Anda di halaman 1dari 23

ALICATE AMPERMETRO DIGITAL

Digital Clamp Meter


Pinza Amperimtrica Digital
ET-3200

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M

20 2M

200 200
K
V
20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

V COM EXT

1000V
750V
MAX

CAT II

* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
SUMRIO

1) INTRODUO.................................................................................... 02
2) DESEMPACOTANDO E INSPEO.................................................. 02
3) PRECAUES DE SEGURANA..................................................... 03
4) INFORMAES DE SEGURANA................................................... 04
A. Smbolos Eltricos Internacionais................................................... 05
5) DESCRIO DO PRODUTO............................................................. 06
6) OPERAO........................................................................................ 08
A. Medida de Corrente AC.................................................................. 08
B. Medida de Tenso AC..................................................................... 10
C. Medida de Tenso DC.................................................................... 11
D. Medida de Resistncia ()............................................................. 12
E. Teste de Continuidade ( ).............................................................. 13
F. Teste de Diodo ( )......................................................................... 14
7) ESPECIFICAES............................................................................ 15
A. Especificaes Gerais.................................................................... 15
B. Especificaes Eltricas................................................................. 16
8) MANUTENO.................................................................................. 19
A. Soluo de Problemas.................................................................... 19
B. Limpeza e Armazenamento............................................................ 19
C. Troca de Bateria............................................................................. 19
9) GARANTIA......................................................................................... 20

1
1) INTRODUO

Este manual contm informaes e advertncias que devem ser seguidas


para garantir uma operao segura e manter o instrumento em condies
seguras.

ADVERTNCIA
LEIA INFORMAES DE SEGURANA ANTES DE USAR O INSTRU-
MENTO.

O alicate ampermetro digital Modelo ET-3200 (daqui em diante referido ape-


nas como instrumento) possui mudana de faixa manual e leitura mxima
de 1999 contagens. Foi projetado para uso em laboratrio, em casa, e em
qualquer circunstncia onde a medida de corrente elevada seja necessria
de acordo com sua categoria de segurana. O instrumento construdo
com barreiras protetoras para a mo que garante a operao segura do
instrumento; um gabinete retardante de chama; e circuito eletrnico de
proteo. Alm disso, uma bolsa de transporte garante a portabilidade do
instrumento evitando danos.

2) DESEMPACOTANDO E INSPEO

Abra a caixa e retire o instrumento, verifique os seguintes itens:

Item Descrio Quantidade


1 Manual de Instrues 1 Pea
2 Pontas de Prova 1 Par
3 Bateria 9V 1 Pea
4 Bolsa para transporte 1 Pea

Caso algum dos itens esteja faltando ou esteja danificado, por favor entre
em contato com o distribuidor de quem adquiriu o produto.

2
3) PRECAUES DE SEGURANA

As precaues de segurana a seguir devem ser observadas para garantir


mxima segurana pessoal durante a operao, manuteno e reparo
deste instrumento:

1. Leia estas instrues de operao atentamente e por completo antes


de operar seu instrumento. Preste particular ateno s ADVERTN-
CIAS, que informaro os procedimentos potencialmente perigosos. As
instrues nestas advertncias devem ser seguidas.
2. Sempre inspecione seu instrumento, pontas de prova e acessrios,
para possveis sinais de dano ou anormalidade, antes de cada uso.
Na existncia de qualquer anormalidade (por exemplo ponta de prova
quebrada, gabinete rachado, display sem leitura, etc.), no tente efetuar
nenhuma medida.
3. Faa teste de continuidade das pontas de prova. Substitua as pontas
de prova danificadas antes de usar o Instrumento.
4. Ao utilizar o instrumento, mantenha os dedos atrs das barreiras de
proteo do instrumento e atrs das barreiras das pontas de prova.
5. No exponha o instrumento a luz solar direta, temperatura ou umidade
extrema.
6. Nunca aterre a si mesmo quando efetua medidas eltricas. No toque
tubulaes metlicas, tomadas, acessrios, etc. expostos, que possam
estar no potencial de terra. Mantenha seu corpo isolado do terra usando
roupas secas, calados de borracha, luvas de borracha, ou qualquer
material isolante apropriado.
7. Ao fazer uma medio de tenso, ligue a ponta de prova comum antes
de conectar a outra ponta de prova ao circuito vivo. Quando for remover
as pontas de prova, primeiro desconecte a ponta de prova do vivo para
depois desconectar a comum.
8. Quando um terminal de entrada do instrumento conectado a uma
tenso perigosa deve-se considerar que todos os outros terminais
tambm podem estar com esse nvel de tenso perigosa!
9. Para evitar choque eltrico tenha CAUTELA quando trabalhar com
tenses acima de 60V DC, 30V AC RMS ou 42V Pico. Tais tenses
causam choques perigosos.
10. Nunca exceda o valor mximo permitido para a entrada de qualquer
funo quando efetuar as medidas. Refira-se as especificaes para
as mximas entradas.

3
11. Nunca toque em cabos, conexes ou qualquer circuito vivo exposto
quando efetuar as medidas.
12. No tente operar o instrumento em atmosferas explosivas (por exemplo
na presena de gases e fumaas inflamveis, vapor ou sujeira).
13. Quando testar na presena de tenso, assegure-se de que a funo de
medio de tenso esteja operando corretamente, efetuando a leitura
de uma tenso conhecida na funo, antes de assumir que uma leitura
zero indique a condio sem tenso. Sempre teste seu instrumento
antes e depois de efetuar uma medida em um circuito vivo conhecido.
14. Antes de girar a chave rotativa para alterar funes, desconecte as
pontas de prova do circuito em teste.
15. Remova as pontas de prova do Instrumento antes de abrir o compar-
timento da bateria e/ou de abrir a caixa do instrumento.
16. Para evitar leituras falsas, que poderiam levar a possveis choques
eltricos ou danos pessoais, substitua a bateria logo que o indicador
de bateria fraca exibido.
17. A calibrao e o reparo deste instrumento deve ser feita somente por
um tcnico qualificado e treinado para o servio.
18. No tente a calibrao ou o reparo a menos que seja treinado para
isso.
19. Lembre-se: Pense Segurana, Aja com Segurana.

4) INFORMAES DE SEGURANA

O instrumento est de acordo com a Classe II, Sobretenso CAT II dos


padres IEC61010-1 (EN61010-1). Grau de poluio 2 para Uso Interno.
Se o instrumento for utilizado de maneira no especificada, a proteo
fornecida pelo instrumento poder ser comprometida.
A categoria de medio II (CAT II) para medies realizadas em cir-
cuitos diretamente ligados instalao de baixa tenso. Exemplos so:
medies em aparelhos domsticos, de escritrio, laboratoriais e outras
cargas similares.
No utilize esse instrumento para medies em ambientes de categoria
CAT III e IV.

4
PELA IEC61010 CATEGORIA DE INSTALAO DE SOBRETENSO.

CATEGORIA DE SOBRETENSO II
Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO II o equipamento
consumidor de energia fornecida por uma instalao fixa.
NOTA: Exemplos incluem aparelhos domsticos, de escritrio e
laboratoriais.

CATEGORIA DE SOBRETENSO III


Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO III o equipamento
em instalaes fixas.
NOTA: Exemplos incluem chaves em instalaes fixas e alguns equipa-
mentos para uso industrial com conexo permanente a uma instalao fixa.

CATEGORIA DE SOBRETENSO IV
Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO IV para uso na
origem da instalao.
NOTA: Exemplos incluem medidores de eletricidade e equipamento de
proteo de sobrecorrente primrio.
Na manuteno, usar somente peas de reposio especificadas
ou equivalentes.
ADVERTNCIA: Para evitar choque eltrico, desconecte os terminais
de medida antes de remover a tampa da bateria.

A. Smbolos Eltricos Internacionais

AC (Corrente Alternada) Bateria Fraca

DC (Corrente Direta) Teste de Continuidade

AC ou DC Diodo

Aterramento CAP Teste de Capacitncia

Advertncia. Refira-se
Dupla Isolao
ao Manual de Instrues

5
5) DESCRIO DO PRODUTO

1. Garra: Capta a corrente que flui atravs de um condutor.


2. Gatilho: Pressione para abrir a garra.
3. Chave Rotativa de Funes Utilizada para selecionar a funo e a faixa
de medida.
4. Display: 3 dgitos (1999), com indicao de ponto decimal, polaridade
(-), sobrefaixa e .
5. Terminal de Entrada V / : Entrada de nvel alto para as medidas de ten-
so, resistncia, continuidade e diodo, com conexo para pino-banana.
6. Terminal de Entrada COM: Terminal comum para as medidas de tenso,
resistncia, continuidade e diodo, com conexo para pino banana.
7. Terminal de Entrada EXT: Utilizado para conectar o pino banana EXT da
unidade de teste de isolao quando for medir resistncia de isolao.
8. Boto Peak Hold: Pressione este boto caso queira que o valor de pico,
durante o modo de medida de corrente, seja fixado no display. Sendo
atualizado somente no caso de uma entrada de valor maior.
9. Barreira de proteo para as mos.

6
1

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER
8
A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M

2 20 2M

200 200
V 3 K

20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

4
V COM EXT

1000V
750V
MAX

5 6
CAT II

7
7
6) OPERAO

A. Medida de Corrente AC

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M

20 2M

200 200

A~
K
V
20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

18.39
V COM EXT

1000V
750V
MAX

CAT II

8
CAUTELA
Para evitar danos pessoais ou danos ao instrumento devido a choques
eltricos, favor remover as pontas de prova do instrumento e no
medir sinais acima de 1000A AC.

Posicione a chave rotativa em A~ 20A, 200A ou 1000A. Utilize a tecla PEAK


HOLD para congelar o valor de pico.

NOTA:
Caso a magnitude da corrente seja desconhecida, selecione a maior
faixa e ento reduza a faixa para obter a leitura mais satisfatria.
Aperte o Gatilho para abrir a Garra Transformadora e envolva somente
o condutor da Corrente a ser medida.
Aguarde a estabilizao do display para efetuar a leitura.
Para maior preciso centralize o condutor no interior da Garra.
Remova as pontas de prova antes de realizar medidas de corrente
atravs da garra.
Peak Hold: Pressione este boto caso queira que o valor de pico, durante
o modo de medida de corrente, seja fixado no display. Sendo atualizado
somente no caso de uma entrada de valor maior.

9
B. Medida de Tenso AC

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M
20 2M

200 200
K
V

v~
20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

115.9
V COM EXT

1000V
750V
MAX

CAT II

CAUTELA
Para evitar danos pessoais ou
danos ao instrumento devido
a choques eltricos, favor no
tentar medir tenses acima de
1000V DC/750V AC.

Posicione a chave rotativa em V~ 200V ou 750V.

NOTA:
Caso seja possvel, para efeito de segurana, desligue a alimentao e
descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar
as pontas de prova aos pontos a serem medidos.

10
C. Medida de Tenso DC

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M

20 2M

200 200
K
V
20
750 K

1000 2K

v V
200
20 200m
200

12.35
V COM EXT

1000V
750V
MAX

CAUTELA
CAT II

Para evitar danos pessoais ou


danos ao instrumento devido
a choques eltricos, favor no
tentar medir tenses acima de
1000V DC/750V AC.

Posicione a chave rotativa em V 200mV, 20V, 200V ou 1000V.

NOTA:
Caso seja possvel, para efeito de segurana, desligue a alimentao e
descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar
as pontas de prova aos pontos a serem medidos.

11
D. Medida de Resistncia

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M


200 20M
20 2M

200 200
K
V
20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

10.01
V COM EXT

CAUTELA
1000V
750V
MAX

CAT II

Para evitar danos ao instrumento


ou aos dispositivos em teste, des-
conecte a alimentao do circuito e
descarregue todos os capacitores
de alta tenso antes de efetuar a
medida de resistncia.

Posicione a chave rotativa em : 200, 2k, 20k, 200k ou 2M.

NOTA:
Assegure-se que no exista Tenso no circuito ou dispositivo em teste.
Para resistncia em torno de 1M ou acima, o instrumento pode levar
alguns minutos para estabilizar. Isso normal para resistncias altas.
O display exibir 1 no dgito mais significativo quando o circuito ou
dispositivo em teste estiver aberto, ou quando o valor de resistncia for
superior a faixa selecionada.
12
E. Teste de Continuidade

PEAK HOLD
ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT
OFF
1000 2000M
200 20M

20 2M

200 200
K
V
20
750 K

1000 2K

200 200
20 200m
V

0.03
V COM EXT

1000V
750V

CAUTELA
MAX

CAT II

Para evitar danos ao instrumento


ou aos dispositivos em teste, des-
conecte a alimentao do circuito e
descarregue todos os capacitores
de alta tenso antes de efetuar a
medida de continuidade.

Posicione a chave rotativa em .


NOTA:
A buzina tocar se a resistncia do circuito ou dispositivo em teste for
inferior a 50.
O display exibir 1 para indicar que o circuito ou dispositivo em teste
est aberto (ou > 200).

13
F. Teste de diodo

PEAK HOLD PEAK HOLD


ET-3200 ET-3200
With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER With MI 261 option (500V) INSULATION TESTER

A EXTERNAL UNIT A EXTERNAL UNIT


OFF OFF
1000 2000M 1000 2000M
200 20M 200 20M

20 2M 20 2M

200 200 200 200


K K
V V
20 20
750 K 750 K

1000 2K 1000 2K

200 200 200 200


20 200m 20 200m
V V

.567 1.
V COM EXT V COM EXT

1000V 1000V
750V 750V
MAX MAX

CAT II CAT II

Polarizao Direta Polarizao Reversa


CAUTELA
Para evitar danos ao instrumento ou aos dispositivos em teste, des-
conecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores
de alta tenso antes de efetuar o teste de diodo.

Posicione a chave rotativa em .


NOTA:
Assegure-se que no exista tenso no circuito ou dispositivo em teste.
Quando testar um diodo de silcio comum em boas condies, a queda de
tenso em polarizao direta deve estar entre 0.5V e 0.8V aproximado,
enquanto em polarizao reversa, a indicao deve ser de sobre faixa
1.
14
7) ESPECIFICAES

A. Especificaes Gerais

Em conformidade com a Norma de Segurana IEC61010-1, Sobretenso


CAT II.
Display: LCD 3 dgitos, leitura mxima 1999.
Taxa de Amostragem: 3 vezes/s.
Indicao de Polaridade: Automtica, indicao de polaridade negativa
-
Faixas de Medida: ACA, PEAK HOLD ACA, ACV, DCV e OHM.
Indicao de Bateria Fraca: mostrado quando a tenso da
bateria cair abaixo da tenso de operao.
Mudana de Faixa: Manual
Sobrefaixa: Aparece 1 ou -1 no dgito mais significativo.
Mtodo de Medida: Sistema de converso A/D com integrao de rampa
dupla.
Dimetro do Condutor: 50mm (mximo).
Abertura da Garra: 50mm (mximo).
Ambiente de Operao: 0C a 40C, RH < 70%.
Altitude de Operao: at 2000m
Uso: Interno
Grau de poluio: 2
Ambiente de Armazenamento: -10C a 50C, RH < 80%.
Alimentao: Bateria de 9V (NEDA 1604 ou 6F22 ou 006P).
Durao da Bateria: Aprox. 150 horas dependendo da bateria.
Dimenses: 240 (A) x 102 (L) x 47 (P) mm.
Peso: Aprox. 337g (incluindo bateria).
Acessrios Opcionais: Ponta de prova modelo MTL-7.

15
B. Especificaes Eltricas

A preciso est especificada em porcentagem da leitura mais o nmero


de dgitos (% Leit. + N. Dg.). Sendo vlida na faixa de temperatura de
23C 5C, RH < 80%.

A. Corrente AC

Faixa Preciso Resoluo


20A (2.5%+8D) 10mA
200A (2.5%+5D) 100mA
800A (2.5%+5D)
1000A > 800A (leitura somente 1A
para referncia)

Observaes: Resposta em Frequncia: 50/60Hz


Proteo de Sobrecarga: 1200A AC por 1 minuto

B. Pico de Corrente AC

Faixa Preciso Resoluo


20A (6,0%+9D) 10mA
200A (4,0%+9D) 100mA
800A (4,0%+9D)
1000A > 800A (leitura somente 1A
para referncia)

Observaes: Resposta em Frequncia: 50/60Hz


Proteo de Sobrecarga: 1200A AC por 1 minuto

16
C. Tenso AC

Faixa Preciso Resoluo


200V (1,2%+5D) 100mV
750V (2,0%+5D) 1V

Observaes: Resposta em Frequncia:45/400Hz


Impedncia de Entrada: 9MW
Proteo de Sobrecarga: 750V AC

D. Tenso DC

Faixa Preciso Resoluo


200mV 0,1mV
20V (0,8%+3D) 10mV
200V 100mV
1000V (1,2%+5D) 1V

Observaes: Impedncia de Entrada: 9MW


Proteo de Sobrecarga: 200mV: 250V AC por 15s
Outras: 1000V DC/ AC (Pico)

E. Diodo

Faixa Descrio Condio de Teste


O display exibe a Corrente de teste
queda de tenso <1,2mA e tenso de
aproximada do diodo. circuito aberto 3V.

17
F. Resistncia

Faixa Preciso Resoluo


200W (1,2%+5D) 0,1W
2kW 1W
20kW (1,0%+3D) 10W
200kW 100W
2MW (1,5%+5D) 1kW

Observaes: Tenso de Circuito Aberto: 200W: < 3,2V


Outras: < 1V
Proteo de Sobrecarga: 250V DC / AC RMS

G. Continuidade

Faixa Descrio Condio de Teste


A buzina toca se a
Tenso de circuito aberto de
200W resistncia for menor
aprox. 3V.
que aprox. 50W
Observaes: Proteo de Sobrecarga: Idntica a faixa 200W

18
8) MANUTENO

ADVERTNCIA
Para evitar choque eltrico, desconecte o instrumento de qualquer circuito,
remova as pontas de prova dos terminais de entrada e desligue o instrumen-
to antes de abrir o gabinete. No opere o instrumento com o gabinete aberto.

A) Soluo de Problemas
Se o instrumento falhar na operao, verifique as baterias e pontas de
prova, procure por danos aparentes no instrumento ou acessrios, e
troque se necessrio. Verifique atentamente o procedimento de operao
descrito neste manual. Caso o problema continue, entre em contato com
a Assistncia Tcnica.

B) Limpeza e Armazenamento
Periodicamente limpe o gabinete com pano umedecido em detergente
neutro, no use produtos abrasivos ou solventes. Se o instrumento no for
usado por perodos maiores que 60 dias, remova as baterias e armazene-
as separadamente.

C) Troca de Bateria
O instrumento alimentado por uma bateria de 9V (NEDA 1604 ou 6F22
ou 006P). Quando h necessidade de troca, aparecer uma indicao de
bateria fraca.
Para retirar a tampa do compartimento da bateria, localizado na parte
traseira do instrumento necessrio antes remover o parafuso de fixao
e logo aps retire a bateria, substituindo por uma nova com as mesmas
especificaes.

19
9) GARANTIA

O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar


problemas durante o uso normal, ser reparado de acordo com os termos
da garantia.

GARANTIA
SRIE N MODELO ET-3200

1- Este certificado vlido por 12 (doze) meses a partir da data da


aquisio.
2- Ser reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Defeitos de fabricao ou danos que se verificar, por uso correto
do aparelho no prazo acima estipulado.
B) Os servios de reparao sero efetuados somente no departa-
mento de assistncia tcnica por ns autorizado.
C) Aquisio for feita em um posto de venda credenciado da Minipa.
3- A garantia perde a validade nos seguintes casos:
A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou
condies anormais de operao ou manuseio.
B) O aparelho foi violado por tcnico no autorizado.
4- Esta garantia no abrange fusveis, pilhas, baterias e acessrios
tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc.
5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o
software funcionar realmente de acordo com suas especificaes
funcionais por 90 dias. A Minipa no garante que o software no
contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupo.
6- A Minipa no assume despesas de frete e riscos de transporte.
7- A garantia s ser vlida mediante o cadastro deste certificado
devidamente preenchido e sem rasuras.

Nome:
Endereo: Cidade:
Estado: Fone:
Nota Fiscal N: Data:
N Srie:
Nome do Revendedor:

20
A. Cadastro do Certificado de Garantia

O cadastro pode ser feito atravs de um dos meios a seguir:

- Correio: Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preen-


chido pelo correio para o endereo.
Minipa do Brasil Ltda.
At: Servio de Atendimento ao Cliente
Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero
CEP: 04186-100 - So Paulo - SP
- Fax: Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preen-
chido atravs do fax 0xx11-5078-1885.
- e-mail: Envie os dados de cadastro do certificado de garantia atravs
do endereo sac@minipa.com.br.
- Site: Cadastre o certificado de garantia atravs do endereo http://
www.minipa.com.br/sac.

IMPORTANTE

Os termos da garantia s sero vlidos para produtos cujos certificados


forem devidamente cadastrados. Caso contrrio ser exigido uma cpia
da nota fiscal de compra do produto.

Manual sujeito a alteraes sem aviso prvio.

Reviso: 02
Data Emisso: 28/03/2013

21
ervice att
rs
en
e
custom

dance

Questions? Consult:
Access Forum
tel: +55 (11) 5078 1850 Your answer in 24 hours

MINIPA DO BRASIL LTDA. MINIPA DO BRASIL LTDA.


Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero Rua Dna. Francisca, 8300 - Bloco 4 - Mdulo A
04186-100 - So Paulo - SP - Brasil 89219-600 - Joinville/SC - Brasil

MINIPA ELECTRONICS USA INC.


10899 - Kinghurst # 220
Houston - Texas - 77099 - USA

Anda mungkin juga menyukai