Anda di halaman 1dari 8

XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008

Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

Tecendo Identidade, Tecendo Cultura: Os Fios da Memria na


Literatura Afro-Descendente das Amricas

Prof. Dr. Roland Walter (UFPE)


Resumo:
Reimaginar o passado via memria para retificar as distores de uma histria escrita pelo Outro
e assim reconstruir a identidade individual e coletiva tem sido um esforo constante de escritores
negros atravs da dispora. Partindo da hiptese que a recriao da histria e identidade por
meio da memria na fico afro-diasprica baseada num processo de apropriaes interligadas
a apropriao do espao histrico, mental/corporal e discursivo este trabalho pretende
analisar a natureza da memria em textos de Toni Morrison (USA), douard Glissant (Martinica),
Ana Maria Gonalves e Miriam Alves (Brasil).
Palavras-chave: memria, histria, identidade, transescrita afro-diasprica

Mas quem aqui se lembra do navio?


(douard Glissant)

Some people dont understand that it is the nature of the eye to have seen
forever, and the nature of the mind to recall anything that was ever known.
(Alice Walker)

En perdant la mmoire on perd le monde ... et quand on perd le monde on


perd le fil mme de sa vie.
(Patrick Chamoiseau)
Nomear de forma imprpria um meio primrio de gerar dissonncia cognitiva. Definies
externas impostas foradamente sobre uma epistme cultural geram dissonncia identitria. Desde
o incio de sua diasporizao nas terras americanas, o africano/afro-descendente tinha e continua
tendo que lidar com estas dissonncias enquanto resultado de um conjunto de violncias corporais,
mentais e epistmicas. O motivo de voltar ao passado que no negreiro, na plantao e em outros lugares
do sistema escravocrata originou a produo de epistemologias que violentaram os corpos, as mentes, as
experincias e culturas africanas/afro-descendentes. Desta forma, o resgate de eventos e pessoas do
passado na literatura afro-descendente das Amricas deve ser visto enquanto quilombismo cultural
que tenta estabelecer uma consonncia cognitiva e identitria mediante a transformao da no-
histria esquizofrnica em memria coletiva sedimentada que explica as trilhas do passado que
levam ao presente.
Baby Suggs, uma velha escrava recm-liberada no romance Amada de Toni Morrison, explica
aos outros ex-escravizados que a nica graa que poderiam ter era a graa que pudessem imaginar.
E que, se no forem capazes de v-la, no a conquistariam (1994, p. 106). Como o livro
problematiza, a descolonizao da identidade comea com a desconstruo do que Frantz Fanon
memoravelmente chamou a imagem do negro, ou seja, a imagem distorcida que a colonizao
europia implantou na psique do afro-descendente, constituindo o que DuBois, chamou de dupla
conscincia. Esta desconstruo implica no processo de desarticulao e rearticulao ao traduzir
a memria traumtica pela linguagem do opressor. O que ecoa na obra de Morrison o conselho de
Baby Suggs que a recriao do eu envolve uma reimaginao do eu no to-somente via amor, mas
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

tambm mediante a linguagem: "'E mais: eles no gostam de nossa boca. L fora, iro quebr-la e
quebr-la de novo. Jamais vo dar ateno s palavras e aos gritos que saem dela. ... No, eles no
gostam de nossa boca. Vocs que devem am-la" (MORRISON, 1994, p. 107; nfase no
original)1.
Para Morrison, traduzir a experincia do passado "conhecer o que havia atrs das coisas"
(1994, p. 52), revelar o no-dito no dito mediante imagens poticas para interromper "a solido que
vaga" (1994, p.320) no reino da amnsia significa criar um lar descolonizado na linguagem do
colonizador e envolve a memria: suas prprias recordaes, as recordaes dos outros e o que ela
descreve como o "subsolo" destas: as "memrias de dentro". Ela acrescenta que alm destes trs
elementos a imaginao e a "memria emocional", ou seja: "recordar-se de onde estvamos,
atravs de que vale corramos, como eram as margens, a luz que havia l e o caminho de volta ao
nosso lugar original" que do "acesso total vida interior do seu povo (MORRISON, 1987, p.
111, 119; traduo minha)2. A memria somente pode conduzir conscientizao e resultante agir,
a um conhecimento produtivo da condio do indivduo, dentro do coletivo e das foras e prticas
histricas e socioculturais que a ocasionaram, se as experincias individuais e coletivas estiverem
entrelaadas.
este entrelaamento de lugares, epistmes e pessoas que Amada (enquanto inconsciente
coletivo dos negros diasporizados) busca desesperadamente:

EU SOU AMADA e ela minha. Vejo-a colher flores das plantas pe numa
cesta redonda as folhas no so para ela enche a cesta abre o capim
gostaria de ajud-la mas as nuvens esto no caminho como posso dizer coisas
que so quadros .... Tudo agora sempre agora nunca vai existir um
tempo onde eu no esteja agachada e vendo outros agachados tambm estou
sempre agachada ... difcil se obrigar a morrer para sempre a gente dorme
pouco e depois volta .... uma coisa quente o montinho de gente morta uma
coisa quente os homens sem pele os cutucam com varas a mulher est l
com o rosto que eu quero o rosto que meu ... o agachamento que agora
para sempre dentro a mulher com meu rosto est no mar uma coisa quente.
... Eles no esto agachados agora ns estamos eles esto flutuando na gua ....
no h ningum para me querer para dizer meu nome espero na ponte porque
ela est l embaixo h noite e h dia ... noite dia ... vejo o rosto dela que meu
... preciso ter meu rosto entro o capim se abre ela o abre estou na gua
e ela vem vindo ... quero me unir ... preciso encontrar um lugar para ficar o ar
pesado no estou morta no estou h uma casa ... agora podemos nos
unir uma coisa quente (MORRISON, 1994, p. 246-50).

O solilquio de Amada ilustra que a memria individual ansia por uma fuso com a memria
coletiva de todos aqueles que sobreviveram a "coisa quente", ou seja, o colar de ferro, a Middle
Passage e a escravatura. Alm disso, os espaos entre as frases e a falta de pontuao depois da
primeira frase contribuem para transmiti-la como uma memria altamente seletiva, cheia de vazios,
impelida por uma imaginao-em-processo, um devenir, que tenta desesperadamente ligar

1
A tradutora omitiu a ltima frase. Tomei a liberdade de acrescent-la, baseando-me na verso inglesa,
Beloved (1989, p. 108).
2
Morrison bem consciente da descontinuidade entre o passado vivido e o passado lembrado e
esteticamente recriado. Ao enfatizar o papel importante da imaginao na ativao da memria, Morrison
corrobora o argumento de Bethel que as experincias do passado no so baseadas na memria individual,
mas na memria "inventada" transferida da experincia vivida dos antepassados africanos e afro-americanos
para a imaginao coletiva. Ver Bethel (1997, p. 4, 5, 24, 92.
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

diferentes espaos, temporalidades e pessoas vivas e mortas. Amada enquanto smbolo e referncia
imaginria s experincias da escravido, constitui e existe nesses entre-lugares que marcam o
movimento irrequieto dos sobreviventes entre o enraizamento e o desarraigamento, entre "uma
crise de morte e a correlativa crise de vida: entre a histria da natureza insuportvel de um evento e
a histria da natureza insuportvel de sua sobrevivncia" (CARUTH, 1996, p. 7). A maneira como
Morrison pe em cena a Amada enquanto figura dupla e ambivalente cria um campo de
representao oximornica na narrativa, uma verissimilitude ficcional que criada pela tenso
entre as categorias naturais e sobrenaturais da realidade vivida e imaginada. Essa verissimilitude
recria os interstcios enquanto interrupo e distncia perturbadora entre o passado e o presente, a
frica, a Amrica e as guas do Atlntico, o evento (o que aconteceu) e o fato (a representao
desse evento) e sem resolver o seu inerente dualismo provoca a porosidade de seus limites num
espao-tempo contnuo. A implcita transcendncia da distino racional entre a verdade (o evento)
e a imaginao (o fato) constitui a memria como uma transio liminar que cria possibilidades
para os personagens mover alm da fragmentao e paralisao sufocante em direo
conscientizao e recriao.
Neste sentido, a textura narrativa efetua uma "ideao" (ISER, 1978, p. 38) antifnica que no
to-somente traduz o texto enquanto filosofia para a conscincia do leitor, mas tambm refaz o
leitor. Segundo Bachelard (1969), a imagem, uma vez que habita em ns, ao mesmo tempo
transformada pela linguagem e nos transforma em aquilo que expressa. O que Iser delineia como
"ideao" para Bachelard um processo de entrelaamento de expresso com o Dasein. Para
Bachelard as imagens poticas criam a conscincia e tm uma funo transformativa: elas
(re)fazem-nos e o mundo que habitamos. A argumentao fenomenolgica de Bachelard inscreve a
tenso dialtica entre o significado e a imagem na linguagem-como-espao: o significado da
linguagem fecha e a expresso potica abre. A imagem potica, com base na sua qualidade
intersubjetiva e seu movimento criativo energizante, transcende a causalidade e uma fora
transformadora, um meio de libertao Se as imagens constituem o terreno sobre o qual ideamos o
espao, a realidade e a cultura nas nossas conscincias; ou seja, se por meio de imagens que
negociamos a relao entre o self e o mundo; e se em Morrison a imagem evoca a memria, ento a
cultura afro-descendente recriada das runas de uma histria apocaliptica um efeito mnemnico.
Morrison, entre muitos outros escritores afro-descendentes, opta pela estratgia da recuperao
mediante a afirmao criativa do trauma colonial e seus desvios existenciais. Neste sentido, com
base nas mentes e nos corpos violentados por epistmes impostas, por um lado, e na resistncia a
este estado subalterno por outro, a criatividade mitopotica tem o poder de renovar/reconstruir
identidades. Neste contexto, portanto, o mito e sua recriao assumem um papel-chave.
Para douard Glissant (1992, p. 16-26), os processos discursivos e mitopoticos da Martinica
no so enraizados nas experincias locais. Segundo Glissant, o resultado desta amnsia que as
histrias vividas pelos martiniquenhos continuam sendo narradas pelos outros, ou seja, em termos
identitrios e epistmicos os antilhanos no se estimam du dedans, ou seja, de dentro (1997a,
p. 87). Se a reconstruo ps-colonial est para prosseguir, emprstimos alheios devem ceder a
autnticos processos de criao discursivos e mitopoticos.
O que Glissant utiliza para reconstruir a epistme antilhana? Com base nos seus pensamentos
filosficos diria: 1) a escrita; 2) a imaginao; 3) a relao. Em Trait du tout-monde, Glissant
alega que ao contrrio da cincia, a escrita nos leva a intuies imprevisveis (1997c, p.119;
traduo minha). mediante a escrita que se possam redescobrir e abrir novas possibilidades j que
o imaginrio que liga o local com o global (1997c, p.18). Esta noo de totalidade, na sua
evocao de diversas possibilidades futuras, coloca a conscincia humana em cima de e contra o
mundo que ela percebe. A conscincia glissantiana existe, portanto, numa relao dialtica com o
mundo na qual a identidade e as nossas capacidades de perceber e entender o Dasein so primeiro,
dissolvidas (como no mundo de Malemort) para depois serem ressuscitadas desta experincia com
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

mais vigor. Em seguida gostaria de examinar alguns aspectos deste renascimento no romance O
quarto sculo.
O renascimento de uma epistme cultural comea com a reconstruo do ego nas runas do
passado, na digense.3 Para transformar esta digense em gnese, o velho quimboiseur Papa
Longu, cuja memria abrange o passado de seus ancestrais escravos e quilombolas, aconselha:
A gente at pensaria que de tanto cortarem o brao direito, e depois a perna
direita, eles acabaram por amputar um lado inteiro do corpo: um pulmo, um
testculo, um olho, uma orelha. E a est possivelmente o que preciso procurar
no amontoamento: esta parte de ti em que a queimadura abre uma fenda como um
relmpago, e que no entanto permaneceu longe de ti nos bosques ou no mar ou no
pas l longe: a metade direita do crebro (GLISSANT, 1986, p.222).
Em conversa com Mathieu Bluse, um jovem intelectual martiniquenho em busca da epistme
cultural da sua ilha, Papa Longu enfatiza (ao praticar) o que considero o fundamento da potica da
relao glissantiana: a memria oral transmitida de gerao a gerao. Ela serve de base pela
poetizao escrita da experincia histrica com o objetivo de recuperar os vestgios da
experincia mental e corporal de sofrimento e prazer negada e/ou distorcida pelo discurso
dominante. Esta memria viva que condensa diversos lugares, tempos e personagens num
megacronotopo contnuo tambm recria a relao quebrada entre cultura e natureza. Sendo o
passado o conhecimento que te enrijece na terra e te impele em multido no amanh
(GLISSANT,1986, p.356) necessrio escavar o solo vermelho e desenterrar, no centro, a
nascente do mar (GLISSANT, 1986, p.346).
A descolonizao da no-histria esquizofrnica que fez com que, segundo Figueiredo
(1998, p.99), o descendente de escravos na Amrica no tinha nem histria nem geografia nas
quais pudesse apontar sua legitimao abrange em O quarto sculo toda a biota. Alm de figurar
como pano de fundo da trama e palco para as aes dos personagens, a natureza e a paisagem
surgem como personagens acionando a lembrana da lama primordial (GLISSANT, 1986, p.
282). Logo no incio, a imagem do vento que invade o afro-descendente:
Todo este vento, disse papai Longu, todo este vento que est para subir, voc no
pode fazer nada, espera que ele suba at as tuas mos, e depois boca, aos olhos,
cabea. Como se um homem existisse apenas para esperar o vento, para se
afogar, sim, voc esta ouvindo, para se afogar de uma vez em todo este vento
como no mar sem fim (GLISSANT, 1986, p.15).
O vento, que sobe durante e mediante as conversas ritualsticas entre Papai Longu e Mathieu, se
estabelece como a invisvel florao desta cepa humana (GLISSANT, 1986, p. 58). O que floreia
mediante o vento so traos do passado a sombra, a fixidez, o profundo das verdades passadas
(GLISSANT, 1986, p.327) ; elementos e vestgios que se sedimentam enquanto memria
coletiva. De gerao em gerao, o vento traz este cheiro (1986, p.31), o odor do negreiro, da
plantao, da morte, mas tambm aquele da resistncia, dos bosques, da vida (GLISSANT, 1986,
p.32). Longu transmite este saber emotivo-fatual para Mathieu na tentativa de articular o que
Morrison chamou de o unspeakable unspoken, aquilo que no foi dito porque no pode ser dito e
ao mesmo tempo tem que ser dito para curar o trauma. Neste processo, a natureza torna-se uma
symbolic landscape, ou seja, uma regio no tempo e no espao que oferece expresses espaciais
de estruturas sociais e condies rituais por um lado, e de communitas e genius loci por outro"
(STEPTO, 1991, p.67; traduo minha); o que significa que o indivduo, a comunidade, a terra so
inextricavelmente entrelaados no processo de criar histria (GLISSANT, 1992, p.105; traduo
minha).
3
Como para Glissant (1997c, p. 36; traduo minha) a gnese das sociedades antilhanas aconteceu na
obscuridade do negreiro, ele a chama de une digense.Ver tambm Brand(2002), que problematiza o
lugar desta digense enquanto Door of No Return, ou seja, porta da no-volta.
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

Alm da reconstruo do ser humano enquanto corpo e mente enraizados na sua terra, a
descolonizao da no-histria envolve a retificao das distores histricas e a revalorizao dos
mitos etnoculturais. Em O quarto sculo, Glissant delineia o marron (o quilombola) como figura
mtica que tem um papel crucial na constituio da conscincia interior dos antilhanos. Os negros
fugitivos, por causa de sua resistncia, inspiravam medo tanto nos donos da plantao quanto nos
escravos e negros livres. Outrizados por todos, tornaram-se a personificao do diabo
(GLISSANT, 1986, p.166) e desta forma um dos smbolos da internalizao da imagem do negro
fabricada pelo sistema escravocrtico. Papai Longu justape os quilombolas e os negros da
plantao no momento do registro depois da abolio: Os antigos escravos das plantaes estavam
l, inclusive as mulheres. Mas tambm, majestosos em seus farrapos, arrastando como se fora um
adorno de dignidade sua lama e sua nudez, e os nicos alis armados com faco, os negros
rebeldes (GLISSANT, 1986, p.225). Em outro trecho, porm, ele estabelece uma diferena
fundamental: enquanto os negros da plantao recebiam os nomes dos senhores, os quilombolas
escolhiam os seus nomes: as pessoas no os chamavam disto ou daquilo ... eles escolhiam e
diziam a quem os cercava. Pronto, meu nome Tal (GLISSANT, 1986, p.214). Dar um nome a
si mesmo e s coisas estabelecer uma epistme cultural, um ethos e uma cosmoviso; ou seja,
significa construir seu ser-no-mundo. Para Glissant, porm, esta revalorizao do negro que
recusou a condio de subalterno somente pode ser feita em relao com aquele que a aceitou. Papa
Longu, descendente de um quilombola passa a memria ancestral para Mathieu, descendente de
um escravo da plantao. Em outras palavras: voltar origem (da no-origem) implica revelar e
juntar os diversos matizes da experincia negra nas Amricas.4 Isto significa que a recuperao da
memria no processo de estabelecer um saber epistmico algo mais do que a simples recuperao
arquival de dados. um fazer sentir, cheirar e ver que estabelece a continuidade entre o passado e o
presente; uma dialtica heterotpica em fluxo entre o interior e o exterior, o prprio e o alheio, o
oral e o escrito, a camuflagem (opacidade) e a revelao (transparncia), o deslocamento e a
reterritorializao, entre lugares (e em entre-lugares), tempos, cores, vozes e conscincias, entre a
fuso e a fissura identitria, cultural e epistmica enquanto meio temtico, retrico e terico: le
chaos du tout-monde em constante processo de metamorfose; ou melhor, o quilombismo
mitopotico de douard Glissant.
Em O quarto sculo douard Glissant utiliza o mar como tero e tumba dos escravizados.
Alm disso, nos seus pensamentos tericos, Glissant utiliza elementos e imagens do mar (onda,
areia, corrente) para problematizar a (no-)sedimentao mnemnica e a opacit nas relaes
intersubjetivas e culturais.5 O mar, junto com a plantao, a floresta e as colinas, o espao onde
morre e nasce le cri du monde (GLISSANT, 1997c, p. 251) grito da errncia negra que
inaugurou a modernidade.
Um defeito de cor de Ana Maria Gonalves este grito escrito de um entre-lugar colonial cuja
temporalidade sincopada continua interromper a narrao linear da nao brasileira. Se segundo a
narradora a pior de todas as sensaes ... era a de ser um navio perdido no mar, e no a de estar
dentro de um (GONALVES, 2007, p.61), ento surge a pergunta de como sair ou, melhor, lidar
com esta errncia esquizofrnica? Diria: pela escrita da memria oral, ou nas palavras da narradora,
... a memria mesmo o mais generoso dos retratistas (GONALVES, 2007, p.719). Isto
significa que a errncia continua, que no se pode sair dela porque o passado no foi, mas continua
sendo; ou seja, na experincia da dispora negra (e a arte negra a maior prova disto), o tempo em
vez de passar se acumula para se sedimentar em memria coletiva. Ao narrar a histria de Kehinde
4
Glissant usa o termo transversality em Caribbean Discourse para referir-se ao sistema sincrnico das
foras convergentes que constituem a identidade antilhana.
5
A opacidade das relaes transculturais o depsito como sedimento que se acumula no processo da inter-
relao cultural. Como tal contribui para a imprevisibilidade e no-linearidade (o caos) destas relaes. Este
sedimento a base insondvel e frtil da experincia intersubjetiva e intercultural que pode ser apenas
sentida.
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

que foi capturada no Daom aos oito anos e trazida ao Brasil onde foi renomeada Luza Gama,
Gonalves recria os laos entre a frica e o Brasil mediante uma reviso histrica: o ato crtico de
adentrar o texto (e discurso) dominante a partir da perspectiva afro-descendente. Ao descrever o
itinerrio errante de Kehinde, tambm chamada Luiza Gama, entre 1816 e 1899, suas vidas entre a
frica e o Brasil, Gonalves recria o entre-lugar afro-descendente enquanto ruptura no meramente
temtica, mas vivida: um modo contnuo de habitar os efeitos do trafico transatlntico. Neste
sentido, o mar torna-se mais do que um smbolo da travessia traumtica individual. Durante toda
sua vida, a narradora perseguida pelos espritos dos familiares, sua av e sua irm, que morreram
e foram lanadas ao mar durante a passagem da frica ao Brasil. Este mar do eu familiar se abre
para aquele do ns da dispora, como se pode ver no trecho seguinte: Sentada na areia, fiquei
olhando o mar e chorando todas aquelas mortes que pareciam estar dentro de mim, ocupando tanto
espao que no me deixavam sentir mais nada. Os olhos ardiam com as lgrimas salgadas, como se
fossem mar tambm, e senti uma solido do tamanho dele... (GONALVES, 2007, p. 101).
O mar enquanto abismo e bero de indivduos e culturas; silncio e sinfonia transcultural de
vozes. O mar cujas ondas e correntes formam o crculo entre as temporalidades discrepantes
fazendo com que o tempo no passa, mas acumula e sedimenta-se no ser-estar dos indivduos. As
guas deste mar habitam aqueles que morreram e sobreviveram e seus descendentes que nasceram
e nascero. Assim, as correntes do mar tornam pginas e pginas de memria entre geraes afro-
descendentes; ou, nas palavras poticas de Miriam Alves (CAMARGO, 1986, p. 94):
Nos pores ftidos da histria
comi podrides. Endoideci. Adoeci.
Atiraram-me ao mar do esquecimento
agarrei-me s ncoras passadas-presentes
cavalguei as ondas
desemboquei
rumo vida.
O mar enquanto monumento mnemnico faz o que, segundo Patrick Chamoiseau (1997, p.144;
traduo minha), a memria deveria fazer: "reter a energia de uma massa indistinta em luta de
sobrevivncia." Esta energia, gostaria de argumentar com relao ao texto de Gonalves, tambm
causada por meio da multivocalidade: um discurso onde o eu da narradora nutrido pelo ns dos
mortos e sobreviventes e dialoga com seus filhos (aquele que morreu e aquele, Luis Gama, que foi
vendido pelo pai). Neste sentido, o texto fala a memria individual e coletiva.
A oralizao da memria um dos meios de construir um lar dentro da linguagem imposta
pelo colonizador: uma estratgia retrica enquanto mmica que introduz a diferena negra enquanto
epistme no discurso, histria e cultura dominante. Mais do que diferena tnico-cultural fato
que lhe seguraria dentro de um discurso ocidental dominante a oralizao da memria nestes
textos significa uma prtica social vivida e imaginada. Esta traduo da memria oral na escrita
deve ser considerada uma prtica social por duas razes: tenta retificar as distores e vazios da
Histria oficial por meio de histrias subalternas e, neste processo de iluminar as atrocidades
brbaras cometidas em nome do progresso civilizador, esboar uma vivncia alternativa, mais justa
e pacfica. Para aprender com os nossos erros necessrio revelar e problematizar os caminhos
pelos quais chegamos aos nossos lugares e posies sociais no presente, ou seja, compreender e
estabelecer relaes entre o que se passou e se passa. Neste processo, necessrio que nos
lembremos das nossas histrias individuais e coletivas, que analisemos os nossos atos de maneira
crtica: a memria enquanto lugar de conscientizao la Paulo Freire.
Chamo este tipo de mmica mnemnica de transescrita: uma maneira de escrever que move
atravs de um espao intersticial dentro e entre fronteiras, atravessa os territrios culturais
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

compostos de mltiplas zonas de contato e se esfora para ir alm deste limbo intersticial numa
tentativa de mud-lo. Para Derek Walcott (1993, p. 55) a mmica um ato de imaginao, um
design. Enquanto delineao/performance do entre-lugar cultural e identitrio este tipo de
mmica um ato de trans-escrever que constitui uma apropriao da histria, mente e corpo
mediante o discurso e a memria. uma transescrita que situa o signo numa zona de contato
intercultural onde raa, etnicidade, gnero e sexualidade danam num ritmo sincopado
resultante da digense violenta; ritmo este que interrompe e (re)ne diversas significaes
(muitas vezes em complementaridade contraditria) criando novos sentidos: o trans que cruza e
suplementa o multi das relaes interculturais num processo mnemnico que sedimenta uma
histria apocalptica de subjugao e resistncia em conscincia coletiva. Como tal, a transescrita
negra das Amricas cria um lar discursivo e epistmico enquanto geografia simblica. Esta
geografia pode ser tanto regional, nacional, cultural quanto transregional, transnacional e
transcultural caracterizada por uma cidadania enraizada ou migratria. Neste sentido, os escritores
afro-diaspricos so mediadores transculturais sobre o hfen entre culturas e epistmes, trans-
escrevendo os laos conflitivos que as mantm em relao.

Referncias Bibliogrficas:
[1] ALVES, Miriam. Mar. Em: A razo da chama: antologia de poetas negros brasileiros.
Org. Oswald Camargo. So Paulo: GRD, 1986. p. 94.
[2] BACHELARD, Gaston. The Poetics of Space. Trans. Marie Jolas. Boston: Beacon Press,
1969.
[3] BETHEL, Elizabeth R. The Roots of African American Identity: Memory and History in
Antebellum Free Communities. New York: St. Martins Press, 1997.
[4] BLOCH, Ernst. Das Prinzip Hoffnung. Frankfurt: Suhrkamp, 1985.
[5] BRAND, Dionne. A Map to the Door of No Return. Notes to Belonging. Toronto: Vintage,
2002.
[6] CAMARGO, Oswald, org. A razo da chama: antologia de poetas negros brasileiros. So
Paulo: GRD, 1986.
[7] CARUTH, Cathy, Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore:
Johns Hopkins UP, 1996.
[8] CHAMOISEAU, Patrick. crire en pays domin. Paris: Gallimard, 1997.
[9] DEPESTRE, Ren. Encore une mer traverser. Paris: Ed. La Table Ronde, 2005.
[10] DU BOIS, W. E. B. The Souls of Black Folk. Greenwich: Fawcett, 1961 [1904].
[11] FANON, Frantz. Black Skin, White Masks. Trad. Charles L. Markmann. New York: Grove
Press, 1967.
[12] FIGUEIREDO, Eurdice. Construo de identidades ps-coloniais na literatura antilhana.
Niteri:EdUFF, 1998.
[13] GLISSANT, douard. Caribbean Discourse. Trad. J. Michael Dash. Charlottesville:
University Press of Virginia, 1992.
[14] _____. La Cohe du Lamentin. Paris: Gallimard, 2005.
[15] _____. Malemort. Paris: Gallimard, 1997a.
[16] _____. O quarto sculo. Rio de Janeiro: Guanabara, 1986.
XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008
Tessituras, Interaes, Convergncias USP So Paulo, Brasil

[17] _____. Poetics of Relation. Trad. Betsy Wing. Ann Arbor: The University of Michigan
Press, 1997b.
[18] _____. Trait du Tout-Monde. Paris: Gallimard, 1997c.
[19] GONALVES, Ana Maria. Um defeito de cor. Rio de Janeiro: Record, 2007.
[20] ISER, Wolfgang. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore: The
Johns Hopkins UP, 1978.
[21] MORRISON, Toni. Amada. Trad. Evelyn Kay Massaro. So Paulo: Crculo do Livro,
1994.
[22] _____. Love. New York: Alfred A. Knopf, 2003.
[23] _____. The Site of Memory. Inventing the Truth. The Art and Craft of Memoir. William
Zinsser, org. Boston: Houghton Mifflin, 1987. p.103-24.
[24] SARTRE, Jean-Paul. Critique de la raison dialectique, Vol.1. Paris: Gallimard, 1960.
[25] STEPTO, Robert B. From Behind the Veil: A Study of Afro-American Narrative. Urbana:
University of Illinois Press, 1991.
[26] WALCOTT, Derek. The Caribbean: Culture or Mimicry? Em: Critical Perspectives on
Derk Walcott. Org. Robert D. Hamner. Washington, D.C.: Three Continents Press, 1993. p. 51-57.
[27] WALKER, Alice. The Temple of My Familiar. New York: Penguin, 1990.

Autor:
Dr. Roland Walter (UFPE)
Universidade Federal de Pernambuco

Anda mungkin juga menyukai