Sige et Direction
Deutz-Fahr Strasse, 1
D-89415 Lauingen
Tel. (09072) 997-0
www.deutz-fahr.de
Preface
II
Tables des matires
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
Introduction la scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Note lattention de lutilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Danger, Avertissement, Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Respectez un programme de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII
Rgles gnrales de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII
Structures de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIV
ROPS endommage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV
Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV
Prparation en vue dune utilisation en toute scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVI
Protgez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVI
Connaissance de votre quipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVII
Utilisez tous les dispositifs disponibles de protection et de scurit . . . . . XXVII
Vrifiez le matriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVIII
Nettoyez le tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXX
Protgez lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXX
Rparation du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXI
Dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXI
Prvenez le personnel avant de dmarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXI
Montez et dmontez en scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXII
Dmarrez en scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXII
Suivez les procdures de dmarrage recommandes . . . . . . . . . . . . . . . XXXIII
Testez les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIII
Fluide de demarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIII
Travaillez en scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIV
Les gestes corrects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIV
Suivez les rgles de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIV
Soyez attentifs aux autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXV
Risque de retournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVII
Pour viter les retournements latraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVII
Pour viter les retournements vers larrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVIII
Risques dordre gnral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIX
Outils et attelages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XL
Scurit - Traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLI
Transport sur route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLII
Rgles de circulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLII
Aprs lutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLIV
Soudages sur le corps du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLIV
Instructions de scurit pour linstallation dquipement supplmentaire et/ou de
composants lectroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLV
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLVI
Pieces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Numro de fabrication du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Numro de srie du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Plaque EPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Plaque didentification du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pices de rechange dorigine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
III
Consignes dutilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controle du tracteur avant la journee de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Procder au ravitaillement de gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrlez le niveau dhuile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acces au poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commutateur d'clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicateur temprature moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compteur d'heures, compteur de tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tmoin dalarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande d'engagement du blocage de diffrentiel AV/AR . . . . . . . . . . . . 15
Commande des signaux de dtresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acclrateur main du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacteur de dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precautions a prendre pour le bon fonctionnement du moteur . . . . . . . . . . . . 17
MOTEUR - 50 premires heures de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Demarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gestion lectronique du systme de refroidissement du moteur . . . . . . . . . . 20
Arret du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dmarrage froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Demarrage durgence par lintermediaire dune batterie auxiliaire . . . . . . . . . . . 23
Suralimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arrt durgence la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reglage du siege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sige type BOSTROM Minibaltic avec suspension XH2" . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sige type KAB P4 avec suspension XH2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ceintures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reglage des retroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pedales de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pdale dembrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pdale de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pdale dacclrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Embrayage de boite de vitesses et de prise de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Commandes places ct droit du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Commandes de bote de vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Choix des vitesses davancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Blocage de diffrentiels, avant et arrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Traction avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prise de puissance avant (1000 tr/min). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prises de puissance arrire - ventrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prise de force synchronisee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
P.D.F. ventrale pour commande doutils ports en position ventrale . . . . . . . . 43
Freins arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Relevage hydraulique LOAD SENSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Systeme hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Distributeur hydraulique auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Type du distributeur hydraulique auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Exemple de raccordement et fonctionnement un vrin double effet . . . . . . 58
Raccordement de loutil aux voies hydrauliques des distributeurs auxiliaires . 59
IV
Conversion du distributeur hydraulique de double simple effet.. . . . . . . . . . 62
Exemple de raccordement un vrin simple effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Barre dattelage categorie A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chape dattelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chape dattelage categorie C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chape dattelage CEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Attelage 3-points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rglage des stabilisateurs tlescopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rglage de la barre de pousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dispositif daccrochage de la bielle reglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Outils equipes de bras de relevage appliquables a la partie ventrale du tracteur . . 72
Relevage hydraulique avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Arceau de scurit rabattable 2 montants (certains marchs uniquement) . 77
Cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sige de type GRAMMER MS 83/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Commandes situes dans le dessous de toit de cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Hayon avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hayon arrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
clairage intrieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Montre digitale quartz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filtre air charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Trappe pour le passage en cabine des commandes d'quipements extrieurs 90
Triangle de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rservoir liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rglage de la voie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pression de gonflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Voies troites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pneus dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sens de marche des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rgler les butes de direction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Roues voie rglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Combinaisons de pneumatiques admises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modification des voies avec des roues munies de jante voie variable . . . . . . . 97
Roues avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Roues arrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Modification de la voie dans le cas de jante voie fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lestage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Masses d'alourdissement avant (plaques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lestage arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lestage par remplissage des pneus avec de leau (solution antigel) . . . . . . 106
Remplissage deau dans le pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vidange de leau du pneumatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
V
Ravitaillement de gazole en fin de journe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ouverture du capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Nettoyage de la calandre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Contrle du niveau dhuile moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vidange huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remplacement des filtres huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nettoyage et substitution du filtre gas-oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Purge dair dans le circuit gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pompe dalimentation electromagnetique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Entretien priodique du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Substitution du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Contrle et nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Contrle de fonctionnement normal de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Purge dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Filtre air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Nettoyage du filtre air sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Refroidissement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Contrle du niveau du liquide de refroidissement du moteur contenu dans le
vase dexpansion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rfrigrant AKROS FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vidange et lavage du circuit de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Nettoyage du radiateur dhuile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Verification de la correcte flexion de les courroies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Embrayage de boite de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Embrayage de P.D.F. arriere et ventrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Entretien de la bote de vitesses, du diffrentiel et des rducteurs arrire . . . . 138
Contrle du niveau dhuile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vidange des botes de vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Entretien de la direction hydrostatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Purge de lair du circuit hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Contrle de lenclenchement des blocages de diffrentiels . . . . . . . . . . . . . . . 143
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Contrle du freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Blocage de differentiel avant (si install). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Entretien du pont avant moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Relevage hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Entretien de lattelage 3-points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Attelage 3-points arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Entretien de la PDF avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Entretien de relevage AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Lavage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Essuie-glace (avant et arrire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Entretien de l'installation de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Filtre air de la cabine (nettoyage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Filtre air charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Entretien installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Entretien de linstallation de conditionnement dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Controle de l'installation de conditionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Compresseur de linstallation du conditionnement dair . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Groupe de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Clapets pour la recharge et l'entretien de l'installation de climatisation . . . . 155
Nettoyage gnral du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Nettoyage avec des dtergents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Nettoyage avec lair comprim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
VI
Systeme electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fuse box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Nomenclature des composants du systme lectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Tableau des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bote fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Connecteur de raccordement avec le faisceau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Connecteur de raccordement avec le faisceau arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cblage systme lectrique de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Schma lectrique groupe de climatisation de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . 167
Botier fusibles de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Prise de courant arrire standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Faisceau de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cblage systme lectrique groupe de climatisation de la cabine . . . . . . . . 170
Cblage radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cblage alimentation cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cblage phares de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Nettoyage des projecteurs (ou phares) et des feux de position . . . . . . . . . . 172
Remplacement des ampoules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Feux arrire pour la circulation routire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Feux de position et indicateurs de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Feux avant et arrire de travail placs sur la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Eclairage cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Rglage de la porte des phares pour la circulation routire . . . . . . . . . . . . . . 179
Rglage en profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Rglage en hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Feux arrire pour la circulation routire - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Feux avant pour la circulation routire - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Oprations effectuer avant le remisage du tracteur pour une longue priode
dimmobilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Prparation du tracteur avant sa remise en service aprs une longue priode
dimmobilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
IMPORTANTE! INFORMATION ADDITIONNELLE
Combinaison tracteur/outil port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
Combinaison tracteur/outil port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Dtermination du poids total, des charges sur les essieux et de la capacit de
charge ainsi que du lestage minimum ncessaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Outil arrire et combinaisons dun outil frontal et dun outil arrire. . . . . . . . . . C
Outil avant port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Schma de perage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J
VIII
AGROKID avec pneumatiques standard
IX
Important
1 - NUTILISEZ PAS le tracteur avant davoir lu et compris ce manuel dans
sa totalit. Il appartient lacheteur et lutilisateur de lire ce manuel
dutilisation et dentretien et de suivre les prcautions de scurit et les
instructions dutilisation quil contient.
X
Remarque
Le processus de production pouvant tre modifi aprs limpression de ce
manuel, les instructions, illustrations, spcifications et autres informations
quil contient peuvent ne pas correspondre exactement votre tracteur.
XI
A lattention du propritaire du nouveau tracteur
DEUTZ-FAHR
Notre exprience pratique sur le terrain est la cl du succs de votre
nouveau tracteur DEUTZ-FAHR, tant dans sa conception que dans son
montage. Depuis de nombreuses annes, les tracteurs DEUTZ-FAHR
sont utiliss dans une large gamme dapplications et dans toutes les
circonstances possibles. Nanmoins, mme les meilleurs produits
requirent du soin et de lentretien.
XII
ATTENTION: SUR CERTAINES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL
DINSTRUCTIONS DE LUTILISATEUR, DES PANNEAUX OU DES
PROTECTIONS PEUVENT AVOIR ETE RETIREES POUR PLUS DE
CLARTE. NUTILISEZ JAMAIS LE TRACTEUR SANS QUE CES ELE-
MENTS SOIENT EN PLACE. SI LE RETRAIT DE PANNEAUX OU DE
PROTECTIONS EST NECESSAIRE LORS DUNE REPARATION, ILS
DOIVENT ETRE REMIS EN PLACE APRES LINTERVENTION.
XIII
Ce manuel a t rdig pour aider le propritaire et/ou lutilisateur
effectuer toutes les oprations lies lutilisation et lentretien du
tracteur.
XIV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Securite
XV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Introduction la scurit
Ce chapitre sur la scurit de votre manuel dinstructions de lutilisateur est destin
attirer votre attention sur certaines situations de base que vous pouvez rencon-
trer lors du fonctionnement et de lentretien de votre tracteur sans cabine (SPCR)
ou cabine, et vous suggrer des mesures prendre pour y remdier. Ce chapi-
tre NE SE SUBSTITUE PAS aux autres pratiques de scurit dcrites dans les au-
tres chapitres de ce livre.
Des prcautions supplmentaires peuvent tre ncessaires selon les attelages
utiliss et les conditions du site de travail ou du lieu dentretien. Le constructeur du
tracteur na aucun contrle direct sur le champ dapplication du tracteur, sur son
utilisation, sa vrification, sa lubrification ou son entretien. Il est donc de VOTRE
responsabilit de respecter de bonnes pratiques de scurit.
Scurit
La scurit de loprateur est lune des principales proccupations
guidant la conception et le dveloppement dun nouveau tracteur. Les
concepteurs incorporent le plus de fonctions de scurit possibles dans la
construction des nouveaux tracteurs. Nanmoins, il se produit chaque
anne de nombreux accidents qui auraient pu tre vits par quelques
secondes de rflexion et par une approche plus prudente dans lutilisation
du matriel et des outils agricoles.Lisez les instructions de scurit
dtailles dans les pages qui suivent et appliquez-les.
XVII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XVIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Ne roulez pas sur des pentes trop abruptes pour une conduite en tou-
te scurit.
Regardez o vous allez, spcialement la fin des rangs, sur les rou-
tes et autour des arbres.
Pour des raisons de scurit, vitez les pentes trop abruptes. Rtro-
gradez la monte et la descente, spcialement lorsque vous por-
tez de lourdes charges. NE LAISSEZ JAMAIS le tracteur en roue
libre, quil soit dbray ou au point mort.
XIX
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Utilisez le boulon fourni pour solidariser les deux pdales de frein lor-
sque vous roulez sur la route. Cela vous apportera un freinage plus
uniforme et plus efficace.
Tous les mcanismes entrans par la prise de force sont une cause
potentielle de blessures graves, voire mortelles. Vrifiez que la prise
de force et les protections de laxe dentranement sont toujours en
place. Avant dentreprendre tout travail proximit de laxe de la prise
de force et avant de procder lentretien ou au nettoyage des outils
entrans par celle-ci, placez la commande de prise de force en posi-
tion neutre, arrtez le moteur du tracteur et attendez que toutes les pi-
ces en mouvement de loutil soient compltement immobilises.
XX
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXI
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Ne remplissez JAMAIS le r-
servoir du tracteur lorsque le
moteur fonctionne, ni mme
lorsquil est chaud. NE
FUMEZ PAS lorsque vous
remplissez le rservoir. NE
REMPLISSEZ PAS le rser-
voir compltement jusquau
bord, mais laissez un peu
despace permettant la dila-
tation du carburant. Remplis-
sez le rservoir dans un
endroit sr lcart des flam-
mes et des tincelles.
XXII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Evitez tout contact avec des pesticides. Les cabines de tracteur, lor-
squelles sont installes, NE vous PROTEGENT PAS de linhalation
des pesticides dangereux. Suivez scrupuleusement les instructions
du fabricant lors de lutilisation et de la manipulation des pesticides.
Portez toujours lquipement personnel de protection requis (ma-
sque, filtre, etc.), mme dans la cabine.
Ne soudez pas et de chauffez pas les pices peintes. Des fumes to-
xiques pourraient se dgager. Commencez par retirer la peinture par
abrasion avant de chauffer la pice. Effectuez toujours ces oprations
dans un endroit bien ventil.
XXIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Structures de protection
Structures de protection contre les renversements
Une structure de protection contre les retournements (SPCR) et une
ceinture de scurit sont installes en srie sur le tracteur sans cabine
lors du montage en usine. Si la SPCR a t retire par lancien propritaire
du tracteur, nous vous conseillons den rinstaller une, ainsi quune
ceinture de scurit. Les SPCR rduisent efficacement le nombre des
blessures dans les accidents
par retournement.
Fonctionnement
Avant dutiliser le tracteur, vrifiez que larceau de la SPCR nest pas
endommag, quil est solidement fix au tracteur et, si une partie arti-
cule est installe, quelle est en position verticale et bloque solide-
ment.
XXIV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
ROPS endommage
Si le tracteur sest retourn ou si la ROPS a t endommage (par
exemple en heurtant un objet en hauteur lors du transport), la structure de
protection doit tre remplace afin de continuer fournir le degr de
protection initial.
Aprs un accident, vrifiez que la ROPS, le sige du conducteur, la
ceinture de scurit et ses fixations ne sont pas endommags.
Avant dutiliser le tracteur, remplacez toutes les pices endommages.
Cabine
La cabine de scurit a t conue pour quiper ce tracteur et satisfait
toutes les exigences lgales de scurit des cabines et de niveau sonore.
XXV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXVI
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXVII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Pour assurer votre scurit et celle des autres, votre tracteur doit tre
quip des lments suivants:
Structure de protection contre les retournements (ROPS) et ceinture
de scurit ;
Protection de prise de force.
Les lments suivants peuvent galement tre ncessaires :
Rtroviseur;
Extincteur;
ROPS, Structure de protection contre les chutes dobjets, enceinte de
protection ou grilles de protection ; Noubliez pas que les structures de
protection contre les chutes dobjets ne protgent que contre les ob-
jets lgers et ne sont pas destins la protection contre les gros ob-
jets tels que les grosses balles rondes ou les grilles de cltures.
Emblme de vhicule lent, dispositifs de protection supplmentaires,
feux ou tiquettes et avertisseur de marche arrire.
Sachez quels dispositifs sont ncessaires pour utiliser votre tracteur en
toute scurit. Utilisez-les. Vrifiez quils sont leur place et en bon tat.
NE retirez et ne dbranchez AUCUN dispositif de scurit.
Vrifiez le matriel
Avant de commencer votre journe de travail, prenez le temps dexaminer
votre tracteur et de vrifier que tous les systmes sont en bon tat de
marche.
NE FUMEZ PAS lorsque vous
faites le plein du tracteur. Eloi-
gnez tout type de flammes.
Arrtez le moteur et attendez
quil soit refroidi avant de rem-
plir le rservoir.
Vrifiez quaucune pice nest
desserre, brise, manquante
ou endommage.
Tout doit tre en bon tat. Assu-
rez-vous que tous les dispositifs de scurit sont leur place.
Vrifiez que la ROPS et la ceinture de scurit ne sont pas endomma-
ges. Une ROPS ou une ceinture de scurit endommages
DOIVENT tre remplaces.
Vrifiez que les outils et attelages sont installs correctement et que
le nombre nominal de tours/minute de la prise de force du tracteur et
de loutil correspondent.
XXVIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXIX
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Nettoyez le tracteur
Maintenez les surfaces de travail et les compartiments moteur pro-
pres.
Avant de nettoyer le tracteur, rabaissez toujours les outils au sol, en-
clenchez le point mort ou la vitesse la plus basse en cas de transmis-
sion mcanique, serrez le frein de stationnement, arrtez le moteur et
retirez la cl de contact.
Nettoyez les marchepieds, les pdales et le sol. Retirez la graisse ou
lhuile. Brossez la poussire et la boue. En hiver, raclez la neige et la
glace. Noubliez pas - les surfaces glissantes sont dangereuses.
Retirez ou desserrez outils, bennes, chanes et crochets.
Protgez lenvironnement
La pollution des gouts, des
cours deau et du sol est illgale.
Utilisez les dcharges
a u t o r i s e s , y c o m p r i s le s
dcharges municipales et les
garages offrant des points de
collecte pour lhuile usage. En
cas de doute, demandez
conseil aux autorits locales.
XXX
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Rparation du tracteur
NE rparez PAS le tracteur lorsque le moteur tourne, lorsquil est cha-
ud ou lorsque le tracteur est en mouvement.
Avant de rgler ou de rpa-
rer le systme lectrique,
commencez par dbran-
cher le cble ngatif (-) de la
batterie.
Pour viter les incendies et
les explosions, maintenez
la batterie lcart des flam-
mes nues et des produits de
dmarrage par temps froid.
Pour viter les tincelles
pouvant provoquer des ex-
plosions, respectez les in-
structions fournies lorsque
vous utilisez des cbles vo-
lants.
Lors des rparations ou des rglages, nous vous conseillons de con-
sulter votre revendeur et de confier le travail du personnel qualifi.
Loutil et/ou le tracteur doivent tre supports par des cales ou des
supports de bois appropris et NON par un cric hydraulique.
Vrifiez rgulirement que les crous et les boulons sont correcte-
ment serrs, particulirement les crous des moyeux et des jantes.
Serrez-les au couple de serrage indiqu.
Vrifiez rgulirement les freins, remplissez le rservoir et/ou com-
pltez le niveau lorsque ncessaire. Vrifiez que les freins sont rgls
de faon homogne, particulirement avec une remorque.
Dmarrage
Prvenez le personnel avant de dmarrer
Avant de dmarrer, faites un tour complet du tracteur et de tout
lquipement qui y est fix. Vrifiez que personne ne se trouve en
dessous, au-dessus ou proximit. Avertissez les autres travailleurs et
les personnes prsentes que vous dmarrez et ne dmarrez pas tant que
quelquun se trouve proximit du tracteur, des outils et de lquipement
tract.
Vrifiez que toutes les personnes prsentes, notamment les enfants se
trouvent une distance approprie avant de lancer le moteur.
XXXI
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXXII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Fluide de demarrage
XXXIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Travaillez en scurit
ATTENTION: UN TRACTEUR MAL E QUILIBRE PEUT S E
RETOURNER ET PROVOQUER DES BLESSURES OU LA MORT.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CONTREPOIDS DE CHASSIS AV, LES
POIDS E T LESTS DE ROUES SONT UTILISES SELON LES
RECOMMANDATIONS DU FABRICANT.
NA JOUTEZ PAS DE CONTREPOIDS SUPPLEMENTAIRES POUR
COMPENSER LA SURCHARGE DU TRACTEUR, MAIS REDUISEZ
PLUTOT LA CHARGE. MAINTENEZ VOTRE CORPS ENTIER A
LINTERIEUR DU COMPARTIMENT DU CONDUCTEUR LORSQUE
VOUS CONDUISEZ LE TRACTEUR.
XXXIV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXXV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXXVI
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Risque de retournement
Pour votre scurit, il est vivement recommand que tous les tracteurs
sans cabine soient quips
dune structure de protection
c o n t r e l e s r e t o u r n e m e n ts
(ROPS) et de ceintures de
scurit.
Si votre tracteur quip dune
cabine ou dune ROPS se
retourne, tenez fermement le
volant et NE TENTEZ PAS de
quitter votre sige tant que le
tracteur nest pas larrt. Si les
p o r t e s d e la c a b i n e s o n t
obstrues, passez par la fentre
arrire ou par le toit ouvrant.
XXXVII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXXVIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XXXIX
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Dans les virages, les outils tracts par lattelage trois points ou mon-
ts sur le ct forment un arc beaucoup plus large que le matriel re-
morqu. Vrifiez que vous disposez de suffisamment despace pour
tourner. Nutilisez que les attelages et outils approuvs.
Lorsque vous utilisez des attelages ou des outils avec le tracteur, as-
surez-vous de lire minutieusement la partie concernant cet attelage
ou cet outil dans le Manuel dinstructions de lutilisateur et de suivre
les instructions de scurit y affrentes.
XL
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Scurit - Traction
Lorsque lquipement est tract SANS freins, NE ROULEZ PAS:
- plus de 30 km/h;
- avec une charge totale dpassant le poids de lunit tractrice (repor-
tez-vous votre rglementation locale).
Lorsque lquipement tract est dot de freins MECANIQUES, NE
ROULEZ PAS:
- plus de 30 km/h;
- avec une charge totale dpassant le poids de lunit tractrice ou
5000 kg (reportez-vous votre rglementation locale).
Lorsque lquipement tract est dot de freins HYDRAULIQUES ou
PNEUMATIQUES, NE ROULEZ PAS:
- plus de 40 km/h;
- avec une charge totale dpassant 4 fois le poids de lunit tractrice,
avec un maximum de 20000 kg (reportez-vous votre rglementation
locale).
Lorsque vous garez le tracteur et la remorque, passez la vitesse la
plus faible, serrez le frein de stationnement, arrtez le moteur, retirez
la cl de contact et calez les roues du tracteur et de la remorque.
Les distances darrt augmentent avec la vitesse et le poids des char-
ges tractes, ainsi que sur les pentes. Les charges tractes, avec ou
sans freins, qui sont trop lourdes pour le tracteur ou sont tranes trop
rapidement peuvent entraner une perte de contrle. Prenez en com-
pte le poids total de lquipement et de sa charge.
XLI
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Rgles de circulation
LORSQUE vous conduisez le tracteur sur une voie publique, vous devez
prendre un certain nombre de prcautions.
XLII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
XLIII
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Aprs lutilisation
XLIV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Radio
Rcepteur radio CB
Tlphone mobile (ETACS, GSM, etc.)
Lutilisation dune radio mobile et dun tlphone nest autorise que si ces
derniers sont relis une antenne externe.
XLV
CHAPITRE I SECURITETY/ETIQUETTES/SYMBOLES
Notes
XLVI
CHAPITRE II IDENTIFICATION
Pieces de rechange
Lutilisation de PIECES DE RECHANGE DORIGINE est le plus sr garant
pour avoir toujours un tracteur en parfait tat de fonctionnement. Avec la
cl, loptimisation de votrelinvestissement et de vos cots dexploitation.
A la commande des pices, toujours prciser:
Plaque d'identification d u
tracteur (sur le ct droit, sous le
tableau de bord).
1
SECTION II TRACTOR IDENTIFICATION DATA
Plaque EPA
(Seulement pour la version
N.A.)
1 - Plaque EPA
2 - Plaque d'identification du moteur
3 - Plaque de l'entretien programm
2
SECTION II TRACTOR IDENTIFICATION DATA
Plaque
didentification
du tracteur
Plaque d'identification
du tracteur
Date dachat
Nom du concessionnaire
3
Numro de tlphone du concessionnaire
4
SECTION II TRACTOR IDENTIFICATION DATA
5
CHAPITRE III UTILISATION
Consignes dutilisation
Controle du tracteur avant la journee de travail
Avant de commencer la journe de travail, procdez un contrle visuel
de lextrieur, afin de vrifier labsence de fuites dhuile ou dautres
anomalies. Si ncessaire, procdez la rparation aprs que vous ayez
trouv et limin la cause de linconvnient. Dbarrassez le tracteur de tous
dpts de boue, paille, feuilles et autres dchets.
7
CHAPITRE III UTILISATION
- Ravitaillement du rservoir
principal
Procder au ravitaillement
u n i q u e me n t a p r s a v o i r
r a v i ta i l l le rservoir
supplmentaire.
Enlever le bouchon du rservoir et verser l'huile.
Remettre le bouchon en place.
8
CHAPITRE III UTILISATION
9
CHAPITRE III UTILISATION
10
CHAPITRE III UTILISATION
Commutateur d'clairage
Sur le bloc de direction sont montes, gauche, la manette des feux, des
indicateurs de direction et de lavertisseur sonore.
11
CHAPITRE III UTILISATION
Tableau de bord
1
1
15 20
10
10 20
600
1/2 80
80
5
500
0
25
0 4/4 40 120
540 600
1000
C
30
PTO
30
RPM x 100
km/h
00000000002
PTO
2 2
Tableau de bord
1 - Indicateurs
2 - Cadran de tmoins
P R C AU T I ON : I L E S T I M P OR TAN T D E R E S P E C T E R
LENVIRONNEMENT ET LA LGISLATION ANTIPOLLUTION. TOUS
FLUIDES (HUILE, GAZOLE, RFRIGRANT) OU FILTRES ET BAT-
TERIES DOIVENT TRE LIMINS SELON LA LGISLATION ANTI-
POLLUTION.
12
CHAPITRE III UTILISATION
13
CHAPITRE III UTILISATION
20
lev engag (4aH); 600
80
500
0
25
540 600
1000
Lchelle intermdiaire (sur fond PTO
30
RPM x 100
30
km/h
(tr/min).
14
CHAPITRE III UTILISATION
Tableau de bord
15 20
10
10 20
600
1/2 80
80
5
500
0
25
0 4/4 40 120
540 600
1000
C
30
PTO
30
RPM x 100
km/h
1 18
2 17
PTO
3 16
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
15
CHAPITRE III UTILISATION
16
CHAPITRE III UTILISATION
Tmoin dalarme
lallumage de ce tmoin au tableau de
bord moteur dmarr, il faut immdiatement
arrter le moteur.
17
CHAPITRE III UTILISATION
Contacteur de dmarrage
Contacteur de dmarrage
Contacteur de dmarrage
dmarrage du moteur
18
CHAPITRE III UTILISATION
Moteur
Precautions a prendre pour le bon fonctionnement du moteur
Utiliser le type dhuile moteur prconise et vrifier que le tmoin de la
pression dhuile fonctionne.
Utiliser du gas-oil propre, dpourvu dimpurits et deau.
Lorsque le moteur est en marche, sassurer que la temprature de
leau soit convenable.
Contrler les gaz dchappement pour vrifier que le moteur soit en
bonnes conditions de travail.
Contrler rgulirement le moteur dans les termes prvus au tableau
dentretien priodique.
19
CHAPITRE III UTILISATION
20
CHAPITRE III UTILISATION
Demarrage
Avant de tourner la cl de contacteur-dmarreur, vous devez:
Mettre hors service tous les accessoires aliments par la batterie
(feux, flches, etc.).
Appuyer sur la pdale d'embrayage.
Pour les versions N.A, appuyer sur la pdale de lembrayage et
sur les pdales des freins.
Placer le slecteur de lembrayage de la PDF en position ENGINE
START - OFF, (voir plaquette page 41).
IMPORTANT - Quand dans certaines conditions il est impossible
de replacer le slecteur sur ENGINE START - OFF il est possible
de dmarrer le tracteur en amenant la commande d'embrayage de
la PDF sur la position de dcrabotage (voir commande de la figure
page 33).
Mettez le levier dinverseur en position point mort.
21
CHAPITRE III UTILISATION
Unit de contrle de la
temprature du moteur
Ventilateur de refroidissement
du moteur
22
CHAPITRE III UTILISATION
Arret du tracteur
Si le moteur est trs chaud, le laisser tourner au ralenti quelques min-
utes.
.
Ce dispositif darrt est pourvu dun verrouillage en position; en
consquence, pour le dverrouillage avant le dmarrage, il faut tirer le
levier situ au-dessous.
Poste de conduite
23
CHAPITRE III UTILISATION
Dmarrage froid
Les moteurs Diesel doivent tre aliments exclusivement avec du gazole
de commerce et conforme la rglementation en vigueur.
Des types de gazole avec additifs spciaux sont disponibles dans certains
marchs, et sont prvus pour tre utiliss par tempratures infrieures
20C.
+32 0
Y
1
+23 -5
+14 - 10
1 = gazole normal
+ 5 - 15 2 = gazole hivernal
- 4 - 20 2
X = % de krosne ajouter
Y = temprature extrieure en C.
- 13 - 25
- 22 - 30
X
0 10 20 30 40 50 60 %
F C
24
CHAPITRE III UTILISATION
25
CHAPITRE III UTILISATION
Suralimentation
Pour 45 - 55 CV
Le but du groupe turbocompresseur, cest dintroduire une plus grande
quantit dair dans les cylindres, permettant ainsi daugmenter
proportionnellement le dbit de gas-oil.
ATTENTION
26
CHAPITRE III UTILISATION
Turbocompresseur pour 45 - 55 CV
27
CHAPITRE III UTILISATION
Reglage du siege
3 1
2
4
28
CHAPITRE III UTILISATION
3
1
2
4
29
CHAPITRE III UTILISATION
Ceintures de scurit
Les ceintures de scurit, dont le port est obligatoire dans certains pays,
sont fournies sur demande (option). Si votre tracteur ne les monte pas en
standard, leur adaptation est toutefois possible grce un kit spcial quil
est possible de
commander notre
Se r vic e d e p i c e s
dtaches. A ce propos,
renseignez-vous auprs
de votre concessionnaire
A
de zone.
B C
Pour attacher la ceinture,
vous devez procder
lencliquetage du pne A
dans le botier B.
Pour d v e r r o u i l l e r,
pressez le bouton C.
E
soit sur le brin E pour la
dtendre.
30
CHAPITRE III UTILISATION
E ff e c t u e z l e r g l a g e s u r le s d e u x
rtroviseurs.
31
CHAPITRE III UTILISATION
Pedales de commande
Pdales de commande
1 - Pdale dembrayage 6 - Botier porte-fusibles
2 - Pdale de frein gauche 7 - Commande des feux de dtresse
3 - Pdale de frein droit 8 - Commande de blocage diffrentiels
4 - Verrou de liaison des pdales 9 - Commande dembrayage P.D.F.
de freins 10 - Pdale dacclrateur
5 - Contacteur de dmarrage
Pdale dembrayage
Lembrayage est actionn laide de la pdale situe
gauche du sige de loprateur.
Relchez toujours lembrayage avec la pdale toujours
enfonce et rgime rduit.
Ne tenez jamais la pdale enfonce pendant longtemps
mais seulement le temps ncessaire pour changer de
vitesse; slectionnez toujours le point mort et embrayez.
Lors de cette opration vitesse enclenche, la pdale
doit tre relche graduellement pour viter tout acoup.
Aprs le dmarrage, relchz totalement la pdale et ne
lutilisez pas comme un repose-pied. La mauvaise utili-
sation peut entraner lusure excessive de lembrayage.
32
CHAPITRE III UTILISATION
Pdale de freins
Les freins disque sont placs sur les
demi-arbres arrire en amont des
rductions finales et sont actionns par
des pdales prvues cet effet.
33
CHAPITRE III UTILISATION
Frein de stationnement
Pour actionner le frein de stationnement,
compltement indpendant, tirez vers le haut
le levier.
Lorsque le frein main est enclench, le
tmoin de serrage de frein main au tableau
de bord sallume.
Pdale dacclrateur
34
CHAPITRE III UTILISATION
Commande dembrayage de
la prise de force
- Enclenchement: baissez
le levier.
- Dsenclenchement:
ramenez le levier en
position haute.
35
CHAPITRE III UTILISATION
36
CHAPITRE III UTILISATION
37
CHAPITRE III UTILISATION
Pour slectionner la gamme de vitesses que lon dsire, il faut tout dabord
dbrayer et ensuite, tracteur arrt, agir sur le levier des gammes (M - L - H).
Pour sassurer, dune manire trs simple, que le moteur est surcharg,
on peut effectuer lessai suivant: placer lacclrateur 1/4 de course,
puis dun seul coup, le porter au maximum.
Si le rgime du moteur naugmente pas, ou au contraire il diminue, le moteur
est surcharg. Dans ce cas prcis, enclencher une vitesse infrieure.
38
CHAPITRE III UTILISATION
Levier de c ommande du
super-rducteur
A - ENGAGEMENT
B - DSACTIVATION
39
CHAPITRE III UTILISATION
Traction avant
La traction avant permet dobtenir du tracteur de trs hauts rendements de
travail lors de transports sur des routes forte pente ou bien sur des
terrains difficiles, quand un effort lev de traction est requis.
Commande 4RM
1 - Levier de commande dengagement-dgagement
du pont avant
2 - Plaquette 4RM
A - Engagement du pont avant
B - Dgagement du pont avant
3 - Plaquette du relevage hydraulique
40
CHAPITRE III UTILISATION
Prise de force
41
CHAPITRE III UTILISATION
42
CHAPITRE III UTILISATION
43
CHAPITRE III UTILISATION
(rotation dte)
Le tracteur est quip d'un autre arbre de sortie de
1.3/8" avec 6 cannelures, permettant la synchronisation de la prise de
force avec les roues arrire.
Lactionnement seffectue en mettant la commande de dslection dans
la position dsire indiqu sur la plaquette.
PRCAUTION: LORSQUON UTILISE LA PRISE DE FORCE AU
RGIME PROPORTIONNEL LAVANCEMENT ET QUE LON DOIT
NCESSAIREMENT EFFECTUER UNE MANOEUVRE EN MARCHE
ARRIRE, IL FAUT TOUJOURS SE RAPPELER QUE LARBRE DE LA
P R I S E DE FOR C E I N V E R S E L E S E N S DE ROTATI ON . E N
CONSQUENCE, AVEC CERTAINS TYPES DOUTILS, IL EST
PRFRABLE DE DCLENCHER LA PRISE DE FORCE AVANT
D E F F E C T U E R LA M AR C H E AR R I R E , AFI N D V I T E R
DENDOMMAGER LES OUTILS ANIMS PAR CELLE-CI.
44
CHAPITRE III UTILISATION
45
CHAPITRE III UTILISATION
Freins arriere
Les freins disques en bain dhuile sont placs sur les demi-essieux
arrire, en amont des rducteurs finals.
46
CHAPITRE III UTILISATION
47
CHAPITRE III UTILISATION
Les commandes
Les commandes manuelles du relevage hydraulique sont groupes dans
la console se trouvant la droite du conducteur.
48
CHAPITRE III UTILISATION
1 2 3
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
4 5 6 7 8
49
CHAPITRE III UTILISATION
A la fin dun sillon, pour dterrer loutil, il suffit de tirer le levier jaune
larrire jusquen bute. Au dbut du sillon suivant, pousser le levier jaune
dans le secteur bleu (FLOAT) et le laisser jusqu ce que loutil ait atteint
la profondeur de travail dsire, tout de suite aprs le ramener dans le
secteur vert.
50
CHAPITRE III UTILISATION
Lorsquon travaille sur des terrains consistance variable, pour viter que
loutil puisse senterrer une profondeur plus grande que celle dsire, il
faut positionner les leviers de commande du relevage hydraulique de
faon obtenir soit le contrle soit le contrle de position de loutil.
51
CHAPITRE III UTILISATION
Systeme hydraulique
52
CHAPITRE III UTILISATION
53
CHAPITRE III UTILISATION
A - Filtre huile
B - Pompe hydraulique
C - Pressostat du circuit
hydraulique
D - Distributeur
hydraulique de la
direction hydrostatique
E - Vrins de direction
F - Clapet de dcharge
G - Distributeur
hydraulique de relevage
M
L
H - Soupape de sret
I - Distributeurs hydrauliques
Sollev.poster.
Rear lift
auxiliaires
H
Discesa
G
Lower
Neutral
Neutro
L - Voies hydrauliques
M - Voies hydrauliques
Salita
Lift
N - Relevage avant
210 Bar
O - Blocage de diffrentiel
T
2 Bar
T
commande lectrohydraulique
L
6 Bar
P
N
B1
180 Bar
I
A1
A2
F
2
2
B2
0
2
92559.4
1
P
L
Blocc.diff.anter.
Front diff.look.
O
Dx
99897.4/30
N
B
T
1.5
M
A
P
Sollev.anteriore
Front lift
OSPC 80 LS Dyn
12 Bar
25 micron
A
T
100 Bar
R
Dx
11 cc 29 l/min Pompa
E
Dx
D
54
CHAPITRE III UTILISATION
55
CHAPITRE III UTILISATION
Nomenclature
Distributeur:
Dispositif, dot dune commande, qui permet de diriger lhuile dun circuit
sous pression vers une utilisation. Il en existe essentiellement trois types:
SIMPLE EFFET (rarement utiliss de nos jours), DOUBLE EFFET et
DOUBLE/SIMPLE EFFET.
56
CHAPITRE III UTILISATION
DETENT:
R e t e n u e m c a n i q u e s u r la ti g e d u
distributeur quand la tige est amene en
une position dtermine fond de course.
1 0 2 Detent Le distributeur se dverrouille manuellement,
en agissant sur le levier de commande.
Si le distributeur nest pas dot du dispositif
de DETENT, le levier de commande revient
toujours en position centrale (NEUTRE) ds
que laction sur celui-ci cesse.
57
CHAPITRE III UTILISATION
Les commandes
Les commandes manuelles du distributeur auxiliaires comportent deux
leviers deux positions situs sur la droite du conducteur. Ces leviers
prvoient un verrouillage en position neutre.
Le positionnement du verrouillage se fait en orientant la fourchette darrt
de manire lengager dans la tige du levier de commande.
Commandes des
d i s t r i b u t e u r s
hydrauliques
1 - Levier de pilotage des
voies hydrauliques
situes lextrieur
2 - Levier de pilotage des
voies hydrauliques
situes lintrieur
58
CHAPITRE III UTILISATION
A B
59
CHAPITRE III UTILISATION
4
3
60
CHAPITRE III UTILISATION
IMPORTANTE: aprs le
branchement des canalisations, WARNING
extrmes.
61
CHAPITRE III UTILISATION
WARNING
DANGER
62
CHAPITRE III UTILISATION
63
CHAPITRE III UTILISATION
4
3
64
CHAPITRE III UTILISATION
A
3
65
CHAPITRE III UTILISATION
66
CHAPITRE III UTILISATION
Chape dattelage
La chape dattelage est utilise pour atteler des outils agricoles et des
remorques non agricoles un ou plusieurs essieux.
67
CHAPITRE III UTILISATION
68
CHAPITRE III UTILISATION
Cette chape, utilise seulement pour certains marchs, est fixe larrire
du carter de bote de vitesses.
69
CHAPITRE III UTILISATION
70
CHAPITRE III UTILISATION
Attelage 3-points
Lattelage 3-points permet la liaison tracteur-outils, commands par un
relevage hydraulique.
Une fois adquantement rgl, il est prvu pour porter des outils de
catgores I.
71
CHAPITRE III UTILISATION
Ils ne devront donc avoir aucun jeu pendant le transport des outils et
pendant les travaux avec lame niveleuse, scraper, rouleau, faucheuse,
semoir, tarire ou sondeuse et autres outils similaires.
En revanche, ils doivent prsenter un peu de jeu pendant les travaux avec
charrues, herses, fossoirs, cultivateurs et outils similaires; cest--dire
quand vous travaillez avec le relevage en contrle deffort.
72
CHAPITRE III UTILISATION
73
CHAPITRE III UTILISATION
74
CHAPITRE III UTILISATION
Attelage 3-points AV
75
CHAPITRE III UTILISATION
76
CHAPITRE III UTILISATION
Carrosserie
Le capot f r o n ta l
basculant facilite laccs
pour lentretien du
moteur.
77
CHAPITRE III UTILISATION
78
CHAPITRE III UTILISATION
79
CHAPITRE III UTILISATION
Cabine
(En option)
Le tracteur peur tre quip dune cabine avec systme de ventilation et
de chauffage.
Cette cabine est fixe au tracteur par 4 goupilles qui en permettent une
extraction facile en cas de besoin.
Pavillon
80
CHAPITRE III UTILISATION
81
CHAPITRE III UTILISATION
Ventilation
Le groupe de ventilation est positionn dans le plafond de la cabine.
La mise en route et le rglage du ventilateur se font en tournant le
commutateur lectrique de manire obtenir la vitesse dsire.
Lorsque le ventilateur est en marche, une lgre pressurisation se produit
lintrieur de la cabine; de manire ce que lair aspir de lextrieur ne
pntre que par le filtre situ derrire la grille frontale.
Le commutateur du ventilateur lectrique nentre en action que si la cl de
dmarrage est introduite.
Les diffuseurs rglent et dirigent le flux dair.
Commandes
Commande de ventilation
0 - Electro-ventilateur arrt
1 - Electro-ventilateur 1re vitesse
2 - Electro-ventilateur 2me vitesse
3 - Electro-ventilateur 3me vitesse
Commande de chauffage
Commande climatisation
82
CHAPITRE III UTILISATION
Installation de chauffage
L'installation s'allume et se rgle avec la manette de commande place
dans la partie avant du plafond et avec l'lectroventilateur, en plaant le
commutateur sur la vitesse dsire.
Pour obtenir un chauffage rapide de la cabine, tourner la manette de
commande en fin de course et tourner la commande de la ventilation sur la
troisime vitesse.
Le dgivrage du pare-brise s'effectue par la fente. Pour obtenir un
dgivrage rapide, il est recommand de fermer tous les autres diffuseurs.
AVERTISSEMENT:
Avant de dmarrer le moteur, s'assurer toujours que l'installation
est teinte (il suffit d'arrter la ventilation), afin d'viter toute sur-
charge de la batterie.
Si l'installation a t longtemps utilise sa puissance maximale,
ne pas l'arrter brusquement, mais la laisser fonctionner encore
pendant 20 secondes faible puissance.
Si aprs avoir mis l'installation en route l'air ne sort pas
immdiatement des diffuseurs, mettre l'installation hors circuit et
chercher l'inconvnient.
N.B. Eviter de mettre l'installation de chauffage en route dans des
endroits poussireux.
83
CHAPITRE III UTILISATION
Configuration de l'installation
L'installation se compose de deux groupes:
Groupe de ventilation 3 et rsistance de chauffage 4, placs au
plafond de la cabine.
Groupe d'alimentation,
comprenant un
alternateur auxiliaire 2,
positionn devant le
moteur, et actionn par
une courroie commande
directement par la poulie
moteur. En cas de mau-
vais fonctionnement de
l'installation, contrler le
fusible qui se trouve dans
le bornier plac au
plafond.
84
CHAPITRE III UTILISATION
Climatisation
L'installation de climatisation est
structure de manire assurer
dans la cabine une temprature
optimale et un fonctionnement
sr et sans aucun risque.
85
CHAPITRE III UTILISATION
Commandes de linstallation
Linstallation ne fonctionne que lorsque le moteur est en marche et que
llectro-ventilateur est mis en route.
86
CHAPITRE III UTILISATION
Commande d'essuie-glace
En mouvant le bouton, on actionne la pompe
lectrique de lavage de la vitre du portillon.
87
CHAPITRE III UTILISATION
Hayon avant
Le tracteur est dot d'un hayon
avant ouvrant.
Pour l'ouvrir, tourner les 2 leviers
qui le bloquent (un de chaque
ct).
Le hayon s'ouvre en le poussant
vers lextrieur puis est retenu par
deux amortisseurs.
Hayon arrire
Le tracteur est dot d'un hayon
arrire ouvrant. Pour louvrir,
tourner le levier dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Le pousser vers lextrieur; il est
e n s u i t e r e t e n u pa r d e u x
amortisseurs.
88
CHAPITRE III UTILISATION
clairage intrieur
La lampe d'clairage s'allume en
appuyant latralement sur le plafonnier
lumineux.
Vide-poches
Il se trouve droite du tracteur, ct
des leviers des distributeurs
hydrauliques.
89
CHAPITRE III UTILISATION
90
CHAPITRE III UTILISATION
Il est important que le filtre ne soit pas utilis pour des travaux
agricoles autres que les traitements : la poussire pourrait en effet
obstru llment filtrant trs rapidement.
91
CHAPITRE III UTILISATION
Triangle de panne
Le triangle se trouve l'arrire du tracteur, dans le logement derrire le
sige.
92
CHAPITRE IV ROUES
Roues
Rglage de la voie
Le rglage de la voie permet dadapter le tracteur aux types de cultures les
plus diverses avec les outils les plus varis, p.ex. charrues.
Sur demande, le tracteur est livrable avec des roues flasque soude
jantes fixes ou des roues voie variable. Selon les pneus, il est possible
de choisir jusqu 8 largeurs de voie.
Contrler langle de braquage chaque modification de la largeur de
la voie.
Veiller ce que la distance allant du bord extrieur de lclairage des
indicateurs de changement de direction, des feux de position, des feux
arrire et de stop ainsi que des dispositifs rflchissants jusqu larte
extrieure des pneus ne dpasse pas 400 mm conformment la
rglementation internationale.
Dans le cas o les papiers de bord feraient mention de largeurs de voie
93
CHAPITRE IV ROUES
Pression de gonflage
Voies troites
arrire
Il nest pas possible de choisir toutes les voies reprsentes aux pages
suivantes, parce que, suivant la largeur du pneu, celui-ci risque de buter
contre laile. Il convient donc de choisir la voie de manire avoir un
espace suffisant entre laile et le pneu.
avant
Avec des voies avant troites et de larges pneus, langle de braquage est
trop limit. Sassurer de disposer despace libre entre le capot moteur et
laile. Pour ce faire aprs avoir immobilis le tracteur sur cales
dplacer la roue braque de bas en haut et vice versa et faire osciller
lessieu.
94
CHAPITRE IV ROUES
AGROKID 210
troit 916 mm
Large 1050 mm
AGROKID 220
troit 916 mm
bas 1050 mm
Large 1050 mm X
AGROKID 230
troit 916 mm
bas 1050 mm
Large 1200 mm
troit 762 mm
bas 882 mm
Large 966 mm
Pneus dentretien
Lorsquon quipe le tracteur avec des pneus dentretien, respecter les
vitesses et les charges admises par essieu.
Pour toute information sur les pneumatiques utiliser en alternative et leur
homologation, porte, pression de lair, voies, etc... sadresser au
concessionnaire du fait quil existe une varit infinie de types de pneus!
95
CHAPITRE IV ROUES
Remarque: accouplements
homologus : ne sont
disponibles pour chaque march que les accouplements homologus
dans la zone spcifique.
96
CHAPITRE IV ROUES
1 = Bride
2 = Canal
3 = paisseur de la bride
4 = Jante 2
3 4
97
CHAPITRE IV ROUES
Q
7.50-16 standard 205
360/70R24 standard 380
R
31X13.50-15 garden
242
44X18.00-20 garden 470
(1) La largeur du tracteur on obtient en ajoutant la valeur de la voie ( voire les tableaux
reports dans les pages suivantes) la valeur relative indique dans cette colonne
98
CHAPITRE IV ROUES
Roues avant
La figure illustre les 8 possibilits de montage qui permettent dobtenir les
8 voies avant indiques dans les tableaux des pages suivantes.
1 2 3 4
5 6 7 8
99
CHAPITRE IV ROUES
1 2 3 4
5 6 7 8
Roues arrire
La figure illustre les 8 possibilits de montage qui permettent dobtenir les
8 voies arrire indiques dans les tableaux des pages suivantes.
100
CHAPITRE IV ROUES
E 220-230 bas
Voies avant arrire
7.00-12 320/70/20
1 mm 948 -
2 mm 1042 -
Les tableaux A, B, etc...
3 mm 974 -
correspondent aux
4 mm 1098 932 combinaisons de pneumatiques
5 mm 1014 - indiques par les mmes lettres,
page 96.
6 mm 1138 938
7 mm 1070 1042
8 mm 1194 1132
101
CHAPITRE IV ROUES
102
CHAPITRE IV ROUES
R 220 Garden
Voies avant arrire
31x13.50-15 44x18.00-20
1 mm - -
2 mm - -
3 mm 976 1032
4 mm - -
5 mm - -
6 mm - -
7 mm - -
8 mm - -
103
CHAPITRE IV ROUES
104
CHAPITRE IV ROUES
105
CHAPITRE IV ROUES
Roues avant
A B
Roues arrire
A B
106
CHAPITRE IV ROUES
Lestage
Masses d'alourdissement avant (plaques)
masses avec plaques
en fonte de 15 kg
chacune. Il est possi-
ble d'appliquer
jusqu' un maximum
de 4 plaques pour un
total de 60 kg.
Chaque plaque doit
tre monte sous le
porte-masse avant au
moyen de 2
colonnettes.
Lestage arrire
Lestage par jantes mtalliques : 1 de
chaque ct.
Placer le bloc en fonte en contact avec le
flasque de la jante arrire et le fixer au
demi-essieu par une vis.
2 masses d'alourdissement (1 pour
chaque roue) d'un poids de 43 kg
chacune, soit au total 86 kg
107
CHAPITRE IV ROUES
AT T E N T I O N : S E R AP P E L E R Q U E LE S O P E R ATI O N S D E
BRAQUAGE, FREINAGE ET FONCTIONNEMENT SUBISSENT
FORTEMENT LINFLUENCE DES OUTILS ET DES REMORQUES
ATTELES AINSI QUE DES MASSES DALOURDISSEMENT.
108
CHAPITRE IV ROUES
Vidange de leau du
pneumatique
Mettre le tracteur sur des cales.
Tourner la valve de chambre
a i r ve r s le b a s . D v i s s e r
lembout de la valve. Vider leau.
Vis s e r la va l v e c o m b i n e .
Gonfler le pneu. Sous leffet de la
p r e s s i o n , l e a u r e s ta n t e
schappe par le tube daration.
Dvisser la valve combine,
revisser lembout de la valve.
G o n f l e r le p n e u j u s q u la
pression prescrite.
109
CHAPITRE IV ROUES
110
CHAPITRE V ENTRETIEN
Operations dentretien
Ce chapitre traite du graissage et de lentretien en gnral du tracteur.
111
CHAPITRE V ENTRETIEN
112
LUBRFIANTS PRECONIS S ET RAVITAILLEMENTS AGROKID 210 - 220 - 230
Les quantities indiquees sont des valeurs indicatives et peuvent varier selon l'execution. La marque de la jauge ou le dispositif
de contole sont toujours determinants pour le niveau de replissage.
Pieces a ravitaller
Lubrifiants
SDFG Heures
SAE 15w-40
ACEA E3-96
Moteur 4.7** AKROS TURBO API CF
SDFG OM-1991
300*
15W40
MIL-L-2104 E level (1)
MB 228.3 level
SAE 10w-30
Bote vitesse et pont ar rire, relevage SAE 20w-30
hydraulique, installation auxiliaires, 21 AKROS MULTI UTTO API GL4
1200
direction hydrostatique SDFG OT-1891
SAE 10w-30
Pont avant 4.8 AKROS MULTI SAE 20w-30 1200
UTTO API GL4
SDFG OT-1891
113
ENTRETIEN
CHAPITRE V ENTRETIEN
Priodicit dentretien
Les priodicits sont calcules pour un fonctionnement du tracteur en
conditions normales.
114
CHAPITRE V ENTRETIEN
Avertissements
Conservez les lubrifiants dans des contenants parfaitement propres.
Les entonnoirs et les mesureurs doivent tre recouverts pour viter
tous dpts de poussire sur ceux-ci.
115
CHAPITRE V ENTRETIEN
Heures de fonctionnement
Livraiso 50 Tou-
n heur tes les 300 400 600* 800 900 1200
es 50
1 Moteur
Vidange moteur (au moins une fois par an - pour Avant de commencer la journe de travail ou bien
1.1
le type dhuile, voir tableau page 113) toutes les 50 heures
Vidange moteur (au moins une fois par an - pour
1.2
le type dhuile, voir tableau page 113)**
1.3 Remplacement cartouche filtre huile
1.4 Contle jeu aux soupapes***
1.5 Contrle rfrigrant Priodiquement
1.6 Remplacement du rfrigrant chaque 2 ans
1.7 Contrle tension des courroies
1.8 Remplacement filtre gazole
Contrle des raccords des tuyauteries
1.9
(huile/gazole)
Au moins tous les 2 ans
1.10 Contrle tat filtre air A lallumage du tmoin
Remplacer la cartouche au moins une fois par an
1.11 Remplacement cartouche filtre air
ou aprs 6 nettoyages
Remplacement cartouche de scurit dans le filtre Remplacement cartouche interne aprs 3
1.12
air nettoyages de la cartouche principale
1.13 Contrle tat radiateur dhuile chaque 50 heures du travail
116
CHAPITRE V ENTRETIEN
Heures de fonctionnement
50 Tou-
Livrais
heure tes les 300 600 900 1200
on
s 50
4 Contrle voie
4.1 Contrle du freinage
Contrle du jeu aux pdales et au levier du frein de
4.2
stationnement
5 Blocage de diffrentiels
5.1 Contrle blocages de diffrentiels
6 Direction hydrostatique
6.1 Contrle canalisations dhuile
7 Climatisation
7.1 Contrle tat filtres climatisation
7.2 Vidange circuit rfrigrant
8 Graissage
8.1 Graissage tirants des stabilisateurs latraux (2) Tou- tes les 50
8.2 Graissage palier avant du pont avant (1) Tou- tes les 50
8.3 Graissage palier arrire du pont avant (1) Tou- tes les 50
8.4 Graissage roulements demi-arbres arrire (2) Tou- tes les 50
9 Systme lectrique
9.1 Contrle quipements (clairage - tmoins - centrales)
9.2 Contrle batterie
10 Couples de serrage
10.1 Contrle serrage des vis des roues avant et arrire
117
CHAPITRE V ENTRETIEN
P R C AU T I ON : I L E S T I M P OR TAN T D E R E S P E C T E R
LENVIRONNEMENT ET LA LGISLATION ANTIPOLLUTION. TOUS
FLUIDES (HUILE, GAZOLE, RFRIGRANT) OU FILTRES ET BAT-
TERIES DOIVENT TRE LIMINS SELON LA LGISLATION ANTI-
POLLUTION.
118
CHAPITRE V ENTRETIEN
Dpt de gazole
Ravitaillement de gazole
119
CHAPITRE V ENTRETIEN
120
CHAPITRE V ENTRETIEN
Entretien du moteur
121
CHAPITRE V ENTRETIEN
Nettoyage de la calandre
Ct droit du moteur
122
CHAPITRE V ENTRETIEN
Tir e z la ja u g e , p u i s
essuyez-la avec un chiffon
propre. Replongez ensuite
la jauge bien fond dans
son logement et sortez-la
de nouveau pour vrifier le
niveau.
R a j u s t e z le n i v e a u s i
ncessaire. Pour ce faire,
dvissez le bouchon de
remplissage et faites
lappoint en utilisant de
l hui l e de l a qual i t
prconise.
123
CHAPITRE V ENTRETIEN
Dvissez le bouchon de
vidange du carter dhuile
situ lextrmit infrieure
de la goulotte.
AT T E N T I O N : C O N S E RV E R L H U I L E U S AG E D AN S D E S
R S E RV O I R S Y P R V U S E T S E N D B AR R AS S E R
CONFORMMENT AUX DISPOSITIONS LGALES.
124
CHAPITRE V ENTRETIEN
125
CHAPITRE V ENTRETIEN
ATTENTION
Si toutefois travers le corps transparent du filtre on voit quil y a de leau, il
est possible de lliminer en desserant les deux colliers de serrage des
tubes au filtre et en le renversant pour faire couler leau.
126
CHAPITRE V ENTRETIEN
127
CHAPITRE V ENTRETIEN
128
CHAPITRE V ENTRETIEN
Pompe dalimentation
1 - Pompe dalimentation gas-oil lectromagntique
2 - Capteur de temprature deau moteur
129
CHAPITRE V ENTRETIEN
Pompe lectromagntique
1 - Filtre
2 - Guarniture
3 - Garniture
4 - Aimant
Substitution du filtre
Oter le couvercle de la partie infrieure de la pompe dalimentation,
extraire le filtre. Les parties infrieures et suprieures du filtre sont munies
de guarnitures. Dans le couvercle infrieur il y a une partie aimante pour
attirer les impurets mtalliques du circuit dalimentation.
130
CHAPITRE V ENTRETIEN
Purge dair
La purge dair de la pompe dalimentation seffectue moteur arrt et cl
de contact en position 1.
Cette opration doit prcder la purge dair du filtre gas-oil et de la
pompe dinjection.
Ct gauche du moteur
Combustible
Il est recommand dutiliser exclusivement du gazole des marques
existantes sur le march, dont le contenu de soufre nexcde pas 0,5%.
131
CHAPITRE V ENTRETIEN
Filtre air
Le filtrage de l'air se produit par l'intermdiaire d'un filtre en papier pliss,
protg par une enveloppe, et contenu dans une cuve cylindrique en tle.
NOTE: La cartouche interne de scurit ne joue pas le rle d'lment
filtrant. Son but est d'empcher la pntration de particules solides dans le
collecteur d'admission et ne doit jamais tre nettoye, mais seulement
remplace, aprs que la cartouche principale ait t nettoye au moins 3 fois.
Priodiquement: contrler le bon tat du clapet de dcharge de
poussire du filtre air.
Filtre air
132
CHAPITRE V ENTRETIEN
133
CHAPITRE V ENTRETIEN
7188-34
7188-35
7188-36
134
CHAPITRE V ENTRETIEN
Refroidissement du moteur
135
CHAPITRE V ENTRETIEN
Oprations de nettoyage :
Thermostat
Le circuit de refroidissement comporte deux thermostats qui empchent au
rfrigrant de circuler dans le radiateur et, par voie de consquence, de se
refroidir, jusqu ce que celui-ci natteint pas une temprature suffisante
assurer le bon fonctionnement du moteur (environ 85C).
En cas de doute sur lefficacit de fonctionnement du thermostat, faites le
contrler par un spcialiste.
136
CHAPITRE V ENTRETIEN
Aprs que vous ayez remis en place les parties dposes au pralable,
mettez en route le moteur et laissez tourner pendant quelques minutes
pour permettre aux pices (parties ou organes) de scher en chauffant.
137
CHAPITRE V ENTRETIEN
138
CHAPITRE V ENTRETIEN
139
CHAPITRE V ENTRETIEN
140
CHAPITRE V ENTRETIEN
141
CHAPITRE V ENTRETIEN
142
CHAPITRE V ENTRETIEN
143
CHAPITRE V ENTRETIEN
144
CHAPITRE V ENTRETIEN
Direction hydrostatique
1 - Vrin de direction hydrostatique
2 - Raccord de vidange huile du vrin
3 - Vis de rglage du jeu pont avant
4 - Graisseur avant du pivot darticulation
5 - Crochet avant
6 - Vis de rglage angle de dbattement pont avant.
145
CHAPITRE V ENTRETIEN
Freins
Toutes les 150 heures: Contrle de la course vide des pdales.
Contrle du freinage
Le contrle consiste freiner en vrifiant lefficacit defreinage. En cas de
mauvais fonctionnement des freins, appelez notre SAV le plus proche.
Commandes sous
plate-forme (ct droit)
1 - Pdale de blocage
diffrentiel
2 - Signaleur STOP freins
(droits)
3 - Vis de rglage de
course v ide des
pdales des freins
4 - Vis de bute des
pdales des freins
Commandes sous
plate-forme (ct
gauche)
1 - Levier
denclenchement de trac-
tion avant
2 - Signaleur STOP freins
(droits)
3 - Centrale de
commande du blocage
du diffrentiel avant
4 - Fourche de tringle de
commande du frein de
stationnement
5 - Tringle de commande
du frein gauche.
146
CHAPITRE V ENTRETIEN
Toutes les 150 heures: contrlez le niveau dhuile aprs avoir retir le
bouchon 2 de la figure ci-dessous.
Le niveau doit affleurer le bord infrieur de lorifice de niveau. Si
ncessaire, rajustez-le.
Toutes les 1200 heures: vidangez lhuile aprs avoir t les bouchons 1
de la figure ci-dessous et 1 de la figure page 138 .Faites ensuite le plein
dhuile par lorifice 2 de la figure ci-dessous.
147
CHAPITRE V ENTRETIEN
Avertissement : Aprs avoir remplac les pneus et modifier la voie, vrifier qu'il
n'y a aucune interfrence avec le capot du tracteur lorsque l'essieu est en condi-
tion d'oscillation maximum et les roues compltement braques; si ncessaire,
agir sur les vis de rglage de langle de braquage.
Relevage hydraulique
Etant donn que lhuile de relevage et de bote de vitesses est la mme, le contrle
et la vidange seffectuent en respectant les dlais tablis dans le chapitre sy
rapportant.
148
CHAPITRE V ENTRETIEN
149
CHAPITRE V ENTRETIEN
Au moment de la vidange
de lhuile du carter de bote
de vitesses, vidanger
galement l'huile du carter de
PDF avant aprs avoir t le
bouchon B se trouvant dans la
partie infrieure.
Avant de remonter le bouchon,
l i m i n e r l e s pa r t i c u l e s
m ta l l i q u e s r e t e n u e s pa r
l'aimant reli au bouchon
A - Filtre mtallique A
B - Bouchon
B
150
CHAPITRE V ENTRETIEN
Entretien de relevage AV
151
CHAPITRE V ENTRETIEN
Lavage du pare-brise
152
CHAPITRE V ENTRETIEN
153
CHAPITRE V ENTRETIEN
154
CHAPITRE V ENTRETIEN
Le contrle de lefficacit
de linstallation se fait en
vrifiant les conditions du
rfrigrant travers le
voyant niveau 1 situ
a u - d e s s u s d u fi l t r e
dshydrateur.
Le voyant doit avoir un
aspect transparent pour
p e r m e t t r e d e vo i r le
rfrigrant sans bulles dair.
155
CHAPITRE V ENTRETIEN
Groupe de climatisation
Dans le toit de la cabine.
Pour y accder, desserrer les
deux vis de retenue et soulever le
couvercle de protection.
156
CHAPITRE V ENTRETIEN
157
CHAPITRE V ENTRETIEN
Aprs que vous ayez remis en place les parties auparavant dposes,
mettez en marche le moteur et laissez tourner quelques minutes pour
permettre aux parties ou organes de scher en chauffant.
Le dtergent dilu dans leau doit tre vers dans un rcipient avant dtre
pulvris au moyen dun pistolet ou bien appliqu au pinceau.
158
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Systeme electrique
Avant toute intervention sur le systme lectrique, il faut dbrancher la
batterie. Avant tous travaux de soudage, dbranchez la batterie et les
connecteurs des centrales lectroniques.
Batterie
Contrles de la batterie
La batterie est de type sans entretien.
Ltat de la batterie est affich travers
le hublot plac sur la batterie.
Il peut tre :
- VERT -> charge insuffisante
- NOIR > recharger
- BLANC-> niveau complter
Le niveau de lacide doit se situer entre
les repres de minimum et maximum.
Au dbut de lhiver, vrifiez ltat de charge de la batterie. Rechargez-la si ncessaire.
159
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
1 - L a b a t t e r i e ta n t p l a c e d a n s l e
compartiment avant du moteur, vous devez
soulever le capot.
Dbranchez le fil de masse du ple ngatif,
puis le cble dalimentation du ple positif.
160
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Fuse box
161
162
+12 VOLT BATTERIA
M
M
6
CHAPITRE VI
4
HR 2.5
30A
P1M
70A 10A 10A
R4
P3M P3 P2
R 1.5
30 30/1
L H R
I R V G
6 R
1 1
I
G
M 50 17 19 15 I
2 O
5 1
0
T8
Z
H
M M H R
H S S 1
1 V R R N N 1 R 12B
12A
. 1 1 1 1 1 . 1
E/E1 5 5 D1 D2 C
8 10 12 49 15 21 25 22 27 4C 31
17
H E 2 1 3
G H1 H RPM
A 1 fuel TEMP 1C 3C
E1 1 2 9A 7A 10B 6A 4B 2A 3B 2C
8A 5A
Y5 R A
C V R B A
N M 0 N 1 R N B L
R G B 30
9 1 1 H V V . 0 1 1 1
5 . 0
M N 1 1 7
5 5 19 L
Y6 S 6 1 0
3A0 7
. 3 F 26
24 C1
4 5
6 51 18 14 16 2B
11 13 23 28 ALT.
1B
-VCC
10A 20A
10A P4 P2M
P1 MB 1.5
R 1.5 R2.5
1 3 O 15 30
G R
N 15 30
R
I CENTR. FRECCE
G
I C C2 49A 49 49 49A R L
O
BN1.5 4 5 7 6
1 B1.5
0 H 58 56B 56A V 1.5
S Z H 1.5
1
G1.5
R
10A 10A 10A 10A
P8 P7 P6 P5
M H 54S 54D
N G
0 0 V
5 5 G H
G N 1 1
1 . .
1 5
5
6B 7B AN A
S 36 9B
32 33 8B 43 44 45 46 47
34 35 37 38 39 40 41 42 DX SX
48
C1
ALT.
163
SYSTEME ELECTRIQUE
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
3 - Bougie de prchauffage
4 - Tmoin de bougie de prchauffage
4 - Tmoin de bougie de prchauffage
5 - lectrovanne darrt moteur
6 - Feux de STOP
8 - Tmoin de frein main
9 - Capteur de frein a main
10 - Triangle
11 - Capteur (ou sonde) de la temprature
12 - Tmoin de pression dhuile moteur
13 - Capteur de pression huile moteur
14 - EV de gazole
15 - Tmoin de p. de f. Arrire
16 - Capteur de p. de f. Arrire
17 - Tmoin dhuile hydraulique/filtre air
18 - Capteur dhuile hydraulique
19 - Tmoin de diffrentiel
21 - Tmoin de mini carburant
22 - Tmoin de filtre air
23 - Capteur de filtre air
24 - Capteur (ou sonde) de temprature de leau
25 - Contacteur denclenchement de diffrentiel
26 - lectrovanne denclenchement de diffrentiel
27 - Tmoin de mise en service du pont avant (4RM)
28 - Capteur de mise en service du pont avant (4RM)
29 - Compte-tours lectronique
30 - Diode
31 - Tmoin dalternateur
32 - Tmoin de clignotant
33 - Tmoin de clignotant de remorque
34 - Clignotant gauche
35 - Clignotant droit
36 - Avertisseur sonore
37 - claireur de plaque
38 - Feu de position arrire gauche
39 - Feu de position avant droit
40 - Tmoin de feux de position
41 - Feu de position avant gauche
42 - Feu de position arrire droit
43 - Feu de croisement droit
44 - Feu de croisement gauche
45 - Feu de route droit
46 - Feu de route gauche
47 - Tmoin des feux de route
48 - Phare de travail arrire
49 - Tmoin dembrayage de p. de f. Enclench
51 - Capteur dembrayage de p. de f.
164
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
A - Dmarreur
C - Compte-tours lectronique
C1 - Alternateur
D1 - Indicateur de niveau de carburant
D2 - Indicateur de temprature de leau
E/E1 - Arrt moteur
F - Capteur de niveau de carburant
H - Botier de prchauffage
H1 - Relais de prchauffage
I - Interrupteur de dmarrage
Y6 - Autorisation p. de f.
Y5 - Autorisation de dmarrage
L - Prise remorque
N - Centrale clignotante
O - Commande feux de dtresse
P- Interrupteur denclenchement diffrentiel
R - Commande feux/clignotants/avertisseur sonore
S - Prise 12 V
T8 - Capteur darrt
Z - Relais 12V
M - Marron/Brown
V - Vert/Green
Z - Violet/Violet
N - Noir/Black
S - Rose/Pink
R - Rouge/Red
C - Orange/Orange
A - Bleu clair/Blue
B - Blanc/White
L - Bleu fonc/Dark blue
G - Jaune/Yellow
H - Gris/Gray
165
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
10 A
10 A
A B C D E F G H
10 A STOP
1 2 3 4 5 6 7 8
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
FUSES BOX
FUSIBILIERA
R1
RV 1
R 1.5 A EMERGENZA EMERGENCY
RV 1
HR 1 RV 1 B POMPA/EL. PUMP/EL.
HR 1
V1 C STOP/EL. STOP/EL.
MB 1.5
MB 1 D DIREZIONI DIRECTIONS
V 1.5
V 0.5 E ABBAGLIANTI FULL BEAM H.
LIGHTS
HN 1
H1 F ANABBAGL. DIPPED H.
LIGHTS
GN 1
G 1.5
GN 1 G POSIZIONI POSITIONS
G1
G1 H POSIZIONI POSITIONS
M 1.5
1 + DIRETTO + DIRECT
HR 2.5
2 + S/CHIAVE + UNDER KEY
Bote fusibles
- cod. 009.4450.0
166
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
B 0.5
1 2 3 1 FILTRO ARIA AIR FILTER
M 0.5
4 5 6 2 P. OLIO MOT. MOTOR OIL
PRESS.
R 0.5
3 C ACQUA WATER TEMP.
7 8 9 VN 0.5
4 RISERVA GAS. FUEL RESERVE
10 11 12 C 0.5
5 LIVELLO GAS. FUEL LEVEL
13 14 15 L 0.5
6 GENERATORE GENERATOR
LB 0.5
7 W CONTAGIRI RPM INDICATOR
ZB 0.5
RV 1
8 C ACQUA WATER TEMP.
A1
10 EV. STOP STOP ELETTR.
A1
11 EV. STOP STOP ELETTR.
Z1
12 AVV. ACUSTICO HORN
V 1.5
13 ABBAGLIANTI FULL BEAM H.
LIGHTS
HN 1
14 ANABBAGL. DIPPED H.
LIGHTS
H1
15 ANABBAGL.
DIPPED H.
LIGHTS
G1
RIGHT POSITION POSIZIONE DX 1
GN 1
LEFT POSITION POSIZIONE SX 2
HR 1
+ STOP LIGHTS + LUCI STOP 3
A1
RIGHT DIRECTIONDIREZIONI DX 4
V1 AN 1
2 LEFT DIRECTION DIREZIONI SX 5
N1 1 P.T.O. P.T.O. 6 GV 1
RN 1
HAND BRAKE FR. A MANO 7
AR 1
DIFF. DIFF. 8
12 11 10 AB 1
D.T. D.T. 9
9 8 7 HG 1
WORK LIGHTS FARO LAVORO 10
6 5 4 11
12
3 2 1
167
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
1 - Interrupteurs du gyrophare
2 - Gyrophare
3 - Plafonnier
4 - Prise 12V pour radio
5 - Relais climatiseur
6 - Ventilateur du condenseur
7 - Groupe chauffage et climatisation
8 - Pressostat
9 - Compresseur (R 132a)
10 - Alternateur chauffage
11 - Interrupteur essuie-glace
12 - Moteur d'essuie-glace avant
13 - Pompe d'essuie-glace avant
14 - Bouton lave-glace
15 - Interrupteur essuie-glace
16 - Moteur d'essuie-lunette arrire
17 - Pompe d'essuie-lunette arrire
18 - Interrupteur des phares de
travail avant
19 - Phares de travail AV
20 - Interrupteur phares de
travail arrire
21 - Phares de travail AR
168
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
M Electro-ventilateur
R Rsistance chauffage
C Commutateur de vitesse de l'lectroventilateur
RC Relais climatiseur
F Fusible alimentation
T Pressostat climatiseur
CO Compresseur
S Thermostat
169
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
F1 - Clignotant
F2 - Autoradio
F3 - Climatisation
F4 - Ventilation/chauffage
F5 - Essuie-glace avant
F6 - Essuie-glace arrire
F7 - Phares avants de travail
F8 - Phares arrires de travail
A = Prise de courant
1 = Feux de position gauche et
clignotants
2 = Disponible
3 = 31 Masse
4 = Feux de position droite et
clignotants
5 = 58 R - Feux de position droite et
feu de plaque
6 = 54 Feux de STOP
7 = 58 L Feux arrire
A = Prise de courant
1 = Masse
2 = Feux de position gauche et
clignotants 7 1
3 = Feux de position droit et
claireur de plaque 2
4 = +12 V direct 6 3
5 = Feux de position droit et 5 4
clignotants
6 = Feux de position droit A
7 = Interrupteur (+12 V) B
B = Prise de courant supplmentaire
(par exemple, lampe main)
7 1
2
6 3
5 4
A
B
170
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
LN1
AB1
5 6
1 2
80
A1
T1
7 8
3 4
A 1 80
+12VCC
C 1 280
LN1 80
GV1.5
20
GB1
P
GB1 GB1 Rear side work light switc
N1X2
20
60
H1 +12V
60 H1
7 8
3 4
20
V1
T
A-N 1
1 2
5 6
V1 R-N 1
M 2.5 60- 80
M 2.5 120- H1
AR1
P1
20
R 2.5 130-
AR1
F
1
9
10 A F1
R1.5 130-
5 A RADIO F2
RN1 120-
30 A F3 MG 1.5
AN 2.5 110-
G1
20
20 A F4
R4 100-
7.5 A F5
H1-90- INT. FARI LAVORO AN
A
7.5 A F6 H1-90- G1 G1 Front side work light sw
LN1-80- N1X2
10 A F7
LN1-80-
60
20
10 A F8 GV 1.5 70-
MG 1.5 60- R1.5
16
M 1.5
70
30
INTERUTTORE LAMPE
L
OROLOGIO
100
Watch
120
B1 60
ALimentazione
AL GRUPPO RISCALDAMENTO
CONDIZIONAMENTO BORLETTI
To group Borletti air
D1
TEMPORIZZATORE
B
RELE' 40A
Timer
D2
60
AL CABlAGGIO CONDIZIONATORE
C
TM
30
40
60
AL TERGI ANTERIORE
T3
20
200
To glass washer
950
TARGA-TERGI-POMPE
FL
Faisceau de la cabine
171
172
Al Blocc. 4 vie
AL FILTRO DISIDRATATORE
Imp.Aereo Cabina
AN
N22.5 AN
N 1 70 ALLA VENTOLA
CHAPITRE VI
AMP
5
AMP
3 4
WHITE
BIANCO
3 2 1 1
85 87 87
9 2
86 30
50
1
N1
800
V1
CB 1
N1
VN
100 6
6 7 6 8
Cblage radio
ALL'AEREO
Gnd N1
300 200
1 31
Sw Portiera N1 4
Sw Portiera BN1 5 1
Plafoniera R1
+12V 30 Radio RN1 62
GUAINA-sheath6
GUAINA-sheath6
070 6 VIE P.MASCHI
550
250
200
BN1
R1
N1
21 2
1 13 C 1+RH
150
RN1
+12 -RHCN 4
RN1
43 -LF BN 1
65 6 5 +LFB 1
100
N 18
GND
FASTON 4,8
FASTON 2,8
FASTON 4,8
FASTON 2,8
7 87
CN 1
BN 1
30
FASTON 6,35
C1
B1
30
BN1
R1
N1
2 4
Grigio Marrone
6 8+8 JPT RADIO 5
3
CASSA SX AMP 963120-1 + 963121-1
BN 1(-)
CASSA DX
B 1(+)
CN 1(-)
C 1(+)
3 5
300 300
20A
40A
AL CABLAGGIO CABINA
To cab wiring
CAVO R 2.5mm2 20A CAVO R 2.5mm2 20A D
CAVO R 6mm2 40A CAVO R 6mm2 40A 2600 (3200-600) 50 MB 1
d.8 2 1 VN 1.5
Targhetta di controllo
CONTROL LABEL 4 3 R2.5
150
MB 1.5 Vedi note
AL CABLAGGIO CENTRALE SEE NOTES
12
AMP AL RELE'
gtr To rele'
B1
A1 (53 vel)
10 9
(800+100)
C1
12 11
5 4
AR 1
G1,5
G1,5
GB 1,5
900
GB 1,5 300
M 1,5
GTR
M
N1 N1,5 D.8
N1 N1,5
900
N1,5
N1,5
N1,5
1000
200
150
100
500
400
400
350
Gommino
2.6569.068.0
200
1 2 1 2 1 2
AMP
AMP
AMP
GN 1
GN 1
GB1,5
GB1,5
G1,5
N1,5
N1,5
G1,5
N1,5
N1,5
N1
M1
N1
N1
AR 1
C1
N1
N1
N1
AL FARO DI LAV.POSTERIORE SX
AI FARO DI LAV.POSTERIORE DX
ALLA LAMPADA ROTANTE
To plat light
AL TERGI POST.
To flash light
LN1 (+12 53a)
AB1 (31b azz.)
A1 (53 vel)
N1 (31 gnd)
173
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Eclairage
Nettoyage des projecteurs (ou phares) et des feux de position
Procdez au nettoyage leau ou avec des produits spciaux du
commerce. Il est recommand dteindre les phares avant de commencer
le nettoyage.
AVERTISSEMENT : vitez de
toucher la surface interne du
cuvelage et dy faire pntrer des
impurets ou corps trangers.
Mettez en place lampoule
neuve en faisant concider
les pions de centrage avec
les repres sur la couronne
du cuvelage 5.
Remettez en place la
calotte de protection en
caoutchouc 2 en vrifiant
quelle plaque bien sur tout
le bord du cuvelage du
projecteur.
Engagez le connecteur 1
sur les lames de contact de
douille.
174
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
C - clignotants.
Ampoule type: DIN 72601-P21 12V 21W
175
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
laide dun tournevis, desserrez et dposez les deux vis qui fixent
des deux cts la lentille transparente jaune-blanche.
enlevez sans forcer la lentille transparente pour accder lampoule.
appuyez lgrement sur lampoule remplacer tout en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu son point
darrt.
enlevez lampoule.
mettez en place lampoule neuve en linsrant fond par une lgre
pression et en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre
jusqu son point darrt
remontez la lentille transparete et fixez-la au moyen des vis.
176
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
177
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Eclairage cabine
Plafonnier de cabine
DIN 72601-K 12V 10W
178
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
179
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
180
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
h = 10 cm
m
10
X=
H
De plus, le tracteur doit tre plac codes allums face un mur une
distance de 10 m de celui-ci.
1 - points dtermins par les projections des axes des phares sur le mur
A - distance des projecteurs
H - hauteur des projecteurs
h - distance du centre du faisceau par rapport laxe horizontal
X - distance entre les projecteurs et le mur
181
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
NOTA : pour la dtermination des projections des axes des phares sur le
mur, il est recommand dapprocher le tracteur codes allums au mur, de
marquer le centre sur le mur et de reculer une distance de 10 m du mur.
Rglage en profondeur
Avec les phares allums, les centres des faisceaux doivent correspondre
la distance A indique en figure.
Rglage en hauteur
Avec les phares allums, les lignes de dtermination de la zone claire et
de celle fonce visible sur le mur doivent tre distantes 10 cm comme
indiqu en figure.
182
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Sur les ailes arrire sont placs deux feux A et B pour chaque ct ayant
les fonctions suivantes :
Lorsque les clignotants sont allums, le feu B situ sur le ct o lon veut
tourner commencera clignoter, le feu de dtresse A sur le mme ct
continuera de clignoter mais plus rapidement et le feu A sur le ct oppos
sarrtera simultanment de clignoter tout en restant allum en
permanence.
Pour le remplacement de chacune des ampoules, procdez de la manire
suivante :
laide dun tournevis, desserrez et dposez les deux vis 1 qui fixent des
deux cts du cabochon A - orange ou B - rouge
Enlevez sans forcer le cabochon pour accder lampoule.
Appuyez lgrement sur lampoule remplacer tout en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles dune montre jusqu son point darrt.
Sortez lampoule.
Mettez en place lampoule neuve en linsrant fond par une lgre
pression et en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre jusqu
son point darrt.
Remontez le cabochon et fixez-le au moyen des vis 1.
183
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
Sur les ailes (garde-boues) avant sont placs deux feux A (un de chaque
ct)
ayant la fonction de signalisation danger.
184
+12 VOLT BATTERIA
M
M
CHAPITRE VI
6
4
HR 2.5
30A
P1M
70A 10A 10A
R4
P3M P3 P2
R 1.5
30 30/1
L H R
I R V G
6 1 1 R
I
G
M 50 17 19 15 I
2 O
5 1
0
M H S S M H
1 V R R N N 1 R 12A 12B
. 1 1 1 1 1 . 1
E/E1 5 5 D1 D2 C
8 10 12 49 15 21 25 22 27 4C 31
17
H E 2 1 3
G H1 H RPM
A 1 fuel TEMP 1C 3C
E1 1 2 9A 7A 10B 6A 4B 2A 3B 2C
8A 5A
Y5 R C V R A B A
R L
V N M R G 0 N 1 R N B
1 H . 0 1 1 1 B 30
1 9 1 V V 0
M N 1 1 5 .
5 19 7 L
5 S 6 1 0
3A0 7
. 3 F 26
24 C1
4 5 1 1 2 3 4
51 18 14 16 2B
11 13 23 28 ALT.
2 1 2 3 4
M
4A
-VCC H1 HV1
T8
185
SYSTEME ELECTRIQUE
186
+12 VOLT BATTERIA
M
CHAPITRE VI
M
1 4
.
5
15A 20A
10A P4 P2M
MB 1.5 MB 1.5
P1
R 1.5 R2.5
R 15 30
R 1.5
Z H 1.5
1
G1.5
3 6 4 5 7 2 1 49 30b 49a L R 31
10A 10A 10A 10A
SG1.5 CAB 2 P8 P7 P6 P5
A1.5
B1.5 S1
AN1.5 1 V
AN1.5 2 G H
A1 3
G N 1 1
M 1 1 . .
N N 1 5
1 R Rt1 AN1 AN1 A1 A1 5
0 D1
5 L1 L Rt2
DX 15 SX S 36 9B
8B 43 44 45 46 47
37 38 39 40 41 42 DX SX
32 52 L1 53 LB1 34 35 48
6 1 N2.5
2 3 DIR.SX RG1
L
7 5 DIR.DX V1
187
CHAPITRE VI SYSTEME ELECTRIQUE
A - Dmarreur
C - Compte-tours lectronique
C1 - Alternateur
D1 - Indicateur de niveau de carburant
D2 - Indicateur de temprature de leau
E/E1 - Arrt moteur
F - Capteur de niveau de carburant
H - Botier de prchauffage
H1 - Relais de prchauffage
I - Interrupteur de dmarrage
Y5 - Autorisation de dmarrage
L - Prise pour remorque
N - Centrale clignotante
O - Commande feux de dtresse
P- Interrupteur denclenchement du diffrentiel
RT1 - Relais 12 V remorque
RT2 - Relais 12 V remorque
R - Commande feux/clignotants/avertisseur sonore
S - Prise 12 V
T8 - Capteur de STOP
Z - Relais 12 V
M - Marron/Brown
V - Vert/Green
Z - Violet/Violet
N - Noir/Black
S - Rose/Pink
R - Rouge/Red
C - Orange/Orange
A - Bleu clair/Blue
B - Blanc/White
L - Bleu fonc/Dark blue
G - Jaune/Yellow
H - Gris/Gray
188
CHAPITRE VII REMISAGE
Remisage
Oprations effectuer avant le remisage du tracteur pour
une longue priode dimmobilisation
exemple: avant lhiver
Sil est prvu une longue priode dinactivit du tracteur, vous aurez
intrt effectuer les oprations ci-dessous pour viter la dtrioration de
composants ou organes fondamentaux pour son bon fonctionnement.
189
CHAPITRE VII REMISAGE
Le tracteur doit tre remis dans un lieu appropri et autant que faire se
peut labri de la poussire. En revanche, sil reste ciel ouvert,
protgez-le avec une bche.
190
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristiques techniques
Moteur
35 HP 45 HP 55 HP
S4L-Y162S S4L-
Modle S4L- T
T Y1T62ST
Water-cooled, 4-stroke cycle, in-line diesel
Type
engine
Turbocompresseur - TD025 (WG) TD03
Ordre dinjection 1-3-4-2
Taux de compression 22:1
Type de chambre de
A turbulence
combustion
Nombre de cylindres 4
Alsage x course mm 78 x 78.5 78x78.5 78 x 92
cylindre (cm3) 1.500 1.500 1.758
Kw/CV/ch
(selon ECE R 26/35/34.5 30/41/40.4 34,5/47/46.4
24-03)
Puissance
Kw/CV/ch
maxi
(selon 28,5/39/38.4 31,5/43/42.4 37/51/50.3
2000/25/CE)
tr.min 3000
Couple maxi Nm/rpm 83/1900 100/2100 122/2000
Type de
Systme pompe Bosch M
dalimentatio dinjection
n Type de
Centrifuge masses
rgulateur
type circuit sous pression
Systme de
Filtre huile cartouche (full-flow)
graissage
Capacit 5.7 litres
Systme de type Par eau
refroidisseme
nt Capacit 1.8 2.5
Dmarreur, V - kW 12 - 1.6 12 2.0
Alternateur, V A 12 50
189
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Embrayage
Lembrayage de type bi-tag est dot dun disque pour la bote de
vitesses et dun disque pour la p. de f.
Le carter dembrayage est muni dune prise dair pour un refroidissement
efficace et rapide des parties les plus sollicites. Les commandes sont
totalement indpendantes: par pdale pour lembrayage de la bote de
vitesses et par levier pour la prise de puissance.
Caractristiques techniques
Prise de force
Embout de p. de f. ventrale (UNI 221) 6X21X25
Embout de p. de f. arrire 1 3/8" 6 cannelures SAEJ 1170
Proportionnelle lavancement avec rapport:
4,9000 pour 540 tr/min arrire
3,7333 pour 750 tr/min arrire
2,7368 pour 1000 tr/min arrire
1,5333 pour 2000 tr/min Ventrale
190
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
tr/min
tr/min Arbre de p. de f.
moteur
Arrire Ventrale
540 750 1000 2000
3066 - - 2000
3000 610 804 1096 1956
2900 589 777 1060 1891
2800 569 750 1024 1826
2736 - - 1000 -
2700 549 723 986 1760
2655 540 - - -
2600 529 696 950 1696
2500 508 669 913 1630
2400 488 643 876 1565
2300 468 616 840 1500
2200 447 589 804 1435
2100 427 562 767 1369
2000 406 535 730 1304
1900 386 509 694 1239
1800 366 482 658 1174
191
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Bote de vitesses
La transmission utilise une bote de vitesses 4 rapports synchroniss
avec 3 gammes.
Un inverseur, mont en srie, permet dobtenir un total de 12 vitesses AV
et 12 vitesses AR.
Nombre de vitesses 12 AV + 12 AR
rapports de bote de vitesses 1re 19/45= 1/2,8634
2e 25/39 = 1/1,5600
3e 32/33 = 1/1,0313
4e 38/26 = 1/0,6842
Inverseur
marche avant 26/25 = 1/0.9615
marche arrire 20/19 = 1/0,9500
rapports de rducteur:
lente (L) (16/49)x(15/50)=1/10,2083
normale (M) (16/49)x(28/37)=1/4,0469
rapide (H) 1/1
rapports de pont arrire: couple conique 8/44 = 1/5,5000
rduction finale 11/59 = 1,5,3636
rapport total 29,4998
prise de force 540 tr/min 10/49 = 1/4,900
arrire 1000 tr/min 19/52 = 1/2,7368
ventrale 2000 tr/min (19/52)x(26/29)=1/1,5263
192
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
10
49
29
59
52
26
19
52
18
44
11
46
32
28
37
15
50
49
16
38
26
32
33
39
25
41
20
45
19
12
26
25
20
CF
31
19
C_pto
193
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
194
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
important
A chaque changement de pneus arrires, on aura la variation de la vitesse
correspondante.
Pour calculer les vitesses correspondant chaque pneu, il vous suffit de
multiplier les vitesses indiques (page 194 par les coefficients suivants):
11.2R20 1,005
13.6-16 0,975
38X14.00-20 0.953
11.4R24 1,109
44X18.00-20 1,1424
12.4R24 1,166
195
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pont avant
rapports de pont avant
rducteur de bote de vitesses - traction avant 32/46 = 1/1,4375
couple conique 8/31 = 1/3,8750
rducteur latral (19/20) x (12/41) = 1/3,5965
rduction totale 1/20,0336
rapport mcanique
(Nbre tours roue avant par tour roue arrire) 1,4725
oscillation du pont 10
angle de braquage roue intrieurepont standard 50
pont troit 45
0
Pincement 0
2
Direction hydrostatique
196
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7
2
4
5
6
8
197
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Direction hydrostatique
35 - 45 - 55 CH
distributeur hydraulique code 009.3141.4/10
type de distributeur DANFOSS OSPC 80 OR
( centre ouvert - ractif)
tarage soupape antichoc bar 100
pression maxi dutilisation bar 150
rotation du volant avant le dbut 0 2 (moteur dmarr) du braquage
0 6 (moteur arrt)
vrin de direction effort de pousse
kg 1324
course maxi du piston mm 68 de chaque ct
Nbre de tours du volant pour un braquage entre trottoirs 2,65
Circuit lectrique
Batterie 12vV70AH 400A
Arceau
CABINE ARCEAU
Niveau maximum de bruit mesur ou
Modle Type de poste de conduite avec portes et Type de
Niveau maximum de bruit
fentres mesur ou poste de
cabin arceau
conduite db(A)
ouvertes* db(A) fermes db(A)
198
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions et poids
35Ch 45Ch 55Ch
A - Longueur maximale
- sans bras infrieurs mm 2950 2980 2980
- avec bras infrieurs mm 3166 3166 3166
- avec relevage avant mm 3426 3426 3426
B - Largeur mini - maxi mm 1220-1360 1360-1675 1360-1675
- etroit mm 1140-1254 1140-1254 1140-1254
- bas - 1216-1416 1216-1416
- standard mm 1251-1451 1296-1690 1296-1690
C - Hauteur larceau de scurit mm 2135-2205 2195-2265 2195-2265
D - Hauteur au sige du conducteur mm 1240-1960 1300-2020 1300-2020
E - Garde au sol mm 345 390 390
F - Empattement mm 1745 1745 1745
G - Voie avant Voir chapitre IV ROUES
H - Voie arrire Voir chapitre IV ROUES
Poids en ordre de marche avec cadre
de scurit (sans masses)
- 4RM kg 1290 1320 1380
- 2RM kg 1240 1280 1340
Rayon mini de braquage
- (sans freins) mm 2600 2600 2600
Pneus
etroit
-avant 6.50/80-12 6.50/80-12 6.50/80-12
-arrire 280/70R18 280/70R18 280/70R18
bas
-avant - 7.00-12 7.00-12
-arrire - 11.2-20 11.2-20
standard
-avant 7.00-12 7.50-16 7.50-16
-arrire 320/70R20 360/70R24 360/70R24
199
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
200
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour des matriels (machines, outils, etc.) trans AVEC FREINS MCANIQUES, travailler:
- une vitesse NE dpassant pas 30 km/h
- quand le poids, en pleine charge, NE dpasse PAS 4000 kg
201
CHAPITRE VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Lestage
Il se peut que pas tous les pneus que nous avons prvus soient aptes
supporter les quipements ou outils appliqus.
Il est donc important de vrifier que les pneus puissent supporter la charge
des quipements ou outils appliqus.
202
CHAPITRE IX DEPANNAGE
Depannage
Moteur
Le moteur ne dmarre pas
Contrlez la charge de la batterie:
Rechargez-la si plat, sinon nettoyez les cosses (et bornes) et
contrlez le circuit.
203
CHAPITRE IX DEPANNAGE
204
CHAPITRE IX DEPANNAGE
Bote de vitesses
Le crabotage-dcrabotage ont difficiles
Contrlez que les mcanismes denclenchement ne sont pas uss:
Rglez ou remplacez les parties uses (opration effectuer par
un mcanicien dans un garage).
Dcrabotage pendant le travail
Contrlez que les leviers de commande ralisent la course ncessai-
re pour le crabotage:
Rglez la course (opration effectuer par un mcanicien dans un
garage).
Contrlez lusure des pignons:
Remplacez les parties uses (opration effectuer par un mcani-
cien dans un garage).
La bote fait du bruit
Contrlez le niveau et le type dhuile:
Compltez ou vidangez la bote avec le type dhuile prconis.
Contrlez que les pignons et les roulements Controllare ne sont pas
uss:
Remplacez les parties uses (opration effectuer par un mcani-
cien dans un garage).
Contrlez le jeu entre les dents du pignon et ceux de la couronne conique:
Procdez au rglage (oprations effectuer par un mcanicien
dans un garage).
Fuites dhuile
Contrlez que le niveau de lhuile ne soit pas trop lev:
Rajustez le niveau.
Contrlez que le reniflard ne soit pas obstru:
Nettoyez-le et ventuellement remplacez-le.
Contrlez que les bagues dtanchit ne soient pas uses:
Remplacez-les (oprations effectuer par un mcanicien dans un
garage).
Contrlez que les joints ne soient pas dfectueux:
Remplacez-les (oprations effectuer par un mcanicien dans un
garage).
205
CHAPITRE IX DEPANNAGE
Pont avant
Usure des croisillons de cardan
Fuites dhuile:
Purge obstrue, procdez son nettoyage. Contrlez lusure des
joints et remplacez-les si ncessaire (oprations effectuer par un
mcanicien dans un garage).
Freins
Freinage insuffisant
Verificare che non ci sia aria nel circuito:
Purgez et contrlez le rglage des commandes et si ncessaire
lusure des disques (le rglage doit tre effectu par un mcani-
cien dans un garag).
Relevage hydraulique
(Tous les contrles sur le relevage hydraulique doivent tre effectus par
un mcanicien dans un garage)
206
CHAPITRE IX DEPANNAGE
207
CHAPITRE IX DEPANNAGE
208
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
Appendice
IMPORTANTE! INFORMATION ADDITIONNELLE
Combinaison tracteur/outil port
A
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
Portez le poids total admissible rel calcul et celui donn dans la notice
dinstructions sur le tableau.
C
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
Lestage
Minimum
avant /arrire Kg --- ---
Essieu avant Kg Kg Kg
Essieu arrire Kg Kg Kg
Le lestage minimum doit tre appliqu au tracteur pour loutil port et pour
le lestage!
D
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
AGROKID 35 Ch 45 Ch 55 Ch
TL kg 1340 1380 1440
TV kg 620 640 680
TH kg 720 740 780
GH kg variable variable variable
GV kg variable variable variable
a m variable variable variable
b m 1746 1746 1746
c m 804 804 804
d m variable variable variable
E
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
Schma de perage
F
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
G
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
H
APPENDICE Combinaison tracteur/outil port
I
Notes
Index
alphabtique
A
A lattention du propritaire du nouveau tracteur
DEUTZ-FAHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII
Acclrateur main du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acces au poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Active carbon air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
Arceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Arceau de scurit rabattable 2 montants . . . . . . . . . . 77
Arrt durgence la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Arret du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Attelage 3-points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Attelage doutils sur le tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
B
Barre dattelage categorie A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Blocage de diffrentiels, avant et arrire . . . . . . . . . . . . 37
Bote fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Bote de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192,205
Botier fusibles de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
C
Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cblage alimentation cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cblage phares de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cblage systme lectrique de la cabine . . . . . . . . . . . 166
Cblage systme lectrique groupe de climatisation de la
cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Caracteristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
Ceintures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chape dattelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chape dattelage categorie C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chape dattelage CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Charges maximales attelables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Charges maximales autorises . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Choix des vitesses davancement . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Clapets pour la recharge et l'entretien de l'installation de
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Combinaison tracteur/outil port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Combinaisons de pneumatiques admises . . . . . . . . . . . 96
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Commande d'engagement du blocage de diffrentiel
AV/AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande des signaux de dtresse . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande d'essuie-glace arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Commandes de bote de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Commandes et instruments de controle . . . . . . . . . . . . . 16
Commandes situes dans le dessous de toit de cabine. 85
Commutateur d'clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compresseur de linstallation du conditionnement dair 154
Connecteur de raccordement avec le faisceau arrire . 165
Connecteur de raccordement avec le faisceau avant. . 165
Consignes dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contacteur de dmarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12
Contrle de lenclenchement des blocages de
diffrentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Contrle du niveau du liquide de refroidissement du moteur
contenu dans le vase dexpansion . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Controle du tracteur avant la journee de travail . . . . . . . . 5
Contrles de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contrlez le niveau dhuile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D
Demarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dmarrage froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Demarrage durgence par lintermediaire dune batterie
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Depannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Dpt de gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Direction hydrostatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dispositif daccrochage de la bielle reglable . . . . . . . . . . 71
Distributeur hydraulique auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
E
Eclairage cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
clairage intrieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Entretien de lattelage 3-points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Entretien de linstallation de conditionnement dair. . . . 153
Entretien de la bote de vitesses, du diffrentiel et des
rducteurs arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Entretien de la direction hydrostatique . . . . . . . . . . . . . 142
Entretien de la PDF avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Entretien de l'installation de climatisation . . . . . . . . . . . 151
Entretien de relevage AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Essuie-glace (avant et arrire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Etiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII
F
Faisceau de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Feux arrire pour la circulation routire . . . . . . . . . 173,181
Feux avant et arrire de travail placs sur la cabine . . 175
Feux avant pour la circulation routire . . . . . . . . . . . . . 182
Feux de position et clignotants latraux situs lavant du
tracteur (version avec cabine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Feux de position et clignotants latraux, situs lavant du
tracteur (version avec cabine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Feux de position et indicateurs de direction, situs lavant
de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Filtre air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Filtre air charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,151
Filtre air de la cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Frein de stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144,206
Fuse box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
G
Gestion lectronique du systme de refroidissement du
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Groupe de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
I
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicateur temprature moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instructions de scurit pour linstallation dquipement
supplmentaire et/ou de composants lectroniques.. . XLV
Interrupteurs de phares de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
14
Introduction la scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
L
Largeur du pont arrire (sans roues) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lavage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lestage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105,202
Lestage arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lestage par remplissage des pneus avec de leau (solution
antigel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Lubrifiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
M
Masses d'alourdissement avant (plaques) . . . . . . . . . . 105
Modification de la voie dans le cas de jante voie fixe 104
Modification des voies avec des roues munies de jante
voie variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Montre digitale quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,189,203
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Nettoyage des projecteurs (ou phares) et des feux de
position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Nettoyage du filtre air sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Nettoyage du radiateur dhuile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nettoyage gnral du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLVI,J
Numro de fabrication du tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Numro de srie du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
O
Oprations effectuer avant le remisage du tracteur pour
une longue priode dimmobilisation . . . . . . . . . . . . . . 187
Operations dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Outils equipes de bras de relevage appliquables a la partie
ventrale du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ouverture du capot moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
P
Pdale dacclrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pdale dembrayage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pedales de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Priodicit dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Phares arrire de travail pour tracteurs avec
plate-forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Phares avant pour la circulation routire . . . . . . . . . . . 172
Pieces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pices de rechange dorigine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Plaque didentification du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Plaque d'identification du tracteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Plaque EPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poids vide du tracteur (avec masses) . . . . . . . . . . . . 200
Poids vide du tracteur (sans masses) . . . . . . . . . . . . 200
Pompe dalimentation electromagnetique. . . . . . . . . . . 127
Pont avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196,206
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Prparation du tracteur avant sa remise en service aprs
une longue priode dimmobilisation . . . . . . . . . . . . . . 188
Prparation en vue dune utilisation en toute scurit XXVI
Pression de gonflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prise de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,190
Prise de force avant/arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Prise de puissance avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prises de puissance arrire - ventrale . . . . . . . . . . . . . . 41
Procder au ravitaillement de gazole . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Purge dair dans le circuit gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
R
Rapport mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ravitaillement de gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ravitaillement de gazole en fin de journe . . . . . . . . . . 118
Rfrigrant AKROS FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Refroidissement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rglage de la barre de pousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rglage de la porte des phares pour la circulation
routire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rglage de la voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reglage des retroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rglage des stabilisateurs tlescopiques. . . . . . . . . . . . 70
Reglage du siege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rgler les butes de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Relevage hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Relevage hydraulique LOAD SENSING. . . . . . . . . . . . 45
Relevage hydraulique avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73,196
Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Remplacement des filtres huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplissage deau dans le pneumatique . . . . . . . . . . . 107
Rservoir liquide lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Respectez un programme de scurit . . . . . . . . . . . . XVIII
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Roues voie rglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Roues arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Roues avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
S
Schma de perage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
Schma des rapports de bote de vitesses. . . . . . . . . . 193
Schma lectrique groupe de climatisation de la cabine 167
Schma hydraulique du relevage . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Sens de marche des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sige de type GRAMMER MS 83/8 . . . . . . . . . . . . . 79
Sige type BOSTROM Minibaltic avec suspension XH2" . 26
Sige type KAB P4 avec suspension XH2" . . . . . . . . . . 27
Structures de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIV
Suralimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Symboles et termes des alertes de scurit . . . . . . . . . XV
Systeme electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Systeme hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Systmes hydrauliques auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . 207
T
Tableau dentretien et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableau de bord pour tracteurs avec cabine . . . . . . . . . 13
Tableau des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Tables des matires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Tmoin contrle pression du circuit des services
hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin dalarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tmoin d'allumage clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin de blocage diffrentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin de colmatage du filtre huile et des services
hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tmoin de colmatage filtre air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tmoin de contrle carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin de contrle de charge d'alternateur . . . . . . . . . . 13
Tmoin de contrle de pression d'huile moteur . . . . . . . 13
Tmoin de frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin de pression dhuile des freins de remorque . . . . 14
Tmoin d'embrayage P.D.F. avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin d'enclenchement de traction avant . . . . . . . . . . 14
Tmoin d'indicateurs de direction et d'urgence de la 1re
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tmoin d'indicateurs de direction et d'urgence du tracteur14
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Traction avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trappe pour le passage en cabine des commandes
d'quipements extrieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Triangle de panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
V
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Verification de la correcte flexion de les courroies . . . . 136
Vidange de leau du pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vidange et lavage du circuit de refroidissement . . . . . . 134
Vidange huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Z
Zone indicateurs analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Toute reprsentation ou reproduction, mme partielle, du texte et des
illustrations du manuel est rigoureusement interdite.
N o u s n o u s r s e r v o n s l e d r o i t , s a n s p o u r a u ta n t c h a n g e r l e s
caractristiques essentielles du produit, dapporter tout moment les
modifications que nous jugerons utiles et ncessaires au tracteur. Par
souci dhonntet, donc, les caractristiques que nous fournissons sont
sujettes modifications et ne sont donnes qu titre indicatif et non
dengagement.
02/2007