Anda di halaman 1dari 9

Como ler a Tor atravs dos olhos judaicos

Uma introduo

Existem diferenas bsicas na forma como as Escrituras so lidas, interpretadas e ensinadas na


comunidade judaica da Tor-escolar (rabnica), em comparao com a comunidade crist de
bblico-escolar (seminrio).

importante que os crentes reconheam que as interpretaes rabnicas tomadas


diretamente do Tanach (Torah, Profetas, Escritos ou "Antigo Testamento") no so
necessariamente "ginstica mental" ou "abuso das Escrituras". Pelo contrrio, eles so
extrados usando os mesmos mtodos que o Messias Yeshua e Seus apstolos usaram na
leitura e ensino do Tanach (como veremos em exemplos especficos). Na verdade, aprender a
ler as Escrituras, como elas tendem a desbloquear versos anteriormente mistificantes no Novo
Testamento.

A seguir esto os principais pressupostos da abordagem judaica do estudo das Escrituras, que
muitas vezes causam problemas e mal-entendidos entre aqueles que no esto informados
sobre o apoio bblico para estes.

1. Todas as palavras e todas as letras das Escrituras hebraicas so significativas.

Na compreenso judaica das Escrituras, no h como a repetio por sua prpria causa. Ou
seja, se uma palavra ou frase repetida, h algo novo sendo transmitido; No simplesmente
o mesmo dito novamente para a nfase (que pode ser eliminado sem perder nada). Portanto,
os estudiosos juDus pesquisam elementos repetitivos mais prximos para descobrir o que
diferente entre os dois (ou mais) casos e o que D'us dizia em cada ocorrncia.

Este princpio prolongado mesmo para as letras individuais no texto hebraico, cada um dos
quais significativo. Embora tenha sido ensinado claramente por Yeshua, [1] e confirmado por
Paulo, [2], essa abordagem vista com ceticismo no mundo cristo. Tradutores da Bblia crist
e eruditos evanglicos geralmente no fazem uso das Escrituras hebraicas como uma fonte de
verdade no nvel de palavra ou nvel de inspirao, [3] e poucos esperam interpretaes nicas
de palavras ou frases repetidas. Mesmo que desejassem faz-lo, o nvel de hebraico e o tipo de
lgica requerida geralmente no so ensinados em escolas ou seminrios da Bblia. [4]

2. As Escrituras hebraicas tm uma ambigidade inata.

At o sculo IX dC (o advento do Texto Masortico), as palavras hebraicas nas Escrituras no


tinham vogais. Mais do que isso, as frases nas Escrituras hebraicas no tinham letras
maisculas, vrgulas, apstrofos, pontos de interrogao, aspas, sinais de exclamao ou ponto
e vrgula. Tambm no havia divises de versos ou capitais. No houve perodos regulares,
mas sim algo parecido com um marcador de pargrafo. Como resultado , h uma grande
ambigidade incorporada ao texto em hebraico natural. [5] O hebraico tambm continha
notas marginais em palavras que so escritas de uma maneira para ler em voz alta (),
enquanto a ortografia original mantida intacta no prprio texto para fins de estudo (;)
Estes so preservados nas cpias produzidas em massa de hoje da Bblia hebraica.

O "nikud" masortico ou "apontando" (vogais, pontuaes, divises de versos / captulos e


outras adies) no aparecem nos pergaminhos da Tor ou Profetas; A "baal core" (leitor
pblico na sinagoga) aprende a pronncia por rote e aplica-a enquanto l o hebraico em voz
alta para a congregao.

3. A ambiguidade na Escritura hebraica foi intencional e inspirada por D'us.

O ensino rabnico, apoiado pela declarao de Yeshua [1], que esta condio textual no
um detrimento que precisa ser consertada, mas uma fluidez pela qual falou - e ainda fala - a
muitas situaes e em diferentes nveis, atravs de uma dada passagem. Este princpio
conhecido na tradio judaica como "The 70 Faces of Torah" (aplicado aos Profetas tambm).
Portanto, o prprio texto escrito inspirado, no apenas uma idia especfica expressa nas
palavras escritas.

4. Todas as possibilidades no texto em hebraico no apontado devem ser exploradas e podem


ser ensinadas.

O propsito do "nikud" Masortico no era limitar a ambiguidade, mas proporcionar


uniformidade na leitura pblica em toda a dispora. O texto hebraico no identificado
estudado por estudiosos judeus sob o pressuposto de que o Esprito Santo dotou-o de vrios
nveis de significados mltiplos intencionais. Todas as possibilidades razoveis de significado
so consideradas legtimas e necessrio estudar para a compreenso completa das
Escrituras.

5. Os significados contraditrios so vistos como uma prova adicional do envolvimento Divino.

No h tentativa de determinar um nico significado "original" ou "correto" ou "melhor" de


uma passagem, mas sim estudar seus vrios significados possveis, tambm em conexo com
passagens relacionadas em outros contextos. Essa abordagem tambm aplicada s profecias
das Escrituras (que na compreenso judaica podem ter mltiplos contextos e mltiplas
realizaes).
Quando essas possibilidades parecem entrar em conflito entre si, [6] no provoca dvida ou
confuso, mas sim celebrao da verdade de que os pensamentos e os caminhos de D'us so
mais profundos do que os nossos, e um esforo renovado para compreender o mistrio
representado pelo paradoxo Ele est apresentando.

A serenidade da resposta judaica s contradies bblicas pode parecer estranha ao crente


cristo, cuja abordagem s "dificuldades bblicas" buscar uma resoluo do "problema". [7]
No entanto, a viso judaica baseia-se no pressuposto de que tais dilemas marcam as Escrituras
como revelao de D'us. Na verdade, se tudo nas Escrituras fosse compreensvel para a mente
humana, isso implicaria que eles eram meramente uma obra da literatura humana.

6. As tradues no so adequadas para o estudo aprofundado das Escrituras.

Como resultado da abordagem crist mencionada acima, a ambigidade interna do texto


hebraico geralmente considerada pelos tradutores da Bblia como uma "dificuldade para
resolver" no processo de traduo. A traduo mdia transmitir apenas uma nica camada de
significado, geralmente o "pshat" (ou mensagem de superfcie) do texto hebraico. Uma "Bblia
de estudo" pode dar mais uma leitura alternativa (listada na margem) para uma palavra
ocasional que especialmente bvia em sua ambiguidade, ou que tem uma aplicao
messinica no Novo Testamento. Uma "Bblia de estudo amplificada" pode tentar dar mais
algumas leituras alternativas de frases selecionadas consideradas significativas pelos editores.
Mas uma traduo no pode dar ao luxo de incluir significados alternativos para passagens
inteiras, muito menos dos significados figurativos ou peas de palavras encontradas no
hebraico.

Por esta razo, as escrituras hebraicas so estudadas por estudiosos judeus principalmente
atravs do original hebraico (com a liberdade de ignorar o "nikud") e com especial ateno s
palavras e ortograes incomuns e inesperadas. As principais palavras hebraicas que aparecem
em passagens aparentemente no relacionadas tambm so observadas e exploradas. Muitas
dessas "chaves" desaparecem em tradues, que atribuem a mesma palavra hebraica
diferentes significados em diferentes contextos.

7. As tradies orais so necessrias para o estudo aprofundado das Escrituras.

Esta a rea mais frequentemente abusada pela comunidade rabnica, e h amplos casos de
tradies e costumes orais tornando-se to importantes que distorcem ou cancelam o que as
Escrituras realmente dizem. Esta tendncia carnal de elevar "Torah sheh-ba'al peh" acima da
Torah e Prophets escritas data todo o caminho de volta para o dia de Yeshua, e Ele condenou
aqueles que ensinaram a Tor dessa perspectiva. [8]

Mas Yeshua e seus discpulos ilustres entre legtimo e ilegtimo lei oral, [11] e eles apoiaram o
ex em sua conduta [9] e ensino . [10] H eventos do Novo Testamento que realmente
dependem de tradio oral para a legitimidade. [9] Na verdade, alguns comentrios
apostlicos so ininteligveis [12] sem o conhecimento da tradio judaica (extrabblica ou
oral) relevante.

NOTAS RELACIONADAS:
1: Este princpio [sem repetio] prolongado mesmo para as letras individuais no texto
hebraico, cada um dos quais significativo. Embora tenha sido ensinado claramente por
Yeshua .... O ensino rabnico, apoiado pela declarao de Yeshua , que esta condio textual
no um detrimento que precisa ser corrigido ...

"No pense que eu venha a abolir a Lei ou os Profetas; Eu no venho para aboli-los, mas para
cumpri-los. Pois, de verdade, eu digo a voc, at que o cu ea terra desapaream , no a
menor letra ou acidente vascular cerebral passar da Lei at que tudo seja cumprido. "(Mateus
5:18)

"Mas mais fcil passar do cu e da terra do que por um golpe de uma letra da Lei para falhar"
(Lucas 16:17).

"E disse-lhes:" homens tolos e lentos de corao, para crerem em tudo o que os profetas
falaram! "... Agora ele lhes disse:" Estas so as minhas palavras que eu falei com voc
enquanto eu ainda estava Com voc, que todas as coisas que esto escritas sobre mim na lei
de Moiss e dos profetas e dos salmos devem ser cumpridas. "(Lucas 24:25, 44)

2: Este princpio [sem repetio] prolongado at as letras individuais no texto hebraico,


cada um dos quais significativo. Embora tenha sido ensinado claramente por Yeshua, e
confirmado por Paul ...

" Toda a Escritura inspirada por Dus e proveitosa para o ensino, para repreenso, para
correo, para treinar em justia" (2 Timteo 3:16).

3: tradutores da Bblia crist e eruditos evanglicos geralmente no fazem uso das Escrituras
hebraicas como uma fonte de verdade no nvel de palavra ou nvel de inspirao ...

Isto principalmente porque a crtica textual nos levou a entender que, se a inspirao palavra
por palavra existisse, era apenas para os "autgrafos originais" ou documentos manuscritos,
que no existem mais. Desde ento (esta teoria vai), os erros de papelo corromperam o texto
de vrias maneiras, resultando em Escrituras que, em muitos casos, no podem ser invocadas,
mesmo no nvel de palavras e frases.

As letras inesperadas ou incomuns, a fase e o uso de palavras no texto hebraico so, portanto,
vistos como vrios tipos de erros que foram cegamente "santificados" e copiados servilmente
por geraes posteriores de escribas mais exigentes e crdulos. Ou, as anomalias so
atribudas a expresses ou palavras obsoletas (e agora ininteligveis) hebraicas.
Aqueles que esto familiarizados com a histria textual das Escrituras hebraicas sabem que
esses fenmenos tambm eram conhecidos nos dias de Yeshua e Paul. Naquela poca, as
Escrituras escritas, com as peculiaridades acima mencionadas, j haviam sido observadas
muitas geraes anteriormente. O historiador Josefo (1 sculo CE) menciona textos
autoritrios mantidos no segundo Templo em Jerusalm para referncia e cpia, e os
estudiosos da Bblia observam que havia vrias variantes "autorizadas". As poucas mudanas
deliberadas feitas por escribas juDus aos textos antigos, conhecidos como
("Tikkun Sofrim"), so mencionados em fontes Tannaitic, juntamente com os termos originais.

Os estudiosos cristos que dependem dos "autgrafos originais" como as nicas "Escrituras
inspiradas" no esto dispostos a creditar o Messias com a conscincia suficiente da situao
textual em seu tempo para seguir seriamente as implicaes do que Ele disse , ou ento eles
assumem que Ele Estava usando o exagero para a nfase e no significava realmente que
devemos aprender mesmo a partir de letras individuais no texto. Eles fazem o mesmo com o
que Paulo disse sobre as "Escrituras no originais" de seu tempo.

4: ... o nvel de hebraico e o tipo de lgica requerida no so ensinados em escolas ou


seminrios da Bblia.

Reconhecendo o uso incomum de palavras hebraicas, formas verbais inesperadas e letras


opcionais requer um nvel de fluncia e pensamento hebraico, que raro fora dos ambientes
rabnicos ou israelenses. As interpretaes derivadas deste nvel de estudo tambm vo contra
as regras lgicas da interpretao bblica que o aluno mdio do seminrio ocidental
ensinado.

5: ... h uma grande ambigidade incorporada no texto natural hebraico.

Uma vez que no h vogais no Tanach original, e uma vez que as palavras hebraicas bsicas
so principalmente de trs ou quatro letras, e como prefixos e sufixos geralmente so apenas
uma ou duas letras, quase todo o vocabulrio hebraico expresso em cordas de letras
relativamente curtas. Como resultado, a maioria das combinaes de letras hebraicas de
comprimento de palavra normal tem pelo menos um significado e muitas palavras hebraicas
no tm apenas significados mltiplos, mas tambm mltiplas formas de serem lidas como
palavras.

Como ilustrao, considere as letras inglesas "bl". Se imaginarmos que esta seja uma palavra
em ingls sem vogais escritas, pode-se ler "bala", "bile", "azul", "ferver", "bawl", "bole",
"bowl", "bell" E at mesmo "capaz" e "habilmente".

6: Quando essas possibilidades parecem entrar em conflito um com o outro, isso no provoca
dvida ou confuso ...

Talvez o exemplo mais conhecido desta resposta judaica seja a aparente contradio entre as
profecias sobre um Messias sofredor (quem morreria pela nao) e um Messias reinante (que
viveria para sempre). Em vez de escolher uma interpretao "correta" ou "melhor", como os
estudiosos cristos tendem a fazer com as contradies bblicas, o ensino rabnico abraou
ambos e ofereceu cenrios que poderiam abranger todas as profecias (como dois Messias).
Outro exemplo a aceitao rabnica histrica de Isaas 53 como referente ao Messias
sofredor e nao sofredora de Israel, sem ver a necessidade de uma viso para cancelar a
outra. A realizao mltipla de uma profecia um ensinamento judaico aceito. O ensino dos
sbios sobre esta profecia particular, no entanto, foi suprimido ao longo dos ltimos sculos, e
a interpretao judia padro (discutida publicamente) hoje afirma que Isaas 53 se refere
apenas a Israel.

7: A serenidade da resposta judaica s contradies bblicas pode parecer estranha ao crente


cristo, cuja abordagem s "dificuldades bblicas" buscar uma resoluo do "problema".

Este princpio judaico conhecido como "( gam zeh v'gam zeh hu davar
HaShem", "ambos e isto so a Palavra de D'us"). No s tolera contradies aparentes, mas as
celebra como "dois lados da moeda" ou "partes diferentes do elefante". Baseia-se em um tipo
de lgica dialtica que choca com as regras do silogismo (por exemplo, "A e B no so
compatveis, claramente A, portanto no pode ser B") que constituem a base da lgica
ocidental e de Christian Estudo das Escrituras. Como resultado, os cristos so ensinados a
escolher apenas um lado em uma "contradio" bblica e a ignorar profecias aps a sua
primeira realizao.

8: Esta tendncia carnal de elevar "Torah sheh-ba'al peh" acima da Torah e Prophets escritas
data todo o caminho de volta ao dia de Yeshua, e Ele condenou aqueles que ensinaram a Tor
dessa perspectiva.

"E ele respondeu e disse-lhes:" E por que voc tambm transgrediu o mandamento de D'us
por causa da sua tradio ? ... Vocs hipcritas, com razo, Isaas profetizou sobre voc,
dizendo: "Este povo me honra com seus lbios , Mas seu corao est longe de mim. Mas em
vo eles me adoram, ensinando como doutrinas os preceitos dos homens. "" (Matt.15: 3, 7-9)

9: Yeshua e seus discpulos distinguiram entre lei oral legtima e ilegtima, e eles apoiaram o
primeiro na sua conduta e no ensino .... H eventos do Novo Testamento que dependem da
tradio oral para a legitimidade.

"... e eles [os apstolos em Jerusalm] disseram-lhe [Paulo]:" V, irmo, quantos dez mil
milhares h entre os juDus daqueles que creram, e todos so zelosos pela lei; E eles foram
informados sobre voc, que voc est ensinando todos os juDus que esto entre os gentios a
abandonar Moiss, dizendo-lhes que no circuncidem seus filhos nem caminhem de acordo
com os costumes ... Portanto, faa isso que lhe dizemos ... E todos sabero que no h nada
para as coisas que lhes foi dito, mas que voc tambm anda ordenadamente, mantendo a Lei.
"(Atos 21: 20-24)

O ato que os ancios de Jerusalm sugeriram a Paulo (ver v.24) foi uma prtica encontrada
apenas na Tor Oral ("os costumes"). A Tora escrita sobre os nazireus que estavam concluindo
seus votos (Num.6: 13-ff) no disse nada sobre permitir que um terceiro "fosse purificado
junto com eles" ou "pagasse suas despesas"; No entanto, este foi escolhido como uma
demonstrao pblica de que Paulo "manteve a Lei".

"... ele [Paulo] convocou aqueles que eram os principais homens dos judeus [em Roma], e
quando eles se uniram, ele comeou a dizer-lhes:" Irmos, embora eu no fizesse nada contra
o nosso povo, ou Os costumes de nossos antepassados , ainda fui entregue prisioneiro de
Jerusalm ... "(Atos 28:17)
Paulo est se referindo aqui demonstrao acima mencionada de sua fidelidade Lei, que
ele estava no processo de realizar quando foi interrompido. O tumulto foi ironicamente
provocado pelas mesmas falsas acusaes que ele estava tentando desmascarar (ver Atos
21:28).

10: Yeshua e seus discpulos distinguiram entre lei oral legtima e ilegtima, e eles apoiaram o
primeiro na sua conduta e ensino .

"E apresentaram falsas testemunhas que disseram:" Este homem [Estvo] fala
incessantemente contra este lugar sagrado, e a Lei, pois o ouvimos dizer que este Nazareno,
Yeshua, destruir este lugar e alterar os costumes que Moses entregou At ns . "(Atos 6: 13-
14)

Observe que o Novo Testamento declara que tal relatrio de "testemunhas falsas". Compare
este testemunho sobre Estvo com aqueles que pregam o evangelho hoje, que realmente
ensinam que Yeshua "alterou os costumes que Moiss transmitiu" a Israel.

11: Yeshua e seus discpulos distinguiram entre lei oral legtima e ilegtima ...

"Ento Yeshua falou s multides e aos Seus discpulos, dizendo:" Os escribas e os fariseus se
sentaram na cadeira de Moiss ; por isso, tudo o que lhes diz, faz e observa , mas no fazes
segundo as suas obras, pois Eles dizem, e no fazem. "(Mateus 23: 1-3)

Yeshua reconhece a legitimidade da "cadeira de Moiss", que uma abreviatura para a


autoridade para formular lei oral ("costumes" e "tradies"), conforme solicitado pelo povo,
com base em Deut.17: 8-11. Ele ento continua (v.3-ff) para apontar casos ilegtimos de
costumes e tradies transmitidos por eles. Na medida em que qualquer rabino permaneceu
fiel aos costumes dos fariseus, Ele nos deu uma diretriz aqui para determinar os limites de sua
autoridade haljica.

12: De fato, alguns comentrios apostlicos so ininteligveis sem o conhecimento da tradio


judia (extra bblica ou oral) relevante.

Um exemplo o mandamento de Paulo para a igreja corntia: "Deixem que as mulheres se


mantenham em silncio nas igrejas, porque no tem permisso para falar, mas deixa-las
sujeitas, assim como a Lei tambm diz ". (I Cor.14: 34) Onde "a lei diz" isso?

Ajuda

Niqqud artigos

Shev Hiriq Zeire Segol Patach Kamatz Holam Dagesh Mappiq Shuruk Kubutz
Rafe Sin/Shin Dot

Na ortografia do idioma hebreu, o Niqqud ou Nikkud um sistema de marcas voclicas


diacrticas que constam no alfabeto hebraico. Essas vogais servem para dar acentuao na
palavra, ou seja, marcar sua tonicidade.

Fontes
Curso de Teologia cates

Introduo ao velho testamento iaene

Vrios sites e convvio com grandes mestres Netzari

Curso de Converao ao Judaismo

Flavio Josefo ,historias dos hebreus

Mor : Inacio de medeiros Freire

Shalichin: Yehudah Ben Israel

Anda mungkin juga menyukai