Anda di halaman 1dari 1

1.ACTIVIDAD VARIANTES DIALECTALES.

Reflexiones de un Congresista*
No hace mucho se public un libro del mejor novelista y cuentista de la Hispanoamrica. La obra est
poblada de maneras de hablar mexicanas. La edicin espaola las <<tradujo>> por formas del habla
popular de Madrid o Barcelona. El resultado es cmico e irrespetuoso.

No s cul puede ser la solucin -si es necesaria y se la busca- para este otro obstculo que enfrenta la
comunicacin entre los pases de Hispanoamrica y estos con Espaa. Y no olvidemos. al pasar, la
cantidad de dialectos indgenas que existen y se usan en Amrica. Recuerdo que durante una campaa
electoral en Bolivia, Paz Estensoro tuvo que decir sus discursos en veinte dialectos, totalmente distintos,
hasta el punto de que los hablantes de un mismo pas no pueden entenderse entre ellos.

Pero tambin entre los hablantes de los pases hispanoamericanos y de habla espaola existen sutiles o
groseras diferencias en el sentido de ciertos vocablos. No es difcil que un rioplatense <<meta la pata>>
con tanta inocencia conversando en Mxico, Venezuela y Colombia. Recuerdo el caso de una seorita,
hija del embajador, que concurri a una fiesta en Mxico y entre los elogios que hicieron por su vestimenta
contest: Oh, no. La modista estaba con prisa y la pollera (falda) qued Chingada.

Y esta frase, tan desprovista de malicia en su pas, provoc un silencio alarmante -para la chica- de
desconcierto y censura.

Adems, recorr buena parte de Mxico en un pequeo automvil que manejaba un chico muy simptico e
inteligente. Como era forzoso, luego de evolucionar por varias horas sobre abismos, a una velocidad
mnima de ochenta kilmetros y por carreteras excavadas a travs de la roca de las montaas que solo
permiten el paso simultneo de dos vehculos (All no es de hombre temer a la muerte), la conversacin
cay en el tango. Mi compaero saba de memoria una gran cantidad de letras de tango y las cant con
buena voz. Yo tarareaba discreto. l me pregunt: -Dime, que quiere decir <<la mina piant del buln>>?
Y yo le conteste con suficiencia: -Muy fcil: <<La percanta raj del cotorro>>.

Despus nos aclaramos. l conoca cientos de tangos, pero le era imposible entender la mayor parte de
las palabras del lunfardo rioplatense. Pero no es probable que estas incomprensiones turben el desarrollo
del congreso que se estaba planteando. All todos hablaran en espaol, que es nuestra lengua, y si
alguno inconscientemente resbala, las consecuencias se reducirn a alguna sonrisa.

Juan Carlos Onetti

Confesiones de un lector. Alfaguara, Madrid, 1995

(Fragmento)

*Escrito en Espaa con motivo de un congreso de escritores de la lengua espaola

CONSIGNA:

Actividad:
1. Lectura del texto.
2. Averiguar quin fue Onetti, y confeccionar una pequea ficha del autor. (tarea domiciliaria, con
ficha modelo)
3. Cul es el problema que plantea en el texto?

Anda mungkin juga menyukai