Anda di halaman 1dari 45

El

cambio fontico

Profesora: Luca Mar)nez lmmar/n@uc.cl
Ayudante: Brbara Henrquez bahenriquez@uc.cl

Generalidades del cambio fontico
Lings/ca histrica comparada.
Regularidad del cambio fon/co.
Cambio como objeto de estudio cien)co.
Principios del cambio fon7co:

cuando se examinan las mismas palabras o morfemas en dos
estadios dis/ntos en la evolucin de una lengua, sucede que, en
un gran nmero de casos, la mayor parte, si no todos los
ejemplos del sonido A y sin duda, todos los ejemplos
caracters/cos de esa lengua se han conver/do en (o han sido
sus/tuidos por) el sonido B (Lloyd, 1987).

los sonidos cambian uniformemente en el mismo contexto
fon/co (Lloyd, 1987).

Generalidades del cambio fontico
Sin embargo, las condiciones fon/cas no pueden explicar por
s solas los cambios. Es necesario comprobar la poca de
aparicin.

Las palabras cultas o que fueron introducidas a la lengua en


una poca tarda, generalmente, no maniestan los cambios.

Palabras cultas: corresponden a las que fueron tomadas


directamente del la)n literario despus de la adopcin del
nuevo sistema de lectura en voz alta del la)n escrito; es decir,
el sistema ins/tuido en la poca carolingia como parte de la
normalizacin de la prc/ca religiosa (Wright, 1989).
Generalidades del cambio fontico
Principio del cambio fon7co: los sonidos cambian
regularmente en el mismo perodo de /empo (Lloyd, 1987).

Las palabras tomadas del la)n u otras lenguas en un perodo


posterior a la reforma la/na no /enen cambios.

No es probable que presenten cambios fon/cos populares


aquellas palabras que no formaron parte del vocabulario
popular.

Principio del cambio fon7co: los sonidos cambian


regularmente en la misma rea geogrca (Lloyd, 1987).
Principio bsico de la regularidad del
cambio fontico
Los sonidos cambian regularmente cuando se
encuentran

1) en las mismas condiciones fon/cas.


2) en el mismo perodo de /empo.
3) en la misma rea (o en la misma comunidad de
lengua).
4) con tal de que ningn otro factor acte sobre el sonido
en alguna palabra o grupo de palabras
(consideraciones semn/cas o interferencias
dialectales).
Algunos tipos de cambio fontico
Asimilacin
Disimilacin
Mettesis

Afresis (proceso de elisin)


Sncopa (proceso de elisin)
Apcope (proceso de elisin)

Prtesis (proceso de adicin)


Epntesis (proceso de adicin)
Paragoge (proceso de adicin)
Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 7
Asimilacin
Un sonido o clase de sonidos adoptan un rasgo fon/co presente en
un sonido o sonidos vecinos.

1. Asimilacin por modo de ar7culacin

Ejemplo: la oclusiva sorda dental /t/ de vita se sonoriza, es decir, se


asimil a las vocales (que por naturaleza son sonoras). Vita vida

2. Asimilacin por punto de ar7culacin (velarizacin, palatalizacin,
dentalizacin, labiodentalizacin, etc.)

Ejemplo: la nasal bilabial /m/ de comde adopta la ar/culacin dental
de la oclusiva dental /d/. comde conde
Asimilacin
Un fonema se modica, en uno o ms de sus rasgos, para
acercarse a un fonema vecino.

1. Asimilacin regresiva o por an7cipacin:
Un sonido (que est antes) se asimila a otro sonido que est
detrs de l o posterior.
comde > conde

2. Asimilacin progresiva o por dilacin:


El sonido que sigue se asimila al precedente.
La)n vulgar palumba > paloma


Asimilacin
3. Asimilacin recproca
Cuando dos fonemas estn en contacto y cada uno de ellos va
alterando uno o varios de sus rasgos, hasta que acaban
fundindose en una pronunciacin siolgicamente intermedia
entre los dos elementos originales (Penny, 2014: 50)

Ejemplo:
Diptongo la/no /au/ > /o/

Causa > cosa
Audre > or
Taurus > toro
Asimilacin
4. Asimilacin a distancia denominada armona voclica,
metafona o umlaut

Las vocales tambin pueden asimilarse al punto de ar/culacin
de otras vocales.

Ejemplo: la /i:/ nal del la)n potu pude era una vocal alta. La
palabra espaola pude indica que la primera vocal adopt la
ar/culacin alta de la /i:/ (aunque la vocal nal pas
posteriormente a vocal media).

Lat. fc > esp. ant. > ze > esp. hice


Disimilacin
Fenmeno opuesto a la asimilacin.

Un sonido pierde un rasgo ar/culatorio que


comparte con otro sonido vecino, por lo que resulta
menos parecido a l.

Surge de la dicultad de coordinar los movimientos


de los rganos de fonacin cuando se repite un
determinado fonema dentro de una palabra o
frase (Penny, 2014:51).

Ejemplo: Arbore > rbol




Ejercicio
Nombra los fenmenos fon/cos o /pos de cambio en la
evolucin de la palabra anima.

lat. /a.ni.ma/ ( /an.ma/) esp. /al.ma/

lat. /fe.mi.na/ /fem.na/


/fem.na/ /fem.a/
/fem.a/ /fem.ba/
/fem.ba/ /em.ba/

Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 13


Ejercicio
Proceso en el cual un fonema se vuelve menos similar a otro.

lat. /a.ni.ma/ ( /an.ma/) esp. /al.ma/

lat. /fe.mi.na/ /fem.na/ (elisin: sncopa)


/fem.na/ /fem.a/ (disimilacin)
/fem.a/ /fem.ba/ (epntesis)
/fem.ba/ /em.ba/ (elisin: afresis)

Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 14


Mettesis
Mettesis
Consiste en la reordenacin de sonidos en la cadena hablada.

Tipos de mettesis:

1. Mettesis simple: desplazamiento de un nico sonido.
praespre > pesebre
crepre > quebrar

2. Mettesis recproca: se intercambian las posiciones de dos
sonidos.
miraculum > milagro
Parabola > palabra

Procesos de elisin

Afresis

Sncopa

Apcope
Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 18
Afresis

Prdida de un elemento al principio de palabra.

Del la)n tardo apot(h)eca almacn > bodega


Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 20
Sncopa
Es la prdida de un sonido o grupo de sonidos en el interior de
la palabra.

La mayora de las vocales postnicas internas de la)n se han


perdido en su paso al espaol.

Ejemplo:

Comit compaero, conde > esp. an/guo comde


Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 22
Apcope

Prdida de los elementos nales de una palabra

Ejemplos:

Sole > sol


Procesos de adicin

Prtesis

Epntesis

Paragoge
Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 25
Prtesis
Adicin de sonidos al principio de palabra.

Ejemplos:

Schola > escuela
Sphata > espada
Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 27
Epntesis
Adicin de elementos nuevos al interior de palabra.

En la palabra la/na (h)umeru hombro la prdida de la vocal


postnica pone en contacto las dos consonantes /m/ y /r/.

En esta combinacin, la abertura de labios que sigue a la


pronunciacin nasal labial produce un sonido que da la
impresin acs/ca de una oclusiva bilabial (/b/), y que da
como resultado hombro.

Consonantes intrusas o parsitas.


Unidad 6 PROCESOS FONOLGICOS 29
Paragoge
Adicin de un sonido al nal de la palabra.

Ante > antes

Nota: Este fenmeno no se menciona como un cambio


frecuente desde la perspec/va de Lloyd (1987).
Cambio espordico de fonemas
Los fonemas que concurren en una palabra pueden sus/tuirse
por otros, en cualquier momento de la historia.

Una de las causas para ms importante de esta sus/tucin es


la analoga.

Proceso por el cual palabras relacionadas por su semejanza


de signicado o de funcin- pasan a asemejarse tambin en la
forma.
Ejemplos de cambios analgicos
Ejemplo de cambios analgicos debidos a la semejanza de
signicado.

Socrus > suegra


Nurus > nuera. El espaol debi de dar *nora porque /ene una /o/
tnica. El resultado fue nuera cuyo /ue/ tnico se debe a la analoga
con el correspondiente segmento suegra.

Una palabra que tenga un signicado opuesto a otra puede originar


en esta un cambio analgico.

Dextru (derecho) en espaol medieval diestro inuy en espaol


medieval siniestro que viene de sinistru (izquierdo). De no haberse
producido la analoga, lo esperado hubiese sido la forma con /e/.
Transmisin lingstica
a travs de las palabras
populares, cultas, semicultas y
dobletes

Palabras populares o patrimoniales


Son aquellas que se han transmi/do en una lengua
determinada a travs de un uso oral ininterrumpido [] de
generacin en generacin [] desde el la)n hablado hasta
el la)n moderno (o hasta que cay en desuso), y que ha[n]
sufrido a lo largo de ese camino todos los cambios
fonolgicos y morfolgicos caracters7cos de la evolucin
de nuestro idioma (Penny, 2014:55).


Palabras populares o patrimoniales
Ejemplo

Fabulri > hablar

f > h y prdida de la vocal pretnica.
Palabras cultas
Son aquellas que el espaol ha tomado en prstamo del la)n
(clsico o medieval), a travs de la escritura. Tales prstamos,
que eran ya frecuentes en la Edad Media, se han dado en
todas las pocas y no han sufrido la evolucin propia de las
voces populares, sino apenas modicaciones en sus
terminaciones para ajustarse a las estructuras morfolgicas
del espaol (Penny, 2014: 55).

Este concepto no se reere al signicado ni al registro de la


palabra en cues/n, sino nicamente a su forma de
transmisin desde el la)n al espaol.
Palabras cultas
Ejemplo

Fbula (prstamo del la)n fabula) es una palabra


culta debido a que conserva la /u/ postnica y de
la /f/ inicial.
Palabras semicultas
Controversia sobre la denicin precisa de semicul7smo.

Palabras heredadas oralmente del la)n vulgar (como las


patrimoniales), han experimentado una remodelacin en el
perodo medieval, por inuencia del la)n. Sin embargo,
tambin se u/liza para palabras que se han transmi/do al
espaol a travs de fuentes escritas (como los cul/smos) pero
que s experimentaron algn /po de cambio fonolgico (como
las patrimoniales) (Penny, 2014:56)

Son palabras hbridas que presentan solo algunos cambios


fon/cos; no todas las modicaciones de las palabras
patrimoniales.
Palabras semicultas
Ejemplo

El la)n rgula, al ser adoptado por el espaol (regla) sufri


una prdida de la vocal postnica como en las palabras
populares, pero conserv el grupo /gl/ resultante (que en las
palabras populares se convir/ en el fonema /x/ actual).
Dobletes etimolgicos
Son casos de doble transmisin, es decir, se originan dos
palabras de un 7mo: una palabra popular y una culta.

Las dos palabras, generalmente, muestran una


diferenciacin semn7ca.

La forma popular se asocia al signicado evolucionado.

La forma culta o semiculta conserva el sen/do la/no.


Ejemplos de dobletes etimolgicos

7mo la7no rgula fbula dlictus


Palabra culta o regla fabula delicado
semiculta
Palabra popular o reja habla delgado
patrimonial
Rasgos suprasegmentales: el acento
Generalmente, la posicin del acento se ha manifestado
en espaol en la misma slaba que ocupaba en la)n.

La acentuacin de las palabras la/nas exige un


conocimiento de la duracin voclica.

No hay palabras agudas (acentuadas en la l/ma slaba).

Las palabras bisilbicas se acentan en la penl7ma


slaba (liber).
Rasgos suprasegmentales: el acento

La acentuacin de las palabras trisilbicas se determina por la


naturaleza de la penl7ma slaba.

- Si la penl/ma slaba es larga, la palabra es grave o llana


(recitre, concaeds, epigramma, quadrginta).

- Si la penl/ma slaba es breve, la palabra es esdrjula,


acentuada en la antepenl/ma slaba (curriculum,
grammaNcus, insipiens).
Excepciones en espaol
Penl7ma vocal breve seguida de consonante + r
Ejemplos:
t-ne-brae > tenbrae > /nieblas).
n-te-grum > intgrum > entero).

Antepenl7ma slaba tnica en hiato
Ejemplos:
Mul-e-re > mulire > mujer
Put-o-lus > putelus > pozuelo


El acento de intensidad
La concentracin de energa sobre las vocales tnicas ha
permi/do que se mantengan en espaol.

La menor intensidad con que se ar/culan, en orden


decreciente, las vocales iniciales, nales e intertnicas,
ha generado confusin y prdida.

Anda mungkin juga menyukai