 F

rapidarnente. Trabaja fatade (vt1) tocar tambor 0


fuerternente. (Vea maij~ rnanguare, golpear. Cue
ratma. ) juada fatajiticuesa. Jua-
faitade (vt1) rnaldecir da fatade, amena diga, f~
(verbo empleado solamente ck'ellena. Tocare rni rnarr
en los mitos). Ralilano- guare. Se toea el rnangua-
na: "Faita. Faita", ille- re con palo, para que sue-
rno fadode. Diciendo: Mal- ne. (Vea fate, taite.)
dicelo. Maldicelo, (10) f~te (vt2) a~otar,.pegar (a
arrojo al rio. (Vea faido- veces con 1ntenc 10n de rna-
de, llejeite.) tar). Raodo fate. (El Ie)
fare (sl) manteca, grasa. pego con soga 0 be j uco.
Canaiji ie fare ite. El -fai:, -re (suf.s) arboleda
ungurahui contiene grasa. de, plantio de palmeras.
fareca (s1B) yuca dulce (la faicaide (vt1) 1. dejar,
planta). (Vea juinoi, abandonar. F~aiga, dota-
rnaica. ) nocaide. ~j6 (a su espcr
farecabi (s1 8) tallo de ylr sa). 2. sanar de una err-
ca dulce. (Vea jusibi.) f ennedad, calmar el dcr
farecaji (s1 B) el tuberculo lor, dejar (]e a uno) la
o raiz de yuca dulce, de fiebre. Janore jisa f~
I a que se haC'e la chicha caite. Fajara (lit. Ie de-
juinoi. (Vea juilliji.) jara) un poqui to (la fie-
farecare (s1R) yucal de la bre). (Vea fakainote,
especie dulce. (Vea jlr fatnonocaide, fuenocai-
s ie, rnaicare.) de. )
fareci (s1A) aceite, grasa faicainote (vi3) dejar, no
de la carne cruda de los tocar; dejar sal ir. j F~
animales 0 de algunos frlr cainocai! jDeje(lo)! (Vea
tos como pijuayos 0 uma- dotanocaide, faicaide,
ries. fai:nonocaide, fiede.)
farede (vd) ser gordo; te- faidairna (s18) soltero.
ner aceite, grasa, mante- ( Vea darnade.)
ca. (Vea caierede.) faidaino (s1B) soltera.
faredimie (s2B) hombre gor- (Vea dafio.)
do. (Vea aillomie.) faide (v) ser muy eJT1pinado
fareji (s18) aceite. un barranco. Nafat eo ana
farere, faresie (s1B) yucal fairlee Atona fcHde. F.l ,ba-
(de la especie dulce). rranco es muy empinado.
(Vea fareca, farecare.) Cae muy derecho.
F
F AS

faidoroai (s1) arml, palo ellos. (Vea siadote, f~


que usan en la fiesta llcr re. )
dico. Tiene hojas y tron- famonocalde (v) 1. dejar,
co de color blanco. (Vea abarxlonar Nana ja i cai:
ferairai. ) usuma canuillano fai:nono-
fai:ecai (s1A) clavicula. caida CM biticai:. Todos
Fatec~ rnena ite. Hay dos v inimos abandonando el
claviculas. suelo natal (lit. lugar
faifaga (s3) basura, desper- donde crecieron) de nues-
dicio. Ie fai:faga guite. tros abuelos. 2. sanar de
( Los pe ces ) comen cua 1- una enfermedad, calmar el
quier desperdicio (lit. dolor, dejarle a uno la
cos a que se bota para fiebre. Fafnonocaide. Jai
e llos ) . (Vea fai:te, jea- fakaide. Se ha calmado.
rie. ) Ya (Ie) ha dejado (la fie-
fai:fide (vt 1) 1. perderse, bre, enfermedad). (Vea
perder algo. Diga ua ra fai:caide, f~alnote.)
fMfide jobaime facai. Mtr- f air ad a , fai:rado (s1A) pul-
chas cosas se perdieron ga. Jico abHoo i te faka-
en la guerra. 2. estar daf:ai:. Los perros tienen
perdido. lNine fai:fidicue? pulgas en su cuerpo.
lrande estoy perdido? faffatina (s1C) uno que bota
(Vea feiraite.) a 19o, pescador que usa
fMfi raillano (v) para red, el Que pesca con
evi tar perder, para no red. Lloiji fairairna. (PI
perder. Jobaimemo jaide es) lillO que tira la red.
faifi raillano; ie jirari (Vea fMte.)
j aiedinC>di, abina fima ide. fai:riconi (51 A .pl) atacado-
Para no perder en la gue- res, enemigos en tiemI,X>
rra, los que ihan, se abe- de guerra. Fakiconiai: ai-
tenian (de ciertas co- lluena. (Son) muchos ene-
sas) . m igos. (Vea bacauai,
f ai:ji-f ai:jica ida macar i te uaiogM. )
(v) andar a ooxoojilla. fairiconi imie atacador,
(Vea nuj a-nuj aca ida, maca- enemigo.
fairidate (vi3) flotar. Ie
rite. ) j ira na ie nocae aa fak i-
fai:llinalde (vi3) discutir date. Por eso aquella ca-
en voz alta~ Nairnaci diga noa flotaba encima.
cue j itocH: falllinaide. Mi
fakide (vi3) flotar. Ille
a
h ijo est d isclJtienoo con
F
F 86

emodo nocae fairillatde. -fe (suf.s) naminalizador.


La canoa se va flotando fea DME (adv) inutilmente,
en (lit. encima de) el en vano, sol amen te , IX'r
rio. nada. i Fea comecido uifto
fai:riote (vt2) responder, 14 ibemo ite rua! jApren-
conte star Uai fakiote. de de memoria solamente
Responde (lit. a la pala- la cancion de la pagina
bra). (Vea uai ote.) 14 1 (Vea j ama i )
fMriuacino (s1 B) contesta- f~aroide (v) estar colgan-
ci6n, respuesta. iO rabe- do. 0 oolsilla jino fea-
mo CuelD ua 1. , 0 fcftriuaci- rolde. Tu tx:>lsillo esta
no! jEscribe 10 respuesta colgando afuera.
en tu cuaderno! fecabe oora DME (s) hombr~.
fairinote DME (vt 1) tirar (Vea fecanico.)
(care una piedra). (Vea fecacairo (s1A) brazo. (Vea
nitade, faite.) narilloi:, onocairo, roca-
f~tadate (vi3) situarse e1 fai. )
sol en el punto mas alto fecade (vt 1) ofrecer, dar,
del cie10 ( lit. estar a regalar, vender. (Vea fe-
punto de ir al otro lade carite, ite.)
del cielo, OOS 0 menos al fecallaicu (s) hueso del
rnediodia). Jitorna faitadcr hombro.
tee El sol esta a las do- fecanico (s 1) hombro. Jiai-
ce. (Vea naidaide.) mie fecanico illaici uite.
fai:tara ( s 1B ) arpOn ( 1 it. Otro hanbre llevo el (hue-
cosa para tirar). Fa!:tara so del) hombro. (Vea feca-
1 Hciai: ducira. E1 arrcin cairo, rocafai.)
sirve para picar peces. fecanico jillacido medi-
(Vea i:~.) da de medio metro (lit.
f~te (vt2) botar. Jamai del hombro hasta el co-
oni faiga. (Eso) no mas se do). Are ana raiga , are
bote lejos. (Vea bitadcr fecanico jillacido. Cava
te, dotade, fadode, ramo mucho la tierra, hasta la
fai:te. ) med id a de med io metro.
fuemo faite (v) incitar. fecaraco (518) tienda.
J a danomo ua comini: fuemo fecar~a (s1C) vendedor.
f~ti:maci jobairillena. fecarite (vt2) ofrecer,
Entonces la gente reunida vender. (Vea fecade.)
se incitaba para gue- fecocofID (s 1A) insecto co-
rrear. mestible que sale del SLr-
F 87 F

r i y que se conOce ron eel feede, ~ede (vi3) volar.


nanbre reg ional de mul a- (Vea dalade, seroride.)
tao. Fecocoftona riga. El feed!mie (s2B) aviador, pi-
sur i se come, es cornest i- loto de avion, hombre que
ble. (Vea nonoci, rinoco- vuela en avion (Ii t. uno
no. ) que vuela).
fecocono idcono (s1B) el feerMma (s 1C) pilotode
.macho del suri. avion (lit. uno capaz de
fecoda (alt.s1A) suri volar aviones). (Vea fee-
(cuando es larva cornest i- dimie. )
ble) feerMnO (s1C) aviadora,
fecua (pl.alt) suris. mujer que vuela en avion.
feooise, feicoise DME (adv) feeride (v) volar en circu-
despacio, con cuidado. los. Avion ie belice fee-
(Vea fecuise.) ride. La helice del avion
fecori: (s1A) chapaja 0 sh&- vuela (con el avion). Ino
paja pequefia (especie de jiai: feeride. El gallinazo
palmera) tambien vuela en circlr
fecuise (adv4) despacio, los. (Vea feede.)
con euidado. iFeculse m&- fegona (s1A) huacrapona
cal jAnda despaeio! (Vea (palmera cuyo tronco es
fecoise. ) mas grueso en el centro y
fecima (s1 B) viudo. sus raices estan eneima
feci:no (s1 B) viuda. lBaie de la tierra hasta un me-
ririo feci:no? lEs viuda esa tro de al tura. Usan esta
mu'jer? especie para sus pisos.)
fecitai te (vc) enviudar. (Vea dorida, j~a.)
Jti, jai fecitaite. si, ya fegoroai (s1A) especie de
se qued6 (lit. se hizo) machirnnango (arbol). Fe-
viuda. goroai, naie igoratmona
fedorai (s1A) especie de j~i:fena ot~, ra cuina-
arml. llena. Saco la corteza de
feeai (s1A) especie de ar- machinmango, para atar co-
bol que arde bien, llama- sas. (Vea jerogi:, noma-
do gasol ina-caspi. (Vea na. )
rasi. ) feiada (s) acci6n de ir a
feecabicYno (s2B.pl) gente echar barbasco al rio.
que viaja siempre en (Vea fiada.)
avion. (Vea feedHMe, fee- feiooiSe (Vea fecoise.)
ratina. ) feide (vi3) tener diarrea.
F 88 F

Jeraina feide. Tiene dia- dado facilmente. anoi: uai-


rrea (lit. adentro). (Vea do fue oiacadicue, ia eo
lluide. ) feirede. Quiero aprender
feide (vi3) 1. estar colga- el idioma de Uds., pero
do 0 suspend ido de algo. es muy facil olvidarlo.
(Generalmente se ref iere (Vea feide, enico, iI:'-k'~
a cosas hechas de tela.) de.)
Ana feide. (El mantel) feiricaide (v.inc) camenzar
e sta colg ado (sobre e 1 . a recibir, ser capaz de
borde de la mesa). (Vea recibir. (Vea feinote.)
ferode, fetade.) 2. olvi- feiruide (va) ser facilmen-
darse. Ie muidona CM usu- te olvidado. Diga icaino
rna mcH:~clno jai feide. rabe uiacadicue, ia rabe
Por eso ya se ha olvidado eo feiruide. Muchas veces
el trabajo de nuestros queria llevar el libro,
abuelos. (Vea feitate.) pero se me 01 vidaba facil-
feinide (vd) ser facil de mente.
recordar. feitacabite (v) olvidarse
feinote (vt2) recibir. (Vea repet idamente Fe i tacab i-
feiricaide. ) ti:cue. Yo siernpre me olvi-
fe ioicalde (v. inc) canenzar daba (de ponenne el man-
a olvidarse. Cca: usuma uai dil). (Vea feide.)
jai biruido jai feioicai- feitate (vt2) olvidar. Rana
de. Ja janore fe iolca ide fe ita t:icue Yo 01 v ide una
Las palabras de nuestros cosa.
abuelos ahora ya han co- fenafe (s1B) la corteza de
menzado a 01 v io arse Ya topa.
han oamenzado a olvidarse fenaj~ (51 B) muf'\eca hecha
un poco. (Vea feide.) de topa. (Vea jirarca:.)
feiraico (Vea feraico.) fenana ( s 1B) topa (arbol).
fe ira isi: (Vea fera lsi. ) fenai:, fenai:g~, fenca:lli:
feiraite (v) errar, perder- (s1A) abdomen, barriga.
se. lrici:talde come jasic4 Fenca: bogide. T iene atrlo-
uifionenia jai raH-e fei- men muy desarrollado. Eo
raite. Si una persona corr naimie fenai: aillue. Su
fundida no conoce el rrorr abdomen (es) muy grande.
te, se pierde pronto. (Vea jebegi.)
(Vea faHide.) fenca: jillaci parte baja
feirede (vd) tener la Ccr del abdomen.
racteristica de ser olvi- feraico (s18) cascara de la
F
F 89

semilla del umari cua(ldo a~a feride amortajar.


ya esta preparada para 2. ovillar. (Vea viude.)
servir como cuchara, cas- ferinote (vt2) doblar, en-
cara de tut umo pequeno voI ver R:i:igogo fer4:noga
que sirve como jicara. Fe- silli~ meniolde. (Ella)
r alco CHg a coro idicat:. Tcr agarra debajo del brazo
mamos sopa con cascara de los pajaritos envueltos
semilla de umar i. (Vea en casabe fino. (Vea t:i-
culdoco. ) llide. )
feralral (s1) arbol con her fearide (vi3) ser 0 estar
j as roj as y tronco negro doblado, envuelto. Ig~a
que se usa en el baile feriride aci~lla. El esta
lladico. (Vea fa!doroai.) echado con los brazos der
ferais4: (s1 B) semilla de blados. (Vea illici:.)
umari despues de comer la fetade (vtl) 1. p:mer arri-
pulpa. Feralsidi nale je- ba, levantar algo, colgar
ralmo ite. Nale jinafo ite ropa. Cimaiqai: ifoIOO a fe-
feralco. La semilla del taolde. Pone (un bebe 0
umari esta adentro, y ropa) en el hombro (lit.
afuera esta la cascara. en el hueco del cuello).
(Vea necasi, nemosi.) (Vea menioide.) Jino racr
fereaino, ferejaino (slA) gadamo, jino safenaillena
capibara, ronsoco. raaro miroi fetacikue. Yo
ferebeci (s1A) rrontete (es- cuelgo la ropa en la saga
pecie de ave). para seear, en una soga
feresio (slA) ciempies. afuera (de la casal. (Vea
fe rod e (vt1) colgar algo, birode, feide, ferode.)
como ropa para secar. 2: agujerear con algo pun-
(Vea bkode, feide, feta:- tlagudo. Rabe feta<ikue.
de. ) Agujereo el papel. (Vea
ferorai (s1A) especie de lleride. )
artol. fete (vt2) 1. echar barba~
feride (vt 1) 1. apretar der co en el rio 0 en una ccr
blando 0 envolviendo; en- eha para matar peces. sai-
rollar como una hamaca, guanona illemo jeica: ie-
mosquitero 0 frazada. na rai ticai: Fuia fettcai.
Nuio feride anacaido. La Moviendolo en el rIo 10
boa aprieta con el rabo. disolvemos (el barbasco)
(Vea ciqIDote r fer-mote, y (lit. de ero) dec irnos
nacode, tillide.) (que) estamos echando bar-
90 F
F

basco. (Vea fiada.) 2.- la mano izquierda, la ca-


sacar tierra cano para ha- ra mira al Norte (lit. la-
cer un canal para que c~ do aparte del cie 10): en-
rra el agua. Rai:anona eni- tonces detras de nosotros
rue a fet:icM. Nal raigafo esta el Sur. (Vea cacagi,
fueno a feticai:. Al sacar, mona fueda.)
echamos la tierra arriba. fiada (s) accion de ir a
(La) echamos arriba al echar barbasco al rlO.
borde del hueco cavado. . F iada fu'lao fia'lde marne-
fetocamie ( s2B ) el escog i- ci:. FUla fulana iese marne-
do. dieai:. Fiada es la palabra
fetocano (pI) escog i- (lit. nambre) que signifi-
dose ca ir a echar barbasco.
fetocaHalfto (s2B) la esc~ Para echar barbasco deci-
gida. mos asi. (Vea fete, fela-
fetode (vtl) escoger. eai: da, fulao.)
i llaima cuena fetode na 1- fibecode (vi3) ser iiviano,
mie diga cue j all lena. (se refiere solamente a
Nuestro jefe me escogio cosas). Illemo fibecode
para ii' con el. rana fai:a, rake fak ide.
fetocH.mie (s2B) el escoge- Cuando rota una cosa 1 i-
dor. viana al rio, flota rapi-
fet:od!no (s28) los escoge- damente. (Vea jafalcl.)
dores. fide (v) desinflar, reven-
fetexHnalno (s2B) la esc~ tar. Visina dabes!: fidesa.
gedora. Tufema. Le revento un
fei DME (adv ) alIa. Ille ojo. (Ouedo) tuerto. Vici
are fei ite. El rio esta eedona bal te jai fide.
alIa lejos (de su casa). Cuando una pelota choca
(Vea bai:.) con una espina se desin-
feife (s) Sur, alIa. Ful~ fla.
ferona Cc6: nabelli diga ul- figo (slA) flauta pequena,
d anoticatila : ierne 1 j arite- del tarnafio de un declo y
IIi: diga afaifernona ulda- hecha de carrizo. Figo fi-
notkaina, cat uieco dine tee SapIa una flautita.
fiebite oni bibemona: ie- fillabacul (slA) zampona de
mei CM jinafo dine fiebite tres flautas de mas 0 me-
feifemona. Si seHalamos nos treinta centimetros
can la mana derecha rio de largo. Se hace de ra-
abajo, y rio arriba con mas de marona. (Vea figo,
F 91 F

g:i:llagina, reri bacu 1 , te- nombre. Firisal fi:node.


rigo. ) Se hace shacapa.
fillii, filli:ji (s1A) hiel, firisao (518) shacapa, es-
bil is. Ie filli:i filla pecie de bejuoo.
eri:rede. Su bilis da mal fisido (slA) picaflor.
saror (CI la came de ga- fisisa~ (pl.alt) pica-
llina). (Vea erie, teroji:, flores.
teru. ) fitade DME (v) soplar.
fiodaite (vi3) morir, estar jOlla ana fita! iSopIa
muriendo. Jai cai usuma ( e 1 fuego) debajo de la
dino fiodalte. Ya murio olla! (Vea firaide.)
donde estaban nuestros fite (vt2) tocar un instru-
abuelos. (Vea bade, ti:i- mento de viento. (Vea f i-
de. ) ralde, talte.)
fi:vui fiodalte haber fo (adv3) adentro, en casa.
eel ipse de Luna. (Vea Fo iti:ca!:. Estarnos aden-
anafenode, emodofide, tro, en casa. (Vea ero,
fuiride. ) jeral, jofo.)
fiodo (5 1A) especie de qr i- fo jaide, fo ~e jalde,
110. (Vea gaisereodo,' rna- jofo jalde entrar (cuando
rona, rnena.) el que habla esta afue-
fiu~ (pl.alt) qrillos. ra); fo bite entrar (cuan-
firaide (vt1) soplar, in- do el que habla esta aden-
flar. "j F iraino, firalno, tro)
ore!" aifi: jasidmo. "jSo- fode ( adv4 ) reor, mas en-
pIa, sopl c3, escucha!" (d i- fenro. FOOo jaide. Ha efr-
ce el) al viento en el tado (lit. ha idol peor.
monte. fodode (vi3) ser 0 estar
firaldo (s1A) especie de peor, mas enfermo. Eo fo-
arbol. dode. Esta mucho pear.
firainora (s18) bambilla, fofe (51) adentro. Fbfe ~
glooo. (Vea firaide.) nena doritaja. Tiraban de
firede (vd) ser 0 estar fi- adentro. (Vea jinofe.)
no, menudo, transparente. fofebe, fofebeji (5) inte-
(Vea llibi rede. ) rior (lit. lado adentro).
firisado (518) el fruto del fogino DM E ( 5) e spec ie de
bejuco shacapa. pl anta que tiene tubercu-
firisal (51 A) . shacapa, cas- 10 comestible. (Vea jogi-
cabel hecho de semillas no. )
de un be~uco del misrPo foigai: (sl B) tela ran c? (Vea
F
F 92

fo, iga:.) (Vea caitade, dobaiftote,


fue (s1A) canto, banda, i:fenote. )
orilla especialmente de fuecuaco (s1) abertura de
un rio 0 de tma cocha. la parte superior de la
Ille,fue, safered~nona. culata de una casa. Jofo
(Esta) al canto del rio, fuecuacano i te. ( Los r cr
(en) lugar seco. (Vea bei- yos del sol) estan (en-
~, cacag~, duillano, tr and 0 ) por la abertura
era:, fueda, jillaci:, nona .de la culata indicando
fue. ) Que son las echo 0 nueve
fue (slA) boca, abertura. de la manana). (Vea ncr
tFue nita! jCierra la ~ su. )
cal (Vea erai:, fuedode.) fueda (5) canto, oorde. Ai-
fuentiH: (pl.alt) abertu- r~ji fueda. (Es) el borde
raSe Ailluena fuia: ite de 1 cas abe Cirigai: fueda
unecimo. Ailluena ie fue- icaido. (Es) la banda del
~ ite. En un nido de borde de la canasta. (Vea
avispas hay muchas abertu- beici, cacagi, duillano,
ras. Sus aberturas son mu- fue, jillaci, mona fueda,
chas. onibibe. )
nalnae fue mare, fuena fueda icai: (s) c1edo pequefto
borefied4mie (s) hombre de la mane 0 del pie, me-
hueno. ftiQue. (Vea eicai:, jancr
fuena boredifia ifio ( s ) cai:, j ilIaci icai, onocai:.)
mujer colerica . fuedode (vi3) llenar alqun
fuena jearedimie, fuena recipiente hasta la boca.
boredimie (s) hombre cole- Jinuidi olla fuedode. Daje
rico. ra isoide, cicigai: fuedcr
fue igai (s) bigote(s) de de, oruide. La olla se
algunos animales, barb i- llena con agua. Una cosa
lla(s) de algunos peces. como una canasta tambien
(Vea dofo igai.) se llena con algo. (Vea
fue ig~ (s) labio. fue. )
fueco dine ( adv ) de cara , fuemo fair~a (s18) incita-
boca abajo. Fueco dine bu- dor.
c~jaide. Se cayo de cara. fuemo fa~te (v) inci tar
(Vea nano dofoconi, nano (lit. tirar en la lx>ca).
fueconi, nanD fuefie.) J a danoJOO ua comini f uemo
f ue co dine bitad e vo 1- fai:ti:maci jobairillena.
tear de un lade a otro. Entonces la gente reunida
F 93 F

se incitaba para g~e da) de tenninar su comi-


rrear. (Vea llerarite.) da. Pilas fuidoc3kue. He
fuenocaide DME (v) dejar: gastado (1 it. hecho gas-
dejarle a uno la fiebre, tar) las pilas. (Vea nat-
calmar el dolor. (Vea fai- dode, saidode.)
nonocaide. ) fuillafue (s1B) fiesta que
fueote (vt2) aprender. Rai- se celebra al tenninar un
se fueolle, uiftoftedosa. proyecto. (Vea fuIte,
Debes aprender bien para saaillafue. )
que no seas ignorante. fuirede (vd) fal tar, gas-
(Vea canecido uiftote, co- tarse 0 terminarse muy
mecimo jonete, dig acino , p ron to un a co sa Rai:re
facade, ote, uaide.) fulrede. Pronto fal to.
fueotme (s2B) alumno (Vea cueide, cuenode,
(lit. el que aprende). cueruIde, fuite.)
fueotino (s2B .pl ) alum- fulride (vi3) 1. pelear.
nos. Puerto Arturamo cue jal~
fueuaidi:rni:e (s2B) alumno cuemo, rabe U1 t-kuemo,
( 1 it. el Que se va a fu iridimaci. Cuando. me fui
aprender) . a Puerto Arturo llevando
fuiao (s1A) barbasco (la cartas, estaban peleando.
r a i z). (Vea fe te , f i ada, 2. eclipsar el Sol 0 la
nocaio, nucuo.) Luna. Ncaona fivu1 j i toma
fuia (pl.alt) mucho bar- diga fuiride. Jibama ~e
basco. na emodofide. De noche
fU1ar~ (s18) barbasco (el hay eclipse de Luna (lit.
t ronco), parte que se la Luna pelea con el
siembra. Sol). El Sol eclipsa
fuiatofe (s1A) pedazo de. (lit. gana) (a la Luna).
barbasco Que se siembra (V~a anafefide, emodofi-
despues de haberse corta- de, itabicaIde.)
do de ] a planta. Iemo fu Irienalde ( vd ) lleg ar a
fuiatofe cat rille. Des- pelear, llegar a eclipsar
pues sembrarerros barbas- (la Luna 0 el Sol). Fivui
co. iaimaIai: jitoma <Ega fU1-
fuidode (vc) anilT'ar a ter- rienaide, fivui jiaide ji-
minar, hacer terminar, tide. Cuando la Luna lIe-
gastar. Fuldonede nalftal- ga a eclipsar al Sol, la
fio guiga. Ella no tiene Luna (en ese manento) es
q anas (1 it. no est.a anima- roja y negra.
F 94 F

fuirira!ma (slC) peleador furide DME (v) soplar el


(Ii t. uno capaz de pe- viento suave, refrescar
lear) con brisa. Janore jisa bi-
fuirire<Hmie (s2C) pleitis- te aifi: mameci: fur ide. El
ta (lit. uno que siempre viento que sopla un poco,
pelea) (lit. viene) levemente se
fuiri: (adv3) rio abajo. Fui- llama brisa. (Vea betari-
ri: jaide. Se va abajo. de, sai:riride.)
(Vea afai.) f;bide (vi3) aoostumbrarse.
fuiri: baite (v) flotar rio J4fHe cane e i ie, cM& ie
abajo. eino f:ib in ediccH:. No nos
fuiri: d!ne (adv) alIa rio acostumbrarros con la mer
abajo. Fuiri: dine jaide. dre de otra persona.
Se va alIa rio abajo. ficade (v) comer carne con
fuirife (s) rio abajo~ el otra cosa. Ficaneno rite.
Este (para los que viven Ailluena imena ~te. Fica-
en el rio Aropiyacu). Fui- nede. Ficade air~ji: diga
ri:femona, j i toma a bifi:re- guite. comio la carne sin
na di:be idi:. De 1 Este comer otra cosa. Canio rnu-
(lit." de rio abajo), cho rna j as. No conlio con
(d)el lade de donde sienr otra cosa. Comer carne
pre viene el sol... (Vea con otra cosa es canerla
afaifebeji, jitoma.) con casabe. (Vea jefaire-
fuiri:febe (81B) lade de rio de. )
abajo; lado del Este. ficaH'io (s 1A ) e spec ie de per
Fuiri:febe dinena bite j i- lorna pequena de color aner
tana. El sol v iene de rio ranjado y rojo. (Vea f~
abajo. (Vea IlOna j ilIa- ri, ucugi:.)
ci. ) ficai:no ere, ficaino ereri
fuite (vi3) estar gastado, ( s) hoja de una palmera
usado 0 consumido comple- parecida al irapay (lit.
tamente; estar terminado, hoja de paloma).
acabado. Jai fui te . Ya es- f~e (vt1) 1. arnasar, me2!-
ta consumido 0 acabado. clar bien con los dedos.
(Vea cuenoite, maca!: bai- Core, j aiqabi finollena
te, saide.) ra ise ficica. Para hacer
furici ( s 1A) notelo (esp~ cahuana de alI'Pidon se me ~
c ie de tor tuga terre s- cIa bien con los dedos.
tre). (Vea menino, uillo- (Vea dobede, 11 iguede,
menino. ) tamede.) 2. apretar con
F
F 95

los dedos. DodMno ie OPio- (Vea fakainote, fa!:nono-


cobe d!ga menifiota co~ caide. )
na an!note dtrue ollena. fiemona (s1) 1. verano, es-
CanHlina ficide. Una (espe- tacion del alio especial-
cie de ) raya que tiene mente temporada seca.
tentaculos agarra a una 2. ano. Mena fiemona ejer-
persona para chuparle la citano iticue. Yo estuve
sangre. Aprieta a la gen- dos anos en el ej erc ito.
tee (Vea jinuic4i, rollime,
f~e (adj3) ruidoso, alto. uaicii. )
Eo fic!:re na!nalsKe. Es- fieri te (v) adornarse el
tan hablando alto. (Vea cuello con un collar. Si-
ri:i.re. ) rio cima!gotiro jutaca fie-
fi:cirede (vd) sonar, ser rite. Cuando se IX>ne un
ruidoso. (Vea gid4de.) collar en el cuello, se
fick'i, fticir i ( s 1A) espe- adorna.
cie de paloma. (Vea fi:c~ ftide (vi3) echarse, acos-
fio, jirar igi, ucugi, uicer tarse en hamaca. Cinaimo
fio. ) fi:i.dicai. Nos echarros en
fi:do (s1A) af'\uje, aguti. la hamaca. (Vea hiide,
(Vea migui.) joide. )
fido isi (s ) carne de af'\ tr fimaide (vt 1) prohibir al-
je. (Vea llicisi.) go, prohibir comer. Bie
fidide (vi3) averiguar, s&- remedio cue jiroia lbuena
ber. Iemona Monalrue Ji- fimai~? Cuando tamo este
tanadi: ja f4!Hde. Monairue remed io, lque cosa prohi-
Jitoma (ser mito16gico) bes?
ya sabia de esto. (Vea ui- ab!na f~ide abstener-
note. ) se Fi:ma ide rana gui tata-
fi:ebide ( vi 3) qued ar se . nede. Cue abina fi:mai t:i-
(Vea fakainote; famono- cue. No se come 10 que es-
caide, sofete.) ta prohibido. Yo me abs-
fiebitaga (vc) ser dejado, tendre. (Vea rairuide.)
abandonado algo f4maidote (vc) animar a abs-
fie de DME (vt 1) dejar (al- tenerse 0 prohibir algo
go). Raruia!: uaidica!: Ltr (al cueqx:. Ocaina ri:ta-
citania fieca Pebaroo. Fui- tafiega f3:maidoga. La car-
mos a traer las cosas que ne (lit. animal que es
1a Lucitania' (lIDa lancha) causado no comer) es pro-
habia dejado en Pebas. hibida.
96 F
F

fimaltate (vc) hacer abste- f-k' adicM. Tranqui 1 iZaIOOS


nerse, prohibir. Daje ~ a los ninos.
me dui<Hmie fimaitaga. "Una fil:'adote (vc) consolar; res-
persona que esta enferma tablecer la amistad.
se abstiene (lit. se hace -:f=tre- DME (suf.v. deriva-
abstener) cional) repetitivo habi-
f4node (vt1) hacer, arre- tual. (Vea -albi-. )
glar, preparar. Cue buena fR'ede (Vea f:i:i:rede.)
f-inoned4cue. Yo no hago f-k'ulde (vt1) 1. gustar mu-
nada. cho lIDa comida 0 bebida.
duere f:inode perseguir, Eo f:truldio na!merede ra-
castigar (lit. hacer ~ na. Te gus tan mucho las
bre, miserable). (Vea bue cosas dulces. (Vea g~
nete, duere, sefuide.) de.) 2. cambiar hojas los
llaroca fincx1e (v) pre- arboles. Llua meinoconi
pararse para ser fuerte dane oamue ibena camulde.
en la guerra. (Vea baita- lena rait~a!:: "COITO amena
de, llaroca f~o.) fi:ruide". Despues de caer
f~nollKjno (s 1B) ord en, (las hojas de un arbol) ,
manda to. Jai ve ca!: usuma (lit. otra vez) crecen ho-
nata uaina ~a llote, ra jas nuevas, y entonces d~
finollicinona, ra nellici- cimos que recien cambia
nona, raise eM mcH:jfl.lici- (sus hojas) el arbol.
nona, ral se r a ca!: fino- fivui (slA) 1. Luna. Fi:vui
llena. Hace mucho tiempo f iodal te. La Luna esta
nuestros abuelos nos dije- eclipsada (lit. muere).
ron cCmo hab lar - (dando- (Vea anafefide, eroc>dofi-
nos) 6rdenes (lit. pala- de, fulride.) 2. mes. Da-
bras para hacer cosas y je fwul illanona jalnedi-
para tejer algo) , (ense- cue. No Ire fui };Or un
fiandonos) c6mo trabajar mes.
bien y 06mo hacer bien fivul~ (pI) lunas, me-
1 as cosas. (Vea i acino, seSe
natacino, mameci.) fivuicisi (s) hongos ll.nni-
finorede (vd) poder hacer niscentes en la hojarasca
(ser capaz de hacer, de y en los arboles podri-
preparar) dOSe Fi:vulcisi amena iei-
fR'ade (vt1) tranquilizar, simona boode. La hojara9-
acariciar especialmente a ca brilla 'fX)r los hongos
un nino que llora. Uruena luminiscentes del arbol.
F 97 G

f4:vulrai: (s1 B) arbol que


brilla de noche :fX>r los
horgos lumin iscentes que
crecen en las partes po- G
dridas.
f~i (Vea f4:ciri.)
fiide ( vt 1) robar Rae fft.- -ga, -ca (suf.v. desinen-
ca. Robaron las cosas. cial) pasivo.
(Vea f:i:trite, lloguerolde, gaade, gade (vi3) mermar,
meride. ) retroceder, bajar el rio.
ftirede (vd) ser lad ron Ie rnei j!nui gade. Despues
(lit. caracterizarse p:lr el agua memO. (Vea afore-
robar) de, gatade.)
ftired4:m4:e ( s 2 C ) 1 ad ro n gaatate (Vea gatade.)
(lit. uno caracterizado gagarej4: (s 1A) temporal 0
por robar). (Vea ftide.) hueso de la sien.
ftirillacino (s 1B) hurto, gagica; (s1A) flauta de mas
rom. o menos un metro de lar-
ftiriraima (51 C) ladron go, hecha de ~na ch ica.
(lit. uno que ~ba). (Vea Se toea en la fiesta lla-
fi:i:r i t:imie. ) dico.
f~iraino (s1C) ladrona. Ga irro ( s) nombre de un t i-
f~iruide (vd) ser capaz de gre en los mitos huito-
robar. tos.
fti:rite (v) robar continua- galricona DME (5) pihuicho.
mente. Nagarui ftirite. gairisi (slA) pihuicho (es-
Roba todos los dias. (Vea pecie de lore pequeno).
fi:ide. ) gairodo (slA) diente colmi-
f~itimie (s28) ladmn her. 110 0 canino. (Vea cacido,
b i tual. (Vea fHrirafina.) isido. )
gaisereodo (slA) saltamonte
con cabeza grande. (Vea
fiodo, marona.)
gallade (vt1) barrer. Jai
gallacana, "Gallaca",
raiticai:. Cuando ya hemos
barrido, decimos: Esta
barrido. (Vea rafode.)
gallaifaide (v) barrer va-
rios 1ugares.
G 98 G

galli (slA) paiche. o encima de algo apretan-


garada (slA) vara de mando do con 1a mano par a que se
heeha de palo de sclngre pegue. Airi:j-i soticue. Ana
(aranana 0 ci:rit:ino), que gMedicue. Estoy oocinando
se usa en la fiesta Honer casabe. (La) pongo eneima
co, en la que se nombr a ( de la blandona que es-
como nuevo euraca del ta) debajo (de la casa).
clan al hijo del curaea (Vea gatte.)
falleeido. gaUlode (vt1) arremangar,
garadoai (slA) especie de plegar, hacer pliegues en
arml. la ropa. ~iroina galllo~
gareda (sl A) 1. tij eras. cue. Yo hago pliegues en
2. palos cor tos que se co- un vestido. (Vea garude,
locan eneima de la cumbre- illocina jaide.)
ra para fonnar la tijera g~icite (vi3) reunirse los
del techo. (Vea jOfOCM.) hombres para contar su
garede (v) cortar el pelo. historia en preparacion
garetate (vc) cortar con para una fiesta, pasar e1
tijeras. tiempo conversando en 1a
garude "(v i3) ser 0 estar casa. Ore -ira, 0 dHle ger
a rrug ado ~i roi garude. riciMbitkue. Hola amiga,
La tela es ta arrugada. vengo a pa sar e 1 ti ernp:>
(Vea ga;llode, illocina conversando contigo (lit.
jaide. ) donde t6 estas).
garutate (vc2) rizar. Ho~ g~ide (v) sentarse en gru-
rat garutate. Se riza el po a descansar.
cabello. (Vea juritate.) ga;tade (vt 1) arrebatar;
gatade, gaatate (vc) redu- arrestar, agarrar, atra-
eir p:>r medio de la coc- par. Ana uaisaide cue gat-
cion. (Vea gade.) taja. Cuando se iba a hun-
gaicuide (vt1) arrestar, de- dir (ahogar), yo (10) aga-
tener en 1a eareel, ag cr rre. (Vea gakuide, lImo-
rrar a varias personas. tee )
Guardia oo~ g~ide. ga!:te (vt2) acarrear casas
El guardia arresta a la para amontonar1as en otro
~ente. (Vea ga!:tade.) 1ugar. Jtakaifk> ra gat~
gaide (v) gustar. Rosillma cue. Inirol. ie isoidena
gaidicue. Me gusta 1a pi- danano ofitatio. Yo otra
na. (Vea firuide.) vez acarreo cosas. Tu
g~e (vtl) poner en a1go, amontonas a1go como ropa.
G
G 99

(Vea gMede, joiede, of i- i. lQue cosa estas taman-


de. ) do? -EI juga de caf\a dul-
goberae (s1A) batan para ce. (Vea gononoi.)
moler yuca y otros come s- gononoginai: (Vea gononoc~.)
tibles. gononue (pl.alt) tallos
gogode (vi3) tartamudear. de cafia dulce.
Gogoftedicue. Yo no tarta- gononoi, gononoji (s1B)
mudeo. aguardiente, juga de caf\a
gogodino (s2B) muchos tar- dulce, cachaza hecha de
tamudos. cafta dulce. Gononol came-
gogorna (s1B) tartamudo. na j~faltate. El aguar-
gogofto (s1B) tartamuda. d iente ernbriaga a una ~r
goguirat (s1A) hor06n. (Vea sona. (Vea gononogi iji.)
jollorai, nair~.) gononore (s1B) canal, cafta-
goide (vi3) caerse (arboles veral.
y ca sas). Bale 0 ogodo gorasa (s1A) mellizo, gerne-
goide a:if~ bia. Ese plata- 10. (Vea dabeculrosa, ~
no suyo va a caerse cuarr galsa. )
do venga el viento. (Vea goride (v) atornillar. (Vea
gotade. ) biride, cig~ride, kcbi-
gollabeal, gollabena (s1A) de. )
especie de arbol parecido gotade (vt1) hacer caer ar-
al remocaspi. Gollabeal boles y casas. Oni gota
ie igoraidi dirue isolde goillena. Empujalo para
llocode. La corteza del hacerlo caer. Jofona ~f~
arbol gollabeal gotea co- gotade. El viento hace
mo sangre. caer la casa. (Vea goi-
gononaigi (51 B) cafta dulce. de. )
lBue 0 naiga? --Gononaig~. goviaide (v) estar arauecr.-
lOue cosa estas comiendo? do. Rabe goviaide. Ei pa-
-Cafta dulce. (Vea gono- pel esta arqueado. (Vea
n~ iji.) facul ride. )
gononocai:, gononogin~ (51 A ) guamaj~ DME (5) grana de
especie de caf'\a dulce. arena.
(Vea comicat, sicicat.) gu~ DME (s) arena. (Vea
gononoci (s1) vastago de Cfr- conillie, guaimai:r~.)
fta dulce para sembrar. guamt (51) maquisapa (espe-
gononog~ iji, gonona~ i cie de mono).
(s1A) juqo de cafta dulce. gu~ (pI) maquisa-
lBue 0 j iroca? -Gononaigi pas.
G 100 G

guarago (s18) pi16n. ga. Gulrede. El casabe


guaragi (s 1B) maza 0 mano tieso se come rrojandolo.
del pilon. (Entonces) es comestible.
guaro (sl) lore machaco (Vea gullle, gulragi, gul-
(especie de culebra vene- tee )
nosa). ftDcorede nal gu~ gulgaru DME (s) buche de
rOe Aquel loro machaco es ave. (Vea gulllagi, igu.)
verde. (Vea uHcl.) gulllaco (slA) plato u olla
guarontM (pI) loros mer . ~ue tiene comida.
chacos. gUlllacuri (slA) 011 ita de
guate (vt2) 1. moler gol- barre con comida. Ie gul-
peando, machacar. Jiibena llacuri cueno ie fecaca.
guaticue. Estoy noliendo Me dio lIDa 011 ita de ber
coca. 2. golpear para rro (que ten ia canida).
apretar. Ua ja!Mre tiire (Vea gulte, nogocuri, no-
9 uaga De veras, se gol- goooa. )
pea fuertemente (el suelo gulllagi: (slA) 1. buche de
alrededor de los pilares ave. Sillimo, atavamo ~
de una casa). (Vea dute. ) ga ite gulllagi. Los pajer
gu~~ (s) nombre de un ros y las gallinas tienen
lugar en el rio Caqueta buche. (Vea gulgaru.)
arriba del pueblo de Mer 2. es6fago. (Vea gutragi,
racuara. gulte, urago.)
gUMsidoga DME (v .pas) ser gullle (s3) comida, vive.-
o estar agitado un liqui- res. (Vea gulga, gulte.)
do. c~ guille oll~ cocina
gUMte (vt2) 1. jalar arran- (lit. lugar para sacar co-
cando. (Vea g4gitate.) mida) .
2. DME agitar un liquido. gulnenarul (slB) dia de
(Vea jamaoote.) ayuno. (Vea gulte.)
guoode (vtl) tragar varias gulnenarullla!: ilIa fer
veces. Jamal 0 guco-<JUCO- calseooni gulnede ayunar.
ca. En vane (10) tragaste Gulnenarullla!: ilIa facal-
muchas veces. (Vea guter seconi gulnedica!:. Ayuna-
de. ) mos (lit. no canellOS) dlr
guiga (s3, v. pas) com ida ; rante el tiempo de ayuno.
ser canido. Guigadi jebe- gulno (imp de gulte) jMal
gino jalde. La can ida se gulno! jAhora coma Ud.!
va al est6mago. Alriji= guioco, guloco!: (s1B) corr-
caigaide riaitanona gul- cha de churo. (Vea cobe.-
G 101 G

da. ) (Vea llereda.)


guiog~ (s1A) churo (especie gurii (s1B) racimo de fru-
de caracol acuatico). tos de sin ami 110.
(Vea burugi, oobeda, 110- guriji (s1B) fruto 0 racirno
d~.) de sinamillo.
guioj~ (s1A) especie peque- gur-ie (pl. a1 t) muchos
ria de churo. frutos de sinamillo.
guirabani, guirallorai gurij-t (s1 B) sinamillo (la
(s1B) mesa (lit. tabla pa- semilla cuya parte exte-
ra comer). (Vea biira, rior es comestible).
cuerabani, guite.) gurire (s1B) sinamillal.
gu iraco (s 1B) comedor. gutade (vt1) tragar una
guirado (s1 B) muela (lit. ve z. (Vea ~ucode.)
d iente para caner). Cue guturao, gUlr~ (s1) gar-
guirado isido jal inede. ganta. (Vea uuracoj-i, uu-
Ya no tengo muelas para rago. )
comer. (Vea ato ido, gai- giboci (s1A) ismatanga, es-
rode, guite, isido.) pecie de escarabajo. Gti:>o-
guira~ (s1) es6fago. Gui- ci arernona macar ite. El
rag~ guille faigago. El ismatanga anda de dla.
e sCfago es un tuoo p:>r (Vea ci:rakono, lliafalco-
donde pa sa la com ida . fio. )
(Vea guigaru, guillag~, giclo (s1) grillo que gri ta
guite, urago.) de noche. Monaiacania co-
guirano (s1B) comedor (lit. te. ~o cua. Cuando va a
1 ugar para comer). (Vea amanecer, gri ta (el qr i-
cuerabani. ) 110) (Es) el grito -del
guiraiO (Vea guturao. ) grillo (10 que OlmoS)
guite (vt2) comer. (Vea giclo~ (pI) grillos de
11 i te, me te, rite.) esa especie.
gurua (s3) trueno. Mona gu- gidoma ( s 1C ) hombre del
ruana cacadicue. Yo oiqo clan gi:doni:.
truenos en el cielo. . gidon:i: (s1C) clan del grillo
gurude (vi3) tronar. Guru- giclo.
cabide. Siempre esta tro- giclono (s1C) mujer del cIon
nando. (Vea ooride, se- giclont.
reotalde. ) giCHde (vi3) sonar ruidoscr
gurida; gurffia DME (s1 R) si- mente. Nia g!di:nede. Teda-
n am ill 0 del i err a b a j a via no suena (el motor).
(especie de palmera). Noci billana giclicle. Cuan-
G 102 G

do viene la lluvia, sue- nal)


na. (Vea Sci:rede.) gillatofe (s1 B) brote de rna-
gigino (imp de 9Ke) (Vea ~ rona. Naimie c!mato ~ ilIa-
no.) dm: gillatofem:> ralacino
gigisite (v) sonar al caer. jonianona gillatofena ~
1unena duiacania gigisite. ~ jilla~ janega. El
Un arbol suena al caer (a puso el algodOn en la pun-
la tierra). ta de un brote de marona y
gigKate (vt2) jalar arra&- . 10 met i6 al fondo de su
trando una cosa grande; garganta.
traer 0 llevar a una per- gi:1l~ (s1) espec ie de lorito
sona contra su voluntad. verde.
Naidaicaida ultena iese 9i:lli:n!:a~ (pI) lor i tos
raite. Daje cane naidai- verdes.
calda gigitacana ul te. Se gino, gi (imp de gite) (Vea
dice as! de traer (contra gigino. )
su voluntad) a una perso- giredote (vt2) girar, dar
na que esta parada. A una vuelta a un columpio, co-
perool1p. que esta parada lumpiar. Nano cani::ni co-
se la lleva jalando. (Vea lumpiona giredote. Ierne!
9 ua:te, sonode.) dama. gireride. Prirnero la
gillabacui (s1B) flauta de gente da vueltas al colu~
Pan de tres canas 0 tu- pio. Despues gira solo.
bos. Gtllabacui gillac~ (Vea aguirite, tai~e.)
mona oga. La flauta de girenote (vt1) girar, dar
Pan se hace de la rama de vuelta como a una llave 0
marona. (Vea fillabacul, tapa de botella. Irai ~
reribacui.) no ulli sotallena. Alllo
gi:1lacai: ( s 1B) rama de maro- gkenofteno. Due j isa gi:re-
na (especie de barnhu) de no. DME Encienda Ud. el
la QUe se hacen flautas fuego para calentar agua.
de Pan 0 zamIX>ft.as. (Vea No se gira rnucho (la lla-
reribacu i. ) ve de la cocina). Se gira
9~11agina (s1B) 1. marona un r:oquito. (Vea gkerioi-
(especie de bambu). de. )
2. bastan de ri tmo hecho gireride (vi3) gir2r. Mfi:
de este bambu, que se usa bi a rabe girer ide, feer i-
en algunas fiestas. (Vea de. Cuando hace viento el
11~ica ida. ) papel gira volando. vu~
gillare (s1B) maronal (ca- la. (Vea jlllluride, uludo-
G 103 I

te, vulruride.) desinencial) cuando 0 si


gi:rerioide, gi:recalde (vi3) (cuando el tiempo es ioo~
9 irar al rededor de su finido)
eje, rodar. Enirue gk~ ia pero.
r ioide. La tierra 9 ira -iac~, -ac~ (suf. v. deri v ~
alrededor de su eje. (Vea cional) desiderativo.
icaifoi:na. ) (Vea olacade.)
gkide DME (v) tronar. (Vea iacat (s1B) dedo menique de
gurude. ) la mano 0 del pie. (Vea
gtte (vt2) fregar, l~iar, janocat, moto ic~, ono-
planchar ropa. Ioirol ~ c~.)
tic> lena gig a. Tu plarr- iaca!: arodo iCM (s 1B)
chas la ropa. La plarr- dedo anular de la mano 0
chas. (Vea dote, gigino, del pie.
gino. ) iade, iadedi: (adv1) pero,
g~ifalde (vi3) dar vue1tas aun, sino, entonces. Jal
en un pie (corro un nino). eo are n~tkue ~ iadecH: m~
g~ifaitate (vc) hacer gi- quinamo cacainena. Ya he
rar. Cue nalmiena gtiri- hablado largo rato: pero
faltaticue. Yo 10 hago 9 i- en 1a maquina (grabadora)
rar a e1. (Vea uludalte.) no se oye. (Vea ieta.)
ialco (s1A) ala.
ialcua~rede (vd) tener
alas. Nana ra, feede ra
die se , ia lcuai:rede Todo
I (lit. todas las cosas)
(10) que vuela tiene
alas.
i 1. (8) jugo, 1iquido, sa- iairo (s1 A) pared, cerco.
via, caldo. (Vea iji.) lalrona ecoride. EI cerco
monot i (s) leche. Cue esta abierto. (Vea ibal-
ei nonot i jirodicue. Yo rOe )
tane la 1eche de mi ma- iama (s 1A) afiashua,
dre. 2. (imp de ite) jMai afias-sua (especie de pez).
i! iOuedate! jOni i! iamte (s2C) hombre bajo de
iP~rmiso (lit. quedate a estatura.
un lado)! cHga iami:iai: (s.pl) va-
-i-, -ji-, -ni- (suf .v. deri- rios hombres bajos. (Vea
vaciona1) futuro. ianoride. )
-ia, -a, -jia, -nia (suf.v ianore, ianori ( adj 2 ) cer-
I 104 I

ca, corto. Ianori ite. Es- cuarto esta cerca (de no-
ta cerca. (Vea iatrel.) sotros)
ianore ote, ianore jal- ibacuina (adj) jlIDtOS. Iba-
tade acortar (1 it. sacar culna ~a. (Tres palos)
algo, cortar algo para ha- se amarran j lIDtoS (para
cerlo mas corto) Ianore hacer lIDa bal sa)
jaitaca. Es acortado. ibaculna ralde sentarse
(Vea janore.) juntos. Silli ibacuina
ianoride (vi3) 1. estar . raide ie jisa CHga ie ~
cerca. 2. ser 0 estar cor- caicilro. El pajaro y su
to, bajo. cria se sientan juntos en
i~ala~ (pro) ellos dos; el nido. (Vea conini, da-
su, sus, suyos 0 suyas de OOJOO. )
ellos dos. Ie ja ~a ibairo (s) cerco no muy
nai imaiM ite. Despues grande. Jinofedi ua ll~
de eso, ellos dos tuvie- gabalro ibalrona llaiga-
ron suef'io. balrona f-inoca. Afuera hi-
-1amlaia!: (suf. v. desinerr- cimos (lit. fue hecho) un
c ial) .' tercera persona cerco, un cerco verdade-
dual masculina. rOe (Vea iairo, llaigabal-
i~u~ (pro) elIas dos; su, rOe )
sus, suyos 0 suyas de ibe (s1A) pluma, hoja. Arne-
elIas dos. nano i te amena ibe. Ofoma-
-iMnuai: (suf. v. desinerr- me i te ofoma ibe, ofoma
cial) tercera persona ifo~. El arbol tiene ho-
dual femenina. jas. El ave tiene plumas,
iMre, iakei (ad j 2) cerca. pllUTla s de ave. (Vea ifo-
Jofo iarei inede. La casa ro, rabe.)
no esta cerca. (Vea iano- ibe~ (pl.alt) plumas,
re. ) hojas.
iatreicaide, iakeifioicai- ibeco (s) cosa achatada,
de, iMrioicaide (vd. inc) llana, plana, allanada,
aproximarse, acercarse. aplastada, apretada. ~o
Hospitalro jai iairelfiol- ci dofo ibeco. La nariz
caicYca, iarioicaicYcai:, del pauj il (es una) cosa
iaireicaidkai. Ya nos es- achatada.
tamos aproximando al hos- ibecona jaide ser, estar
pital. apretado, aplastado, lla-
iMreide (v) estar cerca. no, plano. (Vea a ton a , j i-
Bie cuarbo i~elde. Este bisite. )
I
I 105

iberede (vd) tener hojas. fueda icaido. (Es) la ban-


da del oorde de la canas-
(Vea inarede.)
ibi 1. (adv) a cada rato. ta.
Ibi jeno. Buscalo a cada icaife 1. (adj) FOco pro-
rato. 2. (adj) tupido. fundo. Nocae icaifenia
Ibi niga inirol. La tela maraiftede. Si la canoa es
es tejida tupida. muy profunda (lit. no es
ibirM (s) toc6n, cepa. poco profunda), no es bue-
i~ (adj 1 ,slA) 1. redon- na. (Vea quenicaifede,
do, cosa redonda, vacia y llibicaifede.) 2. (slA)
suave. Uicidi ibogi. La Nana icaifiai:. Diga afoni-
pelota (es) redbnda. I~ de rae Todas (son) cosas
r adt j ab!Qe Las cosas re- poco profundas. Son va-
dondas ruedan. 2. especie rias cosas que no son hen-
rec10nda de churo aue es das.
comestible. . icaifo (slA) rueda, aro.
ibCX]ide (v) ser rec10nda lD1a icaifuai: (pI) ruedas,
cosa vacia 0 suave. (Vea aros.
idiride. ) icaifona i-ide rodar,
ibici (s lA) tabla 0 cual- girar, moverse a-lrededor
Quier oosa cuadrada que de un eje. Enirue jitoma
no es muy gruesa. Jillaci a bid 0 bene icaifcna
i bici fino ca. Se hace 1 a i-ide ~ maca-macari te. La
tabla (para sentarse en) Tierra se mueve alrededor
1a popa (de 1a canoa). del Sol~ se va. (Vea fue-
(Vea di:bicisede, ratil~ da, iculfo, ituru.)
ci. ) icaino (s) vez.
ibiri (s1 A) si tio, luqar. dacalno amani tres ve-
s)
n ase f ue ibi:ri ( sal a ces.
mena icalno, rnenacalno
de una casa, pampa 0 pa-
tio de una casa (lit. si- dos veces.
tio de la ooca de la puer- naga icaino, nagacaino
tal (Vea bibiri, canui- (slA) cada vez. (Vea da-
llabiri, dabiri, illano, calno, daje icalno, cHga
mareb!:ri. ) icaifto, j~aino.)
icade DMf (vt 1) encender icairo (slA) rama grande.
candela. Irai icadi:cue. Amena icairomo. (Esta)
Yo enciendo la candela. en la rama del arbol.
(Vea oonode.") (Vea igai.)
icaido (s1 B) banda. C-R'iga!: iCa!: (s 1) 1. tallo de plan-
I
1 106

ta como de papayo 0 plata:- domo igo!: isolde rana ico-


no, rabillo de hoja, p~ nalte. Cuando tenemos una
dunculo. (Vea emodo herida, canienza a formar-
illalci, eJOOdoc~, inana.) se costra encima de la h~
2. estiron de un rio. rida. (Vea ooredonaite,
(Vea areca!:, ille.) 3. d~ ioo. ) 2. endurecerse p::>r
do de en medio, dedo del e star muy asado. Alri:j~
corazon. soia eo caigalde iconal-
moto ic~ (s) tercer y tee Cuaooo se oocina dema-
cuarto dedos. (Vea e!ciH:, siado el casabe, se endu-
fueda iCa!:, janocM, j i- rece.
lIaci: i eM, onoca!:.) iconi: (sl) barranco muy e~
ico (slA) 1. casco; capara- pinado. loom cane a jai-
zon, carapacho, concha. nide. Ninquna persona
Furicifro ie ico ite. El puede subir un barranco
galapago (motelo) tiene muy empinado. (Vea na-
su concha. (Vea llodoco- fM.)
fto.) 2. escama; cascaron icora (s) icaro (practicas
de huevo. Dajerie l~~ del brujo).
mo icO' ite. Algunos peces icor~, ifogi icorai: (s 1 )
tienen escamas. (Vea ico- craneo. (Vea chemeci, uie-
g~, ioonalte.) 3. cascara co icor~, i:foci.)
dura de alqunos frutos. icore (s) tahuarnpa (panta-
Riara, jisalno ioo. (Es no)._ (Vea soicore.)
cascara) de frutos, casca- icuifo, icul (slA) asa de
ra de guaba. (Vea icui~, balde, canasta, olla,
j isaico, ~fogi ico.) etc.; arco. lctiifona fi-
icode (v) icarar. nuano raomona 0 cinaig~
icoe (s) sol era Jofo icoe. mona. Se hace una asa de
(Es la) solera (para 50S- bejuco 0 de soga de cham-
tener el techo 0 el piso) bira. (Vea icaifo!:, sicui-
de una casa. (Vea cuetae, co, sicuirasi.)
i tae. ) icuiro (s 1) cascara de al-
icogi: (s 1B) escama de pez. gunos frutos conn palta,
icolsi: ( s 1A) mango del r~ platano, umari, pijuayo y
mo. (Vea igi:.) yuca. Nomedo icuiro ite.
iconaite (vd) 1. comenzar a Nameculro. La palta tiene
formarse costra sabre una cascara. tEs) cascara de
llaga 0 herida. C~ bofe- palta .. (Vea ico .. )
IlMrlo ia, bofella!no erno- u isi (emodo ) i cui ~ ( s )
I
I 107

parpado superior. rmtallena, marena sico-


uis-i anafe iculro (s) de. Hacen canales por los
parpado inferior. que hacen correr e 1 agua
iei: (81) nombre. (Vea abal- para regar (las plantas)
ci, mameci.) y hacerlas crecer bien.
icict (slA) fruto de leche (Vea id~.)
caspi. (Vea icina.) idal (adv2) de antemano.
icide (vt 1) provocar, enco- Ramo jirisa idal 0 llo~
1erizar, enojar. Ona -iei- cuesa. Yo Ie digo de ante-
dicue. Yo Ie encolerizo a mano a Ud. una cosa que
Ud. (Vea enolde, iciri- va a suceder.
tee ) idiride (v) ser redondo. r-
iei:i, iclji (slA) goma de fogi: idiride. lbogi: ra
1 eche caspi. id iride. La cabeza es re-
icina (slA) leche caspi (ee- donda. Las cosas abul ta-
pecie de arbol). d as son redondas. (Vea
icirifi:rede (00) estar siem- ibo:Jide. )
pre enojado. (Vea borede, ido (slA) 1. semilla. (Vea
fue. ) eido. ) ,_
icirite (vi3) estar enoja- idonia; (pI) semillas.
do, encolerizado 0 irrita- 2. diente. Ato ido, atol
do, tener 061era. lBue ne- ido. (Es) diente incisi-
1a ici:ritio? l.Por que ee- vo. (Vea aafebedo, afedo,
tas irritado, enojado? cacido, isiOO.)
(Vea icide, rti.-ri=ide.) idoro (sl) vastago, renuevo
i~riui~e (s2B) hombre de planta de pina. Rosido-
enojado. (Vea jera~re~ ro rosill-i ie idoro. El
w. ) vastago de la pina (se
icis!: (s lA) hoj arasca. F~ llama) rosidoro. (Vea
vuicisi amena icisimona ila, rosilY.)
bocrle. La hojarasca del idosi (s) palito.
arool brilla PJr los hon- ifogi idosi ( s) gancho
gos luminiscentes. para sujetar cabello, gan-
ida (s 1) 1. cumbrera. Jofo cho invisible.
muldo ida jonete. Ia cum- idu ( s 1 ) lana, monton de
brera se pone en la parte tierra. Allluena idunia!:
mas alta de la casa. (Vea al~a Iloefaldo. Muchas
jifisida.) 2. cano, ca- lomitas se rozan con ma-
nal. Ida!:aHla" f:inode nale- chete. (Vea anedu.)
do jinui toillena, naledo idura!: (slB) m:mton de tie-
I
I 108

rra. j~ue. Ie jira nia jaca


idurina DME (adj2) a p..1fio rabi~ vendene~e. Estey
cerrado. Onoll4: id urina trabajando en el arrozal,
finoca come tutallena. Se por eso todav1a no he ven-
cierra (lit. hace cerrcr dido ningUn libro. (Vea
do) la mano para apunear jirari, n!e jira.)
a una persona. (Vea ila- ie mei (adv) 51, por su-
ci. ) puesto. lBue new? lMai-
ie 1. (pro, adjl) el, ella, . jidio? lQue haces? lEstas
ello, elIas, ellos, 10, trabajando? Ie mei. Por
Ie, la, los; su, sus, su- supuesto.
yos 0 suyas (de tercera ie muidona (adv ) p:>r eso,
persona). Bu ie ia bu je- por culpa de, p:>r esa ra-
nanega. Entonces nadie 10 zone Cue ei raise cuena
ha buscado a el (para ver sedade. Ie muidona cue co-
s i estaba). Ie r afue j a:- muldicue. Mi mama me cuido
mal ua jifanorafue. Su bien. Par eso yo he creci-
cuento es solamente par a do. (Vea muidana.)
nifios. ie uai (s) su autoridad (de
ie are fadv2) pasado manana un jefe 0 cacique). (Vea
o anteayer. (Vea navui uai. )
are, ico are.) iemei, ie mei (advl) des-
ie isoi (adv) en la manera, pues. Iernei nofi mare ju-
en esa manera, 10 mismo. lleco jirotatimaci. Des-
lBu at-ica gui t-icue? Cue pues elIas hicieron al mo-
comeci ie isoi facade. no tamar de un buen pate.
lQuien me traera canida? (Vea meinomo, naill;,
En esa mcnera pense (lit. ina. )
pens) mi corazon). (Vea iemei imie segundo (como en
daje isoi, isoi.) una fila). (Vea uico.)
ie jira, ie jirari (adv) ie(na) (pro. neutro) 10,
por eso, ~r esta razon. los, Ie, les, la, las
Alberto mena maes tro j i- (comp. dir).
taide naimie nabaina. Ie iese (adv4) en la manera
j irar i ano lloticue. Al- de, asl. Ua nagarui iese
berto auiere (Clue su es- nioide. lese ~euide na-
cuela tenga) dos maes- garui. De veras, aSI ha-
tros, (para tener) un comr cIa (ella) todos los
panero. For eso te aviso dlas. ASI hacia todos los
(de esto). Arrozalmo ~ dlas.
109 I

iese isoidemo .en la mis- iforo (s) hoja, pluma. (Vea


rna manera. Ie jirari ja ibe, j ocomeforo, rabe.)
i ese iso ldemo ie j i to i~ ofema iforo, ofoma ibe
mala!: nagarui obirisolde. (s) p1lDTlas de ave.
EntDnces por eso en la ifurenano DME (s) sitio.
misma manera sus dos hi- i Eeno ifurenano! iGuarda-
jos disparaban oon pucuna 10 en su sitio! (Vea een~
todos los dias. (Vea ~ te, il1ano.)
see ) igal (s1) 1. rama chica de
dama iese no preocupa r- arm1 (Vea icalro, oncr
se, dejar asi no mas. calro. )
iesede (vi3) ser asi, estar igalllai (pI) ramitas,
asi. Ie muldona nH:>ai ie- tall itos de plantas.
sede. Tal vez por esa ra- 2. pata de insectos. (Vea
zon era asi. (Vea CHesede, eigal, dofo igal, onagal.)
cYnoride. ) 3. DCP a frecho de yuca.
dama iesede (v) dejar (Vea illolci.)
a si no mas, no preocupa r- ig at (s 1A ) 1. telar ana, te-
se, ser asi 00 mas. Dama j ido de canastas y harna-
iesede, Paoo. AS1 no mas cas. Jebeci:nu~ dCll'H: nite
es, Paco (terrninacion de i~aci igatiMna. Las aranas
una carta). tejen sus te1aranas. (Vea
ieta 1. (adv 1) entonces. fo 19M.) 2. ie mollli: ig at
leta ie uite jasicifro ua ( s 1A ), mo ill i 9 ai: ( s 1 B )
are. Entonces 10 llevo al cal zon, trusa hecha de
monte, muy lejos. 2. eso corteza de llanchama.
e s. Jti, nimei ieta. S1 , (Vea muigai:.) 3. soga,
quizas eso es. (Vea iade- alarnbre.
di. ) igo, ig~ (s1) hueoo grande
ifacido (s1) castana (semi- de un arbol. Igo fuemo a
lla 0 nuez silvestre). ramadacaideroo obica. Serr-
ifacina (s1A) castano. tandose arriba, en la b0-
ifaigi: (51) corona de pltr ca de un hueco, estaba
mas pequenas negras, ama- disparando con la pucuna.
rillas y rajas. (Vea nul- (Vea igol:.)
ci:ral. ) igobe ( s 1) puerto. Igobeloo
ifo (s1A) hueco. (Vea ig~, jaicYcue. Voy al puerto.
11ifode, ra!gafo.) (Vea mirai.)
ifoniakede (vd) ser 0 estar igoda (s 1) 1. aleta de ar-
aoujereado; tener hueoos. bel como las que tiene la
I
I 110

lupuna. 2. pata palmeada. La semilla del pan de ar-


(Vea eigodade, necogai.) hoI cae del fruto. Su sa-
igorai: (sl) corteza de ar- via se queda.
bole (Vea jifloragorai.) i j i ( s 1) j ug 0 , I i qui do ,
igo!: (51) 1. hueco de t.m pa- caldo. (Vea coroira, i.)
lo 0 arbol, 0 entre las mon~ iji (s) leche
raices. Amena igoHoo ite. (lit. liguido del pecho).
Esta en el hueco del ar- naHnerede iji miel. (Vea
bol (entre las raices). emoci j ulnua. )
(Vea igo.) 2. cuero. ij~ (s1) 1. semilla de algu-
abi: igoi (s ) piel. (Vea nos frutos. 2. liendre.
ci:llegol:. ) Iji: otkue. lena riga. Sa-
igudo (81 A) aguja. (Vea co la liendre. (La lierr-
i foniakede ) dre) se come. (Vea aruisi-
iguirai: (s1 B) horcones CO~ cone, caneci.)
tos. Jofo ana iguirai. ilIa (voc.) pariente afirr.
( Son) los horcones de aba- (Vea illaraima.)
jo de la casa. (Vea gogui- illacino (s1 B) deseo de es-
ra!:. ) tar (lit. palabra de es-
ig~ (s1A~ mango de algo, ra- tar). l\irede i:ima jiaie li-
billo de los frutos. (Vea no diga illacinua!: comecimo
idagi, riako, illaici, ci- ite / illaci:nolOO canecina
maio. ) facade. {In hombre casado,
j ata igi mango de hacha. en su corazon, tiene d~
j ofo igiai: palos de 1 a seo de estar con otra mLl-
casa. jere
igide (v) tener leche (cier- illaici (s1A) hueso. (Vea
tos arboles COIro los de ulllai:.)
jebe y el oje). Ie fue illano (s1B) lugar, sitio
igicle. Su abertura tiene (lit. lugar donde esta al-
leche (savia). gu ien , algo). eM illano-
i~icino (s 1) espec ie de roo jobaime inede. En el
comejen. (Vea caracino, lugar donde estabamos no
ibuicino. ) hahia guerra. (Vea comul-
i~ (pI) oamejenes. llano, ibiri:, ite.)
igie (s 1) savia de los arbo- illaral, illaralsa (s1) pa-
les y plantas, especial- riente afin (parentesco
mente de jebe y leche cas- contraido por matrimo-
pi. ulbillimona uibiji nio) .
lloride. Ie i~ nia ite. ilIa (voc) (Vea ira.)
I 111 I

illaraima (s 1 C) par iente illo (s1A) musculo y carne


afin. (Vea ilIa.) de las piernas. R:!:a!:co
illaraino (s1C) parienta illo. (Es) el muslo. (Vea
afin. ic1~. )
ilIM, illamaa (s1B) jefe, ilIaci (s1A) afrecho. (Vea
curaca, capitan, cacique. tIDloci.)
illaima rMraco, ilIa!: romin:i: illocina (adj2/adv4) arru-
ratraco (s) asiento (ban- gado, plisado. i~iroina
co) de autoridad de un je- illocina fo ll~ol jHaz
fe 0 capitan. IllaHna r~ el vestido plisado! (Vea
raco naimie ilIa jofo ana- garude, llirillude.)
mo. El asiento del jefe illoci:na jaide (v) arru-
(esta) debajo de su casa. garse.
(Vea nama.) illoict (s1A) cepa. (Vea
ill~ (s1B.f) jefa 0 esp~ ig a1llal:, j illoci:. )
sa del jefe. illana (s1A) shuyu grande.
ille (s1A) rio no muy gran- (Vea ioma. )
de. cal: ilIa ille mameci: ill~ (s1) 1. chacra, chacra
Jisie. El nombre del rio nueva. Ie ill~ itQ. Esta
donde nosotros estabarros en su chacra. (Vea meido,
o viviarnos es Jisie. (Vea igo1. )
imani, itue.) illie, ill~ (pI) mu-
illenia!: (pl.alt) rios. chas chacr as. (Vea ras i-
illedo baicaida rUlca II ai:.) 2 . ( s 1 A ) rna c h c a ,
jaide, illedo macaricana renuevo de algunas plarr-
j a1de (v) vadear, cruzar tas. Ogori ie illi, og~
un rio sin echarse a na- IIi. El renuevo del plata-
do. (Vea sa!:cuede y lista no ( se llama) machco.
de nombres de rios en el. (Vea idoro, llisillab~
Apendice F.) co. )
ille er~ (s) desembocadura illici (s1A) persona u obje-
de un rio. to doblado, agachado.
ille fue (s) canto del rio. Illici:ama ana jiiede. Los
ille jerie (s) rio ancho y (pollitos) agachados es-
qrande cano el Amazonas. tan bajo (las alas de su
(Vea imani.) madre)
illecuera (s1B) quebrada, onolli: illicina finode
arroyo. poner 1 a mano a pUfio ce-
illetue DME (s) auebrada. rracJo. (Vea idurina.)
(Vea itue.) illifu1cino DME (s) especie
I 112 I

de curuhuinse (hormiga). oonde (0 de que grupo 0


(Vea jiragic!no.) clan) eres tu (hablando a
illi:fulsa (pI) curuhuin- un hombre)? (lit. lHombre
sese de donde eres?) Falllaje-
imacl: (pro) ellos, su, sus, M: iJniedtcue. Yo soy hom-
suyo, suyos, suya, suyas bre del clan del paucar.
(de ellos). ina, inana (slB) tallo,
imaci:(na) (pro. per. pI) tronco. (Vea amena, nal-
les, los (comp. dir). . na.)
imani (sl) rio grande (cano inarede (vd5) tener tallo,
el Amazonas 0 el Putuma- tronco. Riaradi: jainaore-
yo) (Vea ille, ille j~ de , iberede, lli:sif-k'ede,
rie, y lista de nombres safefirede, inarede. La
de rios en el Apendice planta tiene ralz, hojas,
F. ) frutos, flores y tallo.
imulci ( s 1) !X)1vo , har ina. incada (s ) sung aro: pin tad i-
Imulcina f:i:nolle diese j a- 110 DCP. (Vea refido.)
ca beica. Lo que se va a ine (imp de ite. 2.) iCuemo
convertir en polvo, (lit. ine! i Dame ( 10) !
siernpre) se tuesta. (Vea ini~ (slA) tallo de las ho-
beide, j usefo. ) jas. Recina inig~ eo ee-
im!e 1. (pro) el (persona); do ite. Los tallos de las
su, sus, suyo, suya, su- hojas de la chambira tie-
yos, suyas (de ell. ilM nen muchas espinas. (Vea
cornul tag a bi e eniruedi. jicinigi. )
Esta Tierra fue ere ada ina (sl) gallinazo.
por el. 2. (slB) hombre. inoni, inoniai: (s) clan del
Bora imie damie a ri bi te . gallinazo. (Vea jit-isima,
Un hanbre oora vino (del usesima. )
puerto hacia) arriba. inalno 1. (pro. per, adj
Jmsie imie ai ~ a namo pos.) ella (persona): su,
caidt jakulbidiciH:. Todos sus, suyo, suya, suyos,
nosotros estarnos mezcla- suyas (de ella). 2. (slB)
dos con hombres y esposas mujer. (Vea ri:no.)
de otros grupos etnicos. CM naira!: iftaifk:> (s 1B)
(Vea iima. ) paisana nuestra (lit. rou-
imi:iai (pI) hanbres. jer de nuestro grupo etni-
imie (de) ( v) ser e
1 , se r co)
hanbre (de tal clan 0 tri- ca!: dana inalno (slB)
bu). iNino imiedo? iDe nuestra vecina (lit. mu-
I
I 113

jer de nuestro. miSITD si- iral (51) candela, fuego.


tio) . iralnim:, iraie (pI) mtr
inalnu~ (pro. per. pI, adj chas candelas.
pos.) elIas (personas): iral bera (s1B) abanico,
su, sus, suyo, suya, Str soplador para candela.
yos, suyas (de elIas). (Vea abi bera, berabe, be-
inede (vi3.neg) no haber te. )
nada, no vivir, estar va- irakai: (s1 B) ult irro cabrio
cio, no estar. Jal cue en cualqu ier I ado de la
usuma inena melnoconi cue ca~a. (Vea dttacai, jofo-
c~.)
comuld~cue. nespues que
no ~staba mi abuelo, ya ir~ (adj2) ultimo.
creCl. lBuene cH:nomo ur i iraHnie (s2A) ultirro hombre
ca!: marena ine<Hc~. lPor (en una fila).
QUe no estamos alIi (aho- ire (s 1A ) a r bol ed a . Ire
ra) viviendo bien y en inede. No hay arboleda
paz? (Vea ite.) (porque algunos arboles
iobide (vi3) alegrarse. no crecen juntos sino se-
iobiside (v) alegrarse. Ja- parados.) (Vea ctnere.)
ca iobiffirle bite. Siempre irebal (s 1) trampa para
viene alegrandose. aves y an ima les como mer-
iobitate (vc) hacer ale- jas, anuje, gavilan y ca-
grar, causar ale~ria, ala- rachupa.
bar. Nal llriaHla cuemo iregi (s1) trampa para ra-
fecacHmiena imiena iobidi- tas, ratonera.
cue. Nalfiftena iobitaticue. ireji (s1) ultima crisneja
A aquel crue me dio aOlle- que se emplea para cubrir
lla came, Ie agradezco. la cumbrera de una casa.
Yo Ie alabo (lit. Ie cau- Jofo muldo irej i jal mare-
sa olegr ia). (\lea ccffinare- na. La ultima crisnej a de
la cumbrera de la casa ya
de. )
iocirede (vd) ser 0 estar esta bien. (Vea cuarel,
sano, fuerte. (Vea ecal- ida. )
iride (vt1) llevar juntando
rede. )
iofe (s1) estera. Cinena io- cosas de un luqar a otro.
fe nilla. Se tejen este- Iritalticue. Me ire a cor-
tar y llevar (arboles).
ras de aguaje.
iollaif'io (s 1 ), iollono DMF. (Vea rasill~, tiede.)
irofe (s18) tira, soga, la-
i sanq 0, i zaDOO
zo de ropa para amarrar
iollcftcft (pi) isanqos.
I
I 114

algo. Ie irofe llorofei- na facaca. La muesca a ve-


de. Los lazos (del ma~ ces, se hace en la tierra
dill estan colgando "(her (antes de plantar el pa-
cia abajo). 10), otras veces se hace
irui (s1A) dia. tUtno serna- cuando el palo esta para-
na iruillai! iAprenda los do. Por eso la muesca del
d ias de la semana! (Vea horc6n se hace con cuider
aremona, birui, dabemona, do, midiendo bien.
daferui, daforie, manari, isiculbi (s1B) colmillo de
nagarui.) . culebras, aguijon de ho~
iruno, iruino (s1B) cosa miga. Facuasina ullloct
pequefia y mas 0 menos re- ie finosite j!:taracino
donda. Ju1.11i:ji: i rufio isiculbi onalsite. Para
(Es) un pedacito de yuca. hacer anzuelos utilizaban
(Vea guenirunode.) la shapaja; tambien em-
isecl: (s1A) plurna de galli- pleaban aguijones de hor-
na. miga. (Vea isido.)
i si DCP (s ) carne. Fido is ici ( s 1) mand i bula sup~
isi. (ES) carne de anuje. rior. (Vea isifai.)
(Vea 1licisi.) iside (vt1) cernir, pasar
isicaire:m,a (s1A), isicalro- algo por un tamiz fino,
ba DME charapilla (esp~ colar especialmente la yu-
cie de arbol) ca mol ida. Ie caga isite.
isioo (s1) 1. pico. Isioodo Con eso cernira. (Vea
ragal ote. Con el pico re- isirafe, llocode, llo~
cage la rama. 2. muesca. de. )
Jatatre rcHde gogulrat isi- iside (vt2) amar, querer,
caw. (El palo) se coloca tener pena (Vea isirul-
bien en la muesca del ho~ te. )
con. (Vea Apendice C.) is ido (s 1 A) diente. (Vea
isioorede (vd) tener pico. afedo, atoi ido, cacido,
(Se refiere a las aves y gairodo. )
a alg unos peces. ) ISle (pl.alt) dientes,
isioote (vt2) mellar, hacer dentadura.
una muesca en la punta de isifal (s1) quijada, mandi-
un palo. Isioo jiakalftode bula inferior. (Vea isi-
eniruellO f.moca. Jiakaino- ci. )
de a naldaniano isioo a- isife, isifel (s1) collar
noca. Ie j ira goguirai: hecho de dientes de an i-
isico raise isiooga mar~ mal, especialmente de ti-
T
.L 115 I

gre; cabestrillo. (V~a alacran). Adfoi isirede.


j acai:fe 1, lla9aj i, s i- Los venenos liquidos son
rio. ) venenosos. (Vea jucurede,
is ig-iro , isigiro!: ( s 1) ba~ seerede, duerede, isirui-
teria que produce caries te. )
dental. Isigiro isidona isirena (s) dolor. Ab:i: isi-
isiretate. La bacteria de rena. (Es) dolor del cuer-
la caries dental hace do- po.
l er el diente. jefo isirena dolor del
isigiro isidona gulte oidos.
tener caries dental (del isiruillacino (s18) amor~
adul to). (Vea cheracof'\o.) pena. Cue cornecirno cue
isinotalde (vi3) ofenderse, uruiai isiruillacinodi
sentir lastima de uno mis- ite. En rni oorazon hay
mo. Jaca "Isinotaldicue" amor p:>r rnis hi jos (Vea
r ailla jima 0 iciia. m~jillicino. )
Cuando dices: Estoy ofen- isirulte (vt2) 1. amar,
dido, estas enojado con ouerer, tener cari~o,
otro. (Vea isirede.) aprec iar . Nag arui cue eo
isirafe (slA) cerninor, ce- ona isirulticue. Todos
dazo de huecos finos que los d ias te arro ITlucho.
~.e usa para cernir yuca 2. tener pena. Cue ei fio-
mol id a. (Vea iside, 110- daillana aiIIuena cue isi-
cofe. ) ru 1t-kue. Cuando mur io mi
isire 1. (adj3) oon dolor, marna tuve mucha pena.
doloroso. 2. (adv4) fuer- (Vea duerulte, isirede.)
temente, graveITente, in- iso (sl) 1. tio paterno.
tensamente. Isire faga. (Vea hi11ama.) 2. ese ca-
I sire fate. Fue aporrea- mino, trocha. (Vea ie,
do. Le reqa fuertemente. naiso. )
{Vea duere.) iso1. (adv4) igual, en la
isire balte (v) golpear manera de, oe la manera
intensamente, dar en el que. Cue ei cacade ie usu-
blanco: condenar. rna f'\ai:ana, ie IroO f'\aiana.
isirede (vd) 1. tener do- Ie isoi f'\atte, ie moo f'\~
lor, doler. Cue jefo 1S1- isol, ie UStnTIa nai:a isol.
rede. Mi oido me duele. Mi marna oia el hab1ar de
2. ser venenoso (se dice su abue10 y de su papa.
solamente del veneno de Por eso habl aba de 1a
culehra, isula, avispa y (m isma) manera C!ue Sll pa-
I
I 116

pa y su abuelo. Ie facai- (eclipse de sol), (cuarr


seconi cat ccmHlt jarnai ja- do) pelea con 1 a Luna.
sici ocalna isol ite. En (Vea anafefide, emodofi-
ese tiempo nuestros paisa- de, fuiride.)
nos vivian igual que los itae (slA) viga. (Vea icoe,
animales del roonte. (Vea llariba. )
daje isol, dajena, ie itatate (vc) hacer quedar,
i sol, muldona.) hacer vivir. Ualnino ita-
isolde (vi3) ser de la rna- taticue. Hice que se que-
nera que, ser en la mane- dara callado, sin pala-
ra de, ser 0 estar igual. bra.
Ore, aqui ie isolde. Oye, ite 1. (vi3) estar, vivir,
en esa manera fue (termi- haber, ser, quedar D!no
nando un relato de un pa- itic~. AlIi vivirnos. Ja-
sec). Nia cM iRe marai- sicino ite ra mamecina ui-
nede. Jale cM usuma iife notHna~. Ellos sabian los
isoide. Todavla nuestro nombres de las cosas que
hablar (lit. lengua) era estan en el monte (la sel-
malo. Era la manera de ha:- va). (Vea arnarede, ana
blar ae nuestros antepasa:- iterno, jitoma naldai ia,
dos. joide y Apendice D.)
isicifo (s) nombre de un 2. (vt2) dar. Cuemo itio.
clan. lsicifo ie jecirafio Me (10) das. (Vea fecade,
isicifoni. El t6tem del i, ine.) 3. tener. 0 ama
clan i~fo (es) i~o i tee Tu tienes hermann
ni. (dirigiendose a un honr-
isina (s1 A) especie de pal- bre). 4. fX>seer. Naimiemo
mera. uici ite. El posee una pe-
isire (adj3, adv4) picante, Iota.
acre. Jolloral isi:re soi- itica!: (slA) 1. hueco chi-
rede. El huacupu tiene co. 2. llaga, por~ del
olor acre. (Vea jifide.) c uerpo. At>!: it icai:ai:.
isirede (vd) ser 0 estar pi- (Son) por~s del cueq:x::>.
cante, acre. (Vea itirai:.)
itabicaide (v. inc) ODmenzar itilli (sl1\) trozo. Amena
a guedar, estar. Fivui itilli. (Es) trozo de ma:-
anam::> j i tomadi i tabica i- dera.
de, fivui cYga jitana ful":' itofe (sl) frente. Uieco
r ilIa. El Sol com ienza a itofe. (Es) la frente.
quedar debajo de la Luna itue (slA) cabecera de que-
J
I 117

brada, arroyo. Itue muido- pecie de mono). (Vea jemi,


mona j.mui tuana churude. joma. )
De la cabecera de la aue- i unta!: (pI) coto s
brada el agua cae Como iugoe (s1B) racirro de pIa-
una cascada. (Vea ille.) tano negro que es pareci-
ituru (s) disco, hueso re- do al de seda 0 guineo de
dondo. Airiji ituruna &- coto. (Vea OJoe. )
noca. Se hace casabe en ivana (slA) jergon (especie
forma de disco. (Vea de culebra venenosa).
icui, cai~ ifogi, ibogi, (Vea jalo.)
i:fogi:. ) ii:fe (51 A) lengua. Dinaoo
i tieino (s 1 B) dicho. cai: j a I cue iife janore j isa
USlDllarro i t:icH10 - e irue mare. All i (en la c inta
j ito - nano comuide corni- grabada) mi hablar (lit.
rHai: lloga. Es el d icho lengua) ya estaba un po-
(lit. nombre, palabra que Quito mejor.
fue dado) aue fue dicho iife marainede no poder
por Eirue Jito a nuestros hablar. 0 iife maraif'iede
antepasados, a los primo- Tu no puedes hablar (lit:
genitos (lit. a las gen- tu lengua no es buena).
tes que fueron creaoas
prirrero). (Vea abaid:, ft-
nollicIDo, mamed:, mai:jt-
llicino, f'iai:llicino.)
it-ino (s1A) gente (los que J
estan presentes). Cue
UrUlai:I1a come citicu e , jo-
fomo i tinona. Fecuerdo a ja (adv2) ahora, entonces.
mis hijos, los que estan ja nano, nano ja (adv)
en casa. (Vea i te, mamed:, ahorita, ahora, en segui-
minkatino. ) da, pronto, con prisa,
itircft (sl) vello, pelo del primero. Ja nanD ~o bi-
cuerpo. Ocaina i tirai:na ticue. En segu ida voy a
ullillano cuidodka:. Pe- regresar. (Vea birronado,
lamos el pelo de los ani- birui, jae, jal, jaive.)
males apl icanc10 agua ca- jaanote (vt2) negar. Jaca
l iente. (Vea llosetira, cue rroo i te; ia cuerrona
ifotirai:. ) jaanotio. Yo siempre te-
iu (r;l) coto, cotuoo, atr nia rapa; pero tu me 10
llaclor; araQU2to DCP (e~ negabas.
J
J 118

jabanaci:no (s1 B) apuesta. euando (este) viejo. (Vea


Conima jabomacino. (ES) jaca!e. )
apuesta entre dos perscr jacae (Vea jacae.)
nas. jacafM DME (s) chacra qu~
jabanate (v) apostar. Coni- mada. (Vea -!.gol, ilH:, ja-
n~ jabomaside. Juntos cae. )
apuestan. (Vea facaci:te.) jacagima (s1B) antepasado.
jabiride, jabide (vi3) dar (Se refiere especialmente
vuelta, radar, girar. Bi- . a los canibales.) Jaie cat
don cue jofaoona igobemo jacagiroa ua1.cH: z.ni:nomo fei-
jabiricana jaide. E1 bi- de? Inede ccH: ftcHa uaidi.
don rueda de mi casa a1 l06nde se ha perdido el
puerto. (Vea vuiruride.) idiana de nuestros anteper
j ab!:r i tate (vc) hacer 9 i- sados? (Ya) no existe
rare Lapina j~itat!cue. nuestro (verdadero) idicr
Lapi cue jabiritaga. Yo rna. (Vea jacae, -iima.)
hice girar el lapiz. El jacalcalci (s1 B) saehapapa
lapiz fue girado por mi. blanca (la cepa para sent-
jabitade, jabitate (ve) rcr brar).
dar. Sidon jabitade. Roder jacaide (vi3) sanarse, for-
ba el bidon. mar costra sobre una lla-
j aca (adv2 ) 1. siempre, ga 0 herida. Jal jacalsai-
n unca. Jaca tinonedicue de. Ya va a sanarse. (Vea
orno!: 1109 a Nun ea creo en ecalrede, iconalte, ji-
10 que Uds. dieen. Jaea llooe, segode.)
it-ieue. Siempre estoy. jacalj-i (s1B) sachapapa
2. asi no mas. Rafuena ie blanca (el tuberculo).
1.1ote; iadedi: j aca iesede. (Vea lliicalji.)
Le dio su explicaei6n; y jacale (pl.alt) muchas
asi no mas ouedo (no paso sachapapas.
nada). (Vea dgacinode jacalo ( s 1B) sachapapa (el
dinoride, n!e.) , bejuco, tallo). lBue ri-
j aca dinoride, jaca nie, tiD? ~acalo. lQue sieIlt-
j aca cHg acinode (v) e sta r bras? -(Siembro el beju-
terminado (espeeialmente co de) sachapapa blanca.
a1 terminar de contar al- j acaj-i (s1 B) casabe viejo,
go) afiejo. 0 alciji jacaji ie-
jacacaido (s1) cosa usada 0 na illicue, cue guillesa.
vieja. Jaca ca 1dona ill~ Dame tu casabe viejo para
cue. Que Jr.' regales (eso) comer. (Vea alrij-i, jc:r
J
J 119

cale, uirulde.) jacirede (vd) ser espanto-


j acapa, pan jaca;e so, horrible. Amenamo aa
(s1B.esp) pan anejo. (Vea eo jala jal jacirede.
jacaj~. )
Cuando ya se ha subido
jacaie, jacae (adj2) cosa muy alto en un arbo1, es
vieja, antigua. (Vea ja- espantoso.
cacaldo, jacagima, jaca- jaciruite (vd) asustarse,
j~.)
tener miedo. jJacirulne-
jacaifel (s1B) collar, ca- no! jNo te asustes!
bestr~l~o vie~o. Jac~el jacherite DME (v) estornlr
na cue lne cuena dofe11a. dar. (Vea aserite.)
Deme un cabestrillo viejo jadi, jadi cYnorOC> (interj,
para poner el mio. (Vea adv3) 1. exclamacion de
isifel, sirio.) interes. 2. ahi, alIa.
jaconote (vt2) chupar lerr lJadi dino bue netio? lQue
tamen te . Fuedo j aconote cosa haces til ahi?
Chupa con la boca. (Vea jadifebejimo (s1B) ahi, al
j arode, 5 irode. ) lade opuesto.
jaddote (vt2) amenazar, jadi DME Cody) ahi, alIa
asustar, espantar. Cirino- (mas cerca). lJadi bue ne-
llena amen a esga nalmacfna tiD? lQue vas a hacer ahi?
jacidote. Vienen para ata- jJadi rat! jSientate alIa!
carlos con un palo, los jae DMF. (adv) ya. Jae co~
arnenazan. ni jenocamo ride. Llego
jacinaltade (ve) sorpren- Cllaooo la gente ya estaba
ner, hacer temer. Nal co- buscando (la). (Vea j ai. )
me dfnena ona jacinaitade. j ae j i ti, jaa i ti: DME (s)
Aquella perrona, Ie hace esta manana muy temprano.
temer a Ud. (Vea jai viti.) .
jacinal te (V0 ) sorprender, jafaici (s1) aliento, aire.
tener miedo, temer. Cioia j afaici ote (v) estar
jaiona isolde jacfnalte. descansando 0 respirando.
Cioia ciuano jacidote. Si Jafaici: oti:cue. Estoy des-
(uno) ve algo como una cu- ca~sando. (Vea aifi, sego-
lebra, tiene miedo. Cuarr- nalte. )
do la ve, se asusta (lit. j afalci ca; ofirenarui
DME, jafalci ual:uldo (s)
hace asus tar)
jacire (adj 3, adv4) espanto- dia de descanso.
jafalci:de (vi) ser del espi-
so, horrible; horribl~
ri tu 0 del aliento de.
wente, espantosamente.
J
J 120

lN~se feitait~ca~ d~na mal J al jVete ya! (Se


uaIna? ~na ie jafal~ dice respondiendo a otra
cift. Jiibina ie jafaicidi- persona que dice: Ya TIle
cift. Cai: iese comulCHcai. voy. )
lComo (podemos) olvidar -jal-, -al-, -a1- (suf. v de-
la autoridad de Tabaoo? rivacional) alejamiento.
Sanos del espiritu de Ta- jal naio DME anoche. (Vea
baco. Sonos del espiritu jaive naio.)
de Coca. Crecirros (apren- jal vit::i:, jaive jit::i: (s) es-
diendo) asi. ta manana muy temprano.
jafalcitalde (vi3) estar (Vea jae jiti, icc> jit::i:.)
cansado, es tar sin al ien- jalag~ (adv4) definitiva-
to. Come jafalcitalde ie mente, para no volver.
niciftai: if'\ena. Cuando una J alaga~na bi tica~. Nana
peroona esta cansada no
. " cat
]al - " "
usuma comulllano
tiene anirro. (Vea ocosi- f ainonoca Ida ca~ bi tica~
nalde. ) jal bene jalagama, na cal:
jafuete (vt2) desanimar. raruIai: c:Hga. Vinirros para
Llofueraima cue allina ja- no regresar. Dejando la
fuete. El maestro me desa- tierra natal de nuestros
nima. abuelos, vinimos aca defi-
abi: jafuecaIde, abi ja- n i ti vamente, con todas
fueoicalde ser, estar de- nuestras cosas. (Vea
sanimado j a lanitimie. )
jagalcofio (sl) espec ie de jalanite (v) salir definiti-
escarabajo verde que vive vamente, para no vol ver.
en las arboledas de jagal- Iquitomo jal jalaHate. Ya
ral y parece una cucara- se fue a lquitos para no
cha grande, de l1lCis 0 me- volver.
nos 5 a 6 cent imetros de jal~~ (s2B) hombre que
largo. sale defini tivarnente, pa-
jagaIci: (sl B) fruto comes- ra no volver.
t ible del arhol j aga Iral. jalanitino (s2B.pl) gen-
jagalral (s1A) especie de te que sale definitivamerr
arbol que segrega brea. te, para no volver.
jal (adv2) ya. Jal ana ite- jalcina (s1 B) huimba (el ar-
mo. Ya estaba bajo (el hoI de ceiba 0 kapok)
sol). (Vea ja naoo.) jalcino (s1B) fruto del al-
jal jai jVete! (Se dice g0d6n.
a los animales.) jalcie (s18) mucho algo-
J 121 J

don en flor. raocado jaldinollemona


jalciral (s1 B) algodon (la na 1 nase fuemo duide rao
planta) . jalcHno1tesa ralte. El di-
jalcire (s18) algodonal. ce (que) rroviendo esta so-
ja Ide (vi3) ir, - pasar, sa- ga ,se rnueve la otra que
1ir, viajar. Jino jalde. esta en la puerta. (Vea
Se va afuera. Iquitomo talrorite. )
jaidio. Te vas a lqui tos. j a idirede (vd) ser 0 e star
(Vea a bite, a jalde, ana inestable, rroverse facil-
jalde, fo, jino, ibecona mente. Jaldirede amena
jalde, i110cina jalde, co- j a 1diredi:na iso 1. Es ine ~
mecido marena jalde, maca- table como un palo que se
rite y Apendice D.) rnueve facilrnente. (Vea
canuicana jalde (v) au- agulrite, falanote, fia1-
mentar, acrecentar (gen- te, salgode.)
tel. lese comulcana jal~ jaldisite (v) temblar. Co-
cca. Asi aumentarros. (Vea meet jaldisite. El corazon
comulde. ) tiembla de miedo. (Vea do-
illedo balcalda rulca calde. )
j aIde (v) vcdear al lado jale (adv2) antes, hace mu-
opueEto del rio. (Vea rna- eho tiempo. Jale batine
car icana jalde, saicue- cat Colombiamo en~ruemo
de. ) jalede cat itkai:. Antes,
jaldide (vt1) 1. agitar, sa- hace mucho tiewpo, estuvi-
cudir muchas veces. 2. ha- mos en tierra de Colom-
cer sonar tocanda alga de bia, alIi lejos. (\lea jai-
rrodo que haqa ru ida. Ja 1- ve. )
dicana ulte. ~qitandala j ale j acagirna facal an-
(algo oorro shacapa), 10 tiquamente, en el tiemr:o
dE: (nuestros) cntepasa-
11evo. 3. haber terrblor,
temblar ] a tierra. Eni:rue dos.
j aldide. Tiembla la tie-- jaleracirna DME (s1 B) ante--
rra. (Vea jaldinote, fiul- pasado. cai: jalera~a jo-
s~o, nir~ote.)
fuedi jecor ie. Las casas
jaldfnote (vt2) 1. sacudir, de nuestros antepasados
agitar una 0 dos veces. ercn grandes. (Vea jaca~
iInirol jaIdi:nolano feta! rna, usuma.)
jaillal~ (s1) rnuela del
i Sacudiendo 1a ropa,
cllP1gala! 2. hacer mover juicio. (Vea isido.)
o air(}r en el aire. Ie jaillude (v) cortar, aCl~
J
J 122

chillar 0 picar finamen- tar. (Vea janore.)


tee (Vea tx:>code, bollai- jalve (adv2) 1. hace p:>co
de. ) rato. Jalve are llot:icue
jalnao (s1) raiz. cacalnena. Hasta hace ~
jalnaorede (vd) tener raiz. co rate, yo estuve hablan-
Riaradi j alnaorede , ibere- do mucho pero no se escu-
de. Las plantas tienen ch6 (la grabadora no esta-
raices y hojas. (Vea j i- ba funcionando bien).
lIaci. ) 2. DME ahora. (Vea jal,
jalnide 1. (vdS.neg) ser 0 jale. )
estar embotado 0 desafila- jaive jiti, jai via (5) es-
do, no tener filo. (Vea ta manana muy temprano.
jalrede.) 2. (vi3.neg) no (Vea jaa ia, jai, jale.)
poder ir. Jain idicue. No jalve naio (s) anoche. (Vea
puedo irme. (Vea jalde.) jal naio.)
jalo (s1) culebra. jalle~a (s1) cinife que
jalscH:, jaloM:cH: (pI) cu- es atraido per la oomida,
lebras. lJals~ona jiat especialmente PJr los pIa:-
niese? lCuales son las tanos maduros. (Vea j io-
otras 'Culebras? gorana, inici.)
jamal jalo (ser) culebra jallede DME (vi3) oler,
no venenosa (lit. culebra apestar. JiM ra jalliana
no mas). cacade dofo diga. Cuando
jalra (Vea a jalra, jalde.) una (lit. otra) cosa hue-
jalrede (vd) 1. ser 0 estar Ie, se siente con la ncr-
afilado, tener filo. (Vea riz. Riire jallede. Huele
j ic~e.) 2. (vi3) poder fuerte. (Vea nitade.)
ire (Vea jalde). jallerede DME (vd) heder;
jalrifo DME (s) viento. tener olor, especialmente
(Vea a:i:fi.) mal olor. Gullie jalleni-
jairude (vt1) cortar. Ja- de. Nemula j allerede La
calji jairud4:cue. Estoy comida no tiene mal alor.
cortando sachapapa. (Ve~ Las heces tienen mal
jaillude. ) olor. (Vea cuerede, sor i-
jaltade (vt1) oortar tum- de. )
banda 0 separando, acuchi- jamade (vi3) ser 0 estar
lIar. Amena jal taja. Se verde, no maduro. Nia j~
corta el arool. (Vea jai- made. ( La pina) no esta
llude, tiede.) madura todavia. (Vea je-
ianore jaltade (v) acor- nide. )
J 123 J

jamal (adjl,adv4) inutil- toll .


, rtancia ,
mente, sin impo janafefide (vi3) sufrir.
en vane, nada mas que, in- Janafefite duere sefulde.
significante. Jamal iese- Uno que esta muy enferrno
de. ASl es, sin importan- sufre mucho.
cia. Jamal jinui. (Es) na- janallari (slA) otorongo
da mas que agua. (especie de jaguar); ti-
jamal ite solamente gre mariposo DCP. (Vea ji-
existir, vivir inutilmen- co. )
tee ~anatu~o (sl) polilla.
jamal bue isoidi:mie (s) ]aIlOCM (51B) dedo menique
hombre inutil, que no ha- o auricular de la mano 0
ce bien las cosas (Vea ja- del pie. (Vea eicai:, fueda
malmie. ) ica-!:r janore r j ilIaci
jamal jalde irse sin mo- iCa!:, OOOCM.)
tivo, irse sin llevar na- jaooca!: baKe iCM (slA) de-
da. (Vea fea.) do anular de la mana 0 del
jamal taHlo (s) pura menti- pie. (Vea iacai:, mota
ra; lugar vaclo. ica!:. ) .,
jamalde (vt1) despreciar, janocMri (s18) palito del-
desestimar. (Vea rab~ gado. (Vea janore.)
de. ) janooo DME (slB) casita.
jamalrnte (s1 B) hombre que (Vea janore, jofo.)
no trabaja mucho, hombre j anocorM ( s 1B) canoa an-
jubilado. gosta. (Vea janore, no-
jamalrulte (vd) despreciar, cae. )
desestimar. Ie jirari janofel (s1B) cosa chica y
igaina ca!: comBri j al ve e 1- angosta. (Vea janore.)
namaci lloulde; iadedi. janogalda (adj) delgado.
cueca j amalrul ti:cue. Arr Cue nahal janogalda. Mi
tes, hace tiempo nuestros companero (es) delgado.
paisanos contaban mi tos; (Vea janore, j~onalte.)
pero (ahora) yo (los) des- janogaldama (slB) hombre
precio. de 19ado . Cue naba 1. jano-
janorona (slA) especie de ga1.dama wjide. Mi compa-
arbol. nero, hombre delgado, es-
janaba (slA) demonio. (Vea ta trabaj ando
joreno, ta!:fe.) janogobe (sl B) lugar, pasa-
janaba hanoi ("s1 A) hiqado je, puerto angosto. (Vea
del diablo (especie de- ar- igobe, janore.)
J
J 124

janan!e (s2A) muchacho, va- janosa (slB) hebe, nifiito


ron, hanbre delgado. (Vea (hasta los 4 anos de
edad), niliita. (Vea du~
j anore, naimie.)
j anomtiti (pI) muchos mu- sa, janore, rinolsa, urue,
chachos 0 hanbres delga- i:itiru. )
janoso (slB) camino angos-
dOSe
janonalde (v) admirar. Co- to (Vea iso, j anore, nat-
m:!nBoo janonaldicai:. Jose so. )
de 1a Cruz, nalmlemo jano- janote (Vea jaanote.)
na11lena jaltYmaci. Admi- janotocM (slB) canastita
ramos a (algmas) perso- de 19ada, no muy fuerte
nas. Ellos fueron para (Vea ctrigai:, janore.)
(ver a) Jose de la Cruz y jaricitaide (vi3) tener pri-
admirarlo.
sa. Jaricitalde. RMre
janonalsolllamie (52B) oonr abido biacade. (Los n i-
bre admirable 0 admirado. nos) tienen prisa. Pronto
janoftaino (s2A) muchacha, quieren regresar.
mujer de1gada. (Vea jano- jarire (adv4) rapidamente
re, naina ino. ) ( espec ialmente a1 ha-
jarore '(adj3) {X>co, chico, b1ar) , pronto, apresura-
poquito, delgado, ango~ d amen te Cue caneci jar i-
to. (Vea 11m, llibire.) re i te Mi cora zon esta
j anore j isa (s) un poco, latiendo apresuradamente
un ratito; p:>r poco tiem- (me angustia). (Vea rat-
po. Dinano ja i cue iRe re, rucaicuerite, uide.)
j anore j isa mare. Hasta jarode (vtl) chupar rapida-
alIi mi lengua hablo bien mente carne y liquidos.
por un ratito. (Vea da- (Vea jaconote, jirode,
llu, due.) llite. )
janore ote (v) acortar. jaIifebeji (s) izquierda,
(Vea ianore, ianori.) lado izquierdo. (Vea na-
janorede (vd) ser 0 estar beji.)
chico, IX>quito, delgado, jarifebe11e (slB) lade i2r-
angosto. Ie facai nia cue quierdo del rio.
j anoredicue. En ese tiem- jarifebell~; jarifelY DME
po yo era todavia chico. (5) mana 0 pie izquierdo.
(Vea llibirede.) Onoll~ jarifell~. -(E5) la
janorobi (slB) oosa pequena mana izquierda.
)( . ~osta. (Vea janore, jarina DME (5) especie de
iI11rol. ) palmera. (Posiblemente es
J
J 125

la in ayug a ) (Vea ll~~ (el Sol) en la punta del


na, nlloci:.) monte (a las cinco de la
jasaci: (s 1A) pulron. Jasaci manana 0 a las cua tro de
f ibecode Los pulmones la tarde).
son livianos. Jasici: Rei: (s) Duena del
jasalH: DME (s) pulron. J~ Monte, personaj e mi tol~
salli:mona jafalcina oti- gico que vive cuidando la
cM. Con (lit. de) los selva. Jasici: Rei: comena
pulmones respiramos (lit. ranode meinellena. El
tanamos aire). Duena del Mon te atrae a
jasarafto (s1) fruto del ar- las personas para mata-
bol ani ral que se usa ccr rlas. (Vea Ameomul, nama,
mo lija en ia fabricaci6n rifHma. )
de ollas de barro. Parece jata (s1) hacha. (Vea mena,
una hoj a doblada y es du- daje amani.)
ro y delgado cuando se se- ja~ (pI) hachas.
ca. Jasarano diga nogo jate (vt2) 1. jadear. Ja-
abkH: ri:ji:re finoca. Con el fa ici: j ati:cue Estoy j a-
fruto del aniral se pule deando. 2. fumar. ~na
1 a olla para que quede 1 i-
jate. FLm1a tabaco .'
sa. jatakle (v) ser 0 estar du-
jasici: (s1A) selva, ronte, ro. Nofic!: ja!:akle. La pie-
lugar deshabitado. T~ dra es dura. (Vea j~e
na, jasici: anado jal-jal- de. )
calde. (Los antepasados) jaiMre 1. (adv4) duramerr-
andaban desnudos en (lit. te, fuertemente. Jataffe
abajo del) el monte. illena rna!:ade jatMre mM-
(jitoma) jasici: afe (da- ga. Para que este duro,
cal) ite estar (el Sol) cuando se amarra se aju9-
ta fuertemente. 2. (adj3)
enciIDa del oonte ~si<jnif i-
auro. J~e ' , amena, are
cando que son las dos 0 sabinede arnena, comeci:re-
las tres de la tarde) de amena jenojiticue, ncr
j asici beici:, jasici: fue cae cue B:nollena. Voy a
( sl A) canto, borde del buscar un arbol duro, uno
monte. Jitoma jasici: bei- que no se pudra y que terr-
dlno ite. El Sol esta al ga coraz6n, para hacer mi
canto del monte (a las canoa. (Vea naiserede.)
cinco de la tarde). (Vea jafairede (f/d) ser 0 estar
navida. ) duro.
jasici muidano ite estar
J
J 126

jMbede (vt1) cavar, escar- mal110bide, tamede.)


bar. Enirue bm: ja!bede, j aidode (vt 1) ar anar Jico
ra ri11ena naiemo. AlIa eniruena jaklode. Los pe-
se cava la tierra para rros aranan 1a tierra.
sembrar algo (lit. en (Vea cuete, culnode, cul-
ella) rakle, CUI te. )
j~raoo (s1B) azada hecha jaienici: (s 1) huerfano, an-
de madera. gel, mensajero. Ie jaieni-
. 'b'1-,
-Ja!: l .... '
-a'%l.)1-, ,
-SMbi- ci: lletade. El ensen6 a su
(suf.v. derivacional) . huerfano.
acercamiento. ja!enima (s1C) 1. priIro de
j~ride (v) desprenderse, una mujer (hijo del herm&-
derrumbarse tierra de la no de 1 padre), pr ino lej er
orilla del rio 0 quebr&- no del misrro clan. 2. con-
da; caerse lIDa casa 0 ar- cunado (e~so de la cutler
bol que estan en la or i- da de una mujer). JMenima
lIa. (Vea jifai:akJe.) cue ini mirino ini. El e9-
jakoridino (51 B) lugar don- poso de la hennana de mi
de se forma un barra nco , esposo (es mil concufiado.
1 ugar'"donde la tierra se (Vea ana.)
derrurnba, especialrnente jaienif'io (s1 C) 1. prima de
en la orilla de un rio 0 un hombre (hija del herm&-
quebrada. JaicoricHnona, no del padre), pr irna lej er
i coni nai: inenano comilli na de 1 mi srro clan. 2. con-
j alnide. La gente no pue- cuf'iada (esposa del cutler
de ir a lID lugar donde la do) de un hombre. (Vea
tierra se derrumba 0 a un ofalno, ri:felno.)
valle donde no hay carni- jaigab!: (s1) cahuana (bebida
no. preparada a base de har i-
jakuide DME (vi3) ser 0 e~ na 0 alrnid6n de yuca y j lr
tar mezclado, asimilado. go de fruta, especialmen-
Jmsie imie eM: dig a namo te de pina 0 aguaje).
c ~ c Mdi: j a!:c u i b idi:cai: jai:nalde DME pertenecer.
Nano cakH: jakul, jakul (Vea j ai:na!aide. )
i t:ic~. Todos nosotros es- jatnanote (vt2) arran car ,
tilbamos mezclados con honr jalar. Motor jai:nanoga.
bres de otros clanes y Se jala (la soga del) mo-
con esposas (de otros cl&- tor (para encenderlo).
nes). Todos nosotros vi- Arranca el rrotor. inirol
v iamos mezclados. (Vea jamanoga. (El nino) jala
J
J 127

la ropa (de su marna). jatte (vt2) remar.


(Vea alnode.) jeaci:no (sl B) pecado.
j aHla (imp). j eacinona f:i:nou idimie (de)
jatnaride (vi3) jalar (ser) hombre pecador.
abriendo 0 desenvolvien- j eacinona finora!ni (de)
do. in iroi jaklaride. Jal a (ser) hombre(s) pee&-
desenvolviendo la tela dor(es)
(como en una tienda). jeacinona ~e pecar.
j ai:naiaide (vi3) 1. estar jeamona (slB) mal dia, dia
colgado, conectado, pren- nublado (del invierno).
dido entre dos puntos. (Vea aremona, manamona,
Naigo fuenona rao ana jai- manari. )
natalde-aillue raocado ei- jeanide (vdS. neg) estar
rna. En aquel hueco estaba limpio (lit. no estar su-
prend ida una sog cr- cio)
una soga gruesa. Alambre jearacuai (slB.pl) cosas
jamak>lde. Los alambres ~ucias, suciedades. Daje
estan prend idos (suspen- 11le totemona jearacuai
didos entre dos palos). oni ftaijide, naij4calde.
2. pertenecer. Nana cat Las sue iedades de un rio
ciua ra cHese birHeIOO, da que corre se separan (una
amani ri:ino jainaiaide: parte va por un canto y la
ocalna, amena, lloema. otra parte va par el can-
Todas las casas que verros to opuesto).
en el JIlundo p?rtenecen a jeare (adj3) sucio, malo.
uno de estos tres reinos: Jeare ficftte. Habla (paler-
animal, vegetal 0 mine- bras) mal as, sucias.
r ale Cuemo j~ataide cue jeare llejede (vt) rnal-
uruiai. Mis hijos me per- decir. (Vea faldode, lIe-
tenecen. (Vea dafuerite, jede. )
duide. ) jearede (vd) ser 0 estar
jai:no (imp de j atte) sucio.
jatrabe (s18) remo. (Vea fuena jearedimi:e (s2C)
jatte. ) hombre que esta siernpre
jai:rallai: (s) basura. (Vea enojado. (Vea borede, i~
jear4e. ) riarede. )
jai:ronalte (v) DME adelga- jearedi:no (sl B) gente 0 llr
zar oamo un enfermo. (Vea gar sucio. (Vea soiciri.)
j ananie, llicHlal te. ) jearuite (vd) abominar,
jai:site (vi3) reir. aborrecer. Cuena jearul-
128 J
J

tee Me aborrece. (Vea tamano de los dedos de


enolde, icide.) los ninos). Uruiat onoca:
jeane, jearuai: (s1B) baSlr jecamide. IDs dedos de
rae (Vea fMfaga, jaka- los ninos oon delgados y
11M, j earacua!:. ) pequefios. (Vea jegina!:rie,
jebe (s1) barriga. Jebe bo- jedaciede. )
gide. (Su) barriga (es) jeca:riede (00) ser, estar
voluminosa. (Vea ero gruesos (muchas cosas).
iCUM, fenM, jebego, j~ OOlagina jecMriede. Las
begi. ) roaronas son gruesas.
jebecino (s1) especie de jecorie DME (adj ) grande.
a rafia de tamafio pequeno. CM jaleracima jofuedi: je-
(Vea jana.) corie. Las casas de nue fr
jebeci:sako (pI) arani- tros antepasados eran
tas. grandes. (Vea aillue, je-
jebego, jebeo (s1A) tripa, rie. )
intestino. (Vea jebe, j~ jeci:rafio (s 1) totem 0 emble-
be<ft. ) rna de un clan. Nana ie j e-
jebegu~, jebeua:, jebe- ci:r ano diese finoca joref'io
goat '(pI) much05 intesti- comi:ni na lena ciollena. Ie-
nos. mona uif'k>te bie nak-aka:
jebegi: (51) estOmago, barri- abaici isie. Todos los t6-
ga. Guigadi jebegirno jai- ternes se h acen par a que
de. La comic1a se va al e~ la gente los vea. Por el
tanago. Cue jebegi isire- totem se sabe el nombre
na. Mi estanaqo me duele. del clan de un (lit.
jebegirede (vd,- 5er barri- aquel) pueblo. (Vea abai-
g6n (lit. tener estomago ci. )
grande). Baimie jebegi:re- ie jeci:rafio ilIa amena
de. Aquel hombre es barri- ( s) arbol 0 palo en que
9 6n. (Vea togide, fenai:, esta el totem 0 emblema
jebe. ) (de un clan).
jebuide (vi3) aumentar. Eo jedabici: (s18) tabla grue-
jebuide gillare. El bamblr sa, cuarton grueso.
dal aumenta mucho. Co~ jedaciede (vi3) ser 0 estar
a illuena oni jebuide. La grueso, doble. Mare ll~
gente esta esparciendose si llibirede. J!:ai: llicisi
y aumentando mucho. j edaciede, ierede. Jedcr
jecainide (va .neg) ser del- ciede lli:cisi idiaide La
~ado y pequeno (cosas del carne delgada es buena.
J
J 129

Tambien hay carne gruesa sordo. (Vea cacarelde,


y carnosa. La carne 9rU~ jefon id!mie. )
sa es suave. (Vea calgal- jef?nide (vd) no (querer)
de, rmide, ierede. ) Olr y por eso no hacer ca-
jee (adv) si, bueno, res- so (lit. no tener or~
puesta afirmativa. Jee, j as). (Vea cacade.)
nogo nitio. Bueno, estas jefonic:1imte (s2C) uno que no
h aciendo una olla de ber quiere oir y por eso no
rro. (Vea ie mel, ji:i:.) hace caso. (Vea jefona ca-
jeecafto (51) especie de cane<Hmie. )
cangrejo grande. (Vea ic<r jefonigi (s1) persona sin
fto. ) oreja.
j eedo ( s 1) 1. espec ie de jeginMrie (s1 B) varias co-
pina muy jugosa. (Vea ro- sas gruesas y grandes. Gt-
silli.) 2. especie de zo- llagina jeginairie. Las
rro. (Vea jeedo, jeliH:, maronas gruesas y grandes
jeido, jimenaci.) (estan creciendo juntas)
jeeldalte (v) disolver algo je ia: (s 1) clan del zorro.
como almidon, ablandar, (Vea jeedo.) ..
suavizar como farina 0 ca- jeicia (s3) nacimiento.
sabe cuanda se lroja. jeiciarui (s18) cumpleanos,
jeefiede DME (v. neg) no es- el dia en que uno ha naci-
tar maduro todavia, estar do. (Vea jocuarui.)
verde, no estar bien desa- jeici:te (vt2) nacer. Nalno-
rrollado todav ia. (Vea mo ie do~orato ~ ito jeici-
jamade, jenide.) tee AIIl nacio su hijo
jefalrede (vd) ser uno que prirrogeni to.
Quiere comer 0 e star co- jeido (Vea jeedo.)
miendo mucha carne sola . jejinide (vd) ser semilla
Fabio jefalrede. F-icafteno muy pequena.
rite. Fabio es uno que co- jejirie (s .pl) muchas semi-
me mucha carne; no la co- lIas grandes.
me con otra cosa. jejiriede (vd) tener semi-
jefo (s1) oreja. lIas grandes.
jefonta!: (pI) orejas. jell inMconi (s1 A) pene.
jefo iji, jefo itici (s1 A) (Vea jeroconi.)
arete. jemeci: (slA) brea para ca-
j efogoi: (s 1 B), j efo igoi: noas. Jemeci: amena nale
(s1) lobulo de la oreja. b!rilla, canoa bin ie. La
j efona cacafted~ (s2B) brea que gotea del arbol
J 130 J

se ap1 ica a las canoas. de, ri:idote.)


j erecia!: alII uena, jeme- jerai:rec1tinie (s2C) hombre
carue (pI) mucha brea. mezquino.
(Vea acaraci, bk'i1lafeci, jerie (adj2) grande, mucho,
tiue. ) ancho. Eo jerie alfede
jemede (vt1) tapar, cubrir Las rayas (de la tela)
con brea 0 tierra, apl i- son anchas. Jerie gui~
car brea para cerrar al- cue. Yo he canido mucho.
go. Jeme 110c0din0. Jeme Jerie ra CUeJOO fecaca. Me
enirue CYga. Tapa con tie- ha dado una cosa grande.
rra donde esta goteando. (Vea alllue, i1le jerie,
jeroi: (s1) choro (especie de imani, jecorie.)
mono). (Vea joma.) jeroconi DME (s1) pene.
jeminiai: (pI) choros. (Vea jellin~ni.)
jenide (vi3) ser 0 estar jeroci (s1 A) 1. sapito ver-
chiqui to. Ite jenide de que vive en las hojas.
avion illeno hal fi:rede ie. (Vea jcx:1aci.) 2. (voe) mlr
Hay aviones chicos, que jerci ta.
son lQs que siempre acua- jeru~ (pl.alt) muchos
tizan en el rio. (Vea ja- sapos verdes de esa espe-
made, j anore ) cie.
j enino (ad v4) 1. menudo, jerogi: (s1A) maehinmango
fino, muy pequeno. Jenino (especie de arbol). (Vea
jalta. C6rtalo en pedazos fegoroal, namana.)
pequefios 2. ( ad j ) poco jerulbicalde (v.inc) camen-
Amazonas j enina robaldua3: za r a acortar se
i te. El Amazona~ tiene jerulbide (vi3) acortarse
pocas vueltas. (Vea jano- deJTlasiado, ser 0 estar
re, 11-ti:>ire.) corte.
jenode (vtl) buscar, se- jerulde DME (v) mezquinar.
guir. Cue jenolte jicodo. i Cuena jerulneno! 'iNO me
Me buscara con un perro. mezquine Ud.! (Vea caldi-
(Vea jH>ulde.) de, ri:ldote.)
jeral (adv3,s1) adentro, jerulride (vi3) ser 0 estar
dentro, interior. corto, acortarse. C~algat
jeralna felde tener dia- ticorillamona fo jerulri-
rrea (lit. de adentro). de. Cuando se rompe la so-
(Vea ero" lluide.) ga de la hamaea, se acor-
jerakede (vd) ser JTlezqui- ta demasiado. (Vea jerul-
no. (Vea caldide, jerul- bide. )
J
J 131

jesorie (s1) carretera 0 rilla. (Vea j itisiftu. )


camino ancho. Janore ite jibie DME (s) coca.
na!:so jesori~, niedo rna- jibi9~, jiibigo, jiibe gua-
caritkai carro cYga. Hay rage ( s 1B) pilon, batan
pocos caminos anchos que para meIer coca (0
son corro carreteras~ p:>r arroz)
e sos pasarnos en (I it. jibul (s1) macana (especie
con) carro. de pez comestible parec i-
jetade (vt1) tocar. do a la anguila). (Vea rna-
-ji-, -i-, -ni- (suf.v. deri- gue. )
vacional) futuro. j ibis ide, j ibisite (v)
-jia, -a, -ia, ~ia (suf.v. 1. quebrarse, separarse
desinencial) cuando 0 si facilmente (COIOO pescado
(cuando el tiempo es inde- cocido y pan remojado).
finido) . (Vea ibecona jalde.)
jiaide (v) estar maduro un 2. ponerse suave, estar
fruto que cambia de color ap~astado (como papaya,
cuando se madura (como platano, yuca y fideos
platanos, pina, calml- cuando estan cocidos).
tos). (Vea einalte, ji- Daje papaya eniruemo ana
guide, j inide. ) uala naljide. ~aljicaide.
j iatrede (vd) ser 0 estar Mare ia nale jeral dinena
de color rojo 0 anaranja- jibisite. Una papaya que
do. Janore jiatrede. Es un cae al suelo, se revien-
poco rojo. (Vea edorolde, ta. Comienza a reventar-
j irarede, 114a!:.) se. Es buena, pero la par-
j ia3:sima (s1 C) hombre del te inter ior esta aplasta-
clan achiote (indica tam- da y muy suave.
bien cierta signi ficacion . j icacafio (s 1) ta tatao (efr
del color rojo). Se em- pecie de ave). Ameornul
plea tambien para referir- ameoda ollena, Ameomul
se a hombres de raza ama- jofo muldamo sedade, jica-
rilla. (Vea usesima, ji~ cafio Wtallena. Para qu i-
sima. ) tarle el rayo al Duefio,
jia;sino (s18) mujer del espero en la cumbre de la
clan achiote (indica tam- casa del Dueno del Rayo
bien cierta significacion pa ra hacer dormi r al tata-
del color rojo). Se em- tao (que estaba cuidando
plea tambien para referir- el rayo). 2. especie de
se a mujeres de raza ama- hormiga negra.
J
J 132

jic~e (vi3) ser de color cuete. )


negro (refiriendose a co- jidiride (vi3) 1. estar rna-
sas grandes), tener pelo gullado. (Vea jilluglDlCll-
negro, estar vestido de de. ) 2. ser de piel oscu-
color oscuro 0 negro. Gu~ ra, negra. Nalnalno eo ji-
mi j icag!CJe, j i t~ede j i- diride. Ella es de piel
ra. El maqui sapa es n~ rnuy oscura. (Vea jodo-
gro, J;Orque (tiene el p~ llat. )
10) negro. (Vea jitR'~ jidobe (s) hua{X) (especie
de. ) . de nono).
j icalci:de (v) ser de color j idorHgi: (s 1A) arbol si 1 ve &-
negro (refiriendose al ca- tre que produce savia Ie-
bello y a cosas peque- chosa que se usa para pin-
nas). Cue Hemal: jicalci- tar casas.
de. Mi cabello es negro. jidoro (s1) pintura hecha
(Vea ulc~e, ulcal~e.) de las hoj as nueva s del
jic~e (vt1) afilar. Nof~ bijao y de la planta hui-
cimo jicaklicue, jalrelle- to. Jidoroda ibiamona ~
na. Yo afile (el machete) noca jidoro. La pintura
en unJl piedra, par a que se hace de las hojas del
tuviera filo. (Vea jalre- huito. (Vea sigori.)
de. ) jidoroda (s18) huito, plan-
lapiz muldo j iCa!: ra ta cuyas hojas se usan pa-
corta lc3p ices. ra hacer pintura. (Vea j i-
j iei (s1) rrofeta, mapuri te delca, jigiral, sigori.)
(animal pequeno que ernite jidorueni (s) un clan en el
un olor desagradable). rio Cara-Parana de dialec-
(Vea jucuculrino.) to rica.
ji~ (pI) rrofetas. jidulrede (vd) ser 0 estar
j idede (vt 1) pi ntar , ador- de color azul mar ino, vier
nar pin tando. Ca: abi: j i- leta, purpureo 0 morado.
dede. Pintamos nuestro j idima (s 1) especie de pez
cuerpo. de color negro.
jideride, jiderite (vi3) j i fa:ak1e ( v) se r barr ancer
aoornarse, pintarse el so, ser emp inado. Naf M
cuerpo. Jidorona jidede, ana jifa~e. El barranco
j ideri te. Se pinta (el es muy ernpinado. (Vea j~
cuerpo) con pintura. iO coride. )
uieco j iderisafbi! jVen a j i fecogi ( s ) caucho negro
p intarte la cara! (Vea (especie de arbol).
J
J 133

jifecona (s1) 1. arbol de rnada ciCIo. El fruto no es


jebe 0 caucho negro. comes tibl e)
2. especie de oje (ar- jificoral (s1B) caimito
bol). (Vea bafacona, ca- (especie de arbol de frlr
jue, jisk'al.) to canestible). (Vea ji-
jifefe (s1) oorteza del oje ficueni. )
de la que hacen mascaras j i ficuema ( s 1B) hanbre del
y disfraces para los bai- clan j ificueni.
les; antiguamente servia j ificueni (s1 C) clan del
para hacer telas. Jifefe caimito.
j ifegi ie ua, j ifegtioona jificueno (s1C) mujer del
oga, j ifeg~ igora-!:. La clan j ificueni.
corte za se saca de 1 oje; jificino (S1) chinche del
es la corteza del oje. monte y de las chacras.
(Vea jiga.) jifici~ (pI) chinches.
j i fide (vt 1) 1. quemar
jifegi (s1A) oje (arbol de . .
lrrltar la boca. Decull~
'
c uya cor teza se hacen rna ~
caras y disfraces y de su ji fuena bofede, jifide.
5 av ia se saca un rerne-
El fruto de la cumala ha-
d io). Jifegimona jicifena ce herida en la boca, que-
finodicai:, janosa abille- rna. 2. hacer picante --al-
na. Del oje haceITOs las go. Jifijina sianona sal-
pretinas para cargar be- bica. Salbiano tameca anal
bes. (Vea jiga~, jirida.) diga. Omal jifica. Difal
jifeo (s1A) renaoo (especie C?mal calride. Jifiji diga
de arbol). Jifeo iooremo la mare. Luego de cocer
ite. El renaco esta en el aji, se (10) machuca.
1 as tahuarnpa s. En segu ida se mezcla con
jiferunalde (v) rnadurarse- el juga de yuca haciend<r-
dernasiado los platanos. 10 picante. El j ugo de yu-
Ogodo j iferunalde. Los ca es amargo, (pero me:ll
platanos se rnaduran derna- clado) con aj i, es rico.
s iado en el sol. (Vea j i- (Vea isire.)
nide. ) jifiji (s1B) aji (el fru-
j ificogi (s1 R) cairnito to). (Vea anal.)
(fruto) jifis~ (pl.alt) mucho
jificue (pI) caimitos. aj i.
jificona (s1B) cairnito del jifiral (s1B) aji (la plan-
monte (arbol de cuyo frlr ta). lBue ritio? -Jifi-
to se hace la flauta lla- ral. lQue siembras?
J
J 134

-(Siembro) a]1. ta t:icama cama fMte. Si


jifis4da (sl) cabrio. Jofo nosotros olvidamos las pa-
muldo jifisida jonete. EI labras de coca (del espi-
cabrio se pone en la ~ ritu de la coca) y las pa-
brera (lit. punta) de la labras (0 autoridad) de
casa. (Vea barada, ida.) tabaco (del espiritu del
jifullaf: (slA) especie de tabaco), el dueno de este
hor.miga chica que pica. 1 ugar nos botara. (Vea
(Vea racino.) jiibe.)
jiguedao (s) oombre de un jiibire, jiibere (slB) co-
clan. cal, plantlo de coca.
j'iguide (vi3) madurar frtr jiide (vi3) ~er, entra~
tos que se vuel ven OSCtr pa r. lrigi jiamona illeoo
ros 0 morados cuando es- ji:neca, allluena llici.ai
tan maduros. Oinenci ji- j i illena. Se coloca otra
guide. EI aguaje madura. tr arnpa en el rIo par a co-
(Vea einaite, jiairle, ji- ger muchos peces. (Vea do-
nide. ) node, j i i tate. )
j igico ( s 1) cOcc ix Jigko jiirede (00) ser 0 estar
emodo .. illalcl ie duilla cubierto de barba, puas 0
anafemo iese mamedicai. puntas espinosas; causar
Llamamos c6ccix a 1a par- sensaci6n de pieadura.
te baja del hueso de la Cuir~ j iirede. Hay un
espa1da. (Vea ITOl1li. ) bejuco que es espinoso.
jigkal (s1A) huito (espe- (Vea jirede.)
cie de planta). (Vea jido- jiirulte (vd) rasear, ra9-
roda. ) par, aranar. Eco isoidena
jiibe (s1 B) coca preparada jiirulte. Algo como espi-
para usar. Jiibe cue dune- na arana. (Vea jirede.)
nia cue fiodalacadicue. j i itade (vi 3) rascar, ras-
Cuando no coquee mas, e s- par. Almaci: j iirenia can~
tare a punto de rrorir. na j ii tate. Si la barba
(Vea jibie.) es dura raspa a 1a (otra)
jiibe, jiibibe (s1) coca persona. (Vea lleberede,
(la hoja) 11 ebegodade. )
jiibigo (s1) pi16n para mo- jiitate (ve) hacer caer en
ler coca. (Vea guarago. ) una trampa. AIDa, eino jii-
jiibina (s1B) coca (la tat:koco. Hermano, naso-
planta). Bibiri nama j ibi- tros dos hiciJrOs caer en
na ual, diana ual CcH: fe i- 1a trampa a nuestra mama.
J
J 135

(Vea doi.de, donode, .j i- la palabra llici:ca; lit.


de. ) es la misma palabra).
jillaci (s1) extremo obtuso (Vea cx:x1ade, llicide.)
de ~lguna cosa como cepa jimeci (s1A) pijuayo (el
de a rhol 0 p'pa de canoa, fruto). .
fondo. Jillaci ibici fino- j ime (pl.alt) muchos pi-
ca. Se hace la tabla (pa- juayos.
ra sentarse en) la p=>pa ji~ (s1B) semilla de pi-
(de una canoa). (Vea bei- Juayo.
ci, cacagi, duillano, j i- j imeg4:i. sino ( s 1) su isuy ( e &-
tana fue, nofigo, mui.do.) pecie de pajaro). (Vea
jillaci iCM (s) dedo meni- juldaco. )
que., (Vea fueda iCM, ja- jimena (s1B) pijuayo (espe-
nOCM. ) cie de palmera). Jimena
jillobide (v) escapar, sal- muldo ite. Jal ana ite.
varse. (Vea ais!de, jill~ (El Sol) esta en la punta
de. ) del pijuayo. Ya esta bajo
jilloci (s) afrecho, baga- (son las tres de la tar-
ZOe (Vea illoi.ci.) - ae)
jillode (vi3) sanar, sanar- jirnenaci (s1) zarigUeya, in-
se, revivir, salvarse. Ja t uto , zorra mochi lera;
jilloi.llena ie Monairue chucha, opossum, fara, ra-
Jitoma obica. Para que bipelada DCP. Menade j i-
ese sane, Monairue JitOma menaci Hay dos zorras mo-
Ie dispara con la pucuna. chileras.
j illotate (vc) curar, sal- j irnenffi:ffi: (pI) zorras mo-
var, librar. chileras. Eo jimenaiai
j illugunaide (v) magullar- ite. Hay muchas zorras.
se, arroratarse la piel. (Vea jeido, tul~, uilli-
Jillugunaide dutaca. Se n~raci:. )
magulla cuando se golpea. j irroci: (s 1A) nono musmuque.
(Vea ibeoona jaide, ji~ j irrana (s 1 B ) hombre yagua.
site, jidiride.) (Vea j imuffi:. )
j illici:te (vt2) ahurnar carne j imona 19i, j imona 19ina (s)
colgandola sabre el fue- arbol espinoso que tiene
go, 0 ahumar las crisne- olor a clavo de olor, cu-
jas para ennegrecerlas. ya corte za se emplea tam-
Jill4ciga daje uai. La pa- bien para el dolor de mue-
labra jil1~a (tawbien la.
s igni fica) 10 mismo (que jimono (s18) mujer yagua.
J
J 136
j imuM (s 1B) grupo etnico jinofe (s1) exterior, lugar
yagua. (Vea jimoma.) exterior, afuera. Cue bi-
jimuide (vi3) segregar pus, cicleta jinofeJOO ite. Mi
ap:>stemarse uno 0 pocos bicicleta esta afuera
abscesos. Isi~ jimui- (lit. en el lugar afu~
lla ie jimulde. El absc~ ra). (Vea fofe.)
so de caries dental segr~ jinofebei (s1B) lade ext~
ga pus. rior. Ie jinofebelmo ite.
jimuie (s3) pus. (Vea mui- . Esta en el lade exterior.
rode, tufi~.) jinofeco (s1B) lugar fuera
j imul regi: ( s 1B) furunculo de la casa 0 detras de la
(Vea tufiI'OCli.) casa. Jinofecaoo cue ca-
jimuirote (vi3) apostemarse noa ite. Mi canoa esta en
mucros abscesos. AbHro j i- un lugar fuera de la ca-
muirote ie. Muchos absc~ sa.
sos se aIX'steman en el jinofello DME (s) antebra-
cuerpo. ZOe (Vea onofai, ono-
j imui sifo (s ) nombre de un llo!:. )
clan ., jintri (s1A) especie de ar-
jimuisino (s1B) 1. especie bole
de pajaro. 2. insecto que j inirigi (s 1A) espec ie de
come arboles en el rronte. j iniri grande (arbol).
jimuisirei (s1B) crisneja jinigi (s1) testiculo.
de pajarito (de tejido j ifiora (s 1) arcilla verde
muy fino). (Vea erei.) que se emplea para hacer
jinide (vi3) suavizarse, ollas de barr~. (Vea eno-
madurar bien, estar bien ca, ugue.)
mad uro Marena j inide j inoracu~ (s1 B) ceniza de
(Los platanos) maduran corteza del arbol apacha-
bien. Jaoon illemo uaia rama que se mezcla con la
jal jinide. Cuando el ja- arcilla verde para hacer
bon cae en el rio se sua- ollas. (Vea jusefo.)
viza. (Vea einalte, ji~ jifioraci (s)arcilla verde
de, j iguide.) lista para hacer olIoS.
jino (adv3) afuera. Jino Nogo nilla enirue. Jal ega
jaide. Se va afuera. (Vea j inoraci jal. Es tierra
abi, emodo.) (para) hacer ollas. Cuan-
J1no bite (v) salir do ya se ha sacado ( se
(cuando el que habla esta llama) arcilla.
afuera) jiftorafo (s1B) lugar 0 hue---
J 137 J

co de donde se saca la a~ j iorakue , ] loracuat ( s 1B)


cilIa verde. Jal. nalfo tna- mucho [.Olvo, tierra que
meet, n ia ofteg a, j iftor afo esta debajo de la casa.
Cuando no se ha sacado t~ (Vea dote, enirue, juse-
davia (la arcilla), se fo, ulllie.)
llama hueco de arcilla j ira (adv 1) porque. (Vea ie
(lit. el nombre del hueco j ira, j irari, nie j ira.)
es) jiractfto (sl) abeja cuya
jiftoragorai (sl B) corteza miel no se util iza. (Vea
de apacharama. Catioo ite ncHda. )
j ifioragorm:. Hay corteza jiragicino (s) especie de
de apacharama para nos~ curuhuinse (hormiga).
tros. (Vea illfiulcino.)
jinoragorm:rede, jiftorag~ jiragie (s) hormiguero de
rede (vd) tener corteza curuhuinse.
de apachararna. Jinorag~ jirale~ (sl) pintura. Come
ratredicm:. Tenemos corte- jallla jinafo ~e jirale-
za de apachararna. g-i ciode. Cuando lma per-
jifiorana (slA) apacharama sona sal i6, p~r ~'detras
(arbol cuya corteza se (su espalda) parecia pin-
ouema y la ceniza se me2- tada (lit. con pintura)
cIa con el barre para ha- (porque su ropa tenia d i-
cer ollas). (Vea jinora.) bujos)
jiogoro, jiogoroma (slA) jiralegide (v) parecer pin-
manta blanca, mosca blan- tado.
ca del tamafto de la punta jirarai (slA) figura. Jira-
de un alfiler. (Vea jalle- rai comena eruakle. Bul-
dina, j irihiM, inici.) nalrna joreno isolde. La
jionalte (vd) estar 0 ser f igur a parece una persO"-
maduro. (Se refiere a per- na. Se parece al espiritu
sonas, especialmente a de Bulnalma.
personas cuyos hijos han jirare (adj3) coloreado,
crecido y se han casa- pintado, rayado 0 con co-
do.). Nia jionalnede fi~ lores mezclados. Jirare
dallla. Ella muria cuando cuega. Esta coloreado
todavia era joven (lit. (lit. escrito) con muchos
no era madura). (Vea uai- colores. (Vea jiderite.)
citalde. ) j i rarede ( vd ) ser 0 e star
Jlora (sl) polvo de la tie- coloreado, pintado, raya-
rra. (Vea imuici.) do 0 con colores me zcl a-
J
J 138

dos. Nima ldo am j iakede ; jiri1liisM (pl.alt).


i adecY: ie .anaca j irarede j irima (s 1) victor d iaz
. EI cuerpo del achuni es (especie de pajaro)
rojo; pero su rabo es r a- jirisa; (s1) hierba cuyas
yado, con oolores rnezcla- hojas se mezclan con j idcr
dos. (Vea j im:rede. ) ro para hacer pintura rcr
j irari (adv1) a causa de, ja. (Vea jiricofio.)
por efecto de. Cacalnena j irode (vt 1) heber, tomar,
j irar i dane facaj i acue . rnarnar. Jinu ina j iroacadt-
A causa de que no se oye, cue. Yo quiero tomar
tratare (de grabarlo) agua. (Vea JOOno!: ij i, si-
otra vez. Ie jirari jal~ rode. )
cHnocH: 11aroca finoCHnocB: jiruebi DME (s) barr~. (Vea
11arocana baltade. Por sa~.)
eso los antepasados, los jiruruno (s1) renacuajo de
que (se) preparaban (para sapo 0 rana. Nano jigi. Ie
tener) poder, habian err- mel jirurufiona jalde.
contrado, conseguido el Primero (es) huevo. De~
poder. (Vea ie j ira, marne- pues se vuelve renacuajo.
do, muldona.) j iribiai: DMF (s1 A.pl) rroscas
j iricono (s1) hoja de la blancas. (Vea jiogoro.)
hierba jirisat. (Vea jiri- jisa (s1) hija (termino de
sat. ) referencia), cria de ani-
j iride (vi3) manchar, te- males. (Vea fio.)
fiir. iniroUro jiride ogodo j,isan4:ai: (pI) h ij as,
igie. La resina del plata- crlas.
no rnancha 1 a ropa . Dirue janore jisa, dallu jisa;
j irilla. La sangre marr- due jisa DME un poco, un
cha. (Vea muide. ) ratito, par poco tiempo.
ramo jiride acontecer, jisaico (s1B), jisaino ioo
pasar algo malo. "Mooma (s1A) cascara de guaba.
ua ln4:ese ramo j ir ide? II (Vea ico.)
ral' te Il~se
I'
cue, moo- jisaldo (s18) semilla de
d4: ramo jiride?" De veras, guaba.
l c6rro acontec i6 (la mue r- j isalg4: (s 1) especie de pa-
te de) mi papa? dijo. jaro de color negro.
lEn que forma (muri6) jisalno (s18) guaba (el
mi papa? (Vea ramo fate.) fruto) .
jirill~ici (s1) chirricles jisale (pI) quabas.
(especie de lore). j isairai (51 B) guabo {ar-
J 139 J

bol). (Vea rinosalral, -ii- rna billa ana dmena bi ~


5alrai.) . cue. Yo vengo del Este.
jisi, ji5ico (51) pichico (Vea fulrife, feife, j i-
(especie de mono de color lIaci. )
negro y poco pelo). j i tan a billa be ici cYne
jisiiai (slA) especie de ar- Norte (lit. canto del lu-
bol parecido al mach inman- g ar de donde viene el
go. Sol). (Vea mona fueda.)
jisirai (s1A) shiringa (ar- jitana billa cacagi dine
bol del que se extrae je- Sur (lit. oostado del lu-
be). (Vea cajue, llidora- gar de donde viene el
na. ) Sol). Jitana billa cacagi
jitaide (v) necesitar. (Vea dmena biticue. Yo vengo
oiacade. ) del Sur. (Vea rona caca-
(jitate) (Vea jiitate.) g4:, rona fueda.)
jita~~ (s1A) muchacha, j itoma jailla ana cHne
nina. Oeste (lit. donde el Sol
jita~no (s1A) muchacha, baja). Jitana jallla ana
adolescente, senorita. dinena biticue. .Ycr vengo
(Vea conirue.) del Oeste. (Vea afalfe.)
jito (s1) hijo (termino de j itana jasici beici(mo)
referencia). ite ser las cinco de la
j i toni:ai , j i toea!: (pI) tarde (lit. el Sol esta
hijos. (Vea elrue ji to. ) al canto del monte).
j i toma (51) Sol. Fivul cHn~ j itoma ana ia jasl~
na j i tomana anafefitate. mulde ia p:>r la tarde.
Dallu j itoma uieco balni- i Nalll.:i: navida j i toma ana
na J Ira iese ral ticM. La ia jasici muldo ia bi!
Luna PJr SU parte hace i Ven cuando sea mas tar-
perder (Ii t. caer abajo) de, cuando el Sol este ba-
al Sol. Decirnos asi IX>r- jo y este en la punta (de
que PJr lID rato la cara los arboles) de la selva.
del Sol no aparece (en un jitama naldal ia, jitoma
ecl ipse de Sol). (Vea naldal i temo, (j i toma)
anafefide, enodofide, ji- naldal ilIa facaise al m~
tanagaro. ) diodia (lit. cuando el
j i torna billa ana dine ~ Sol esta parade). Ji toma
j i tom a a bi f-irena di:be1< naldal ilIa facalse jafal-
DME Este (lit. donde vi~ ci: oticai. Al mediodia de9-
ne de abajo el Sol). Jito- cansamos. (Vea ana it~
J
J 140

mo. ) roe
jitana obillacM DME (s1) jiti:recaIde, jiti:bicaide
baston del diablo (espe- ( v. inc) comenzar a ser
cie de insecto) (lit. ce~ tarde, comenzar a oscure-
batana 0 pucuna de 1 Sol). cerse. Jai jit~icaide.
J ai j i ti:recalde Ya es
(V~a tmfe :}!guIda, s~
gU1da. ) tarde. Ya camienza a oscu-
j itomagaro (s) clan del recerse.
jierede (vd) ser 0 estar
Sol.
jitomagi (s1A) especie de . negro, oscuro. (Vea jica-
gide. )
lagartija del monte. (Vea
conagoJ:, jocosana, llese- j i ti:ruie (s) canc ion que
rocota, mabi.) cantan los huitoto del
j i toroci:no ( s 1) lobo mar i- clan irapay 0 del oso hor-
no, especie de nutria. miguero, en la fiesta Bi-
(Vea i:fue. ) en 0 cuando muere un hi-
jie (Vea jaive jie.) jOe
j i t:ibicaide (Vea j i ti:reca i- j i eruigaro, j itkuini (s)
de. ) t6tem 0 nambre totemico
j i tide rvi3) estar oscuro, del clan eralM. (Vea
ser tarde ( en el d ia) . abaIci:, jeci:rafio.)
Ana i teno, j i tidemo , j a jitisima; jitisima DME
cal: nmjia fuite. Por la (s1B) nombre totemico del
tarde (lit. cuando esta hombre del clan gall ina-
bajo el Sol), cuando esta zo, inonua; hombre de
oscuro (el cielo), enton- piel oscura 0 de raza ne-
ces termina nuestro traba- gra. (Tiene cierta signi-
jOe (Vea uicuefide, i:co.) f icacion del color ne-
jiajoma (s1 B) mono machin gro.) (Vea abaIci:, jecira-
negro. (Vea usejama.) fio, j ia'i:sima, usesima.)
j i mamo (s) alba (mas 0 me- jitisifio; jitisifiu DME
nos las se is de la mana- (s 1B) nombre totemico de
na). (Vea jitoma, j itide, la rnujer del clan gallina-
mona, nona Ide, icc>, ico i- zo, inonua; mujer de pie 1
ti:.) oscura 0 de raza negra.
d a j i ti:raJOO di:bernona 1 a (Tiene cierta significa-
mafiana (lit. 0010 la par- c ion del color negro.)
te del cielo del alba). (Vea abaici jecirafio,
(Vea navida.) j ia'i:sifiO, uses ima. )
jiare (adj2) negro, oscu- j iude (vt 1) ahuyentar, per-
J 141 J

seguir, hacer buir. Jura- mino. (Vea gMte.)


reta jiualdio. Estas yen- jobide (Vea joobide.)
do a ahuyentar a la vaca. jocalrolde (v) ser curvado,
(Vea nijide, racade.) sinuoso. NM jocalrolde.
jobal (s1) especie de cule- Es camino curvado. (Vea
bra no venenosa. Jobal be icirlo joide , llosugu 1-
~ ualde. (El mito di- de. )
ce que) el se fue a traer jocode (vt1) 1. lavar prin-
sueno (para hacer dorrnir cipalmente platos. (Vea
a) la culebra. (Vea llore- jocorite.) 2. dar a luz.
jobal, rMdu.) lNKuldo jocoi w? lCuaooo
jobal ulga no recordar vas a da~ a luz? (Vea jo-
d6nde ha dej ado una cosa cuarui. )
(lit. la culebra (10) ha jo<X>Jne ( S 1) espec ie de pal-
llevado) (Vea enico, mera de tamafio pequefio.
llalre. ) (Vea llarada.)
jobalde (vtl) 1. quemar, jocomere arboleda de e9-
e spec ialmente quemar una ta especie.
chacra. 2. guerrear. Jale jooameforo (s18) la-hoja de
cue uruena facalseconi ie la palrnera jocome. (Vea
isol Atena jobaldimaci. ifom. )
Hace rnucho tiempo, cuando jocorite (vi3) lavar ropa.
yo era nifio (el pueblo (Vea jocode, fialte, sal-
de) Atenas guerreaba asl. gode. )
jobalme (s 1) guerra. ~ai:sie jocosoma (slA) lagartija
diga jObalrne fi:nodimaci. verde que vive en la tie-
J al jobalme comulde. E9- rra. Ie diga jocosoma obi-
t an en ( 1 it. hacen) gue- solde. Disparo a las la-
rra con otro clan. Ya co- gartijas con eso (con la
mi en za ( 1 it. cr e ce ) 1 a pucuna). (Vea jitomagi:,
guerra. sio. )
jobalrite (vi3) guerrear. jocosu~ (pl.alt) muchas
Sida diga joba lri te. Gue- lagartijas.
rreaban con flechas. jocuarui (s 1B) cumpleafios,
jobede (vt) extender, po- dia de nacimiento (lit.
ner, esparcir cosas enci- dia de dar a luz). (Vea
rna de algo. NcHsomo al- je iciarui. )
lluena corn:tni nalmaci ia- jodacl ( s 1) sapo de tarnano
rolna jobede." Mucha gente med iano y color roj izo y
extendi6 su ropa en el ca- que vive en la tierra.
J
J 142

Jai jaicaidi:a!maiaHno ned!: muchos camarones.


j odacid-i: ifodo ana dine jogo (s1) especie de shirue
jalde. Cuando caminaron grande (pez). (Vea e~
ellos dos, ese sapo se me- eo. )
ti6 por un hueco. (Vea je- jogobe (s1) pecho, torax.
roci:. ) jogobe dibej i ( s) pechera,
jodolIM (s1) absceso, chtr frente del corpino (cuan-
po grande que generalmen- do se refiere a un vesti-
te aparece en las pie~ .do; lit. la parte del pe-
nas. (Vea jidiride, rna- cho). (Vea emodo dIDeji,
Ilici, r~, tufirogi.) erofene. )
jodtna (s1A) especie de a~ jogobe illoe, jogobe illoai
bole (s) esternon. (Vea turtr
jofo 1. (s1) casa. 0 jofomo benino. )
i w. Estas en tu casa. jogorai (s1A) especie de
Jofo janorede. La casa es arml.
pequefta. (Vea aaneoo, ai- jogosote (v) hipar, padecer
Iloco, ananeco, janoco, de hi~ Jogosogacue. Yo
macaico. ) tengo hipo.
jofo~, jofue (pI) ca- jogua (s1) especie de sapo
sas. 2. adentro. Jofo jal- de tarnaf\o t:eqUE'f\o, de co-
de. Se va adentro (de la lor verde y patas largas
casa). (Vea bite, fo.) Que vive debajo de las ho-
jofocM (s1) cabrio del te- jas.
cho Jofoca~ amena ero jogifio (s1A) especie de
j~~cainoded~ sabide. planta que tiene tubercu-
Otras veces los cabrios 10 comestible. (Vea fogi-
e stan podr idos por den- fto. )
tro. (Vea gareda, icoe, joide (vi3) 1. estar pues-
ida, itae, sotajac~.) to. lNie iso 1 CM uai cHga
jofofebei DME (s1B) lado de ra mamed: joide? Jasicifoo
adentro, interior. (Vea i te raruiai: rnamec~, bie
fofebe. ) eniruemo i te ra rnameci jal
jogai: (s1) carnaron. JogM ra lse uiftofteg a. C~ UStr
r~t~cM. Comemos camaro- rna, CM usufto ual In!ese
nes. joide? lc6mo se pusieron
jogMn~M (pI) camaro- nombres a las cosas en
nes. nuestro idioma? Ya no nos
jogainaite (vd) haber carna- acordarnos bien los nom-
rones. Eo jogainaite. Hay bres de las co sas que e 9-
J 143 J

tan en el rronte, ni que ca r i Ab!do jone ! i Ponlo


estan en esta tierra. lC6- (en el sitio) de donde
rno era el idiana (las pa- (10 has sacado)! Juillue
l abras) de nuestros abu~ jai jinide goberaemo cue
los y nuestras abuelas? jonega. Pongo la yuca rna-
2. estar echado. 1m jai dura en el batan. (Vea ju-
atica joidesa. El tarnishi t ade , ji:tade , nu i rode,
que fue traido, esta echa- ftuitade, H-akle.)
do. DME C4neimo joid!cue. joobide (vi3) 1. estar de
Estoy echado en la hama- acuerdo. Nana eM caneci
ca. (Vea bi:ide, fi:ide.) daje isoi jai joobide. Ter
3. ser. Atona joide. (El dos estarnos de acuerdo
camino) es derecho. (Vea (lit. todos nuestros cora-
i te , ruba ide, si:ide. ) zones estan de acuerdo).
4. estar. Nai:somo joide. (Vea comeci daje isol ite,
Nai: noto joide. Esta en el daje isOi llote.) 2. arri-
camino. Esta en el centro marse. Arnena t:ieca jiaina-
del camino. (Vea ~ide.) roo joobide. Cuando se tum-
jolede (vi3) estar arronter ba un arbol se ar;rima a
nadas rnuchas cosas, estar otro (y entonces los dos
uno encirna del otro. Coni- caen juntos).
rna emodorno jolede. Estan joral (s1) lago, cocha.
( al ternadamente ) uno err jorefio (s 1) 1. espi ri tu,
c irna del otro. (Vea gai:te, alma. "Fiodalllarnel cai=
of ide. ) jorefio j ino fiebicalde" ,
jolloral (s1A) especie de cai: comi:ni ral te. Jas iciroc>
huacapu (arbol). Jolloral macar i-te. eM jorefiornona
i~re solrede. Ie ij i cHga comecina facadkai:. Nue~
jico abina jococa. El hua-. tros paisanos dicen que
capu tiene alor picante. despues de morir nuestro
Con la savia del huacapG espiritu se queda afuera.
se bafta (lit. lava) a los Anda IX>r el rronte. Con
perros ( 1 it. al cuerpo nuestro espiritu pensamos
del perro). (Vea gogul- (lit. con el corazon).
rai:. ) 2. foto, imagen. Nanoca
joma (s1) 1. mono machin. cai: j orefio cai: abHno i te :
(Vea iu, jiti:joma, usejer iadedi rabeno i tena , ca!:
rna, jemi.) 2. tarantula. eruai:lla j ira, "Ca!: jor~
(Vea jebecifio~) fio" ralticai:. Nuestra alma
jonete (vt2) roner, coler o espiritu verdadero esta
J 144 J

en nuestro cuerp::>; pero juarede ( vd) ser capaz, te-


de la foto (lit. del aue ner tiemp::> para hacer al-
esta en papel) decirnos go, tener capacidad de re-
que es nuestro espiritu, sistir 0 perseverar para
porque se parece a ooser tenninar algo largo y di-
tros. (Vea eni:rue jore- f icul taso; denorar mucho
no. ) algo. Cue abi: juarede. Yo
jori~ (pI) espiritus, tengo tiemp::> para hacer-
imagenes, fotos, almas. 10. Juarede fuldollena,
Comecina j earede die se , cue abi: j uanide. Dernora
canecina rtirede cHese imcr mucho para tenninar y no
ci: jori~ maralnede. Los soy capaz (lit. mi cuerpo
de corazon sucio y los de no es capaz) de resistir.
corazon v iolento , tienen abi juanide no tener
espiritu (lit. espiritus) tiempo. Eo mai:jllle ia cue
que no es bueno. abi juanide. Cuando hay
jorode (vi3) gatear. (Vea mucro trabajo, no tengo
j uide, sonode.) tiempo. (Vea lle~rede.)
jororal (s 1) puente peque- mona juanide no haber
fio. (\lea tidao.) suficiente tiempo. Eo m~
joruai:ta naldade (v) parar- jille ia mona j uanide.
se agobiado. (Vea gigi:ta- Cuando hay mucho trabajo,
tee ) no hay suficiente tieJnIX)
jotici (s1) almendra silves- (lit. dial.
tre (semilla del fruto ui- juari (s1) casabe cocido en
sie que se emplea para en- agua, y despues cocido al
venenar peces). (Vea e~ vapor en hojas de sigori.
ci, uis ie. ) Sigori nale ibeJOOna juari
juaci (s1) baqueta hecha de fincrlicai:. Ibe diga juari
madera del arbol juacina tillidica~, setkai:. Con
para tocar manguare. Juaci hojas de sagori preparamos
j aldi:ca. La bagueta se e 1 casabe. Lo envoI veIOC>S
agi ta. (Vea firisal, en hojas, entonces 10 co-
j uai:, quiriraji, talra.) cenos al vapor. (Vea alIi-
juacina (51) especie de ar- ji, llomenico.)
bole juai:, juarai (s1) manguare,
jualnualloral (s1A) arco, tambor para mandar mensa-
bastidor para templar cue- jes. CUe jucH: taltkuesa.
rOSe (Vea cuaifiualloral.) Tocare mi manguare.
juarai: DME (s) TPanguare. juai: talrallu (51) baqueta
J 145 J

de manguar~ qrande juai:. na judcHde. Ie nahal diga


(Vea juaci, talra.) jud~alai:. El despa-
j ucagi (s 1) nido de comej e- rramS esas (cosas). Con
nes. Falbe uanona falbe- s u compaftero ellos dos
llai: erano jucagi jonetOO'fi- (las) desparramaron. (Vea
co. Sacando hoj as de cet i- iribide.) 2. destruir, de-
co, Uds. dos {X)nen el ni- rribar. Eugenio jofo jt.r
do de camejenes dentro de dai:di:ca~o are fuinede.
las hojas. (Vea jkalci.) Cuando derribarnos la casa
jucuculrino, jucuculrisa de Eugenio, (el trabajo)
(s1) especie de comadreja demoro mucho (Ii t. por mt.r
color de ceni za, totem cho tiempo no tennino).
del clan falllajerri. Juct.r (Vea reculde.)
culrifio lluat eqama eru~ imuicina judaide espol-
de; iadedi j aOOrede La vorear.
comadreja se parece un ~ judaidimie (s2B) desparramcr-
co al man co ; pero es pe- dor, sembrador.
guefta. (Vea ~o, jici.) j udcftrede ( vd ) ser , e star
jucul (s1), juculi, juculji desparramado.
(s1 B) jugo de yuca canun judai:rite (vi3) estar despa-
(maica) de la que hacen rr amados. Rabiai j udai:r i-
masato, masatoi jugo de te Los 1 ibros y papeles
la yuca venenosa (julll~ estan desparrarnados (en
j~) del que hacen sal sa el sue 10 ). (Vea i:r.mide.)
picante (omal). Jucul juloonote (vt2) atraer, ja-
iral cocultaga ie marneci. lar hacia arriba, levan-
Jal gaataja amal. El nom- tar, saltar wa rama 0 ar-
bre del juga que se hier- hoI cuando se cortan. A
ve en la candela es jt.r. juiconote. El jala hacia
cUI. Ya reducido (se lla- arriba (un pez).
ma) omal. (Vea juIlli:rua!:, julcoride (vi3) atraer, Ie-
j Ul.f\ol.. ) vantar, jalar hacia arri-
jucurede (vd) ser venenoso. ba. Arnena fa!:taca juicor i-
(Vea isirede, seerede, de. Levanta (jalando) el
ba!node ra, fuIao.) palo hot ado
judcHde (vt 1 ) 1. desparra- juidaco (s1) cardenal (esr
mar, sembrar desparraman- pecie de pajaro rojo).
do, esparcir. AU~ judea- (Vea jimegiisjfto.)
de. El viento esparce, juide (vi3) salir afuera 0
d espa rr arna. Na lmtec:1i nal~ aparte, rnanar 0 correr
J 146 J

lentamente, andar los in- jucul.)


sectos. EInoci jino juide. j uifiolllai: (pI) mucha
Amenamo juide. La miel chicha.
sale (lit. afuera). Mana ju~ DME (s) raiz, tuberclr
del arbol. IJ.amucufio jui- 10 de yuca venenosa. (Vea
de. Un insecto (parecido jullliji. )
a la cucaracha) anda (en julleco (s1) pate, tazon
la sabana). (Vea jorode, heche de calabaza 0 de tlr
llorobi:te. ) . turro. JullecoIOO joneticM
juidode (vt1) silbar. Jamai nal llici:sina. Ponenos esa
j uic:lodicue. Estoy silban- carne en el pate. (Vea
do no mas. llesegi. )
juill4cuiro (s1B) cascara juma (s1A) especie de garza
de yuca venenosa. (Vea blanca. (Vea amenocaldo.)
iculro. ) junaide (v) producir tuber-
jullliji (s1B) raiz 0 tuber- culo. Jerie junalde. Ma:-
culo de yuca amarga, bra- rena junalde. Produce tu-
va 0 venenosa ave se ut i- berculos grandes. Produce
liza ~ra hacer casabe. buenos tuberculos. (Vea
Cue ei diga julllijina jal j-ite, lluside.)
tulcofied4cue, cue onolli junide (vt 1) envolver con
isirena jirari. Ya no pe- bejuco el borde de una ca-
lola yuca con mi marna, nasta 0 de un cedazo. Ci-
porque Ire duele la mano. rigai fuia junica. Se en-
(Vea fareca, jucul, juji, vuelven con bejuco las ~
j usil, rna ica. ) cas de las canastas.
julllie (pI) tuberculos juno (imp. de jute.)
de yuca venenosa. j unufio; j unungo DM E (s)
jullliruai:, julllirue, jul- ronsapa (especie de abe-
lliruno (s 1B) masa de yuca ja). (Vea unema.)
venenosa . Ju llliru~ IS 1- juraboni DME (s) peine.
d4cue. Estoy colando la JiM roch irede rana ifoci
masa de yuca. joniano, ibuai: j uraboni ~
juiftol (s1A) chicha 0 bebi- ga jugadena na ie jigW~
da no fermentada hecha de mo nia cuelde. Podemos
yuca dulce fareca. Juinol destruir los huevos de
are ite jal rnagode. La los piojos mojando bien
chicha de yuca que se tie- el pelo con vinagre y pei-
ne par mucho tiempo se na 000 10 con lID F ine f i-
fermenta. (Vea fareca, no. (Vea iboni.)
J 147 J

jurareta (slA) vaca. Jusiftamul (slA) Dios, Crea:-


jurari~ (pl.ait) mucnas dor. Jusiftamui joriai: ma:-
vacas. re. Los espiritus del
juricoide (v) tener pelo ri- Creador (son) buenos.
zado, crespo. j utadacalde (v. inc) canen-
juride (vi3) tener pelo ri- zar agarrar. Amenamo ju-
zado, crespo. tadacaldicue llollkica 1-
juritate (vc) rizar. ifogii- llena. Camienzo a agarrar
na, i:foti:ra: juritate, ga:- el palo 0 arbol para co-
rutate. Se hace rizar el lurnpiarme.
pelo. 0 i:fogi: juricoide. jutadate (vi3) agarrarse de
Tu pelo es rizado (lit. un palo COIro para col UITr
enredado). (Vea garuta:- piarse 0 suspenderse en
tee ) el aire. Aroena jutadanona
jurude (vi3) caerse un ob- llollici:ide jifano1a. Arne-
jeto chico. Nai isido nia narno jutadacaida llol~
juruftede. Aquel diente no caicHcue. Pgarrandose del
se cae todavia. (Vea lluu- palo, se columpia jugan-
de, uaide.) do. Agarrandome del palo,
jusebasade (v) estar con comienzo a columpiarme.
ceniza el suelo. (Vea (Vea jiide, ji:tade.)
imulci. ) jutade (vt1) juntar, poner
jusecoide (v) ser de color en algo. Nagano julllie
de jebe. (Vea juserede.) jutacHcue.- Estoy juntando
jusefo (s1A) ceniza. (Vea la yuca en la olla. (Vea
imuici, jiora.) jonete, jitade, nui tade ,
juserede (vd) ser de color totade. )
q ris, tener cen iza. Cue jute (vt2) 1. pe inar, pe i-
j isa onolli: jal j userede . narse, desenredar. iRalse
La mano de mi hija ya es juno! Raise jullesa.
de color qris. jPeinese Ud. bien! Hay
jusibi: (51A) tallo de yuca que desenredar bien (el
venenosa (mandioca). (Vea cabello). ~oni: diga juti-
j uilliji, juji, maica.) ca!: ifocina. Nos peinamos
jusie (pl.alt) yucal. la cabeza con un peine.
jusigien:i: (sl B) clan de la 2. sacar los frutos del
yuca venenosa que vive en pijuayo.
Chorrera, Colomhia. juucu (sl) puerco espin.
jusigina (s 1A) lupuna (E'~ ji: (Vea jft.)
pecie de arool). -ji (suf.s) fruto, semilla;
J
J 148

tuberculo. (Vea ji:a!:na1. fk:). )


j~at 1. (adv4) tambien. j-iai:no (s 1 B) otras perso-
2. (adj2) otro. nas, otro lugar. D~imo
j4:Me otro, otros. uri ite; ia rulca jamal
j~alno (s1B), ~ icalfto jia!naro jofo ianor i ru1.ca
(s1A) otras veces, alguna jalde. Estaban tranquilos
otra vez. (Vea dane, ica1.- en un sitio; pero se fue-
no. ) ron a otro 1 ugar, a otra
j~o llote (v) disoordar. casa cercana en la banda
Na1.mie j~Mfo llote. El no mas Jiaino jaidimaci:.
discuerda (lit. dice otra Otros se fueron. (Vea
cosa) illano. )
j~atforie llote (v) di9- j~alno (s2A) otra mujer.
cordar dos 0 mas perscr (Vea ji:a!mte.)
nas Ji~for ie lloti:coco j~uldo (s1B) otro dia.
Daje isol comeci:na fta!ne- Ji:ai:ruldo are -ini:ftede.
de. Nosotros dos disoo~ Otros dias no duerme mu-
damos. Los oorazones dis- cho. (Vea birul.)
cuerdan (lit. no hablan ji:bulde (vt1) buscar, mi-
10 miSmo) rar, espiar. Cine ji:bul-
ji:atfor ie ftffi:te , jiaHcr salde. Se fue a buscar
r iedo comeciakti: f'iffi:te (v) aguaje. (Vea eruaide, je-
d iscordar dos 0 mas perscr node. )
nas. Jiai:foriedo imaci ccr rabe jibulde leer, esttr
meciam ftai:te. Ellos di&- diar. (Vea eruaiae, fac&-
cuerdan (lit. hablan cada de. )
uno con otra idea diferen- jibul~atina (s1C) buscador,
te en su corazon). (Vea espla.
daje isol ftcM:te.) ji:bultate (ve) hacer bus-
jia!gie maigabani (s) balsa car, deITOstrar.
hecha de huacraponas. jica, jtica DfJIE (adv) lejos.
(Vea dorida, fegona, fen&- J asici eo ji:ea i te. El
na. ) monte esta muy lejos.
ji:~~a (s1A) especie de (Vea are, eneno, jkare-
huacrapona (palmera euya rie, f'iffi:jide.)
corteza se usa para hacer jicade (vt 1) ped i r. Raciaimo
pisos) gullle ji:cajalde. Se fue a
j~ (pl. alt) huacr&- la hormiga a pedir cani-
ponas. da. (Vea jkanote.)
jiaimie (s2A) otro hanbre. jicalci: (s1A) nido de paja-
J 149 J

rOe Jicaici: finode. Anida cobiftede. "Nainalnona ji-


(lit. hace nido). (Vea~ codicue". Ie mMjille jic~
11M, mena, menade.) die>. Si sus platos estan
jicanogaftaifto; jicacaifto mal lavados, no (los) ha
DME (s2B) novia (lit. la lavado (bien). (Dices:)
que ha sido pedida). (Vea Critioo a ella. Tu criti-
emigt, jicade.) cas su trabajo. (Vea miu-
jicanote (vt2) preguntar. de. )
i Jicano! i Pregunte Ud.! jicodoma (sl) especie d~
(Vea j!:cade.) avispa grande. Jicodoma
jicaftaifto DME (s) una mujer unema isolde. (Esa) avi~
que esta lejos. (Vea ji- pa grande es igual que la
ca. ) av ispa unema.
jicarerie DME (adv) lejos j4conta (s) 1. clan del ti-
de, alejado. ~arerie j~ grillo. 2. muchos perros.
nega. Esta p..1esto aleja- (Vea jioo.)
do. (Vea arerie, enen~ jicotiru, jicc>ciri (sl B) pe-
r ie , j!:ca, ftaijide.) rrito. (Vea jioo.)
jico (sl) perro, tigrillo; jicueco ( s 1) casa 'ronunal
tigre mariposo DCP. (Vea gr and e , redonda, con ho-
j anallar i , jico~, jic~ jas hasta el suelo; malo-
t iru, ri::noco, 4a, iico.) ca DCP. (Vea ananeoo, jo-
jiconiM (pI) perros. fo, narroco.)
jico dorC>C.'i: (s) especie de jicuerafto (slA) especie de
orquidea roja. mariposa grandp con alas
jicC>C.'i:r4:, jicot iru (s ) perr i- de color negro, azul, ver-
to. de y blanco. Ji:cueraftua;
jicocite, jicocide (vi3) ron- obide. Tiro con cerbatana
car. Ie joforno jico jicoci- a las mariposas. (Vea t:i-
tee El perro esta roncan- tibe. )
do en su casa. jicuerMcH: (pl. al t) mLr-
j4:code (vt1) 1. anunciar, chas mariposas.
avisar. Nia are bcH: itiona j4cinigi (s 1) totora (lit.
ona jicodicue. Cuando tu cascara de la flor) de la
estas allc3, lejos toda- shapaja 0 de la p:>na que
via, te anuncio (a los los ant iguos usaban cano
otros que estan en la ca- bandeja. Dorida ie icodo
sa). 2. criticar, mirar naimaci ote, bandeja isol
con malos ojos. 0 platos finollena. Jicinigi nale
jeare nalnalno jococa, j~ safia icodo. Ellos sacan
J 150 J

o consiguen la corteza de sa la borraehera a una


pona para hacer algo como persona, se sienta (lit.
una bandeja. La totora es arriba)
la ,cascara de la flor (de jifaitate (ve) embria-
la p:>na) gar, haeer ernbriagar. ~
jidaide (vt 1) llamar gritan- nonoi eomena jifaitate.
do. 0 jidaide. Maiea ie Snua, jucul, co-
Jirlai-jirlaiacade. Te llama mena jifaitate. El juga de
a t i . Qu iere llamar gr i- . cana dulce (eaehaza) ern-
tando (repetidamente). br iag a. El masa to, hecho
(Vea uaidote.) de yuca, hace que una per-
jirlocuino (sl) especie de sona se embriague.
murcielago grande. (Vea jifaldimie (s28) borraeho.
lOOi. ) jifaillaci:no (s 1B) embrier-
jiOOcuisai: (pI) murcie- guez.
lagos. jifaino (slB) suegra. (Vea
j4rloculrei, j~ocuirai jifal. )
(slB) crisneja de rnurcie- jifalrira~a (s 1 C) borra-
lago. (Vea erei. ) chin.
jifade (vt 1) hacer 0 armar jifalrulcYno, jifaleabi-
trampa: hacer caer en la ~o (s2Bpl) borrachines.
trampa. ~as!: jifade. Her- jifanorafue (sl B) cuento
c ian una tr arnpa (en forma para ninos (lit. cuento
de cerco de palitos). Da- de jugar). Ie rafue jamal
je radamo daje rao jonia- ua jifanorafue aqui ie.
nona jifa~ue ocalnana. Ese cuento es asi, nada
Poniendo una saga en una mas que para nirios. (Vea
cosa 0 lugar, yo hago bacaci, igai:.)
caer en la trampa a un jifanote (vt2) 1. j ugar, enr
animal. LHgkulna jifadi- bromar. Jamal jifanote.
cue. Hago una trampa de Hace broma no mas. 0 j er-
saga. (Vea jifasi, llite.) mal jifanotio. Tu es tas
jifai (sl) suegro. (Vea ji- jugando no mas (no traber-
faino. ) jas bien). 2. lTOver. Al-
jifaide (vi3) ser 0 estar siia ealMci ifodo ituru
borracho, embriaqado. Jai j erailTO illal ci: jifanote,
jifailla meillOlOOna romo a niraide. Cuando (uno) co-
ratnadate jifallla come, rre el hueso de adentro
jal jilluanona a ratnada- de la rodilla se mueve,
tee Despues que se Ie per- tiembla.
J 151 J

ji:asi: (s1) tramp~ en forma lladico. (Vea j ifefe.)


de cerco hecho de pali- 2. (pas de ji:te)
tos. (Vea ji:ade.) jigacmna (s1) sachavaca, ta-
ji:ocobe (s1B) hoja que da pir (mamifero paquider-
sanbra. roo) (Vea jigad4si, Buru-
jifocolde (v) asanbrar, SO~ rna. )
brearse, pararse debajo j4gad4:ai: (pI) sachava-
de algo que da sombra 0 cas.
proteqe de la lluvia. Ji- jigadima ci:raloci: (s) 1. co&-
focol Saldkue mana!:redino- tilla de sachavaca. 2. es-
mo. Yo voy a sombrearme pecie de platano. (Vea
en la sanbra (lit. en el ogoe. )
lugar frio.) jigad~a igoi: (s) disfraz
jifocoti:a (s1A) tambo, al- usado en las fiestas. An-
bergue 0 casa provisio- t iguamente servia como
nal. (Vea b!salni.) protecci6n en las qu~
jifoc:cl: (s1) paraguas, SO~ rras. (Vea jiga.) .
bra, pantalla. Ji:focoi:, jiga&Si (s1B) carne de sa-
rabe iforo. Jifocobe, ra- chavaca. (Vea jigad!ima.)
benia. Ji:foc:cl: es un par a- jigagi (s) llanchama (arbol
guas (hecho de) hojas. ~ cuya corteza sirve para
focobe ( es ) la hoj a no hacer mascaras y disfra-
mas. ces, y antiguamente ser-
jifode (vt 1) te char con ho- v ia para hacer telas).
j as. Jofo j al jifoca. La (Vea jifegi, jiga.)
casa ya esta techada. jiguida (s1A) bast6n. (Vea
(Vea ~e, cote.) b!gi:, taife jigu Ida. )
jiforal (s1A) pashaco de la jigi: (s1) huevo. Jigi: bi:taoi-
altura (especie de ar-. de. Esta poniendo huevos.
bol) (Vea jisi.)
jifuerac!no (s1B) engano. jigi: cornu Ide ovar. (Vea
jifuete (vt2) enganar, al lor jigide, ruIj icalde. )
cinar. Nainaino di:nena jigida (s1) trampa para p~
imaci ji:fuete. Ella les ces. Jigida eromo llicia!:
engan6 a ellos. (Vea llii- n4a Ide. Los peces se van a
cotalde. ) dormir en el inter ior de
jiga (s) 1. mascara 0 di&- la trampa (y quedan capttr
fraz de corteza de oje. rados). (Vea do rico , iri-
Tiene la figura de un ani- gi:, nuici:, uidallli.)
mal y se usa en el baile jigide (v) aovar, ovar. Ata-
J 152 J

va jal tutade. Jal ~e jiiede (vi3) agacharse, ser


de. La gallina ya esta em- o estar agachado 0 acurrtr
pollando (lit. haciendo cado (se refiere a mu-
reventar) sus huevos. Ya chos). Illicta!na ana jiie-
no' ova. (Vea curede, jiqi, de. Bajo sus dos alas es-
tutade. ) tan acurrucaditos (aga-
jigRlifo (s1B) gallinero. chados). (Vea ji:icalde,
Atava jignli:fo finollena, jiide. )
ot:icai: ogobe duibena. Para jti.ta (v) 1. agachado, ago-
hacer un gallinero, saca- b iado. Ji:i ta ma;ji:dicue.
mos hojas secas de plata- Ana ji:ita nmjid!cue. J!:i ta
no. (Vea jofo, jiqi.) uanino r~e. Trabajo
jiginalte (va) haber empre- agobiado. Abajo trabajo
Hado, estar emprenada (se ag achado. Agachado y ca-
d ice de una mujer solamen- llado estoy sentandome.
te en broma). Jigmal t~ 2. inclinado, encorvado.
cue. Estoy emprenada. Ji:i ta jal tade. ( Los arbo-
(Vea jig-ide, ji:smal te, les) encorvados 5e cor-
urtmalte. ) tan. (Vea ji:icalde, ji:i-
j~o (s1) especie de sapo de. )
de color verde, que vive ji:ji:icalde (vi3) hablar irr
en los huecos de los arbo- terruropiendo. Caoo aoo ji-
les. ji:icalde. Recien (llego
ji:icalde (v) ser 0 estar jo- otro y ya) esta hablando
robado, aqachado J!:ica 1- interrumpiendo a Ud.
da ji:ti:cue: Agachado sie~ ji:lla: (5) nido de pajaro.
bro yuca. (Vea j-iiede.) (Vea ji:calci:.)
ji:ide (vi3) 1. estar colga- ji:llerue (s1) neblina, ga-
do. Cepillo clavomo ji:i- rua, llovizna. (Vea lIe-
de. Bale joreno ra illadt riferide, ulll~.)
ji:ide. Jamal ji:ide. El ce- jill ide (vt 1) 1. coser a rna-
pillo esta colgado en el no, enhebrar. Igudo ifodo
clavo. Esa cosa en la Que hilo jUlidio. Por el hue-
hay un dibujo, esta colga- co enhebras la aguja con
oa (tambien). Esta 001- el hilo. 2. punzar, pi-
9 ando no mas. (Vea j utada- car. Jill ide radosi diga.
te, lliriakle.) 2. incli- pic6 (al sa!X) con un pa-
narse. Jofo t~na ji:ide. l ito. (Vea sigakJe, tifo-
La casa vacia se inclina. rite. )
(Vea ji:icalde, j-iita.) ji:lli: (51) purma. {Vea mei-
J 153 J

do. ) ciente. (Vea oldoi, ual-


jinafo (s1) parte de atras, cii. )
trasera. Ie jinafona joco. jinulde (vi) erecer el rio.
Lave la parte de atras. j4nocul, jinoci: ( s 1) red pa-
jinafo dibej i (s ) lado de ra ccx:Jer peces atontados
atras. por el barbasco. (Vea d i-
jinafo dine (adv) por atras, bujo en el Apendice C.)
atras. Cane jallla j!nafo jiofo DCP (s) columpio para
dine j ira 19i ciode. Cuando behes. (Vea tagalfo. )
una persona sale, por de:.- ji:rarigi: (s) especie de pa-
tras (su espalda) parece loma. (Vea fici:ri, ucugi.)
p intada (porque su ropa ji:reride (vi3) caer desapa-
tiene dibujos). (Vea cal- recieooo. nama ani jireri-
de. ) de Dama oni cu ide. (Una
ji:nafobegi:, ji:nafo di:begi: costra) cae de por si. So-
( s1 B) nuca, parte poste:.- lita se separa (lit. apar-
rior de la cabeza. (Vea te)
ifogi. ) j-trode (vi3) 1. salir pus,
jinafofide (vi3) estar atra- sal ir una oruqa de- su ca-
sado, quedar atras. pullo. Is igiro j4:rua j i-
jinede (vt 1) poner trampa mulde. Sale el pus del
para pece s Ll-iciMna j i- diente. 2. ponerse ropa
llena -trig!: ~na illc- varias personas 0 ponerse
mo. Jineca allluena llicia: varios vestidos. tilirolna
jillena. Para coger peces j-trode. (Varios ninos) se
se PJne la trampa en el ponen (su) ropa
rio. Se p::>ne para cCXJer j-trulde (vt 1) sobar el euer-
muchos peces. (Vea fire, po varias veces. CM nola
-trigi:. ) abina jiruldiciH:, jearede
jinul (s1) aqua. ~ulna j i- oni jalllena. Cuando nos
roacadicue. Ouiero tOOlar banamos, sobamos el cuer-
agua. (Vea ulli.) po para que salga la Slr
jinui anamo buiede asen- c iedad. (Vea ji:rulnote,
tar en el fondo, sumir. ji:rultate. )
(Vea anabalte, buide, ji:ruidote (v) animar a una
ille anamo jalde.) persona a casarse. Coni-
jinul ora (s 1B) cualquier mana jiruidote. Los dos
eosa que sirve para sacar juntos se animaron a ca-
agua, balde. sarse (sin permiso de sus
jinulcii (s1) t iempo de ere- padres) .
J 154 J

ji:rulfiote (vt2) enjugar, ji!:'i:fe (s1 A) corteza de es-


frotar el cuerp:> una vez pintana; pre tina , cabes-
sacudiendo el {X)lvo 0 li~ trillo para cargar nines,
piando el sudor. Rionala guato 0 tira de canasta
uiecona j.trulnotica~. hecha de esa corteza. Ji-
Cuando sud a (rnos) oos fro- rida nia janorede oticai:
tamos la cara (para sacar ji!:'i:fena Sacamos la CO~
el sudor). (Vea jkuide.) teza cuando la espintana
j-kuirede (vd) tener deseo . todavia es pequena. (Vea
de estar 0 de vivir con jifefe, mena.)
una persona de otro sexo. jiside (vi3) 1. ser 0 estar
J-kuireiacade. Quieren es- cogido 0 atajado. Amena
tar juntos. c~ t:ieca ana duiftede. A
jirultate (vc) hacer frotar jiside jiM amenamo. Cuan-
o sobar el cuerpo. Cue ca- do t umbarros un arbol , no
di uruiai ~a j~ultate. cayo hasta abajo. .Fue ata-
Mi esposa hace que los ni- jado arriba per (lit. en)
nos se sohen (sus) cuer- otro arbol. 2. enganchar-
pos. se en algo. InirOl radosi-
j~ui~ (s1B) joven casa- roo jis ide. La ropa se en-
dera. (Vea j ita!no.) gancho en un palo. (Vea
ji!:'uitocome (s1 B) joven ca- bai:rode, n.tade.)
sadero. (Vea conirue.) ual ji:side (v) pronun-
j~-icio ( s 1A) huambe (espe- ciar mal, hablar equivoca-
c ie de bejuco del que se damente. Cue ual jiside.
hacen canastas). Yo pronuncio mal.
ji!:'ida (s 1A) espintana (ar- ji:s i tate (vc) pronunc iar
bol cuya corteza se em- mal, hablar equivocada-
plea para hacer pretinas, mente. Ji:sitaticue ual ji-
cabestrillos y guatos de sillanona ralse llonena-
canastas). (Vea jif~.) na. Yo estoy pronunciando
j~ide (vt1) hacer canasta 0 mal ruando no digo bien
guato de canasta, sacar la palabra.
corteza de oje y espinta- j~ (s1) huevera de peces.
na para hacer cabestri- (Vea jigi, oti1iraculro.)
llos y pretinas. J4:r-wa Ji:s4ma (s) hermano de Monal-
nale igorama ji:ric1kat ji- rue Jitoma en un mito hui-
rifena. Hacemos guato de toto. Significa picaflor
canasta (de) la corteza loco. Jig4: eroIOO itemo ui-
de espintana. s4: llutade. Ie jira nalrrae
J
J 155

Fisido Jisi:maQi. Cuando aguijon (lit. diente) de


(JisHna) estaba dentro del una sitaracuy. Con eso
huevo, Monalrue Jitoma pescan (como con anzue-
pic6 su ojo, {X)r eso (se 10). (Vea JOOC!no, racino.)
llamaba) picaflor loco. jite (vt2) sembrar yuca.
jismalte (00) estar pretia:- 11M: jialde. Se fue a la
d a, quedar pretiada (se d i- chacra a sembrar yuca.
ce especialmente de los (Vea ~ite, rite.)
peces). Nanedo 11 iga jtm- ji!: (adv) si (afinnacion).
nal ticue. ( En broma dec i- Jti, cue jisa. si, (es) mi
mos): (Si) yo cano palta hija. Jit, ie. si, eso es.
quedare prenada. (Vea ~ (Vea iemel, jee.)
ginalte, urunalte.) jiica (v pas ) hacer cerco en
jitadate (v i3) agobiar, ag a:- la quebrada. iire jtica ie.
char, inclinar (especial- (Es) un tipo de trampa
mente la cabeza). Ana ~ que se hace como cerco.
tadatkue. Yo me inclino (Vea jkade, i:irle.)
hacia abajo. Ana jitadani- jtide (vt 1) orar, icarar
dicue, ra isolde jetall~ (someter a uno a .,practi-
na. No puedo inclinarme cas del curanderismo); scr-
para tocar alqo en e 1 p i- plar tabaco cantando sola:-
so. (Vea jutadate, jiide, mente en la brujeria. Ccr-
ji:iede. ) me duia jIDlena Sorosira
j-itade (vt1) 1. colgar, per j4:ide. UruiCi!: cucuede nal-
ner una cosa oolgada, ves- mie jHde. Diuena jtidHnaci.
tirse 0 ponerse la ropa. Cuando una persona esta
Navui 0 ji:taca. Tu 10 pu- enferma, Sorosira (un
siste antes. Inirolna ~ brujo) la icara. Cuando
tadicue. Yo Ire {X)ngo la los ninos vamitan, el ica-
ropa. 2. nombrar, poner ra. Icaran soplando taba-
narrbre. Nana ocalna marne- co. Jtica ual dtga. lcaran
cina jitade. El puso nom- con palabras. (Vea j-ti:ra-
bre a todos los animales. rede. )
(Vea ji:rode, jutade, jii- jii<Herede DME ( vd) ser ob~
de, ji:iede.) d iente , ser persona que
jitaracifto (sl) sitaracuy obedece pronto. (Vea na-
(shitaraco, especie de fuerulde. )
hormiga grande). Jitara~ jtiqite (vi3) awpollarse.
no isido cuinacYmaci. Ie Onolli jeralmo jtigite ise-
cHga atinadifnaci. Atan el g~. En la palma (lit. in-
J 156 LL

terior) de 1a mano 1a mi euerpo esta rigido. Mi


piel esta ampo11andose. cuerpo se siente pesado.
(Vea coredonalde, jimul- Se siente cano si estuvie-
rote, usi11ano, is~.) ra hinchado. 2. entume-
j4!na ( s 1) espec ie de arbo1. cerse, adormecerse un
j~a (81B) oracion, iearo. miembro (por ha11arse i~
jiirarede (va) 1. ser afo~ terrumpida 1a circu1aeion
t un ado recibiendo algo de la sangre). (Vea llafcr
que se ha pedido por me- nalde, 11afonaltate, lla-
dio de oraciones 0 ieer re. )
r~s. (Vea jiide.) 2. ser llaarede (Vea llarede.)
afortunado en 1a pesca 0 llabade (vi3) 1. Ilorar mu-
en 1a caza. Al11uena ra cho. Uruim: ej ia: "L1aber
lsol jil1ena jtirarede. Es die, uruetalmo" Cuaooo
a fort una do par a coger mu- los ninos 1 lor an (les de-
ehas cosas (cono peces en CiIOOS): 'l\l lloras mucro,
una trampa). (Vea alcare- pareees un bebe. 2. fasti-
de.) d iar LlabacY:cue. ( Le )
j-tiri te .. (vi3) sembrar yuea. fastidio (pidiendo bot~
Jti:ri te i1limo. Siembra nes)
yuca en la ehaera. (Vea llabarede (vd ) 1. ser ll~
jRe.) ron. Llabarede urue eiol-
j-titate (ve) haeer iearar, calde. Un nino que es ll~
haeer embrujar. Bie cafe ron, siempre llora.
j-ittaticue cue j irollena. 2. ser fastidioso. (Vea
Yo hago iearar este cafe eede. )
para tanarlo. llaberogi: (slA) especie de
mosca. (Vea inici.)
Ilaberua~ (pl.alt) mu-
ehas moseas.
Ilaburuci: (s) pijaro negro
LL de pico rojo, Ilamado pi-
huaeuro 0 pivaeuro por 1a
gente de esa region.
11aafonalde, llafonalde Ilacudu (slA) Iuciernaga.
(vd) 1. estar riqido, (Vea ebifio.)
atiesado p:>r enferniedad. llacufio (sl) diseno tipico
Cue abi nana llaafonalde. en forma de cruz.
Cue abi melre caeade. Su- Iladari: (slA) shapaja (e&-
ride isolde caeade. Todo peeie de palmera euya se-
LL LL
157

milIa es comestible). br ar , romper. Diga rx>go


Lladari: iOO gu 19a. La SE.- llaide. Jigi llaide. Mu-
milIa de la shapaja se c~ chas ollas se que bra ron
me. E1 huevo se quiebra. Cue
lladico (s1) 1. fiesta en nogo jal llai"ga. Mi olla
la que se baila encima de (de barro) ya se quebro.
un palo largo y grueso (Vea chipenote, llalno,
2. palo ut il i zado en esa llalte, takle.)
fiesta y que representa a llalnama (s1C) 1. hombre
la boa. con quien se cambia cani-
lladina (s1A) especie de da en las fiestas. 2. ami-
arool , una de las espe- go, persona con la que
cies que se utilizan para siempre se habla.
el palo de la fiesta llcr llalnano (s1C) 1. mujer con
dico. (Vea faKbral, aca- QU ien se cambia comid a en
vi. ) 1 as fiestas. 2. amiga.
llafonalde, llaafonalde Ona llalnano ralted-i 0
(vd) 1. (Vea llaafonal- na Ina lno nakMnalnocYo.
de.) 2. entumecerse, Cuando ella dice que Ud.
adorrnecerse un miembro es su amiga, (quiere) de-
({X)r hallarse interrLDnpi- cir que Ud. siempre habla
da la circulaeion de la con ella. (Vea -irano. )
sangre). Onoll-i llafonal- llalno (s 1A) 1. perezoso
tee El brazo se adormeee. (animal mamifero arb6-
llafonaltate (ve) hacer en- reo). (Vea llaide, ullal-
t umecer , adomeeer (V~a no. )
llare. ) llalsa!: (pl.al t) muchos
llagaji (s1) tipo de e~ pere zosos. 2. (imp. de
lIar. (Vea isifel, si-' llalde). 3. especie de ber
rio. ) yuca. (Vea bidoci.)
llaguide (vt1) jalar con llalre (s) especie de cule-
fuerza. Ll~ llagulca bra blanca de 50 centime-
jal dolde. Cuando los pe- tros d~ largo.
ces jalan el anzuelo, ya llalre ulga no recordar
han caido en la trampa. donde ha dejado una cosa
llaldat (s1) canilla. Llal- (lit. culebra (10) ha lIe-
dat butadicue. Golpee mi vado). (Vea en-ico, j~
canilla. (Vea efllo, ~~ bal. )
110. ) llalte (vt2) electrizar,
llaide, llaiide (vt2) que- ehoear (el rayo 0 la an-
LL
LL 158

guila). Llalte comi:nina jaro carpintero con cab~


niesenia. Ameo COIMMna za crestada. (Vea chuere-
llalte. No se puede hacer no, etofio.)
nada cuando cae a la gen- 11arada (s1A) especie de
tee El rayo electrizara a palmera parecida al joco-
1 agente. (Vea boride, me.
lla lde ) Too comi:mna 11arari= (s1A) tall0 pequeno
lla1. te. La anguil a elec- de la palmera jocane.
triza a la gente. (Vea dtr 11are (adj3) adormecido,
dde, jti.lide, mal te, scr entorpecido. Llare f4node
tade. ) fuena. El fruto acido ugu-
llallocobe (s1 B) hoja espi- ji: de ja la boca adormec i-
nosa de 1 a palmera llallo- da.
ri. ErllCHdeJT() jaca jobalCB: llarede, 11aarede (vd) ser,
j amal uisi: eITOdo jifulano- estar adormec ido; punzar
na llallocobemo illlide. una picadura venenosa.
Siempre que la culebra mi- (Vea 11aafonalde.)'
raba alrededor enganaba llariba (s 1) eIl1};X)nado.
(a la gente) cubriendo llariba ana igulra!: (s1B)
sus ojos con la hoja que horcones cortos que SO~
tiene e5pina5. (Vea ibe, tienen el emponado.
rabe. ) llariba itae (s) viga que
llalloji= (s1B) semilla 0 sostiene el emp:mado.
fruto de llallori. (Vea llaricofai (s1B) ripia de
sitoji=. ) corteza de pona para pi-
llallue (pl.alt) muchos 50S. (Vea dorida, fegona,
frutos de esa especie. jiaig4na. )
llallori (s1B) especie de llaroca (s) poder (palabra
palmera. (Vea si tori=. ) usada en los mitos). l~
llamana (s1A) especie de nomo llaroca amena, ninomo
arml de caucho. (Vea ba- edorolde? l06nde esta el
facona, cajue.) arbol poderoso? lDonde
llamocono, llamocotano; parece rojo?
llamucuno, llamucutuno llaroca f4node ( v) pre-
DME (51) especie de in- parar5e para ser fuerte
secto que se arrastra. en la guerra. (Vea baita-
Llamucuno j uide. Un in- de. )
secto llamucuno se arras- llaroca baltadino (s18)
tra (en la sabana). guerreros poderosos (lit.
llafioci: (51) especie de pa- los que habian hallado ~
LL 159
LL

der). Llaroca ba1ta<Ync;>dt llaroca!: (s1A) especie p~


j a1ededi: joba imemo j aiad~ quena de banOOnaje utili-
di eJOOdofide. Antiguamen- zado para hacer cernido-
te los que ten ian poder res y canastas. (Vea fk)t~
cuando se iban a la gu~ cM.)
rra, ganaban. (Vea baita- llariji: ( s 1B) fruto de 1a
de. ) palmera 11arina. L1ari:ji:
llaroca baitadi:sie (s1 B) comaina erualde. EI fruto
gente, clan que tenia~ llari:ji: se parece al unglr
der. Jiaisie oonirue i:ogi rahui. (Vea tillaci.)
j a1 tacaida atiae, llaroca llarina (s 1A) shapaja (pa1-
bai tadtsie Los de otro mera de la que se hace
clan traje~n la cabeza sal). (Vea jarina.)
de un joven, (los que llarire (s1 B) arboleda de
eran) los (guerreros) del shapaja. (Vea jarina, ui-
clan que tenia poder. llori:, ia lsa;. )
llaroca finodHlo (s1B) geIr llauda (s1 A) venado de co-
te que buscaba poder aIr lor blanco. (Vea cito.)
tes de la guerra. Ie jira- toica llauda (s)' corde-
ri jaledHloCH: llaroca fino- ro, oveja. (Vea toi:.)
dinod!: llarocana hal tade llaulll~ (s1B) clan del
Por eso los antiquos oue venado, cuyos rniembros ha-
buscaban p:>aer, 1-0 halia- blan el dialecto mtca.
ban. llaurei (s1B) crisneja del
llarocalsa (5) nombre de un venado. (Vea erei.)
clan. -lla!: (variante del suf .5)
llarocana (51) capirona plural.
(arlx>l parec ido al oj e 0 llatfolde (v) sentarse 0 pa-
al bellaco caspi, cuya sa- rarse en circulo; ser 0
via se usa cano ungiiento estar cercado con alqo.
para chupos. Para los hui- llaigabalro (51 B) cerco.
toto e 5 lU1 arbol podero- (Vea ibalro.)
so.) (Vea nemena, sora.) llcagafo (51) cerco. Ie mui-
llarocate (vt2) prepararse dona ailluena ll~afo e~
y practicar para la gue- ririo iaima~aidt ite. Por
rra. Abi llarocate. El eso dentro de un cerco
prepara su cuerpo para la grande estaban los dos,
guerra (IX>r ejernplo, se la mujer (con el rnarido
hace picar pjr las avi~ duran te la ceremon ia rna-
pas) . trirronial). (Vea ialro.)
LL 160 LL

llaite (vt2) cercar, hacer llegierede (vd ) ser angus-


trampa en forma de cerco tios:> 0 pesado un traba-
de palitos, piedras 0 ba- jo. Majia are fu inena j i-
rro. Ille rootono llaig8. ra eo llegierede. EI tra-
a
La trampa est hecha en bajo es muy pesado porque
el centro del rio. (Vea dura mucho tiempo. (Vea
tigide. ) sefulrede, juarede.)
-lIe (suf.v. desinencial) llejede (vt) hablar con
futuro indefinido. enojo.
-lIe, -llena (Vea -llena.) jeare llejede maldecir.
llebegodade (vi3) ser 0 es- Ie me i cuena jeare lleje i-
tar arrugado, aspero, es- tee DespUes me maldecira.
cabroso. Bie oolsa lleb~ (Vea faldcx:le, ftatte.)
gcx:lade. Es ta oolsa no es- -llena, -lIe (suf .v. desi-
ta bien hecha, esta arrlr nencial) prop6sito.
gada (p:>rque no ha puesto llera (s1) ampiri (tabaco
bien el jebe). preparado en una 'pasta y
lleberede (vd) ser, estar mezclado con sal de monte
e scabroso, aspero, lleno hecha de la corteza de
de puas 0 espinas. Lleb~ una palmera). Llera mete.
rede, corefio ie am janore ( El) come lcimiendo el anr-
jiirede. Esta lleno de pirie (Vea cHona; msa.)
puas. El cuerpo de la ra- llerarite (v) repartir am-
ya es aspero. (Vea jiir~ piri para hacer invit~
de. ) ci6n. Nagarui iese caif'la
llegode (vt 1) estregar, ua duere fi:nocabide ral-
fregar (con las manos). llanona naga nai::ra: 1lera-
Raise Ilegoc1icue. iniroi ri t:imaci. Todos los pue-
llegoca. Estoy fregando blos repartieron ampiri
bien (la ropa). La ropa diciendo: Todos los dias
se friega con las manos. nos persiguen asl.
(Vea gite. ) llereda (slA) sinamillo,
llegonote (vt2) fregar, es- c inamillo de la al tura
tregar (con las manos). (especie de palmera).
Dk>bena IlegonotHnaci, j a- (Vea gurida.)
lIena. Friegan la hoja de llereji (slB) racimo 0 fru-
tabaco para fumar( 10) to de sinarnillo.
llegi cacade (v) sufrir mu- llerej~ (s1B) semilla de si-
cho, sufrir terriblemerr namillo.
tee (Vea duere, sefulde.) lleride (vi3) chapotear,
LL 161 LL

hacer sal tar el agua. llesica DME (adv) a la vez,


lleriferide (vi3) caer 110- coincidente con, simulta-
v izna (Vea jHlerue, no- neamente. (Vea facalse.)
ci:, ulllie.) lletacino, lletajaci:no
llerifete DME (vi3) 110vi2- (slB) consejo, mandato.
nar, caer a gotas, 9 er- (Vea lluaci:no.)
ruar. lletade (vtl) 1. aoonsejar,
lleriride (v) asperjar, mandar, ordenar. Nana
caer llovizna. Plazamo illakumi:ni ie jaienici: ie
ite ra lleriride. La pile- na!:ra; lletade. Marena
ta (lit. cosa que esta) lletade. Todos los capi-
en la plaza asperja agua. tanes 0 jefes, mandan a
lle~a (s1) tinaja. Llero- sus huerfanos 0 sierVos y
da eromo jonecalda. Se a su pueblo. Mandan bien.
fue a poner(lo) dentro de 2. ladrar.
la tinaja. lliafalcofto (slA) especie
llerufete DME (v) caer a de escarabajo chiquito
gotas, llovi?nar. (Vea que pica y que vive en ar-
Ileri fer ide. ) boles podridos. ~a;ona
lleride (v) 1. exprimir tor- luzmo bojamo bite lliafal-
ciendo 0 apretando. inarer- cofto. De noche el escarcr
cona ller~no. Exprima, bajo viene a la luz. (Vea
tuerza el tipiti. (Vea algiro, cira;cofto, chia-
idu Ide.) 2. ag ujerear her- pa leofto , giI:x>ci.)
e ienclo girar algo punticr llialci (s1) cigarra, chi-
9000. Ifo llerirle. Aguje- charra. Llialcidi mai:jine-
reando se hace el hue co no jamal ro-rcx:1e. La chi-
(Vea fetade.) charra, sin trabajar, can-
llesegi (s1B) tutLUna (fruto . ta por gusto no mas.
del tuturro ernpleado para llibade (vt1) chupar fru-
hacer tazones). Lleseg~ tas. Aftall~na llibajano
jaltaIla rnei jal ~e. j ino faiga. oespue s de
Despues de cortar el per- chupar el maran6n se be-
te, (un lado) ya esta ta. (Vea llite.)
abultado. (Vea juIIeco.) lIihanote (vt2) besar. (Vea
lieseral (s1 B) tutlJlllO (el 11 idonote.)
arml) llibenote (v) abollar. Cue
lieserooota (s1) especie de olla llibenote. (Ella)
lagartija pequena y ne- abolla mi olla. (Vea chi-
g ra. (Vea jocosoma.) penote, llaide.)
162
LL
LL

llib!de (vt1) apretar con an irnal del agua que se


los dedos. Lligueca, lli- llama dodMno) aprieta a
bica~ jeiIIena Ilibi:ca- ~ la gente. Lligueca jei-
mMde. Es exprimido y llena. Se aprieta con los
apretado: para disolverlo dedos para disolver( 10)
(hacerlo almid6n) se (Vea clmaide, f~e, lli-
aprieta (Ia yuca con los b!de, sir ide, ticosier i te ,
d edos). (Vea ficide.) vulside. )
11 ick'e (ad j 3) dudoso. lliicalji= (51) sachapapa mo-
llidade (vi3) curar (verbo rada.
ernpleado en los mitos). lliicale (pI) sachap&-
i Ena lserna, cue 11 idano 1 0 pas de esa especie.
moo btilla rafue 0 lloi~ lliicalo (slB) bejuco de
cue. i Sobrino, curame! sachapapa lliicalji=. (Vea
Voy a hablarte de la muer- jacalji, rao.)
te de tu papa. (Vea jill~ lliicotalde (vi3) 1. fasti-
tate, manode.) diar, burlar. Lliicotal-
llidode (vt1) hacer ruido neno. jNo fastidie! (Vea
para espantar 0 llamar la ji:fuete. ) 2. caneter irr-
a tenc ion. Llidode llet&- cesto. 3. hablar en vano.
tate ~illena. Hace un Lliicotalde ebena n~te.
ruido para espantar (al Habla r en vane es hablar
perro) para que laclre. como loco.
11 idonolle , llibanolle (s3) lliide (v) 1. meterse, ato-
beso. C~ ei llidonolle llarse en un lugar angos-
u iecosa ral se jocori. La- to 0 ~queno . Ll i idicue.
vate bien la cara (con Me meti (per la puerta arr-
agua y jabOn) para el be- gosta). 2. estar muy aju9-
so de mama. (Vea 11 iban~ tado, demasiado estrecho.
tee ) o .mirol lliia, onino mel,
llidonote (vt2) besar de onibe sebiride. Cuando su
lejos, besar. (Vea lliba- vestido esta muy aj usta-
note. ) do, (hay que) abrirlo (y
llidorana (slA) balata r~ afiadir pedazos de tela pa-
sada (especie de arbol). ra hacerlo mas amplio).
(Vea cajue, jisiral.) lliifode (v) meterse, ato-
lliguede (vt) exprlmlr, llarse en un hueco peque-
apretar, mezclar (con los no. (Vea ifo.)
dedos), arnasar sin agua. lliirede (vd) ser 0 estar
Com.i:nina 11 iguede (Un angosto (como una puerta
163 LL
LL

o puente) para pasar. la planta que Ud. ha sem-


llillio (s1A) bejuco filoso brado se mueren, se se-
y oortante. (Vea firisao, can. Nunca crece. 2. en-
rac. ) cogerse tela. (Vea duide,
11 ill ire ( s 1 B , pl. col ) mu- safenalte. )
coos bej ucos de llillio llirillude, llirillute
en un lugar, bejucal. (vi3) 1. encogerse, de-
ll~te (vt2) apretar, sa- sinflarse. 2. estar aool-
car apretando. Riara sado, estar medio vacio.
isolde ola llinanuano o~ Cue balsa llirillude. Mi
ca!:. Cuando se saca 0 re- bolsa esta medio vacia.
coge algo como una fruta, llirta!de (vi3) estar colga-
se recoge apretandola (pa- do. Nase fueconi esc~
ra ver si esta madura). lliria~e nale afeconi
(Vea chi tade.) bandera, El escudo e~
llinode (vi3) meterse, ato- ta colgado en (lit. fren-
llarse, atascarse en un te de) la puerta, y la
1 uqar lodoso 0 en un huE.- bandera (esta) arriba,
co del que no se puede sa- (Vea ji:ide.)
lir facilIrente. EHli lli- 11 ir-inote (vt2) oolgar ama-
node eo sacola sacobHno rrando. Ogoe llir-inoti:cue.
ei:lli llinua. Cuando esta Cuelgo amarrando los pIa-
lodoso, se atasca el pie. tanos. (Vea ferode, feta-
(Vea saccrle.) d.e ~ jitade .> .
llirafe (5) babosa que deja Illn0lde (v13) mlrar achi-
muoosidad per donde pasa. cando los ojos, cerrar
Llirafe llorobi:te. Nalmie bien los ojos.
jallla melno mulrorede. lliriride (vi3) estar bien
La batosa se arras tra y' atado. Rao lliriride jaca
deja una sustancia muco- suinonide. El bejuco bien
sa. a tado n unca se de sa ta
lliride (vi3) morirse, se- (Vea biriride, cigkide,
carse las plantas y los iricitalde )
arooles; desinflarse. Ra llirirofelde (v) estar 001-
isolde riga duide. Nale gando una tela angosta.
riara 0 ria nale ibe lli- Ana 11 irirofeide. Esta
ride, llirisite, safenal- colgando (hacia) abajo.
te. Jaca s!conede. Algo (Vea aruro.)
sembrado (cano una plaIr 11 ite (vt2) comer fruta
ta), muere. La hojas de chupando el jugo. Rosillt-.
LL 164 LL

na llit:icue. Yo COIro pifta. llocotate (vc) hacer go-


(Vea guite, llibade, ja- tear. Daji: I loco tag a. Se
canote, jarode, sirode, hizo gotear una gota.
teri:j i te. ) llocide-, lloci:ri te - (vt1) co-
lliulat (s1) especie de pi- lar yuca par a sacar el al-
caflor de tamano pequeno. midon. Ll~it:icue. Estoy
(Vea fisido.) colando. (Vea llootade,
lloaji (Vea uadote.) iside. )
Iloano (s1 B) mujer mens- .llodiricalde (v) hacer un
truante. (Vea rino, lloa- arco. Aado llodiricalde
tatrn. ) uici: aado jala. Cuando la
lloarolcalde (vi3) ir con pelota se va arriba, hace
la camisa abierta, desa~ un arco.
tonada. Oni lloarolcalde. llodiride (vi3) estar hin-
(Los varones) estan yendo chado, ser redondo. Jiibe-
con (las camisas) bien na duano cacai: llodiri-
abiertas. Ilairle. Cuando mastican
lloarolde (vi3 ) colg ar por hoj as de coca se les hin-
el bQrde tela 0 llancha- cha la mejilla. Toronja
rna, estar pendiente como Ilodirillaide. Las toron-
lazos de delantal. Lloa- jas son redondas. {Vea ~
rolde. Ana lloarolde. (El ride. }
mantel de mesa) cuelga llodocoji: ( 51 B) concha de
por el borde. Esta colgan- caracol.
do hacia abajo. (Vea 110- llodocono (5) especie de
rofelde, fearolde, matrul- caracol pequeno. (Vea bur
de, mirol.) rugi, gulogi:.)
lloat~ (s1B) senorita, Il000g-i: (51 A) especie de ca-
muchacha menstruante. racol (molusco no comesti-
(Vea lloafio, rino.) ble) .
llooode (vi3) gotear, rezu- I loeb!:, Iloefal (s1B) ma-
marse. Dajirie llocode. chete.
Una p::>r una esta gotean- lloegaba (51) fierro.
do. (Vea iside.) lloeg~ (51) alambre. (Vea
llocofe (51 B) colador , c~ ig~, ll0e0.)
daz~ para colar yuca ra- lloegorai: (s1B) metal, la-
llada y ot ras cosa 5 que ta, aluminio, calamina,
deben gotear. (Vea daje zinc.
arnani, isirafe, nagaama- lloej-i: (51B) bala para esco-
ga. ) peta. (Vea llouej-!:.)
LL 165 LL

lloema (s1B) objeto de fie- (Vea lletade, llote.)


rro, martillo, machete, llogacino (s 1B) ley, noti-
hacha. Jamal lloema ie S- cia, aviso. (Vea lleta~
nuasa, ie muldona ualna no, llote, lluacino.)
l~ede. (La grabadora) lloguerolde (v) rnolestar a
estaba hecha de puro fie- otro botando 0 sacando
rro, por eso no habia gra- sus cosas 0 dejando que
bade (lit. agarrado) las la canoa de otro se vaya
palabras, (no estaba fun- por el rio. Cue rana 0
cionando bien). (Vea ja- oni fa!a jira, aifueritio,
ta, rufufio.) lloguerol&o. Porque has
lloeo (s1) alambre. (Vea botado mis cosas, ( tal
lloegai. ) vez) estas nolestaooane.
lloerai (s1) clavo. Lloerat (Vea !tide.)
cHga cotaca. Estaba clava- llogidoffi'edinie (528) acu-
do con clavo. sador habitual. Llogidof~
lloesi (s1) arpSn de metal. recBmle nag aru 1 llogidote.
(Vea duci:rasi, uachi.) Un acusador habitual acu-
lloeti:rai (s 1) cuchillo. sa todos los d ias. ..
llofuegami:e, llofuellimie llogidote (vt2) acusar, de-
( s2B) al tmlIlO, discipulo, mandar, denunciar. Ll~
a prend i z (Ve a fueotim:ie, dojiticue. Lo denunciare.
fueual~.) (Vea llogirirafue.)
llofuegano (s.pl) disci- llogido~ (s28) acusador.
pulos, alumnos. (Vea llogirirafue (s1B) acusa-
f ueotino. ) cion. (Vea llog~te.)
llofueganalno (s2B) alumna, 110giriraHna (s1C) acusador
d isclpul a. (lit. uno que acusa).
llofueolcalgano (s.pl) di9-. lloiji (s1A) red de pescar,
cipulos, alumnos (lit. tarrafa. (Vea lloegaba.)
los que estud ian repetida- lloiji fai:rai:rna (s18)
mente) pescador que usa red.
llofueraima (s1C) maestro, lloll~de (vi3) columpiar-
profesor. se, suspenderse en el ai-
11ofuercHno (s 1C) rnaestra, re, echarse suspendido co-
profesora. mo en hamaca. Amenamo a
llofuete (vt2) ensenar, llolliciidicue. Me estoy
aconsejar. Ralllanona ie col umpiando arr iba en el
jisa llofuete. Diciendo arbol. Lloll~alda agul-
(eso) ensen6 a su hija. r itkue. Suspend ido (en
LL 166
LL

el a ire ), me estoy colum- fue a donde estaba el cas-


p iando. (Vea agul. ri te , cabel. (Vea ra!rlu, jobal,
joide, jutadate.) lloriai:. )
llanani ( s 1 ) adorno hecho llorere (s 1B.pl. col) orti-
de pllDllas de gavilan con gal, ishangal. Llorereno
que se adornan los brazos i te. Esta en med io del
y las piernas para la dan- ishangal.
za. lloriai (s) clan del casca-
llaneji (s1) torta de casa- bel que vive principalmen-
be nojado que se hace en te en Chorrera, Colombia.
hojas. Jamal jaoore alriji lloride (vi3) alargar, es-
iemo ~ janore llomeji tirar. Cajue lloride. El
nalnalftomo ult:icue. Sola- jebe se estira. (Vea sebi-
mente un poco de casabe ride. )
(canun) y tarnbien un };X)co 110rid4:j4: (s18) semilla que
de casabe mojado Ie lleve cae lentarnente del arbol
a ella. de pan. Llorid4:j4: ra ana
llomenico ( s 1) casabe rroj a- uaide ~ riara isolde
do, no exprimido. (Vea ai- ana ualllana 1Iorid4:j4:.
r4:j4:, 3uari.) Llorid4:ji es la semilla
llono (imp de llote) del fruto del arbol de
llooda (s) especie de garza pan 0 de chicle que cae
de color negro. lentamente (porque esta
llootate (vt2) colar usando conectada con la resina).
agua para sacar el juga llorirede (vd) ser estir cr-
para tanar. JcMgab.i: f4:noia ble.
cineci iena ra lse lloota- llorobite (v) arrastrarse
te. Cuando se hace cahuc:r- babeando. Llirafe lloro~
na, se cuela bien el agua- te. La babosa se arras-
je. (Vea llocide.) tra. (Vea juide, muivore-
llorafio ( s 1) espec ie de sc:r- de. )
po de tarnafio pequeno y pa- llorofelde (vi3) estar col-
tas cortas. gando una tela angosta.
11oreg4: (slB) ortiga, Ie irofe llorofelde. Los
i shanga. (Vea i:nocino. ) lazos (del mand il ) estan
llorejobai (s18) especie de colgando (hacia abajo).
cascabel mas grande. Llo- (Vea lloarolde, ~rulde,
reremo ite. Jobaimo jaide in.irol. )
llorejobaimo. Estaba en llosetira (s1) vello. (Vpa
roedio del ishangal. Se i tira:. )
LL
LL 167

llosugulde (v) recodar. tear, punzar con algo pe-


(Vea n~calro, robalde, quef'io muchas veces. Eedo
j ocal roide , ruba lde , sol- diga jigi: llucidedi:. Con
nic1e. ) una espina estaba picando
llote (vt2) avisar, decir, el huevo. (Vea ducide,
contar. Llollicue. Yo llutade. )
(Ie) avisare. Jamal iese llui (s) jugo de hojas de
cue usuma llouillana caca- yuca que se han dejado
dicue. Cuando mi abuelo dos dias para ennegrecer:-
cont6, yo (10) oi asi no se , luego se cocina con
mas. (Vea llofuete, ral- aj i y sal para hacer una
tee ) salsa. Jusibi, malcam ibe
(cue) llua isol ~ llcr ri:faltaja lluina jalde.
te testificar a favor de De las hojas podridas de
(mi), atestar a favor yuca venenosa 0 comun, se
(mio). Cue llua isol ~ hace una salsa.
lloltio. ID mismo que yo lluide DME (vi3) tener dia-
digo, tu tambien testifi- rrea. Lluidi:cue. Tengo
caras. diarrea. (Vea jeralna
llotoro (sl) perdiz. (Vea felde. )
ofana. ) llujude (vt 1) amontonarse.
lloue~ (sl) bala de escope- jDanomo lluju! jAmont6na-
ta. (Vea lloeji, lloeo.) los juntos!
llua (s) fiesta para rece- llutade (vtl) inyectar,
brar 10 que han perdido punzar, picar una vez con
de su chacra. algo pequeno. Jigi: erOlOO
Iluaberogi: (slA) tabano del i terro uisi llutade. P ic6
monte. (Vea mocoll~.) (su) ojo cuando estaba
lluaci (s) fiesta tradicio- dentro del huevo. (Vea dtr
nal para celebrar la aburr dOe, llucide.)
dancia de frutos. (Vea lluude (vi) caer separando-
R-Mailla. ) se de algo. Oni lluude.
lluacino (slB) mandato. Cae aparte. Daroferie
(Vea lletacino, lloga~, lluude. Un pedazo (roto)
llote. ) del vestido esta cayendo.
llua!bi (imp de llote y bi- (Vea jurude, fi:rulde.)
te.) tRafuena cue lluat- lluunu (imp de lluude).
bi! jVen a rontarme la jOni lluunu! jCaigan
historia! aparte!
llucide (vt 1) picar, pice- -IIi: (suf.v. desinencial)
LL 168 LL

pasivo futuro. son brillantes.


11~ (adv4) casi, un poco. llicalde (Vea lYicalde.)
LHat j iakede. Es lID IX>C0 llicode DME (v) crecer las
amarillo 0 rojo. (Vea ja- plantas. (Vea sicode.)
nore, j iakede, niade.) ll~cia~ (slA) pez (nombre
ll4:bibecode (vi3) ser 0 es- generico)
tar fino, delgado. Jasara- ll~~ orafffia (slC) buen
no llibibecode. El fruto pescador, uno afortunado
(del aniral) es delgado. .en la pesca. (Vea alcare-
114bi~ (slB) tabla no muy dim!e, ote.)
gruesa, delgcrla. (Vea je- llicibero (slB) cebo. Llici-
dabici. ) berona fagosi ecaja --
ll~icalfede (v) ser, estar f ioOO, llicisi, alrijina-
poco profundo. Afon ide ll-ici:berona fagosina ecer
nocae llibicalfede. Plato dicue. Yo IX>ngo el cebo-
lluat llibicalfede. Una sal tanontes, pesc~o 0 Cer
canoa que no es honda es sabe - en el anzuelo.
poco profunda. El plato (Vea l~.)
t iene .. poca profund idad. llicica (53) carne ahumada.
(Vea icaife, quenicalfe- llicide (vt 1) ahumar pesca-
de. ) do. Llicica ocalna raona
11ibire (adj3) fino, membra:- cuinaca. Raise ma~anona
noso, delqado. Bococa ll~ irai afeirno llk-isina IH-
b ire. (La carne) se corta cica. Llicica jai safenai-
delgada. (Vea caigaide, te. Para ahumar un animal
j anore, jedaciede.) se amarra con soga 0 bej u-
lli:birede (vd) 1. ser 0 es- co. Para ahumar carne en-
tar fino, delgado. Jasarer cima de la candela, se en-
fio llibirede. El fruto vuelve bien. Una vez ahu-
( del anira i) es delg ado. mada, se seca. (Vea coda-
Airiji ll4birede rabe de, jillicite.)
isolde. El casabe es fino llicinalte (vi3) adelgazar
como una hoja. (Vea fire- especialmente por enfer-
de, janorede, llibibeco- medad. (Vea j akonal te. )
de.) 2. ser 0 estar trans- ll~i (51) carne. (Vea do-
parente. Amulllici llibi- bosi, fido isi, jigadksi,
rede. Nal ialco quenire- llicide, merosi, llicide,
de. (Las alas) del caber uede, iesi:.)
llito del diablo son lli:cisi casi carne cru-
transparentes. Sus alas da, que no esta cocida.
LL
LL 169

lligalnote (vt2) brillar, a muchos arboles.


iluminar, lucir, alunr 100 (imp)
brar. Lliga lfk>te , riorede lliside (vi3) producir, te-
jitamamona bite. (El sol) ner fruto. (Vea akte, el-
brilla~ (los rayos) que nalte, junalde.)
vienen del sol son calien- I lis ifirede (vd) tener fruto
tes. (Vea quetiftote, s!dcr habitualmente. (Vea incr
de, ucunalte.) rede. )
ll~silla (s3), ll~illaj~
lligicul (s1) trampa hecha
de soga. Lligicul lYite. (s 1B) fruto. Amena llisi-
Hacian una trampa (de lla ana lluude. Los fru-
chambira). Llig4culna ji- tos de los arboles caen
fadlcue. Hago una trampa separandose del arbol.
de soga (para que caiga ll4sillaboco (s 1B) capsula
un animal). (Vea duginM, del algodon, flor del pIa-
jifasi:, onocosi:.) tano, inflorescencia del
lligilli (s) especie de zer maize Bellado ite ie ll~
rro pequeno. Lligflli ie sillaboco. EI maiz tiene
culas i ralse uiecoIOO ine- su inflorescencia:+ Jalct-
de. ItR-it!: jenide. El zer no nale serilla. Iemona
rro pequeno casi no tiene inirolna nite. Ie safiamer
marcas en la cara. Su pe- na ie llisilladi: canulde.
10 es fino. (Vea j imenaci, Jal~ nale ll~illabooo.
ulllinakaci:. ) E1 algodon es 10 que se
114:ide (vt 1) agarrar, te- abre. De ella tejen tela.
ner. Rag it!: lliidkue. Yo De su flor sale el fruto;
agarro la saga. (Vea 114:- es la capsula del alger
note. ) d6n. (Vea ill~, ogoll~.)
llima (s1) abreviatura del' llisillaci (s1B) fruto de
nambre Sasill~. cascara dura de algunos
llini, llinisi (s 1) especie arboles. (Vea alralci.
de murcielago chico. (Vea llisinedi:na (s1B) arbol irr-
jiCocu lnc. ) fructifero. (Vea sena.)
lli:nora (s1 B) boton 0 per i- llite (vt2) hacer 0 armar
lIa de una cosa como de la una trampa de chambira.
tapa de una olla. Llig~cul ll~te. Hacian
114:note (Vea IH:inote.) trampa de chambira. (Vea
lliode (vi3) trepar, subir jifade, nite, rulte.)
CI un arbol 6 casa. Ame- ll4icalde (vi3) aquietarse.
nit!:aklo lliode. Ha subido lli:icaltade (vtc2) trarr-
LL M
170

quilizar, aquietar, hacer cojear.


tranquil izar LH:i:calta- macar icana j aIde (v) s~
dio. Ttl has tranquiliZado guir andando. Illedo maca-
(a los ninos). (Vea ualni- ricana jalde. Se fue va-
no itatate) deando (lit. sigui6 andan-
ll~ote (vt2) agarrar. Jal do) el rio. (Vea ille,
ana bal sa ide, ", Jiai:no , jalde, saicuede.)
lli:inol" Ya se va sumiendo maca; (adv4) suficiente,
(ahogando). (Alguien di- bastante.
ce:) ,Otro, agarrelol maca!: balte (v) ser 0
(Vea gattade, garude, estar suficiente 0 bastan-
i llocina, lliide.) te. Ina darna maca!: ba I te.
Es suficiente y no hay
mas ahora. (Vea cuenode,
digacino, ~ride, fulte,
M iese, isolde, mal.)
macako (s1B)casa suficien-
temente grande. (Vea jcr
~ (suf.s.sg.masculino). fo. )
maaj alno (s 1) c6ndor de macurina, macurial (s1A)
montafia que vive cerca pa 10 de azucar ( especie
del Amazonas. (Vea nu1- de arbol)
ci. ) -maci 1. (suf. v. desinen-
maatoa1 (s1A) especie de c ial) tercera persona,
arool. pl. 2. (suf s) pl. m.
mabi (s1) lagartija que v i- mafiji (s 1B) fruto del a~
ve en las casas, salaman- hoI mafiral, de color ama-
dra. (Vea j itomagi:, lles~ r illo y parecido a la
rocota. ) uva.
mabi:ni:a; (pI) lagarti- mafiral (s18) arbol silve9-
jas. tre que produce frutos ccr
macade (vi3; mas usado en mestibles.
DME) andar. Ll-ici:ai: maca- magode (vi3) fermentar.
jalCHcue. Yo fui andando Juinol are ite. Jal magcr
(cogiendo) peces. de. El juga de la yuca
macarite (vi3) andar, pa- dulce que t iene mucho
sear. (Vea icalfoi:, ja1- tiempo se fermenta.
de. ) magorede ( vd ) ser 0 e star
fa!:~fai:jicaida macarite fermentado. Guille iji
(v) andar a coxcoj ilIa, are i te j a1 magorede. El
M
M 171

juga de oamida, que tiene malllo (adj) mezclado con


mucho tieJT1lX>, (lit. ya) otra gente. Ria!: rnalllOJOO
esta fermentado. (Vea ro- i ticue. Estoy mezclado
chirede. ) con gente blanca. (Vea
magueda ( s 1) maCqna (espe- rnalllode, uiecalda.)
cie de pez). maillaro uide, rnalllono
mal (adv2) ya, listo, aho- ite estar uno entre cosas
rae (Se emplea tambien co- o personas diferentes.
mo terminacion de cuen- mailloci (s1A) isla peque-
tos; terminado.) Mal bene fia, un pedazo de monte
ra!:. Ahora sientate aca. que se queda en med io de
Biesenia jaca ie isolde. una chacra grande. (Vea
MacM balte. Mal. Este conillict, ulasi.)
( cuen to) s iempre ha side malllode, maillobide (vt1)
as!. Fin (lit. Esta ter- ser 0 estar mezclado, asi-
minado. Ya.). mil ado con otra gen te
mal CM jallli; mal ca: RiM jal cM jud~- anamo
i listo!, ya nos vamos, naga na!:ra!: imie diga mal-
ahora nos irerros. (Vea di- llaro uiecalda iticai:
g acinode , dinar ide, iese- Maillobidicai:. Cuando e 9-
de, ~al~ ~lfia.) tabamos desparramados ba-
mal ]al hasta luego jo (el poder de) los blan-
(lit. ahora vete, respon- cos, estabarros mezclados
d iendo a uno aue sal e d i- con hombres de todos los
c iendo: Ya me voy.) clanes. Estabarros mez-
maica (s1A) yuca comun (la c lados. (Vea j akulde,
planta). (Vea fareca, j tr- maillo. )
ji, jusibi.) rna Ina i varronos ahor a! iIi 9-
maicabi (s18) tallo de yuca to! (Vea mal.)
canun. (Vea farecarn:, jtr- malnode (vt1) apoderarse,
sibi. ) aduefiarse. Cecilia ini
maicaji (s1R) yuca comun malnode. (Ella) se apode-
(tuberculo comestible del ro (del) marido de Ceci-
que tambien se hace masa- lia. 0 jofo malnoacade.
to) (Vea farecaji, jul- Quieren enduefiarse (de)
lliji. ) su casa. (Vea fide.)
maicare, maicasie (s18) ytr- malte (vt2) picar. Ie ana-
cal (de la espec ie co- cai: cYga malride. (La ra-
mun). (Vea farere, jtr- ya) pica can su cola.
sie. ) (Vea duciile.)
M 172 M

mallici (51) llaga, ulcera, dicai:. Asi llamamos ( lit.


cuchipe (pian). Mallici nombramos) a echar barba9-
eo amirite. El cuchipe co. 2. nombrar, elegir.
pica ( Ii t. muerde) mucho. Cue jofo sedallena Cl~
(Vea bofellano, jodollCi!:, bema illatma isoi mamencr
ragi, tufir0g4.) caida bi ticue. Vine ha-
mallinalte (va) tener ller biendo nombrado a Cleber
ga, ulcera de cuchipe. Mer como jefe para cuidar la
llici ab4:mo mallinal te. casa. 3. hablar critican-
Jerie jimulde abHoo. El do, quejarse. Guillena
cuchipe hace (lit. carnien- mamede. Se quej a per (no
za) llaga en el cuerpo. tener mucha) oamida.
Produce mucho pus en el mamedo ( adv ) per una cosa.
cuerpo. (Vea jidiride.) Da ra mamedo jaiMCUe.
mameci (s1A) nambre. lBu 0 Por una cosita no mas me
mameci?, lO mameci bu? fui. (Vea ie jira, ie mui-
l Como te llamas (1 it. dona. )
lOue es tu nombre?)? Nia mamerite (vi3) criticar,
ra mamecma raise uinon~ charlar, hablar mucho y
de. Todavia no sabian sin sentido, parlotear:
bien los nombres de la s picotear. (Vea bacajeide,
cosas (en castellano). bainojeri te, fiai:llarede,
(Vea abaici:, burnie, bufiai- temarite. )
no, ici:, itici:no.) rnanamona (518) dia nublado,
mameci:(na) ~tade, mam~ frio. (Vea rollime, rosi-
ci jonete (v) p:>ner nom- mona. )
bre. Nairnie marned:l'la Isaac rnanarede (vd) ser, estar
j-itait4cue. Le p:>ndre el fria una cosa. (Vea rosi-
nombre de Isaac. Josena rede, rosiruite.)
ie marneci jonete. Le puso rnanai:sei (adv4) despacio,
el nombre de Jose. con cuidado. (Vea fecui-
mameci are soride exten- se, uaisa.)
der fama. rnanidoreci (s1) cuclillo
mamectrede (00) tener nom- (pajaro pequefio de pecho
bre. negro y espalda blanca).
mamede (vt 1) 1. llamar, manode (vt 1) rerned i ar , Clr-
nombrar. lNiese rafuena rare "Cue mano" raite.
mamede? leomo llaman nice: Curame. (Vea llida-
(lit. nambran) a la fie9- de. )
ta? Fuia fiana iese mam~ manori raima (s 1C) cur ande-
M
M 173

ro, medico. marebiri (s 1 B) lugar lim-


manue (s1) remedio, medici- pio, bueno. (Vea bibiri,
na; droga que el brujo to- ibiri. )
rna para entr ar en trance marefo (ad j ) bien, 1 ibre
y averiguar la causa de jMarefodo eool jAbre bien
una enferrnedad. Manue al- (la puerta)! Marefodo
ma jiroca rana, duidtno llote. EI habla librernerr
j iroca rana. Remedio es tee
10 que toman el brujo (y) mare fori abiertamente, 1 i-
los enferrros. bremente.
maraci (s1A) flema. Maraci mareji (s1B) agua buena.
j ino fai:a mararede. Cuarr maremie (s2B), marecalna
do la oota la flema es pe- (s 1B) hombre bello, bue-
gajosa. (Vea mul~.) no.
maralnede (vi3.neg) no ser, marena (adv4) bien. Marena
estar bien; estar enfer- comuld!cai:. Crecirros bien.
IP.O, no valeri ser indig- marenalno (s2B), mare rifio
no, viI; no tener ninaun (s1A) mujer bella, buena.
valor. 0 life maralnede. marono (s1) saltarrontes de
Tu lenqua no es buena. color verde, con alas ro-
(Vea mare.) jas 0 castaf'ias. (Vea fio-
mara Inede rafuena finode do, galsereodo.)
pecar. (Vea jeacino.) masaca (s1) mani.
rna ra 1nedicino (s 1B) pec ado masacado (s 1 B) mani (el
maralnedi:cinona finode fruto). Jino cue masacado
pecar. (Vea jeacino.) joidesa. Mi manl esta
mararede (vd) ser, estar afuera.
resbaloso, }:gajoso. Ja- masacagarue (s1B) dibujos.
calji: abi mararede canori' J idoro iena masacaga masa-
t uicoca La pie 1 de la Scr cagarue. Urai:sillamo jala
chapapa es resbalosa masacajanona urai:sillamo
(cuando) se pela cruda. jalde. La que se dibuja
(Vea emulrede, mulrorede, con pintura (en el cuerpo
ri:jirede ) se llama) dibujos. Cuando
mare (adj2) bueno, limpio, se van a bailar, dibujan
apropiado, propio; esta (sus cuerpos) para ir.
bien. NallMe fue mare. El (Vea masacate.)
es una person.a buena., ha- masacagai: (518) una canasta
h la hien. (Vea ebire, rna- llena de mani. (Vea ciri:-
remie, marenalno.) qai:, masaca.)
174 M
M

masacate (vt2) dibujar. C~ mai:llolcite (v) amarrar


me abi jidianona masacaga, bien. Ma'!:llolciga. Ya e9-
cuega. Cuando una per son a tan bien amarrados.
se pinta e 1 cuerpo , ( se ma~ri~ (s1) fuerza del
dice que) se dibuja 0 se cuerpo. Cue makici iftede.
escribe. (Vea cuete, ji- No tengo fuerza. (Vea r~i
dede. ) no.)
matijara (s1A) ~rico (ee- m~ide (vi3) tener fuerza,
pecie de loro). (Vea cue- ser robusto. Maridkue.
co, culodo, saroci.) Yo soy robusto. (Vea
~j,tacino (s1B) trabajo. Ie ~cH:ai:re, nHcM.)
muldona cat: usuma mMj~aci .man-uide (vd) 1. estar col-
no jal felde. Por esa cau- gado, estar cayendo algo
sa ya se olvidaron el tra- colgado de 1a pared 0 de
bajo (Ii t. palabra de tra- un clavo. Ana ~ruide.
bajar) de nuestros abue- (La escoba 0 los cepi-
los. (Vea ejille, fiell~ lIos) cuelgan hacia aba-
cino. ) jo. 2. ser torcedor, ser
ma!:jide. (vt 1) trabaj ar o estar arnarrado, atado,
(Vea fa 1rec1e, taijide.) torcido. Cue enalse bie
mai:j,tlle (s3) trahajo. (Vea fieciro maffuide. Mi sobr i-
majiacino. ) no es torcedor de esta
mcH:j~r acino , mai:j4:ll4:cino chambira. (Vea llorofel-
(s1B) instruccion para de. )
trabajar. Raise c~ ma'!:~ makuro, mat:rurol DME (s 1B)
llici:nona. Dinomona CM u i- ropa rota colgada, colgan-
noticai: mai:jiracinona, fi~ do. Ana ma~ruro feide.
1 Hcinona. Fs instruccion (Una ropa rota) cuelga her-
para que trabajemos bien. cia abajo. (Vea llirir~
De esa (instruccion) sa- felde, lloarolde.)
bemos c6mo trabaj ar y c& mai:te (vt2) amarrar, atar.
mo hab1ar. (Vea i t:icino, Ocaina idai: InCliga. Las pa-
ra finoll-kino.) tas del animal estan ama-
~jir~ (s1C) trabajador. rradas. (Vea j~ ~a
(Vea falrecHmie.) bani. )
mai:j,trairto (s1 C) trabajado- mecogal (s1) barbil1a del
rae (Vea mull~.) sungaro. (Vea necobe.)
mMjirulde (vd) ser caractp- meci (s1) bagre.
rizado por trabajar. (Vea meegina, meeredigina (s 1 )
falrede. ) palo resado para trampa.
M 175 M

Rallla J 1rari ralse meegi- do de las canoas) vinimos


na ~ ruillesa sitalsa. arriba. (Vea iemel, mel-
Por decir asi, Uds. (dos) noconi. )
deben poner bien el palo me icino ( s 1 B) vergiien za.
pesado de la trampa para Temarilla meicino. El ha-
que (el animal) no se es- blar mal (da) vergiienza.
cape. meidalte (vd) avergonzarse.
rreenalte (vd) pesar. Dama Nal tienda nama rallla j i-
jofo meenalllamona goide. ra meidalte jalde. Porgue
AlII uena ra jofano ilIa- el dueno de aquella tien-
mona meenal te. Solo con da Ie dijo (algo), se fue
e 1 peso de la casa se ca- avergonzado. (Vea meire-
yo. La casa pesaba p:>rque de, meirulte.)
tenia muchas cosas. (Vea meido (s1) purma. Nalnoroo
meerede. ) na lmaci: me ido i te. AlIa
meere (adj) pesado. esta la purma de ellos.
meere cacade 1. sentir (Vea j-tll-i.)
el }?eso, estar pesado. me idef ica lde (v. inc) cam-
abi: meere cacade estar biar, alterar.
a tiesado el cuerpo per meidote (vt2) 1. cambiar.
una enferrnedad. (Vea Cocina judalde enefebelmo
llaafonalde.) 2. estar dinena jonella. Jofo jtr-
cansados (los ojos). Cue dMano dane meidote. Ha
u is-i meere cacade. Mis desamarrado la cocina pa-
ojos estan cansados. ra r:oner( la) al otro la-
me ere de (va) ser 0 estar do. Desamarrando la casa,
pesado. Allluena meerede- (la) cambio otra vez.
na abinedicue. Si esta rnuy comeci iualna meidote
pesado, no (lo) carao .. arrepentirse (lit. cam-
(Vea meirede.) - biar el corazon). 2. adap-
mega ( pas. de mete) Emoci tar. Jiate illanona meido-
mega. La rniel es lamida. tica. J4xHe isolde gUlgana
mel, melno (adv2) despues. me idotkM. (Cuando ) cam-
Moo if'iena mel dueretade. biamos de (lit. otro) Itr-
(Cuanno ya) no estaba gar, nos adaptamos a otra
(mi) papa, despues (que clase oe comida. 3. al te-
habia muerto, me) hice po- rare Janore fo ote nalnal-
bre. Jallla melno c~ an: nomo balllena. Dane oomo-
bit-icai:. Despues que se nori t-ifollena -ini ro lna
fueron, nosotros (salien- suif'iuanona meidote. Para
M M
176

que Ie quede a ella (el pa tos (Vea menade , no-


vestido) Ie ha metido un co. )
poco (lit. IX>r adentro). menafai (s18) dos ralla-
Cos iendo nuevamente ha dores. (Vea daje amani,
alterado el vestido otra tiafai. )
vez. menafei (s18) dos preti-
meinete (vt2) matar. "iCUe nas, cabestrillos. (Vea
meineneno. Cue mano!" j-irife. )
ralte. iNo me mates. C~ menaodo ( s 1B) dos gr i-
rame!, dice. (Vea doritcr llos. (Vea fiodo.)
te, fate.) menarefto (s18) dos ooos
me inoconi ( adv2 ) despues hormigueros. (Vea erefto.)
Ie meinoconi cue lTDO co- menasaci ( s 1B) dos esco-
mUlde. Jal cue JOOO inena has. Cuemo menasaci ite
meinoconi cue comul.dicue. resaci. Yo tengo escobas,
Despues de eoo mi papa vi- dos escobas. (Vea re!scr
v io. Despues ( cuando ) mi ci. )
papa ya no vivia, yo cre- menata (s 18) dos ha-
c i. (Yea eIOOdo, ie mel, chas. (Vea daje amani, ja-
mel." ) ta. )
me irede (vd ) ser veraonzo- menade (v i3) ser, haber
so. Meirena j ira jalaccr dose Menacinoc1e. Hay dos
nede. No quiere ir porque palabras. (Vea i ticino,
es vergonzoso. (Vea mee- nigacino. )
rede. ) menamiede (v) ser, haber
meirul.te (vd) tener dos hombres. Jal. men~
vergUenza, avergonzarse. d esa Ya son dos (horn-
i Me irul.fieno! i No teng a bres)
vergUenza! JiM jofomo meniguo (s1) voina 0 capsu-
jalllano meirul.llanona la de una planta legumino-
nal.mie jalacaf'iede. El no sa.
quiere ir (JX>rque) tienA menifio (s1) taricaya (espe-
vergUenza de ir a otra ca- cie de tortuga acuatica).
sa. (Vea meidalte.) (Vea furici, ul.llomeni-
mena (adj 1) dose fio. )
menacalci (s 1 8) dos n i- meninote (vt2) abrazar,
dose Menacalcide. Hay dos acarlClar. (Vea ~te.)
n idos. (Vea jicalci, mencr meniolde (v) agarrar, tener
de. ) debajo del brazo 0 en el
menacode (v) haber clos brazo. Cecilia jisacuru
M
M 177

meniolde. Cecil ia .agarra pe scado asado). Cano fer


al hebe (en sus brazos). rina metadtcue. Recien e~
(Vea fetade, ~te.) toy forrando con hoj as p~
menisai (s) fiesta del mote- ra (guardar) la farina.
10, danza para inaugurar mete (vt2) 1. lamer. (Vea
una casa para fiestas. gulte, llite.) 2. masti-
Los danzantes llevan un car pasta de tabaco. LIe-
palo en las manos ron el ra mete. Mastica ampiri.
que golpean el suelo. ~ (s1) tangara verde (es-
(Vea oci:i, sicH.) pecie de pajaro).
meno (imp de mete) (Vea me- m~ (s) clan del tangara
tade. ) verde.
mero (s) sajino, sain01 ce- michi. (s) gato.
rille DCP. (Vea eimo, toi- minie (s1A) raton. Minie
ca mero.) omac~ are. ltirM jal.rede
meron!:ai: (pI) sajinos. eedo isolde. La cola del
merosi (s1B) carne de saji- raton (es) larga. Su pelo
no. (Vea llicisi.) es como espina. (Vea OC~
merirle DME ( vt 1) robar. ji:.)
(Vea ftide.) mio (s1) nuera.
mearede DM E (vd ) ser 0 e &- mir-ino (voc. miri:) (s1A)
tar triste, tener pena, hermana 0 prima de hom-
especialmente cuando mue- bre. (Vea euino.)
re un familiar. (Vea due- rnirino~ (pl.alt) mlr
rede, surede.) chas hermanas de hombre.
measieni (s) clan del arbol rnit-Hio (s1B) shimbillo
ana-caspi. (fruto parecido a la gua-
merisigi: (s1 A) , mer'H)lgma ba)
(s1) ana-caspi, especie de mi ti:rai (s 1A) sh imbi 110
arbol graooe del que se (especie de arbol).
h acen canoas. miuci: (s1A) piory, piury
metade (vt1) 1. lamer una (especie de ave).
vez, probar comida. life miua; (pl. a.l t) muchos
di:ga meta, faca. Lama, piurys.
pruebe Ud. oon la lengua. rniude (vt1) criticar, bur-
(Vea mete.) 2. forrar con larse. Nal.m!ena miudkM.
hojas. Rabena ci:rigatino Jamal nairnie iese macari-
metaj ano ieno eenoga. Fo- lla j ira miud4:cM. Nos
rrando la canasta con ho- burlamos de el. Solamente
jas se guard a en ella (el porque anda asi (cojean-
M 178 M

do) le criticamos. (Vea d4cM. Sin 1a salsa pican-


j4code. ) te de jugo de yuca veneno-
(mo) (Vea JIOO.) sa, el pescado es insipi-
-fID (suf.s.) complemento in- do. QuereIOOs vamitar(lo).
directo y locativo. mocino (slA) sitaracuy,
-mo (suf.v. desinencial) chitaraco negro (especie
cuando. de hormig a)
mococolli: (sl) variedad de moci:a!: ( pI )
pitla jugosa. (Vea rosi- roci:rai (s 1B) cri snej a de
lY. ) s i taracuy , chi taraco ne-
mooocueo (sl) bejuco, soga gro. (Vea erei.)
que tiene espinas. .mociara!: (sl) pelo de la
mooollm:, mocollema (sl) es- ceja, pelo corto alrede-
pecie de tabano que pica dor de la frente. (Vea ui-
al ganado y a la gente. nacalbe. )
(Vea lluaberogi:.) rnogolleuma (sl) 1. especie
mocolliM (pI) tabaoos. de pajaro azul. 2. norobre
mooollona Ide (va) vol verse de hanbre.
verde .. Llicisi are ia jal mol DME (s) asiento, parte
mocollonalde. Cuando tie- inferior de una cosa.
ne carne por mucho tiem- (Vea 1001114:.)
po, ya se vue 1ve verde. moide (vtl) torcer hi10s 0
moconalte (vd) vo1verse f ibra s. ~ecie lOOidicue. Yo
verde 0 azul celeste, lIe- estaba torciendo chambi-
gar a ser verde 0 azul ce- rae
leste. molfeculro DME (sl) falda.
IOOcorede (vd) ser, estar de Ie 1OO1feculro ie ~folnano
color verde 0 azul celes- suijicalde. La costura de
te. Mare nona nia IOOna mo- 1a fa1da se ha descosido.
corede. Cuando e1 dia es (Vea emexlo cHbej i, erofe-
bueno e1 cie10 es azul ce- ne, anafeberol, jogobe c&-
leste. (Vea nonoji.) beji.)
mocuake (adj) crudo; fre9- 1OO1fo (sl) vulva, vagina.
co Ll:iciM eo IOOcuake so- moi11i9M (slA), ie moll1i:
ride, senenia Cuando no igai: (s) cal zon, trusa
esta meida todavia, 1a (antiguamente se hacia de
carne tiene olor fresco. corteza de llanchama).
mocuakede (vd) ser, estar (Vea igM, mulga!:.)
insipido. Omal inede ll~ mol11i: (sl) na1gas. (Vea j i-
em; mocuai:rede. Cucueaca- gico. )
M 179 M

ie mollli (s) asiento, guear y tronar fuertemen-


1 a parte inferior de una tee
cosa. Olla ie mollli. mona fueda (s) canto del
(Es) la parte inferior de cielo, el Norte y el Sur.
la olla. (Vea beici:, j itoma, onibi-
mOllli idura~ (s) nalga. be. )
(Vea siricorM.) mona ItOto , ncaona mona
molru (s1) abdanen 0 parte moto mea ianoche. Mona mo-
posterior de los insect05 to casi it:icue. Despertare
(donde esta el aguijon). a medianoche. (Vea dibe-
(Vea dibujo en Apendice ruise. )
c. ) da jitiramo d~emonamo
moisoco (51) medida de un (s) por la manana, en la
metro de profundidad. manana (lit. solo la par-
Jiakalnode moisocodo r~ te del cielo del alba).
ga. Otras veces cavan has- (Vea dabemona.)
ta la profund idad de un -mona 1. (su f v. des inerr-
metro (lit. hasta las nal- cial) desde que, de5pues
gas). (Vea mollli.) de, de. 2. (suf.s. 'iocati-
mona (51) cielo. Mona mUl- vo) de.
dOIOO jalde j itorna. Mona mona gurua (s3) trueno.
mUIdomo ua Ide. El Sol se monalde (vi3) amanecer. ~
oculta por el Oeste (lit. doma natte jal monalacade.
por el canto del cielo). (Cuando) grita el grillo,
Cae por el Oeste. (Vea es porque ya va a amane-
aremona, dabemona, mona- cer. (Vea j i tiramo, mona-
n i~, rronar i. ) ri, ulcuefide.)
mona cacagi, mona du i- monalgi (s 1A) e spec ie de co-
llano, mona fue, mona j i- . cona (la planta 0 el fru-
llaci (s) canto del cielo, to). (Vea rronalre.)
horizonte. Mona jillaci monaillai (s1) mar, oceano.
dinena bite jitoma. Fl monalral (s1) shushupe (e9-
Sol viene del Este (lit. pecie de culebra veneno-
del canto del cielo). sa)
(Vea beici, duide, ilIa- monalre (s ) cocopal. (Vea
no, j itoma.) roonalgi. )
mona boride (v) relampa- Monalrue Jitoma (5) un per-
guear. sonaje mitoloqico. Jigi
mona sereotalde, mona erano itemo r-t:>nalrue Ji-
bacaje ide (v) relarnpcr toma llucica. Cuando esta-
M
M 180

ba adentro del huevo, M. pintar pretinas, la pintu-


J. (10) pic6. (Vea Jisi- ra hecha de ese fruto.
rna. ) mono!: (51) pecho, teta. Cue
mona1tade (vc2) aumentar, ei IOOno!: ilIa j ira cue co-
af\ad i r pedazos para aumen- mu1dkue. Cue ei JOOIlO!: i
tar el tamano de algo. jirocHcue. Yo creci lX'r-
Ill:i: ca!: fino1a a1lluena que mi mama me dio (lit.
oni nona1tadicM, oni a1- tenia) el pecho. Yo tone
lluena ja1llena. Cuando leche del pecho de rni ma:-
hacemos una chacra, aumen- rna. (Vea jogobe.)
t amos mucho ( su tamaHo ) mono!: i, morm iji (5) l~
por todos lades para que che. (Vea i, iji.)
sea mas grande. (Vea mo- monu1si (s1) especie de b6-
na1te. ) ho. (Vea sor~.)
monai te (vi3) crecer. Ua j a moo (51) 1. papa, padre.
dama roonaite nal.nae. De Coniru~ue ecina cue moo
veras, el crecie sol ito. fiodalte. Cuando yo era
(Vea comu1de.) joven, murie mi papa.
monaniaai: (5) clan del ci~ rnootiai: (pI) padres.
10. (Vea roona.) 2. (voc) hijo. (Termino
roonarakudu (s) nombre de empleado por los hombres
una estrella Que se ve en para dirigirse a un hijo,
el Fste (posibleJTIent.e V~ prirro, hermano, padre 0
nus). (Vea ucudu.) nieto, 0 a cualquier hom-
monari DME (s) dia (tiempo bre mas joven. Es mas user-
de luz natural). (Vea ar~ do "fOr los meneca. Vea
mona, i ru i, mona.) ama, re, iio.)
monide (vi3) haber comido moocama (s18) padrastro,
bastante. Uidodo eo IOOni- tio rolitico.
de. El zancudo esta lleno more (s) chicle (la savia).
de sangre (lit. ha comido (Vea todana.)
bastante). (Vea ftHae.) morede (vt1) capturar piijer-
monifue (51 B) epoca de ro con chicle. Sillina rno-
abundancia de comida y rede. Capture e I pii j aro
fruta. (Vea akJe, rani- con chicle.
no. ) moside (vt 1) 1. apuntalar,
nonoji (51) fruto silvestre reforzar algo con un palo
cuya resina se emplea pa:- o con la mano, afirmar al-
ra hacer pintura azul c0- go para que no se mueva.
mo la que se eJTIplea para R.a amenamo a ca!: jonianona
M 1e1 M

mosid~ai:. Mosic& ualfte- saca bejuco para amarrar


llena. Poniendo algo (un su proa (de una canoa).
palo) en la parte de arr i- (Vea jillaci:.)
ba de otro palo parado mUldonia!: (pI) puntas.
(10) reforzamos. Se apun- mUldocat (s1A) pava del mon-
tala para que no se caiga te.
(como al construir una ca- mUlduat (pl.alt) pavas
sa) 2. recostar, recos- del monte.
tarse. Dallu cue JOOsiOlC&- mu ldofelli:: mUloofelli: Dfo1 E
cue. Yo recuesto (el palo ( s) nombre de un clan.
en algo para descansar) muidona (s1) causa, culpa.
un ratito. Nal.m!edi: faga cai: muldona.
mota (s1) centro, medio, Fue castigado por nuestra
intermedio. Ille mota bat culpa. Cue moo cue sedaja
are ite. El centro del muidona cue oomul~Cue.
rio esta alIa lejos. (Vea Yo creci p:>r causa del
cigi:) cuidado de mi papa. (Vea
moto icai: (s ) dedo de en me- ie jira, ie mUldona, ie
d io, dedo del corazon. isoi.)
(Vea arecat, onoca!:.) muigai: DME (5) trusa, cal-
mubaro, mubacat (s1 B) tan- zon hecho de corteza de
garana (especie de hormi- llanchama. (Vea mOllli:
gal iga:. )
mucutu (s1) 1. panguana mu inamaci (s2A), mUlnani:
(especie oe ave). Mucutu (s18) 1. grupo huitoto
abi jitirede. FI cuerp:> de Que habla el dialecto del
I a panauana es neqro. misnn nornbre. 2. grupo txr
2. variedad de pif'\a -p:>co ra que vive principalmen-
j ugosa. (Vea rosilli:.) te en el rio Cahuinari en
mugude (vt1) chuparse el Colombia.
dedo 0 la mano. Ie 000 mu- muiroci, muiro (s1) infec-
g ude. Se chupa la mano c ion de los ojos, secre-
(Vea jacanote, ja~e.) cion de los ojos. MUlroC-t
muide (vi3) desmancharse, maranide. La secrecion de
salir la mancha. Muiftede. los ojos no es pegajosa
No sa Ie la mancha. (Vea (care 1 a flema de la bcr
j iride.) ca). (Vea maraci:.)
mUldo (s1) runta, extremo muirode (vi3) tener infec-
puntiagudo; . proa. Nale cion en los ojos, estar
mUldo mai:llena rao oga. Se infectados los ojos. cat
M
M 182
.
UrUla~
,
UlS~O
,
mUlruana llena ya es buena. Ya e9-
mulrode. Mulroci. Cuando ta madura. (Vea elnalte,
los ojos de nuestros hi- j ialde, j in ide )
jos estan infectados sale murui (s) grupo huitoto que
pus. (Eso es) infeccion. habla el dialecto del mi9-
(Vea cheruade, jimu1de.) roo nanbre.
mu1rorede (va) ser 0 estar muruima (s1 B), murui imie
resbaloso, mucoso. Jaca 1- (s2) tnnbre del grupo mu-
ji: mu1.rorede. La sachapcr . rui.
pa es resbalosa. (Vea muruifto (s1B) mujer del
emulrede, nifirede.) grupo murui.
mujude (vi3) mojarse una musedo (s 1B) semilla corne9-
parte de algo. Dabe 0 mi- tible del macarnbo; maraca
ro1 ua1de illemo iena mu- DCP. (Vea museji, muse-
jude. Cuaooo un pedazo de IIi. )
su vestido cae al rio, se musegi: (s 1B) fruto del Cer-
moja. Mutadkue. Yo estoy cao.
mo~ ado (no se dice muj udi- musegti1a (s 1B) cacao (el ar-
cue) .. (Vea mutade, rial- boll
de, inorede.) museji (s1B) semilla con
mulla~ai:rede (vd) tener cascara del macambo; marer-
siervos, tener ayudantes. ca DCP. Museji idona be!.-
mullaima (s1B) siervo. dieM. Tostanos la semilla
mullMa!: (pl.alt) sier- del macamOO. (Vea muse-
vos. do. )
mulla~arede (vd) tener muselli (s1B) fruto del rna-
siervo, tener ayudante. camOO; maraca DCP.
mull~o (s1B) sierva. musena (s 1 B) maearnbo; mar a-
mullatnorede (vd) tener ca DCP (especie de ar-
sierva. boll
mulleci (s1) espuma. musere ( s 1B) maeambal; a r-
mullede (v) espumar. JabOn boleda de maraca DCP.
mullede. El jab6n espuma. Musimuci ( s ) nanbre de un
muna (imp de mute. 2.) personaje mitologico en
muruci (s1) masa de aguaje. un mito huitoto.
(Vea c=ineci.) mutade (vt1) rrojar, sumer-
murude (v) madurar guaba. gir. Ra1.aci:n.o mutaca. El
J isalno murua facal ja 1. algooon se rroja. (Vea mu-
mare. Ja1. murude. En el jude. )
tiempo que la guaba est a mutataga (ve.pas) hacer ge-
N
M 183

rnir, expresar pena. Ouico (hablan) el idiorna de


rnutataga. La enferrnedad otros; algunos (hablan)
(Ie) hace gernir. el idiorna de los rneneca y
mute (vt2) 1. planir, ge- algunos el idiama de los
mir, auejar. ~ isirena- rnuinane. (Vea itino.)
ri mute. Se queja ~r el m!oci ( s 1) viudi ta , trQ36n
dolor de su cuerpo. Ma- (especie de pajaro).
nuel navul rnoolde. En el mkade (vt 1) cerrar la b0-
pasado, Manuel e5taba ca. jO fue fo mitaol!
quejandose. 2. expre sar , i C ierre Ud. la boca
tener pena. j Cueri mUrK>! aprentando los labios!
i Ten pena PJr mi! (Vea nitade, ibalde.)
mutida (51) ombligo. IMt 1. (voc) hijo. (Termino
mutio (s) cordOn umbilical. ernpleado por los hombres
muu onornatopeya de la voz para dirigirse a un herrna-
del tovo y de la vaca. no, prirro, hijo, padre 0
IMbaro (slA) tangarana (es- nieto, 0 a cualouier ho~
pecie de arlx>l). bre mas j oven. ") 2. OM E
mica DMJ (pro. int) que, que hermano. (Vea ama"; j ito,
cosa, palabra caracteris- moo, iio.)
tica del dialecto del rnis- m:i:icoji (s1) rnusculo de la
rno nomhre. (Vea bue, jido- pantorrilla. (Vea llal-
rueni, mi:nica, ooode.) dM, eillo.)
micori (adj) finado, muerto. ~ji (5) musculo de la pan-
;Me (suf.s. sg. masculino). torrilla.
nHgul (s1) aguti, punchana.
M~ul minie isolde. El
aguti es semejante a una
rata. (Vea fido, ocalna.) . N
minica 1. 9 rupo h ui toto aue
habla el dialecto del rnis-
mo nombre. 2. mi:nka OME na (adj2,s) todo, todos. Na
( pro. int ) que, que cosa igidiat. ( s i), todos los
(es). (Vea bue, mica.) comejenes. (Vea nana.)
rninicatino ( s) los rneneca , na anitro con todo el
gruro huitoto que habla viento. (Vea namo.)
el dialecto del rnisrno no~ -na, -dena (suf.v. desinen-
bre. Daforie jiatinaci ual, cial) condicional.
d a for ie mi:rl:ka ti:no , dafo- -na 1. (suf.s) caso acusati-
rie nifodino ual. Algunos vo. 2. (suf.s) arlx>l de.
N 184 N

na are DME ayer. (Vea navi ropa! (Vea ferinote, l~


are. ) note. )
na are ie are, na arenede naoona (s18) toda la easa.
ie are, DME ie are (adv) Jofo naoona llocode. La
anteayer. (Vea navi, casa, toda la casa, go-
icc. ) tea. (Vea janoco, na, na-
nabal (sl) canpafiero, ami- na. )
go. Alberto mena maestro nafai: (s) barranco. Nafai:
jitalde nalmie nabalna. aneduM isolde. El barran-
Alberto auiere (aue su e&- co es como los cerros.
cuela tenga) dOs mae&- (Vea ic;om.)
tros, (para tener) un com- nafuerulde (vd) ser obe-
panero. diente, ser hospitalario.
nabalntM (pI) compane- (Vea jidierede.)
r~s. nafuete (vt2) haeer casa,
nabalde (vt1) acompaftar: dar hospitalidad. Naga 0
aeumular, juntar dinero: rana oculea ua lna nalmie
amigar, trabar amistad. Hnote. lena cM comini
lese .,CM ini ucube nabaidi- ralte, nafueolcaide. En
cat. Asi j tmtamos (nues- todo 10 que Ud. manda, el
tra plata para formar un obedece su palabra. De e~
fondo) con la plata- de to, nuestros paisanos di-
nuestros esposos (para cen (que ell habitualmen-
comprar cosas mas caras) te hace ca so
nabalrite (vi3) aCOlllpanar, nag a (adj2) cada, cada uno.
acompanarse. Ie diga ncr naga icalno (s1 A) eada
bairisoide jasici:mo. Con vez. (Vea dacalno, daje
else acompan6 en el mon- icalno. )
te. nagaamaga (adj1) euatro.
nabeji (s1) dereeha, lado nagaamacofe (518) eua-
derecho. (Vea jar~febe tro cedazos. (Vea daje
j i.) amani, llooofe.)
nabell~ (s18) mano derecha. nagaamag aofe ( 51 B) eua-
nacaida ( s 1) 1 ado del te- tro eostillas. (Vea ~
coo. Nacaida ie jofocai:ai: raiofe, daje amani.)
mat:a sa ide Termin6 ama- nagafebeculro: nagafeculro
rrando los palos del lado DME (s1B) diez (lit. los
del techo. dos brazos). Onoll~ naga-
nacode (vt 1) doblar. iini- febeculro ualde. Hay diez
rol naco! jDoble lld. la (1 it. eaen todos los de-
N
N 185

dos de los brazo&). (Vea ?q.u~l~a, a~e.l~as~ ,Ie. ja


Apendice B.) ~a nal lamtala!: Ite.
nagafebeculrorul (s1B) diez Entonces, aquellos dos
dias. (Vea etll~ nagafebe- tenia n suefio. lNima I nal
lY. ) cue moo? lDonde esta
nagafebell~ (s1B) diez aquel, mi papa? (Vea bal,
(lit. las dos manos). nale. )
(Vea Apendice B.) naldadate (vi3) pararse,
nagafebemona (s1B) todo el estar parado. Eneno ie ~
d ia Nagafebemona rnai:~ j icallla dam:ie 0 menamie
cue. Yo trabajo todo eneno boj icalde. Boj ica l-
(Ii t. cada par-te d )el llano j alde. Damie oni
d ia. (Vea namona.) jalde. Oni jamal naldada-
nagamalM (s2A los dos, Ca- te. Cuando se apartaron
da uno de los dos. uno 0 dos hombre s, se al e-
nagamie (s2A ) todos los hom- jaron (de los otros).
bres, cada hanbre , cad a Apartandose se fueron.
uno de los hombres. Solo uno se fue. EI no
nagano (s1 A) tooas partes, mas se paro separ-edo (de
cada lugar. Naganomo cue los demas).
cameci facade. Mi corazon naldade (v) pararse. Nia
penso en muchas cosas raise naldadanede como
(lit. por tooas partes). naldade urue. Un nino que
nagaf'ialf1o (s2A) todas las recien se para no se r~ra
mujeres, cada una de las bien todavia.
mujeres. joruai:ta naldade (v) pa--
nagarui (s18) cada dia, to- rarse aqobiado. (Vea ~
dos los dias. Nagarui ero tate. )
r ai:ticue Todos los d ias naldalde (vi3) pararse, e9-
voy a cavar el interior tar parada. Nal.mie jamal
(de la canoa). (Vea dafe- oni naldalde. EI esta pa-
rui, irui.) rado alIi no mas.
nagcx:1onade (v) ser un pIa- naldal ia, (jitoma) nal-
tanG entero. (Vea nana, dal ilIa facalse, jitoma
ogodo. ) naldal itemo mediod ia.
naginade (v) ser una naran- Nana naldal ilIa facalse
j a entera. (Vea nana.) ianori nana jafalci o~
-nal- (suf.v. oerivacional) cM. Todos descansamos un
descriptivo. rato al med iodia ( 1 it.
nal (adjl) aguel, aquellos, cuando el sol est a alto).
N
N 186

(Vea f~tadate, j itana.) por la tarde. (Vea ie-


naldanete (vt2) hacer parar mei. )
(caoo un arml 0 palo). nalmaci (pro. dem, pro.
lanona atona naldanete. pos, adj. IX>s) aquellos;
Atona naldanianona ralse el suyo, la suya, los su-
facade. Parando ( el oor- yos, las suyas de aque-
c6n) 10 pusievon recto. llos: su, sus, suyo, su-
Antes de hacerlo parar, ya, suyos, suyas de aque-
10 midieron bien. llos. (Se refiere a tres
nale (pro. dem, adj. dero) o mas personas que estan
aguel, aquella, aquellos, fuera del alcance de la
aquellas: aquel, aquella, vista.) Nalmacl jofo iancr
aquellos, aquellas, ague- re ite. La casa de ellos
110.(Se refiere a perscr esta cerca.
nas 0 cosas que estan fue- na imie (pro. dem, pro. p::>s,
ra del alcance de la vis- adj. pos) aguel, aguellos
ta.) lIe ROO bueJOO fan i- (dos); el suyo, la suya,
de? lena nale ie jito ui- los suyos, las suyas de
ftoiacgde: ia lloftede. aquel 0 de aquellos
leOmo habia perdido a su (dos); su, sus, suyo, su-
papa? Aguel hijo queria ya, suyos, suyas de aquel
saber esc; pero no (Ie) o de aquellos (dos). (Se
dijo. refiere a uno 0 dos hom-
nale ero su inter ior bres que estan fuera del
(lit. la parte de adentro alcanoe de la vista.) Nia
de aguello). (Vea bale.) nalmie jalnede. Aguel no
naleconi (adv) a la vez, en se va todavia. (Vea bal-
aouel mislID 1 ugar rnie, ie, imie, na 1. )
nallli (s18) aguel pajaro. nalna (s18) aguel tallo; su
(Vea nal, silli.) tallo 0 tronco. (Se refie-
nallli (adv2) despues de un re a troncos 0 tallos Que
rato, mas tarde. Nallli estan fuera del alcance
bite. Viene mas tarde. de la vista.) lte arnena
NallY: cue biade. Ina cue j alnao, nalna, ibe, sa-
alriji sol t:icue. Despues fia, llisilla. Las plan-
de un rato voy a ir (lit. tas tienen raiz, su ta-
ven ir donde Ud. esta), llo, hojas, flores y fru-
despues de hacer mi casa- tos. Nalna iaimi~ (i~
be. (Vea 4na nal.) rnii~) ibe lniese eruakle?
nallli navida mas tarde lCane son las hojas de
N
N 187

aquellos dos troncos? nama (s1) dueno. BibB:'-t nama


(Vea amena, ica, inana, j ibina ual diona ual ca
nal. ) feita~~a c~a fate.
naino (s1B) aquel lugar, Si olvidamos las palabras
lugar de alIi. (Se refie- o la autoridad de Coca
re a lugares que estan (el espiritu de la coca)
fuera del alcance de la o las palabras 0 autor i-
vista. ) Jaldicam,o nalno dad de Tabaco (el espiri-
imaci: jal uicl d-iti.maci. tu del tabaco), el duef\o
Cuando oos fuillOS, los de de este lugar nos bota.
aauel lugar ya estaban ju- (Vea illa!ma, riaHna.)
gando (pateando) la pelcr nallO ( s ) con todo. Namo ta-
ta. meca. Se rrezcla con todo
nalnomo (s1 A) en aguel llr el aji. (Vea na, nana.)
gar. Na lnomo cue usumamcr narroco (s 1) casa grande con
na cue IOOO comulde. r.1 i per techo de hojas que llega
pacreci6 en aquel lugar hasta el suelo, maloca
D~ P. (Las casas para
con (lit. de) mi abuelo.
(Vea nal.) fIestas son de ~te ti-
nalnalno (pro. dem, pro. po.) (Vea jicueco.)
pos, adj. pos) aquella, namona
, (s1 B) todo el dia ,
aquellas (dos); el suyo, dla entero. (Vea aremona,
la suya, los suyos, las nagafebemona, nana, mona-
suyas de aquella 0 de ri.)
aouellas (dos); su, sus, narnona nak> toda la ncr
suyo, suya, suyos, suyas che.
de aquella 0 de aquellas nana (adj2) todD, entero,
(dos). (Se refiere" a una todos. Nana daje isolde.
mujer que esta fuera del Todos son 10 mismo. Nana
alcance de la vista.) . mare. Nana maredicai:. Tcr
na ina lnuai ( pro. dem , pro. dos son buenos. Todos scr
mos buenos. Nana na lmaci
pos, adj. pes) aquellas; . , ".. ... . .
Jamal cue lC!:JltifTlact: le
el suyo, la suya, los Slr
yos, las suya 5 de aqu~ ia cuena fanei timaci.
lIas; su, sus, suyo, Slr Fllos todos me reniran no
ya, suyos, suyas de aqu~ mas; pero no me mataran.
lIas. (Se refiere a tres (Vea na, naga, nagodona-
o mas.) de, namo.)
nalrai: (51 B) aQuel horoon. nana fiemona todo e 1 ve-
(Vea gogulrM, nal.) rano.
N
N 188

nano (adv2, adj1) al prin- Ahora estamos mezclados.


cipio; primero. CM enl:rue Por eso nuestro idioma
nano marena uri iticai. Al principal, el idioma mtr
principio estabaroos tran- rui ya no se sabe. Algtr
quilos (en) nuestra tie- nos (hablan) el idiama de
rra. iNano rabeJOO i t::ic!t- otros; algunos (hablan)
n ua!: ab!do f aca 1 i Repasen el idioma de los meneca y
Uds. las palabras de las algunos el idioma de los
primeras paginas! . muinane (lit. de los que
nano fuefte, nano fueconi , d icen nifode 0 ni:pode).
nano dofoconi (adv) al As! es el idioma que her
pr inc ipio, en pr irner llr blarros aqu! ahara. (Vea
gar. Nano dofoconi riM uanai. )
eM usumana ciode. Los nanorae fi:emona ( s) pr irner
hlancos vieron a nuestros ano. Nanorae fi:eIOOna jae
abuelos al principio. cuemodicue. Ya estoy p:>r
(Vea fueco cHne.) terminar el primer af'io
nanoca (adj) verdadero, i~ (de primaria)
portan,te, leg! time, prin- nanoramie (s1 C) el mayor.
e ipal Nanoca cai: joreno (Vea doforamie.)
cal: abHno ite; iadedi rabe- nanoraf'iaino (s1C) la prime-
rno i tena, cal: eruai:lla j i- ra, la mayor.
r a, "CM jorefio II ra i ticM. naIillo (slA) brazo (desde
Nuestra alma 0 espiritu el hombro hasta el codo).
verdadero esta en nuestro (Vea fecacairo, onocal-
cuerpo; pero del de la fo- rOe )
to (lit. del Que esta en nase (s1) puerta, entrada.
papel) decimos que es Nasedo fo jal. jEntra par
nuestro espiritu porque la puerta!
se parece a nosotros. nase~ (pI) puertas.
nanocafue, nanoca ual nase iairo, nase ibairo
(8) 10 mas importante, puerta de ceroo.
idioma princi~al. Mailla- nasu (s1) culata, hastial.
bi~ai:. Ie mUldona nanoca Nana nasu ie jofocai:ai:
, ,. " mMa salde. Ha terminado
Cat ual, nanoca cat muru 1
uai uinonega. Daforie de amarrar todos los pa-
j~a~ uai, daforie ~ los de la culata. (Vea btr
cat~no, daforie n~fo~no su, fuecuaoo.)
ual. Ie isol cai: n~ uai nasi (s1 A) fruto grande de
biruido benomo joide. umari. (Vea necasi, nemo-
N 189 N

s!:. ) el cortafuego en medio


navul (adv2 ) antes, ayer. del terreno rozado".
(Se ref iere al pasado re- nai:jide (vi3) estar bien
ciente que va desde algu- un ido COITO las pag inas de
nas semanas hasta algunos un libro: aClBl\ularse mu-
meses.) Manuel navul chas nubes. Ulllie danamo
moolde. Antes (hace me- natj!rle, natride. Se estan
ses) Manuel estaba que- acumulando muchas nubes,
j andose. (Vea ie are, esta nubloso.
jale, jalve, na are, ico.) nai:llide (vi3) convulsio-
nawl are (adv) ayer. narse, temblar el cuerpo.
nawl are ie are ( adv ) arr (Vea biriOote, docalde.)
teayer. (Vea ie are, na nai:ma ( 51 A) . 1. laqarto
are ie are, i:co.) blanco. (Vea si:cincMma.)
nawida, navuida dibeji, ncr n~ (pI) lagartos.
vuida di:bemona (51) la 2. variedad de pifia grarr
tarde. (Vea j i ti:ramo cHbe- de, alargada y jugosa.
mona. ) NaHna alllue are ijirede.
navuida bai:fe mas tarde La pifia naima es ~grande,
por la tarde. alarqada y j ugosa. (Vea
navuitate (vc2) tardarse, rosilli:. )
llegar tarde, hacer algo ncMma (s1A) naimalli: (s18)
hasta la tarde. lNarno ncr especie de pina.
vuitaltio? lTodo el dla na~eni (s) clan de la pi~a.
vas a tard ar? Navui tane i- (Vea natina.)
ticue. No voy a tardarme. naimere (adf3) dulce.
nat, naiso (51 A) camino, na~erede (vd ) ser 0 e star
trocha. NaisOOo jaicikue. oulce.
Me voy por el camino." ncHmerede iji (s) juga
(Vea ari:, janoso.) dulce, miel. (Vea emoci:
naida (s1) especie de abeja julfiua. )
de cuerpo rojizo, produce nak>, naiona ( s 1) noche.
mucha miel y es muy fe- n~na daferul, dafel
roz; su nido. naio, naiona daje diberui-
naidate (vt2) haoer camino, se media noche.
hacer cortafuego. Ratre na~ra~ (51) grupo etnico,
jobalacadicue. "Mal ncHda clan, nacion.
atuedo rasillai:." Yo QUi~ na:rat ilIa onifedo ite
ro auemar (]a chacra) enirue (s) terrenos que
pronto. (Digo:) "Ya haz estan alrededor de un pue-
N 190 N

blo. naiso, ~ (s1) camino, tro-


nai:ra illano (s) pu~ cha. (Vea ar-i, di:rofe.)
blo, caserio (lit. lugar na!:te (vt2) 1. picar (los
donde vi ve ma nac ion 0 insectos) ~ caner cana de
clan) azucar, morder piojos, mo-
cat naH-at imie nuestro ler cana. lBue 0 natga?
paisano. lQue estas oarniendo? (Vea
cat na!:ra!: imaci nuestros aide. )
paisanos. (Vea ce>rn:ini.) nattade (vc) 2. chancar,
cue naira!: iftalfio mi pa i- machacar. (Vea bai:rode,
sana. jiside. )
niH:raimr-i ( s 1B) pat io, 1 tr -ne (suf.v. desinencial) irrr
gar de reunion. perativo. (Vea -no, -no.)
niH:ri (s) pirana grande del necana (s 1 B) especie de
Putumayo. (Vea imino.) Lnllari negro (el arbol).
nMriae (vi3) nublarse, es- (Vea nemona, oberal.)
tar nub 1ado , estar acumtr necafa!: (pl.alt) muchos
landose muchas nubes, ser umaries, arboleda de esa
o estar nubloso. nelllena especie.
mona eo na!:ride. Porque va necas-i (518) umari negro
(e 1 fruto). (Vea nasi.)
allover el cielo esta
ITluy nublado. (Vea na!::}i- neca (pl.alt) muchos
de. ) frutos de uITlari negro.
na!:rie ( 51) nuDes neq ras (Vea nemosi, obedo.)
l~se na!:rie~ oamulde? necobe (51) barbilla del
leOmo se forman las nubes bagre. (Vea mecogal.)
negras? neoogal (51) aleta de pez.
niH:rulco ( s 1) cercado, co- (Vea igoda.)
rral, espacio descubierto neci: (s 1) pechuga, {Jecho de
alrededor de la casa. ave.
niH:serede (vd) ser 0 estar ned i DM E que, que cosa
fuerte y flexible. Na!se- (es). (Vea bue, m:i:rH:ca.)
nina jira tatrudalte. N~ neecofal (s1B) ripia de
serede rana tatnede. Por- huasai.
que no es fuerte (pan 0 needa (s1B) huasai (palwera
casabe), se guiebra en p~ de la que se hacen ripias
dacitos. Una cosa que es para reforzar el piso de
f uerte ( corro madera) no pona de las casas; tiene
se quiebra. (Vea saranal- chonta oomestible). (Vea
te, ulrulde.) erecofal. )
N
N 191

neere (s1 B) arboleda de estar atravesado. Ameo


huasai. janore netilluide. El ar-
neide (v) estar conectado co iris (parece que) esta
(se refiere a cosas colqa- un }X>CO conectado (entre
das 0 amarradas entre dos dos puntos). Alllue amena
puntos). Ameo janore nei- netill ulde. Un arbol
de. Cklal neide. El arco grande esta atravesado
iris (parece que) esta un (en el camino). (Vea ne i-
poco conectado. La hamaca de. )
esta colgada (entre dos neicalro (slA) curva, vuel-
palos). (Vea netillulde.) ta en el camino 0 rio.
nemona (s 1 B) especie de Natso atona jolnede net-
umari rojo y amarillo (el ca lrucH: jolde. Un camino
arml). (Vea necana, ob~ Que no es recto, tiene va-
ral. ) rias vueltas. (Vea llosu-
neroofai: (pl.alt) muchos gulde, robaldo, rubalde.)
umaries, arboleda de esa -ni-, -i-, -j i- (suf. v. der i-
especie. vacional) futuro.
nemonino (s1B) epoca, tiem- -ni- (suf.v. deriva"cional)
po de umari. descriptivo negativo.
nemosi (s1 B) Lnnari rojo y (Vea -r~, -ne-.)
amarillo (el fruto). nia (adv2) todavia, hasta
nemo (pl.alt) muchos ahora. Nia coculnede. No
frutos de esa especie de hierve todavia. Nia ite.
umari. (Vea nasi.) Hasta ahora hay (a.190)
nemulde 1. (vtl) defecar. Nogo niadedi nia nine~
Jae nemulde. Ya defec6. cue. No estoy haciendo la
2. (vi3) oxidarse. olla de barre todav ia.
nemu le ( s 1 B) 1. heces .. (Vea ~ena, -na, -nia.)
2. oxido rojizo del hie- -nia, -a, -ia, -j ia (suf. v.
rro. deginencial) cuando 0 si
nemulllirida (s1A) especie (cuando el tiempo es inde-
de anguila peQuena. 111e- finido)
mo nemullliridMaina jal- nitxx:3o (s1A) sharara; pato
tosa. Te vas en el rio co- aguja (pate salvaje, pato
mo las anguilas. (Vea ca- culebra)
fHci, too, usico.) nifirede (vd) ser 0 estar
netilluide (vi3) estar pP.qajoso. (Vea mulrorede,
puesto, amarrado 0 cone~ nijide. )
tado (entre dos puntos), nigor~ (s1) fontanela.
N 192 N

Nia ~iricalnede nigor~ Nui~ enirue niratdote.


no. La fontanela no' se El terremoto hace temblar
osifica todavia. (Vea ni- la tierra. Rabe niraido-
j ide. ) tic. Estas JOOviendo el 1 i-
nijide (vi3) estar pegado bro. (Vea jalC8de.) 2. to-
contigoo 0 j unto a otro. car ligeramente. Onocama
Nigor~ dajemo dujide, niraidoticM. Estarnos to-
dajemo nijide. La fonter- cando ligeramente los de-
nela se une, esta pegada dos (en la mesa).
en una (sola pieza). Coni- niraHna (s1C) artesano.
rna abHno nijide. Conimamo .niratinade (v) ser artesano.
nijide. Amlx>s estan jurr Naga ra nir~adicue. Soy
tos. Ambos estan conti- artesano que hace todas
gOOSe (Vea aHide, dui~ las cosas. (Vea nite.)
de, nifirede.) nir~ (s1C) artesana. Ni-
nij-ide (vt1) 1. tirar, rai:no mel daje ra nite.
echar varias cosas una Isirafelna nite. Naga ra
tras otra. (Vea nitade.) niraino. Nogo niraino. Ifr-
2. ahoyentar tirando ~ fio dajerie niraH'io. (Hay)
sas. Nijidimaci: ocalna, artesanas que hacen bien
silli oni tullena. Fllos (solamente) una cosa.
ahuyentan tirando cosas a (For ejemplo) hacen ceda-
los animales y pajaros pa- zas. (Hay otras) artesa-
ra dispersarlos. (Vea nas que pueden hacer tcr
j iude.) das las cosas. (Hay
niraidate (vi3) mover. Ie otras) artesanas que ha-
j ira jaieire m~a n irai:j i cen ollas. Solamente al-
ralllano. Jofo jataire rna- gunas mujeres son artesa-
nas. (Vea nite.)
ga jaca niraidanede. Aroa-
rra duro, para. que (no) niratride (vi3) moverse. ~
se mueva. La casa que es- fi bite. Riara nirakide.
ta bien amarrada nunca se E I v iento viene y las
ITlueve. plantas se mueven. (Vea
nircHde (v) mover, temblar. docalde, jal~te, nir~
Mfi jala naga ra nirak3e. date. )
Cuando el viento sop) a niride (vi3) 1. estar por
(lit. se va) todas las co- escardar; estar lleno de
sas se mueven. malas hierbas. Illi ana
nir~te (vt2,c) 1. mover, niride. Jasici iaire. Mi
h acer temhl ar, aq i tar. chacra esta llena de rna-
N
N 193

las hierbas debajo (de te. El teje cri snej as.


las plantas). El monte Hace una cas a (Vea fino-
(es) desordenado. (Vea de, nir~, nir~.)
iak'ede.) 2. atascarse un nino (imp).
paso 0 canal de agua. Nal- nitona (s1A) especie de ar-
fo (j4nul torafano) jeral- bole
mo niride. Aquel hueco -no 1. (suf.s) nominaliza-
(por donde corre el aqua) dor, lugar. 2. (suf.s)
esta atascado. 3. estar gruIX> que, tribu de, los
cerrado. Cue dofo tuinede que.
niride. Mi nariz no esta -no (suf.v. de5inencial con
abierta, esta cerrada. suf.v. derivacional -ne-)
(Vea llinode.) sin.
niridino (s1R) luaar Ctr -no (suf.v. desinencial) i~
b ierto de herbaje-, 1 uqar perativo. (Vea -no, -ne.)
por escardar. (Vea jud~ nocae (s1A) canoa. AIlluena
rite, i:~re, i:r4:bide.) jinu1 ite nocae jeralmo.
ni tade (vt 1) 1. echar, ti- Habia mucha aqua adentro
rar, arrojar una vez. Pe- de la canoa. -(Veei' a1llo-
Iota nitade. Daji: d!ga ni- cae. )
tade. Tiro la pelota. Ti- nocae jilla~ popa de
ro con una cosa. (Vea di- canoa.
cHde, dite, n ijirle .) 2. cr nocaerede tener canoa. No-
qarrar apretando. Atava caeredicue. Yo ten 9 0 Cer-
g~tala nitaoldica~. Para noa.
atrapar una gallina la noca1do (51) tucan. (Vea
agarramos apretandola. -ia1goreda. )
(Vea fer!de, lli~te.) noca1o (s1) 1. especie de
3. cerrar los oj os , tapar barbasco. (Vea fUIao, ntr
los oidos (con los de- cuo.) 2. ooa. (Vea nuio. )
dos), apretar la boca. Ui- noco ( s 1 ) pato. Cue noco
si nitaolde. Cierra los macarite. Mi pato esta an-
ojos. jFue nita! jCierre dando. (Vea menade.)
1 a boca (apretando ] os 1 a- noconica: (pI) patos.
bios)! (Vea mitade, iba 1- nocu1akle (v) ser torcido,
de. ) curvado. Amena nocu 1aide
nite (vt2) hacer alqo (se onega. No se saca un ar-
dice especialmente de bol curvado (para cons-
construir una casa); t~ truir una casa). (Vea na-
jpr. Ereji nite. Jofo ni- f~, sifiaide.)
N 194 N

noci (81) 11 uvia. Noct de i- nogo (sl) olla de barro.


de. La lluvia cae (lit. (Vea caderu, gui.11aco.)
11ueve). (Vea esio.) nog ue, nogoni:H (pI)
nocij i ( s 1 B) , noci:nej i ollas.
( s 1 B), noci: i j i ( s 1 A ) nogo ni rMno ( s 1C ) a1 fare-
agua de lluvia. rae
nofa!no (slA) sap:> grande, nogocuri (slB) ollita de
comestible de color rna- barro. (Vea gul.llacuri. )
rron que canta mucho y nogoc4da (slB) 011 ita de ba-
que vive en huecos en la rro.
tierra. nogocidiat (pI) ollitas.
nofata~ (pl.alt) sapos nogoni (s) un clan del rio
de esa especie. Cara-Parana que habla el
nofi (sl) especie de ardi- dialecto mica.
lla pequena. Nofi ie, ~ no ide (vi3) banarse. Noi-
cino diga ie facaj i ticue. sa idicue voy a bana nne.
(Vea ide.)
Contare (un cuento) de la
a rd ilIa pequena y la ard i- noi (imp).
lIa grande. noi11iji (sl B) sernilla de
nof-ico (sl) lugar rocoso. huairuro de color rojo y
Nofi:como ana j!:nu i churu- naranja. (Con estas serni-
ride. En un luqar rocoso ] las y dientes de tigre
el aqua cae. - se hacen collares.) (Vea
nof-ici (sl) piedra. Jamai da isifei.)
no~ ie jata ilIa. sOlo noillina (slB) huairuro (el
tenian hachas de piedra. arool)
nofie (sl B) pedreq ale noiral (slB) lugar para ba-
nofigo ( s 1B) cueva, caver- narse. (Vea igobe.)
na, abismo. Nofic!: rotano nomana (slB) especie de ma-
i faoo nofiqo. Eo aforeae. ch inmango (arml cuyo fru-
Ie ji11acina cacalnena. to es parecido a1 mani).
Una caverna (es) un hueco (Vea fegoroa 1., j eI"Ogi. )
que (esta) en medio de nomare (sl B) rnachirunangal.
una piedra (grande). Es nomeca isi: ( s 1B ) semi lla de
muy hondo. No se puede pal to.
oir (cuando se tira algo) nornedo (sl B) pal ta.
a1 fondo. (Vea ailluena.) nome (pl.alt) rnuchas
;;ofi~ (slB) piedrita. (Vea paltas.
call1aci. ) nomena (slB) palto.
'f\ofiJlu (~1 A) corv ina. nomereO(slB) paltal.
N
N 195

-nona, -no (suf v. des ine~ nocalO. )


cial) razOn 0 accion ante- nu lei DME ( s 1) trampa para
cedente. pece s Jixli: i te lli:ciai:
nonooo (s1B) cascara del jiitallena: 4rig4 nUlcS:
frubo del achiote. Hay otras trarrq;>as pa-
nonoci (s1B) 1. achiote (el ra atra~ar peces: irigi:
fruto), totem del clan y nUlct (Vea se-
achiote. 2. suri comest i- ci. )
ble que se lleva a las nulei (s1) shihuango negro,
fiestas. (Vea fecocofto, gavilan pequeno del tam&-
nonuiat. ) no de una gallina. (Vea
nonodoma (s1) especie de maajalno. )
9 usano u oruga que es c0- nulciral (s1) corona. NUlct-
mestible para algunos. ral finode. El hace una
nonodorel (s1B) crisneja de corona. (Vea ifalgi.)
gusano u oruga. (Vea nuio (s1) anaconda. ~cirae
erei. ) nuio rei. La boa del monte
nonoji (s1B) semillas de o sacha-mama (es) la madre
achiote mezcladas con de la selva. (Vea ncr
aqua. (Vea iji.) calo. )
nonoji: (s1B) semilla de nuioMat, nuisai: (pI) mu-
achiote. chas anacondas.
nonoma ( s 1 B) hombre de 1 nui~ (s1B) clan de la ana-
clan ad-dote. conda que vi ve en el Put u-
nonofto (s1B) mujer del clan mayo.
achiote. ni:, rM (adv. int) d6nde.
nonoral (s1B) achiote (el -ni (suf.s) pl.col.
arbusto) nialci:rio (s1 A) especie de
nonuiat (s) clan del suri. arml.
(Vea nonoci:.) -nia:!: (variante del suf.s.
noono ( s 1) palometa ( esp~ plural)
cie de pez) Mbal DME (adv) p:>r que.
nosecofio (51) hierba de la (Vea bue nellena.)
que se prepara un febrifu- n!bM (adv1) tal vez, qui-
go para ninos. zas, acaso. "NK>ai cue j i-
nosecue (pl.alt) muchas to" ral tesa. Quizas (es)
hierbas de esa especie. mi hijo, ha dicho.
nucuo (s1) espec ie de bar- n-ibakl e ( v) pod e r hac er
basco del monte aue no es lNi:ese n-ibaide? lQue se
muy v~neno~o. (V~a fulao, puroe hacer? lComo puede
N
N 196

hacer? (Vea nte.) jaca nte eso es tooo, ya


mese nibMlle no se pue- ha terminado, asi fue.
de hacer nada. (Frase que se emplea para
(nica) (Vea nii:ca.) terminar cartas 0 rela-
rMcMrite (v) ronar. Uanal tos.) (Vea d!gaci:node, di-
1103'icino isolde, duerede noride, iesede.)
cane ntcMr irulde, eo mare Me j ira (adv1) para, p:>r
i IlMno, marena comeci i ~ eso. ~ jira cuemo llote
rede. Era como en los orno jicanollena. Ie jira
cuentos, una pobre sonaba orno lloticue. Ella me dijo
repetidarnente y (se hizo) que Ie preguntara a Ud.
una reina rouy bella oon Por eso se 10 digo a Ud.
un buen corazon. (Vea ie jira, jirari.)
nico (51 B) aue perro, emil ~ (adv) acaso, tal vez,
perro. lNico ai:nica? (. Cua 1 quizas. N!edi: quelno In!e
perro 10 rnordi6? (Vea ~ isolsoldesa? ouizas mama
co, nie.) (se convirtio en otro ani-
n-i:cidote (vt2) codiciar, mal) l Como parecera
querer con ansia. Iral ~ (ella)? Onoll-i: nagafebell-i:
cidote'. Jenode. ([.as mar i- digarul illano ~ fuldo-
posas oocturnas) quieren jit:kue. Tal vez en ve inte
(ir a) la candela. (La) elIas terminare.
buscan. niese, niesemal ( adv 1) que ,
nicino (s1 B) que noticia, como. lNiese uinoticue?
que cosa; nada. Nicino (,Cana se? l~l!ese cue ama:-
iMede. No hay noticia. No na cornul te? (.Corro va a
hay nada. lNicinona nMso- crecer mi hermano? (Vea
mo na~naltomoi? lDe que n4balde. )
cosa estaban hablando nifa 1 (adv2) cuando. lNi:fal
Uds. en el camino? (Vea bitio? lCuanelo vienes?
ici, Me.) (Vea n:i:ruldo.)
Me (pro. int) cxSrno, cmil. nifooe DME (pro.int) gue,
lNie isolde? lC6rro esta? aue cosa.
l De que t ipo es? lNi:e nifodino (s18) los muinane.
isold!o? lCanO estas? lNte (Vea itino, murul, mUlna-
o jito? lCual es tu hijo? ni, mica, mi:nica ~. )
nie dinori cuanto tie~ niga (adv. int) cuanto, cuarr
po. lNie cHnori finoj i ti:- tos. lNiga 0 uruiat ite?
cuemo fu 1te? ;,En cuanto (, Cuantos hi jos tienes?
tiempo voy a terminar? lNiga ralf ide? lCuanto
N
N 197

cuesta? lNiga ralnoca? mle, imie.)


lCuanto se cobra? (Vea dt- nine (adv3. int) dande, a
9a. ) donde. lNine jalaca~?
nigade (vi) cuantos ha, loOnde quieres ir?
son. lNigasade 0 uruiM? ninena (adv3 int) de donde,
lCuantos hijos tienes de que parte 0 1 ugar. lNi-
(lit. cuantos son tus hi- nena bitio? lDe donde vie-
jos)? nes?
nigamacirle (v) cuantos Mno , (adv3. int) que parte,
son ( se ref iere a herma- que lugar. lNtilo imiedo?
nos u hanbres). lDe dOnde eres (lit. eres
nigacino (pro. int) aue no- hombre de que lugar)?
t icias hay, cOmo estas. (Vea nimal.)
(Vea i t-ici:no, menacinode.) ( j i toma ) n!no ia que ho-
nigarnie (pro. int. m) cuan- rae lNino ia fiodalte?
to. lOUe hora (lit. donde e9-
n~analno (pro. int. f) taba el sol cuando) mu-
cuanto. rio?
rHmaldo (s 1) 1. achuni, coa- ~rno (adv3.int) dOnde, a
ti; cusumbo, zorr.o guache donde, a que lugar 0 par-
DCP. NHnaldo jico isolde. te, en Que lugar 0 parte,
Ie iti:rM jirarede. F.l ( en) oonde. lNHx>IOO i tic?
achuni es como el tigre. l06nde (en que lugar) vi-
Fl ~lo (de su rabo) es ves?, lDonde estas? l~o-
de colores mezclados. 100 ite 0 jofo?, lNffiomo 0
2. especie de pina. Nimal- jofo ite? l06nde (lit. en
do ralse ij inide. (Esta ) que lug ar) esta tu casa?
pif'\a no es muy juqosa. (Vea illano.)
n~alrani (slC.pl) sabios Mnomona (adv3.int) de que
de los reI atos mi tol6g i- pa rte 0 1 ugar, de dOnde.
cos. Ntinalrani: ie bacaci lNinomona bitio? lDe dOn-
cue feitaticue. Yo olvide de vienes? (Vea ninena.)
la historia de los sabios ninalno (pro. int. f) cual,
de la mitol~ ia. que, quiel1. IN!f1alno bi-
ni:mei (adv3 int) qu i zas te? lQuien (que, cual mu-
Jti, ntinei ieta. si, oui- jer) viene? (Vea inalno,
,

zas eso es.


1

nalnalno. )
Mmie (pro. int. m) cual. Mod a 1, nioj i , niogi:, nioda
lNHnle bite? lCual (de los (sl) red para animales vo-
hanbres) vienp? (Vea bu- ladores QUe se usa de no-
N 196

che, trampa en fonna de ct. )


red. Niodal j!doculno 001- i~ede (va) tener aniJoo,
11a. Siempre capturan valor (especialmente des-
murcielagos COQ \IDa red. pues de \IDa enfermedad).
Fulriba bimani socadamo, eVea makide.)
bimani era!mo ~ t3:t:!de. ntimal (adv3. int) donde.
moda rmnmoo jalde. Aba- lNtimal nal cue moo? lOOn-
jo, en e1 delta de este de esta mi papa? (Vea ni-
rio y en la boca de este ne. )
rio hizo una trampa ~.
(Entonces) se fue a1 due-
tio de la trampa nioda.
(Vea dorico, ~~.)
n~rui, niruido (adv2.int)
cuando. ltM'uido fiodal-
te? lCuando (lit. en que nalgode, nalte (vt2) lavar
dia) murio? lNfrui rCiUie? y enjuagar golpeando. Ini-
lCuando (10) enterrara? rol nalgodkue, naiticue.
(Vea irui, nital.) Enj uago y lavo la ropa.
nRO cual hijo, que hijo. (Vea fagaca, jaldinote,
lmto? I.QUe hijo? lCual jocor i te , salgode, idu i-
de los hijos? (Vea n:ie, de. )
Mmie. ) f\aljide (v) 1. caer rapida-
nti, nt (adv) donde. mente. Da~e papaya enirue-
ni:ica (crlv ,excl) aver. jNi:t- mo ana uala naljide, nal-
ca coco eru~lli! NHca da- jicalde. Mare; ia naie je-
ne facal t:tcue i Aver, no- ral ~ena jibisite. Cuan-
sotros dos vamos a verI A do una papaya cae al sue-
ver, otra vez probare. 10, se revienta 0 comien-
ni:ica~ (s 1) valor, animo. za a reven tar se Esta bue-
Cue abt nHca!: inede. Cue na; pero por dentro esta
~at inede. No tengo va- aplastada. 2. apretar,
lor en mi cuerp:>. t\b ten- aplastar, apretujar las
go aniJro. (Vea ntcCi!:.) ramas de un arbol aue
ie n:i:icMa!: inena estar cae, 0 una muchedumbre de
agotado. (Vea jafalcital- oente.
, -'

de. ) -nalfto ( suf s. sg. femen i-


nHcaHlide (vd5. neq) aqo- no)
tarse. N!:tcainidic~e. E9- -nalnu~ (suf.s. pl. femeni-
toy aqotaao. (Vea mai:r i- no)
199

nalte (Vea nalgode.) dor, charlador, charl~


najade, natadate (v) incli- tan.
narse, agacharse un poco. nMllared!nalfto (s2C) habl~
Ana najano ana ftajada, dora, charladora, charl~
,ana natadate. (El denti&- tana.
ta) se agacha un IX>co, se nakacoji (s1A) nuez de la
inclina (para ver mejor garganta. (Vea cima~o,
los dientes). (Vea sife- nMrago, uuracoji.)
de. ) nakago (s1A) laringe. (Vea
najicalde (v) aqacharse. uurago. )
~ajicalde. Daje- cane bi- nMtade (vc) hacer hablar.
te. Ciuanona ana fiajical- fia!:te (vt2) conversar, ha-
de. Cuando ve que viene blar. Nait:icue. Yo hablo.
una persona, se aqacha Cue moo fiMana cue llofue-
(para no ser visto). gacue. Mi papa me ensen6
n~ode (vt1) animar 0 inci- a hablar. (Vea daje i801
tar a hablar. Ri:nona nai- na!:te, llote, fiai:l.larede,
dodio. Animas a la mujer ralte, siadote.)
para aue hable. (Vea ful- -fie- (suf.v. deriv~ional)
dade, saldode.) negativo. (vea -ni-.)
rabe naidade leer en voz necabi te (v) hacer repet i-
alta. Rabe naidodicue. E&- damente. 0 lbue fiecabi-
toy leyendo el libro (en tio? Tu, lque haces (lit.
voz alta). (Vea facade, repetidamente)?
rabe. ) fiecore (voc. neco) (s1)
naidota te (vc ) hace r (obI i- yerno.
qar a) hablar. fiecoreo, necoretiM (pI)
n~jide (vt1) separar, ale- yernos.
jar. f.1a3:j!de arer ie jone-- fieculci (s18) ligamento,
ga. (La que) se separa se nervio, tendon.
pone lejos. neculo (s1A) vena.
ulllie oni ~jiOe apa~ necici (51 B ) fruto de cha~
tarse (las nubes), despe- bira.
j arse el c ielo. (Vea are- necie (51B) 1. (pl.alt) mu-
rie, enenorie, j~arerie, chos frutos, huayos de
oni. ) chambira. 2. soqa, cha~
nai:llarede (vd) ser charla- bira torcida. Necie JOOi~
tan: ser hablador. (Vea cue. Estoy torciendo una
mamerite, nai:te.) saga de chambira.
nai:llare<Hmie (s2C) hablc- neci:foro (s 1B) hoj a de cha~
200

bira. Nec.i:foro muldoroo j i- no. (Vea balnalno.)


no al side. EI (unpersoncr nen~at (pl.alt) muchas
je rnitologico) corrio carachupas.
afuera, a la punta de la neni:noc!a 1 (s 1) palo de ca-
hoja de chambira. rachupa (especie de a~
flecigM (s1 B) cordel de fi- bol)
bra de charnbi ra (Vea ~ netade (v) cortar con algo
nalgM, esillagM, ragM.) muy afilado. (Vea culdo-
fiecina (s1 B) chambira (e9- . de, garede.)
pecie de palrnera). nete (vt2) hacer. l.Bue ne-
ftecirae (s1A) sacha-marna, tic? lQue haces? ~ene~
boa del rronte, animal 0 cue. No hago nada. (Vea
boa grande que vive en el finode, niade, necabite.)
a~ua. Los antepasados 10 nialde (v) IX'r que, para
veian; pero ahora solamen- qUe ir. lBue nialdo? l.Pa-
te se escucha. Aecirae ra que vas?
j ii tate. ltirai: j irede, fiiaibtte (v) IX'r que, para
are. La roa grande raspa. que venire lBue ni~it~?
( Su) .pelo es espinoso y [Para QUe vienes? (Vea
1argo. (Vea corefk>, dooM- bue fie.)
no. ) fiiolde (v) hacer repetioa-
necire (slB) chambiral. mente. Ua nagarul iese
necireni (s 1 B) nombre de un' niolde. lese neneu1de na-
clan. g aru 1. De ver as, toaos
fteciro (s 1B) fibra 0 colQcr los dias hizo asi. Todos
jo de chambira. - los dlas 10 hizo aSl repe-
nelli:cino (s 1 B) instruc- tidawente. (Vea fi:node,
cion. Ra finollici:l'lona, r a fiecabite, fiete.)
nellidnona, ra lse CM mai- no (voc) hija. (Termino enr
ji:llicinona. (Hay) in9- pleado IX'r las mujeres pa-
trucciones (lit. palabras ra dirigirse a una hija 0
para hacer cosas), para a cualau ier wujer mas jo-
construir cosas, e in9- ven.) (Vea jisa.)
trucciones para trabajar -no (suf.s sg. feroenino).
bien. (Vea i ticino, marne- -no (suf.s) fruto de.
ci, niade, nete.) -no (suf. v. des inencial) im-
nemena (s1) arrol parecido perativo. (Vea -no, -ne.)
a la capi rona. nogidana (s 1B) culebra de
f'ienifto (s 1A) especie de a~ dos cabezas.
wad i 110 de tamaf'io [C!uP- notacai: (s1) E'specie de oom-
201
o

bonaje utilizada para ha- andar a coxcojilla. (Vea


cer canastas y cedazos. fMji-fm:jicalda. )
'Elotacatirona isirafelna ni- nuja-nujacalcYmie (s2B) co-
t4cai:. De tombonaje nota- jOe
ca!: hacemos cedazos. (Vea -nt~ (suf.s) plural.
llarocM. ) ~tade (vt1) oler (percibir
notare (s1 B) canal, canave- olor), olfatear. J~acHma
ral. ~tadicue. 01 fateo 1a sa-
nuiftocuna (s1B) itauba (es- chavaca. (Vea jallede,
pecie de arml). soride. )
nulnog~ (s1) raton negro f'i!ide (vi3) estar cansado de
del m:>nte; es comestible una canida, estar harte
cuando no hay otra cosa. de lma canida. Gulga rana
Ore quel, nulfi~ donodi- ni=idica!:. Jusiena, rnaicana
coco. Escucha mama, noso- ni=idica!:. Allluena ilIa j i-
tros dos hemos hecho caer ra iese mamedicai:. Nos
~ atones (en I a tr amp a )
hartanos de las comidas.
nU1~e (vt1) poner, meter. Estamos cansados de yuca
Ana balfodo nulroca. Se v:nenosa y yuca canun. De-
ha metido debajo, por ese C1moS aS1 poraue hay mu-
hueco. (Vea nultade.) cha (yuca). (Vea monide.)
nulsa!no, nulsano (5) la ma-
dre de la Tierra (persona-
ie mltolOgico): terremo-
to, temblor de tierra.
~ulsatno emrue rocaolde. o
La madre de la Tierra es-
ta cargando la tierra.
(Vea jaldide, niradote.) . o (pro, c:rlj. FOS) tu, us-
nultade (vt1) empujar, al- ted; tu, tus; su, sus (de
canzar empujando, poner Ud ). 0 abi: jean ide 'I\1
adentro ernpujando. t Ab!do cuerpo no esta sucio.
nulta 1 jPon (el tornillo ~ (suf.v. desinencial) se-
adentro) otra vez! iSibe- q unda p?r sona sg.
qi anamo retena nul ta 1 obedo ( s 1 B) uma ri negro
jPon la lena debajo de la chico (el frute). (Vea na-
hlandona (tortera ne ba- si, necasi.)
rro) ! (Vea jonete, juta- obe (pl.alt) muchos fru-
de, jitade, nulrode.) t.os de urnari neqro chiC0.
nujarnujacalda macarite (v) oberal (81 P) un;ar i negro
o 202 o

(especie de arml de fru- les. 2. grupo ocaina,


tos chicos). (Vea necana, clan de los anima1es 0
neroon8. ) del aguti.
Dbere (s1 B) arboleda de ocaina oraBna (s1 C) cazcr
umari negro ober ai. dor, huen cazador. (Vea
obide (vt1) disparar oon aicaredimie, llici:M ora!-
cerbatana 0 pucuna. ct>i- rna, ote.)
reB: caga obidica!:. Dispara- ocoji (s1) especie de rata
mos con cerbatana. . comestible del monte.
obillaca!: (s1 B) cerbatana, (Vea mi~, tutaj~.)
pucuna. Obillacat finode. ocosinalde (vi3) estar can-
Hacian pucunas. sado. Ocosinaldkue. E~
j itoma obillaca~ DME toy cansado. (Vea saful-
(s1) bast6n del diablo rede, jafalcitalde, sego-
(espec ie de insecto) nalte. )
(lit. cerbatana del Sol). oculde (vt1) mandar hacer,
(Vea obira!:, tai:fe jigul- pedir. filaraco oculdkue.
da, ia!:jigulda.) Mande hacer un tipi ti.
obira (.51B) honda para mer- Ona ocu lCB:cue Te mande
tar pajaros. hacer (un vestido).
obiraru (s1 B) aljaba para oculnote (vt2) aguantar,
dardos de cerbatana. Obi- veneer 0 soportar dificul-
raru erano ralacinomo ie tad U oposicion; tolerar,
jonegad~ dama d~nomo ja perseverar. Cue comecina
f isido jig!di usiconaldedi oculnot~cue. Yo aq uanto
dama ja comena jailla. (el sufrimiento) en-mi co-
Puesto en el algodon aden- razon. (Vea anafenode,
tro de la aljaba, un hue- anafete. )
vo se calent6 y ( aunque oculride (vi3) esperar, te-
era) solamente un huevo ner esperanza. Nal.rnie bi-
de picaflor" salio una 11eJOO oculricHcue. Yo e~
persona. pero su venida. (Vea seda-
obira; (s1B.alt) cerbatcna. de. )
(Vea obillac~.) ocii (s) danza 0 fiesta en
obeda (s1A) chinche. la que se usa un palo de
ocalna (s1A) 1. animal. bambu que se ] lama lli:i-
Mait:iccH: daje ocalna. Amcr calda. (Vea ~i.)
rramos un animal. 2. DME ofalno (sl, termino de r~
aguti. (Vfla mlgul.) ferflncia) cunada (hermana
ocalna!:~ 1. (pI) animcr de I a esposa) de un hom-
o
o 203

bre. (Vea jatenifto, olne, diz.


rifelno. ) ogodo, oogodo ( s 1B) pIa tano
ofegoI14:, ofeganul (s1). (el fruto).
ofego!: (s) coonta (coger nagodonade (v) ser un
110 de palmera). platano entero. (Vea ncr-
j imena ofego!: (s) chonta na. )
(cogollo) de pijuayo. ogoe, . oogoe ( s) rae imo de
(Vea cogol:, ofeide, ofe- platanos.
mUle ) ogue, oogue, ogola!:, ocr
ofeide (vt1) sacar chonta. go 1M (pI) rac irros de pI a-
Jimena mUldo ofeiticue, tanos.
ofego1l-i ollena. Yo saco ogoll-i, ogori: ie ill-i ( s 1B)
la punta (0 extremo) del machca, renuevo de plata-
pijuayo, para obtener la no.
chonta. ogollia; (pI) muchas
ofemul DME (s) chonta (co- macheas de platano.
gollo) de palmera. (Vea ogore, oogore ( s 1B) plata-
ofegolli:. ) nal.
of ide (vi3) amontonar, lIe- ogori, oogori: (s1 B)' platano
nar (a veees signifiea (la planta)
guardar); juntarse gente. ogimare (51 B) arboleda de
(Vea gaite, jOlede,- orul- og:imari:.
de, irMde.) ogimari: (51 B) espeeie de
of itate . (ve) juntar, aIWer palmera.
cenar. Rana nalnomo eener ~l- (suf.v. derivaeional)
ga ofitatade. J~ icalno repetitivo.
of itate. Cuando se auar- olacade (vt2) querer, de-
dan rosas en un lugar Fer sear. (Vea jitalde, nici-
ra almaeenar1as, (a veees dote, ote.)
~e dice) ofitatade; otra5
oldoi (61) ereeiente, tiem-
veces (se dice) of it ate. po de creeiente. Oldoi fa-
(Vea jutade, i:rcHrle.) calseconi 11ialcidi: ~ ifu-
ofoculno (s) 1. espeeie de lla~; guille jkajalde.
pajaro. 2. DME pajaro. En tiempo de creeiente,
ofana ( s 1) 1. ave. 2. D~F. ] a ehicharra se fue a las
perdiz. (Vea chofa, 110- hormigas a pedir comida.
toro. ) (Vea ji:nulcii, ualcii.)
of om a ibe, ofoma ibero, oima (voc. oi s1A) euf'iado
ofoma iforo (5) pluma, (hermano de la espo~a 0
p 1uJ11a s de ave 0 de pe r- psroso de 12' hennana) de
o 204 o
un hanbre. (Vea jMenima, ti. 0100 i t!ct.Je. Te 10 cloy.
OIM, r=ifelma.) omocJ: (slA) isula (especie
oimat.iat, oitiM (pl. al t) de hormiga feroz)
muchos cunados. anona (pro) de ti.
oine (sl) cunada (hermana omoue (pro ~s) el suyo,
del esposo 0 esposa del la suya, los suyos, las
hermano) de una mujer. suyas (de Uds., mas de
(Vea ofalne, rifelfto.) dos personas)
ollino (51 B) lugar de donde omoJ: (pro. pI, adj. pI) :
se saca algo. eM gUllla amat DME ustedes: su, sus
ollino inede. No habia lu- (de ustedes). ~ noiral
gar (de) donde sacar nues- aferoni ite. Esta arriba
t ra comida. (Vea illaoo, del puerto de ustedes.
ote. ) ~ (suf.v. desinencial)
ana (sl) cuftado (esposo de segunda persona pl.
1 a hermana 0 hermano del omoie (pro. f.Os) el suyo,
esp::>so) de una mujer, corr- la ~uya, los suyos, las
cunado (esposo de la her- suyas (de Uds. mas de dos
TPana -del esposo) de una personas). (Vea ornoue.)
mujer. (Vea jaienima, oi- omko (pro, adj. poSe m) us-
rna, rfielma.) tedes dos, su, sus (de us-
omaca~ (s 1 A) cola, rabo ~ tedes dos hombres). Iemo
Ofana ll4cisi ie siro]i:. nagarul obillanona ~
Ie ihe marneci anacat. La ulile sil1i~a 0 eidi
parte carnosa (ne la co- nalmiemo anico CXJa silli-
la) de las aves (se lla- I'liaina u i-uicabidesa Err-
rna) siroji:. El nombre de tonces los pajaros que
sus plumas (es) cola. Uds. dos traian todos los
omal (sl) salsa picante he-- dias, (los que) Uds. dos
cha de juga de yuca vene-- mataban con pucuna, su ma-
nosa y aj i picante. Iral ma ( de Ud s .) los llevaba
cocultaga ie mameci: jal a el.
gataga anal. (La que) se -anico (suf.v. desinencia1)
hierve en e] fuego, (cuarr- segunda persona dual mas-
do) ya esta reducido (por cuI ina.
medio de la coccion) se anicoue (pro. {X>s) el suyo,
llama salsa picante de yu- 1a suya, los RUYOS, las
ca. (Vea jifi~.) suyas (de Uds. dos).
oroat (\TPn ornoi:). ow4de ~v) apretar, exprimir
orno (pro) t e (co fTlP i nd ), a fuprtpTTlente con las mer-
o 205
o
nos. (Vea c!mMae.) (lit. fue aparte). (Vea
ominote (v) agarrar apretan- boj icalde )
do. Dodatno ie onocobe di- oni bibe (61B) cosa
ga meninota canBl!na an:ino- apartada. Oni bibena cu~
te, dirue ollena. Una (e!r na ine. Dame este (pa~l)
peeie de) raya mama que que esta aparte (a su 1 a-
tiene tentaeulos (con los do). (Vea balbena.)
que) abr aza, agarr a a una oni bibeji (slB) 1ado
persona para ehuparle la apartado, llg ar apartado
sangre. pero no muy lejano.
~ (pro. adj. {X)s. f) oni bibemona jitama ia a
ustedes dos, las, les; las dos de la tarde (lit.
su, sus (de ustedes dos estar el sol en el lado
mujeres) aparte)
~Ot (suf.v. desinencial) onife (slB) lugar al lado,
segunda persona dual ferne- lugar apartado 0 separa-
nina. do, lugar que esta alrede-
omi:ncle (pro. FOs) el suyo, dor. 0 onife ite. 0 oni-
1 a suya, los suyos, las fiucMmo ite. (La' casa de
sllyas (de Uds. dos muje- un vecino) esta en un lu-
res). qar separado de la suya.
o(na) pro, oomp. dir) tee Sus (vecinos) estan en
oni (aey3) aparte, a un la- los alrededores (de la ca-
do. jOni i! jPonte a un sa) de us ted (Vea n~
1 ado (para que pueda pa- rC. )
sar otra persona)! (Se e~ onino, onibe (slB) lugar 0
plea para pedir permiso.) lado apartado 0 separado.
(Vea eneno, jica, n~~ o in irol Ilia, onino mel
de. ) onibe sebiride. Cuando su
onina, on i are lej ano ve st ido es ta muy aj usta-
Onina cue cane rH:bM San do, (tiene que) abrirlo
Joremo ite. Ouizas tengo (para anadir un pedazo)
un pariente lejano en San en el lado abierto (lit.
.1ose. najena einide. Oni separano)
ono (imp de ote).
are ite. No tiene la mi9-
ma mama (que otro). (Su onocalro (518) brazo, mango
parpntesco) es lejano. de 1a tara de una olla.
oni jalde (v) apartarse, (Vea iealro, igal, on~
ir aparte. oamie oni jal- gal, igi, ono1l<, idai:,
de. Pn hOJTlDre se ararto ida4gi. )
206 o
onocM (s 1B ) dedo de 1a rna- piente que se utiliza pa-
no, tentaculo. Onocaina ra sacar algo. Siempre va
n irMdot:lcM. Es tamos to- acanpatlado de un sustanti-
cando 1igeramente los de- vo que identifica su usa.
dos (en la mesa). (Vea a\- (Vea jHlu\ ora, ote.)
11oca!:, eica\:, rinobinicai:, orago, jafal~ orago (s1B)
rinocM. ) traquea.
onocobe ( 51 B ) una del dedo or akna ( 5 1C) buen cazador,
de la mano, tentaculo. buen pescador. (Vea alca-
(Vea eicobe.) redimie , ll~~ai: or aima ,
onocolsi (s1B) tuno. (Vea ocalna ora!ma, ote.)
idurina. ) ore (excl) Toigal, jeh!
onocosi (51) trampa para ra- jOre quell jOiga, mama!
tones. Onoco~ rulte. Ha- orede (vt1) mandar, enviar.
cian trampa para ratones. a j ito diga orei t:lcue ja-
(Vea 11igicul..) bona ba lnen ia. Sino hay
onocimana (51) huacapu. suficiente jal:x5n, voy a
(Vea gogul.rai:.) mandar (mas) oon tu hijo.
onofa 1, " onollo!: (51 B ) ante- oremal ( excl) 00 se, quien
braze. (Vea narill~.) sabe. (Se emplea ccmo re~
onogal (s 1B) pata delantera. puesta.) (Vea uiftoftede,
de los insectos. (Vea ~ icomel. )
gal, igal, ono.) oretaga rabe (5) carta
onolli (s1B) maoo. (Vea ~ ( 1 it. hoj a de pape 1 que
lli, onol: y Apendice B.) se envia). (Vea orede.)
on01li jeral (5) palma de oretate (vc2) hacer enviar.
la mano. Onolli jeralmo orooono (s1) cria de nigua,
jigite isegoi. En la palma o nigua muy pequefta.
de la mane la piel esta oroda ( 51 A) n igua Jiaimie
ampollada. (Vea o~.) oga oroda ifo echaco.
ono11ici (518) mufieca (de la Jiaimie og a oroda ifo j i ~
maoo) re. La nigua que un (lit.
onot mano. (Vea onoll~. ) otro) hanbre sac6 (dej6)
ono, oone (s1) rana de va- un hueco rojo (en la
rios colores y patas lar- piel). La nigua que otro
gas, que vive debajo de sac6 (dej6 ) un hueco ne-
las hojas secas. gro.
OM (pI). oro~a~, orollat (pl.alt)
t'lO<1000 (Ven ogodo 0 ) niguas.
\..;;\ ( ::; 1 ;~ ) '~Ud lqu ier rec i- orulde (v) ser 0 estar lle-
o 207 Q
no.
orultate (vc) llenar. (Vea
of ide. )
ote ( vt2) cdquir ir , obte- Q
ner, tamar, sacar, sacar
y traer. Ja I ri:no ote. Ya
ha tama10 una mujer (para quel, quelno (s1) mana (em-
que sea su esposa). (Vea pleado mas como vocat i-
ua1, ua1 ote.) vol. "lBuna cue quel?"
borino cuena ote tengo ralt~e. lQuien (es) mi
gripe (lit. me vence la mama?, digo. Que1fto ie
gripe) moo eranona quelfto canul-
borino ogacue (pas) con- de cM enirueroo. (Mi) mama
traigo gr ipe fue engendra1a p::>r su per
bor inua~ ogacai: (pas) dre en nuestra tierra.
contraemos gripe. (Vea ei.)
ianori oga, janore oga quenicalfede (vi3) reflejar
(pas) ser acortado. (Vea la luz, brillar un Objeto
janore, ja1t~e.) pI ano 0 IX'co proflfudo.
oie , oue (pro. pos) tuyo , quenifogide (vi3) reflejar
tuya: suyo, suya (de la luz, brillar un Objeto
Ud.). grande. (Vea ifo, u1se~
o!nino (slA) mujer 0 hembra de. )
i nfec Und a 0 esteril. quenirede (vd) ser 0 estar
o!n iracu1ro (s 1) utero, mer brillante, estar refle-
triz: huevera de aves. ~ jando luz. Ebire quenire-
n iracu1ro ie canu1llacu 1- de. Es bien bri llante.
rOe El utero (es) el lu- Esta reflejando la luz
gar donde crece ( el f~ lindamente.
to). (Vea jisi:.) quenirulftude (vi3) reflejar
la luz, brillar un Objeto
pequeno. (Vea runu.)
queraco (slA) mojarra. Que-
raco ll~ janorede. La
mojarra es un pez chiqui-
to.
quetide (vtl) alumbrar, lu-
c ir, bri lIar muchas ve-
ces. Lli:cia~a quet ide
naiona. De roche el al~
Q 208 R

bra los peces. Enk'ue que-


tiolde. (La wna) alumbra
1a Tierra. (Vea lligalno-
te, mdade.) R
quetiftote (vt2) alunbrar,
iluminar, lucir, bril1ar
una sola vez. Bue iso1 0 ra (slA) oosa, objeto. (Vea
cio1acana naiona 1interna bai:rvJde ra.)
diga quetinoga. Cualquier rarue (pI).
cosa que quieres ver de -ra (suf.s) oosa para.
noche se ilumina con lin- ra finol1icino, ra fie1licino
terna. (s 1B) discusion para de-
quiricota (slA) especie de cidir cOrro hacer una co-
garza pequefia con corona sa. (Vea abalci, i t::ici:rx>,
negra. Quiricota enk'uedo mameci, ~jiracino, ram:>
macarite, feefiede. Janore jiride. )
atavana eruakle. Atatiru ra jonerano, ra ofitarano
diesede. La garza pequefia (s1B) almacen. (Vea jone-
a rrla en la t ierr a, no vue- te, of itate. )
1 a. Se parece un IX>CO c3: rabatde ( vt 1) 1. esperar en
la gallina. Es del tamafio vano, hacer algo en vano.
de un pollito. (Vea c~ Eo rabakJicue. Tai:nomo
rino. ) ja1d4cue bifiedemo. Eb ra:-
quiricotaflo (slC) 1a hembra baibidicue. Mucro tiem~
de la garza quiricota. espere en vano. Me fui en
quiriraji (s1) sonajero he- vano porque no vino ( la
coo de frutos y fibra de caooa 0 el rote). Yo vine
chambira. (Vea firisal, (despues) de esperar en
j uaci, vucir ij~. ) vaoo. (Vea jama1.) 2.01-
vidarse de llevar comida
al salir de viaje 0 a tra-
bajar. Guille ulnena jira
cue abt r abakHcue. Porgue
olvide de llevar oomida
hice perecer de hambre a
mi cuerpo. 3. molestar,
fastidiar. Luz coco rab~
de. ~uarrlo las luces se
apagaron nos molest6 (a
nosotros dos) .
R 209 R

rabe (slA) hoja de arbol a noci deiadedi: oldoi niade-


de papel. (Vea ibe, ifo- di: raciairno gullle jicajal-
ro, oretaga r abe, rabe.) de. Fntonces cuando 110-
rabe faccde, rabe erua!.- via, en tiempo de crecien-
de, rabe jibulde leer, es- te, se fue a la oormiga a
tudiar. Rabe facad4cue. pedir comida. (Vea d.trici-
Estoy estud iando (1 it. no, jifull~.)
pensaooo) el papel. Rabe racia!:, rac-it-ico (pI)
jibuICHcue. Estoy leyendo hormigas.
e 1 papel. Rabe eruak1icue. rada, radosi (sl) palo, pa-
Estoy leyendo tm libra. lito, especialmente los
rabe n~ode leer en voz que se usan en 1 as dan-
alta. zas. (Vea rasi.)
rabechir~ (pI) pedacitos rafode DME (vt 1) barrer.
de papel. (Vea gallade.)
rabenico (slA) libra. rafue (sl) 1. baile tradi-
ra~ pizarra, tabla ancha. cional, fiesta. Rafueta.
rab!ci dora (slB) oorra- ( Es) una fiesta. Dant cai:
dor (1 it. cosa para 1 im- rafue ite. Ie diga dant
piar la pizarra). (Vea abi c~ nca:tica!:. Este baile,
dora. ) fiesta (0 historia) es de
racade (vt1) perseguir. Ji- nosotros no mas. De eso
co oc,alnana racade. Los nosotros no mas hablamos.
perros persiguen anima- (Vea bacaci.) 2. noticia,
les. (Vea jiude, raote.) historia, cuento. i Rafue
racaolcalde (v. inc) seguir cue Ilona! jDigame la no-
fastidiando. Came ~eUmo ticia (0 el cuento)! (Vea
eede uruena ei j!nafo ra- nig aci:no, iga!:.)
carite, racaolcalde. Un rafue nama (slA) duefio de
nino s igue llorando, s i- una fiesta 0 jefe que ha-
gue fastidiando detras de ce la fiesta.
la mama. ragal (sl) ramita, peduncu-
ra<:ne (s) viga. (Vea cue- 10. Ragaldo safiacheco
tae. ) ate. Se saca la flor con
racuefe (sl) bazo. Nibai: ra- el peduncul0.
cuefe surillana rugu dui- raga!: (sl) roga. Raga!: 114:i-
co oomulde. Quizas (el pa- dicue. Estoy agarrando la
l trl ismo) can ience cuando saga. (Vea rao.)
se hincha el ba~. ragi ( s 1) 1. chupo grande.
rac.ino (51) hormiga. Ie jal R~ canu Ide. Se forma un
R 210 R

chup) grame. (Vea bof&- de que. (Ocurre oon el im-


llano, jodollal:, ma1lici, perativo de otro verbo, 0
t ufirogi:. ) 2. coa graooe. con una fonna de otro ve~
(vea raM.) bo que oonsiste del imps-
-ra1., -e1. (8uf.8) arml 0 ra ti vo mas 1a vocal i 0
palmera de. -ji.) BMji ralllano bie
ralac4no (81B) adorno hecho manue j iro Para que no
de a1gooon del pijuayo 0 mueras, toma este reme-
de plumas de gavilan. 'dio. Omo cue fal ral11ano
(Vea jalci:no.) cue 1109a rana fino. A fin
ra lconote ( vt 2) 1. vol tea r de que yo no te pegue, haz
empujando, trastornar. 10 que te dije. (Vea fc&-
Nocae a raloonote. (Algo) fide, ralte.)
vol tea la canoa emp..1 j and 0- ralnode (vt 1) robrar. Ra1-
la (de abajo). 2. recoger node mena rutiu. Cobra dos
10 que esta abajo 0 se ha reales. (Vea ra1fide, iba-
caido, levan tar Jico daje tate. )
ra bkoca ie riiacania. ra1rulde (vt1) prohibir,
Na1e ~a1conoca1da rite. vedar. Ra1ru1de ra jeta-
El perro cubre algo, una nel1ena. La rosa que se
cosa (un hueso) para reco- prohibe es 10 que no se
gerlo cuando quiere can~' debe tocar. (Vea fi:ma 1-
r 10. Mfi j ofo erej i ra 1- de. )
conote. El viento levanta ra1se (adv4) bien, jus~o,
las hojas (del teem) de correcto. Cue ei ralse
1a casa. cuena sedaftedena fioda1~
ra1dode (v) esconder cu- cue. Si mi mama no me hu-
briendo con otra cosa. biera cuidado bien, yo ha-
(Vea reide.) br 1a muer to.
ra1fide (vi3) rostar, ser ra1te (vi3) decir. lese
caro, costoso. Fo ra1fi- ra1te. AS1 dice. (Vea do-
de. Cuesta mucho. Es muy de, Il0te, ftatte.)
costoso. (Vea ra1node, abt ralte (vt2) adornar
ibatate. ) el cuerJ;X) con algodon de
ra1j icalde (v) marav illar- pijuayo 0 con plumas de
se, estar sorprendido. gavilan, especia1mente
ralllano (v. con suf. desi- para las danzas. Abi ral-
nencial -llano) para que te. kai:sia ote abi ralll~
no, no sea que, {X>r rec~ n a. I'd ai: jiai: ra 19a. Sp
] 0 rle, pnr mie<io de, a fin aiiorna e 1 cuerpo. Cuanrln
R 211 R

d anza , saca ( el alg0d6n los anos hay tienpo de


de pijuayo) para adomar abuM8ncia de fruta. En
el cuerpo. Tambien se el tienp::> de abundancia
adoma las piemas. de fruta todos bail an.
ralticlno. (sl) hierba. (Vea rooni fue )
raltie (pI) hierbas. rao ( s 1) 1. 1 iana , bej uco ,
(Vea jirisM.) 5Oga . 2." ~p de (raote).
ra1tide (vtl) cultivar, efr raoMM (pI) bejucos.
cardar. (Vea ca1g!rle, ni- raodo fate azotar.
ride. ) raocal (sl) liana, bejuco,
ra1tif~e (vi3) cultivar, saga gruesa. Aillue racr
cortar con machete, ro- ca ldo eima ie raocado ja1-
zar. Lloebt cYga ra1ti:f~ dinolleJOOna. Movieooo el
d4cue. CuI t i vo con mache- bejuco grande, muy grande
te. (es que ocurren ciertas
ra1tifakaco (slB) pala. cosas). (Vea cuiraio, 11 i-
ra1tinisM (s) oombre de un llio. )
clan que habla el dialec- (raote) (vt2) cazar.
to meneca. Raua1acade. El qUiere ir
ram:> fai:te (v) ten tar , po- a cazar. (Vea jenode, ra-
ner a prueba, buscar el cade. )
mal (pecado). (Vea f~ rao (imp)
tee ) raroci (sl) arbusto, plan-
ram:> jiride (v) pasar algo, ta. Jasi~ ana ite raro-
suceder (se refiere a su- ci a 1rifaidicue Yo corte
cesos desagrcrlables e i~ los arbustos que estan en
previstos como un acciden- el mnte debajo (de los
te 0 la muerte). Nia caca- arooles). (Vea a1riroci.)
nede ie moo rano jirilla raru (slA) cualquier palme-
rafuena. Todavia no ha oi- r a pequena que qu ieren
do cOm pa 50 (la muerte cortar.
de) su papa. Cue ramo j i- rarue (slA) propiedcrl, co-
r inedicue. No me pa50 nad a saSe (Vea ra, ramo.)
(malo) a mi. (Vea jiride, rarulai: mi propiedad ,
ra, suide.) mis cosas.
ranino (s 1) tiempo, e{X)ca rasillai (slA) terreno ro-
de aburrlancia de fruta. zado. Nale rasill~ f~
Ranino ilIa. facal naga ca1ga safenaillena. Aquel
fiemona. Ranino ilIa fa- terreno rozado se ha deja-
cal nana saldoca. Todos do para que (los arboles
R 212 R

tunbados) se sequen. (Vea est' sam, Be sienta dere-


a lftroct, illi.) cho. (Vea i90 para otro
rae ( s 1) coa. RaM muldo ejemplo. )
~a ratga. Se desentierra ana ramadate (v) asen-
con la punta de la coa. tarse. (Vea anabalte.)
(Vea feal, radosi.) ca~ Hodo rMnadate,
-r~ ( suf. s) nominal izcdor ca~ 4:fodo ralde (vi3)
personal. arrodillarse. (Vea ramer
r~ (s) enfermedad. (Tanr nocalde. )
bien se usa en el dialec.- jibama a ramadate salir
to mica.) (Vea duico.) el sol. Jitorna caoo a rat-
r~talte (v) estar enfer- nadate. Rec ien esta sa-
rno, tener enfermedad. ~ liendo (lit. tor arriba)
cotal acue Yo estoy en- el sol. (Vea ralde, rama-
fenno. (Vea duicotalde.) nocalde. )
raide (vi3) sentarse. lAna ramade (vi3) oolocar, sen-
rat! jSientatel (hablando tar, carnbiar de sitio.
a uno que esta de pie). IOni r amalle 1 i Coloque (-
(Vea ..ainadate, ramalcal- 10) apartel (Vea r~.)
de, ra\rabici:, rai:raco, rainalcalde (vi 3 ) canenzar
rai:rano. ) a sentarse. IA r ainal cal 1
rMdu (sl) especie de casca- i Sientate 1 (hablando a
bel. Raidu janorede. (Es- uno que esta acostado).
ta es~cie de) cascabel' (Vea ratde.)
( e s ) pe qu efi a ( Ve a j <r ratnanocalde (vi3) asentar,
bal. ) poner, colo car sentado,
ratgafo (s18) hueco cavado. dejar sentado. Namo rat-
(Vea ifo, ra!te.) nanocalga cue cirigai:.
rMlli:bici: (slB) asiento. (Recientemente) he puesto
Nale ratllibici finoca. Se rni canasta alIi. (Vea rat-
hace su asiento (de la ca- de, rama(de).)
noa). (Vea ibicl.) rakab!ci (slB) banco. (Vea
ratnadate (vi3) sentarse. daje amani, dabici: amani.)
Jal ji:falllamelnomona a rakaco (81B) asiento, ban-
r atnad ate jifallla come. eo, 6illa. (Vea ralde.)
Jal jilluaoona a ratnada- ra'kano (slB) asiento, si-
tee Despues de (que pasa) lla, banco, 1 ugar para
la borrachera, el borra- sentarse. Urue ie rai:rano
cho se sienta derecho fecade eisamo. El nino da
( lit. arriba). Cuarrlo ya su asiento a una persona
R 213 R

mayor. (Vea rakle.) refie (pl.alt) camotes.


ral:re ( adv4 ) rapidamente re ide (vt 1) esoonder. Cue
Ral:re bene bi. Rai:re b i Iapizna reid!cue. Escond i
bene. Ven aca rapidamen- mi lapiz.
tee (Vea jarire.) reica ra (s1A) oosa es-
jal nano ratre muy pron- condida.
to. Jal nano rake rite. reirite (vi3) esconderse.
(El avion) llegara muy Nalmie re iri te. E1 se es-
pronto. condio.
rai:te (vt 2) cavar, de sente- reribacul (s1B) flauta de
rrar. Ero tMticue. Nale Pan, de tres canas 0 tu-
ero ratticue. Adentro voy bos, hecha de ramas de rna-
a 1 abrar. Voy a cavar e 1 rona. (Vea fillabacul, gt-
interior. (Vea ra~afo, Ilabacul, gillacai:.)
tcH:te. ) rerigo (s18) lmO de los tu-
-re- (suf.v. derivacional) bos de la flauta de Pan.
descriptivo afirmativo. (Vea figo.)
(Vea -ni-.) ret (s1A) lider de los ani-
-re, -f~ (suf .s) arboleda males. Jasici: rei'~ 11!ciM
de, plantio de. ret i te Hay lm 1 ider de
reculde (vt) rociar, chapa- la selva (que es la sa-
lear, chap:> tear Jinulna cha-mama), y tm lider de
reculdicM. Rociamos agua. los peces. (Vea nuio, ja-
(Vea ~udakle.) slet ret. )
reculrlde (vi3) 1. mover r~ (s1A) fosforo, tizOn.
(verba empleado en los mi- (Vea etalbal, reillo, r~
tos). Jaca bale anaccH: ie ti!t"M. )
ninomo reculridesa bale re4::fal ( s 1) antorcha, kero-
oni calta caltaga. Siem- sene. Naiona re4:faldo la-
pre mueve el rabo as i, co- galllanona coesite lli:cic&-
mo si botara dardos. (Vea na. De noche pescaban con
j alcHnote , ramade, sero- machete, a1umbrandose oon
ride.) 2. chispear. (Vea una antorcha. (Vea retcl:.)
saide. ) reigal (s1A) lena.
refibe, relfibe (s1 8) ooj a rete (pl.co1) mucha le-
de carrcte. (Vea refijt.) na.
refido (s1) especie de cun- reti.l0 (s 1) antorcha hecha
chi (pez). (Vea inaida.) de varios tizones amarra-
refiji, relfi~ (s1A) camo- dos juntos. (Vea reici.)
te (e I tuberculo). reisaci ( s 1) escoba. CueJOO
R 214 R

eo reisacm ite. Yo tengo tomo eo ill ia~ i te.


muchas escobas. (Vea me- 11119* eo robalde, ro-
na.) balsite. En Loreto hay mtr
reiti:r ai: ( s 1 ) antoreha. chos rios. IDs rios ser-
,Lamparina, reiti:rMna pean mucho.
une 1 i Ene iende el lanpa- robaldo (s 1A) vue1 ta, curva
r in 0 la antareha 1 de un canino (algmos d i-
reiti:ra~ uieodo u1rai:ma cen tambien del rio). ~a
(sle) el que lleva la an- robaldua!di ite. Hay mtr
toreha adelante. chas vue1tas. (Vea 110str
-ri (suf.s) benefactivo. gulde, neicalro, rUbal-
-ri- (suf.v. derivacional) de. )
durativo. rocade (vt 1) cargar en rom-
riara (sl) 1. planta frue- bros. Au1saino emrue ro-
t ifer a. Riara<Y: jalnaore- cao1de. (Cuando hay te-
de, iberede. Las plantas rrenoto decimos que) la
fructiferas tienen raices Madre de la Tierra esta
y hojas. 2. fruto. Uici cargarrlo a la tierra.
diarno riarai:a~ sa1dua. rocafa 1 ( s 1) hanbro. (Vea
Cuando juegan pateando la fecaca1ro, fecanico.)
pelota, bail an la danza rocafal ana (s) axila, so-
de las frutas. (Vea 1145i- baco.
11aji:, sena.) roco1de, rocode ( vt 1) DC P
ride (vi3) llegar. Taifenta!: hervir; cocinar sopa. Je-
jofano risKe. Estan lIe- riR3a roconega, iedo 11tr
9 arno a 1 a casa de los taca. Con una jeringa que
diablos. no estaba herv ida, Ie in-
rinede (v) llegar, al- yect6 (y {X>r eso mur i6) .
canzar. Jal daje i &>1 0 (Vea cocu lde, corolde.)
riniafomo ja rinedicue. rochirede DME (vd ) ser 0
Hasta el misno punta don- estar acido tm jugo. (Vea
de ttl has llegado, arora calrirede, magorede.)
yo llego. (Vea dafa~fi roeftocota 1. te (v) torcerse
de. ) el tobillo.
rite (vt2) sembrar plantas rofoci (s 1 A) mal agiiero.
y arooles frutales. (Vea Rofoci:aHla cuemo ride. fDs
jite. ) malos agiieros v ienen
robalde (vi3) dar vueltas, (lit. me llegan) a mi.
serpear un rio 0 camino; (Es mal agiiero encontrar
ser 0 estar torcido. Lore- un anjrnal con tm solo brcr
R 215 R

zo cuando uno vade ca- rosire (slB) pinal. (Vea


za. ) rosilH:. )
rofociide (v) 1. tener mal rosirede ( vd ) hacer fr 10.
aguero, tener mala suer- (Vea manarede.)
te. (Vea llaberede. ) rosiru 1te ( vd) tener: fr 10.
2. lamentarse; aullar, Rosirulticue. Tengo frio.
llorar mucro lID nifio de rote (vt2) cantar. ,Moo,
noche. Rofociide cane f i<r ona rono! i Canta tu, hi-
dalllena. ( El perro) atr jo! Jad~ rinon~ai: rolle.
lla cuando una persona va Ahora que canten las muje-
a mor ir. (Vea eecalde, ee- res. (Vea alakle.)
de, llabade.) rua (53) cancion.
rolliegaro (s) nanbre de un ruaM:M (pI) canciones.
clan. rubalde (vtl) dar vueIta5,
rollime (sl) invierno, dias serpear un camino 0 un
frios, es~cialmente los rio. Na!:sodi rubalde. El
d ias frios de j unio 0 camino serpea. (Vea joi-
frio de San Juan. (Vea rna- de, llosugulde, ne!calro,
nanona, rosim:ma.) robalde. ) "
rono (imp de rote) rubaldo (slA) vuelta, curva
rosicofio (slB) tajada de de rio 0 camino. (Vea ro-
p ina. i Rosicono cue ine! baldo. )
Dame la tajada de pifia. rubalilaide (vi3) tener una
rosidoro (s18) tallo, vas- vuel ta el camino 0 el
tago de pifia. Rosidorona rio. Na!:sodi rubalilaide.
eruaide. Parece tallo de El camino tiene una vuel-
pifia. (Vea idoro.) ta (no mas)
rosiguero DME (s) arco rucalcuerite (vi3) angus-
iris. (Vea ameo.) tiarse, estar atormenta-
rosilli (s 1B) pif'\a (la frtr- do. Cue uruiai: duiIIana
ta). (Vea cultalli.) fiduano cue caneci rucal-
rosie pifial con mucros cuerite. Al saber que mis
frutos. hijos estan enferrnos, mi
rosi~ (pl.alt) muchas corazon se angustia. (Vea
pina5. jarire, uri ifiede.)
r05illi ilIa dibeji (s) par- -rue (suf.s) plural.
te (de la chacra) dome rufufio (sl) hacha de pie-
hay pifia. (Vea <Hbeni.) dra. Jamal alilue amenana
rosimona (s18) dia frio. rufuno diga cofede. Con
(Vea arelOOna, nonar i. ) hacha de piedra no mas
R 216 R

cortaban arboles grandes. enefebe. )


~ugu (sl) paludismo 0 en- ruide (vt 1) 1. asar came,
fennedad que resul ta del platanos, eamotes; asar
palooismo. N!bM racuefe casabe en p::>ea cantidcrl.
surillana rugu duice co- LYci:sina ruidicue. Estoy
mul.de. Quiza despues de asarXlo carne. (Vea uede,
h incharse el hazo, canien- sote.) 2. quemar el inte-
ce el paludismo. (Vea SU1- r ior de un troneo para ha:-
ftoraco. ) cer ma eanoa.
ruguj i (s) pozo 0 lugar ruid!ci (slA) oosa llena de
dome el rio tiene mas pe1usa. RuicHci ie abi rui-
profundidcrl y mas anchtr rede. La cosa llena de pe-
rae (Vea sacobt.) lusa tiene eueqx:> cubier-
-rul- (suf.v. derivacional) to de pelusa.
descriptivo. ruigogo (s) casabe fino
rulbeqi (sl) especie de abe- (palabra que se emp1ea en
ja. (Vea ciicifio, nalda.) los mitos). Ruigogona fe-
rulca (s,adv3) banda u ori- rinocalda. Se lleva caSer
lla opuesta, el otro ler be fino doblado.
do. Rulca dine ite ie jo- ruljicalde (vi3) oamenzar a
fo. Su casa esta alIa al formarse e1 feto. COJOO j er
otro lcrlo (del valle). nosa ruljiealde. Recien
rulca enefebeji (s) otro se esta formando el nino
1000 0 banda. limani rulca (en una mujer). (Vea j~
enefebej inD jal. cM biti- de, urues ide, uruna'l. te. )
ca!:. viniJoos a1 otro lade ruina'l.tate (vc2), ruiretate
del rio de rnoscas (e1 Pu- (vdSc) dar, producir, cau-
tumayo). (Vea jadifeb~ sar canez6n. Abi: ruiretcr
j i.) te. Hace que el cuerp:>
ruica (pas de ruide) ser tenga comezon. Janaturufto
asado. CKo llicisi jal rulnaltate. La mariposa
ruica. La carne del vener nocturna prcrluce cane zOn.
do ya ha side asada. (Vea (Vea tattakede.)
ll.:icica. ) ruinalte (vd) tener cane-
rulcafel1e, rulcafebel1e zone Ruina'l.ticue. Tengo
(slB) banda u orilla comezon.
opuesta, el otro lade del ru lnos i ( s) tishe 1a , tej e-
rio. Rulca jaldaoo!: rulcer 1 ina, trichera. (Reci-
felleIOO. Uds. se van a1 piente util izado para re.-
otro lado del rio. (Vea coger shiringa de los a~
R 217 R

boles. ) blanca. Jal nana riatt!co


ruirede (vd) ser, estar Clr fulride. Toda la gente
bierto de pelusa. Rinosal- blanca peleaba.
no aM ruirede. E1 fruto riatlo (s 1B) muj er blanca.
de guaba (lit. especie r~ (s) 1. nanbre de lDla
hembra) tiene Clleq:o Clr fiesta que los muinane
bierto de pelusa. (Vea aprendieron del grupo cal-
j iirede.) riona. 2. gente blanca.
ruisalde (v) tener mucho Jal riat jobalrite. Los
pelo. Eo ruisalde. El blancos ya estaban gue-
t iene mucro pelo. rreando. (Vea rma.)
rultatate (vc) mandar a ha- riaicalro (s 1B) pierna de
cer trampa. Dano abi dono- an imal con {X)ca came.
llena ie j ito imalakla riaico (s 1) muslo. JbaimiecY:
iragi rultatate. Para que rialco illalci: ulte. Otro
ella misna caiga (en la llevo el hueso del muslo.
trampa) ha marrlado a sus (Vea iaai.)
dos hijos a hacer la tram- riaico igkla, riako illalci
pa. (Vea f4:node, j-ifade, (s) femur. .'.
1 lite. ) riaico illo (s lA) musculo y
rulte (vt2) hacer trampa de carne del muslo. (Vea ~
palos pequenos. (Vea esi- 110, mHcoji.)
de. ) rialllajeni: (slB) nanbre de
ruftu (s1.) moneda pequena. un clan.
ruftur ie (pI) JOOned as pe- r~a (slB) dueflo (palabra
queflas. empleada en los mi tos)
rusugi (slB) fruto del ar- t&da ria!mamo ja lde Se
bol rusural. fue al dueflo de la tram-
rusural (slB) especie d~ pa. (Vea ameanul, jasici
arool. re, nama.)
-ri (suf. s) tronco. ~illa (s3) viveres, pro-
ria lde (v) IIDj ar. Nocidi e~ visiones. (Vea rKe.)
ruena rialtaga. Ia lluvia ribelno (s1) placenta.
moj a la tierra. Nocimo rifalde (vi3) podrir, po-
ria ldkue Me rroj e en 1 a drirse.
lluvia. (Vea mujude, r.kr ri:fe 1ma ( voc rife 1 ) ( s 1A)
rede, inorede.) concuftado (e~so de la
riama (s 1B) l'x>mbre blanco. cunad a) de \Dl hJmbre; e s-
ria~, riaitico (pl.alt) poro anterior de la espo-
hombres blancos, gente sa , esp:>so de 1 a es[X)sa
R 218 R

anter ior. (Vea 0 ima ) ( s 2C) tonbre severo, ma-


r~felfto (slA) concunada lo.
(esposa del cuftado) de reno (slB) poder, pote&-
una mujer~ otra esposa tad, fuerza.
del esp-lso, eSp-lsa ante- rHre (adj3,adv4) fuerte,
r ior del esp:>so , esp::>sa violento, furioso, enoja-
del esposo anterior. (Vea do ~ fuertemente, violen-
ofa'lno, oine.) tamente. lRiire na~o!
rtibegi: (slA) espina ~ palo . i Habla fuerte! (Vea fici-
pequeno con punta muy du- re. )
ra que no se dobla facil- rHre balte (v) 1. gol-
mente y por eso se emplea pear fuertemente. 2. con-
para hacer tim6n. veneer, condenar. (Vea
rtibegide ( vd ) ser cosa con is ire .)
punta tan dura que no se riirede (vd) ser fuerte,
d obla LiIOOn ie eedo eo enojado, violento.
rtibegide. La espina del ri:i.redino (s lB. pI) gente fu-
limOn tiene punta muy du- r iosa, mala, irri tada,
ra. enojada.
riidote (vt2) deferrler con riitalde (vi3) ser duro,
palabras, no querer dar, ser fuerte de caracter.
retener con mezquindad. ( Se refiere solamente a
Ie muldona nalmie ri::idoga. personas y animales.) Co-
Por eso el retiene (su meci riitalde. (Su) cora-
propio juguete) con mez- z6n es duro (malo).
quirrl 00. Anges io eeru 1te r~jibogi (sl) cosa lisa, re-
Ie ra r~idote. Angesio es dorrla y grande. (Vea emul-
110r6n. No quiere dar sus rog!de, tairMe.)
cosas . (Vea caldide, j e- rijil::>ogirle (v) ser cosa I i-
r~rede, r~ire.) sa, redonda y grande.
ciiduafue (slB) defensa. r~j~nigMe, r~ji:nirolde
rtifue (s) discusi6n con pa- (vi3) 1. ser cosa lisa y
l abras fuertes, severas. bien pulida. 2. no tener
Nano feculse llote. tino- oreja. Jefonig~ ri:jinirol-
ftena j ira jal r~ifuedo de. Tu inede. ( Un lnnbre)
llote Pr imero ( 10) d iee sin oidos no tenia ore-
despacito. Porque no Ie jas. No estaban abiertos,
obedeeen ya (10) dice con no tenia huecos.
palabras fuertes. rijire (adj3 ,adv4) liso. Ja-
riimi:e ( s2A), rii redi::mie sa ran~ diga nogo abidi: ri-
R 219 R

j-k'e finoca. Con e 1 fruto to del guabo hembra). Rio-


del pashaco se IX'ne lisa nosalfk) abi ruirede. Ia
la superficie de las superficie de la guaba es
o lIas de barro. espinosa.
ri=j4rede (vd) ser 0 estar rifiosalral (s 1B) guabo. hem-
li&>, pulido. Amena enodo bra. Rinosalral llisilla
ri=ji=rede. La superficie jamaja facal ibeoo. En el
del arool es lisa. (Se di- tiempo cuando la guaba no
ce tambien de la cabeza est' madura todavia es
calva.) (Vea mararede.) achatada, plana. (Vea j i-
rino (s1) 1. mujer, hembra. salral, iisalral.)
2. (voc.) esposa. (Vea ri:notava (s1B) gallina.
inalno, nalnalfto.) (Vea atava, r~o, iitava.)
rinoMai: (pI) mujeres. rionalte (vd) transpirar,
ri:no ote, ie aina (ill e- sudar; ser 0 estar calien-
na) (v) casarse, tamar a te y hUmeda una persona.
una muj er como esposa. (Vea biolde, usinalte.)
(Vea a!:.) riorede (vd) ser 0 estar Ccr-
rinoca~, r~obinica~ (s1B) liente y hUmedo el dia.
dedo pulgar de la mane y (Vea ecasite.)
del pie. (Vea allloc~, riorulte (vd) ser 0 estar
eicat, onoc~.) caliente y humeda una per-
rinoco (s1B) perra. (Vea ~ sona.
co, iico.) r4rede (vd) ser comestible,
rinocono ( s 1B ) hembr a de I ser masticable la carne.
suri. ('Vea fecocofto, iico- Llicisi rinide. La carne
no. ) no es comestible, (es muy
rinocino (s 1B) ard ilIa hem- dura).
bra. (Vea cicino.) ri=te (vt 2) comer carne.
rinodana (s) hembr a. (Se re- Na le rit.4caHoo noci de ide.
f iere a cosas.) J adt rino- Cuaroo e stabarno s cani endo
dana ana fe ide. iidana a (la carne), llovio. (Vea
feide. Mira, la hembra gulte, llite, mete.)
(una pucuna) esta abajo y ri:ue (s1B) sudor, transpi-
e I macho (lID r ayo ) est a r ac ion. cat abimona j ino
arriba. (Vea iidana.) ri:ue bite. Riueroona ci:lle
rinolsa (s1B) nina pequena, comulde. ~ nuestro cuer-
nena. (Vea janosa, urue, po sale el sudor. Con el
iitiru. ) sudor sale el sucio de la
rinosalno (s 1B ) guaba (fru- piel (al frotarla).
R 220 s
Ri:!l:j:lrloci (s) nanbre del hi- rir secamose. (Vea dui-
j 0 0 siervo de Musimuci en de, 11 iride.)
un mi to huitoto. saferede ( vd) ser 0 estar
sero. Saferede. (E1 rio)
est! seco. (Vea aforede,
gaa:Je. )
s saferedi:na ( s 1B ) palo, a~
hoI seco. (Vea amena, dui-
.l:M. )
-sa (suf.v. desinencial) safia (slA), safiaeheco,
ahora mismo, ese mismo safia11eba (s 1B) flor.
instante. (Vea safede.)
saada ( s 1A) shansho , ooa- safiarue, safiaehecot.at
zin. (pl.alt) muchas flores.
saaride (vi3) 1. sonar el -5al-, -al-, -jal- (suf.v.
agua cuando esta p:>r he~ derivacional) alejamierr
vir. 2. sonar la llwia to.
un p:>co cuando esta pasarr saide (vi3) cesar, detener-
do. NQ.ci: jal llua saari- se, acabarse, terminarse.
de. Jal llticalacade. La Noci sailla mel. (Me ire)
llwia ya suena lID poco despues de que cese la
Ya esta calmaooose. llwia. Ie melnoconi jal
sabide (vi 3) p:>drirse, ee- jobalme sai11a me looooni
tar 9 astado a fuer za de ja cat bene biticat. Dee-
uso. (Vea ri:falde.) pues que (lit. ya) termi-
sacobi (slB) barro. (Vea n6 1a guerra, entonces v i-
j irue hi:, rugu.) nimos aca. (Vea cuede,
saoode (vi3) estar lodoso, euenode, fulte.)
e star cubierto de barro. saldode (ve) 1. animar a
(Vea ulgorede.) bailar. Ona saldodicue.
safede (v i3 ) florecer. Ie Le anime a ba ilar. 2. ha-
j ira safede oni. Por eso cer fiesta a la que se pi-
florece. de a la gente que traiga
safefirede (va) tener flo- algo de caner cano fruta
res, estar floreciendo. o carne. (Vea fuldode,
(Vea inarede.) ftaidode, sa lte )
safenaltade (vc) hacer se- salgode (vtl) golpear, ma-
car, secar al sol, aso- chacar barbasco; aplastar
lear. con palo 0 oon la mam ;
safenalte (v) secarse, mo- enjuagar ropa golpeando.
s 221 s
Jamal ooolH: diga iesede. bai1an de vez en cuando.
lese salgoca illemo. Asi salr~o (slC) una que bai-
hace con la mano no mas. 1a de vez en cuando.
Asi enj uaga en e1 rio. salride (vi3) 1. crecer
Onoll4: salgolnoite. Se (ninos) 2. estar creci-
golpea el dedo (con marti- do. Amena s!cua mel "Jal
110). SalgodicM. Machaca- salride," ralt:icue. De~
mos (barbasco con un pa- pues que e1 arool ha ere-
10). (Vea fagade, nalte.) cido (mucro) digo: "Ya e~
sail1afue DCP (s1B) fiesta ta crecido." (Vea ll-!co-
que se celebra al termi- de, sicode.)
nar un proyecto. Canue rcr salside (vtl) pisar con
be finua saillafue. (Era) fuerza, pisotear. Nalg4:
la fiesta para celebrar emodomo jalllanona anico
I a terminacien del nuevo sa ls4:l1esa Al ir p:>r en-
1 ibro. (Vea rafue, ful- cima de esa trampa, Uds.
llafue, saide.) dos deben pisar con fuer-
salllaredHMe (s2C.m) baila- za. Jofo ana raIse salsi-
dar, bailarin. de. Debajo de la "casa pi-
salllaredino (s2C .pl) bai- sotean con fuerza (para
ladores, bailarines. (Vea endurecer e I terreno).
salraW, salt4no.) (Vea salte.)
sall1aredinalno (s2C.f) saltabide (v) atrapar. Arne-
bailadora, bailarina. na tiea cane abmK> salta--
(Vea salrcH:no.) bide. Cuando se tumtxS un
salraco (s 1B) casa para arlx>l, cayerrlo encima de
bailes. (Vea macako, na-- una persona la atrapS.
moco, Wear aco, k Cttsir a-- saltade (vtl) 1. pisar. I-
co. ) dairlo omocina sa I tadi:cue
sa lragi (5' B) basten de ri t- Yo piso la isula con mi
mo hecho de bambu que se pie. 2. caer encima de al-
usa en las fiestas meni- go. Ie jira "0 JOOOdi amena
sal, oeii y si:cii para saltaca" ralte. For eoo
inaugurar tma casa para dijo: Un arool cay6 enci-
fiestas. Salragi: 114:icalda rna de tu papa.
bite. Viene agarrando el saltatate (vc) hacer bai-
basron de ritrno. lar.
sa lraima ( s' C ) lD10 que ba i- salte (vi4) danzar, bailar.
la de vez en'cuando. (Vea ir~site.)
salraW (slC .pl) LIDOS que saltino (slB.pl) bailari-
s 222 s
nes. salral:nt nano i:raisi- de pajaro de cuello amari-
llaroo nano sal t:ino. Io s llo. 2. narnbre de hombre.
que sienpre bailan ( son) (Vea Ape 00 ice F.)
los que bailan pr imero en -aM (suf .s) plural.
un bailee (Vea salllar~ -sa~bi-,-a~bi-, -j~i-
no, salralni.) (suf.v. derivacional)
saluanote (vt2) sacudir acercamiento.
(cane> para sacar la suci~ sakuede (vt 1) atravesar 0
dad). Oni saluanoga. (La . pasar p:>r encima de algo.
ropa) se sacude a lm lcr Rulca jamal sakuedacalda
do. Inirol oni saluanotio rulca jalde enefebellemo.
illemo. TU sacooes la ro- Pasando p:>r encima 00 mas
pa aparte, (cuando la lcr uno vaal otro lado de la
vas) en el rio. (Vea fala- quebrada. (Vea ille, jal-
note, jaldinote, sal90- de, macarite.)
de. ) saide (vi3) rep:>sar, asen-
sane (5) tucunare (especie tarse sedimento 0 chi~
de pez). pas. Iralmona enicano
saranalte (vd) anejarse, saia, enicafio oni saide.
estar anejo 0 rancio, en- Cuando las chispas saltan
durecerse el pan 0 el ca- del fuego, se asientan
sabe por estar guardcrlo. alrededor. (Vea boode,
Jal saranalte. (El pan) enicafio, llaite, reculri-
ya se errlurecio. (Vea ja- de. )
caji, ncftserede, ulrulde.) sake ( 51) espec ie de hier-
sararede (vd) ser 0 estar ba. (Vea ralt~.)
it spero, estar con pie 1 de sai:rir ide (vi 3) soplar el
gallina. Nale iSllde eni- viento suave, refrescar
rue sararede, lleberede. la brisa. Janore jisa bi-
Tierra como esa es aspera te aifi: mameci sai:r:k ide,
y escabrosa. betaride, furide. El
saroci (s1A) loro. (Vea viento suave se llama bri-
cuero, culodo, matijara.) sa; sapIa y refresca.
sarucH: (pl.al t) loros. sakade (v) sacar cosas se-
sasico (s1) tangara con ca- cas con un recipiente.
beza de color oro, cuya 5 Saitajanona oga. (La fari-
plumas se usan tambien en na) se saca oon un reci-
fabricacion de coronas. piente. (Vea bulnode.)
(Vea rna.) sai:te (vt 2) frotar fos foro
sasilHma (slA) 1. especie para encenderlo, raspar
S 223 s
e 1 suelo con pala. sedadarci:. Uds. adoran a
sebiftote (vt2) abrir, abrir la estrella llamada Re-
extendiendo. Inirol isol- fan.
dena sebiftoticue safenal- seda~ (s2B) cuidador.
tala safena111ena. Cuando Cue sedaCBmie cue moo. Mi
quiero hacer secar algo cu idador (era) mi papa.
como tela, 10 abro exten- sedajano (s1B) reino. (Vea
diendolo. illano. )
sebiride, sebirite (vi3) sedajarul (s1B) dia espera-
1. estirarse camisa 0 ves- do (pasado 0 en proce so) ;
tido que queda ajustado. reinado, periodo de go-
o inirol Ilia, onino mel b ierno. (Vea birul,
onibe sebiride. Cuando su irul. )
vestido esta muy ajustado sedalli:rul (s1B) dia espe-
(tiene que) abrirlo (para rado (en el futuro); rei-
afiadir un pedazo) en el nado futuro. (Vea birul,
lcrlo abierto (lit. separa- irul. )
do). 2. abrir se al hacer seerede (vd) ser venenosa
una canoa, abrirse ensan- una almendra. EciCi: seere-
ehandose. Nocae ecorilla- de C~Mona safenaltade.
mona, eoonojamona sebiri- La almendra es venenosa.
lla oni. Al abrirse una Hace seear la garganta.
eanoa (sus lados) se (Vea jucurede, isirede.)
abren, se abre ensanehan- sefulde (vi3) sufrir, tole-
dose (lit. se abren apar- rare Cai: duere sefuldic~.
tel. (Vea eooride, llori- N09)tros sufriamos. (Vea
de. ) duere, duere finode, duere
sect ( s 1) trampa para pe- se fulde , finode, oculno-
ees. (Vea nulci:, k'igi:.) te, s i tal te. )
seda (s1) trampa larga y sefumalte (vi3) ser abu-
angosta para peces. (Vea rr ido algo; haeerse tedio-
dori:co, dugi:nai:, jigi:da, so, muy tr abaj 050 y dif i-
u ldallli:. ) eil algo.
sedade (vt 1) 1. esper ar sefulrede (vd) ser pesado,
Ona sedadicue. Estoy espe- tedioso, dificil, muy tra-
r andote. (Vea oculride.) bajoso. Sefulrede alllue
2. euidar, guardar. nocae jinul boilla. Es muy
Uruiai:na sedade. (Ella) tr abajoso ootar agua de
euida a los nif'ios. 3. ado- una eanoa grande. (Vea
rare Refan rallla ueuduna fe irede, ki:rede.)
s 224 S

sefulrulte (vd) cansarse, ro de veras aletea bonito


aburrirse. Sefulrul~. en el oorde de la came-
Me canso (de trabajar). 1a (Vea dalade , feede,
segode (vi3) sanarse. (Vea reculride. )
j illode.) serulde (vt1) sacar hojas
segonalte (v) estar cans&- de algtmas plantas, pelar
do. (Vea jafalcl:talde, desvainar, mondar. Rabe
ooosinalde. ) seruldicM. Arrozna seru 1-
seiftona (slA) especie de diea\. Sacamos ooj as. Pe-
arool. lamas arroz. (Vea cirul-
seiriraco (sl) cacero1a, de. )
011a. (Vea caderu, n09o: sete (vt2) 1. cocer en agua
selrite. ) o al vapor, especialmente
selrite (vt2) (No ocurre el came. i Mal cai: 11icisi se-
pasivo.) seij ite DME co- no 1 i Ahora cuece nuestra
cer en agua. (Vea sete , came! Tillianona dane ~
sote. ) nuiIoo seti:cai:. Envolvien-
sena (51) arbol infructife- dolo (lit. otra vez) 10
rOe Sena riara llisiftee&- cocemos a1 vapor. (Vea
na. Un arbol infructifero ruide, selrite, sote.)
( es) tmo que no produce 2. desfibrar. Neciro se-
frutos. (Vea riara. ) tee Desfibra la chambira.
sereotalde (vi3) tronar. seiua ( s) nombre de un
Ameo mona sereotallla. La clan.
tormenta retumba (lit. el siadote (vt2) discutir, ha-
rayo truena en el cie10). b1ar de, tratar. Danaoo
(Vea bor ide, gurude.) ofilIa rafue siadolle. Se
seride (vi3) rajarse: re- juntan para una sesion pa-
ventarse huevos cuando sa- ra discutir (algo). (Vea
len los pollitos, salir mamerite, n~te.)
del cap.lllo, brotar flo- sibegi (slA), sibe (s1) tor-
res. (Vea bojode, cuar&- tera de barr~.
ride. ) sibururalna: siburuc~ DME
seroride (vi3) aletear, sa- (slB) cetico blanco (ar-
cudir las alas las aves bol). (Vea cirama, falbe-
cuarrlo se banan 0 se pa- llai:.)
san en el suelo. Iral fue sicalno, sicafto (s) 1. es-
raHlaca ua ebire iral fue pecie de sapo. 2. instru-
seroride. Sentado al bor- mento de viento hecho de
de de la candela, el paja- la cabeza de este saPJ.
S 225 s
Las mujeres y los homb~es (Vea fagosi.)
los hacian, aunque gene- siitalte (v) sufrir };X)r en-
ralmente eran los hombres fermedad 0 };X)r estar solo
los que hacian los instru- en un lugar lejano. Sii-
mentes. talte come duidena. Si
sical: DME cuemo. (Vea si- una persona esta enferrna
gat. ) sufre. Siitaitiosa. Vas a
sici: (s1) rincOn, esquina, sufrir ahora mismo. (Se
socarren. Nalmie ilIa jo- dice a los ninos cUaOOo
fo anaroo, cailoona jofo si- no obedecen.) (Vea seful-
ci anaIOO. En la casa donde de. )
esta el (cacique) tiene silli ( s 1 ) prij aro (nombre
su asiente debajo del so- generico)
carren. Sicimo jonete. silli~ (pI) pajaros.
(Lo) pone en el rinc6n. silliM~ enuano (s 1B) jau-
s ifede (vt 1) ladear, la- la para aves.
dearse casi hasta caer, silli~ illano. (s1B) ban-
inclinarse una canoa 0 al- dada de aves.
go que vuela. Etono bale sio (s 1) camaleon, "lag art i-
sife-sifecalda jalde. Ja ja verde que vive en las
iemona etono sife-sifecal- casas. (Vea jocosana.)
da feede. Ese pajaro car- sio~ (pI) lagartijas.
pintero andaba inclinan- siolli (s1B) especie de pi-
dose. Por eso despues al na que tiene buen olor.
volar, el carpintero tam- (Vea rosilli.)
bien volaba inclinandose. siore (adj, adv) rico 010-
Nocae jeralmo jinui ilIa roso, perfumado. Siore
j ira ari iena s ifedicue soride. Es oloroso. (Vea
Yo ladeo la canoa p:>rque c~re.)
tiene agua adentro. (Vea siorede (vd) ser 0 estar
najade. ) muy oloroso. Amena safia
sificMde (v) ser un p:>co in- siorede. Las flores de
clinado. IJ.iat nafa!: si- los arboles son olorosas.
fia!de. El barranco es un (Vea jallerede, soride.)
poco inclinado. (Vea na- siricora!: (s1 B) hues:> il ia-
fat, s!nia!de.) co, hueso de la cadera.
siga\ (s 1) cuerno de vaca 0 (Vea riako.)
venado. (Vea sicat.) sirici (s1) cadera.
sig~ (pI) cuernos. siride, sir inote (vt 1) se-
si iOO (s) tipo de anzuelo. parar, mover. Oni vulside
s 226 s
rabi~ isoldena. Ju1ll~ carne. Silli, ofoma,
rua~ isoldena vulside, ocalna siica nalmie ab!:
nale igal ollena. Lligue- ollena, cajede ite i801-
de daje ual. Oni siride, llena. Jamal safenalta-
sirirlote. Esta JOOviendo a llena botajaoo oga. Nal
un lado ( al9O) COJOO ho- llicisi cuchillo, lloeb!:
jas. Mueve al90 como la cYga botaca. Los cuerp:>s
masa de yuea para saear de pajaritos, aves y
su afrecro. Lliguede (es) . otros animales son diseca-
la misna palabra (signifi- dos par a que queden cano
ea 10 mismo). Separa cuamo estan vivos. Sola-
(lit. aparte) para seear mente (para d isecarlos) ,
(el maiz), 10 mueve. (Vea se separa (la piel de) la
cima!de, 11 iguede. ) came con euchillo 0 ma-
sirio (sl) collar de mujer. chete. (Vea oodade, jil~
(Vea isifei.) cite. )
sirode (v) mamar. (Vea j i- socada (s 1) peninsula, del-
rode. ) ta de la desembocadura de
siroji 4s 1) huihuano, raba- un rio 0 en una oonfluen-
dilla, la parte carnosa cia de rios, playa forma-
de la cola de las aves. da por las curvas de rios
(Vea anacM.) y cochas. Bi ted~ jalde
siricoj~ (slB) uvilla (el fu1ri: jobai. Fulri: bimani
fruto) jaca soeadaIOO ite. Luego
sir~e (pI) uvillas. de venir, la culebra se
s iricodo ( s 1B) su sern i- fue rio abajo. Siempre es-
lIa. ta abajo en el del ta de
sirkora1 (slA) uvilla (es- este rio.
peeie de arbol). soooftoal (slA) especie de
sita1llano (slB) lugar de arml.
sufrimiento. sofete (vt2) dejar, abamo-
sitoji (slB) leche del fru- nar, desasir. Cuena sofe-
to del huicungo parecida ga. (Mi hija) me abama-
a la leche del 0000. n6. Ie mu1dona j ibina
sitoji (slB) fruto del hui- ui-uicalcHcue. Dionana so-
cungo. (Vea llalloji.) fefte<Hcue. Por e9) siem-
sitori (slA) huicungo (pal- pre me voy llevando coca.
mera que tiene espinas). Tampoco (puedo) abamonar
(Vea llallori:.) el tabaco (Vea fa!nono-
si4de (v) disecar, ahunar calde. )
s 227 s
-90'1- (suf.v. derivaeional) diariamente. (Vea sote.)
repetitivo. sojica'1de (vi3) 1. ponerse
soieki DME (S) lugar su- el sol. Jitama sojicallla
e io. (Vea jearedino.) me ino manareealdesa iena
soide (v) 1. eaer muehos jiai jitaldica~. Despues
frutos 0 muehas hojas a que se pone el sol, (el
la vez. Allluena ana soi- airel es fresco. Eso tam;
de. Muehas (hoj as) eaen bien necesi tamos (para
abajo. 2. encajar, jurr descansar). 2. DME per-
tarse los huesos en las derse algo cuaOOo se cae
coyun tur as, fonnar n 000 s del bolsillo 0 de la mano
las articulaciones de los en el rio 0 en el camino.
d edos y 0 tros hue sos. CXler (Vea aljiealde.)
eM soillant~ nana so ide , sojode (vi3 ) recostarse un
duiede, duide. Todas las arool en su propio toc6n
articulaciones de los de- al ser tumbado, encallar
dos forman nudos, se jun- una canoa en el barre
tan, se tocan. (Vea dui- cuando llega al. -puerto,
de. ) caer los peces en'la tram-
solde DME mermar. Illetue pa. Ana dine sojode. All i
jal solde. La quebrada ya abajo cae (el pez en la
ha mermado. (Vea gaade. ) 'trampa cuando cane el ce-
soillano, soinano (s18) bo). (Vea cuejede.)
j lIDtura, lugar donde se sonode (vt 1) jalar, arras-
j untan .dos cosas. Cue oner trar. jJadie ~ sono. Ser
IIi soinano isirede. Los nuano gallal jJala eso de
n mos ( 1 it. lug ar donde alIa. (Despues de) jalar-
se juntan dos cosas) de 10, barre (alIi)! (Vea a1-
mi mano me duelen. . fede. )
soillaniai (pI) nudos, sonocana jalde irse
coyunturas, articulacio- arrastrando 0 gateando.
nes. Onocai soillaniai. (Vea ~tate, jorode.)
(Son) nudos, coyunturas sora (s 1) artol de maId i-
de los dedos. cion de los mitos. Sora
solrite (vt) preparar casa- amenaconi fulraetaldi: nal-
be en cantidad. Alrijina rai jal diga nMraiai cuel-
ja solriticue. Nalnalno lla. Muchos de los clanes
sol-solrirulOe. Ahora es- que fueron al aroo 1 de
toy prepar and 0 casabe en maldicion, ya han desapa-
cantidad. Ella 10 prepara recido. (Vea llaroca.)
s 228 S

soradoal (s1A) especie de sotajaca~ (s18) cabrios,


arml. vigas no suficientemente
sora!cl (s1) especie de l~ largos que hay que j unter
chuza pequefta. (Vea m~ rlos con otros para alar-
nUl.M. ) garlos. Sotajacai: fluiter
aoride (vi 3) 1. oler. cai- de. Se ~nen las vigas no
mare soride. Huele r ieo suficienternente largas.
( Vea nit.cde.) 2. extender (Vea di:tacai:, jofocai:.)
notic ias , fama 0 reputer sote ( vt2) hacer, cocer 0
cion de alguien. Are sori- asar casabe en tortera de
de. Se ext iende la fama barro. Ririo alrij~ sote.
(de alguien) lejos. (Vea Sibegisoo alriji saga. Al-
mameci. ) lluena dajena ~ca saga.
sorirede (vd) tener olor, La mujer cuece el casabe.
oler, ser olororo. Nemula El casabe se cuece en to~
j eare sorirede. Amena -Ser tera de barro. (Cuando)
fia sorirede. Calmare s~ es mucro se asa todo a la
r irede. Las heces tienen vez. Alri:ji soticue. Estoy
mal olor. Las flores de haciendo casabe. (Vea
los arboles son olorosas. ruide, solrite, uede.)
Tienen rico olor. (Vea s~core (518) tahuampa,
cuerede, j allerede , sio- pantano. (Vea icore.)
rede. ) sokede (vi3) ser 0 estar
sotade (vt1) 1. picar. leta suave 0 pantanosa la tie-
sota-sotag a re!cidi cimaio- rr a . Icore sok-ede Maca-
mo jal jaldedi. "Iral ~ nide. La tahuampa es pan-
tarsotadesa" ralte. Enton- tanosa. No se puede andar
ces sigue picando la can- (alIi) .
dela, y lleva los carbo- sulcosite (v) deshilarse,
nes en la garganta. -E&- deshacerse. (Vea sulro-
ta picando la candela- dalte. )
dice. (Vea llalte.) 2. a- suide (vi3) 1. acontecer,
p ifiar, un ir. Jofo ie am~ ocurrir, suceder, pasar.
na r if'ien ia sotcdicM atu~ Jal cue oame~ suide. (Ya
do. Si el palo para la ca- estoy mejor), (mi cora-
sa no alcanza 10 unimos zon) ya ha pasado (la en-
con otro en el centro. fermedad). Como suide.
3. injertar plantas, po- Rec ien ha comenzado a
ner dientes postizos. acontecer. Cue jaldi:cue
(Vea cugalde.) jasicimo. DinoJ'OC) cue mare-
s 229 s
na cuemo suide. Cue ramo da. (Vea sulj ide, sulfto-
j iriftedicue. Me fui al de. )
monte y alIi (todo 10 sUHdalte (vi3) DME deshi-
que) me paro fue bueno. larse, deshacerse, desa-
No me paso nada malo. tarse.
2. desatar. sumict (s1) pichin, mico
sulcana jalde descoser- leon, leoncito (IOOno de
se, deshi larse . (Vea j i- color gris, cuello anaran-
ride. ) j ado y cola rayada y mas
suljide (vi3) desatarse, larga que su cuerpo. Mide
desenredarse, descoserse. unos 18 centimetros de
Ie tifolnano suljicalde. largo)
Dome estaba cosido se ha sunalte (v) entristecerse,
descosido. Jal suljide. afligirse, ponerse tri~
Ya se desatO (el tejido). tee lena cacajano na~di
(Vea sul tade ) sunalte. El se afligio al
sulnode (vt1) 1. desatar, oir esto. Cane fiodallla
desenredar, deshacer algo rafue fidtia canecl eo suu-
cosido 0 tejido. Sulnone- nalte. El corazdh se en-
no ultomico. Sin desatar- tristecera mucho al saber
10, Uds. dos (10) llevan. de la muerte de una perscr
2. tener fiebre y escalcr na.
frio. sulnodicue. Tengo sure; suure (adj 3 ) tr i ste ,
fiebre y escalofrio. (Vea solitario. Sure ite. Esta
sultade. ) solitario. Suure iitkue.
su Inoraco ( s 1 ) pa.l ud i smo , Sere triste. Sure iticue.
tercianas, fiebre inter- Soy triste.
mitente. sulnoraco ega- suruma DM E ( s 1) sac hav aca ;
cue. Las tercianas me han danta. (Vea jigadima.)
dado. (Vea rugu. ) suude (vt 1) cosechar yuca.
sulrodalte (v) deshilarse, Julllie jal suuca. Jal ega
deshacerse, desatarse. jofano at~llena. Cano jul-
M~a ra sulrodalte raise llie ill~ona suaidicue.
mainen ia. Si no (10) ama- La yuca ya esta oosecha-
rra bien, una cosa amarra- da. Ya esta lista para
da se desata. (Vea sulji- traerla a la casa. Recien
de, sulcosite.) he ido a cosechar yuca de
sultade (v) desatar. ~e~o la chacra. (Vea suurite. )
koibide suitadkue. Yo suudote (vt1) enojarse con
desato una chambira anudcr alguien que regresa sin
S 230 s
nada. Ona swdote bue 0 plural.
at:inena jira. Ick'ite. Se si:code (vi3) crecer las
enojan (contigo) porque plantas, ufias y cabello.
no has traido nada. Se (Vea l1icode, salr ide. )
irritan. sicofe (s) callu-callu, san-
suufue (s1B) caza desafor- guijuela. Sicofena illemo
tunada. Suufue jasici bue- i te. Canena 11 i te. Cuio
na oftede. Tame bitio. fue isolde. El callu-ca-
Caza desafortunada es ir . llu vive en el rio. Chupa
al monte y no traer nada. la (sangre de la) gente.
Regresas (de cazar) con (Su boca) es como la boca
las manos vacias (lit. de una lanbriz.
hanbre sin nada). (Vea al- s-icu leo , sicu lcai:, slcu lra ,
canalllafue. suurede.) siculra~ ( s 1) arco para
suurede (vd) ser 0 estar d isparar flechas. (Vea
triste, solitario. Nana iculfo. )
riara ite. lBue muldona sicica!: (s 1) espec ie de rna-
caneci suurede? Suureni- rona 0 caf'ia brava. (Vea
te. Hay toda ( clase ) de gononocai:, gillacai:.)
frutos. lFor que esta srii (s) fiesta, danza en
triste el corazon? Sera la que los hombres llevan
triste. (Vea duerede, su- un palo de ritmo hecho de
nal te, merurede.) barnbu Es ta danza reenr
suuri ta (s) cosecha de yu- pI aza a veces a la danza
ca. Suurita bit-icue. Ven- menisa!: para inaugurar una
go (de 1 a chacra) de cose- casa de fiesta 0 maloca.
char yuca. (Vea ocii.)
suurite (vt1) cosechar yu- sicinalma ( s 1A) lagarto ne-
ca. Nalftalfto suurite. gro. (Vea ncMma.)
Ella cosecha yuca. Suuri- s:tci:n a!ma n~i: ( pI a It)
salmcue. Cue jofomona 1 agar tos negros.
cue ei diga jusieIOO suuri- sida (s1) flecha, Ianza. DB
saldicue. Me fui a cose- sida finode. Solamente ha-
char yuca. De mi casa me cian flechas. (Vea sina,
fui con mi mama a la cha- ulbalarM. )
era de yuca a cosechar. sidade (vi3) 1. alumbrar el
(Vea cute, suude.) sol a las se is de la mafia-
-s~ (suf.v. derivacional) na y a las cinco de la
aoora. tarde. Jitana jal fo ~a
~ (suf.v. derivacional) de. El sol ya alumbra
s 231 s
adentro. 2. (vt1) poner mde (vi 3) 1. ser 0 estar
palos sobre un camino 10- recto, derecm. Atona sii-
doso. Cue nola nab eo sa- de amena ua jofo nillena.
ella jira sidadicue~ amena (Un palo) que es recto se
joneticue. Jal nab sidaca. saca para oonstruir una
Cuando me baf'io y el cam i- casa. 2. ir recto, dere-
no esta muy barroso, yo cho. Marena si:ide. ( El
pongo palos. (Entonces) rio tiene que) ser bien
el camino ya esta arregla- recto (para que un avian
do con palos. (Vea lligal- acuatice). 3. estar atra-
fiote, que tio lde. ) cado en un puerto. Cue ca-
sidode (vt 1) de spioj ar , noa cue igobemo sitde. Mi
abrir el pelo para despio- canoa esta atracada en mi
j ar. ffogi sidocHcue ibana puerto. (Vea joide, ato-
ollena. Despiojo la cabe- na. )
za para sacar los piojos. sij-ide (v i3) atracar, llegar
(Vea aru lsicofio, ootade, a un puerto. ~jidicue. Yo
4boma. ) llego (al puerto).
sig a!rle ( vt 1) coser a mano, sina (s 1) arbol de ,. cuya ma-
remendar. 19OOo diga sig~ dera se hacen flechas.
dkue. Coso con aguja. (Vea skla.)
(Vea jillide, tiforite.) sinia!rle (v) ser plana una
sigobe (s 1B ) bi j ao, hoj a superficie.
que se usa par a envoI ver siniakHno (s1 B) Iugar pla-
j uanes y para hacer pintu- no. Siniaidino janore ria-
rae Sigobe jeralmo juaci ra riIIino ite. (Este) lu-
tillica. En la hoja de bi- gar plano tiene (espacio)
j ao se envuelve el casabe para sernbrar pocas plan-
(para coc inarlo) tas. (Vea sif iakle. )
s-igocodo (s1B) fruto de bi- siride (vi3) 1. hincharse
jao. algtma parte del cuerp:>.
sigoci (s 1B) bijao, planta Dofo skide. La nariz se
silvestre. (Vea sigobe.) hincha. (Vea side.) 2. Ie-
s-iginote (vt2) abrazar. Jia3: vantarse per ace ian de Ia
cue elna siginot.icue. Fea Ievadura, hincharse. Llo-
conima siginofirede DM E menico sir ifiede El casa-
Abra zo tamb ien a mi mama. be moj ado no se hincha.
(Los amigos) siempre se (Vea falde.)
abrazan los' unos a los skitara (s1B) levadura.
otros. (Vea menifiote.) siuem, siuaini (s 1B) nombre
s 232 T

de lDl clan. tagil.lol: mulde DME (s) co-


siide (vi3) 1. bull ir sa- do.
liendo fuera de la olla, -tal.- (suf v derivacional )
derramarse. (Vea skide.) pennisivo.
2. escapar un animal de talfede (vi3) estar llena
la trampa. Rallla jirari la Llma. F!wl talfelc.3e.
ralse ~a onaco rullle- Birol fivul jal talfeaca-
sa, sHtalsa. Por eso, de. La Luna esta llena.
porque han dicho asi, . Hoy la wna esta casi lIe-
Uds. dos van a hacer bien na.
la trampa (poniendo pe- talra (51) baqueta, maza de
sas) p3.ra que (no) se es- tambor. (Vea juaci, jUa!:
cape (el animal). talrallu; talte.)
ta lratobi( 51) baqueta, rna-
za del manguare cor~.
talrorite DME (v) colum-
T piarse. Cinelmo talrori~
cue. Estoy ooltnnpiandane
en la hamaca. (Vea agulri-
-ta (suf.v. derivacional) te, jaldinote.)
causativo. talri:dote DME (vi3) radar,
-ta, -da (suf.v. desinen- girar la helice de una
cial) accion oompleta 0 avioneta. (Vea g~ifalde,
anterior. talrorite r uludote.)
t.abu \ s) pinza oe ca~rejo. t.al.ffi: lliE, t.al.ffi:1.1~ \ s"\) t.a-
(Vea icorK>. ) l6n.
tagalfo (s) columpio para tal~lro (51) espinilla.
bet>es. (Vea j:iofo.) talsicofio (51) tobillo.
tagalrede (vd) dar punzada, talsllli: (51), talsi: DME ta-
tener dolor intermitente. lon.
Cka\.q-i: taga"irede. Me da talte lvt2) tocar, golpear
ptmzada en la costilla. tarnbor, manguare u otros
Eedomo jia, e:i:lH eo ta- instrumentos de percu-
g alrede. Cuando uno pisa 5 ion. Cue j Ua!: tal ticuesa.
una espina, el pie t iene Voy a tocar mi manguare
mucro dolor. ahora. (Vea fatade, tal-
tagua (51) yarina (especie rae )
de palmera). tamede (vt1) agitar para
tag!duru, tagi:l.luru (s 1) co- mezclar algo. Namo tame-
do. ca Se mezcla todo ( oon
T 233 T

e1 aj i). tai:fe jigu1.da (s) fasma,


tamenote (vt2) mezc1ar, basron del diablo. (Vea
agi tar. Ra1.se tamenote jitana obillacM, ~jigU1.
j anor i miro 1. ia. A111ue- da. )
na icrledi raIse tamenofle- tMfefo (s) clan del dia-
de. Si hay poca ropa, agi- blo.
ta bien (1a 1avadora); pe- tcHgadu (s 1B) monton de tie-
ro (si hay) mucha, no ag i- rra hecha para sembrar.
ta bien. Jagab4: tarnenoa- (Vea anedu, idu, take.)
cue. Yo mezc10 1 a cahua- tai:jirle DME (v) trabajar.
na. (Vea e:imaMe, vulsi- Oango cue tMj4:ranano t~
de. ) ji:i ticue Sol ita voy a
tanalte (v) tener oxiuros, trabajar en mi sitio de
estar infestado con oxiu- trabajo. (Vea mai:jirle.)
rOSe (Vea cuiorede. ) tai:llude (vt 1) migar, par-
tao (s1) oxiuro comun. t i r , quebr ar Alri:j4: t~
ta~~ (pl.alt) oxiuros llude. El partio el casa-
CaTllD1es. (Vea cuio. ) be. (Vea taide.)
t~bide (vt 1) fracturar. taimie (s 18) hanbre desnu-
T~ue. Fracture (el do, hombre (que v iene)
brazo de otro). Cue 000114: con las manos vac ias. SUll-
t~ue. Me fracture la fue jasici buena onede.
maoo. TaHnie bi tiD Caza desa-
t~site (vi3) fracturar- fortunada es ir al monte
see y no traer nada. Regresas
taka (s18) lugar vacio, co- (de caza) oon las manos
sa vacia. (Vea ananeco, vacias. Nalmaci at t~
j anoco, taino.) miiai:. Ellos (son) txJmbres
takosi te (v) rajarse, qu~ desnudos. (Vea ernuIr~
brarse. (Vea dkosi te ) de, ri:jibogi:, taklo.)
t~e (vi) partirse, que- tainede (vt 1) canenzar. T~
brarse. Dig a sida tMde. nejiticue. Comenzare (a
Varios dardos se quebr a- trabajar). (Vea ta!:de.)
ron. Naiserede rana taine- tamo (s 1A) 1. ment ir a, a 1-
de. Una cosa tosca, co- go hec 00 en vano. Tame
rreosa no se quiebra. llote. Dice (una) menti-
(Vea 1lalde, tai:llude, ra. Tainomo jaIdkue bine-
tal:ruflutalde. ) detro. En va no me fui (p:>r-
tatfe (s1) diablo, Satanas. que la canoa) no vino.
(Vea j anaba, tMfefo.) (Vea jarnal.) 2. lugar va-
T 234 T
,
C10. cane z6n. (Vea c40rede,
taincmo ari J;X>r ene ima ruj,naltate. )
Taincmo ad: juide. Caye , take (vt2 ) 1. eavar, ahue-
se derram6 p:>r eneima (de car especialmente en made-
la olla). (Vea toide, tcr ra. Ero tal:ticue. Nale ero
t~e.) rMticue. Voy a ahuecar
taino cHbej i ( s 1) corredor adentro. Voy a ahuecar su
( parte 0 I ugar donde no parte de adentro (de la
hay nada). (Vea taka.) . caooa). Jata diga tate.
taHroe ( vt 1) quebr ar, par- Cava oon hacha. 2. juntar
t ir. Alri:ji:na tai:nodi:cai: la tierra en un lugar pa-
gulllena. Partimos el ca- ra sembrar legunbres. ~
sabe para oamer(lo). rue take. Junta la tie-
tMrudalte (v) migarse, par- rra. (Vea calte, rate,
t irse, quebr arse, ser que- taigadu. )
brajoso. Cue alriji: jal te ide (vi 3) toser. Teidi-
takudalte. Naisenina jira cue. Estoy tosiendo.
takudalte. Mi casabe ya temade, temarite (vi3)
se pa~te. Es quebrajoso chancear, insul tar, ha-
porque no es duro. blar malas palabras una
tai:rude (vt 1) quebrar, mi- persona a otra del sexo
gar. opuesto. Temarite maral-
t~runutalde ( vt 1) mig arse nede nai:te. Uruiai: eo ilIa
en pedacitos, quebrarse j ira nalmie temarilla rna-
en pedazos. Gulrede iade ral.nede. El (que) insulta
t~utalde, takudalte. no habla bien (a una f:er-
Es comestible, pero se sona). Muchos ninos esta-
quiebra en pedazos. (Vea ban presentes, p~r eso
ta!rle. ) sus insultos (de ese hom-
tMrurede (vd) ser, estar bre) eran malos. (Vea ba-
quebr ad i zo. cajeide, bal.nojerite, rna-
taisici: (s 1B) monte deshab i- merite. )
tado. Taisi~ jasicidi: teroji: (s1) molleja de ave.
ralte. Dicen que la selva Terojimona bi te eri:rede
es monte deshabitado. rae ~ la molleja viene
(Vea tako.) una cosa amarga.
ta3:ta!:rede (vd) sentir, te- teru DME (s) hiel de gall i-
ner canez6n; ser 0 estar na. (Vea filli:i.)
samoS) . Tai:ta!rede icr teruculro DME (s) nnlleja
llono. El isango produce de ave.
T 235 T

terijite (v) comer el fruto de teeD::> de palma.


del arb:> 1 terina. Moana tiuci: (s) coi;al en p:>ea carr
teriji: ati:j ia terij i t:icue tidad.
Cuando papa traiga frtr tiue (pI) mucho copal.
tos, eamere. (Vea gUlte, (Vea aeara~, ~illafeci,
l1ite. ) jemeci. )
teriji: ( s 1B) eunala , espt- tobi:no ( s) sap:> pequeno de
e ie de fruto no comest i- color negro y patas cor-
ble (Vea deeullli:ji:.) tas que vive en las ori-
terina (s 1B ) especie de Ctr lIas de los rios.
mala (arbol). (Vea deeul- todana (s1A) chicle (e~
llina. ) cie de arbol).
tialegiide (vi3) saltar una togue ( 51) tuetano, mea ula.
trampa. Jaldemo jamal ire- Togue illalci: jeralrno
g4(li do ide IN!noIlO tiale- ite. El tuetano esta den-
giide? Cuando se fue la tro del hues::>.
trampa (hecha de un palo toguelY (s1B) anona; gua-
que cae eneima del ani- nabana DCP (fru to)
mal) sal to no mas. l06nde toguer al ( s 1B) anOna; gUcr
ha saltado? nabana DCP (arml). To-
tilli (s) fraile: chiehilo, gueral rite. Siembra ano-
chichico, volador DCP na.
(especie de mom) . toide (v) 1. derramar, ver-
tinagi (s) aFOdo derivado ter, dejar caer (comida).
de la palabra castellana Gullle toide. Jinul llari-
"tina" . baroc> toide. La comida se
tinalsi: (s1) verruga. derrama. El aqua se cae
tinuci (s1) nudo de arbol 0 al piso. (Vea tai:nomo
debe j uco . Rao tifi uci: ofie- ari. ) 2. fluir sangre,
ga. Tifiuci oni faiga. No sangrar. Daforie bale
se sacan los bej ucos que j iairena at>mto dirue tua.
t ienen nudos. (Los arbo- La parte roja del cuerpo
les 0 bejucos con) nLrlos (de un pajaro herido) era
se ootan. donde estaba sangrando
t inucirede (vd) tener nu- ( lit. la sangre estaba
dos. Amena tifiucirede ofie- sangrando). (Vea <Halde,
ga. Un arool que tiene nu- totade. )
dos no se saca. tolli: (s lA) especie de pajcr
tirici (s1A) especie de gri- rOe
110 que vive en las casas too (sl) anguila. Too co~
T 236 T

nina Ilalte. La an=juila t:oi (81) animal danestica-


pica a la gente. (Vea C~ do, mimado. (Vea taide,
nici, nemulllirida, usi- toilli. )
co.) tointal: (pI) animales dcr
tClOlHM (pI) anguil as. mesticados.
torada (s 1) recial, raudal, toica ocalna (s) animal
Iugar donde corre el silvestre domesticado.
agua. (Vea tote. ) Toica ocalna cal: jofo ia-
torafo (slB) desaguadero, nori ite. Los animales
tubo donde corre el agua. silvestres domesticados
Jinul torafona econoticue. estan cerca de nuestras
Yo estoy abriendo el desa- casas.
guadero. (Vea ifo, tote.) toica llauda (s) cordero,
tosa (slA) unchala (especie oveja. (Vea llauda.)
de ave). toica mere (s) chancho,
tosania!: ( pI) puerco danes tico, marr a-
totade (vt 1) derramar, ver- no.
ter, vaciar liquidos, de- t~e (vtl) domesticar,
jar caer fuera del reci- criar un animal sil ves-
piente. Daje ra nogonn jo- tree Diese to!dicai. Cria-
nianona emodomo jinulna mos esos animales. (Vea
totaca sellena. (Oespues toi. )
de) poner algo en la toilli (slB) pajaro danes-
olla, se vierte agua enci- ticado. Jino bisici uruci:
rna para cocinarlo. (Vea toilliniai ua. De este mon-
tainano ari, toide.) te atr as ( de las casas)
tote (vi4) 1. fluir; correr sacan crias de pajaros
el rio. Tote ille. EI rio (para tener) pajaros do-
corre. 2. pasar agua PJr mest icados. (Vea silli,
un canal. Jinul torafodt toi. )
niride; ie muldona jinul tuaci (slB) saliva. (Vea
tofiede. EI canal (p:>r don- falci. )
de) pasa el agua esta tuade ( vt 1) escupir, sal i-
a tascado; per eso el agua var.
no corre. (Vea llinode, tubube (s 1B ) ooj a de dale-
toide. ) dale.
toticai (s lB) carrizo del tubuji ( s 1B) daledale (el
grosor del dedo mef'iique, tuberculo)
del que se hac en flautas. tubue (pl.al t) daleda-
(Vea figo, gillacai.) les.
T 237 T

tuburi (s1B) la planta de de. )


daledale. tu1code (vtl) pelar, des-
tucuji~ tucureji DME (s 1 ) cortezar, desollar. Arne-
r inOn. Fenca jeralno ite nana tu1coMcM. Oca1na
jebegi, jebeo, racuefe, igol: tu1cocHcM. Maicana
t ucureji. En el abdanen tu 1codicM. Naranj ana tu 1-
estan el estornago, los in- codicM na1e icona~ rosi-
testinos, el bazo y los IIi. Descortezamos arbo-
r if~ones. les. De sol 1amos la piel
tuferna (s 1) tuerto, peroona de los animales. Pelamos
que tiene carnosidad en yuca. Pelamos 1 a cascara
los ojos. Uisina dabesi de las naranjas (y de
fidesa tufema. (Pi06) uno las) pit'ias. (Vea cuga1de,
de sus ojos. (Ahora) es ckulde, seru1de, tulri-
tuerto. de. )
tufircqi (s1) absceso peque- tuide (vi3) 1. tener hueco,
fio, roncha, llaga de le- ser hueco 0 vac 10. Jeral
pra 0 erupc ion de saram- tuilla. Es hueoo por den-
pion. Tufirogi ite. Abt tro. 2. estar abierto 0
jirnulrite. Hayabsceso. destapado. Bie nase birul
El cuerpo se aposterna. tuit'iede. Cue econojamona
(Vea bofellafio, efoci, j i- jal tuide. Esta puerta no
rnulrote, jcrlollai:, mall i- esta abierta. Despues de
ci, ragi, tutuco, tutude.) que yo (la) abra, ( lit.
tufiruai: (pI) abscesos ya) (va a quedar) abier-
de esa clase. ta. 3. estar libre de mer
tufirote (v) apostemarse leza un lugar. Ojore abi
con muchos abscesos, vol- cue calgica nale abi: tui-
verse purulento. Allluena llena, nale ana tuillena.
tufiruai: jimullla. Abi tu- Se corw la maleza al rede-
firote. Muchos abscesos dor del platanal para que
cr1an pus. El cuerp:> se estuv iera abierto y para
a p::>stema . que la parte de abajo es-
tulbede (vtl) desenvolver, tuviera libre de maleza y
abrir especialmente lID 1 i- hierbas. (Vea cuararide,
bro. lLlanenico jal 0 tul- econote. )
beca? lYa has desenvuelto tuldode (vtl) descascarar.
el casabe mojado? Nia tul- Tuldoca. Ha sido descas-
bet'iedicue. No, tad av 1 a no carado (el cafe). (Vea se-
10 desenvuelvo. (Vea tui- rulde. )
T 238 T

tuidifo ( s 1B) ven tan a Ie (y ell descorteza el ar-


j ira tuidifona econuaoona bole
j ino erodate. Por eso turaci (slA) especie de la-
abrierrlo la ventana miro gartija. (Vea conagol:, J 1-
afuera. tomagi:, jooosoma, llesero-
tulllagi (s1A) es~cie de cota, mabi.)
pajaro pequeflo de color turatiH: (pl.al t) 1 agar-
negro. Tulll~ sill i. Ja- tijas.
mal nal abi jitk'ede. Ja- turubenino (s1) apendice
norede. El tu lllagi ( es ) xifoides. (Vea jogobe
un pcijaro. Solamente su illoal, ticibenifk>.)
cuerpo es negro. Es peque- tutade (vc) hacer golpear,
flo. hacer reventar, hacer to-
tulride (vi3) 1. pelarse la car. Are tutanena jirari
piel de los recien naci- dama radosina edo cYga ui-
dos 0 despues de tma que- si:na ie llucica. Porque
madura de solo de fuego. por mucro tiemp:> (el paj a-
Ja tulrite. Ahora se pela- rito) no habia hecho re-
r a.Mena. semana j anosa j 0- ventar (el huevo), oon la
cuamona nalsa abi tulride. punta de una espina no
Dos semanas despues de na- mas (su hennano) pic6 el
cer un hebe, su cuerpo se ojo (del pajarito que es-
pela. 2. mLrlar las cule- taba dentro del huevo).
bras. Jalo abi i90\: tulri- (Vea curede.)
de. Las culebras mLrlan de tutaji: (51) especie de ra-
piel (lit. de cuerpo). ta. (Vea mif'iie, ocoj4:.)
(Vea tulcode.) tute (vt2) 1. golpear, to-
tulro (s 1) 1. especie de car. Tutaca. 'Ibcaron (la
zorro 0 zarigueya grande. puerta). 2. picotear.
2. Tulro (s) nanbre de un Atava tute. La gallina
personaje mitologico. picotea.
Tulro cacade: "Monalllal- tutuco (s1B) viruela, llaga
<H usirede" cani:ni ralfk'e- grande. (Vea tufirogi:.)
na. Tuiro oyo que el mar tutude (vi3) tener viruelas
era caliente, segun decia u otra enfennedad erupt i-
1 a gente. (Vea j imenaci. ) va. (Vea tufirote.)
tulte (v) descortezar, pe- tuooe (v) dispersar. Uruiat
l ar. Jullli:ji: tul te lloebi: escuelamona jal tuude.
diga. Amena igorai:. (Ella) Los niflos ya se han dis-
pela yuca con el machete persado de la escuela.
T 239 T

-t~, ~ (suf.v. desinen- fo j erul.r ide Cuando se


cial) indicativo. rompe una cosa, se acor-
ti:afal (s1A) rallador 0 ta.
utensilio para rallar 0 ticosi:er i te (vi 3) pel 1 i z-
desmenuzar especialmente car, comprimir, apretar
yuca. (Vea daje amani, da- con los dedos. (Vea chita-
fal amani, mena, mena- de, lliguede, llimBlote,
fal. ) ticonote. )
tiafalna (s 1A) marupa (es- tic4benino DME (s) apendice
pecie de artx:> I) xifoides. (Vea turubeni-
-tm (variante del suf.s. no. )
pl. ) ticide (v) pegarse. Jiracino
ticatde (v) amarrar con ta- come ifotirama t4cide ami-
mishi los palos de la ca- llena. Las abejas se pe-
sa. gan al cabello de una per-
ticamalllo (s1) ingle. sona para picar.
ticonote (vt2) 1. arrancar, tidabacul (s) torre.
coger fruto del arbol. tidao (s 1A ) puente grande.
Jiatrede jal ticonoga. Se (Vea jororal.) .,
cagen (cuando) estan mad tr- tiede (vt 1) derr ibar, tum-
ros (0 roj os). ( Vea t4no- bar artx:>les. Cue moo ine-
de, tijide.) 2. quebrarse, de lbu tieca amena? Yo no
romperse. Rao ticonote. tenia papa, lquien iba a
La soqa se rompe. 3. p~ derribar los arboles?
llizcar. (Vea iride, jaltade, ra-
ticorite (vi3) 1. arrancar- sillai:.)
se, quitarse, salirse. ~ tif isai: (s 1) 1. tendon de
fi bia ticori ralllano, Aquiles. ~isai: iesinide.
j ai:ai:red e r ao ua ticor i El tendon de Aquiles no
ralllano, jai:ai:nede rao es camoso. (Vea llicisi,
on.ega. Para que las cris- iesi.) 2. hongo de la piel
nejas del techo no se sal- que prcrluce canezon.
9 an arrancadas par el tHode (vt 1) caser. (Vea ji-
viento, se saca bejuco dtr- II ide, sigaide, tifor ite. )
ro (del monte para amarr a- tifolnano (sB) costura. Ie
rlas). No se utiliza bejtr- molfeculro ie tifolnano
co que no es duro. (Vea suijicalde. La costura de
cuaranote, cuararide.) la parte de atras de la
2. quebrarse, romperse. falda se esta descosien-
Oaje ra ticoride. Iemona do.
T 240 T

t4:forite (vi3) 1. eoser. IX> 10 doblan ( colocando


2. OM E coser a tnaquina el troneo sobre las pier-
(Vea jnlide, sigalde.) nas)
t~aco (slB) cerco, co- tinode ( vt 1 ) oosechar frtr
rral para gallinas, pa- tos grandes. Riara tino-
tos. Atava noco jaca t:igi- de. Coseeha (los frutos
caco eraoo iSrede. La ga- de) las plantas. (Vea SUtr
llina y el pato siempre de, ti:jide.)
estan dentro del corral. tirigtill. (slA) espeeie de
tigicano ( s 1B ) corral, 1 tr arml.
gar eercado para aves. tisi tal. ttmie (sl B) para! it i-
tigide ( vt 1) eer car, ava- co.
lIar. Tigica. Esta cerea- t~ibe (slA) especie de rna-
do. (Vea llake.) riInsa.
tiqifto (s 1) 1. earaehama t~~ (pl.alt) mari~
(espeeie de pez). 2. espe- sas chicas. (Vea j4cuera-
e ie de pifta. (Vea rosi- no, t~-k"uflu.)
lli. ) tRigi: (s 1) callampa (espe-
ttide DME (vi3) morir. Jae cie de hongo)
ttide. Ya se ha muerto. ti:ti:a~ (pl. al t) muc has
(Vea baide, fiodalte.) callampas.
ti:jide (vt 1) recoger, arran- t~-k"enalde (v) tener afta,
car frutos pequefios del patco en la boca.
arbol 0 plantae Jifiji: ~ t~-k"iM (s 1) afta, patco.
jialde. Se fue a recoger tRirufto, titiruflu (sl) espe-
aj i. (Vea ticonote, tino- cie de mariInsa chica.
de, ticori te. ) titi:ruM (pI) mar iInsas
tilHde (vt 1) 1. envolver, tit ralte estar en silencio.
doblar para envolver al- Media oora ti:i ral.fiocalde.
go. Rabena tfLHdicai:. Do- Bubo silencio durante una
blo la hoja (para envol- media horae (Vea ualni-
ver el pez). Llallocobemo no.)
ti:llide. La envuel ve en t~e (v) rallar yuca, maiz
hojas espinosas. (Vea fe- o platanos Wla vez. (Vea
rinote.) 2. amortajar. Ie tik'ite. )
abina tillide. Abt tH1ica. tjUloci (sl) afrecho. (Vea
Ttiliana ie abina feme. illolci:. )
Ellos amortajan el cuer- ttirite (v) rallar yuea fre-
po. El cuerpo es amortaj a- cuentemen te . TH:r i ticue
do . Envolviendo el cuer- Estoy rallando (yuca).
T 241 u
uadote ral te. Rino ~
beji daje isol lloaj i ua-
dote. El no habla y la mu-
jer tampoco habla para
acostl.l1lbrarse.
u uafue DME (s) historia,
cuento verdadero, verdad.
(Vea uanal.)
ua ( adv6 ) 1. c iertarnente , ua 1 ( s 1A ) 1. id iana , pal a-
verdaderamente, de veras. bra. D!:noJOOna ca!: ual ral-
Ua biticoco. Ciertamente, se joinede. Cai: ual ralse
nosotros dos hemos veni- inede. Daforie j4:ai:maci
do. l.Na lmaci comeci ua nie ualdo na!:t4:cai:. Daforie
isolllamona ie isolde? jia!:sie uaido na!:t~ca~.
Marena inede. l.Eran sus J a led edi: di:f al cal: cxrn:ini:
corazones verdaderamente danano ilIa. Daje ualdo
asi? No eran buenos. (Vea nal:t:lcal:. Desde entonces
uanal.) 2. muy, bien. le- nuestro idioma no ha sido
ta ie ul te j asicimo ua correcto. Nuestfo id ioma
are. Entonces 10 llevo al no ha sido bueno. Algunos
monte muy lejos. 3. excla- de nosotros hablabamos de
macion de afirmacion. otra manera. Algunos ha-
(Vea eo, mare.) blabamos idiomas de otros
uachi (s1) arp6n hecho de grupos. Pero antiguamente
un clavo. (Vea ducirasi, nuestros paisanos estaban
lloesi. ) juntos y hablc3bamos un so-
uadote (vt2) reclamar, de- lo idioma. (Vea nanoca
marrlar. Daje canena 0 ra- ual.) 2. voz. Jal ual <Hoe
na itio. Jal jiatruido ici- janore fo jalolcalde. Su
ria nale cane dig a, nana 0 voz se ha vuel to mas d~
iga rana uadotio. Tu diste bil (lit. esta un {X>CO
tus cosas a lll1a persona. mas adentro). (Vea nano-
Entonces otro dia cuando ca. ) 3. autoridcrl. Sibiri
estas enojado con aquella nama jiibina uai. Diona
persona, ttl reclamas to- uai ca!: fei tatical:na, caina
das las casas que Ie ha- fai:te. Ca!: fiodalt:ical: r~
bias dado. re. Ie muldona ca!: j iibina
lloaji uadote no hablar ualna cai: feitaifted4:cai:.
la novia y"el novio cuan- El duefto de este 1 ugar
do se casan. Nalmie lloaj i (es) Coca (lit. la autori-
u 242 u
dcd de Coca). Si nos olvi- en silenc 10.
dames de 1a auboridad del IUa1n1no i l tOuedate
Tabaco, e1 nos mataria. quieto 1 (Vea 1 te, tii,
Pronto moririamos. Por 11i!calde. )
e 9) no olv idcuoos la aut<r ualogM (slA) enemigo (per-
ridcrl de Coca. 4. (imp de sona de ot ro c1 an con
ualde 2.) iJmul ua1l iArr quien no esta penni tido
da, saca agua (y traela) ! el matrimonio). Diga ical-
ie ual (s) su autoridad no ccmoona ririo ote. nino-
(de un jefe 0 cacique). mo fio-f ioda 1te nale nal:-
ual ote, ual fakiote (v) ramo. Ie jira cal: ualo-
contestar, responder. Ual 9cH:. Much as veces ellos
fal:rioticoco. Noootros dos recibieron mujeres de no-
contestamos. so tro 5 AlIa en ague 1 pue-
ualcii (s1) tiempo de llu- blo varias de elIas murie-
via. Ua leii j eamona En ron y 'fX>r esc ellos son
t ienpo de lluvia el dia nuestros enemigos. (Vea
( esta ) nublado ( lit. ma- bacaual, fakiconi.)
lo). plea jinulcii, 01- ualsa (Vea ualde.)
doi. ) uaitate (v) disputar. (Vea
ualde (vi3) 1. caer, caer- ual. )
se. Ualsa. Cuidado, te ua I-ual tara!ma ( 51 B) el in-
vas a caer. (Vea solde.) crooulo, el desobed iente
2. ir a sacar, sacar y ualBna (51) especie de paja-
traer (derivado de ote). rOe
Cue raruicM: ualdiccM: Luc i- uajicalde (vi3) dispersarse
tania fieca Pebamo. Hemos rapidamente.
ido a sacar (y traer) mis Uanal (51) verdad. Uanal
cosas que (la lancha) Lu- Iloticue. Digo la verdad.
citania deja en Pebas. (Vea nanoca fue, ua, ua-
(Vea atide: ua 1 4. ) fue, ual.)
ualdote (vt2) saludar, lla- uanalcino (5 1B) palabra de
mar. lBu cue UBldolticue? verdad, verdad. (Vea i~
lA quien llamare? (Vea ji- cino, mal:jillicino.)
dalde, ual.) uano (v) tamando, sacando.
ualna ualtatimie (s2B) dis- l Bue uano gul ticcM:? l Que
putador. vamos a sacar para comer
ualnino (s 1B) quietud, si- (lit. sacando cameremos)?
lencio. Ualnino i tatati- (Vea ote.)
cue. Hice que se quedara u~a ~s1B) viejo.
U 243 U

uMci:no (518) VIe]a. ITO el mango del moledor.


uak!:roma (518) viejo que'ya ucube (s 1) dinero, noneda,
t iene cabello blanco y plata. tUcube cue ine!
quizas no ve bien. Cue i neme plata!
moo ie moodi jai usuma ucuberede (vd) ser adinercr
naume fiodallla eo uaki- do, rico; tener dinero.
roma. Cuando murio mi ucubered4mie (s2C) hombre
abuelo (lit. papa de mi rico, adinerado.
papa) ya era hanbre muy ucudu, ucudo (s1A) estre-
viejo. (Vea elrama.) lla.
u~ (pl.alt) mucros ucuat (pl.alt) muchas
viejos. estrellas. (Vea ucunal-
uMcisairo (s18) vieja que te. )
ya no ve bien, mujer muy ucugi (s1) especie de palo-
vieja. ma. (Vea ficiri.)
uatcitalde (vi3) volverse ucunal te (vd) comenzar a
viejo, llegar a ser vie- brillar, aparecer las es-
j o. Dinato cue ustnna eo trellas en el cielo. (Vea
uakitalde. AlIa mi abuelo balrede, ucudu.) ,<
llego a ser muy VIeJO. uede (vi3) estar cocido,
(Vea j ionalte.) estar cocinandose. Nia
uai:rico (51) loco; persona c~ IHcisi uenede. Nues-
mareada. Come girifalde ie tr a carne no es ta coc ida
ifogi uai:rico isol ite. todav ia. Ja 1 llici~, ago-
Cuando una perrona 9 ira, do, naga ra sega diese:
su cabeza (lit. es como Jal uede. De la came,
la de un loco) esta marea- los platanos, 0 cualquier
da. cosa que se cocina (dec i-
uai:ride (vi3) ser 0 estar mos que) ya esta cocinan-
mareado. Ifogi uai:ride. dose. (Vea casi, ruide.)
(Despues de dar vueltas 0 uetate (vt2) hacer hervir 0
despues de haber sido pi- asar lentamente.
cc:rlo por una raya) la ca- uguci (s1) oola de arc ilIa
beza esta mareada. blanca. Uguci nal userede
uai:ritalde, uatricotalde en:i:rue. La bola de arcilla
(vi3) ser 0 estar loco, blanca (es de) aquella
haberse alocado, haberse tierra blanca.
confundido., (Vea icicitai- ugue (s) mucha arcilla
de 2.) blanca. Ugue jofo abi isol
uai:te (vt2) girar, radar co- bR lena. La arcilla blan-
u 244 U

ca se aplicacamo pintura ulbicalde (v. inc) canenzar


a la parte exterior de la a recordar.
casa. (Vea uguji:. ) ulbide (vtl) acordarse.
ugufo (slB) huero de dome (Vea caneci:te.)
se saca arcilla blanca. ulbi ji: ( s 1B) semill a cane s-
Ugufo userede enkue JOOto- tible del arbol del pan.
mo ite. El hueco de dome Ulbiji: lloride feculse.
se saca arcilla blanca es- Lasemilla cae despacio.
ta en medio de tierra ulbil14 (81B) fruto del ar-
blanca. (Vea ellicie, eno- hoI del pan llamado pan
ca, jinDra, ulgie.) de hambre.
uguji (slB) especie de fru- ulbie (pl.alt) muchos
to silvestre que adormece frutos de esa especie.
la boca, se parece al de ulbinote (vtl) recordar.
ungur ahu i y tiene olor a lBu ona ulbinote? lQuien
copal. uguji lliticc9:. C~ te recuerda? ( Se dice
marede. N~erede. Uguji cuando una perrona estor-
llare f~e fuena, llafo- nuda. )
naltate", Comemos el ugu- ulbira 1 (s 1B) arbol del
ji. Es rico y dulce. Ador- pan.
mece la Coca. (Vea canal- ulbitate (vc) hacer acor-
ji.) dar, hacer recordar. Jal
ugue (pI) mucros frutos come mamed: llinote. Nal-
de esa especie. maci: ulbinote, ulbitate.
ugural (slB) arml silve9- Cuando uno menc iona el
tre cuyo fruto es uguji y nombre de una per son a , ha-
que t iene olor a copal. ce que (esa persona) re-
(Vea canalna.) cuerde (al que ha d icho
ui (Vea uisi.) su nombre).
-ul- (suf.v. derivacional) ulcagide (vi3) ser de color
repetiti vo. blanco 0 claro tma cosa
ulasi (s) isla. (Vea mal- grande; ser blanco 0 de
1 loci. ) colores claros la ropa 0
ulbalrc9: (s 1) dardo para pu- los vestidos. J~ ulca~
ctma 0 cerbatana. (Vea du- de El choro (mono) es
cirasi, lloesi, sid a , ua- blanco. (Vea jicagide, ul-
chi. ) seg!de, userede.)
ulbaltirM (sl) arbol de ma- ulcalcide (vi3) tener fi-
dera dura que se emplea bra, cabello 0 pelo blan-
para hacer da rdos. co; ser de color blanco 0
U 245 U

claro Wla cosa pequena. El delantero se va adelan-


J ani: uicalcide. El ctnro te, (es) el que se adelan-
(nono) tiene pelo blanco. ta.
uicalfede (vi3) ser 0 estar ulcofede IJ.tE (vi3) amane-
blanca Wla cosa p:>co pro- cere (Vea ulcuefide.)
funda. Fue ulcalfede, ra uicoficalde (v.inc) p:>nerse
j iria. La boca esta blan- adelante, p:>nerse prime-
ca cuamo algo se pega rOe o I
(alrededor de los liT' uicofide (vi3) aventa]ar,
bios) adelantarse, pasar ade-
uico 1. (crlj 2) primero, de- lante (como en una fila).
lantero. Uico imie. (Es) Jiaimie uicoJOO rake jalde
e 1 primer hombre (en Wla ra ollena uicofide. ws
fila). (Vea iemei.) hombres que se van adelan-
2. (s ) fr en te Mar iatH te para sacar cosas, tie-
Juan uicamo r~adate. Ma- nen ventaja. (Vea uico,
ria se sienta frente uicolde, Hode.)
(lit. en el frente de) a uicolcabidimie (s2B) el pr i-
Juan. mere (que siempre esta
uicodo (adv3) adelante, de- adelante)
l ante. Ia!mala!: e i j ailla- uicolde (v) ser 0 estar
no uicodo dolsalde. La ma- primero.
ma de ellos dos habierrlo uicolraBna ( s 1C) delan tero
ido adel ante, cay6 (en 1 a que se caracteriza por ea-
trampa) tar siempre adelante. Ui-
uicodo llote (v) profe- colra~a nagarui uicomo
t izar , pronosticar , ad i- ite. El delantero (es
v inar. Alma citobena j iro- uno) que esta primero
de. Ie nahal cuEmo j ina (lit. en el frente de
llote. uicodo nale rafue otros) bodos los dias.
llote. El brujo toma (Wla uicofio (s) especie de palo-
bebida de) la hoj a de rna. (Vea ficiri, ucugi.)
toe. Su compaf\ero me dice u lco!de ( v ) ser blanco y
en voz alta; me adivina homo (un obj eto pequeno
la visi6n (del brujo). como una taza). (Vea ulse-
(Vea uicofide, uicolde, gide. )
ifode. ) ulcuefide (vi3) amanecer,
uicocHmie (s2B) delantero, hacerse de dia. Ulcuefi-
el que se adelanta. Uico- demo ride. A las cinco de
dimie i:foca, uico j akHmie la mariana, cuando amane-
U 246 u
ce, el llega. (Vea jit-k'a- caneci dajeroo uide preo-
mo, monalde, ulcofede.) cuparse para hacer otra
uici (slA) pelota. Rafuena cosa. canecl dajemo uide.
j ira uici imaci di:a dme Uri iftede. ~fanollena co-
uici dtald!cue. Porque ha- meciloo uide. Se preocupa
bia fiesta, me fui a ju- para hacer otra cosa. Eer
gar (lit. golpear con la ta inquieto. (Esta traba-
rodilla) dande ellos esta- j arrlo, pero) esta pensan-
ban golpeamo la pelota. do en jugar.
(Vea dtte.) cue comeci uide estoy
uldaco (s) especie de paja- angustiado. (Vea jarire,
rOe rucalcuerite. )
uldade (vtl), uldanote motorno uide, malilomo
( vt2) apuntar con el dedo uide es tar uno en tre co-
o con lID pal ito. sas 0 personas diferen-
uldall14 DME (sl) trampa tes. Silli j~llat amena
para peces hecha de palos malilomo uide. EI nido
coloccrlos cano cerco des- del pajaro esta (lit. mez-
de una orilla hasta la clado) en el arml. (Vea
otra de tma quebrada ~ malllo, uiede.)
quefta. Uldallli, amena uldodo ( s 1A) zancudo, It09-
ibalilano oga. IDs palos quito (insecto diptero).
para hacer 1 a tr ampa son u1duai: (pl. al t) zancu-
saccrlos para cerrar (la dos.
quebrada) e (Vea dorico, u1dodornani (s lA) nombre del
duginai, ir~.) Amazonas (lit. rio de zan-
uldaracai (slB) dedo indice cudos)
de la maoo y del pie. u1- uldoroci:no (s 1) corte za de
daracai:, bie diga rana ul- la palrnera pijuayo, de la
dedicaie JiM icalno amena que se prepara pintura
diga uldadicai. Con el de- blanca. u1doroci:no jimena
do indice apuntamos co- ie ua. Se saca oorteza
sas. Otras veces aplIDta- del pijuayo (para hacer
mos con un palito. (Vea pintura blanca)
eicai:, onocat.) uieco (sl) cara. Riona1a
uide (vi 3) enmohecerse, es- uiecona i.truinot~ai:.
tar IOOhoso, estar cubie~ Cuarrlo sudamos, nos fro-
to de moho. Jal uide. Ya tamos la cara.
e sta cub ierto de mooo (el ie uieoo superficie, su-
pan) perficie interior. Cocui-
u 247 u
de ie uieco nirai:ride. 100050 0 canpuesto de ba-
Cuando hierve (e1 agua), rro. Enkue ce abiDD j 1-
se mueve su superficie ria, cai: eilli:mo j ir ia,
(lit. su cara). "Ulgorede" raltical:. Jw
uieoo icorM (s) huesos de icalno cM raltical:: "Sa-
1a cara. (Vea icora't, Her coden. Cuando oos emba-
~, ~fogi.) rramos e1 cuerpo 0 el
uieco i tofe (s 1) fren te. pie, decllnos que esta 10-
uiecofide (v) adelantarse, doso. Otras veces decimos
pasar adelan te ( cano en que est a lleno de barro.
una fila). Jal cuena uie- (Vea sacode, ulgue.)
cofide. El ya pa&S ade1an- ulgue (s18) arcilla grise
te de mi. (Vea uicofide. ) Ulgue jOfo bite. La arci-
uieconicalde (v.neg.inc) lla gris (es para) pintar
ser 0 estar sorprendido 1 a casa. (Vea ellicie,
(lit. sin cara). enKue, ugue.)
uiede (v) estar varios en- uigi (51) especie de aroo1
tre cosas 0 personas dife- grande.
rente s. JiM can:ini motano ul11a}; DME (s 1) hl1eso. (Vea
uiedic~. EstaIOOS en medio illalci. )
de otra gente. (Vea ui- uill~ (s) inflamacion de
de. ) los ojos. Uill~ ola ui-
uiecalda mezclado. Rial: si: bi:ra diga manodicue.
j al c~ judaia anaJOO, naga Cuando contrae inflama-
naira}: .imie diga mall1ano c ion de los ojos, yo 10
uiecalda it4c~. Cuando ya curo con ungUento.
estabamos desparramados u11linal:raci (s) especie de
bajo ( el J;X)der) de los zorro grande. Ulliinal:raci
blancos, estabamos me2- cu lasi inede. Janore j i a-
clados con hombres de tcr reolde. Janore userede.
dos los pueblos. (Vea mal- El zorro graooe no tiene
110, rnalllode.) marcas (en la cara). Es
uiegide (v) ser 0 estar un IX>co neg ro Y un p::>co
blanco un objeto grande, blanco. (Vea lligtili.)
ser 0 estar vestido de ulilobeco (slB) flor de sa-
blanco. cha-guineo
ulfici (s1) 1. especie de ulllobeji: (s 1B) gr ano de sa-
pifia jugosa. (Vea rosi- cha-guineo
lY.) 2. pajooal. ulliobere (slB) plantio de
ulgorede (vd) ser 0 estar sacha-guineo
u 248 u
ullloberi (81B) sac ha-gu i- 110 duerme.
neo 0 sacha-p1atano (plan- uiftoide (v) mirar, vigi1ar.
ta parecida a1 p1 at ano , Si11i ratl1a uinoi~.
pero su fruto es CCIIK) e1 Estoy miramo un pajaro
del maiz). posado (en e1 arOO1).
ul1100ama (slA) lisa (pez). (Vea erucHde.)
(Vea ul110cue en e1 Apen- uiftoflede (vt2neg) no saber,
dice F.) no oooocer. Ralse ra cal:
ul110ci: (sl B) fruto cane~ fino11ena dinotoona cat ui-
tible de la shapaja. (Vea naticai:. cal: j amal i11ano-
ul110ri. ) na uiftoftedicca. All i sa-
ulllue (pl.alt) mucros biamos bien c6mo hacer co-
frutos de shapaja. sas. No sabiarnos estar
ul11omenino (s1A) especie sin hacer nada. (Vea ore-
de tortuga terrestre. mal, icanel.)
(Vea furici, menifio.) uinonegasic~ (s18) monte
ul110re (s1B) shapajal. desconocido, territorio
(Vea ulllor~.) no transitado. (Vea jasi-
ul110ruruAo (s1) especie de ci. )
garza pequef'1a. uinorede (vd) ser facil de
ulllori (s1B) shapaja, sha- aprender; ser, estar cono-
pajilla (especie de palme- cido. (Vea seful.nide, se-
ra). (Vea ull1oci.) fulrede. )
ul1lie (s 1) humo, vap::>r, ne- ulnorir~ cuidadora (lit.
blina. ulllie balrede. Pa- una que lleva) de nines.
rece neblina. (Vea ji:1.1e- (Vea ulte.)
rue. ) uiflote (vt2) saber, cono-
uinacalbe (s1) ceja. (Vea cer. Cai: ei caimo llua
moci:t~ai:, uisi, uisigi.) muldona, cai: moo catino
uifio (imp de uinote) i Fea llua muldona cM uifloti-
canecido uifio 14 ibemo ite cM. Ieroona c~ ra rnameci-
rua! iAprende solamente na uinot~cai:. Sabiarnos
la cancion de la pagina porque nuestra marna y
14! (Vea fueote.) nuestro papa nos d ijeron.
ulna (imp de ulte) i ulno Por eoo sab iamos los nom-
abido! i Llevalo de regre- bres de las cosas. (Vea
so! ficHde, uifio.)
ulf'1oco ( s 1 ) guardacaballo abina uinote ser inteli-
(especie de pajaro). ul- gente.
noco i:n!de. El guardacaba- abina uinotiede no saber
u 249 u
cantortarse, ser igoora~ uisi meere cacade estar
tee cansados los ojos.
ul.rode (vi3) abrochar, abo- uisi: bka (slB) ungiiento of-
tonar (varios botones), talmico. (Vea bk'a.)
poner algtmas cosas de~ ulside (v) terminar de ha-
tro de otras. Jafo llocua cer lID cedazo 0 un cola-
j ira erej i ulrocYcue. Yo dor redondeando las esqui-
pongo las crisnejas (den- nas. lsirafe fulduanona
tro de las otras) porque ulside. Tenninando el ce-
la casa gotea. (Vea ulta- dazo se redondean las es-
de. ) quinas.
ulrojide (vi3) ser blanco uisinide (vdSneg) ser cie-
un objeto esferico y pe- go, no tener ojos, no te-
queno, tener nube el ojo. ner vista, no p:>der ver.
(Vea ulcalcide, uls~e, uisinidim&e (s2C) ciego.
userede. ) uisinid4nalno (s2C) ciega.
ulrude DME (vtl) enredarse. ultade (vi3) 1. abotonar
(Vea biride, cigkide.) (un boton no mas), poner
uirulde (vd) estar enmohe- una eosa dentro"de otra.
c ido, enmohecerse. Alri~ Ck'igai nia nale jilladna
riala uirulde. Cuando se ul tadicue. (AI empezar) a
moj a el casabe se enmohe- hacer una canasta, pongo
ce. (Vea jacaji, sarana~ ( e 1 pr imer pedazo de bej u-
tee ) eo) en el foOOo. (Vea ul-
ulsegide (vi3) ser 0 estar rode.) 2. (vc. de ulte)
blanca' una cosa grande. hacer llevar.
(Vea quenifogkle, ulcalfe- ulte (vt2) llevar. leta ie
de, ulcclde, userede.) ulte jasic~o. Entonces
uisie (sl) almeOOra silve~ 10 Ilevo al mnte. (Vea
tre (fruto). (Vea jotici.) ulfk>, ultade.)
uisigi DME (sl) ceja. (Vea ulturude (vi3) ser 0 estar
mociti!:'M, uinacalbe, ui- blanca tma cosa redonda.
si. ) Iogi ulturooe. La cabeza
ul~no (sl) astilla, ce- es blanca (p:>rque es cal-
pilladura, viruta de made- va). (Vea i:fogi muldo.)
ra. (Vea amena.) uludalte DME (vi3) enredar-
ulsoicuai: (pI) astillas. se, rodar, dar vuelta la
uisi, ui (s 1) ojo. Uisina helice de LD'la avioneta.
cioftede. El no ve con los Cue hilo eo uludal te. Mi
ojos. hil0 ya se ha enredado.
U 250 U

(Vea gkifa'lde, jaldide, encend ido su larnpar in.


sUHdalte, talrldote, wl- (Vea bonode.)
ruride. ) unellina (slB) especie de
ulOOote (vi3) darse vuelta avispa de tamano pequeno.
o girar el oolumpio de~ Unellima nia jamade, nia
pues de haberle dcdo vuel- feeftede. ( BS) una av ispa
tas. (Vea virudote. ) pequena que todavia no
ui-uicalde (V. ine) llevar, vuela.
andar eon euidcrlo. Lloebi unema ( s 1B) av ispa Unema
ui-uicalde. Siernpre lleva cuero acatanega. (Cuando
con euidcrlo el machete. rniramos los dibujos en un
(Vea ulte.) libro) no me rostra (el
uiict OME (s1) loro rnaehaeo dibujo de una) avispa.
(espeeie de eulebra vene- (Vea jtmungo.)
nosa). (Vea guaro.) uracoji (slB) huitina (el
ullalfto (slA) espeeie de tuberculo). (Vea cioji,
pelejo, no eornest ible. dunaji, uuracoji.)
(Vea llalno.) uracori (slB) especie de
ulli {sll agua hirviente 0 huitina de tamano pequeno
caliente. Ulli coeulde. (la planta).
El agua esta hirvieooo. uradolde (vi3) envidiar.
(Vea j4:nul.) uradolliacino (s 1B) env i-
ullide (vt 1 ) lavar, bafiar dia.
eon agua caliente. Abe uri (crlj 2) pacifico, tran-
ullica ullidtcue. ID lave qu i 10. CM entrue nano mer
a Alberto con agua calien- rena uri i t:ic~. Pr imero
te. estuvimos tranquilos y
unoo (sl) ayahuasea. Unao bien (en) nuestra tierra
roo culdoca. Ayahuasca es (natal)
un bejuco que se pela. uri itatate (vc) dar
(Vea ci:tobena.) paz.
uneci (slB) 1. avispa. uri inede ( v) no estar
uniM (pl. al t) avispas. tranquilo, no tener paz.
2. niOO de avispas. (Vea ruca'lcuerite.)
unede (vtl) eneender una uruci (sl) deseendeneia;
1 uz. Naga jofo lamparina conjunto, grupo de nines.
boode. Ani ta cane> ie lam- Rmima uruclIoona e~ caMni:
parina tmede. IDs lampa- jatana ote. Nuestros pai-
rines de todas las casas sanos obtuvieron hachas
brillan. Anita recien ha de los de scendiente5 . de
U 251 U

los blancos. db. uruetalcYo Cuando


urucide (vi3) ser nac ion. los ninos lloran (se les
Urucidicai. Sanas una n&- dice): Ttl lloras mucro.
ciOn. Ttl eres cane> un bere.
urue (s1A) criatura, bebe, urtmaltate (vc) emprenar.
nina. E i anamo i te urue urmalte (vi3) roncebir un
marena i te. El nino que animal, estar enbarazada
esta bajo (el cuidado de) ilegit~amente una mujer,
su mcma esta bien. (Vea estar prencrla la hembra
jaoosa, r4:nolsa, titiru.) de un animal. Jal urtmal-
uruti:co (pl.al t) mucros te ocalna. Ya esta preti&-
n inos Nana urut:ico j-ifa- da la hembra (lit. ani-
note. Todos los nifios e&- mal). (Vea jiginalte, ~
tan jugando. nalte, ruljicalde, uru~
uruena comultate (vc) side. )
concebir, engendrar; ha- usejana ( s 1B) rrono machin
cer crecer a una cria. blanco. (Vea jitijana.)
urue( de) (v) ser nino. Ie userede (vd) ser 0 estar de
facal ca~ billa facalse color blanco. (Vea ulcal-
cue nia uruedicue. En ese fede, u lsegide )
t ienpo cuando nosotros v i- usesima (slB); usesima DME
nirros, yo era un nino to- (s) hanbre de tez clara,
davia. nombre totemico para hom-
uruerede ( vd) tener uno 0 bre del clan gallinazo.
dos hijos. (Tiene cierta significa-
uru ia:~rede (pI) tener c ion del color blanco.)
mas de dos hijos. (Vea inonua, jit~ifiu.)
urueside (vi3) concebir, usesifio (slB) mujer de tez
estar encinta, estar emba- clara, nombre totemico pa-
razada una mujer. Iemona ra mujer del clan gallina-
o ai uruesite. Su es{X)sa ZO. (Tiene cierta signi-
concebira despues. ficac ion del color blan-
uruesitate (vc) emprenar, co. )
hacer concebir. Nalfialfio- usico (s lA) culebra no ve-
na jal uruesitate. Ya em- nenosa de rio, parecida
preno a ella. al jergon.
uruetalde (vi3) ser pueril, usiconalde (v) haberse ca-
ser cano nino 0 bebe, ha- lentado. Fisido Jigidi
cer cosas "propias de un usiconalededi dama ja co-
nino. Uruiai: ej ia: n Llaba- mena jallla. Habiendose
u 252 u
calentado el huevo de pi- US\.l1lat.:ta!: (pI) abuelos.
caflor, (en vez de salir usu~ai: (pl. al t) abue-
un picaflor del huevo) sa- los, antepasados; alcur-
li6 ma persona. (Vea co- n i a. eM usutiatna na!:~
redonalde, j4igite.) cM. Ha bl amos (de) nues-
uside (v) q.lemarse. Iralmo tros antepasados.
usicYo. Te quemaste en 1a uS\lnado bite parecerse
eamela. al abuelo. Ie usumado bi-
usillatlo (s1B) quemadura, te. Se parece a (lit. vie-
amIX'lla de quemadura. ne de) su abuelo.
usinalte DME (v) transpi- usuno (s1B) abuela. (Vea
rar, strlar. (Vea biolde, usu. )
rionalte. ) ususalro (s1B) viejita.
usirede (vd) ser, estar ca- uude (vi3) comenzar a inun-
l iente una co sa (Vea eua- dar. Ille eniruemo uooe.
ride. ) El rio oomienza a inundar
usiretate (ve) hacer ealen- la tierra. (Vea anabalte,
tar. jinulde. )
usirete tv) calentar. Gul- uudida (s) sacarita (vado
lIe usireticue. Caliento que forma el rio en tiem-
la comida. po de creciente con 10
abi: usirete calentarse. que se forman islas, y se
Manarena j ira cue abi:(na) emplea para acortar las
usireticue. Me caliento d i stancias) , lugar inun-
(junto al fuego) rnrque dado. (Vea oldol.)
hace frio. uuracoji ( s 1A) nuez de la
usirulte (vd) estar calien- garganta (Vea nairacoj4:,
te una persona. Usirul~ uracoj4:, urago.)
cue. Estoy caliente uurago (s1A) garganta, es6-
(afuera en el sol 0 cerca fago. Uuragodo jalde cat:
del fuego). (Vea agalde, gulga. Jebegiroo ride.
bcrle, cacade, riorede.) Nuestra comida se va tnr
us ita te ( vc ) hacer que mar . el esOfago. Llega al est6-
Llicisina usitaticue. Hago mago. (Vea gulllag4:, gutu-
quemar la carne. rao, ncH:rago, uuracoj4:.)
usa (voc) abuelo, abuela.
(Vea usuma, usufto.)
usuma (s 1B) abuelo. (Vea
j aleracima, jacagiroa,
usu. )
v 253

cuerda. (Vea quiriraji.)


vulside (vtl) mover, agitar
para sacar afrecho. Jul-
v ll4rual: iooldena vulside,
nale igal ollena. Agita
algo oomo la roasa de yu-
va tar ago (s lA) manacaraco ca, para sacar el afrt-
(e~cie de ave) cho. (Vea lliguede, siri-
virudote (vt) girar, dar de, fiside, tamede.)
vuelta a una saga.
viruride (vi3) caer girando
en espiral; girar en espi-
ral (cano una helice) 0
g irar solo el columpio
despues de haberle dado
vueltas. Cometa viruri- ia (s1) tigrillo de color
llano eniruemo ualde. Una negro, parecido a la ntr-
eaneta cae a la tierra 9 i- tria. ia nutriana erua!de.
rando en espiral. Ji tirede. El tigrillo se
virurieana ualde (v) parece a la nutria. Es ne-
eaer 9 irando en espiral. gro. (Vea jko.)
Viruricana ana ualde. Cae ialgoreda ( 51 ) especie de
abajo girando en espiral. tabaquero pequeno. (Vea
(Vea gi:reride, jabkide, nocaldo. )
uludote. ) ~lro (s1A) palo de sal (es-
viruritate, virudotade (ve) pecie de arml).
hacer girar. Piloto avion ~lSM DME (51) sal del mon-
helice virudotade. lena te que se mezcla con la
viruritate. El piloto ha- pasta de tabaoo 0 ampiri.
ee 9 irar la heliee del (Vea llera.)
avion. ~, ~ (suf.s) plural.
v iude (v) ov illar, como i:ai:jigulda, iajigulda (5 1A)
ehambira. Abido viudicue. baston del diablo (insec-
Estoy ovillando (la cham- to fasm ido). (Vea j i tana
bira) otra vez. Cue fieciro obillaca\, tcMe jigulda.)
v it.ldicue. Estoy ovillando ia~re (adj3) desordenado,
m i ehambira. (Vea feri- feo, sucio; por escardar.
de. ) llli ana niride. Jasici
vuciriji (s) sonaja, sonaje- ~a~re. Oebajo de (las
ro hecho de ootones y una plantas) de la chacra hay
254

malas hierbas. Es monte tee Cobra dos soles.


por escardar. !bona (s 1) piojo.
iakede (vd) ser, estar de- ibua!: (pI) piojos. i:>u~
sordenado, estar por es- na 4:fog4Joo s!dode. Busca
cardar. Cue ill4: anadi: ~ los piojos en la cabeza.
rede. La parte de abaj 0 (Vea arulsicofio.)
(de las plantas) de mi ihoni (slB) peine. (Vea ju-
chacra esta por escardar. raboni. )
(Vea juda~rite, niride, ibOnida (slB) arbol de cuya
kit> ide, irirede.) madera se hacen pe ine s.
iba (s) pago, recanpensa. ibulcifio (sl) especie de
iba ote (v) recuperar, larva que de5truye la ma-
vengar, exig ir pago. dera. (Vea caraci:no, i~
mana i te devolver , re- dino. )
canpensar, dar en cambio, ibulsai: (pI) larvas.
restituir. ioo (51) el futuro, ma~ana.
iba jicade ped i r reCOIn- (Vea navi.)
pensa 0 pago. Jico j i sa - ioo are (s1) ma~ana (el dia
nale iba'llena IDa jicade. despues del de hoy). (Vea
(Ha llevado) la cria de icolti. )
un perro - cano pago ha icc are ie are, ie are (s1)
pedido que Ie den algo en pasado maf'iana. (Vea ie
cambio. are, navi are.)
ibade (vt1) comprar, pagar. icc j i ti (s 1) manana tempr a-
Ucube dig a -ibadicue. Pago, no, cuando esta oscuro to-
canpro con dinero. "Medio davia. (Vea jitide, jiti-
kilo lniga ibaca?" ralte. raIOO, icolti j itiramo.)
Dijo: GCuanto se paga por iccl ti DME ( s) mariana ( el
medio kilo? d ia despues del de hoy).
iba Ide ( vt 1) cerr ar . i Nase (Vea ico are.)
4bal! i Cierra la puerta! iccl ti: j i tit" amo DME (s) ma-
(Vea rnitade, n i tade. ) riana al alba. (Vea jit-ira-
fbalra (s18) tapa (lit. co- roo, icc j i ti. )
sa para cerrar). j Ie -ibal- iccji ( s 1) especie de can-
rana joco! jLave la tapa! grejo pequerio. (Vea jee-
nal eJOOdo ibalra (s 1B) cario, icof\o.)
tapa, cosa que se caloca kome, kome 1 OM E (excl)
encima para tapar. se!
j No (Vea oremal, ui-
-ti:>atate (vc) cabrar, hacer fiof\ede. )
pagar. Mena soles ibata- -kaf\o (s 1) espec i e de can-
255
grejo. !cofto ie tabu dig a tremidades inferiores
naitcrle. El caR3rejo muer- son:) muslo, pierna (lit.
de con sus pinzas. (Vea pantorrilla) y pie. (Vea
jeecafto. ) eRlo. )
kx>no tericai (51 A) especie 4dai: (s1A) 1. empeine del
de cumala (arml). pie. Lloeb!: diga idMna
icorel (s1B) crisneja de j a i tadicue Me corte el
cangrejo (crisneja tejida empeine oon machete. (Vea
en forma parecida al can- eflli.) 2. eje. 0 idai: t~
grejo.) (Vea ereji, jee- de. Se quebro el eje (de
cano, icoji.) tu motor)
~ide DME (v) enredarse, idaigi (s 1B) mango. (Vea
ser 0 estar bien amarrado igal, IIaldai:, onocalro,
o bien anudado. f:leciro onagal. )
4coibide sultadicue. Cuan- idulde (vt1) 1. exprbnir ro-
do una chambira se enre- pa. Inirolna iduldicai:, ji-
da, yo (la) desenredo. nul oni jalllena. Expr i-
(Vea biriride, cigkide, mimos la ropa P?ra sacar-
gorirle, lliriride.) Ie el agua. 2. exprimir
4dacalro (s1B) pierna. (Vea j ugo 0 1 iquido, especial-
eicalro, riakalro.) mente de la yuca venenosa
idadorida (s) especie de con el tipiti. (Vea joco-
palmera de Ia que se sa- de, lleride, nalte, salgo-
can los palos en que se de. )
tejen las crisnejas. i:dulrag~ (s 1) palo que se
idagi (s) peciolo, rabillo usa para dar vuel tas al
de la hoja. (Vea igi.) tipiti (exprimidor de yu-
idallo (s1B) pantorrilla. ca) .
Jia~ idallo illaloo ul- id~a~e , id~j atrle ( vi 3 )
te. Otro lleva el hueso 1. ser 0 estar blando,
de la pierna (lit. panto- suave. Jeda~ede llicisi
rrilla). cai: abi:di da ama- are sega waide. La came
n i ua nalnodi ite. . . Ie- gruesa se cocina mucho
mel dane onocalro, r~at tianpo para que este sua-
cairo, . r-iako, idallo, ve . ( Ve a 11ID ired e. )
eill~. Nuestro cuerPJ esta 2. ser, estar inestable.
campuesto por tres partes Jofo duba lnega idijaMe.
princip:lles.. . .. Una parte Una casa no reforzada es
se llama extr-emidades. inestable. (Vea ~loral
... (Las pa rtes de las ex- de. )
256

~~erode (vi3) relajarse nona fiodalte come nal


cano cuaOOo se duenne un i fomo i:eca. Cavando un
bebe; ser 0 estar suave hueco se entierra al muer-
una cosa pequefta cane e 1 to en ese hueco. (Vea c~
pallar de la oreja. dade, jonete.)
4:di:egide (v) ser 0 estar iedote (vi3) ser 0 estar or-
suave 0 inestable una ccr gulloso, darse imp:>rtan-
sa gr arne cano cr ia re- cia a si mismo. Abt ~~
cien nacida de animal te. Es orgulloso. (Vea
grarrle, 0 cano un arml am iedor acino. )
podrido. ierede (vd) 1. ser 0 estar
4:cHga'lrode (v) ser suave be- grueso 0 tupido. ienide.
be y cr ias de ave recien El pelo no es tupido. ~
nacidos. nide. (La tela, a tela me-
~u'lrode (vi3) ser 0 estar talica) no es gruesa.
blando, suave un an imal 2. ser carnoso, tener mu-
pequeno recien nacido y cha pulpa algunas frutas.
otras cosas pequeftas y Difal ll4cisina ieredtno.
cortas tomo e 1 rabo de 1 Ierede. La parte de pura
armcrl illo f.queno. came es donde esta carno-
idi:1.lora lde (v i3) ser 0 e s- so. Es camoro. (Vea c~
tar flojo, inestable la rede, farede; iesi.)
casa 0 el piso de pona. ieredi:no (s 1B) parte 0 1 ugar
J ofo j aiak"e mai:nega idt- camoso. (Vea firede, je-
lloralde. Una casa que no daciede, llibirede, im~
esta amarrada fuertemente de. )
queda floja. ies!: (s 1) came, parte mas
4di:sai:rode (vi3) ser 0 estar camosa del cuerp:> de un
flojo 0 suel to (de cosas an irnal; pulpa, parte mo-
grarrles). Ooolli idisakcr llar de algunas frutas.
de. La mano esta sue Ita. Ie -tes!: userede. La carne
-tede (vt 1) 1. p:>ner debajo (0 la parte carnasa) es
y adentro de algo 0 en un blanca. (Vea lli:d:si.)
hueco. Gogulral: ~e ifo- ieskede ( vd ) ser camoso,
mo. ~ianona atona naldane- tener carne a pulpa algu-
tee El pone e1 horc6n en nas frutas. Tifisffi: iesini-
e 1 hueco. A1 pone rIo , se de. El terd6n de Aquiles
para derecho. jCitigaimo no es carnaso.
4e! i Pon( 10) en 1a canas- ifenote (vi3) 1. valver, re-
ta! 2. enterrar. rfo r~ gresar (especia1mente
257

despues de una ausencia sujetar el cabello, gan-


larga). Avion ab4do ie cho invisible.
ifeooia, ulte cc.minma car- ifogi muldo (s) eoronilla de
tai:al:n.a. CUaOOo el avian la cabeza. (Vea jinafobe-
regresa, trae eartas y gi.)
gente. 2. DME voltear ifoji: (s1B) cabeza de hormi-
( algo) TRu lea ifeno 1 ga.
jVoltea (el libro)! (Vea ~fanel DME: ifo (imp de i:fo-
dobalfk>te. ) de) rMal if01 jVayase ade-
~fo (s1A) 1. eabeza, hueso lante 1 (Se dice en contes-
redondo. (Vea ealn:tci ifo, taci6n de rVamonosl) (Vea
ifogi.) 2. i:fo (imp de Ho- malna. )
de.) (Vea ifanel. ) ifonaco (s 1) fiesta que ha-
~focokai: ( s 1B ), Hog~ ieo- ce el hijo de tm cacique
ral (s) craneo. despues de la muerte de
ifoci (s) craneo. Illalc.t su padre, para que la gen-
ifoci. (Es) hueS) del cra- te olvide al cacique vie-
neo. (Vea ieorai:.) jo y siga al nuevo, que es
4:fode (vt 1, vi3) guiar, ade- el hijo del muei'to. Illal:-
lantar, ir adelante, pre- rna j ito, fiodallla memo-
ceder. (Vea uicofide, i:fo- mo, finoca rafue mameci
mel. ) 4:fonaco. La fiesta que el
ifod~e (s2B) delantero, hijo del cacique hace des-
guia. Nano jaldimi:e Hode. pues de la muerte (de su
fodimie. El que se va pr i- padre) se llama Honaco.
mero se adelanta. (Es) de- ifonina (s1B) especie de ar-
lantero, guia. bole
ifogi (s1A) cabeza. ifogi ~fotirat (s1B) cabello. (Vea
ituru muldo muide. H~ itirM, llosetira, 4:fogi.)
ulturooe. Esta en la coro- ifue (s 1) espec ie de nu-
nilla de la cabeza. La ca- tria. (Vea jitorocino.)
beza es calva. (Vea ealni- igai: (s1) cuento, mi to. ~
ci, jinafobegi:, ~fo, i:foti- m-iedi igaina uiftoftede.
rat. ) Otro hanbre 00 sabe los
if~ aret~i (s) pe 10, cabe- cuentos. (Vea bacac.t, ra-
llo largo. fue. )
ifogi ieo (s 1A ) s:nbrero. -!gol (s1) chacra quemada. r-
ifogi icoral (Vea ifoc~ gol jualcYcue. Yo sembre
rat.) . yuca en la chacra querna-
ifogi idosi (s 1) gancho para da.
258

iico ( s 1B) perro macho. i:lsa ( s 1B ) hebe mas cuI ino,


(Vea jico, ~ima, ~itava.) hijo. Mena Hsa, mena rino
i:icofto (slB) suri (macro). bcHde. Dos hijos y dos hi-
(Vea fecoda, riftooofto.) jas (lit. mujeres) murie-
i:iciflo (s 1B) ard ill a (rna:- ron. (Vea janosa, eisa,
coo). (Vea clcl:no, rlnoci:- jisa, jito, ma.)
flo. ) 4:isalral (alB) guabo macro.
4:idana (sl) macoo (Se refi~ iisalra1 ie llisilla rui-
re a cosas.) Jadt rinodana nide. Jisalno. El fruto
ana feide. tidana a felde. del guabo macho no es es-
Mira, la hembra (\IDa p..1cu- pinosa. (Su nombre es)
na) esta abajo y el macho guaba. (Vea j isalral. )
(un rayo) esta arriba. 4=itava (slB) gallo. (Vea
(Vea rinodana, iima.) atava, rinotava, tinta.)
4:ima (s lA) OOmbre, macro. ii ti ru ( s 1B) nino pequeno,
Ie j ira rolacad-icue - hombrecito. (Vea janosa,
felnellena, nana comini rinolsa, ~isa, tinta.)
cacalllena, ~ cacallle- ime (sl) majas: borugo OCP
na, urut~o cacalllena, (especie de roedor)
tinta cacalllena. Por eso imegoe (slB) racimo de pl~
quiero cantar -- para que tanos del maj as. (Vea
no se olviden, para que agoe. )
toda la gente oiga, muje- ~rel~ (s) clan del majas.
res, ninos y hombres. Irnerel~ ie jelcirafto ime.
( Vea 4:ico, tidana, ti ta- El tOtem de los imerelCi!:
va. ) (es) el majas.
Hn:tat (pl. al t ) lxmbres. ifoocino ( s 1B) fr uto de la
~al 4:i~ billa. Jal ~ ishanga blanca que se usa
nontM binede. Solamente para aliviar el dolor 0
hanbres vinieron. Ya no cansancio del cuerpo. Isi-
vinieran las mujeres. re mal te imocino. (Cuando
4:imana ote, inina (ill~ se toca) el fruto de la
na) casarse (lma muj er) , ishanga blanca irrita
tanar a un hanbre como es- fuertemente.
pooo. (Vea ini.) iooci:Ci!: (pI).
4=io (s 1) hermano 0 primo de ~ral (slB) ishanga blan-
mujer. (Vea ama, moo, ca (especie de arbusto).
mti:. ) (Vea 110reg4:.)
4=iorede (vd) tener hermano 4mifio (s lA) pirana del Ama-
una mujer. (Vea amarede.) zonas. (Vea na!:ri. )
259

ina (cdv2) despues, mas tar- mict: (slA) mosquito, mosca


de, dentro de p:>co. Nallli chiquita que chupa la sarr
cue biade. ~a cue alriji gre.
SOlticue. Mas tarde verr inisat (pl.alt) muchas
dre, despues de hacer mi moscas. ~isM: illamaniJoo,
casabe. Ina dama macM tilimanimo, jal ridkai:.
balte. Esperate, fal ta Llegamos (lit. ya) al rio
poco no mas para terminar donde habia mucros mosqui-
(el cuento). ~a jal. Nia tos, al rio Putumayo
jalacan~ue. Esperate, (lit. rio de rosquitos).
no quiero ir todav ia. (Vea jallecima, llabero-
(Vea iemel.) g~.)
ina ja mas tarde, toda- inin ide (vd ) no tener espo-
v ia. Ina ja. Ina nal. (No so, ser soltera 0 viLrla.
quiero ir) todavia. (Vea (Vea dafk:>de.)
navul bal:fe.) inirede (vd) ser 0 estar ca-
ina nal, ma nalll~ den- sada una mujer, tener e9-
tro de un memento, es~ra poro, marido. (Vea aire-
today ia (mas 0 menos me- de.) .<
d ia hora). Cue rake j ala- inirecYna Ina (s2C) muj er ca-
cad~cue jofomo. Ie jira sada, que tiene esposo.
cuena 0 ralt~: "Jna nal". iniro1 (s1) ropa, vestido,
Yo quiero ir pronto a ca- tela. inirol jearede. La
sa. Por eso ttl me dices: ropa esta sucia. (Vea ~
Espera todavia. Ina na1lli fede, micu 1ro )
rabe facaitio. Mas tarde i:nirolrede (vd) tener ropa.
(en un rato) vas a estu- Daje come inirolredena
diar, (en media hora.) iftede. No habia (ni) una
(Vea nallli.) persona que tuv ier a ropa.
inaraco (sl) tipiti, expri- (Vea daroferie, llorofel-
midor de yuca, especial- de. )
mente yuca venenosa. Hlorede ( vd) ser 0 estar mo-
ini (sl) marido, esposo. jado. (Vea riaIde, riore-
lCUe ~ina ~~? lHas de, tinote.)
v isto a mi es~so? (Vea (inote ) ( Ve a ti:note. )
ai.) Waici: (51 B ) sue no. Job a boo
inina ote casarse (LD1a jalde llorejobamo ~
mujer). (Vea iima.) narnamo. Jobal Waici: ua 1.-
-Hliculro DME (s) ropa, te- de. La culebra se fue a1
la. (Vea i:nirol.) dueno del sueno. La cule-
260

bra se fue a traer Bueno. kama (81B) bebe tanbreci-


(Vea m:ide. ) to. tCUe -kama cueroo ftui-
4:Mcoraco ( s lB ) tambo ( al- tal tAlcanzame mi bebel
bergue provisional para -kano (sl) amiga, prima, mtr
donnir). (Vea aneco, hi- jer que es parienta PJr
sami, ji:ocotia, salraco, afin idad. (Termino eRr
inide. ) pleado solamente entre mtr
~te (vi3) bucear. jeres.) "Jrano" ralt~ ni:-
-HHde (vi3) donnir. iniaca- bM 0 iso ie j isa isoldio.
de. Quiere dormir. Tiene Quiza porgue tu eres oamo
suefio. una hij a de su tio, ella
4ffl: (imp). te llama (lit. dijo) pri-
i:nka, inkaba (slB) cama. rna. Ie ana aina "kano" eo
(Vea biira.) ralse balte. La palabra
4::nk'ano (s1 B) donni torio. irano sirve muy bien para
~a~l (s1B) saban a , ropa llamar a la esposa de su
de dormir, ropa de cama. cuf'iado. (Vea illaralno,
Nalruido nana biiradt j i- rifelno. )
tanamo j ina safenaltari, irarede ( vd) ser 0 estar en-
iE!llel Wrarollla!dt joco- fenno, debil, mal de scr-
r i ralse. EI mi91lO dia Iud. Come irarede. Una
que se solea el colchon, persona esta enferma.
hay que lavar bien (y so- (Vea duide.)
lear) la ropa de cama. iraide (vt 1) jtm tar. Jiragie
(Vea at>!: ferira. ) iraide. Esta j untando Clr
4nirulde (vd) ser dormilon. ruhuinses. ~irol jino sa-
(Vea WMci, inicoraco.) fenaltaga, ie safalnal-
iana (s 1) shuyu pequefio que llamona ira~ca. La ropa
tiene manchas chiquitas y que se pone a solear afue-
rojas en los lados, y que ra se jtmta despues que
vive en quebradas altas. se seca. (Vea jonete, ju-
bna janorede ll~. Je- tade, jitade, nultade,
nino j iak'ede. Sh uyu es un of ide .)
pez pequeno. Tiene man- ir~illa (s3) baile, fiesta
chas chiquitas y rojas. para bailar.
(Vea illana, enocalsa:.) ir~iraco (s1B) casa para
ira (voc) mujer que es pa- bailes, fiestas. (Vea
riente de otra mujer FOr salraco. )
afinidad 0 por matr imo- iraisite (vi4) tener baile,
nio. (Vea trano.) tener fiesta para bailar,
261

bailar. i!:'Msisa1t.i:cue. Me de hierbas, estar {X>r e&-


voy a bailar. (Vea sa1- cardar. Illi ana niride,
tee ) irirede, iakede. La parte
4:ribide (vi3) estar despa- de abajo (de las plantas)
rramado, desordenado. Rar de la chacra esta {X>r e&-
biat ~ibide. RahiM jud~ cardar, esta llena de
rite. Ie nabal.n:ia!: diga ju- hierbas. (Vea niride, ~
daidimaci. ws 1 ibros (0 rede, i:ribide.) 2. ser di-
papeles) estan desordena- ficil de hacer 0 de apren-
dose Ellos los desparra- der. Rafue lluana -irirede-
maron con sus companeros. sa , uinonedicue. Es di f i-
(Vea juda~ede, niride, cil decir una historia;
iakede, i:cirede).) yo no se (no p.1edo hacer-
iricita lde (vt 1) 1. ser 0 10). (Vea feirede, seful-
estar enredado. ifot4:rai: rede. )
iricitalde. El cabello efr- iseg~ (s1B) cutis, piel ~
ta enredado. (Vea birur i- poliados. 01011i jeralno
te, cig4:ride, llirkide.) j4:igRe isego!:. En la palma
2. ser 0 estar confundi- de la mam la 'piel esta
do. Rabe facala came 4:~ ampollada. (Vea cille,
talde. Uinonenia ~al ig~.)
de. Cuando una persona iseno (s1A) garrapata.
lee y no entieme, se con- isial: (pl.alt) muchas ga-
funde. (Vea uak ide. ) rrapatas.
3. es"tar a trapado en los ti: 1. (s lA) tia. 2. imp. de
bejucos en el monte. I~ tide.
c4:tald4:cue jasicimo. Jal tide 1. (vi3) nadar. (Vea
feiralt4:cue. Yo estoy noide.) 2. (vtl) cerrar
atrapado en el monte.' Yo la quebrada con cerco.
estoy perdido. (Vea fei- Ille era!:tidicue. Jal iica
ralte. ) tire. Estoy cerrando la
ir~ (s 1) trarnpa para pe- boca de Ia quebrada (con
ces. (Vea dorico, jinede, cerco). Ya esta hecho el
nuici, seda, i:i:re.) cerco.
irio (s 1) tamishi {bejuco}. ti:fuerite (v) alabar, ensal-
k'io jofo maiga ie. El ta- zar. Mare gulile nalnalno
mishi (es) 10 que (se ut i- fmoca cue gula cue aina
liza) para amarrar casas. ti:fueriticue. Cuando cano
(Vea firisao.) buena comida que mi es~
irkede (vd) 1. estar lleno sa ha hecho, yo alabo a mi
262

esposa.
&oraclno (slB) e (lit.
palabra para creer). (Vea
ma\jkacino, fle11icino, 4i-
note. )
tinorede (vd) ser creib1e.
tinote (vt2 ) 1. creer. Jaca
tinoftedicue omoi: 1109a.
Nunca creo 10 que Ws. di-
cen. 2. obedecer. Cue
110fuerma uama tino~
cue. Obedezco la palabra
de mi maestro. 3. con-
f iar, tener confianza.
Omo!:na eo tinote. El10s
confianmucho en ustedes.
tire (s 1) tr ampa en forma de
cerco hecho con sog a, que
se hace ~ las quebradas.
!ire rao ieoona fi:noca. ~
re jHca ie. (Es un tiIX>
de) trampa que se hace de
bej uco. ( Es un tiIX> de)
trampa que hace cano cer-
co. (Vea j~a, ~e, ~~
94:)
"HUGO PESCE"

Este libro se termin6 de irnprirnir


en octubre de 1983 en el
CENTRO AMAZONICO DE LENGUAS AUTOCTONAS PERUANAS
"HUGO PESCE"
Yarinacocha, Pucallpa, Per~
U.URU If\umU IUJOll..\UU..\UflU flU

U a y pod e k a p a u w"a i y d h i h air d z i


k 0 W r u wr u j e pit a po' po n err e"r r r a
yefJotatene' chinakiya xocotza
tnenquema' jahueratoboqui che~
o'tiah " conoxoohtdh .shinanyduaa
hintspa po'pollerrerr noinbi shi
o n 11 a tn i s a ish ina n y do a a 9 i t j ire t
abatagtsa gueena yaimarahue
o'mandi9hu2udhuahua'ni9'a ama
oin1encase (donjun eriaskudak
'apo'i tson nuknokatkalu b
eudhuahua nutatpotutanatka n .
otenet zaganchintspa uanatst
quin ramiati shinanyorai pue
suta9chi . tyaanjanh tayapstar
tpa'cho'na qufyoxonmun anoy
rinpoa' men' arakapone tson
bari fla apa o'ch atsa mam

Anda mungkin juga menyukai