Anda di halaman 1dari 19

Gamarra, Abelardo (El Tunante). El yarav. Episodio de la vida de Melgar (1814).

Algo del Per y mucho de pelagatos. Lima: Imprenta y librera de Carlos Prince, 1905,
pp. 97-127.

EL YARAV1

Episodio de la vida de Melgar (1814)

Libreto para pera

PERSONAJES

Melgar, poeta nacional.


Silvia, amada de Melgar
Don Fernando, (espaol), padre de Silvia.
Felipe, primo de la misma.
Vicente Angulo, caudillo de la conspiracin de Pumacahua.
Una criada.
Un propio.
Alcalde de Humachiri.
Sublevados, jefes y oficiales patriotas.
Gente del pueblo de Humachiri.
Jefes, oficiales y tropa del ejrcito realista.
Pueblo de la campia de Arequipa.
Jvenes que dan serenatas.
Una danza de pallas. [97]

ACTO I
El teatro representa una casa-quinta, en la campia de Arequipa: ancho corredor la
derecha, su frente la verja de un jardn y en el fondo una gran portada, que, abierta
permitir ver parte de la campia.

ESCENA I
Don Fernando y Felipe (como continuando una conversacin).

D. Fern.- Vida no es sta, n, que es agona


desde que sorprend su amor secreto:

1
Propsito del autor- No hemos querido escribir un drama: nuestro propsito ha sido dar pretexto por
medio de unas cuantas escenas, y un episodio dramtico esencialmente histrico, al msico nacional, que
tomando por base el yarav, gnero que cultiv y que ha hecho [97] imperecedero Melgar, quiera dar
muestra de os diferentes gneros musicales que por tradicin se conservan de la msica incaica: desde el
alegre canto de las pallas hasta el himno guerrero, la marcha triunfal y dems que damos pie en la letra
de este juguete. Queremos que la msica sea todo, aunque la letra sea nada.
Nuestra opera no es sino una tela cuidados y expresamente preparada, para que un gran pintor genial
dibuje un cuadro: el gran cuadro de esa msica dulce y grandiosa, sencilla; veces sonora imponente
otras como fue la msica incaica imitadora del arrullo de las palomas, del cantar de las cuculies; y
tambin, en casos, retumbadora como el trueno, bramadora como el huracn, bulliciosa como el aguacero
y aterradora como la tempestad.
Que haya un msico nacional que la comprenda, que se empape en ella, que se inspire y que la presente
valindose de las filigranas del Arte es lo que apetecemos. [98]
tras el sosiego, fuse la alegra:
Vivo sobresaltado, triste, inquieto. [98]
Nunca pens que Silvia le amara.
Felipe.- Si preguntar, seor, no es indiscreto,
deseara saber quin es el hombre
que os atormenta as cul es su nombre?
D. Fern.- Es Mariano Melgar, joven, oscuro.
Robarme intenta un corazn tan puro:
el corazn de Silvia! Le conoces?
Fel.- Le conozco, seor. Os aseguro
que la unin desigual que hacer pretende
yo la habr de impedir si es que os ofende.

ESCENA II
Los mismo, ms Silvia (entrando).

D. Fern.- []Silvia?
Silvia.- Seor
D. Fern.- Tengo urgencia
de ausentarme breve rato
con tu primo; y es posible
que, siendo da del Santo
de la campia, aqu vengan
las danzas de los muchachos:
recbelas, agasjalas,
algo dales, que si tardo,
he de mandar Felipe
para que se est tu lado.
Vamos, sobrino. ( Felipe)
Fel. ( Silvia)- Hasta luego.
D. Fern.- (Qu hermosa est!)
Fel.- (Cunto la amo!) [99]

ESCENA III
Silvia Sola (meditabunda y tomando asiento).

Yo no s, pero hace das


que noto mi padre triste.
Qu tendr? No lo adivino.
Qu sentimiento le aflije?
Parece que es su deseo
enlazarme con Felipe.
La sangre de la familia,
la nobleza, me repite,
queriendo engendrar en mi alma
un cario que no existe.
Yo callo, pues qu he de hacer?
Cmo he de contradecirle?
Mi Mariano, mi Mariano (ponindose de pie).
es el nico que vive
llenndome el corazn!
Otro amor, es imposible!

ESCENA IV
Silvia y la criada

La Criada.- Seorita, l.
Silvia.- Dnde?
La Cri.- Oculto:
ha entrado por el jardn
Sil.- []Y el seor? [100]
La Cri.- Con don Felipe
se fue: o he visto salir.
Nia, []llamo don Mariano? (con viveza)
Le digo que venga?
Sil.- S.

ESCENA V
Silvia y Melgar

Melgar penetrar por el jardn; precipitndose hacia su amada, mientras la criada va por
la puerta del fondo quedar observando lo de afuera. La puerta permanecer cerrada
despus que la criada haya salido.

Melgar.- Dulce embeleso del alma ma,


mi dueo slo!
Sil.- T, mi seor.
Mel.- Bien de mi vida, mi poesa.
Sil.- Mi nico amor.
Cunto te extrao! Quererte tanto
y verte apenas []T eres mi Edn!
Verme en tus ojos y oir tu canto,
mi nico bien!
Mel.- Qu importa, Silvia, que viva ausente
si ests en mi alma donde yo estoy,
si como el mo, tu pecho siente
que tuyo soy?
Qu importa, dime, que no me vea
todo momento cerca de ti,
si en la memoria, si con la idea
t ests en m?
En los celages de la maana,
entre sus tintes de ureo arrebol, [101]
brillar te veo, de amor ufana,
T eres mi Sol!
Si salgo al campo y oigo las aves
de sus acentos mi alma va en pos;
porque en sus trinos dulces y suaves
siento tu voz.
Entre las flores, las ms bellas
busco y las beso con frenes;
porque al besarlas creo que en ellas
te beso t.
Como la luna dentro la fuente
Tu rostro en mi alma mis ojos ven;
qu importa, entonces, que viva ausente,
mi dul[c]e bien?
Silv.- De tus caricias vivo anhelante,
tesoro mo.
Melg.- []Perla oriental!
(El dilogo que antecede debe ser de lo ms expresivo y noblemente manifestado.)

ESCENA VI
La criada y Silvia

La Cri.- Don Felipe es quien regresa.


Silv.- []Solo?
La Cri.- N, vienen tras l, [102]
como que la fiesta empieza,
las pallas como en TROPEL.

ESCENA VII
Silvia y Felipe

Fel. (Entrando)- Parece que se ha barrido


toda la gente.
Silv.- As creo.
Su antigua costumbre ha sido.
Fel.- Saludarte es su deseo.

ESCENA VIII
Silvia, Felipe, una danza de pallas y mucha gente de la campia. (Silvia y Felipe
permanecern sentados en sus respectivas sillas, en el corredor, mientras las pallas
bailan en presencia de ellos, arrojndoles pauelo, etc., etc.)

Las pallas cantando

Pallas.- Para mi gargantilla


te quisiera yo robar
esos tus dientes, que son
como botones de azahar.

Tus pechos, cual dos palomas


que gemelas han nacido,
entre algodones y rosas
tiene formado su nido.

La blancura de tu frente
es el alba que destella: [103]
es la nia de tus ojos
ms brillante que una estrella.

Slo en la flor del guairuro


tu boquita tiene igual;
es tu garganta ms linda
que la de la garza real.

Quisiera ser poderoso


para bajar las estrellas,
coronarte de ambarinas
y sentarte en medio de ellas.

ESCENA IX
Silvia y Felipe

Silv.- Jams o lisonjas ms hermosas.


Fel.- Sobre todo, cumplidas.
Silv.- []Esta gente es tan buena y tan sincera!
Fel.- Como que es tan sencilla.
Silv.- Sin embargo no s qu misteriosa
pena me aqueja hoy da
Fel.- Son achaque de amor, presentimientos
tal vez sospechas, Silvia.
Silv.- Sospechas? N. De qu?
Fel.- De que te engaan.
Es tan fugaz la dicha!
Silv.- Qu dices?
Fel.- Que lo s.
Silv.- Sabes?
Fel.- Escucha:
Cazando en la campia [104]
no hace mucho, escondido entre unos sauces,
no lejos de esta quinta.
y al caer de la tarde, en esas horas
en que la luz vacila,
vi llegar por el bosque, sigilosos,
una mujer seguida
por un hombre que, oculto, la esperaba
como en amante cita;
y al perderse los dos entre el ramaje,
como dos tortillas,
conoc a Melgar
Silv.- Detn la lengua!
Fel.- Seguro estoy.
Silv.- Mentira!
T no sabes, Felipe, lo que dices, (con
apasionamiento)
no sabes lo que afirmas;
t no oste jams su dulce acento
ni viste en sus pupilas
ese candor que trasparenta su alma,
y que en su fondo brilla,
como perla arrojada en lo profundo
de fuente cristalina.
T no sabes, no sabes lo que dices:
sobre su frente altiva
la verdad resplandece, pura, santa,
con su aureola divina.
Fel.- Ah! despus los he visto varias veces
(interrumpiendo)
la misma hora, Silvia.
Silv.- Imposible! Jams!
Fel.- Con que imposible!
Quiere verlo t misma
al caer esta tarde? [105]
Silv.-Iremos juntos.
Fel.- Ya ver, pobre nia,
que el corazn presagia desventuras
como presagia desdichas.
Silv.- Imposible!
Fel.- []Vers cmo te engaa!
Silv.- []Imposible!!
Fel.- Vers c[]mo te olvida. [106]

ACTO II

El teatro representa una casucha entre espesa arboleda y en el confn de la campia una
mujer, cubierta con velo y en traje de montar, aparecer por la ms lejana encrucijada,
seguida poca distancia por un criado que tendr de la brida un caballo- Melgar
sigilosamente aparecer por el lado opuesto con la misma cautela que la desconocida.
Silvia y Felipe ocultos en el primer trmino espiarn la escena. Gente de labranza con
sus tiles de trabajo, en grupos cruzar el escenario como retirndose de sus faenas y
cantando.
ESCENA I
Campesinos

Sube subiendo por la ladera,


mientras suspira
mi pecho amante cuando te busca
quebraba arriba.

Bajando, baja por la ladera,


mientras mi llanto,
cuando te ausentas, corre torrentes
quebrada abajo.

Tengo mis candos y mis huarauyos


tengo mis chilcos: [107]
(Al desaparecer los campesinos, Melgar avanzar como para ir en pos de la
desconocida, no sin antes detenerse un momento ante el hermoso panorama.)

ESCENA II
Melgar

[]Difana luz, tranquila como mi alma!


Qu dulzura hay en ti, Naturaleza!
Un efluvio ideal de tu grandeza
palpita en mi interior.
[]Bendito sea Dios! Tu eterna mano,
que traza de los seres el destino,
bondadosa me gue en mi camino.
Almbrame, Seor!
(Avanza hcia la encrucijada y al encontrar la desconocida se abrazan y desaparecen
en el fondo del escritorio).

ESCENA III
Silvia y Felipe

Silvia.- l es, l es (intentando precipitarse)


Fel.- Qu vas hacer?
Sil.- Dios mo! (como enajenada)
Qu desgraciada soy! Detn mi mano. [108]
Apidate, Seor, mi desvaro.
No fue mi dueo, n: fue mi tirano.
Adios sueos de amor, adis ventura:
ir lejos de aqu llorando mares.
Como fu mi contento, es mi amargura,
como fu mi ilusin, son mis pesares.
Existir para l fu mi desvelo;
yo le ador con el candor de un nio.
l con ingratitud paga mi anhelo
[]Adios, sueos de amor, adios, cario!

(Vse seguida de Felipe).

(Felipe habr permanecido con los brazos cruzados mientras Silvia lamenta su
desventura).

ESCENA IV
Melgar y Angulo
(Ambos saliendo de la casucha avanzando hacia el escenario).

Angulo.- Con que, por fin ha llegado


el bendecido momento
Mel.- Al fin no estars violento,
temiendo ser delatado.
Desde hoy ya n disfrazado
me vendrs, Vicente, ver.
Ang.- Ese papel de mujer
de que hasta aqu me he valido,
yo no s como he podido
Mel.- Tan lo divino hacer. [109]
Figrate si mi bella
Te hubiera visto mi lado
Ang.- De seguro, desdichado,
te formula una querella.
Y no la has visto? Qu es de ella?
Te ama con igual fervor?
Mel.- Mi ltimo y primer amor:
si alguna vez presintiera
que ese angel no me quisiera
morira de dolor.
Ang.- La adoras tanto ignora
tu partida traicionero!
Mel.- []Ah! no: la Patria primero
que la mujer que se adora.
Antes que raye la aurora
Ansiada del Porvenir,
y entonces, podremos ir
en pos de un hogar bendito.
Sin Patria libre, maldito
Deshonor fuera existir[!]
Ang.- Eso s, noble, arrogante.
Mel.- Favor tuyo.
Ang.- As me expreso,
Mariano, porque t en eso
revelas alma jigante.
Cuando algn da triunfante
se eleve nuestro pendn,
futura generacin
tendr que admirar tu gloria:
grande sers en la Historia
que hable de tu corazn. [110]

ESCENA V
Los mismo ms un oficial, que se supondr de la tropa de Angulo. Se presentar
cubierto con el polvo del camino y deber traer en la mano una espada destinada para
Melgar.

Ang.- Tardabas ya.


Oficial.- Vive el cielo!
que no por falta de pis:
casi reviento esta vez
como al tordillo al canelo.
[(]La espada presentndola Angulo)
Ang. (Tomando la espada de manos del oficial y dirigindose Melgar).
-Te la ofreci
Pumacahua y te la enva.
Mel.- Es mucha honra, f ma.
Ang.- De ella participo yo (presentndola).
(Se oyen aclamaciones de los conjurados).
Mel.- Es la hora y el lugar.
Ang.- Pues bien, te voy esperar, (extendindole la mano),
con la ma
Mel.- Adios, Vicente. (Se ceir la espada). [111]

ESCENA VI
(Se presentarn en grupos los principales conjurados)

Conjurados

-Qu viva Arequipa!


-Qu viva el Per!
-Hurra por la gloria!
-Por la juvent!

-Qu viva el valiente


que nos v guiar!
-Hurra por la Patria!
-Qu viva Melgar!

-Rompamos los hierros


del yugo feroz.
Que sienta el Tirano
la mano de Dios.

-Que brote en el pecho


Patritico afn.
-Que estalle cual lava
de nuestro volcn.

-Qu viva Arequipa!


-Qu viva el Per!
-Hurra por la gloria!
-Por la juvent! (Este primer
grupo de conjurados figurar la juventud
ms distinguida de Arequipa) [112]

(Los conjurados atravezarn el escenario, permaneciendo agrupados, entre tanto se


presenta otro conjurado que acaudillar al resto de la gente de pueblo que an no ha
avanzado).

ESCENA VII
(Los mismo ms el resto de los conjurados).

Melgar.- (Oh! Patria idolatrada,


qu vasto es tu horizonte)
Caudillo de conjurados.
-Seor, tras este monte
la gente toda est.
Mel.- Que avance! Patria ma,
mis vidas si tuviera,
mil vidas ofreciera
por ver tu libertad. (El caudillo del resto de sublevados los har avanzar).

ESCENA VIII
(El caudillo se presentar llevando en la mano una bandera roja)

El jefe Melgar.- Valiente caudillo,


la gloria te espera.
Tu hermosa bandera
queremos seguir.
Soldados del pueblo, (dirigindose sus
subordinados) [113]
no ms tirana;
juremos hoy da
vencer morir.
Mel.- Otro mundo ms grande presiento,
al mirar tan herica actit:
vuestro altivo y patritico acento
lleve Dios en las alas del viento
de uno otro confin del Per.
E jefe.- Valiente caudillo,
la gloria te espera.
Tu hermosa bandera
Queremos seguir.
Soldados del pueblo, (como en la estrofa anterior)
al campo marchemos:
soldados, juremos
vencer morir.
Mel.- Dios bendiga la causa sagrada
que ofrecemos desde hoy defender.
l ha puesto en mi mano esta espada:
antes quede en mi pecho clavada
que arrastrar las cadenas de ayer.
(A una seal de Melgar los conjurados marcharn, quedando el ltimo en las escena
Melgar).

ESCENA IX
Melgar (Solo)

Mel.- (Volviendo la mirada hacia donde supone queda Arequipa)


[]Arequipa, adios! Querida
ciudad de tantos encantos,
bendita copia del cielo [114]
joya del suelo peruano.
Con el llanto de sus ojos
te dice adios el soldado,
que va buscar un laurel
para ponerlo en tus manos.
Adios, virgen adorada[!]
Adios, maternal regazo!

Tu nombre, nombre bendito,


ser siempre recordado.
Es para el alma tan dulce
el nombre de lo que amamos!...
solamente te pedimos
que no olvides al soldado,
que al despedirse te deja
su corazn en pedazos.

Si morimos, en la fosa
no nos dejes olvidados;
una lgrima siquiera
de tus ojos reclamamos;
que al regar lgrimas tuyas
los sepulcros solitarios,
habr flores en las tumbas
como las hay en tus campos. [115]

ACTO III
(Noche de luna El teatro representar una ventana de reja en que debe aparecer
Silvia).

ESCENA I
Silvia y Melgar

Silv.- []Le voy ver! Qu inquietud


la que adentro el pecho siento.
Ay! fu tan dulce el acento
para m de su laud.
Mel.- Silvia! (Intentndo drle ls mnos)
Silv.- Detn! (con enojo)
Mel.- No comprendo (con sombro)
por qu te alejas de m.
Angel mo, qu estoy viendo?
[]No me amas? Qu tienes? D.
T, la nia de mis ojos,
t, el edn que me forj,
t mi vida, t mi f,
[]as me causas enojos? (con ntimo dolor)
Silvia.- Todo acab! (con despecho)
Melgar.- Silvia!
Silv.- S! (con firmeza)
Todo acab entre los dos. [116]
Al apartarme de aqu
solo un anhelo hay en m:
el de decirte mi adis.
Mel.- Silvia!
Silv.- Que seas dichoso
ser mi nico consuelo,
supuesto que quiso el cielo
arrebatarte el reposo.
Vuelve donde esa hermosura
tras la que tu alma va en pos.
Mel.- Qu tienes, Silvia?
Silv.- Amargura!!
Adis! Para siempre, adis! (intentando cerrar la ventana)
Mel.- Detn!
Silv.- Jams! (cerrando con violencia la ventana)
Mel.- Desdichado!
Qu causa as su rigor?
Quin la arranca de mi lado?
Quin me ha robado su amor!
(Melgar habr quedado solo, sin comprender lo que le pasa y sin poder separarse de
aquel sitio)

ESCENA II
(Unos jvenes de tuna vienen dando serenata2 y cantando el siguiente pasa-calle)

Jvenes
Desenredndote vas
la trenza de tus cabellos [117]
y, mientras ms desenredas,
yo me enredo ms en ellos.

Ay! []vidita Ay! []vidita!


qu linda es mi palomita.

ESCENA III
Melgar y los de la serenata

Mel.- Oigo un rumor Fatal hora! (tratando de ocultarse)


Quin va all! (volviendo la escena con violencia)
Uno.- Gente de paz.
Por vida de Barrabs! (reconociendo a Melgar)
Viva nuestra ave canora! ( sus acompaantes)
Alto esa gente! Haya calma
que estando Melgar aqu
es forzoso un yarav
de esos con llora su alma
(Alcanzarn Melgar una vihuela, y ste, acompaando de los jvenes, cantar la
reja de Silvia, al sn de bandurias, quenas y guitarras).

2
Vase en el tomo Rasgos de pluma lo que es una serenata.
ESCENA IV

Yarav

Maana te acordars
de que me quisiste un da; [118]
sabrs entonces que hay penas
que nos acortan la vida;
y al mirar tu soledad,
conociendo tu desdicha,
dirs en mi amor pensando,
por qu no le seguira?

Que fue mi pobre cario,


palomita,
como aquella flor que llaman
la siempreviva.

Cuando el Sol se va ocultando,


cuando va muriendo el da
no has visto cmo se agranda
la sombra de la colina?

As ser mi recuerdo
tras el Sol de tus caricias,
mientras ms de m lo alejas,
ms crecer cada da.

Que fue mi pobre cario,


palomita,
como aquella flor que llaman
la siempreviva.

ESCENA V
(Se cambiar [la] decoracin con rapidez y el teatro representar la habitacin de Silvia)

Silvia y Don Fernando

Don Fer.- Silvia? [119]


Silv.- Seor.
Don Fer.- Al momento
prepara nuestro equipaje
Yo no soporto este ultraje:
el motn sigue en aumento.
No puede un buen servidor
de su majestad el rey,
ni faltar su seor,
menos faltar su ley.
Ir casa de mi hermano.
Silv.- A Humachiri?
Don Fer.- S: es preciso,
ya le he mandado el aviso
de este alzamiento villano.
Voy dejar arreglada
una cuestin de dinero.
Si viene, dile al arriero
que est aqu a la madrugada. (Se v.)

ESCENA VI

Silvia (sola, pensativa, triste inquieta)

Al contemplar sus canas


al escuchar su acento,
dentro del alma siento
que es mi dolor ms cruel.
Agena todo sueo,
mirndome en sus ojos,
sin inquietud ni enojos
deb existir para l. [120]

ESCENA VII

Silvia y Felipe

Silv.- Quin es?


Fel.- (entrando) Yo soy Felipe.
Silv.- Qu quieres esta hora?
Fel.- El alma que te adora (con pasin)
se viene declarar.
Silv.- Felipe
Fel.- Silvia ma!
Mi Dios, mi bienandanza,
te vas y una esperanza
de t quiero escuchar.
Silv.- Amarte yo! Dios mo!
Amarte? T me insultas,
sabiendo mis ocultas
escenas de dolor.
Nac para un cario,
viv para un ensueo;
si vano fue mi empeo,
no tengo ms amor.
Fel.- Qu escucho!
Silv.- Basta!
Fel.- Ingrata!
An le amas
Silv.- Con el alma.
Fel.- Pues bien, tendrn la palma
de tu pasin. Me voy. (indignado)
Le buscar (con celo reprimido)
Silv.- Qu dices?
Fel.- Le buscar incesante
no vivir tu amante
Silv.- Qu desgraciada soy! [121]

ESCENA VIII
Silvia (sola)
Pobre mujer, sin vestidura,
sobre tu plida frente
grab despiadadamente
su amarga huella el pesar.
Tus ilusiones ms bellas
se fueron, como en l[a] bruma
se va y se pierde la espuma
que hacen las olas del mar. [122]

ACTO IV
(El teatro representar la plaza del pueblo de Humachiri en momentos en que salen de
misa las gentes del lugar Silvia entre ellas, en traje de luto)

ESCENA I

El alcalde del pueblo, un propio, Silvia y gente curiosa


Uno.- Buscas alguno?
Propio.- Busco al alcalde.
Otro.- Qu habr de nuevo?
Dios nos ampare!
Alcalde.- De dnde vienes?
Pro.- De tropas reales,
y para Usa
traigo este parte (le entregar un pliego)
Alcal.- Esa, leamos (lee):
Seor alcalde,
reuna al pueblo
en el instante
porque han triunfado
las tropas reales
y un caudillo
de los infames
hoy mismo debo [123]
fusilarle.
Dios guarde Usa.
Felipe Cante.
Silv.- Felipe dice! (aparte)
Alcal.- El nombre sabes
del prisionero?
Pro.- Seor alcalde,
Melgar se llama.
Silv.- (Virgen, amprame!)
Pro.- Cuentan que ha hecho
hazaas tales
que el alma ha sido
para que se alcen
en Arequipa.
Duda no cabe
de que intrigaba
con tantas artes,
que no se supo
jams sus planes.
A la campia
iba pasearse
fingiendo citas
con una amante,
y sta resulta,
quin lo pensase!
que era un Angulo
el que con traje
de mujer iba
todas las tardes.
Silv.- (Qu es lo que escucho!) (aparte)
Alcal.- Jes me guarde!
Justicia tienen
en fusilarle.
Ya puedes irte. (dndole dinero)
Pro.- Dios te lo pague. [124]
Razn podran, (dirigindose los circunstantes)
seores, darme
de una tal Silvia?
Silv.- Yo soy. Qu traes?
Pro.- El prisionero,
desde la crcel,
oye, me dijo,
si tienes madre,
hazlo por ella:
van a matarme.
Y, al fin cristiano,
[]cmo negarse?
Me di esta carta,
llorando a mares.

(La gente alarmada cruzar en diferentes direcciones cuchicheando)

ESCENA II

(Silvia sola, leyendo)


Con que al fin, tirano dueo,
tanto amor, clamores tantos,
tantas fatigas
no han conseguido en tu pecho
ms premio que un duro golpe
de tirana.

T me intimas que no te ame


diciendo que no me quieres.
Ay! vida ma.
Y que una ley tirana
tenga de observar perdiendo
mi triste vida.

Muerto yo, t llorars


el yerro de haber perdido
un alma fina;
y aun muerto sabr vengarse
este msero viviente
que hoy tiranizas.

A todas horas mi sombra


llenar de mil disgustos
tu fantasa,
y acabar con tus gustos
el melanclico espectro
de mi cenizas.

Virgen de los Dolores! Madre ma!


Por qu van matarle? S clemente,
[]Condulete de m! Virgen Mara!
[]Yo soy la criminal, l, inocente!

ESCENA III

Silvia y Don Fernando

Don Fern.- Silvia! (presentndose de improviso)


Silv.- []Padre! Perdn: fu mi destino
Nacer en este mundo para amarle:
Dios le puso, seor, en mi camino:
Slvale por piedad: van matarle.

(En este momento, al comps de una marcha fnebre, Melgar penetrar la plaza,
seguido de numerosa escolta.- El jefe de la fuerza ser Felipe, primo de Silvia). [126]

ESCENA IV

(Los mismos, ms los anotados ltimamente)


Silv.- All est! (dirijiendo su actitud hacia Melgar).
Mel.- Silvia!
Silv.- []S! (encaminndose precipitadamente hacia l).
D. Fernan.- Tamaa afrenta
mis aos, seor, cmo fue dable! (cubrindose los ojos).
Fel.- Atrs esa mujer! (dirigindose los soldados).
Silv.- []Ay! del que intenta (con magestad y resolucin).
Fel.- Atrs esa mujer[!]
Mel.- No!
Silv.- []Miserable! (dirigindose Felipe) [127]

Gamarra, Abelardo (El Tunante). Notas. Algo del Per y mucho de pelagatos. Lima:
Imprenta y librera de Carlos Prince, 1905, pp. 128-132.

NOTAS
Traje de Silvia en el primer acto

Media de seda color rosa; zapato de raso lila con tacn Luis XV y los de cinta angosta
del mismo color del zapato; falda de velo, con florecitas de seda matices rosa,
esparcidas en el campo fondo blanco de la tela, y guarnecida con un encaje fino,
ligeramente plegado todo el revs del vestido: la falda bastante plegada en la cintura,
debe ser ancha y graciosa, no cayendo ms debajo de la espinilla. Chaqueta monillo
de abanico, es decir, hacho de la misma tela por medio de una cinta y fruncido por
delante con menudo recogido, que, partiendo de la cintura, se elevar unos cuatro dedos
sobre el estmago para imitar en lo posible la forma de un abanico abierto. Este monillo
debe estar perfectamente adherido la cintura dela falda, cual si naciese de ella. Un
cinturn lila de seda, ajustado con un broche, es de rigor en este traje. El corte de la
parte superior del monillo debe ser escote bajo redondo, que se cubre con una gola de
encaje fino, que, descendiendo de la garganta de la dama, esparce su vuelo sobre los
hombros, el pecho y la espalda por igual, besando el orle del escote del monillo; manga
corta, muy plegado en el hombre y ceida al brazo por la parte inferior, formando toda
[128] ella una bomba; pulseras de perlas; carabanas grandes de perlas engastadas en
plata; peinado de risos sujetos por atrs con un pendiente pequeo, y un lado, casi la
altura de la oreja, con un ramilletito pequeo de claveles y tembladeras naturales;
abanico de raso con lentejuelas.

Traje de la misma en el segundo acto

El mismo del primero y adems una manta de encaje, un mantn de vapor de seda
crema blanco, con bordados de sedas matizadas, puesto sobre los hombres. La
eleccin de estas dos prendas queda gusto de la artista.

Traje de Silva en el acto tercero

Media color rosa, de seda; zapato raso celeste con los y en la misma forma que el
anterior; falda de velo crema, sobre fondo celeste, con bordados de seda de diferentes
colores, semejante en lo dems la del primer acto; monillo de terciopelo azul, de peto
agudo, tanto atrs como adelante, perfectamente ceido al cuerpo, abrochado en la
espalda con escote, manga y gola semejantes al de abanico. En vez del ramillete de
flores pueden adornar el peinado (que es invariable) algunos hilos de perlas. Adems, en
la entrevista con Melgar, debe llevar Silvia algo como una coqueta que cubra su cabeza.
[129]
Traje de la misma en el cuarto acto

Traje de iglesia.- Media color rosa, zapato de terciopelo negro con los, falda de raso
negro, terciopelo moare, de corte igual los anteriores; monillo de la misma tela, de
corte abanico con cinturn de franja de oro y broche de piedras; escote perfecto si gola,
ahogador, sea collar de perlas de varios hilos, con cruz de brillantes, en la garganta
desnuda. En vez del pendiente que sujeta los risos debe llevar un peine diadema, de oro,
colocado muy atrs y bastante alto; encima un encaje negro de seda que por la espalda
cae hasta la cintura, y, pasando sobre el peine, viene por delante hasta la mitad del
pecho, velando el rostro. Este velo lleva en la parte de atrs doble guarnicin de blonda
plegada, y sobre el cerebro un pequeito cuadrado de raso, que no tiene otro objeto que
cubrir esa parte de la cabeza. Adems de las pulseras no debe faltar Silvia un rosario
de gruesas perlas, graciosamente envuelto en su brazo derecho, y muchos anillos.

Traje de los caballeros

Media de seda de cualquier color con cuchillas; zapato negro con hebilla; pantaln
corto, ceida un poco ms debajo de la rodilla, negro por lo general; chaleco bordado;
frac largo y ancho de seda y de cualquier color; gola y vuelo de las mangas, de batista,
muy [130] plegados; espada corta la cintura; capa ancha de colores oscuros; peinado
parecido al que usan hoy, con la diferencia de llevar adems una pequea melena
ligeramente rizada; sombrero tricornio. (La capa roja era exclusiva de los militares).

Traje de la gente del pueblo

Los hombres de la ciudad: zapato ordinario de oreja, y media de lana, tejida en la sierra,
de color oscuro, listadas; los del campo: el pie descalzo. Pantalones de lana un poco
ms arriba del tobillo; chamarra abrochada adelante, con botones amarillos, con mangas
largas, en la ciudad, sin mangas en el campo, donde las reemplazaban las de la camisa
de tocuyo otro gnero parecido, abotonadas en el puo; mantn manta de lana
listada de varios colores, que, regularmente, llevaban cruzada por la espalda doblada
sobre el hombro; sombrero redondo, de anchas faldas.
Las mujeres: falda de lana de cualquier color (de preferencia los ms vivos, como el
carmes, el verde, etc.) apresillada arriba, con gran vuelo abajo y alta una tercia de vara
del duelo para lucir el fustn, bien punteado de mallas, y que cae unos cuatro dedos
ms debajo de la falda de lana. Camisa de tocuyo de mangas largas, con cuello y puos
de lo mismo, abotonados en la garganta y en el puo de la mano; corpio muy escotado,
abrochado por delante con trensitas de lana [131] de colores; el cabello recogido en dos
gruesas trenzas sueltas sobre la espalda; montera igual la que usan las indias, adornada
con franjas imitacin de oro y plata.

Traje de las Pallas: verdaderos vestidos de fantasa, formados de pana sea de


terciopelo de lana, y cuajados de lentejuela blanca y dorada, rapacejos de oro, etc. Puede
verse el artculo especial que les hemos dedicado en el tomo Rasgos de Pluma. [132]

Anda mungkin juga menyukai