Anda di halaman 1dari 51

ACCORDS DE SCURIT SOCIALE

ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA
RPUBLIQUE FRANAISE ET LE
GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE
ARGENTINE

Juin 2013

11, rue de la Tour des Dames 75436 Paris cedex 09 Tl. 01 45 26 33 41 Fax 01 49 95 06 50 - www.cleiss.fr
Accords entre la France et lArgentine Convention

TEXTES FRANCO-ARGENTINS

Texte de base :

Convention de scurit sociale du 22 septembre 2008 entre le Gouvernement de la Rpublique franaise


et le Gouvernement de la Rpublique argentine (dcret n 2012-1177 du 22 octobre 2012, publi au JO
n 249 du 25 octobre 2012), entre en vigueur le 1er novembre 2012.

Texte dapplication :

Arrangement administratif du 11 juin 2013 portant application de la Convention de scurit sociale


entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique argentine,
signe le 22 septembre 2008, entr en vigueur le 1er novembre 2012.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 3


Accords entre la France et lArgentine Convention

SOMMAIRE

Convention de scurit sociale du 22 septembre 2008 ...................................................................... p.11

Arrangement administratif du 11 juin 2013 ....................................................................................... p.31

Acte dapprobation des formulaires ................................................................................................... p.49

Annexe I : liste des formulaires ........................................................................................................... p.51

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 5


Accords entre la France et lArgentine Convention

Convention de scurit sociale


du 22 septembre 2008

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 7


Accords entre la France et lArgentine Convention

CONVENTION DE SCURIT SOCIALE


du 22 septembre 2008

TITRE I : DISPOSITIONS GNRALES (articles 1 4) p.11

TITRE II : DISPOSITIONS CONCERNANT LA LGISLATION APPLICABLE (articles 5 11) p.15

Chapitre 1er : Dispositions gnrales (article 5) p.15


Chapitre 2 : Rgles particulires et exceptions (articles 6 11) p.15

TITRE III : DISPOSITIONS RELATIVES AUX PRESTATIONS (articles 12 26) p.18


Chapitre 1er : Dispositions gnrales (articles 12 13) p.18
Chapitre 2 : Prestations en espces de maladie et de maternit (article 14) p.19
Chapitre 3 : Prestations de vieillesse, dinvalidit, survivants (articles 15 24) p.19
Section 1 : Dispositions communes aux prestations de vieillesse, dinvalidit, survivants
(articles 15 16)
Section 2 : Prestations dinvalidit (articles 17 18)
Section 3 : Prestations de vieillesse et de survivants (articles 19 24)
Sous-section A : Dispositions communes aux lgislations franaise et argentine
(articles 19 22)
Sous-section B : Dispositions propres la lgislation franaise (article 23)
Sous-section C : Dispositions propres la lgislation argentine (article 24)
Chapitre 4 : Prestations en matire daccidents du travail et de maladies
professionnelles (article 25) p.23
Chapitre 5 : Prestations familiales (article 26) p.24

TITRE IV : COOPRATION ET ENTRAIDE ADMINISTRATIVE (articles 27 31) p.24


Chapitre 1er : Principes gnraux de coopration (articles 27 28) p.24
Chapitre 2 : Recouvrement des contributions et cotisations (article 29) p.25
Chapitre 3 : Lutte contre la fraude (article 30) p.26
Chapitre 4 : Dtachement (article 31) p.26

TITRE V : DISPOSITIONS DIVERSES, TRANSITOIRES ET FINALES (articles 32 44) p.27


Chapitre 1er : Dispositions diverses (articles 32 40) p.27
Chapitre 2 : Dispositions transitoires (article 41) p.29
Chapitre 3 : Dispositions finales (articles 42 44) p.29

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 9


Accords entre la France et lArgentine Convention

CONVENTION DE SCURIT SOCIALE


ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE FRANAISE
ET LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE ARGENTINE

LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE FRANAISE, dune part,

et

LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE ARGENTINE, dautre part,

ci-aprs dnomms les Parties contractantes ,

anims par le dsir de garantir les droits de leurs ressortissants, de rglementer leurs relations dans le
domaine de la scurit sociale,

sont convenus de ce qui suit :

TITRE Ier
DISPOSITIONS GNRALES

Article 1er
Dfinitions

1. Les expressions et termes mentionns ci-aprs ont, aux fins d'application de la prsente Convention,
la signification suivante :

a) Parties contractantes , la Rpublique franaise et la Rpublique argentine ;

b) Territoire :

- en ce qui concerne la France, le territoire des dpartements mtropolitains et d'outre-mer


de la Rpublique franaise, ainsi que la mer territoriale et, au-del, les espaces sur lesquels,
en vertu du droit international, la Rpublique franaise exerce des droits souverains ou une
juridiction ;

- en ce qui concerne l'Argentine, le territoire de la Rpublique argentine, y compris la mer


territoriale et, au-del, les espaces sur lesquels, en vertu du droit international, la Rpublique
argentine exerce des droits souverains ou une juridiction ;

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 11


Accords entre la France et lArgentine Convention

c) Ressortissant :

- en ce qui concerne la France : une personne de nationalit franaise ;


- en ce qui concerne l'Argentine : une personne de nationalit argentine ;

d) Lgislation , l'ensemble des dispositions lgislatives et rglementaires affrentes aux


systmes de scurit sociale mentionns l'article 2 de la prsente Convention ;

e) Autorit comptente :

- en ce qui concerne la France : le(s) ministre(s) en charge de la scurit sociale ;

- en ce qui concerne l'Argentine : le ministre du Travail, de l'Emploi et de la Scurit


sociale, ou l'institution dote des mmes comptences l'avenir, sauf pour les matires
mentionnes l'article 2 paragraphe 1 B) d) de la prsente Convention relatives au
rgime des soins de sant des travailleurs couverts par le systme national des uvres
sociales, y compris l'Institut national des services sociaux pour les retraits et les
pensionns (INSSJP) et les autres agents de l'assurance sant, pour qui l'autorit
comptente est le ministre de la Sant ou l'institution dote des mmes comptences
l'avenir ;

f) Institution comptente , l'institution ou l'organisme charg, dans chaque cas, de l'application


des lgislations mentionnes l'article 2 de la prsente Convention ;

g) Organisme de liaison , l'organisme dsign par l'autorit comptente de chaque Partie


contractante afin d'assurer les fonctions de coordination, d'information et d'assistance, pour
l'application de la prsente Convention, auprs des institutions des deux Parties contractantes et
des personnes susceptibles de relever de l'article 3 du prsent texte ;

h) Travailleur salari , toute personne ayant un lien de subordination et de dpendance avec un


employeur ainsi que celle qui est considre comme telle par la lgislation applicable ;

i) Travailleur indpendant , toute personne qui exerce pour son propre compte une activit
dont elle tire des revenus ainsi que celle qui est considre comme telle par la lgislation
applicable ;

j) Ayant droit ou bnficiaire , les personnes dfinies comme telles par la lgislation
applicable ;

k) Priode d'assurance , toute priode de cotisation reconnue comme telle par la lgislation sous
laquelle cette priode a t accomplie ainsi que toute priode assimile par cette lgislation
une priode d'assurance ;

l) Pension ou rente , toute prestation en espces l'exclusion des indemnits journalires


prvues par la lgislation franaise, destine couvrir les risques invalidit, vieillesse, survivant,
accident du travail et maladie professionnelle, y compris les montants forfaitaires, complments
ou majorations applicables en vertu des lgislations mentionnes l'article 2 de la prsente
Convention ;

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 12


Accords entre la France et lArgentine Convention

m) Prestations en espces de maladie ou de maternit :

- en ce qui concerne la Rpublique franaise, les indemnits journalires servies en cas de


maladie ou de maternit ;
- en ce qui concerne la Rpublique argentine, les prestations ou allocations verses la
salarie pendant la priode de cong maternit prvue par la lgislation concerne ;

n) Rgime spcial : un rgime spcial de scurit sociale dsign comme tel par la lgislation de
chacune des deux Parties contractantes ;

o) Rgime diffrentiel : pour la Rpublique argentine, tout rgime de pension qui inclut des
conditions spcifiques en raison de travaux pnibles ou insalubres ayant des incidences sur la
sant.

2. Aux fins d'application de la prsente Convention, les termes qui ne sont pas dfinis ont le sens qui
leur est attribu par la lgislation de l'un ou l'autre Etat contractant qui s'applique.

Article 2
Champ d'application matriel

1. A moins que la prsente Convention n'en dispose autrement, celle-ci s'applique :

A) En ce qui concerne la France :

a) la lgislation fixant l'organisation gnrale des rgimes de scurit sociale mentionns ci-
dessous ;

b) aux lgislations des assurances sociales applicables :

- aux salaris des professions non agricoles ;


- aux salaris des professions agricoles ;
- aux non-salaris des professions non agricoles, l'exception de celles concernant les
rgimes complmentaires d'assurance vieillesse ;
- aux non-salaris des professions agricoles,

l'exception des dispositions qui ouvrent aux personnes travaillant ou rsidant hors du territoire
franais la facult d'adhrer aux assurances volontaires les concernant ;

c) la lgislation relative l'assurance volontaire vieillesse et invalidit pour les personnes qui,
ayant t affilies obligatoirement pendant une dure dtermine, cessent de remplir les
conditions de l'assurance obligatoire ;

d) la lgislation sur la prvention et la rparation des accidents du travail et des maladies


professionnelles, la lgislation sur l'assurance volontaire en matire d'accidents du travail ;

e) la lgislation relative aux prestations familiales ;

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 13


Accords entre la France et lArgentine Convention

f) aux lgislations relatives aux rgimes divers de non-salaris et assimils ;

g) aux lgislations sur les rgimes spciaux de scurit sociale, sauf dispositions contraires prvues
par la prsente Convention.

B) En ce qui concerne lArgentine, la lgislation relative :

a) aux rgimes de retraites et pensions, fonds sur le systme de rpartition ou de capitalisation


individuelle ;

b) au rgime d'allocations familiales en ce qui concerne l'allocation de maternit ainsi que les
allocations familiales ouvertes aux retraits et aux pensionns ;

c) au rgime de risques du travail ;

d) au rgime des soins de sant, en ce qui concerne le rgime des prestations rgies par le systme
d'assurance sant et/ou des uvres sociales nationales.

2. La prsente Convention sapplique tous les actes lgislatifs ou rglementaires qui modifient ou
compltent les lgislations numres au paragraphe 1 du prsent article.

Toutefois, elle ne s'applique aux actes lgislatifs et rglementaires qui tendent l'un des rgimes
existants d'autres catgories de bnficiaires ou qui crent un nouveau rgime de scurit sociale,
qu'en l'absence d'opposition de l'une ou l'autre des parties contractantes, notifie l'autre partie dans
un dlai de six mois compter de la publication desdits actes.

Article 3
Champ d'application personnel

A moins que la prsente Convention n'en dispose autrement, celle-ci s'applique :

1. Aux personnes, quelle que soit leur nationalit, qui sont soumises ou qui ont acquis des droits en
vertu des lgislations mentionnes l'article 2 ;

2. Aux ayants droit et aux survivants des personnes mentionnes au paragraphe 1 ci-dessus.

Article 4
Principe d'galit de traitement

Sous rserve des dispositions du chapitre 2 du titre II, les personnes mentionnes l'article 3 qui
rsident sur le territoire de l'une des Parties contractantes ont les mmes droits et obligations que ceux
que la lgislation de cette Partie contractante accorde ou impose ses ressortissants.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 14


Accords entre la France et lArgentine Convention

TITRE II
DISPOSITIONS CONCERNANT LA LGISLATION APPLICABLE

CHAPITRE 1er
Dispositions gnrales

Article 5
Rgle gnrale

1. Sous rserve des seules rgles particulires et exceptions prvues par le chapitre 2 du prsent titre,
les personnes qui exercent une activit professionnelle sont obligatoirement soumises la seule
lgislation de la Partie contractante sur le territoire de laquelle est exerce cette activit.

2. Les ayants droit du travailleur, sauf s'ils exercent eux-mmes une activit professionnelle, sont
soumis la seule lgislation applicable au travailleur en application du prsent titre, pour la partie de
cette lgislation relative aux ayants droit.

CHAPITRE 2
Rgles particulires et exceptions

Article 6
Travailleurs dtachs

1. Personnes exerant une activit salarie

La personne qui exerce une activit salarie sur le territoire de l'une des Parties contractantes au service
d'une entreprise dont elle relve normalement et qui est dtache par cette entreprise sur le territoire
de l'autre Partie contractante pour y accomplir un travail dtermin demeure soumise la lgislation de
la premire Partie contractante, condition que la dure prvisible du travail ne dpasse pas vingt-
quatre mois, y compris la dure des congs, et qu'elle ne soit pas envoye en remplacement d'une autre
personne parvenue au terme de la priode de son dtachement.

Si la dure du travail effectuer se prolonge en raison de circonstances imprvisibles dment justifies


par l'employeur au-del de la dure primitivement prvue et vient excder vingt-quatre mois, la
lgislation de la premire Partie contractante demeure applicable jusqu' l'achvement de ce travail,
condition que les autorits comptentes de chacune des Parties contractantes ou les institutions
dsignes par ces autorits donnent leur accord. Toutefois, cet accord ne peut tre donn pour une
priode excdant vingt-quatre mois. Il doit tre sollicit avant la fin de la priode initiale de vingt-quatre
mois.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 15


Accords entre la France et lArgentine Convention

2. Personnes exerant une activit indpendante

La personne qui exerce une activit indpendante sur le territoire de l'une des Parties contractantes et
qui exerce temporairement, pour son compte, cette mme activit sur le territoire de l'autre Partie
contractante demeure soumise la lgislation de la premire Partie contractante, condition que la
dure prvisible de l'activit temporaire ne dpasse pas douze mois.

Si la dure d'exercice de l'activit se prolonge en raison de circonstances imprvisibles dment justifies


au-del de la dure primitivement prvue et vient excder douze mois, la lgislation de la premire
Partie contractante demeure applicable jusqu' l'achvement de cette activit, condition que les
autorits comptentes de chacune des Parties contractantes ou les institutions dsignes par ces
autorits donnent leur accord. Toutefois, cet accord ne peut tre donn pour une priode excdant
douze mois. Il doit tre sollicit avant la fin de la priode initiale de douze mois.

3. Dispositions communes

Un dlai minimum de vingt-quatre mois doit s'couler entre deux priodes de dtachement dans le
cadre des paragraphes 1 et 2 du prsent article.

Article 7
Personnel navigant des entreprises
de transport arien

1. Le personnel navigant appartenant aux entreprises de transport arien qui exerce son activit sur le
territoire des deux Parties contractantes est soumis la lgislation de la Partie contractante sur le
territoire de laquelle l'entreprise a son sige social.

2. Toutefois, si la personne est employe par une succursale, une reprsentation permanente ou est
rattache une base d'exploitation que l'entreprise possde sur le territoire de la Partie autre que
celle o elle a son sige, elle n'est, en ce qui concerne cette activit, soumise qu' la lgislation de la
Partie sur le territoire de laquelle cette succursale, cette reprsentation permanente ou cette base
d'exploitation se trouvent.

3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, si l'employ travaille de manire prpondrante sur le territoire


de la Partie o il rside, il n'est, en ce qui concerne cette activit, soumis qu' la lgislation de cette
Partie, mme si le transporteur qui l'emploie n'a ni sige, ni succursale, ni reprsentation
permanente sur ce territoire. Les conditions d'apprciation du caractre prpondrant de l'activit
sont dfinies dans l'arrangement administratif prvu par l'article 37.

Article 8
Gens de mer

1. La personne qui exerce son activit professionnelle bord d'un navire battant pavillon de l'une des
Parties contractantes est soumise la lgislation de cette Partie.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 16


Accords entre la France et lArgentine Convention

2. Par drogation au paragraphe 1 ci-dessus, la personne qui exerce une activit salarie bord d'un
navire battant pavillon de l'une des Parties contractantes et rmunre au titre de cette activit par
une entreprise ou une personne ayant son sige ou son domicile sur le territoire de l'autre Partie
contractante est soumise la lgislation de cette dernire si elle a sa rsidence sur son territoire ;
l'entreprise ou la personne qui verse la rmunration est considre comme l'employeur pour
l'application de ladite lgislation.

3. Par drogation au paragraphe 1 ci-dessus, lorsqu'un travailleur exerant une activit professionnelle
dans une entreprise de pche mixte est un ressortissant de l'une des Parties contractantes et rside
sur le territoire de celle-ci, il est soumis la lgislation de cette Partie contractante.

4. Les travailleurs employs au chargement, au dchargement et la rparation des navires ou dans


des services de surveillance dans un port sont soumis la lgislation de la Partie contractante o est
situ ce port.

Article 9
Personnes employes par l'tat,
personnel diplomatique et consulaire

1. La prsente Convention n'affecte pas les dispositions de la Convention de Vienne sur les relations
diplomatiques du 18 avril 1961, ni celles de la Convention de Vienne sur les relations consulaires du
24 avril 1963.

2. Le personnel recrut localement par les missions diplomatiques et les bureaux consulaires de
chacune des Parties contractantes ou par ses fonctionnaires peut opter entre l'application de la
lgislation de l'Etat accrditant et l'application de la lgislation de l'Etat accrditaire, la condition
qu'ils soient des ressortissants de l'Etat accrditant, y compris si l'intress a galement la
nationalit de l'Etat accrditaire.

3. Cette option devra tre faite dans les trois premiers mois compter de l'entre en vigueur de la
prsente Convention ou, selon le cas, dans les trois mois suivant la date d'initiation du travail sur le
territoire de la Partie contractante o le personnel exerce son activit.

4. Les fonctionnaires et agents publics de l'Etat envoys par l'une des Parties contractantes en mission
officielle de coopration sur le territoire de l'autre Partie restent soumis la lgislation de l'Etat qui
les envoie.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 17


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 10
Drogation d'un commun accord

Les autorits comptentes des deux Parties contractantes ou les organismes dsigns par celles-ci
peuvent, d'un commun accord et dans l'intrt de certaines personnes ou catgories de personnes,
tablir d'autres exceptions ou modifier celles prvues par le prsent chapitre.

Article 11
Conditions de maintien
la lgislation de l'Etat d'origine

Le maintien du travailleur salari ou du travailleur indpendant la lgislation de l'une des Parties


contractantes en application des articles 6 et 10 de la prsente Convention n'est autoris qu' la
condition que l'employeur ou le travailleur indpendant ait souscrit une couverture qui garantit au
travailleur dtach ainsi qu'aux membres de sa famille qui l'accompagnent la prise en charge de
l'ensemble des frais mdicaux, y compris les frais d'hospitalisation, pendant toute la dure de son sjour
sur le territoire de l'Etat de dtachement.

TITRE III
DISPOSITIONS RELATIVES AUX PRESTATIONS

CHAPITRE 1er
Dispositions gnrales

Article 12
Conservation des droits acquis
et paiement des prestations ltranger

1. Les pensions ou rentes qui sont servies en application de la prsente Convention ne peuvent subir ni
rduction, ni modification, ni suspension, ni suppression du fait que le bnficiaire sjourne ou
rside sur le territoire de lautre Partie ou dun Etat tiers.

2. Les mmes dispositions sappliquent aux pensions ou rentes qui sont servies en application de la
lgislation dune Partie contractante ds lors que le bnficiaire sjourne ou rside sur le territoire
de lautre Partie ou quel que soit son lieu de rsidence, ds lors quil est ressortissant de lune ou
lautre Partie.

3. Les dispositions du paragraphe 1 ci-dessus ne sont pas applicables aux prestations de solidarit
nationale caractre non contributif numres dans larrangement administratif prvu par larticle
37.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 18


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 13
Application des rgles de non-cumul

Les clauses de rduction, de suspension ou de suppression prvues par la lgislation de l'une des Parties
contractantes en cas de cumul d'une prestation avec d'autres prestations de scurit sociale ou avec
d'autres revenus de toute nature sont opposables au bnficiaire, mme s'il s'agit de prestations
acquises au titre de la lgislation de l'autre Partie contractante ou de revenus obtenus sur le territoire de
l'autre Partie contractante.

Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas aux prestations de mme nature liquides en application
du chapitre 3 du titre III du prsent accord.

CHAPITRE 2
Prestations en espces de maladie et de maternit

Article 14
Totalisation des priodes dassurance

Pour louverture et la dtermination des droits aux prestations en espces de maladie et maternit
prvues par la lgislation de chacune des deux Parties contractantes, il est tenu compte, si ncessaire,
des priodes dassurance accomplies sous la lgislation de lautre Partie contractante, sous rserve que
lintress relve dun rgime de scurit sociale au titre dune activit professionnelle.

CHAPITRE 3
Prestations de vieillesse, d'invalidit, survivants

Section 1
Dispositions communes aux prestations de vieillesse,
d'invalidit, survivants

Article 15
Conditions dapprciation du droit prestations

1. Si la lgislation de lune des Parties contractantes subordonne loctroi des prestations la condition
que le travailleur soit soumis cette lgislation au moment de la ralisation du risque lorigine de
la prestation, cette condition est rpute remplie si, lors de la ralisation de ce risque, le travailleur
cotise dans lautre Partie contractante ou peroit une pension de cette seconde Partie de la mme
nature.

2. Si pour la reconnaissance du droit la prestation, la lgislation de lune des Parties contractantes


exige que des priodes dassurance aient t accomplies dans un temps dtermin, immdiatement

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 19


Accords entre la France et lArgentine Convention

avant lvnement lorigine de la prestation, cette condition est rpute remplie si lintress
justifie de ces priodes dassurance au regard de la lgislation de lautre Partie dans la priode
immdiatement antrieure lvnement considr.

Article 16
Dispositions propres la lgislation franaise

Les dispositions du prsent chapitre ne sont pas applicables aux rgimes spciaux franais des
fonctionnaires civils et militaires de lEtat, des fonctionnaires territoriaux et hospitaliers ainsi que des
ouvriers des tablissements industriels de lEtat.

Section 2
Prestations dinvalidit

Article 17
Dtermination du droit et calcul des prestations

Les prestations dinvalidit sont dtermines conformment aux dispositions de la section 3 du prsent
chapitre, qui sont applicables par analogie compte tenu des dispositions de larticle 18.

Article 18
Dtermination de linvalidit

1. Pour la dtermination de la rduction de la capacit de travail aux fins doctroi des prestations
correspondantes dinvalidit, linstitution comptente de chacune des Parties contractantes effectue
son valuation conformment la lgislation quelle applique.

2. Aux fins dapplication des dispositions du paragraphe 1 ci-dessus, linstitution comptente de la


Partie contractante sur le territoire de laquelle rside le demandeur met disposition de linstitution
comptente de lautre Partie, la demande de celle-ci et gratuitement, les rapports et documents
mdicaux quelle a en sa possession.

3. A la demande de linsitution comptente de la Partie contractante dont il est fait application de la


lgislation, linstitution comptente de la Partie contractante sur le territoire de laquelle rside le
demandeur effectue les examens mdicaux ncessaires lvaluation de la situation du demandeur.
Les examens mdicaux qui relvent du seul intrt de la premire institution susmentionne sont
intgralement pris en charge par celle-ci, selon les modalits fixes dans larrangement administratif
prvu par larticle 37.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 20


Accords entre la France et lArgentine Convention

Section 3
Prestations de vieillesse et de survivants

Sous-section A
Dispositions communes aux lgislations franaise et argentine

Article 19
Effets de la prsentation d'une demande de prestation

Ds lors que le droit aux prestations est ouvert au regard des lgislations des deux Parties et qu'une
demande de pension est introduite, il est procd la liquidation de celle-ci au regard de ces deux
lgislations, moins que l'intress ne demande expressment de surseoir la liquidation de la
prestation au regard de l'une ou l'autre des lgislations en cause.

Article 20
Totalisation des priodes d'assurance

1. Si la lgislation de l'une des Parties contractantes requiert l'accomplissement de certaines priodes


d'assurance pour l'acquisition du droit aux prestations, les priodes accomplies sous la lgislation de
l'autre Partie contractante sont ajoutes, en tant que de besoin, aux priodes accomplies sous la
lgislation de la premire Partie contractante, condition qu'elles ne se superposent pas.

2. Nonobstant ce qui prcde, au cas o la lgislation d'une Partie subordonne l'octroi de certaines
prestations la condition que les priodes d'assurance aient t accomplies dans une profession ou
une activit dtermine ou un rgime spcial ou diffrentiel, pour avoir droit ces prestations,
seules sont totalises les priodes d'assurance accomplies dans l'autre Partie dans la mme
profession, la mme activit ou le rgime de nature correspondante.

3. Les priodes d'assurance accomplies dans un rgime spcial de l'une des Parties sont prises en
compte sous le rgime gnral de l'autre Partie pour l'acquisition du droit aux prestations la
condition que l'intress ait t par ailleurs affili ce rgime, mme si ces priodes ont dj t
prises en compte par cette dernire Partie sous un rgime vis au paragraphe 2.

Article 21
Priodes d'assurance infrieures un an

1. Si la dure totale des priodes d'assurance accomplies sous la lgislation de l'une des Parties
contractantes n'atteint pas une anne, l'institution comptente de cette Partie n'est pas tenue
d'avoir recours la totalisation prvue l'article 20 pour accorder une pension.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 21


Accords entre la France et lArgentine Convention

2. Cependant, si ces seules priodes sont suffisantes pour ouvrir le droit une pension au titre de cette
lgislation, la pension est alors liquide uniquement sur cette base.

3. Les priodes vises au paragraphe 1 sont nanmoins prises en considration pour l'ouverture et le
calcul des droits pension au regard de la lgislation de l'autre Partie conformment aux
dispositions des articles 22 et 24.

4. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 3 ci-dessus, au cas o les priodes accomplies dans
les deux Parties seraient infrieures un an, elles sont totalises conformment l'article 20, si, avec
cette totalisation, le droit aux prestations est ouvert sous la lgislation de l'une ou des deux Parties
contractantes.

Article 22
Calcul des prestations

1. Lorsque les conditions requises par la lgislation de l'une ou l'autre des deux parties
pour avoir droit aux prestations sont satisfaites sans qu'il soit ncessaire de recourir aux
priodes d'assurance et assimiles accomplies sous la lgislation de l'autre Partie, l'institution
comptente dtermine le montant de la pension qui serait due, d'une part, selon les
dispositions de la lgislation qu'elle applique et, d'autre part, conformment aux dispositions
des paragraphes 2 a) et b) ci-dessous.

Elle verse l'intress le montant le plus lev de prestation, calcul conformment l'une ou l'autre de
ces deux mthodes.

2. Lorsque les conditions requises par la lgislation de l'une ou l'autre des deux Parties pour avoir droit
aux prestations ne sont satisfaites qu'en recourant aux priodes d'assurance et
assimiles accomplies sous la lgislation de l'autre Partie, l'institution comptente dtermine
le montant de la pension suivant les rgles ci-aprs :

a) Totalisation des priodes d'assurance

Les priodes d'assurance accomplies dans chaque Partie contractante sont totalises, la
condition qu'elles ne se superposent pas, tant en vue de la dtermination du droit aux
prestations qu'en vue du maintien ou du recouvrement de ce droit.

b) Liquidation de la prestation

Compte tenu de la totalisation des priodes, effectue comme il est dit au a) ci-dessus,
l'institution comptente dtermine, d'aprs sa propre lgislation, si l'intress runit les
conditions requises pour avoir droit une pension de vieillesse. Si le droit pension est
ouvert, l'institution comptente dtermine le montant thorique de la prestation laquelle
l'assur pourrait prtendre si toutes les priodes d'assurance ou assimiles avaient t
accomplies exclusivement sous sa propre lgislation, puis rduit le montant de la prestation
au prorata de la dure des priodes d'assurance et assimiles accomplies sous sa lgislation,
par rapport la dure totale des priodes accomplies sous les lgislations des deux Parties.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 22


Accords entre la France et lArgentine Convention

Cette dure totale est plafonne la dure maximale ventuellement requise par la
lgislation qu'elle applique pour le bnfice d'une prestation complte.

Sous-section B
Dispositions propres la lgislation franaise

Article 23
Dispositions spcifiques certains rgimes spciaux

Par drogation l'article 16, pour la dtermination du taux de liquidation de la pension, les rgimes
spciaux franais des fonctionnaires civils et militaires de l'Etat, des fonctionnaires territoriaux et
hospitaliers et des ouvriers des tablissements industriels de l'Etat prennent en compte, au titre de la
dure d'assurance accomplie dans un ou plusieurs autres rgimes de retraite de base obligatoires, les
priodes d'assurance accomplies sous la lgislation argentine.

Sous-section C
Dispositions propres la lgislation argentine

Article 24
Rgime de capitalisation individuelle

1. Les personnes qui sont ou ont t affilies un Fonds de Retraite et de Pensions financent leur
pension en Argentine avec le solde cumul dans leurs comptes de capitalisation individuelle.

2. Les personnes qui cumulent les prestations octroyes par le Rgime argentin de capitalisation et
celles la charge du Rgime de Prvision public ou du Rgime de retraite par Rpartition ont droit
la totalisation des priodes conformment aux dispositions de l'article 20 pour pouvoir bnficier
des pensions rsultant des dispositions lgales qui leur sont applicables.

3. Dans les cas viss aux paragraphes 1 et 2 du prsent article, l'institution comptente argentine
dtermine le montant de la prestation laquelle le travailleur a droit conformment aux dispositions
prvues au paragraphe 1 et 2 de l'article 22.

CHAPITRE 4
Prestations en matire daccidents du travail
et de maladies professionnelles

Article 25
Dtermination du droit aux prestations

1. Le droit aux prestations la suite dun accident de travail ou dune maladie professionnelle est
ouvert conformment la lgislation de la Partie contractante laquelle le travailleur tait soumis

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 23


Accords entre la France et lArgentine Convention

la date de laccident ou celle laquelle le travailleur tait soumis pendant la priode dexposition
au risque de maladie professionnelle.

2. Lorsque la victime dune maladie professionnelle a exerc sur le territoire des deux Parties un emploi
susceptible de provoquer ladite maladie, les prestations auxquelles la victime ou ses survivants
peuvent prtendre sont accordes exclusivement au titre de la lgislation de la Partie sur le territoire
de laquelle lemploi en cause a t exerc en dernier lieu, et sous rserve que lintress remplisse
les conditions prvues par cette lgislation.

3. Lorsque la lgislation de lune des Parties subordonne le bnfice des prestations de maladie
professionnelle la condition que la maladie considre ait t constate mdicalement pour la
premire fois sur son territoire, cette condition est rpute remplie lorsque ladite maladie a t
constate pour la premire fois sur le territoire de lautre Partie.

CHAPITRE 5
Prestations familiales

Article 26
Situation des personnes exemptes d'affiliation
au rgime local

Les personnes soumises la lgislation de l'une des Parties contractantes en application des articles 6
10 bnficient pour leurs enfants qui rsident avec elles sur le territoire de l'autre Partie des seules
prestations familiales prvues par la lgislation laquelle elles sont soumises et numres dans
l'arrangement administratif prvu par l'article 37.

TITRE IV
COOPRATION ET ENTRAIDE ADMINISTRATIVE

CHAPITRE 1er
Principes gnraux de coopration

Article 27
Fonctionnement de l'entraide administrative

Toute institution comptente de l'une des Parties contractantes peut saisir une institution de l'autre
Partie, soit directement, soit par l'intermdiaire de l'organisme de liaison d'une demande d'information
ou de renseignement pour le traitement et le rglement d'un dossier dont elle a la charge.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 24


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 28
Communication de donnes caractre personnel

1. Les institutions des deux Parties contractantes sont autorises se communiquer, aux fins de
l'application du prsent accord, des donnes caractre personnel, y compris des donnes relatives
aux revenus des personnes dont la connaissance est ncessaire l'institution d'une Partie
contractante, pour l'application d'une lgislation de scurit sociale ou d'assistance sociale.

2. La communication par l'institution d'une Partie contractante de donnes caractre personnel est
soumise au respect de la lgislation en matire de protection des donnes de cette Partie
contractante.

3. La conservation, le traitement ou la diffusion de donnes caractre personnel par l'institution de la


Partie contractante laquelle elles sont communiques sont soumis la lgislation en matire de
protection des donnes de cette Partie contractante.

4. Les donnes vises au prsent article ne peuvent tre utilises d'autres fins que la mise en uvre
des lgislations relatives la scurit sociale ou d'assistance sociale.

CHAPITRE 2
Recouvrement des contributions et cotisations

Article 29
Procdures d'excution

1. Les dcisions excutoires rendues par un tribunal de l'une des Parties contractantes, ainsi que les
actes excutoires rendus par l'autorit ou l'institution de l'une des Parties contractantes, relatifs
des cotisations ou contributions de scurit sociale et d'autres demandes, notamment de
rcupration de prestations indues, sont reconnus sur le territoire de l'autre Partie contractante.

2. La reconnaissance peut tre refuse uniquement lorsqu'elle est incompatible avec les principes
lgaux de la Partie contractante sur le territoire de laquelle la dcision ou l'acte doit tre excut.

3. La procdure d'excution des dcisions et actes devenus dfinitifs doit tre en conformit avec la
lgislation rgissant l'excution de tels dcisions et actes de la Partie contractante sur le territoire de
laquelle l'excution a lieu. La dcision ou l'acte est accompagn d'un certificat attestant de son
caractre excutoire.

4. Les cotisations et contributions dues ont, dans le cadre d'une procdure d'excution, de faillite ou de
liquidation force sur le territoire de l'autre Partie contractante, le mme rang de priorit que les
crances quivalentes sur le territoire de cette Partie contractante.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 25


Accords entre la France et lArgentine Convention

5. Les crances devant faire l'objet d'un recouvrement ou d'un recouvrement forc sont protges par
les mmes garanties et privilges que des crances de mme nature d'une institution situe sur le
territoire de la Partie contractante sur lequel le recouvrement ou le recouvrement forc s'opre.

6. Lorsque l'institution de l'une des Parties a vers un bnficiaire de prestations une somme qui
excde celle laquelle il a droit, cette institution peut, dans les conditions et limites prvues par la
lgislation qu'elle applique, demander l'institution de l'autre Partie dbitrice de prestations en
faveur de ce bnficiaire, de retenir le montant pay en trop sur les sommes que celle-ci verse audit
bnficiaire. Cette dernire institution opre la retenue dans les conditions et limites prvues pour
une telle compensation par la lgislation qu'elle applique comme s'il s'agissait de sommes verses en
trop par elle-mme et transfre le montant retenu l'institution crancire.

CHAPITRE 3
Lutte contre la fraude

Article 30
Coopration en matire de lutte contre les fraudes

Outre la mise en uvre des principes gnraux de coopration administrative prvus aux chapitres 1 et
2 ci-dessus, les Parties contractantes conviendront, dans l'arrangement administratif prvu l'article 37,
des modalits selon lesquelles elles se prtent leur concours pour lutter contre les fraudes, en particulier
pour ce qui concerne la rsidence effective des personnes, l'apprciation des ressources, le calcul des
cotisations et les cumuls de prestations.

CHAPITRE 4
Dtachement

Article 31
changes de donnes statistiques

Les parties contractantes conviendront, dans l'arrangement administratif prvu l'article 37, des
modalits de suivi commun des procdures de dtachement dfinies aux articles 6 et 10, notamment le
suivi statistique et les changes d'information.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 26


Accords entre la France et lArgentine Convention

TITRE V
DISPOSITIONS DIVERSES, TRANSITOIRES ET FINALES

CHAPITRE 1er
Dispositions diverses

Article 32
Totalisation de priodes d'assurance
pour l'admission l'assurance volontaire

En tant que de besoin, les priodes d'assurance accomplies sous la lgislation de l'une des Parties sont
prises en compte comme s'il s'agissait de priodes d'assurance accomplies sous la lgislation de l'autre
Partie pour l'admission l'assurance volontaire ou pour la poursuite facultative de l'assurance.

Article 33
Actualisation ou revalorisation des prestations

Les prestations reconnues par application des rgles du Titre III de cette Convention sont actualises et
revalorises selon les modalits dfinies par la lgislation applicable.

Article 34
Effets de la prsentation de documents

Les demandes, dclarations, recours et tout document qui, aux fins d'application de la lgislation d'une
Partie contractante, doivent tre prsents dans un dlai dtermin auprs des autorits ou des
institutions correspondantes de cette Partie, sont considrs comme prsents par-devers elles s'ils l'ont
t dans le mme dlai auprs de l'autorit ou institution correspondante de l'autre Partie contractante.

Article 35
Exemption de droits d'actes
et de documents administratifs

1. Les exemptions de droits d'enregistrement, d'actes, de timbre, de taxes consulaires ou autres droits
analogues prvues par la lgislation de l'une des Parties contractantes sont tendues aux certificats
et documents tablis par les institutions comptentes de l'autre Partie, en application de la prsente
Convention.

2. Tous les actes administratifs et documents tablis par une institution comptente de l'une des
Parties contractantes pour l'application de la prsente Convention sont dispenss des obligations de
lgalisation ou autres formalits similaires pour leur utilisation par les institutions comptentes de
l'autre Partie.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 27


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 36
Modalits de paiement des prestations et garantie

1. Les paiements rsultant de l'application de la prsente Convention ou de la lgislation de l'une des


Parties contractantes sont effectus dans la monnaie de cette Partie contractante.

2. La date et les modalits de paiement de la prestation sont celles qui sont prvues par la lgislation
de la Partie contractante qui ralise ce paiement.

3. Les dispositions de la lgislation de l'une des Parties contractantes en matire de contrle des
changes ne peuvent faire obstacle au libre transfert des prestations et rglements de l'application de
la prsente Convention ou de la lgislation de l'une des Parties contractantes.

Article 37
Attribution des autorits comptentes

Les autorits comptentes des deux Parties contractantes doivent :

1. Conclure et, le cas chant, modifier le ou les accord(s) ou arrangement(s) administratif(s)


ncessaire(s) l'application de la prsente Convention ;

2. Dsigner les organismes de liaison respectifs ;

3. Se communiquer les mesures prises sur le plan interne pour lapplication de la prsente Convention ;

4. Informer les autorits comptente de lautre partie, sur demande, des modifications apportes aux
dispositions lgislatives mentionnes larticle 2 ;

5. Se dispenser leurs bons offices et la plus large collaboration technique et administrative possible
pour lapplication de la prsente Convention.

Article 38
Commission mixte

Une commission mixte compose des reprsentants des autorits comptentes de chacune des Parties
contractantes est charge de suivre l'application de la prsente Convention, d'en proposer d'ventuelles
modifications et de rgler les difficults relatives son application ou son interprtation.

Article 39
Rglement des diffrends

Au cas o le diffrend ne pourrait tre rgl par la procdure mentionne ci-dessus, il serait soumis
une procdure d'arbitrage arrte d'un commun accord par les deux Gouvernements.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 28


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 40
Langues utilises

Pour l'application de la prsente Convention, les autorits comptentes, organismes de liaison et


institutions comptentes doivent accepter les documents rdigs dans la langue officielle de l'une des
Parties contractantes.

CHAPITRE 2
Dispositions transitoires

Article 41
Elments antrieurs l'entre en vigueur
de la Convention

1. La prsente Convention n'ouvre aucun droit pour une priode antrieure la date de son entre en
vigueur.

2. Toutefois, les priodes d'assurance accomplies sous la lgislation de l'une des Parties ou les
vnements survenus avant la date d'application de la prsente Convention sont pris en
considration pour la dtermination des droits ouverts conformment aux dispositions de la
prsente Convention.

3. Les demandes de prestations rejetes avant la date d'entre en vigueur de la prsente Convention
font, sur demande de l'intress, l'objet d'un nouvel examen compte tenu des dispositions de celle-
ci.

4. La prsente Convention est sans effet sur les prestations liquides antrieurement sa date d'effet.

CHAPITRE 3
Dispositions finales

Article 42
Dispositions internationales auxquelles
la Convention ne porte pas atteinte

Aucune disposition de la prsente Convention ne porte atteinte aux droits et obligations dcoulant :

- pour la Rpublique franaise, de sa qualit de membre de l'Union europenne ;


- pour la Rpublique argentine, de sa qualit de membre du MERCOSUR et de signataire de la
Convention multilatrale ibro-amricaine de Scurit sociale.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 29


Accords entre la France et lArgentine Convention

Article 43
Dure de validit de la Convention

1. La prsente Convention est conclue pour une dure indtermine. Elle peut tre dnonce par l'une
des Parties contractantes. La dnonciation doit tre notifie par la voie diplomatique ; dans ce cas, la
Convention cesse de produire ses effets l'expiration de douze mois partir de la date de la
dnonciation.

2. En cas de dnonciation de la prsente Convention, tout droit acquis en application de ces


dispositions est maintenu.

3. Les droits en cours d'acquisition relatifs aux priodes accomplies antrieurement la date laquelle
la dnonciation a pris effet ne s'teignent pas du fait de la dnonciation ; leur maintien est
dtermin d'un commun accord pour la priode postrieure ou, dfaut d'un tel accord, par les
lgislations propres des Parties contractantes.

Article 44
Entre en vigueur

Les deux Parties contractantes se notifient, par la voie diplomatique, l'accomplissement de leurs
procdures constitutionnelles et lgales respectives requises pour l'entre en vigueur de la Convention.
La prsente Convention entrera en vigueur le premier jour du deuxime mois suivant la date de la
dernire notification.

En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention.

Fait Buenos Aires, le 22 septembre 2008, en deux exemplaires originaux, en langues franaise et
espagnole, les deux textes faisant galement foi.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 30


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

Arrangement administratif
portant application
de la Convention de scurit sociale
entre
le Gouvernement de la Rpublique franaise
et le Gouvernement de la Rpublique Argentine,
signe le 22 septembre 2008

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 31


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

ARRANGEMENT ADMINISTRATIF
du 11 juin 2013

TITRE I : DISPOSITIONS GNRALES (articles 1 3) p.35

TITRE II : DISPOSITIONS CONCERNANT LA LGISLATION APPLICABLE (articles 4 10) p.37

TITRE III : DISPOSITIONS RELATIVES AUX PRESTATIONS (articles 11 17) p.41

TITRE IV : COOPRATION ET ENTRAIDE ADMINISTRATIVE (articles 18 24) p.45

TITRE V : DISPOSITIONS FINALES (articles 25 26) p.47

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 33


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

ARRANGEMENT ADMINISTRATIF
PORTANT APPLICATION
DE LA CONVENTION DE SCURIT SOCIALE
ENTRE
LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE FRANAISE
ET LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE ARGENTINE,
SIGNE LE 22 SEPTEMBRE 2008

Conformment aux dispositions de l'article 37 paragraphe 1 de la Convention de scurit sociale entre le


Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique argentine signe le 22
septembre 2008, les autorits comptentes de ces deux Parties, reprsentes respectivement :

pour la partie franaise :


- par les Ministres chargs de la Scurit sociale, dans les strictes limites de leurs comptences ;

pour la partie argentine :


- par le Ministre du Travail, de lEmploi et de la Scurit sociale et le Ministre de la Sant ;

sont convenus de ce qui suit :

TITRE I
DISPOSITIONS GNRALES

Article 1er
Dfinitions

Pour l'application du prsent arrangement administratif, le terme Convention dsigne la Convention


de scurit sociale entre la Rpublique argentine et la Rpublique franaise signe le 22 septembre
2008.

Les termes et expressions dfinis l'article 1er de la Convention ont la mme signification dans le prsent
arrangement administratif que celle qui leur est attribue dans cet article.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 35


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

Article 2
Organismes de liaison

En application de l'article 37 paragraphe 2 de la Convention, sont dsigns comme organismes de


liaison :

a) Pour lArgentine,

- lAdministration nationale de scurit sociale (ANSES) en ce qui concerne les prestations prvues
aux alinas a) et b) du paragraphe 1.A) de larticle 2 de la Convention ;

- la Super intendance des services de sant en ce qui concerne les prestations mentionnes
lalina d) du paragraphe 1.A) de larticle 2 de la Convention ;

- la Super intendance des risques lis au travail en ce qui concerne les prestations mentionnes
lalina c) du paragraphe 1.A) de larticle 2 de la Convention.

b) Pour la France,

- le Centre des liaisons europennes et internationales de scurit sociale (CLEISS).

Article 3
Formulaires

1. La forme et le contenu des certificats ou formulaires ncessaires lapplication de la Convention et


du prsent arrangement administratif sont arrts conjointement par les organismes de liaison
dsigns par les autorits comptentes, conformment larticle 37 de la Convention, et
mentionns larticle 2 du prsent arrangement administratif.

2. Les certificats ou formulaires arrts conformment au paragraphe 1 du prsent article sont soumis,
pour validation, aux autorits comptentes de chacune des deux parties contractantes. Les
certificats ou formulaires valids font lobjet dune notification mutuelle par les autorits
comptentes des deux parties.

3. La procdure dfinie au paragraphe 2 du prsent article sapplique galement toutes modifications


convenues, dun commun accord entre les organismes de liaison, aux certificats ou formulaires viss
au paragraphe 1 dudit article.

4. Le contenu de ces certificats ou formulaires porte sur les informations suivantes :

- la lgislation applicable (informations prvues au Titre II du prsent arrangement administratif) ;

- les priodes dassurance accomplies sous la lgislation des Parties pour dterminer le droit aux
prestations de maladie, maternit ou paternit prvues par la lgislation de l'autre Partie, en
application du chapitre 2 du Titre III de la Convention ;

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 36


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

- toutes les informations utiles pour que les institutions comptentes procdent la liquidation de
pensions d'invalidit, de vieillesse ou de survivants en application des dispositions du chapitre 3
du Titre III de la Convention (tat civil, situation familiale, relev de priodes dassurance et
autres renseignements sur la carrire du demandeur, tels que prvus larticle 12, paragraphe 3,
du prsent arrangement administratif, rapport mdical pour lexamen des demandes de
prestations dinvalidit).

5. Les organismes de liaison sefforcent dchanger les certificats et formulaires par voie lectronique,
conformment larticle 24 du prsent arrangement administratif.

TITRE II
DISPOSITIONS CONCERNANT LA LGISLATION APPLICABLE

Article 4
Dtachement initial

1. Lorsque la lgislation de lune des Parties contractantes demeure applicable en application du


paragraphe 1 ou 2 de larticle 6 de la Convention, lorganisme de cette Partie contractante, dsign
au paragraphe 2. du prsent article, met un certificat attestant du maintien du travailleur salari ou
non salari la lgislation de cette Partie.

2. Ce certificat est mis :

a) En ce qui concerne lArgentine, par :

- lAdministration nationale de scurit sociale (ANSES), en ce qui concerne les prestations


prvues aux alinas a) et b) du paragraphe 1.A) de larticle 2 de la Convention ;

- la Super intendance des services de sant en ce qui concerne les prestations mentionnes
lalina d) du paragraphe 1. A) de larticle 2 de la Convention ;

- la Super intendance des risques lis au travail en ce qui concerne les prestations mentionnes
lalina c) du paragraphe 1.A) de larticle 2 de la Convention.

b) En ce qui concerne la France, par :

- la caisse de mutualit sociale agricole (MSA) dont relve le travailleur salari ou non salari pour
les assurs du rgime agricole ;

- la caisse rgionale du rgime social des indpendants (RSI) dont relve le travailleur pour les
travailleurs non salaris non agricoles ;

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 37


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

- lEtablissement national des invalides de la marine (ENIM), charg de la gestion du rgime des
marins, ou les services des affaires maritimes dont relve le marin, agissant pour le compte de
lEtablissement prcit ;

- la caisse dassurance maladie dont relve le travailleur assujetti un rgime spcial ;

- la caisse primaire dassurance maladie (CPAM) du sige de lentreprise pour tous les autres
travailleurs salaris.

Article 5
Prolongation du dtachement

1. Si la dure du dtachement doit se prolonger au-del de la priode de vingt-quatre mois fixe


l'article 6 paragraphe 1 de la Convention dans le cas dun travailleur salari ou au-del de la priode
de douze mois fixe larticle 6 paragraphe 2 du mme texte dans le cas dun travailleur
indpendant, l'accord prvu dans chacun de ces deux paragraphes doit tre demand avant
l'expiration de ladite priode :

a) A lAdministration nationale de scurit sociale, en ce qui concerne la demande de maintien la


lgislation argentine ;

b) Au Centre des liaisons europennes et internationales de scurit sociale, en ce qui concerne la


demande de maintien la lgislation franaise.

Si lorganisme ainsi saisi estime la prolongation justifie, il demande laccord de lorganisme de liaison de
lautre Partie contractante :

- en cas de rejet, celui-ci est notifi lemployeur par lorganisme de liaison initialement saisi ;

- en cas daccord, un nouveau certificat, attestant cette fois-ci de la prolongation du dtachement,


est dlivr par les organismes prvus au paragraphe 2 de larticle 4 du prsent arrangement
administratif.

2. Si la dure dexercice de lactivit se prolonge au-del de la dure primitivement prvue sans


toutefois excder la dure maximale fixe aux paragraphes 1 et 2 de larticle 6 de la Convention,
lorganisme de la Partie contractante dont la lgislation demeure applicable, dsign au paragraphe
2 de larticle 4 du prsent arrangement administratif, met un nouveau certificat pour lintgralit de
la priode de dtachement. Celui-ci se substitue au certificat initial.

Article 6
Dispositions communes au dtachement et sa prolongation

1. Le caractre salari ou non salari de lactivit exerce est dtermin au regard de la qualification
retenue par la Partie contractante dont la lgislation demeure applicable en application de larticle 6
de la Convention.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 38


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

2. Le certificat mentionn aux articles 4 et 5 du prsent arrangement administratif indique la dure du


maintien la lgislation de la Partie contractante concerne ainsi que lidentit des membres de la
famille du travailleur et des personnes sa charge qui accompagnent celui-ci.

Il atteste, pour les travailleurs dtachs de la France vers lArgentine, de la couverture de lintress
contre les risques maladie, maternit, accidents du travail et maladies professionnelles et de la
couverture des membres de la famille du travailleur et des personnes sa charge qui accompagnent
celui-ci pendant toute la dure du dtachement contre les risques maladie et maternit.

Ce certificat est accompagn, pour les travailleurs dtachs de lArgentine vers la France, des pices
justificatives attestant de la couverture de lintress contre les risques maladie, maternit, accidents du
travail et maladies professionnelles et de la couverture des membres de la famille du travailleur et des
personnes sa charge qui accompagnent celui-ci contre les risques maladie et maternit pendant toute
la dure du dtachement.

3. Le certificat mentionn aux articles 4 et 5 du prsent arrangement administratif est conserv par
lemployeur ou le travailleur indpendant pendant toute la priode du dtachement. Il atteste de
lexemption dassujettissement de lintress la lgislation de scurit sociale de la Partie
contractante sur le territoire de laquelle est exerce lactivit.

4. Un exemplaire du certificat prvu aux articles 4 et 5 du prsent arrangement administratif est


systmatiquement adress lorganisme de liaison de chacune des deux Parties contractantes. Cette
transmission est effectue, dans la mesure du possible, par voie lectronique.

5. Dans l'hypothse o l'institution de l'une des Parties contractantes recueille des lments tablissant
que lattestation de dtachement a t dlivre tort au regard des paragraphes 1 et 2 de larticle 6
de la Convention et des dispositions prises pour leur application, l'organisme de liaison de la Partie
contractante sur le territoire de laquelle le travailleur exerce son activit saisit l'institution
comptente ayant dlivr lattestation, laquelle elle transmet, dans la langue de la Partie
contractante de l'institution ayant dlivr lattestation, l'ensemble des lments recueillis.
L'institution ayant dlivr lattestation est alors tenue de vrifier les lments transmis et de se
prononcer, dans un dlai d'un mois, sur le maintien ou le retrait de lattestation.

Article 7
Dlai minimum entre deux dtachements

Conformment larticle 6 paragraphe 3 de la Convention, une personne ayant t maintenue la


lgislation dune des deux Parties contractantes en application du paragraphe 1 ou du paragraphe 2 de
l'article 6 de la Convention ne peut se voir nouveau dlivrer le certificat mentionn larticle 4 du
prsent arrangement administratif moins que ne s'coule un dlai minimum de vingt-quatre mois
entre la fin de la priode initiale de dtachement, prolongation comprise, et le dbut de la nouvelle
priode d'activit.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 39


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

Article 8
Personnel navigant des entreprises de transport arien

Pour lapplication de larticle 7, paragraphe 3 de la Convention, lapprciation du caractre prpondrant


de lactivit exerce sur le territoire de lune des Parties contractantes seffectue sur la base de
lensemble des critres caractrisant les activits exerces et la situation de lemploy. Au nombre de ces
critres figurent notamment les prises et achvements de service, le temps de service hors vol, le
nombre de vols au dpart et larrive. Cette liste nest pas exhaustive et le choix des critres doit tre
adapt chaque cas spcifique.

Article 9
Exercice de loption prvue au paragraphe 2 de larticle 9 de la Convention - Personnes employes
localement par les missions diplomatiques et les postes consulaires

1. Loption exerce en application du paragraphe 2 de larticle 9 de la Convention prend effet :

a) Soit compter de la date dentre en vigueur de la Convention dans le premier cas de figure prvu
au second alina de ce paragraphe, pour les personnes qui sont dj en activit au moment de cette
entre en vigueur ;

b) Soit compter de la date de dbut de lactivit si cette dernire date est postrieure celle de
lentre en vigueur de la Convention (second cas de figure prvu lalina prcit).

2. Le travailleur qui fait usage du droit doption prvu au paragraphe 2 de larticle 9 de la Convention
informe son employeur ainsi que linstitution comptente dsigne comme telle par la Partie
contractante pour la lgislation de laquelle il a opt. Cette institution remet au travailleur un
certificat attestant que le travailleur est assujetti ladite lgislation et informe linstitution
comptente de lautre Partie contractante.

3. Pour lapplication des paragraphes 1 et 2 du prsent article, les institutions comptentes sont les
suivantes :

a) Pour lArgentine, lAdministration nationale de scurit sociale (ANSES) ;

b) Pour la France, la Caisse primaire dassurance maladie (CPAM) de Paris.

Article 10
Drogations dun commun accord

La procdure dcrite larticle 5 du prsent arrangement est applicable aux situations prvues l'article
10 de la Convention.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 40


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

TITRE III
DISPOSITIONS RELATIVES AUX PRESTATIONS

Article 11
Prestations de solidarit nationale caractre non contributif

Les prestations de solidarit nationale caractre non contributif mentionnes larticle 12 paragraphe
3 de la Convention recouvrent :

1. Pour lapplication de la lgislation argentine :

- la pension pour incapacit suite aux services rendus la Nation ;


- la prestation non contributive dite pension de vieillesse;
- la prestation non contributive dite pension dinvalidit;
- la pension pour les titulaires de prix de sciences et lettres ;
- la pension pour les titulaires de prix en arts plastiques et en architecture ;
- la pension pour les titulaires du prix Nobel ;
- la pension pour les anciens prsidents et pour les anciens vice-prsidents de la Nation, ainsi que
pour les anciens juges de la Cour suprme de justice de la Nation ;
- la pension pour les anciens vques et archevques du culte catholique ;
- la pension pour les prtres du culte catholique ;
- la pension pour les anciens combattants de la guerre des Malouines ;
- la pension pour les victimes de la rpression de la priode 1976-1983.

2. Pour lapplication de la lgislation franaise :

- lallocation de solidarit aux personnes ges et lallocation supplmentaire dinvalidit, ainsi


que les prestations auxquelles elles se substituent depuis leur entre en vigueur ;

- lallocation aux adultes handicaps.

Article 12
Introduction et traitement des demandes de prestation

1. Les demandes de prestations sont prsentes l'institution comptente de lune des deux Parties
contractantes, conformment la procdure prvue par la lgislation de la Partie concerne. La date
laquelle cette demande est prsente ladite institution est considre comme la date de
prsentation de la demande vis vis de l'institution comptente de lautre Partie contractante.

2. L'institution comptente qui reoit la demande de prestation la transmet sans dlai, directement ou
par lintermdiaire de lorganisme de liaison, linstitution comptente de lautre Partie
contractante, en indiquant la date laquelle la demande a t prsente.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 41


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

3. L'institution comptente auprs de laquelle la demande a t introduite accompagne la transmission


de la demande de toutes les pices justificatives disponibles qui pourraient tre requises par
l'institution de l'autre Partie pour dterminer le droit du requrant la prestation demande. Ces
pices justificatives comprennent notamment, pour toute demande de prestation requrant
lapplication de larticle 14, 15 ou 20 de la Convention, un relev des priodes dassurance
accomplies par le demandeur sous la lgislation applique par linstitution qui transmet la demande,
ainsi quun document indiquant les priodes dactivit du demandeur sous la lgislation applique
par linstitution destinataire et, pour lensemble de ces priodes, la nature, le lieu de travail et, le cas
chant, l'identification de l'employeur.

4. Les informations contenues dans les formulaires de liaison sont rputes tre certifies. Toutefois,
sur demande de linstitution comptente de lune des Parties contractantes, linstitution comptente
de lautre Partie contractante est tenue de transmettre les documents officiels attestant de
lexactitude des renseignements fournis.

5. Mme dans lhypothse o aucune priode dassurance na t accomplie par le demandeur sous la
lgislation de la Partie sur le territoire de laquelle il rside, la demande de prestation peut tre
effectue auprs de lorganisme de cette Partie, ci-aprs indiqu :

a) Pour lArgentine, lorganisme de liaison mentionn larticle 2 paragraphe a) du prsent


arrangement administratif ;

b) Pour la France:

i. En ce qui concerne les demandes de pensions de vieillesse ou de survivants :

- si lintress rside dans la rgion Ile-de-France, la Caisse nationale dassurance vieillesse


(CNAV),

- si lintress rside dans une autre rgion, la Caisse dassurance retraite et de la sant au travail
(CARSAT) de son lieu de rsidence ;

ii. En ce qui concerne les demandes de pensions dinvalidit :

- si lintress rside dans la rgion Ile-de-France, la Caisse rgionale dassurance maladie dIle-de-
France (CRAMIF),

- si lintress rside dans une autre rgion, la Caisse primaire dassurance maladie (CPAM) de son
lieu de rsidence.

Article 13
Totalisation des priodes dassurance Conversion des priodes exprimes en units diffrentes

1. Lorsque la totalisation de priodes dassurance accomplies sous la lgislation des deux Parties
contractantes est requise pour la reconnaissance du droit aux prestations, les rgles appliquer sont
les suivantes :

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 42


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

a) Lorsquil y a concidence entre une priode dassurance obligatoire accomplie sous la lgislation de
lune des Parties contractantes et une priode dassurance volontaire accomplie sous la lgislation
de lautre Partie contractante, seule la priode dassurance obligatoire est prise en compte ;

b) Lorsquil y a concidence entre deux priodes dassurance volontaire accomplies sous la lgislation
des deux Parties contractantes, chaque Partie prend en compte la priode dassurance volontaire
accomplie sous sa lgislation ;

c) Lorsque lpoque laquelle certaines priodes dassurance ont t accomplies sous la lgislation de
lune des Parties contractantes ne peut pas tre dtermine de faon prcise, il est prsum que ces
priodes ne se superposent pas des priodes dassurance accomplies sous la lgislation de lautre
Partie contractante.

2. La conversion de chaque priode dassurance au cours dune anne civile seffectue selon les rgles
suivantes :

a) Pour la conversion des priodes dassurance valides par linstitution comptente argentine :

- un an est quivalent quatre trimestres ;


- trois mois sont quivalents un trimestre ;
- vingt-six jours sont quivalents un mois ;
- un mois est quivalent 208 heures.

Le nombre de trimestres dassurance par an ne peut dpasser quatre.

b) Pour la conversion des priodes dassurance valides par linstitution comptente franaise du
rgime gnral ou dun rgime align :

- un trimestre est quivalent trois mois.

Article 14
Examens mdicaux

1. En application de larticle 18 de la Convention relatif la dtermination de linvalidit, l'institution


comptente de lune des Parties contractantes doit fournir l'institution comptente de l'autre
Partie contractante qui lui en a fait la demande un rapport mdical tabli sur la base dun formulaire
arrt dans les conditions dfinies larticle 3 du prsent arrangement administratif, ainsi que tous
autres rapports dexamens mdicaux et documents en sa possession permettant dapprcier ltat
d'invalidit du requrant ou bnficiaire.

2. Lorsque l'institution comptente dune des Parties contractantes exige que le requrant ou
bnficiaire rsidant sur le territoire de l'autre Partie contractante subisse des examens mdicaux
complmentaires, ceux-ci doivent tre effectus conformment aux dispositions de la lgislation de
la seconde Partie. Ces rapports dexamens mdicaux, ainsi que toute autre information d'ordre
mdical, sont transmis au moyen d'un formulaire prvu larticle 3 du prsent arrangement.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 43


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

3. Les rapports dexamens mdicaux et documents mentionns aux paragraphes 1 et 2 du prsent


article sont transmis directement entre institutions comptentes ou par lintermdiaire de
lorganisme de liaison.

4. Le cot des examens et des rapports mdicaux est pris en charge conformment aux dispositions de
l'article 18 de la Convention et rembourss sans dlai aprs rception d'un rcapitulatif dtaill des
dpenses engages. Ces remboursements sont effectus par lintermdiaire des organismes de
liaison.

Article 15
Notification des dcisions

1. Les dcisions sont notifies directement au demandeur par l'institution comptente. Chacune de ces
dcisions doit prciser les voies et dlais de recours prvus par la lgislation correspondante.

2. Les institutions comptentes de chacune des deux Parties contractantes se communiquent


rciproquement leurs dcisions, directement ou par lintermdiaire de lorganisme de liaison, en
indiquant :

- la date de notification de la dcision au demandeur ;


- en cas d'octroi, la nature de la prestation accorde et la date laquelle celle-ci prend effet ;
- en cas de refus, la nature de la prestation refuse et les motifs du refus.

Article 16
Paiement des prestations

Les prestations en espces servies par linstitution comptente de lune des deux Parties contractantes
sont verses par celle-ci au bnficiaire selon les modalits prvues par la lgislation de cette Partie.

Article 17
Prestations familiales

Les prestations familiales mentionnes larticle 26 de la Convention recouvrent :

a) Pour lapplication de la lgislation argentine :

- les allocations familiales ;


- les allocations de maternit des travailleurs salaris ;

b) Pour lapplication de la lgislation franaise :

- les allocations familiales ;


- la prime la naissance ou ladoption.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 44


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

TITRE IV
COOPRATION ET ENTRAIDE ADMINISTRATIVE

Article 18
Fonctionnement de lentraide administrative

1. Lorsquune institution comptente dune des parties contractantes a fait une demande de
renseignement en application de larticle 27 de la Convention, linstitution comptente de lautre
partie qui a reu la demande est tenue d'y rpondre et, le cas chant, d'indiquer les motifs pour
lesquels elle n'est pas en mesure de le faire, dans les plus brefs dlais.

2. En cas durgence dment justifie par linstitution qui formule la demande, linstitution saisie
sefforce de rpondre dans un dlai de 15 jours compter de la date de rception de la demande.
Ce dlai est calcul en jours successifs. Sil expire un jour chm, son expiration est repousse au
premier jour ouvr qui suit.

Article 19
Contrles administratifs

L'institution comptente de la Partie contractante sur le territoire de laquelle rside le requrant ou


bnficiaire d'une prestation accorde en vertu de la lgislation de l'autre Partie doit, la demande de
lune des institutions comptentes de cette dernire, procder un contrle administratif permettant
d'tablir toute circonstance susceptible d'affecter l'octroi, le maintien, la suspension ou la suppression
de ladite prestation. Ce contrle s'effectue gratuitement, soit par l'intermdiaire des organismes de
liaison, soit directement par l'institution correspondante de la Partie contractante sur le territoire de
laquelle rside le requrant ou bnficiaire, conformment sa lgislation.

Article 20
Conditions d'affiliation et d'ligibilit lies la rsidence

1. L'institution comptente de lune des Parties contractantes amene examiner les conditions dans
lesquelles une personne peut, en raison de sa rsidence sur le territoire de cette dernire, tre
affilie un rgime de scurit sociale ou bnficier dune prestation, peut interroger une institution
comptente de lautre Partie contractante afin de sassurer de la ralit de la rsidence de cette
personne sur le territoire de lune ou de lautre Partie.

2. L'institution interroge est tenue de fournir les informations pertinentes dont elle dispose de nature
permettre la leve des incertitudes quant au lieu de rsidence de lintress, dans les conditions
prvues larticle 18 du prsent arrangement administratif.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 45


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

Article 21
Communication de donnes caractre personnel

En application de l'article 28 de la Convention, l'institution comptente de lune des Parties


contractantes qui est interroge par une institution comptente de lautre Partie contractante est tenue
de fournir les informations dont elle dispose dans les conditions prvues l'article 18 du prsent
arrangement administratif.

Article 22
Cumul de prestations

1. Toute institution qui dtermine lligibilit dune personne une prestation ou qui assure le
versement d'une prestation peut interroger une institution de lautre Partie contractante afin de
sassurer que lintress ne peroit pas, en application de la lgislation de cette dernire Partie
contractante, une prestation dont le cumul avec la premire prestation est interdit, limit ou
subordonn au respect de conditions particulires.

2. L'institution interroge est tenue de fournir les informations de nature confirmer ou infirmer le
droit la premire prestation dans les conditions prvues larticle 18 du prsent arrangement
administratif.

Article 23
Echange de donnes statistiques

1. Les organismes de liaison des deux Parties contractantes se transmettent annuellement les donnes
statistiques dont ils disposent concernant lapplication de la Convention, notamment :

- le dtachement des travailleurs sur le territoire de lautre Etat contractant ;


- les prestations servies en application de la Convention.

2. Ces transmissions sont effectues par voie lectronique.

Article 24
Dmatrialisation des changes dinformation

Sans prjudice du respect des dispositions de larticle 28 de la Convention relatif la communication de


donnes caractre personnel, les organismes de liaison et les institutions comptentes de chacune des
deux Parties contractantes sefforceront dinstituer des procdures dchange dinformation
dmatrialis.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 46


Accords entre la France et lArgentine Arrangement administratif

TITRE V
DISPOSITIONS FINALES

Article 25
Dure

1. Le prsent arrangement administratif est conclu pour la mme dure que la Convention,
conformment au paragraphe 1 de larticle 43 de la Convention.

2. Le prsent arrangement administratif cesse de produire ses effets la date laquelle la Convention
cesse dexister, conformment larticle 43 de la Convention.

Article 26
Entre en vigueur

Le prsent arrangement administratif entre en vigueur le mme jour que la Convention dont il dfinit les
modalits d'application.

En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent arrangement
administratif.

Fait Buenos Aires, le 11 juin 2013, en deux exemplaires, en langues espagnole et franaise, les deux
textes faisant galement foi.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 47


Accords entre la France et lArgentine Acte dapprobation des formulaires

ACTE DAPPROBATION DES FORMULAIRES PRIS EN APPLICATION DE LA CONVENTION DE SCURIT


SOCIALE SIGNE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE ARGENTINE ET LE GOUVERNEMENT DE
LA RPUBLIQUE FRANAISE LE 22 SEPTEMBRE 2008

Buenos Aires, le 11 juin 2013, se runissent le Ministre du Travail, de lEmploi et de la Scurit Sociale
de la Rpublique Argentine et lAmbassadeur de la Rpublique Franaise, pour approuver les formulaires
ncessaires pour lapplication de la Convention de Scurit Sociale signe entre les deux pays le 22
septembre 2008.

Aprs examen des formulaires proposs pour lapplication de la Convention, et dont les textes en
franais et en espagnol figurent en Annexe I, leur contenu est approuv par le prsent Acte :

1. Attestation concernant la lgislation applicable (Articles 6, 9 et 10 de la Convention - Articles 4, 5,


6, 9 et 10 de lArrangement Administratif)

2. Attestation concernant la totalisation des priodes dassurance (Articles 14 et 32 de la


Convention)

3. Formulaire de liaison

4. Relev de priodes dassurance valides (Art. 20 de la Convention - Art. 12 3 de lArrangement


Administratif)

5. Formulaire de demande de pension de vieillesse et de survivant (Article 22 de la Convention -


Article 12 de lArrangement Administratif)

6. Formulaire de demande de pension dinvalidit (Articles 17 et 18 de la Convention - Article 12 de


lArrangement Administratif)

7. Rapport mdical dtaill (Article 18 de la Convention - Article 14 de lArrangement Administratif)

8. Communication relative aux prestations et leurs montants (Article 20 de la Convention - Article


12 3 de lArrangement Administratif)

Le prsent Acte est tabli en deux exemplaires, en langues franaise et espagnole, et aprs avoir t lu,
est sign par les deux reprsentants, Buenos Aires, le onzime jour du mois de juin 2013.

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 49


Accords entre la France et lArgentine Annexe I : liste des formulaires

ANNEXE I :
LISTE DES FORMULAIRES

Numro Intitul

SE 415-01 Attestation concernant la lgislation applicable/ certificado relativo a la legislacin


FR/ARG 1 aplicable

SE 415-02 Attestation concernant la totalisation des priodes dassurance/ certificacin relativa a la


FR/ARG 2 totalizacin de perodos de seguro

SE 415-03
Formulaire de liaison/ formulario de enlace
FR/ARG 3

SE 415-04
Relev de priodes dassurance valides/ informe de periodos cotizados
FR/ARG 4

SE 415-05
Formulaire de demande de pension de vieillesse et de survivant/ formulario de solicitud
FR/ARG 5
de prestacin por vejez sobrevivencia

SE 415-06
Formulaire de demande de pension dinvalidit/ formulario de solicitud invalidez
FR/ARG 6

SE 415-07
Rapport mdical dtaill/ informe mdico detallado
FR/ARG 7

SE 415-08
Communication relative aux prestations et leurs montants/ comunicacin sobre las
FR/ARG 8
prestaciones y sus montos

Centre des Liaisons Europennes et Internationales de Scurit Sociale 51

Anda mungkin juga menyukai