Anda di halaman 1dari 16

GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 1

GARANTIE LIMITE DUN AN


Garantie : Ce produit George Foreman est garanti par Salton, Inc. contre tout vice de pice et de
fabrication durant une priode dun (1) an compter de la date dachat initial. Seul lacheteur initial
OWNERS MANUAL
de ce produit est couvert par cette garantie. Model No. GR8WHT
tendue de la garantie : Cette garantie est annule si le produit a t endommag accidentellement
lors de son expdition ou la suite dun usage inadquat ou abusif, dune ngligence, dun mauvais GR8BLK
entretien, dun usage but commercial, dune rparation effectue par des personnes non agres,
dune usure normale, dune erreur de montage, de mauvaises pratiques dinstallation ou dentretien
ou de toute autre cause ne provenant pas dun dfaut de fabrication ou de pice. Cette garantie ne
couvre que les produits achets et utiliss aux tats-Unis et ne couvre pas les produits dont
lutilisation nest pas conforme aux instructions fournies, les produits qui ont subi des altrations ou
des modifications, ni les produits (ainsi que les pices) endommags dont le numro de srie a t
effac, modifi ou rendu illisible.

GEORGE FOREMAN
Garanties implicites : TOUTE GARANTIE IMPLICITE DONT LACHETEUR BNFICIE EST LIMITE
UNE DURE DUN (1) AN COMPTER DE LA DATE DACHAT. Certains tats nautorisent aucune TM
restriction de la dure dune garantie implicite, dans ce cas il se peut que cette limitation ne vous
concerne pas.
Exercice de la garantie : Durant la priode de garantie dun an, tout produit dfectueux retourn
nos services sera, notre discrtion, soit rpar, soit remplac par un modle quivalent
reconditionn ou son prix dachat sera rembours. Le produit rpar ou le produit de remplacement
sera couvert pour le restant de la priode de validit de la garantie, assorti dun mois de garantie
supplmentaire. Dans ce cas, aucun paiement ne sera exig pour la rparation ou le remplacement.
Service et rparation : En cas de mauvais fonctionnement de cet appareil, veuillez en premier lieu
appeler sans frais notre Service la clientle au 1-800-937-3883 entre 9 h et 17 h Heure Normale du
Centre. Veuillez prciser le numro de modle GR8WHT/GR8BLK lors de votre appel.
Service sous garantie (.-U.) : Si lappareil est encore sous garantie, aucun paiement ne sera exig
pour le service ou la rexpdition. Veuillez au pralable demander un numro dautorisation au
1-800-937-3883.
Service hors garantie : Un tarif fixe selon le modle sapplique aux articles qui ne sont plus sous
garantie. Veuillez joindre la somme de 8.00$ (U.S.) pour les frais de rexpdition et de manutention.
Vous recevrez par la poste un devis tablissant le montant des frais dont vous devrez vous acquitter
lavance si vous acceptez la rparation ou le remplacement.
Produit achet aux .-U. mais utilis au Canada : Veuillez emballer larticle avec une protection
suffisante et lexpdier aux .-U., frais de port et dassurance pays, ladresse figurant ci-dessous.
Pour le Canada, tous frais de douane ou de courtage sont votre charge et il vous sera demand de
vous acquitter de ces frais avant que nous procdions au traitement de votre demande de service.
Expdition : Nous ne pouvons tre tenus responsables des dommages ou de la perte des produits qui
nous sont envoys. Pour votre protection, veuillez emballer soigneusement larticle et lassurer
auprs du transporteur. Assurez-vous de joindre votre envoi : tout accessoire reli au problme,
votre adresse complte et votre numro de tlphone de jour, une note dcrivant le problme ainsi
quune copie de votre facture ou toute autre preuve dachat dterminant ltat de la garantie. Les
envois en port d (C.O.D.) ne seront pas accepts.
Pour lexpdition de votre appareil : Pour nous contacter :
Attn: Repair Center Salton, Inc.
Salton, Inc. P.O. Box 1526
708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-1526
Macon, MO 63552 Tl. : 1 800 937-3883
Courriel: Salton@Saltonusa.com
Limitation des recours : Nul nest autorise assumer au nom de Salton, Inc. dautres responsabilits
en rapport avec la vente de nos produits. Il ne sera accept aucune rclamation pour dfaut ou
mauvais fonctionnement du produit en vertu daucune thorie concernant les torts, daucun contrat
ou de loi commerciale invoquant entre autre la ngligence, la faute grave, lobligation
inconditionnelle, la rupture de garantie et la rupture de contrat. Sous la protection de la prsente
garantie, la demande de rparation, de remplacement ou de remboursement sont les seuls recours
la disposition du consommateur et Salton, Inc. ne pourra, en aucun cas, tre tenu responsable des
dommages, pertes ou dpenses directs ou indirects. Certains tats nautorisent aucune exclusion ou
restriction concernant les dommages directs ou indirects ; dans ce cas, il se peut que les restrictions
ci-dessus ne vous concernent pas.
Recours lgaux : Cette garantie vous donne droit des recours spcifiques, mais vous pourriez vous
prvaloir dautres recours lgaux selon les lois de votre lieu de rsidence.
George Foreman est une marque dpose de Salton, Inc.
Pour tous renseignements sur la gamme des produits Salton :
Visitez notre site internet : http://www.salton-maxim.com
2002 Salton, Inc. P/N 60947
Tous droits rservs" Imprim Chine
ESF
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 3

IMPORTANT SAFEGUARDS Foire Aux Questions


READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Questions Rponses
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical 1. Peut-on cuire des aliments Oui, mais le temps de cuisson sera plus long,
appliances and may cause personal injury or death. Please follow all congels sur le gril George bien entendu. Il est prfrable de dcongeler
safety instructions. Foreman Grill ? les aliments avant de les placer sur le gril.
When using electrical appliances, basic safety precautions should Vous trouverez des exemples sur le Tableau
always be followed, including the following: des temps de cuisson, dans ce manuel.
1. Read all instructions before using appliance. 2. Le tmoin de marche Tel qu'indiqu dans le manuel, le tmoin de
s'allume et s'teint marche s'allume lorsque les lments du gril
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs and oven mitts or plusieurs reprises. commencent chauffer. Le tmoin s'teint
pot holders. Pourquoi ? lorsque le gril a atteint la bonne temprature.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or Durant la cuisson le thermostat maintient la
cooking unit in water or other liquid. temprature, faisant s'allumer et s'teindre le
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near tmoin alternativement.
children. 3. Peut-on faire cuire des Oui. Utilisez des brochettes en bois pour ne
brochettes sur le gril pas endommager le revtement antiadhsif.
5. This appliance is not for use by children. George Foreman ? Nous vous conseillons de les faire tremper
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to dans leau pendant 20 minutes auparavant.
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the Cela les empchera de brler.
appliance. 4. Aprs avoir cuit des Aprs avoir nettoy le gril George Foreman
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after aliments avec de lail, selon les instructions du manuel, faites une
the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any comment puis-je liminer pte avec du bicarbonate de sodium et de
manner. Contact consumer service for return authorization, exami- lodeur dail qui reste sur leau et talez-la sur la surface de cuisson du
nation, repair or adjustment. les plaques du gril ? gril. Laissez agir quelques minutes, puis
essuyez avec une ponge ou un chiffon
8. The use of accessory attachments not recommended by the appli- humide.
ance manufacturer may cause injuries.
5. Comment cuire des Faites prchauffer le gril pendant 5 minutes.
9. Do not use outdoors or while standing in a damp area. hot-dogs sur mon gril Placez les hot-dogs sur la plaque dans le sens
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot sur- George Foreman ? de la longueur. Fermez le couvercle et laissez
faces. cuire pendant 2 minutes et demi ou selon
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated votre got.
oven. 6. Est-il possible de cuire des Bien sr. Il suffit de faire prchauffer le gril
pommes de terre rissoles pendant 5 minutes puis de dposer la
12. To disconnect, grasp plug and remove from wall outlet.
sur le gril George Foreman ? prparation de pommes de terre rissoles sur
13. Do not use appliance for other than intended use. la plaque de cuisson. Fermez le couvercle et
14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing laissez cuire durant environ la moiti du
hot oil or other hot liquids. Allow liquid to cool before removing and temps indiqu sur lemballage pour une
emptying drip tray. prparation au four.
7. Avez-vous dautres Pour peler des poivrons frais, vous pouvez les
SAVE THESE INSTRUCTIONS suggestions culinaires ? faire griller auparavant pendant 2 3 minutes.
Vous pouvez galement faire griller des
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY sandwiches au fromage sur votre gril George
Foreman.

2 15
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 5

Lamelles de boeuf Polynsienne Additional Important Safeguards


4 c. table de sauce soya
2 gousses dail, minces 1. CAUTION: This appliance generates heat and escaping steam dur-
2 c. th de miel ing use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of
4 6 onces de boeuf en lamelles burns, fires or other damage to persons or property.
Combinez les 3 premiers ingrdients. 2. All users of this appliance must read and understand this Owner's
Faites mariner les lamelles de viande dans le mlange pendant Manual before operating or cleaning this appliance.
environ une heure au rfrigrateur. 3. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC
Prchauffez le gril pendant 5 minutes. electrical outlet only.
Dposez les lamelles de viande sur le gril. Fermez le couvercle 4. When using this appliance, provide adequate air space above and on
Laissez cuire pendant 3 minutes. Ouvrez le gril et ajoutez le reste de all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch cur-
la marinade sur la viande. Fermez le couvercle tains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable mate-
Laissez griller encore une minute. Ouvrez le gril et servez la viande rials during use.
sur un lit de riz.
5. Do not leave this appliance unattended during use.
Donne 4 portions.
6. This appliance generates steamdo not operate in open position.
Burritos 7. If this appliance begins to malfunction during use, immediately
unplug cord from outlet. Do not use or attempt to repair the malfunc-
2 petits oignons, hachs tioning appliance.
4 gousses dail, minces
4 tasses de viande hache, de boeuf minc ou de morceaux de poulet 8. Using pot holder, hold the top cover (Lid) open while placing or
2-1/2 tasses de sauce chili en bote removing food on the cooking surface to prevent accidental closing
2 c. th de sel and injury.
1 c. th de cannelle et cumin

Prchauffez le gril pendant 5 minutes.


Ajoutez les oignons et lail et faire sauter pendant une minute.
Ajoutez la viande, fermez le couvercle, et laissez cuire pendant
3 minutes ou jusqu cuisson complte.
Ajoutez la sauce chili et lassaisonnement et mlangez bien jusqu
ce quils soit chauds.
Retirez du gril.
Donne 8 Burritos
Enroulez dans des tortillas pralablement rchauffs et garnissez de
guacamole, de crme sre, de fromage Jack miett.

Note : Pour obtenir dautres recettes, vous pouvez commander le livre


The George Foreman Lean Mean Fat Reducing Grilling Machine
Cookbook , article N GR150.
14 3
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 7

Polarized Plug Poitrines de poulet moutarde et citron


This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). 2 c. table de moutarde
2 c. table de vinaigre balsamique
As a safety feature to reduce the risk of electric shock, this plug is
3 c. table de jus de citron
intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit 2 gousses dail, minces
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a quali- 1 c. th de paprika
fied electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. 4 6 onces de poitrines de poulet sans peau, coupes en deux

Short Cord Instructions Mlangez ensemble les 5 premiers ingrdients.


Ajoutez la poitrine de poulet et laissez mariner au rfrigrateur
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of personal pendant au moins 1/2 heure.
injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer Prchauffez le gril pendant 5 minutes.
cord. Extension cords are available from local hardware stores and may Dposez le poulet marin sur le gril et fermez le couvercle. Laissez
be used if care is exercised in their use. cuire environ 9 minutes.
If an extension cord is required, special care and caution is necessary. Retirez et servez.
Also, the cord must be: (1) marked with an electrical rating of 125V and at Donne 4 portions.
least 15A, 1875W, and (2) the cord must be arranged so that it will not
drape over the counter top or table top where it can be pulled on by chil-
dren or tripped over accidentally.
Filets de sole aux tomates
2 c. th dhuile dolive
Electric Power 2 petits oignons, en ds
2 gousses dail, minces
If the electric circuit is overloaded with other appliances, your appliance 2 petites tomates, haches
may not operate properly. It should be operated on a separate electrical 2 c. table de basilic frais (ou 1/2 c. th de basilic sch)
circuit from other appliances. 1 c. table de persil frais, hach
1 c. table de poivre moulu
1 c. table de jus de citron
CAUTION: To prevent Plasticizers to migrate from the finish of the 1 lb de filet de sole (ou dautre poisson chair blanche)
counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters
or placemats between the appliance and the finish of the counter top or Prchauffez le gril pendant 5 minutes.
table top. Faites sauter les oignons et lail dans de lhuile pendant 2 minutes en
remuant de temps en temps.
Failure to do so may cause the finish to darken, permanent blemishes
Ajoutez les tomates, la moiti des fines herbes et un peu de poivre.
may occur or stains can appear.
Dposez le poisson par-dessus et ajoutez le jus de citron et le restant
des fines herbes.
Couvrez et laissez cuire pendant 2 3 minutes.
Dposez le poisson et les lgumes dans un plat. Si du jus de cuisson
sest coul dans le bac dgouttement, versez-le sur le poisson.
Servez avec du pain frais ou du riz.
Donne 3 4 portions.

4 13
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 9

Grillade de lgumes Getting To Know Your GR8


6 tranches daubergines de 1/2 po dpaisseur (ou 2 petites aubergines)
2 petits oignons, en tranches de 1/2 po Grilling Machine
2 petites tomates, en ds
2 petits zucchinis, en tranches
4 grosses gousses dail, peles et tranches
1.
4 6 champignons, tranchs
1 c. th dhuile dolive (facultatif) 5.

Prchauffez le gril pendant 5 minutes. tendez lhuile dolive ce


moment si dsir.
2.
Ajoutez les tranches daubergine et lail, couvrez et cuisez 3 minutes.
6.
Ajoutez les tranches doignon, de zucchini et de champignon.
Couvrez et cuisez 3 5 minutes.
Retirez les tranches daubergine, de zucchini et de champignons et
placez-les sur une assiette.
Sur le gril, ajoutez les tomates aux oignons et lail. Couvrez et
cuisez pendant une minute.
4.
Retirez et dposez sur les tranches daubergine, de zucchini et de 3.
champignons.
Donne 2 4 portions.

Pour accompagner la viande et les ptes ou pour garnir un pain pita ou


un sandwich au pain franais.

Ctelettes dagneau au romarin 1. Grilling Machine Body


4 ctelettes dagneau, dans la longe ou lpaule. 2 Grilling Machine Grilling Plates
2 c. th de romarin frais, hach (ou 1/2 c. th de romarin sch) 3. Drip Tray (Black - P/N 20158/White - P/N 20146)
Poivre noir moulu, au got
4. Plastic Spatula (P/N 20147)
Enduisez les ctelettes de romarin et de poivre. 5. Power Light
Prchauffez le gril pendant 5 minutes. 6. Cord
Fermez le couvercle et cuisez pendant 5 minutes pour une cuisson
moyenne (centre lgrement ros) et 7 minutes pour une cuisson
point.
Servez immdiatement.
Donne 4 portions.

12 5
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 11

How To Use Super Burger George Foreman


George Foremans Lean Mean Un dlicieux hamburger, encore meilleur, notre avis, que son cousin le
hamburger 100% viande. Rduire notre consommation de viande est
Fat Reducing Grilling Machine bnfique pour notre sant, ainsi, pour rduire la teneur en gras satur
dun hamburger ordinaire, vous pouvez rduire la quantit de viande et la
remplacer par des ingrdients vgtaux. Pour cette recette, nous avons
1. Before using the Grilling Machine for the first time, wipe the Grilling ajout de la chapelure et des lgumes hachs. Vous pouvez galement
Plates with a damp cloth to remove all dust. essayer avec du riz cuit ou dautres crales. Optez galement pour des
2. To preheat: Close the Lid and plug cord into a 120V AC outlet. The petits pains de bl entier ; ils contiennent gnralement moins de
Power Light will go on indicating that the elements are heating. Allow matires grasses que les petits pains ordinaires ou mme rduits en
Grilling Machine to preheat for 5 minutes. calories.
3. Use a "pot holder" to carefully open the Lid. Si vous ne pouvez rsister devant un burger au fromage, choisissez du
4. Slide the grease catching Drip Tray under the front of the unit. fromage suisse ; sa teneur en gras est de 1 gramme infrieure celle du
Cheddar, American ou Monterey Jack, avec 8 g de matires grasses
5. Carefully place the items to be cooked on the bottom cooking plate. contre 9 g par once de fromage. Toutefois le Cheddar ou le Suisse allg
6. Close the Lid and allow the food to cook for the desired time. (Consult contient deux fois moins de matires grasses, soit 4 g par once. La
the Recipe Section at the back of this book for some suggestions.) moutarde contient 1 g de gras par cuillre table, tandis quune cuillre
The Power Light will go on when the Lid is closed to indicate that the table de mayonnaise en contient 11 g.
elements are heating up to cook. Do not leave appliance unattended Choisissez une garniture dittique pour votre burger : des feuilles de
during use! laitue bien vertes, du choux minc, du cilantro, du basilic ou des
7. After the desired amount of time, the food should be done. pinards frais.
8. Disconnect the plug from the wall outlet.
1/4 tasse de lgumes hachs tels que des oignons, des chalotes,
CAUTION: To avoid any sparks at the outlet while disconnecting
un zucchini, du persil (peuvent tre sauts)
plug, make sure the "Power Light" is off (not illuminated) before
1/4 tasse de chapelure assaisonne
disconnecting the plug from the outlet.
3/4 lb de boeuf hach maigre
9. Use a "pot holder" to carefully open the Lid.
10. Remove the food using the Plastic Spatula provided. Be sure to always Dans un bol de taille moyenne, mlangez les lgumes et la chapelure.
use either plastic or wooden utensils so as not to scratch the non-stick Ajoutez le boeuf hach et mlangez soigneusement.
surface. Never use metal tongs, forks or knives as these can damage Avec le mlange faites quatre steak de 4 pouces de diamtre.
the coating on the cooking plates. Prchauffez le gril pendant 5 minutes puis faites cuire les steaks, 2
11. When cool, the Drip Tray may be removed and emptied. Be sure the la fois. Fermez le couvercle.
liquid is cooled before removing Drip Tray. En les retournant une seule fois, cuire pendant 5 6 minutes ou
jusqu ce que la viande ne soit plus rose et que le jus de cuisson soit
transparent.
Donne 4 portions.

Cette recette est extraite de The Healthy Gourmet (Clarkson Potter)


de Cherie Calborn.

6 11
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 13

Petit djeuner texan Suggested Cooking Chart


Un petit djeuner pic comme on les aime dans le sud-ouest. Ces Rare Medium Well
steakettes sont dlicieuses avec des lgumes sauts ou avec des oeufs (145F)* (160F)* (170F)*
brouills et de la salsa maison. Pour liminer le maximum de gras,
choisissez du boeuf hach maigre 90%. Le boeuf maigre 90% Salmon Filet 21/2 min. 3 min. 41/2 min.
contient 9 g de gras dont 4 g de gras saturs ; tandis que le boeuf maigre Salmon Steak 4 min. 6 min. 10 min.
73% contient 18 g de gras dont 7 g de gras saturs.
Sword Fish 7 min. 9 min. 10 min.
1 blanc doeuf lgrement battu Tuna Steak 6 min. 8 min. 10 min.
1/3 tasse doignon finement hach
1/4 tasse de chapelure assaisonne White Fish 4 min. 5 /2 min.
1
7 min.
1/4 tasse de piment fort vert coup en ds Shrimp 1 /2 min.
1
2 /2 min.
1
3 /2 min.
1

1 gousse dail (grosse), mince 4 oz. Turkey Burgers 5 min.


2 c. table de cilantro frais coup
1 c. table de vinaigre de cidre 8 oz. Turkey Burgers 6 min.
1-1/2 c. th de chili en poudre Pork Loin 5 min. 6 min.
1/4 c. th de sel marin
1/8 c. th de poivre de cayenne 4 oz. Burgers 7 min. 8 min. 9 min.
1/2 lb de boeuf hach maigre 8 oz. burgers 8 min. 9 min. 10 min.
Chicken Breast 9 min.
Dans un bol de taille moyenne, mlangez le blanc doeuf, loignon, la
(boneless/skinless)
chapelure, le piment fort, lail, le cilantro, le vinaigre, le chili, le sel et
le poivre de cayenne. Ajoutez le boeuf hach et mlangez bien. Link sausage 4 min. 5 min.
Avec le mlange, faites huit steakettes de 3 pouces de diamtre. Sliced Sausage ( /4" thick)
3
6 min. 7 min.
Prchauffez le gril pendant 5 minutes et placez les steakettes sur la Fajita Beef ( /2" thick slices)
1
1 /2 min.
1
2 min. 2 /2 min.
1

plaque, 2 la fois. Fermez le couvercle.


T-Bone 8 min. 9 min. 10 min.
En la retournant une ou deux fois, laissez cuire la viande 5
minutes ou jusqu ce quelle ne soit plus rose et que le jus de NY Strip 4 min. 7 min. 10 min.
cuisson soit transparent. Flank Steak 7 min. 8 min. 10 min.
Donne 8 steakettes. Onions and Peppers (brush with olive oil) 8 /2 min.
1

Cette recette est extraite de The Healthy Gourmet (Clarkson Potter) NOTE: Most meats were 1" thick. These are recommended guidelines
de Cherie Calborn. only. Personal taste and thickness of cut may vary cooking times.
Always check for doneness and always use fresh, refrigerated foods.
PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb,
etc. should be cooked to an internal temperature of 145F. Pork should be
cooked to an internal temperature of 160F and poultry products should be
cooked to an internal temperature of 170F - 180F to be sure any harmful
bacteria has been killed. When reheating meat/poultry products, they
should also be cooked to an internal temperature of 165F.
*Internal Food Temperatures

10 7
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 15

User Maintenance Instructions Recettes


NOTE: Pour toutes les recettes, noubliez pas de placer le bac
CAUTION: To avoid accidental burns, allow your Grilling Machine to
dgouttement sous lavant de votre gril afin de recueillir toutes les
cool thoroughly before cleaning.
graisses qui rsultent de la cuisson.
1. Before cleaning, unplug the Grilling Machine from the wall outlet and
allow to cool.
Petit djeuner des champions
2. Inside cleaning: Place the Drip Tray under the front of the Grilling
Machine. Using the specially designed spatula, scrape off any Vous pouvez commencer votre journe par une steakette grille qui, non
excess fat and food particles. Wipe the plates with absorbent paper seulement vous fera plaisir, mais sera sans danger pour votre sant.
towel or a sponge. Run off will drip into the Drip Tray. Une steakette juteuse et succulente, servie sur du pain de campagne,
est un petit djeuner complet. Prenez du hachis de poitrine de dinde, car
3. Stubborn build-up: Use a non-metallic scrubbing pad to clean the la poitrine contient moins de gras que la viande brune et la peau. La
plates. dinde, en particulier la viande blanche, est une excellente source de
4. Empty the Drip Tray and clean with warm soapy water. Wipe dry. niacines, lesquelles constituent un apport important en vitamine B,
indispensable au bon fonctionnement du systme nerveux.
5. Outside cleaning: Wipe with a warm, wet sponge and dry with a
soft, dry cloth. 1 blanc doeuf lgrement battu
1/3 tasse doignon finement hach
6. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleaners on any 1/4 tasse de pommes dshydrates finement coupes ou
part of the Grilling Machine. 1/2 tasse de pomme Dlicieuse hache frache
7. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID. 1/4 tasse de chapelure assaisonne
2 c. table de persil frais coup
8. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning 1/2 c. th de sel marin
must be performed by a qualified appliance repair technician. 1/2 c. th de sauge moulue
9. Make sure to hold the top cover (Lid) by hand while cleaning to pre- 1/4 c. th de noix de muscade moulue
vent accidental closing and injury. 1/4 c. th de poivre noir
1/8 c. th poivre de cayenne
1/2 lb de hachis de poitrine de dinde, maigre
Dans un bol de taille moyenne, mlangez le blanc doeuf, loignon, les
pommes dshydrates ou fraches, la chapelure, le persil, le sel, la
sauge, la noix de muscade, le poivre noir et le poivre de cayenne.
Ajoutez le hachis de dinde et mlangez soigneusement.
Avec le mlange, faites huit ou neuf steakettes de 2 pouces de
diamtre.
Prchauffez le gril et placez les steakettes, 2 la fois, sur la plaque.
Fermez le couvercle. Laissez cuire en les retournant une ou deux fois,
pendant 5 minutes ou jusqu ce que la viande ne soit plus rose et
que le jus de cuisson soit transparent.
Donne 8 9 steakettes.

Cette recette est extraite de The Healthy Gourmet (Clarkson Potter)


de Cherie Calborn.

8 9
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 17

Instructions dentretien Recipes


ATTENTION: Pour viter des brlures, laisser refroidir le gril NOTE: For all recipes, please remember to place Drip Tray in front of the
compltement avant de le nettoyer. Grilling Machine to catch drippings from the cooking process.
1. Avant de nettoyer lappareil, laissez-le refroidir aprs avoir
dbranch le cordon lectrique de la prise murale.
2. Nettoyage intrieur: Placez le bac dgouttement sous lavant de
The Champs Sausage Without Guilt
lappareil. laide de la spatule en plastique, enlevez tous rsidus You can start your day with a sizzling sausage patty that not only tastes
de graisse et daliment sur les plaques de cuisson. Essuyez ces good, but is also good for you. This moist, flavorful sausage, served with
dernires avec du papier essuie-tout ou une ponge. Les rsidus a country-style biscuit, makes the complete breakfast. Choose ground
tomberont dans le bac dgouttement. turkey breast, which is lower in fat than ground turkey containing dark
3. Encrassement tenace : les plaques peuvent tre nettoyes avec un meat and skin. Turkey, especially the light meat, is a good source of
tampon rcurer non mtallique. niacin, which is an important B vitamin needed to maintain a healthy ner-
vous system.
4. Videz le bac dgouttement et nettoyez-le leau chaude
savonneuse, puis essuyez-le. 1 slightly beaten egg white
5. Nettoyage extrieur: Passez une ponge avec un peu deau chaude 1/3 cup finely chopped onion
sur lappareil, puis essuyez-le avec un torchon doux et sec. 1/4 cup finely snipped dried apples or
1/2 cup finely chopped fresh red Delicious apple
6. Ne jamais utiliser de laine dacier, de tampons rcurer ni de 1/4 cup seasoned bread crumbs
produits abrasifs pour nettoyer le gril. 2 Tbsp. snipped fresh parsley
7. NE JAMAIS PLONGER LAPPAREIL DANS DE LEAU NI DANS AUCUN 1/2 tsp. sea salt
AUTRE LIQUIDE. 1/2 tsp. ground sage
1/4 tsp. ground nutmeg
8. Tout entretien ncessitant un dmontage de lappareil doit tre 1/4 tsp. black pepper
imprativement confi un rparateur qualifi. 1/8 tsp. cayenne pepper
9. Pour viter la fermeture accidentelle du couvercle et dventuelles 1/2 lb. lean ground turkey breast
blessures pendant le nettoyage de lappareil, tenez le couvercle
ouvert en vous servant dune poigne isolante. In a medium size mixing bowl, combine the egg white, onion, dried or
fresh apples, bread crumbs, parsley, salt, sage, nutmeg, black pepper,
and cayenne pepper. Add the ground turkey and mix well.
Shape the mixture into eight or nine 2-inch wide patties.
Preheat the Grilling Machine and place the patties on the grill two at
a time. Close the Lid. Cook for 5 minutes or until the meat is no longer
pink and the juices run clear, turning once or twice.
Yield: 8 - 9 patties

This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie


Calbom.

8 9
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 19

Georges Sausage Texas Style Temps de cuisson suggrs


A spicy sausage with true Southwestern zip! These breakfast sausages Saignant point Bien cuit
are great served with a sauted vegetable or fresh salsa and egg 145F (63 C)* 160F (71 C)* 170F (77 C)*
scramble. Buy 90% lean ground beef for the least-fat sausage. Ninety
Filet de saumon 21/2 min. 3 min. 41/2 min.
percent lean beef has 9 grams of fat with 4 of those grams being satu-
rated fat; whereas 73% lean beef has 18 grams of fat with 7 of the grams Darne de saumon 4 min. 6 min. 10 min.
being saturated.
Espadon 7 min. 9 min. 10 min.
1 slightly beaten egg white Darne de thon 6 min. 8 min. 10 min.
1/3 cup finely chopped onion Poisson chair blanche 4 min. 51/2 min. 7 min.
1/4 cup seasoned bread crumbs
1/4 cup diced green chili peppers Crevettes 11/2 min. 21/2 min. 31/2 min.
1 clove (large) garlic, finely minced Steakette de dinde 113 g 5 min.
2 Tbsp. snipped fresh cilantro
1 Tbsp. apple cider vinegar Steakette de dinde 227 g 6 min.
1-1/2 tsp. chili powder Longe de porc 5 min. 6 min.
1/4 tsp. sea salt
1/8 tsp. cayenne pepper Hamburger 113 g 7 min. 8 min. 9 min.
1/2 lb. lean ground beef Hamburger 227 g 8 min. 9 min. 10 min.

In a medium-size mixing bowl, combine the egg white, onion, bread Poitrine de poulet (dsosse, sans peau) 9 min.
crumbs, green chili peppers, garlic, cilantro, vinegar, chili powder, Petites saucisses 4 min. 5 min.
salt and cayenne pepper. Add the ground beef and mix well.
Saucisse en tranches (2 cm dpaisseur) 6 min. 7 min.
Shape the mixture into eight 3-inch wide patties.
Boeuf au Fajita (1,3 cm dpaisseur) 1 /2 min.
1
2 min. 2 /2 min.
1
Preheat the Grilling Machine for 5 minutes and place the patties on
the grill two at a time. Close the Lid. Bifteck daloyau 8 min. 9 min. 10 min.
Cook for 5 minutes or until the meat is no longer pink and the juices Bifteck de NY 4 min. 7 min. 10 min.
run clear, turning once or twice.
Bifteck de flanc 7 min. 8 min. 10 min.
Yield: 8 patties
Oignons et poivrons ( lhuile dolive) 81/2 min.

This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie NOTE : La plupart des viandes avaient 2,5 cm (1 po) dpaisseur. Ces donnes sont
fournies titre indicatif seulement. Les temps de cuisson peuvent varier selon vos gots
Calbom. et lpaisseur des aliments. Assurez-vous toujours quils soient suffisamment cuits et
nutilisez que des aliments frais et correctement rfrigrs.
NOTE IMPORTANTE : Pour liminer le risque dinfection bactrienne due la Listeria
ou lE-coli, Sant Canada recommande de bien cuire la volaille et la viande de buf,
de porc, dagneau, etc. Utilisez un thermomtre viande pour vrifier que la viande et
la volaille ont atteint la bonne temprature interne. Le poulet entier et les morceaux
doivent tre cuits 82 C - 85 C (180 F - 185 F) et les morceaux de dinde 77 C
(170 F). Le bifteck et le rosbif doivent tre cuits aux tempratures suivantes :
demi-saignant, 63 C (145 C); point, 70 C (160 F); bien cuit, 75 C (170 F). Les
ctelettes et ctes de porc doivent tre cuites 70 C (160 F ). Les viandes haches
doivent atteindre une temprature de 71 C (160 F).
* Temprature interne des aliments

10 7
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 21

Mode demploi de la George Foremans PowerBurger


A flavorful hamburger that we think tastes even better than its all-meat
machine grillade cousin! It pays to eat meals that minimize meat. To reduce saturated fat
in a typical burger, you can cut back on the amount of meat and make up
1. Avant la premire utilisation, essuyez les plaques de cuisson avec for it with plant-based ingredients. Bread crumbs and chopped vegeta-
un chiffon humide pour enlever toute la poussire. bles have been added in this recipe. You could also try cooked rice, other
2. Prchauffage: Fermez le couvercle et branchez le cordon lectrique grains or cereal. In addition, choose whole wheat buns; they typically
dans une prise murale de 120 V c.a. avec prise de terre. Le voyant contain one less fat gram than regular or even reduced-calorie buns.
de mise sous tension sallumera indiquant que les plaques
If you settle for nothing less than a cheeseburger, Swiss cheese
lectriques chauffent. Laissez lappareil chauffer pendant 5
is 1 gram lower in fat than Cheddar, American or Monterey Jack with 8
minutes.
grams of fat versus 9 in each ounce of cheese. However, reduced fat
3. laide dune poigne porte-rcipient, ouvrez prudemment le cheeses like Cheddar or Swiss contain half the fat with 4 grams per
couvercle. ounce. Mustard contains 1 gram of fat per tablespoon versus a whop-
4. Glissez le bac pour lgouttement de la graisse sous lavant de ping 11 grams of fat in a tablespoon of mayonnaise.
lappareil. Top your burger in healthful style with dark, leafy green lettuce, shredded
5. Dposez dlicatement les aliments sur la plaque de cuisson cabbage, fresh cilantro, basil or spinach.
infrieure.
6. Fermez le couvercle et laissez cuire les aliments pendant le temps 1/4 cup chopped vegetables such as yellow onions,
dsir. (Consultez les suggestions culinaires la fin de ce manuel). green onions, zucchini, parsley (can be sauted)
Le voyant de mise sous tension sallumera durant toute la priode de 1/4 cup seasoned bread crumbs
cuisson ds que vous refermerez le couvercle. Ne pas laisser 3/4 lb. lean ground beef
fonctionner cet appareil sans surveillance!
In a medium-size mixing bowl, combine the vegetables and bread
7. la fin du temps de cuisson dsir, les aliments sont prts servir. crumbs. Add the ground beef and mix well.
8. Dbranchez le cordon lectrique de la prise murale. Shape the mixture into four 4-inch wide patties.
ATTENTION : Pour viter de provoquer des tincelles dans la prise Preheat the Grilling Machine for 5 minutes and place the patties on
murale,assurez-vous que le tmoin de Marche est teint avant the grill two at a time. Close the Lid.
de dbrancher lappareil. Cook for 5 - 6 minutes or until the meat is no longer pink and the
9. Avec une poigne porte-rcipient, ouvrez prudemment le couvercle. juices run clear, turning once.
10. Saisissez les aliments laide de la spatule en plastique fournie Yield: Serves 4
avec lappareil. Nutilisez que des ustensiles en plastique ou en bois
afin de ne pas gratigner la surface de cuisson anti-adhsive. Ne This recipe is from "The Healthy Gourmet" (Clarkson Potter) by Cherie
jamais utiliser de pinces en mtal, de fourchette ou de couteau, car Calbom.
ces ustensiles peuvent endommager le revtement des plaques de
cuisson.
11. Lorsque lappareil nest plus chaud, vous pouvez retirer le bac
dgouttement et le vider. Assurez-vous que la graisse ait refroidi
avant de retirer le bac dgouttement.

6 11
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 23

Grilled Vegetables Les lments de la machine


6 slices eggplant, 1/2 thick (or use 2 baby eggplants)
2 small onions, sliced 1/2 thick grillades GR8
2 small tomatoes, diced
2 small zucchini, sliced
4 large cloves of garlic, peeled and sliced
4-6 mushrooms, sliced 1.
1 tsp. olive oil (optional) 5.

Preheat the Grilling Machine for 5 minutes. At this time, also spread
on olive oil if desired.
2.
Add the sliced eggplant and garlic, cover and cook 3 minutes.
6.
Add the slices of onion, zucchini, and mushrooms. Cover and cook
3 - 5 minutes.
Remove the eggplant and zucchini and mushroom slices
to a plate.
Add tomatoes to the onion and garlic. Cover and cook for one minute.
Remove and serve over the eggplant, zucchini, and mushrooms. 4.
Yield: Serves 2 - 4 3.

Serve as an accompaniment to meat and pasta. Or stuff them into a


piece of pita or french bread for a grilled vegetable sandwich.

Rosemary Lamb Chops


4 lamb chops, shoulder or loin
2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp.dried) 1. Corps de lappareil
ground black pepper to taste 2. Plaques de cuisson
Coat chops with rosemary and pepper. 3. Bac dgouttement (N 20158 - Noir. N 20146 - Blanc)
Preheat the Grilling Machine for 5 minutes. 4. Spatule en plastique (N 20147)
Close Lid and cook for 5 minutes for medium (a hint of pink in the 5. Voyant de mise sous tension
middle) and 7 minutes for well done. 6. Cordon lectrique
Serve immediately
Yield: Serves 4

12 5
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 25

Prise polarise Mustard Lemon Chicken Breasts


Cet appareil est muni dune prise polarise (lune des fiches est plus 2 Tbsp. mustard
large que lautre). Par mesure de scurit, elle ne peut tre insre 2 Tbsp. balsamic vinegar
n the other). 3 Tbsp. lemon juice
dans une prise murale polarise que dans un seul sens. Si la fiche
plug is 2 cloves garlic, minced
nentre pas correctement dans la prise, la tourner dans lautre sens. Si
does not fit 1 tsp. paprika
elle nentre toujours pas, faire appel un lectricien professionnel. Ne
act a quali- 4 6 oz. chicken breasts halved with the skin taken off
pas tenter de modifier ce dispositif de scurit.
Mix first 5 ingredients.
Cordon lectrique Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour in the
refrigerator.
Le cordon lectrique de cet appareil est court afin de rduire les risques
personal Preheat the Grilling Machine for 5 minutes.
denchevtrement et daccidents. Si vous utilisez un cordon de rallonge,
a longer Place marinated chicken on Grilling Machine and close Lid. Let cook
veuillez respecter les recommandations suivantes :
res and may for 9 minutes.
1. Assurez-vous que le cordon de rallonge soit prvu pour un courant Remove and serve.
de 125V un minimum de 15A et 1875W. Yield: Serves 4
necessary.
of 125V and at 2. Ne laissez pas le cordon de rallonge pendre sur le bord dun comp-
it will not toir ou dune table, car un enfant pourrait le tirer
ed on by chil- volontairement ou sy accrocher accidentellement. Sole with Tomatoes
2 tsp. olive oil
Alimentation lectrique 2 small onions, diced
2 cloves garlic, minced
our appliance Si le circuit lectrique est surcharg par dautres appareils, il est 2 small tomatoes, chopped
te electrical possible que le gril ne puisse pas fonctionner normalement. Si possible, 2 Tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped
brancher le gril seul sur un circuit. 1 Tbsp. fresh parsley, chopped
1 Tbsp. ground pepper
1 Tbsp. lemon juice
1 lb. fillet of sole (or any white fish fillet)
of the ATTENTION : Pour viter que les produits plastifiants ne se transmettent
TIC coasters au fini de votre comptoir ou de votre meuble, placez sous lappareil des Preheat the Grilling Machine for 5 minutes.
unter top or dessous de plats ou des napperons NE CONTENANT PAS DE MATIRE
Saut the onion and garlic in oil, stirring occasionally.
PLASTIQUE.
Add the tomato, half of the herbs and a few grinds of pepper. Lay the
blemishes Sans cette prcaution, la surface du comptoir ou du meuble pourrait fish on top, add the lemon juice and remaining herbs.
sassombrir, se tacher ou sendommager. Cover and let cook for 2-3 minutes.
Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices have
dripped into the Drip Tray, use as a sauce to pour on top of the fillet.
Serve with fresh bread or rice.
Yield: Serves 3 - 4

4 13
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 27

Strip Steak Polynesian Autres recommandations importantes


4 Tbsp. soy sauce
2 cloves garlic, minced 1. ATTENTION : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur
2 tsp. honey durant son fonctionnement. Il est recommand de prendre
4 - 6 oz. strip steaks certaines prcautions afin dviter des brlures et autres blessures
ou un risque dincendie et de dommages.
Combine first 3 ingredients.
2. Toute personne nayant pas lu et assimil ces instructions
Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in dutilisation et de scurit nest pas apte se servir de cet appareil.
the refrigerator.
Preheat the Grilling Machine for 5 minutes. 3. Le cordon lectrique doit tre raccord une prise de courant
alternatif de 120V uniquement.
Place the marinated strip steak onto the preheated grill. Close the Lid.
Grill for 3 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to 4. Assurer une bonne circulation dair au-dessus et autour de lappareil
the top of the steaks. Close the Lid. lorsque celui-ci est en service. Ne pas le mettre en contact avec
Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice. des rideaux, des papiers peints, des vtements, des torchons ou
autre matriau inflammable.
Yield: Serves 4
5. Ne pas laisser fonctionner cet appareil sans surveillance.
6. Cet appareil dgage de la vapeur. Ne pas le laisser le couvercle
Burritos ouvert durant le fonctionnement.
2 small onions, chopped 7. En cas de fonctionnement anormal, dbrancher immdiatement
4 cloves garlic, minced lappareil. Ne jamais tenter de le rparer soi-mme.
4 cups ground meat, shredded beef, or chicken cubed 8. Pour viter la fermeture accidentelle du couvercle et dventuelles
2-1/2 cups canned red chili sauce blessures pendant que vous dposez les aliments sur les plaques
2 tsp. salt de cuisson ou que vous les retirez, tenez le couvercle ouvert, en
1 tsp. cinnamon & cumin vous servant dune poigne isolante.

Preheat the Grilling Machine for 5 minutes.


Add onions and garlic and saut for 1 minute.
Add meat/chicken, close the Lid, and cook for 3 minutes or until
cooked through.
Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot.
Remove from grill.
Yield: Makes 8 burritos
Roll into warmed flour tortilla and top with your choice of guacamole,
sour cream, shredded Jack cheese.

NOTE: For additional recipes you can order "The George Foreman Lean
Mean Fat Reducing Grilling Machine Cookbook", item number "GR150".

14 3
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:13 Page 29

IMPORTANT POUR VOTRE SCURIT Frequently Asked Questions


VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Tout appareil lectrique peut provoquer un incendie ou Question Response
une lectrocution et peut mettre votre vie en danger. Prire de suivre 1. Can I cook frozen food on Yes, but of course the cooking time will be
toutes les rgles de scurit. my George Foreman Grill? longer. And it is preferable that food be
defrosted before placing on the George
Lutilisation dappareils lectromnagers ncessite certaines prcautions Foreman Grill. Please refer to the Suggested
lmentaires: Cooking Chart in this manual for examples.
1. Lire toutes les instructions avant dutiliser lappareil.
2. Why does the Power Light As stated in the manual, the Power Light goes
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Servez-vous des poignes et
turn ON & OFF? ON to indicate when the Grill's elements are
portez des gants isolants. heating. The Power Light goes OFF when the
3. Pour viter un choc lectrique, ne pas immerger le cordon et la prise proper temperature has been reached. The
lectrique ni lappareil dans un liquide. thermostat will cycle ON & OFF throughout the
4. Ne pas laisser cet appareil fonctionner sans surveillance en prsence cooking process to maintain proper tempera-
denfants. ture.
5. Ne pas laisser un enfant se servir de cet appareil.
3. Can I cook kabobs on the Yes. In order to protect the non-stick surface
6. Aprs usage, dbrancher lappareil et le laisser refroidir avant de le George Foreman Grill? use wooden skewers. We recommend that
nettoyer ou avant dinstaller ou de retirer un accessoire. you soak the skewers first in water for about
7. Ne pas utiliser un appareil dont la prise ou le cordon lectrique est 20 minutes. This will keep the skewers from
endommag, ni un appareil fonctionnant anormalement ou ayant subi burning.
quelque dommage que ce soit. Pour toute inspection, rparation ou
4. After cooking with garlic, After cleaning your George Foreman Grill
rglage, veuillez contacter le service aprs-vente afin dobtenir une
how can I remove the smell according to the "User Maintenance
autorisation de retour. of the garlic from the sur- Instructions" make a paste of baking soda and
8. Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant peut face of my George Foreman water and spread on the surface of the Grill.
entraner des blessures. Grill? Allow it to sit for a few minutes and then wipe
9. Ne pas utiliser cet appareil lextrieur ni dans un endroit trs humide. away with a damp sponge or cloth.
10. Ne pas laisser le cordon lectrique pendre sur le bord dune table ou
5. How can I cook hot dogs Preheat your Grill for 5-minutes. Place the hot
dun comptoir, ni le mettre en contact avec des surfaces trs chaudes.
on my George Foreman dogs lengthwise on the Grill. Close the Lid and
11. Ne pas placer lappareil proximit dun brleur de cuisinire lectrique Grill? cook for 2-1/2 minutes or until desired brown-
ou gaz, ni dans un four chaud. ing is achieved.
12. Pour dbrancher lappareil, saisir la fiche et la retirer de la prise sans
tirer sur le cordon. 6. Can hash browns be pre- Yes, self-browning hash browns can be pre-
13. Ne pas se servir de cet appareil pour dautre usage que celui pour pared on my George pared by preheating the Grill for 5 minutes.
Foreman Grill? Add hash browns onto the Grill surface, close
lequel il a t conu.
the Lid, and cook for approximately half the
14. Pour dplacer un appareil contenant de lhuile chaude ou tout autre time stated on the package for oven prepara-
liquide chaud, faire preuve dune extrme prudence. Laisser le liquide tion.
refroidir avant de retirer et de vider le bac dgouttement.
7. Any other cooking sugges- Fresh peppers can be grilled for 2-3 minutes
tions? for skinning purposes.
VEUILLEZ CONSERVER CES Grilled cheese sandwiches can also be
INSTRUCTIONS cooked on your George Foreman Grill.

CET APPAREIL EST DESTIN UNIQUEMENT UN USAGE MNAGER.


2 15
GR8WHT/BLK_21-2-02 21/2/02 10:14 Page 31

LIMITED ONE YEAR WARRANTY MANUEL DUTILISATION


Warranty: This George Foreman product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in Modle GR8WHT
materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product
warranty covers only the original consumer purchaser of the product. GR8BLK
Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in ship-
ment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unautho-
rized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or
other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only
if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have
been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have

GEORGE FOREMAN
been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial num-
ber removed, altered, defaced or rendered illegible. MD
Implied Warranties: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMIT-
ED IN DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limi-
tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect will be
either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the prod-
uct is returned to the Repair Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement
product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one-
month period. No charge will be made for such repair or replacement.
Service and Repair: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 937-3883
between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE
stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number GR8WHT/GR8BLK
when you call.
In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is
made for service or postage. Call for return authorization (1 800 937-3883).
Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include
$8.00 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge
for service and require you to pay in advance for the repair or replacement.
For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured,
packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed
below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will
require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing
any service.
Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming ship-
ment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier.
Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your prob-
lem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experi-
enced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D.
shipments cannot be accepted.
To return the appliance, ship to: To contact us, please write to, call, or email:
Attn: Repair Center Salton, Inc.
Salton, Inc. P.O. Box 1526
708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-1526
Macon, MO 63552 1 800 937-3883
Email: Salton@Saltonusa.com
Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any
other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or LA MACHINE GRILLADES
failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law
including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and
breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under
POUR CUISINE-SANT
this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages,
losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
George Foreman is a trademark of Salton, Inc.
For more information on Salton products: Visit our website: http://www.salton-maxim.com
2002 Salton, Inc. P/N 60947
All Rights Reserved Printed in China
ESF

Anda mungkin juga menyukai