Anda di halaman 1dari 60

Gebruikershandleiding

Bedienungsanleitung
User manual
Manuel de lutilisateur

Gazelle Innergy

Uw Gazelle Dealer, Ihr Gazelle Hndler,


Your Gazelle Retailer, Votre revendeur Gazelle
660905500

augustus 2008
1708

www.gazelle.nl

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 50-1 05-08-2008 11:59:03



INLEIDING 4-5
INHALT 32-33
INTRODUCTION 60-61
INTRODUCTION 88-89

ACCU
DE 6-11 AKKU
DER 34-39 BATTERY
THE 62-67 BATTERIE
LA 90-95

Het controleren van de 6 Kontrollieren des 34 Checking the battery 62 Contrle du niveau de 90
accustatus Ladestatus status charge de la batterie

Het plaatsen en verwijderen 6-8 Das Anbringen und 35-36 Placement and removal of 63-64 Installation et retrait de 91-92
van de accu Entfernen des Akkus the battery la batterie

Het opladen van de accu 9-11 Aufladen 37-39 Charging 65-67 Charge 93-95
DISPLAY
DE 12-19 DISPLAY
DAS 40-47 DISPLAY
THE 68-75
LAFFICHEUR 96-103

Bevestiging van de display 13-14 Montage des Displays 41-42 Attachment of the display 69-70 Fixation de lafficheur 97-98

De bediening van de 15-16 Die Bedienung des 43-44 Display operation 71-72 Fonctionnement de 99-100
display Displays lafficheur

Storingsmeldingen op uw 17-19 Strungsmeldungen auf 45-47 Error messages on your 73-75 Messages derreur sur 101-103
display Ihrem Display display lafficheur

REPARATIES 20-23
REPARATUR 48-51
REPAIRINGS 76-79
REPARATIONS 104-107

Het achterlicht vervangen 20 Das Rcklicht austauschen 48 Replacing the taillight 76 Remplacement du feu arrire 104
Inhoud, Inhalt, Introduction

Het voorwiel uitnemen 21 Das Vorderrad entfernen 49 Removing the front wheel 77 Dpose de la roue avant 105

Aansluiten van de motor- 22 Anschlieen des 50 Connecting the motor 78 Connexion du cble du 106
kabel Motorkabels cable moteur


VRAGEN EN ANTWOORDEN 24-31
FRAGEN UND ANTWORTEN 52-59
QUESTIONS AND ANSWERS 80-87
QUESTIONS ET REPONSES 108-115

Het demonteren
van elektronische delen
Die Demontage
elektrischer Komponen-
Disassembly of
electronic parts should
Le dmontage
des composants lectro-
dient te allen tijde door ten darf ausschlielich at all times be carried out niques peut uniquement
een erkende Gazelle von einem offiziellen by an authorized Gazelle tre ralis par un reven-
dealer te gebeuren! Gazelle-Hndler dealer. deur Gazelle autoris.
vorgenommen werden.

2 3

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 2-3 05-08-2008 11:59:06


Hartelijk dank voor de aankoop van deze Gazelle fiets


met Innergy systeem.

Deze handleiding is bedoeld voor het bedienen en


onderhouden van uw fiets.
Wij raden u ten sterkste aan deze handleiding
zorgvuldig door te nemen. Deze handleiding
vormt een aanvulling op de standaard Gazelle
gebruikershandleiding met algemene informatie over
uw Gazelle.

In deze speciale handleiding, vindt u een toelichting


op de belangrijkste punten van uw Gazelle fiets met
trapbekrachtiging en de bediening ervan. Mocht u
na het lezen van de handleiding nog vragen hebben,
neem dan gerust contact op met uw Gazelle-dealer.

Overzicht geleverde onderdelen:

Display
Sleutelhangertasje voor display
Gebruikershandleiding Innergy
Gebruikershandleiding algemeen
Acculader
Inleiding

4 5

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 4-5 05-08-2008 11:59:11


Het controleren van de accustatus  org dat de fietssleutel in het accuslot zit en druk de accu
Z
Door op de knop op het achterlicht te drukken, ziet u eenvoudig aan tot deze niet verder meer naar voren kan. Let op: De
hoeveel accucapaciteit uw accu nog heeft. (afb. 1 + 2) fietssleutel MOET in het accuslot zitten, anders kunt u de
accu niet volledig aandrukken. (afb. 5)
Het achterlicht bestaat uit 5 LED-lampjes: Haal de sleutel uit het accuslot en stop deze weer in het
1 links, 3 in het midden en 1 rechts. fietsslot, ontgrendel de fiets. (afb. 6 + 7)
Controleer of de accu goed vast zit door licht aan de accu te 5
1 Als alle 5 de lampjes branden staat dit voor 100% capaciteit trekken. (afb. 8)
Als er 4 lampjes branden staat dit voor 80% capaciteit Indien dit niet het geval is, dient u de vorige 3 stappen
Als er 3 lampjes branden staat dit voor 60% capaciteit te herhalen. Als de accu goed is ingeschoven, wordt uw 6
Als er 2 lampjes branden staat dit voor 40% capaciteit display ook geactiveerd.
Als er 1 lampje brand staat dit voor 20% capaciteit
Als er geen lampje brandt, is er tussen de 0 en 20%
A capaciteit in uw accu.

2
i Als uw accu leeg is, is er nog genoeg restcapaciteit
aanwezig om uw verlichting nog geruime tijd te laten
branden.

 ls de accu correct in de fiets is geschoven, kunt u de


A
accucapaciteit ook op uw display aflezen (zie ook hoofdstuk
7
display, verklaring display: #6 op pagina 12).
Het aantal weergegeven blokjes op het display voor de
3 accucapaciteit, komt overeen met het aantal lichtjes dat
brandt op het achterlicht (Dus 4 accublokjes zichtbaar op
het display is gelijk aan 4 brandende LED-lampjes op het
achterlicht, als de knop van het achterlicht is ingedrukt).
(afb. 3)
8

Het plaatsen en verwijderen van de accu


Het plaatsen:
Zorg dat de fiets stevig op de standaard staat.
Houd de accu met twee handen vast, richt de voorkant van
de accu zodat de uitsparingen op de zijkant van de accu
De Accu

gelijk lopen met de accugeleiders op de bagagedrager.


(afb. 4)
4

6 7

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 6-7 05-08-2008 11:59:16


Het verwijderen van de accu Het opladen van de accu


Zet uw fiets op slot (of gebruik de tweede fietssleutel) en
steek de fietssleutel in het accuslot. (afb. 9) i Uw accu kan zowel in de fiets als los van de fiets worden
Draai de sleutel een kwartslag naar rechts en trek de accu opgeladen met de bijgeleverde Innergy acculader.
zachtjes via de handgreep aan de onderkant van de accu, U mag hiervoor GEEN andere lader gebruiken. De totale
9 naar achteren. (afb. 10) laadtijd van uw accu bedraagt ongeveer 3,5 uur.
Trek de accu via de geleiders naar achteren. Wij adviseren u
om de accu gedurende het laatste stukje, met twee handen U dient de onderstaande laadinstructies op te volgen:
te ondersteunen. (afb. 11 + 12)
De accu heeft een ergonomische vorm en is voorzien
van een draaggreep waardoor de accu eenvoudig
meegenomen kan worden. (afb. 13)
V
 eiligheidsvoorschriften voor het opladen van de accu.

 ebruik alleen de meegeleverde Gazelle Innergy acculader.


G
Houd lader en accu buiten bereik van kleine kinderen en
10 huisdieren.
Laad de accu alleen binnen op (dwz op plaatsen die
beschutting bieden tegen regen en extreme
temperatuursinvloeden). Zorg voor goede ventilatie en
weinig vochtigheid.
De accu laadt alleen op bij een temperatuur tussen
de -5C en 50C.
Als u de accu buiten de fiets oplaadt, leg deze dan op een
vlakke bodem voor een goede stabiliteit. Als u de accu in de
fiets oplaadt, zorg er dan voor dat de fiets stabiel staat.
11
Dek de lader niet af. Leg lader en accu op een harde
ondergrond (Dus liever niet op tapijt!)
12
Zorg dat er geen vuil en/of vocht vasthecht op de laderplug
en de laderconnector.
Raak de voedingsplug en de oplaadplug niet met natte
handen aan.
Laat noch de lader noch de accu vallen.
Gebruik geen beschadigde accu of acculader. Raadpleeg bij
twijfel uw dealer.
Gebruik de accu en/of de lader niet voor andere
doeleinden.
De Accu

Laad de accu niet op in direct zonlicht. (Leg de accu dus


niet voor het raam!).
In de winter raden wij u aan om de accu niet in een
13
onverwarmd schuurtje op te laden.
Sluit altijd eerst de accu aan op de lader en steek dan pas
de stekker in het stopcontact.

8 9

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 8-9 05-08-2008 11:59:18


Accu opladen in de fiets: Accu opladen los van de fiets:


Neem voorgaande laadinstructies in acht. Neem bovenstaande laadinstructies in acht.
Parkeer de fiets stevig op de standaard in de buurt van Verwijder de accu uit de fiets conform de eerder
een stopcontact. beschreven instructie.
Open het afdekdopje van de accu en sluit de lader aan op Leg de accu op een vlakke, harde ondergrond in
de accu. de buurt van een stopcontact.
Leg de lader stevig neer en steek de stekker in het Open het rubberen afdekdopje van de accu
14 15
stopcontact. laadplug, linksachter bij het achterlicht en steek de
Als er een LED-lampje in het achterlicht gaat knipperen stekker van de lader er in. (afb. 15)
heeft u de lader correct aangesloten. Zorg dat de stekker stevig in de accu zit. (afb. 16)
Op de lader zelf brandt een groen lampje, ten teken dat Steek de stekker in het stopcontact.
de lader in gebruik is. De knipperende LED geeft de status van de accu
De knipperende LED geeft de status van de accu weer. weer. De LED begint aan de uiterst linkerzijde en
De LED begint aan de uiterst rechterzijde en zal dan naar zal dan naar rechts verplaatsen. LED staat voor
links verplaatsen. LED staat voor ongeveer 20% ongeveer 20% opgeladen toestand. Als de
opgeladen toestand. Als de knipperende LED uiterst knipperende LED uiterst rechts staat is de accu 16
rechts staat is de accu volledig vol. volledig vol. Op de lader zelf brandt een groen
Als de accu volledig is opgeladen, brandt er geen enkel lampje, ten teken dat de lader in gebruik is.
lampje meer op het achterlicht. Op de lader brandt het (afb. 17)
groene lampje nog. Als u klaar bent met opladen, verwijdert u eerst de
Als u klaar bent met opladen, verwijdert u eerst de stekker uit de accu, beschermt u de laadplug weer
stekker uit de accu, beschermt u de laadplug weer met met het afdekdopje en haalt u daana de stekker
het afdekdopje en haalt u daarna de stekker van de lader van de lader uit het stopcontact.
uit het stopcontact.
Tip: Rijd 1 2 keer per jaar uw accu helemaal leeg.
Het volledig ontladen en volledig opladen van
de accu heeft namelijk een positief effect op de
levensduur van de accu.
De Accu

17

10 11

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 10-11 05-08-2008 11:59:22


7 8 9 10 1 Bevestiging van de display


De bijgeleverde losse display (afb. 18) is eenvoudig op 18
de displayhouder te bevestigen. De displayhouder
bevindt zich links op uw stuur. NB: De display zelf
bevat geen batterij. Zodra u de display van de houder
haalt, geeft het niets meer weer.

 ak de display tussen duim en wijsvinger vast.


P
(afb. 19)
Klik eerst de rechterkant van de display in de
houder en druk vervolgens de linkerkant naar
beneden. (afb. 20)
Als de display goed bevestigd is en u de accu goed
in de fiets heeft geschoven, geeft de display snelheid,
accucapaciteit en totaal aantal km weer. (afb. 21)
Indien dit niet het geval is, controleer dan of
display en/of accu goed bevestigd zit(ten) op de
19
fiets.

5 6 4 3 2

De display:
1 Trapbekrachtiging aan/uit
2 Verlichting handmatig aan/uit
3 Ontgrendelen van de display
4 Mode knop; Voor het weergeven
van total km, average en trip
5 Eco/boost knop; voor het bepalen van de ondersteuningsgraad
6 Weergave van de accucapaciteit
7 Symbool voor brandende verlichting 20
8 Weergave van de snelheid
9 Symbool voor vereist onderhoud
10 Automatische lichtsensor
De Display

21

12 13

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 12-13 05-08-2008 11:59:25


Verwijderen en/of vergrendelen van de display De bediening van de display


22 Op de display bevinden zich 4 knoppen:

T er voorkoming van diefstal en/of


beschadiging, adviseren wij u om de display
1 Aan/Uit knop voor de trapbekrachtiging (afb. 27)
Als u op deze knop drukt, activeert u de ondersteuning.
na uw fietstocht, mee te nemen. Standaard zal de ondersteuning in de eco stand 27

23 opstarten. Door nogmaals op deze knop te duwen,


 kunt de display eenvoudig verwijderen door
U schakelt u de ondersteuning weer uit.
knop #3 (zie overzichtstekening display) in te
drukken. Hierdoor komt de display los. (afb. 22) 2 Aan/uit knop voor de fietsverlichting (afb. 28)
Verwijder de display door het schuin weg te Als u deze knop indrukt, schakelt u handmatig de
nemen van de displayhouder. (afb. 23) fietsverlichting en de verlichting van uw display in.
De display kunt u eenvoudig opbergen in het Door nogmaals op deze knop te duwen schakelt u de
fietssleuteltasje dat is meegeleverd bij de fiets. verlichting weer uit.
(afb. 24 + 25)
24 Mocht u liever de display op de fiets laten 3 Mode knop voor weergave van uw ritstatistieken
zitten, dan adviseren wij u om met een platte (afb. 29) 28
schroevendraaier het kleine palletje, aan de Onder deze knop zitten de volgende functies:
rechter onderkant van de houder, om te zetten Total km = t otaal aantal kilometers afgelegd op
(afb. 26). Hierdoor activeert u de vergrendeling deze fiets sinds het begin.
van de display. Wij adviseren u echter om de Average = u  w gemiddelde snelheid gedurende
display mee te nemen wanneer u de fiets ergens deze rit (of uw vorige rit als u deze
parkeert. functie raadpleegt terwijl u stilstaat).
Trip = t otaal aantal kilometers dat u in deze
fietsrit heeft gefietst.

i U kunt de trip op 0 zetten door de Mode knop


3 seconden ingedrukt te houden.
25

29
De Display

26

14 15

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 14-15 05-08-2008 11:59:29


4 Eco/boost knop voor wisselen in trapbekrachtiging Storingsmeldingen op uw display


(afb. 30)  p uw display kunnen storingsmeldingen worden
O
Onder deze knop zitten 2 standen. weergegeven. Onderstaand vindt u de verklaring
Eco = de stand voor langdurige ondersteuning. van de meldingen en de te ondernemen acties.
Boost = de stand voor korte, hevige ondersteuning. Rechtsonder in uw display verschijnt Err met
een cijfer erachter. Err staat voor error, hetgeen
Als u de aan/uit knop hebt ingedrukt, en het systeem foutmelding betekent. Het decimaal in de
hebt ingeschakeld, start het systeem automatisch op snelheidsmeter vormt het tweede deel van de
in de eco stand. Als u echter met boost ondersteuning storingsmelding.
wilt fietsen drukt u 1 keer op de eco/boost knop. Wilt u Indien er een steeksleutel in de display
30 weer terugschakelen naar eco, dan drukt u nogmaals verschijnt, betekent dit dat u met de fiets naar
op deze eco/boost knop. Deze knop heeft geen functie de dealer moet en niet met ondersteuning kunt 31
als u de trapbekrachtiging niet eerst heeft aangezet fietsen.
via de aan/uit knop (1).
Err 1.1 De accu is niet aangemeld op
i Uw dealer kan beide standen precies naar uw deze fiets
wensen instellen. Zo kunt u de optimale balans Met deze accu kunt u niet fietsen omdat de fiets het
vinden tussen uw rijgedrag en ondersteuning serienummer van de accu niet herkend. Ga terug
aan de ene kant en actieradius aan de andere kant. naar uw dealer met uw fiets, het aankoopbewijs en
de accu. Uw dealer kan deze en andere accus voor u

 org ervoor dat u nooit meer dan 1 knop


Z
tegelijkertijd indrukt. Heeft u dit per
aanmelden. Dus ook de accu uit de fiets van bijv. uw
partner of een reserve accu. Totdat de dealer deze
accu heeft aangemeld, werkt de trapbekrachtiging
ongeluk wel gedaan, druk dan 3 seconden niet. (afb. 31)
de eco/boost knop in om terug te keren
naar uw normale scherm. Tip: Als er binnen uw huishouden meerdere Gazelle
Innergys aanwezig zijn, laat de dealer dan al uw
accus in al uw fietsen registreren zodat het niet
uitmaakt welke accu u in welke fiets stopt.

Err 1.2 Accutemperatuur te hoog (geweest) bij het


laden
De accutemperatuur is hoger geweest dan 55 graden
De Display

Celsius. Let er op dat de fiets tijdens het laden niet


in direct zonlicht staat of tegen een verwarming is
geparkeerd. Indien u de accu buiten de fiets oplaadt,
let er dan op dat deze niet op of naast de verwarming
of in direct zonlicht ligt. Zodra de accu is afgekoeld, 32
start het laden weer. Deze melding verdwijnt vanzelf
weer uit de display. Bij veelvuldig voorkomen, verzoeken
wij u contact op te nemen met uw dealer. (afb. 32)

16 17

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 16-17 05-08-2008 11:59:31


Err 1.3 Accutemperatuur te hoog bij het ontladen Err 2.3 Stroomtoevoer naar de motor te groot
De temperatuur in de accu is te hoog geworden Deze storing dient door de fiets zelf te worden
tijdens het fietsen. Dit kan voorkomen tijdens gecorrigeerd. Als deze storing optreedt, schakelt de
extreme hitte en zware inspanning. Fiets zonder fiets, de motor automatisch uit om schade te voorkomen. 37
trapbekrachtiging of laat de fiets staan totdat de accu Indien deze melding meermaals voorkomt, adviseren
is afgekoeld. Zodra de accu is afgekoeld, kunt u deze wij u om langs uw dealer te gaan zodat hij de storing
weer gebruiken. (afb. 33) kan verhelpen. (afb. 37)
33

Err 1.4 Communicatiefout met de accu Err 2.4 Motorsensoren werken niet goed
Verwijder de accu en plaats deze opnieuw. Indien dit Controleer of de motorkabel goed bevestigd zit.
niet helpt dient u langs te gaan bij uw dealer. Hij zal Volg de instructies bij voorwiel uitnemen om het
dan fiets en accu voor u controleren en de storing verbindingskastje op de voorvork te openen.
verhelpen. (afb. 34) Controleer of de verbinding van de motorkabel nog
goed vast zit in het verbindingskastje. Indien de
Err 2.1 Fout in het bestandssysteem storing niet is opgelost, dient u contact op te nemen
Er is een fout opgetreden in de fietsbesturing. Deze met uw dealer. (afb. 38)
melding dient vanzelf te verdwijnen. U kunt wel blijven
34 fietsen. Indien deze melding terug komt raden wij u Err 2.5 Geen of onjuiste snelheidspuls 38
aan langs uw dealer te gaan zodat hij de storing kan vanuit motor
verhelpen. (afb. 35) Op uw display wordt geen snelheid weergegeven
terwijl de overige functies van het display wel werken.
Err 2.2 Temperatuur in de fietsbesturing te hoog Ga langs bij uw dealer om deze storing te laten
De temperatuur in de fietsbesturing (die in de koplamp verhelpen. (afb. 39)
zit) is te hoog geworden. Deze storing kan optreden
35
bij zeer lang en intensief gebruik. Indien deze melding Err 3.1 Trapkrachtmeetfout
39
tijdens het fietsen is voorgekomen, adviseren wij u om Er is een fout opgetreden in de module die geleverde
een tijdje zonder trapbekrachtiging te fietsen totdat de trapkracht en gevraagde ondersteuningsgraad moet
gebruik van de fiets

fietsbesturing is afgekoeld. Deze melding dient vanzelf vertalen naar de mate van motorinschakeling. Als
te verdwijnen. (afb. 36) deze foutmelding verschijnt, heeft het systeem
zichzelf niet kunnen herkalibreren. Ga langs bij uw
dealer om deze storing te laten verhelpen. (afb. 40)
HetDisplay

40
De

35

36

18 19

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 18-19 05-08-2008 11:59:35



41

Het achterlicht vervangen Het voorwiel uitnemen


I ndien het achterlicht beschadigd is, dient u dit te  e onderstaande instructies zijn aanvullend op de
D
vervangen om te voorkomen dat er vocht in uw accu handelingen, zoals beschreven in de algemene
komt. (afb. 41) Gazelle gebruikershandleiding. U dient eerst de
Draai de schroef van het achterlicht los met een onderstaande instructies op te volgen alvorens u
kruiskopschroevendraaier. (afb. 42) het voorwiel kunt uitnemen.
42
Houd met 1 hand het achterlicht vast en met de andere Verwijder de accu uit de fiets (zie eerdere instructies).
hand de batterij. Trek aan het achterlicht, zodat deze Draai met een inbussleutel maat 4 de twee 47
loskomt van de accu. (afb. 43 + 44) schroeven van het verbindingskapje op de
Druk het nieuwe achterlicht erop. Let erop dat dit op voorvork los. (afb. 47)
alle hoeken, plaatsen goed aansluit en dat de rubberen Verwijder de voorste helft van het kapje. (afb. 48)
bovenflap over het achterlicht valt. (afb. 45) Haal, met droge handen, voorzichtig de
Schroef het achterlicht weer stevig vast op de accu. stekkerverbinding uit het kapje en trek de twee
(afb. 46) stekkerhelften van elkaar. (afb. 49)
V  ermijd enig contact met de contactpinnen van
de stekkers.
43 Houd het onderste deel van de kabel vast, en haal
deze voorzichtig uit de 2 kabelgeleidingsbeugeltjes.
Zorg ervoor dat u de kabel en de stekker niet
48
beschadigd. De bovenste beugel zit ter hoogte
van de spatbordbevestiging (zie 1 op afb 50), de
44
onderste beugel zit onder de dopmoer van de
vooras. (zie 2 op afb. 50)
Draai nu de dopmoeren los en volg de instructies
op voor het vervangen van een wiel uit de
algemene gebruikershandleiding.

49

45
Reparaties

50

2
46

20 21

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 20-21 05-08-2008 11:59:39


51

Aansluiten van de motorkabel


 org dat u het voorwiel weer conform de
Z
instructies in de fiets heeft gemonteerd.
Let er op dat de kabel uit de motoras in de
uitsparing van de voorvork aan de onderzijde valt,
anders beschadigt u de motorkabel.
Let erop dat de motorkabel achter de twee
52
kabelgeleidingsbeugeltjes wordt geklemd en druk
de kabel goed aan tegen de uitsparing in de
voorvork. (afb. 51)
Sluit de twee delen van de stekkerverbinding weer
op elkaar aan en leg de kabels terug in het
53 verbindingskapje. (afb. 52)
1 Zorg ervoor dat de rubberen ring goed vastgeklemd
zit op de bovenste rib (1) in het kastje. Let er tevens
op dat de kabel aan de boven- en onderkant
achter het geleidingspalletje loopt (2). Bij het
vervangen dient ook het trekbandje te worden
vervangen. Dit is noodzakelijk om de waterdichtheid
te garanderen. (afb. 53)
Bevestig het voorste deel van het kapje met de 2
2 inbusschroeven. Let erop dat de twee helften
goed op elkaar aansluiten en dat er geen kabel in
de weg zit. (afb. 54 + 55)
Schuif de accu in de fiets en controleer of het
display het doet.

54
Reparaties

55

22 23

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 22-23 05-08-2008 11:59:42


Vragen en antwoorden Vraag: Is de mate van trapbekrachtiging


instelbaar?
Vraag: Hoe werkt de fiets? Antwoord: Jazeker. Het unieke aan dit systeem is dat
Antwoord: Het Innergy systeem bestaat uit 5 hoofdcomponenten: uw dealer de ondersteuning in zowel de eco-stand als
a) De accu gentegreerd in de bagagedrager de boost-stand naar uw wensen kan instellen omdat
b) De motor geplaatst in de naaf van het voorwiel deze wellicht afwijken van de standaard
c) De display links op uw stuur geplaatst fabrieksinstellingen van beide standen. Haalt u liever
d) De trapkrachtsensor op het achterpat van het fiets gemonteerd. meer kilometers aan actieradius uit uw accu dan
Deze sensor valt weg achter uw kettingkast of gemiddeld, dan kan de dealer de ondersteuningsgraad
kettingscherm, afhankelijk van het model dat u in eco iets terugzetten. Verkiest u een sterkere
heeft gekozen. ondersteuning, (bijv. omdat uw partner nog meer
e) De fietsbesturing deze is weggewerkt in de koplamp. De kracht kracht heeft dan u en dus harder fietst) dan kan de
die u op de pedalen uitoefent, wordt door de dealer dit voor u eenvoudig aanpassen. Zo kunt u
trapkrachtsensor (d) vertaald in een signaal aan tussen de 50 en 200% aan uw trapkracht toevoegen.
de fietsbesturing (e). Als u de ondersteuning via
de display (c) hebt ingeschakeld, ontvangt de Vraag: Wat is de actieradius bij de verschillende
fietsbesturing ook dit signaal. Beide signalen standen van de trapbekrachtiging?
worden door de fietsbesturing vertaald in een Antwoord: Standaard is de eco-stand zo geprogrammeerd
hoge of lage inschakeling van de motor (b). De dat u langdurige ondersteuning uit de fiets ontvangt.
energie om alles te laten draaien, komt van de Dit varieert tussen de 40-75 km, afhankelijk van uw
accu (a). gewicht, trapkracht, fietsversnelling, weersomstandig-
heden, gevraagde ondersteuningsgraad en van de
leeftijd van de accu. De boost-stand is standaard als
sterkere ondersteuning geprogrammeerd zodat u
C
kortstondig zwaardere ondersteuning ontvangt.
A Fietsen in de boost-stand zorgt ervoor dat uw accu
sneller leeg is. Hoe snel dit is, is weer afhankelijk van de
Vragen en antwoorden

door uw dealer geprogrammeerde ondersteuning, uw


E
gewicht, uw trapkracht, fietsversnelling, weersomstandig-
heden en de leeftijd van de accu. Bij de fabrieksinstelling
ligt dit tussen de 25 40 km.

D B

24 25

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 24-25 05-08-2008 11:59:43


Vraag: Trapt de fiets niet zwaar als je de motor Vraag: Kan ik net zo opstappen als bij een gewone
uitschakelt of als de accu leeg is? fiets?
Antwoord: Nee, de fiets is uitgerust met een borstelloze Antwoord: In principe wel. De fiets is zo geprogrammeerd
gelijkstroommotor waardoor de uitgeschakelde motor dat de ondersteuning bij een snelheid van 0 - 5 km per
geen merkbare weerstand geeft. Daarnaast is de fiets uur, minder snel reageert en minder sterk is. Let u er
voorzien van 7, 8 of 24 versnellingen, waardoor u een wel op dat u in een niet te grote versnelling wegrijdt,
passend lichte versnelling kunt kiezen. dit vergt minder energie van u en van uw accu.

Vraag: Hoe snel kan ik met deze fiets fietsen? Vraag: Kan ik mijn voet op het pedaal houden als ik
Antwoord: Dat bepaalt u zelf. Wel is het zo dat boven ca. stilsta (voor bijv. een stoplicht)?
16 km/uur de trapondersteuning afneemt. Bij 25 km/ Antwoord: Ja, zolang u niet te veel kracht op het pedaal
uur is de ondersteuning tot 0% teruggelopen. Dit is een uitoefent. Als u met uw volle gewicht op het pedaal
wettelijke verplichting bij motorondersteunde fietsen. leunt, voelt u dat uw fiets er vandoor wilt. Zodra u de
meeste druk weer van het pedaal haalt, merkt u niets.
Vraag: I s een fiets met het Innergy systeem niet erg
zwaar? Vraag: Kan ik er ook in de regen mee fietsen?
Antwoord: Dat valt erg mee maar uiteraard brengen de Antwoord: Ja, de Innergy onderdelen zijn
accu en de motor extra gewicht met zich mee. De spatwaterdicht en blijven ook bij regen normaal
lichtgewicht motor weegt ca. 3.0 kg en de uitneembare functioneren. Het systeem is echter niet bestand tegen
accu 2.5 kg. In totaal moet u dus 5.5 kg optellen bij het onderdompeling in enige vloeistof of behandeling met
gewicht van de standaard fiets. De Orange Innergy een hogedrukreiniger. Spuit uw fiets derhalve nooit
bijvoorbeeld komt dan op 26.8 kg. schoon met een hogedrukreiniger!

Vraag: K an mijn dealer de elektronica onderhouden? Vraag: Hoe vaak moet ik met de fiets voor service
Antwoord: Ja. Uw Gazelle-dealer is speciaal opgeleid terug naar de Gazelle-dealer?
om onderhoud en reparaties aan uw fiets uit te voeren. Antwoord: Alle Innergy onderdelen hebben niet meer
Daarnaast beschikt hij over speciale computersoftware service nodig dan de overige fietsdelen. De frequentie
Vragen en antwoorden

om de eventuele storing snel te kunnen verhelpen en is afhankelijk van het gebruik.


kan hij altijd terugvallen op de Service en Garantie-
afdeling van Gazelle.

26 27

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 26-27 05-08-2008 11:59:43


Vraag: Hoe lang gaat mijn accu mee? Vraag: Zijn er speciale externe oplaadpunten?
Antwoord: De accu gaat circa 600 volledige (100%) Antwoord: Deze heeft u niet nodig omdat u de accu
ontladingen mee. Hierna loopt de energie-inhoud eenvoudig uit uw fiets kunt halen en de platte stekker
terug en kan de accu nog maar voor maximaal 60% van de lader in elk stopcontact kunt inpluggen.
worden opgeladen. Gedeeltelijke ontladingen tellen Bovendien is de lader zo klein en licht, dat deze altijd
ook slechts voor dit deel mee. Bijvoorbeeld wordt de in een (fiets-)tas past. U kunt dus onderweg in het
accu steeds slechts 20% ontladen, dan gaat de accu restaurant, in uw hotelkamer of in uw auto (middels
3000 laadbeurten mee. een standaard 12v/230v stroomomvormer welke u in
de sigarettenaansteker van uw auto plugt) uw accu
Vraag: M
 oet mijn accu aan de lader als ik deze niet met deze lader opladen.
gebruik?
Antwoord: Nee, dit hoeft niet. U kunt de accu ergens Vraag: Is de accu beveiligd tegen diefstal?
droog en niet vochtig wegleggen of in de fiets laten. Antwoord: Ja, op 2 manieren. De accu zit aan het
frame vast met een apart accuslot. Dit slot werkt op
Vraag: Hoe lang duurt het opladen van mijn accu? dezelfde fietssleutel als het ringslot van uw fiets.
Antwoord: Het volledig opladen van een lege accu Daarnaast is er in elke accu een uniek serienummer
duurt ongeveer 3,5 uur. Uiteraard kunt u uw accu ook aangebracht. Dit serienummer van de accu wordt
voor een gedeelte opladen (bijvoorbeeld tijdens een digitaal in de fietsbesturing opgeslagen. Komt het
lunch buiten de deur) zodat u uw actieradius onder het nummer in de accu niet overeen met de nummers die
lunchen weer vergroot. Neem te allen tijde de opgeslagen zijn in uw fiets, dan werkt de ondersteuning
laadinstructies in acht. niet. Een dief heeft dus niets aan een losse accu!

Vraag: Hoe krachtig is mijn accu? Vraag: Als het vriest buiten lijkt er minder energie
Antwoord: De accucapaciteit is 7 Ampre en heeft een in de accu te zitten. Hoe komt dat?
spanning van 36 Volt. Dit betekent dat de accu een Antwoord: Bij temperaturen onder -5 graden Celsius
energie van 252 Wh kan bevatten bij volledige fungeren accus minder goed. Behalve dat de accu dan
oplading. Bij een gewicht van slechts 2,5 kg geeft dit niet volledig ontladen kan worden, geeft dit geen
Vragen en antwoorden

een zeer hoge energiedichtheid (energie per kg andere problemen.


accugewicht) van 100.8 Wh/kg.
Vraag: A ls ik mijn fiets een aantal dagen niet gebruik,
Vraag: Wat
 moet ik doen als ik de accu een tijdje geeft de accu dan geen ondersteuning?
niet gebruik? Antwoord: Als de fiets 3 dagen niet wordt gebruikt,
Antwoord: U hoeft niets te doen. Als u de accu 2 komt de accu in een zogenaamde diepe slaapstand.
weken of langer niet gebruikt, schakelt deze zich in Deze is op te heffen door de zwarte knop (achterop
een slaapstand, waardoor de accu niet leegloopt en het achterlicht) in te drukken.
de capaciteit behouden blijft. U ontwaakt uw accu uit
de slaapstand door deze in de fiets te stoppen of op
de knop op het achterlicht te duwen.

28 29

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 28-29 05-08-2008 11:59:44


Vraag: Zijn losse accus verkrijgbaar en is het Vraag: Voldoet mijn fiets aan de Europese
verstandig om er een te hebben? wetgeving op het gebied van
Antwoord: Via de Gazelle dealer zijn losse accus motorondersteunde fietsen?
verkrijgbaar. Indien de capaciteit van n enkele accu Antwoord: Ja, een motorondersteunde fiets mag bij
uw gewenste actieradius te boven gaat, is een extra snelheden boven de 25 km/uur geen ondersteuning
accu aan te raden (deze is als losse accessoire bij uw meer bieden. De Gazelle fietsen met Innergy systeem
Gazelle-dealer te bestellen). Ook als u geen voldoen aan deze regel en hebben geen kenteken- en
gelegenheid heeft om tussen 2 lange ritten de accu kentekenbewijsplicht.
op te laden is een tweede accu handig. Zorgt u er wel
voor dat de Gazelle-dealer deze beide accus in uw Vraag: Moet ik WA-verzekerd zijn als ik ga fietsen
fiets registreert (er is genoeg ruimte voor meerdere met een Gazelle Innergy?
accus ingericht in het fietsgeheugen). Antwoord: Nee, dit is niet verplicht.

Vraag: Kan
 ik ook de accu uit mijn partners fiets Vraag: Welke Service- & Garantiebepalingen zijn
gebruiken? van toepassing?
Antwoord: Ja dat kan als uw dealer ook dit Antwoord: Dit zijn de Service-& Garantiebepalingen
accunummer in uw fiets heeft geprogrammeerd. Is dit zoals in de algemene Gazelle gebruikshandleiding
niet gebeurd, krijgt u foutmelding 1.1 op uw display. omschreven. Daarnaast, gelden de volgende specifieke
Ga dan met uw beider fietsen en accus naar de dealer. garantiebepalingen: Bij normale behandeling, gebruik
Dan programmeert hij beide accus in beide fietsen, zo en onderhoud verleent Gazelle 2 jaar garantie op de
maakt het niet uit welke accu u uit de lader haalt. motor, de display, de trapkrachtsensor en de
fietsbesturing. Slijtage valt buiten de garantie. Op de
Vraag: D oet mijn verlichting het wel als de accu accu wordt de garantie voor 600 volledige ladingen
leeg is? gegeven.
Antwoord: In de accu blijft altijd een restcapaciteit aan
energie achter. Deze energie is ruim genoeg om uw
verlichting nog enige uren te laten branden.
Vragen en antwoorden

30 31

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 30-31 05-08-2008 11:59:44


Herzlichen Dank fr den Erwerb dieses Gazelle-Rades


mit Innergy-System.

Diese Gebrauchsanweisung hilft Ihnen dabei, Ihr


Fahrrad zu bedienen und zu warten.Wir empfehlen
Ihnen ausdrcklich, diese Gebrauchsanweisung
genau durchzulesen. Sie ergnzt die grundlegenden
Informationen rundum Ihr Gazelle-Fahrrad, die Sie in
der allgemeinen Gazelle-Gebrauchsanweisung finden.

Sie finden in dieser speziellen Gebrauchsanweisung


eine Erklrung zu den wichtigsten Details rundum Ihre
Gazelle mit Trittkraftverstrkung und deren Bedienung.
Sollten Sie nach dem Lesen dieser Gebrauchsanweisung
noch Fragen haben, dann nehmen Sie einfach Kontakt
zu Ihrem Gazelle-Hndler auf.

bersicht der angelieferten Einzelteile:

Display
Display-Tasche zur Befestigung am Schlsselbund
Gebrauchsanweisung Innergy
Allgemeine Gebrauchsanweisung
Akku-Ladegert
Inhalt

32 33

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 32-33 05-08-2008 11:59:48


Kontrollieren des Ladestatus Das Anbringen und Entfernen des Akkus


Indem Sie den Druckknopf am Rcklicht bettigen, sehen Sie Das Anbringen
schnell, ber wie viel Ladekapazitt der Akku noch verfgt. Sorgen Sie dafr, dass das Fahrrad sicher auf seinem
(Abbildung 1 und 2) Stnder steht.
Halten Sie den Akku mit beiden Hnden und richten Sie
Das Rcklicht besteht aus fnf LED-Leuchten: die Vorderseite so aus, dass die Aussparungen an der
eine links, drei hinten und eine rechts. Seite des Akkus gleichauf mit den Akkugleitschienen des 5
1 Gepcktrgers sind. (Abbildung 4)
 enn alle fnf LEDs brennen, dann zeigen sie 100 Prozent
W Sorgen Sie dafr, dass der Fahrradschlssel im Akkuschloss
Ladekapazitt an. steckt und schieben Sie den Akku so weit wie mglich nach 6
Wenn vier LEDs brennen, dann zeigen sie 80 Prozent vorne. Achtung: Der Fahrradschlssel MUSS im Akkuschloss
Ladekapazitt an. stecken, sonst knnen Sie den Akku nicht vollstndig
Wenn drei LEDs brennen, dann zeigen sie bis 60 Prozent einschieben. (Abbildung 5)
A Ladekapazitt an. Ziehen Sie den Schlssel vom Akkuschloss ab und stecken
Wenn zwei LEDs brennen, dann zeigen sie bis 40 Prozent Sie ihn wieder ins Fahrradschloss. Schlieen Sie das Fahrrad
2
Ladekapazitt an. auf. (Abbildung 6 und 7)
Wenn eine LED brennt, dann zeigt sie 20 Prozent Kontrollieren Sie den Sitz des Akkus, indem Sie leicht am
Ladekapazitt an. Akku ziehen. (Abbildung 8)
Wenn keine LED brennt, liegt die Ladekapazitt des Akkus Sollte er nicht korrekt eingeschoben sein, wiederholen Sie
zwischen 0 und 20 Prozent. die letzten drei Schritte. Wenn der Akku fertig montiert ist,
wird auch Ihr Display aktiviert.
i Wenn Ihr Akku leer ist, steht noch gengend Restkapazitt 7

zur Verfgung, um Scheinwerfer und Rcklicht an Ihrem


3 Rad noch eine ganze Zeit lang brennen zu lassen.

S o lange der Akku korrekt am Fahrrad angeschlossen ist,


lsst sich die Ladekapazitt auch an Ihrem Display ablesen
(siehe Kapitel zum Thema Display, Erklrung des Displays #6).
8
Die Anzahl der im Display erscheinenden Balken entspricht
der Ladekapazitt des Akkus. Diese stimmt mit der Anzahl
der LEDs am Rcklicht berein (so entsprechen vier
sichtbare Balken im Display vier brennenden LEDs am
Rcklicht, wenn den Knopf am Rcklicht eingedrckt wird).
(Abbildung 3)
Der Akku

34 35

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 34-35 05-08-2008 11:59:52


Das Entfernen des Akkus Aufladen


Schlieen Sie Ihr Fahrrad ab (oder verwenden Sie den
Ersatzschlssel) und stecken Sie den Fahrradschlssel ins i Ihr Akku kann sowohl am Fahrrad als auch unabhngig
Akkuschloss. (Abbildung 9) davon mit Hilfe des mitgelieferten Innergy Akku-
Ladegertes aufgeladen werden. Sie knnen hierfr KEIN
Drehen Sie den Schlssel eine Vierteldrehung nach rechts,
9 anderes Ladegert verwenden. Die Gesamtladezeit des
greifen Sie den Akku behutsam am Griff an der Unterseite Akkus betrgt ca. dreieinhalb Stunden.
und ziehen Sie ihn vorsichtig nach hinten. (Abbildung 10)
Ziehen Sie den Akku ber die Gleitschiene nach hinten. Halten Sie sich an die unten stehenden Ladeanweisungen:
Wir empfehlen Ihnen, den Akku auf dem letzten Stck mit
beiden Hnden zu fassen. (Abbildung 11 und 12)
Der Akku ist ergonomisch geformt und mit einem Tragegriff S icherheitsvorschriften zum Aufladen des Akkus.
ausgestattet, wodurch er leicht mitgenommen werden
 erwenden Sie nur das mitgelieferte Gazelle Innergy
V
kann. (Abbildung 13) Akku-Ladegert.
Halten Sie Ladegert und Akku auerhalb der Reichweite
10 von Kindern und Haustieren.
Laden Sie den Akku immer in geschlossenen Rumen auf
(d.h. immer an Stellen, die vor Regen und extremen
Temperatureinflssen geschtzt sind). Sorgen Sie fr gute
Belftung und wenig Feuchtigkeit.
Der Akku ldt sich nur bei einer Temperatur zwischen -5C
und 50C auf.
Wenn Sie den Akku nicht an Ihrem Fahrrad aufladen, dann
legen Sie ihn flach auf den Boden, so dass er stabil ruht.
Laden Sie ihn direkt am Rad auf, dann sorgen Sie dafr,
dass das Fahrrad sicher steht.
11 Decken Sie das Ladegert nicht ab. Legen Sie Ladegert
und Akku auf einen festen Untergrund (also lieber nicht auf
12 den Teppich!)
Sorgen Sie dafr, dass sich kein Schmutz und/oder
Feuchtigkeit auf der Ladebuchse oder dem Stecker des
Ladegertes festsetzen kann.
Fassen Sie weder die Ladebuchse noch den Stecker des
Ladegertes mit nassen Hnden an.
Lassen Sie das Ladegert und den Akku nicht fallen.
Verwenden Sie keinen beschdigten Akku oder ein
beschdigtes Akku-Ladegert. Fragen Sie im Zweifel Ihren
Gazelle-Hndler um Rat.
Der Akku

Verwenden Sie den Akku und/oder das Ladegert nicht fr


andere Zwecke.
Laden Sie den Akku nie im direkten Sonnenlicht auf (legen
Sie ihn also nicht ans Fenster!).
13 Im Winter raten wir Ihnen davon ab, den Akku in
unbeheizten Rumen zu lagern.
Schlieen Sie immer erst den Akku ans Ladegert an und
stecken Sie erst dann den Stecker in die Steckdose.

36 37

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 36-37 05-08-2008 11:59:55


Akku am Fahrrad aufladen: Akku unabhngig vom Fahrrad aufladen:


Beachten Sie die oben stehenden Ladeanweisungen. Beachten Sie die oben stehenden Ladeanweisungen.
Stellen Sie Ihr Fahrrad sicher in der Nhe einer Steckdose Entfernen Sie den Akku wie zuvor beschrieben
ab. vom Fahrrad.
ffnen Sie die Abdeckklappe des Akkus und schlieen L egen Sie ihn auf einen ebenen, harten Untergrund
Sie das Ladegert an den Akku an. in Nhe einer Steckdose.
Stellen Sie das Ladegert sicher ab und stecken Sie den ffnen Sie die Abdeckklappe, die sich hinten links
14 15
Stecker in die Steckdose. beim Rcklicht befindet, und stecken Sie den
Wenn eine LED im Rcklicht anfngt zu blinken, dann Stecker des Ladegertes hinein. (Abbildung 15)
haben Sie das Ladegert korrekt angeschlossen. Auch auf Sorgen Sie dafr, dass der Stecker sicher im Akku
dem Ladegert selbst leuchtet ein grnes Lmpchen und steckt. (Abbildung 16)
zeigt an, dass es in Betrieb ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Wenn der Akku vollstndig geladen ist, brennt keine Wenn eine LED im Rcklicht anfngt zu blinken,
Lampe am Rcklicht mehr und das Lmpchen auf dem dann haben Sie das Ladegert korrekt angeschlossen.
Ladegert leuchtet immer noch grn. Die blinkende LED-Anzeige zeigt den Ladezustand
Ziehen Sie zunchst den Stecker aus dem Akku, schtzen des Akkus an. Die Anzeige beginnt ganz rechts 16
die Ladebuchse wieder mit der Abdeckklappe und ziehen und wandert dann nach links. Die LED-Anzeige
danach den Stecker aus der Steckdose. zeigt dann an, dass der Akku zu 20 % geladen ist.
Wenn die blinkende LED ganz rechts steht, ist der
i Fahren Sie den Akku ein- bis zweimal jhrlich Akku vollstndig geladen. Auch auf dem
vollkommen leer. Wird der Akku vollstndig entladen Ladegert selbst leuchtet ein grnes Lmpchen
und wieder vollstndig aufgeladen, hat das nmlich und zeigt an, dass das Ladegert in Betrieb ist.
eine positive Auswirkung auf seine Haltbarkeit.
(Abbildung 17)
Ziehen Sie zunchst den Stecker aus dem Akku,
schtzen die Ladebuchse wieder mit der
Abdeckklappe und ziehen danach den Stecker aus
der Steckdose
Der Akku

17

38 39

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 38-39 05-08-2008 11:59:58


7 8 9 10 1 Montage des Displays


Das mitgelieferte lose Display (Abbildung 18) lsst 18
sich leicht auf dem Displayhalter befestigen. Der
Displayhalter befindet sich links auf Ihrem Lenker.
Das Display wird nicht ber Batterie versorgt. Wenn
Sie es vom Displayhalter entfernen, schaltet es sich aus.

 ehmen Sie das Display zwischen Daumen und


N
Zeigefinger. (Abbildung 19)
Lassen Sie erst die rechte Seite des Displays in der
Halterung einrasten und schieben Sie im Anschluss
daran die linke Seite nach unten. (Abbildung 20)
Wenn das Display richtig befestigt wurde (und der
Akku korrekt eingeschoben ist), zeigt dieses die
Geschwindigkeit, den Akkukapazitt und die
Gesamtzahl der gefahrenen Kilometer an.
(Abbildung 21)
19
Sollte dies nicht der Fall sein, dann berprfen Sie,
ob Display und/oder Akku richtig am Fahrrad
5 6 4 3 2 befestigt wurden.

Das Display:
1 Trittkraftverstrkung an/aus
2 Beleuchtung von Hand an/aus
3 Entriegelung zum Lsen des Displays aus der Halterung
4 Mode-Taste: Gibt die Gesamtkilometerzahl Total km, die
Durchschnittsgeschwindigkeit Average und die Lnge der letzten
Tour wieder Trip
5 Eco/Boost-Taste: bestimmt den Untersttzungsgrad
6 Gibt die Akkukapazitt an 20
7 Beleuchtungsanzeige
8 Gibt die Geschwindigkeit an
Das Display

9 Symbol fr eine notwendige Wartung


10 Automatischer Lichtsensor 21

40 41

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 40-41 05-08-2008 12:00:01


Entfernen und/oder Verriegeln des Displays Die Bedienung des Displays


22 Auf dem Display befinden sich vier Tasten:

U
 m Diebstahl und/oder Beschdigung zu
vermeiden, empfehlen wir Ihnen, das Display
1 An/Aus-Taste fr die Trittkraftverstrkung
(Abbildung 27)
nach Ihrer Fahrradtour mitzunehmen. Wenn Sie diese Taste whlen, aktivieren Sie die 27

23 Trittkraftverstrkung. Diese startet im Eco-Modus,


Sie knnen das Display leicht entfernen, indem Sie indem Sie die Taste ein weiteres Mal drcken, schalten
die Entriegelung #3 (siehe bersichtszeichnung des Sie die Verstrkung wieder aus.
Displays) drcken. So lsst sich das Display lsen.
(Abbildung 22) Entfernen Sie es, indem Sie es einfach 2 An/Aus-Taste fr die Beleuchtung (Abbildung 28)
aus dem Displayhalter nehmen. (Abbildung 23) Wenn Sie diese Taste drcken, dann schalten Sie die
D
 as Display lsst sich am besten in der mitgelieferten Fahrradscheinwerfer, Rcklicht und Displaybeleuchtung
kleinen Display-Tasche aufbewahren. von Hand ein. Indem Sie diese Taste noch einmal
(Abbildung 24 und 25) drcken, schalten Sie sie wieder aus.
24 Sollten Sie das Display lieber auf dem Fahrrad
belassen, dann raten wir Ihnen mit einem flachen 3 Mode-Taste zur Anzeige der Fahrten-Statistiken 28
Schraubenzieher den kleinen Schieber an der (Abbildung 29)
rechten Unterseite des Halters umzulegen. So Diese Taste umfasst die folgenden Funktionen:
aktivieren Sie die Verriegelung des Displays. Wir Total km = d
 ie Gesamtkilometeranzahl, die Sie von
raten Ihnen allerdings dazu, das Display lieber Anfang an auf diesem Fahrrad
mitzunehmen, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen. zurckgelegt haben.
Average = I hre durchschnittliche Geschwindigkeit
whrend der aktuellen Fahrt (bzw. der
letzten Fahrt, wenn Sie die Funktion im
Stand nutzen).
Trip =d ie Gesamtzahl der Kilometer, die Sie
whrend dieser Tour zurckgelegt haben.
25

i Sie knnen Trip auf Null setzen, indem Sie die


Mode-Taste drei Sekunden lang gedrckt halten. 29
Das Display

26

42 43

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 42-43 05-08-2008 12:00:05


4E co-/Boost-Taste zum Verndern der Strungsmeldungen auf Ihrem Display


Trittkraftverstrkung (Abbildung 30)  uf Ihrem Display knnen Strungsmeldungen
A
ber diese Taste lassen sich zwei Stufen einstellen: wiedergegeben werden. Unten stehend finden Sie
Eco = Einstellung fr langfristige Erluterungen zu den Strungsmeldungen und
Trittkraftverstrkung. die zu unternehmenden Schritte.
Boost = Einstellung fr kurzfristige, starke Rechts unten im Display erscheint Err mit einer
Zahl. Err steht fr Error, was eine Strung anzeigt.
Trittkraftverstrkung.
Die Zahlen des Geschwindigkeitsmessers bilden
den zweiten Teil der Strungsmeldung.
Wenn Sie die An-/Aus-Taste gedrckt und das System
 Falls ein Schraubenschlssel im Display
eingeschaltet haben, dann startet es automatisch in erscheint, heit das, dass Sie mit dem Fahrrad
30 der Eco-Stufe. Sollten Sie die Boost-Stufe wnschen, zum Hndler mssen und nicht mehr mit
dann drcken Sie bitte einmal auf die Eco-/Boost-Taste. Trittkraftverstrkung fahren knnen. 31
Wenn Sie in die Eco-Stufe zurckschalten mchten,
drcken Sie noch einmal die Eco-/Boost-Taste. Diese Err 1.1  D
 er Akku passt nicht zu diesem
Taste hat brigens keinerlei Funktion, solange Sie die Fahrrad
Trittkraftverstrkung nicht zunchst ber die An-/ Mit diesem Akku knnen Sie nicht fahren, da Ihr Fahrrad
Aus-Taste gestartet haben (1). seine Seriennummer nicht erkennt. Gehen Sie mit
Ihrem Fahrrad, Ihrem Kaufbeleg und dem Akku zu Ihrem
Gazelle-Hndler. Er kann diesen und andere Akkus
i Ihr Gazelle-Hndler kann beide Verstrkungsstufen fr Sie anmelden also auch den Akku aus dem
Fahrrad Ihres Partners oder einen Reserveakku. Bis der
exakt nach Ihren Wnschen einstellen. So knnen
Sie die optimale Balance zwischen Ihrem Hndler diesen Akku angemeldet hat, funktioniert die
Trittkraftverstrkung nicht. (Abbildung 31)
Fahrverhalten und der Trittkraftverstrkung auf
der einen Seite sowie Ihrem Aktionsradius auf
Tipp: S ind in einem Haushalt mehrere Gazelle Innergy
der anderen Seite ermitteln.
Rder vorhanden, dann bitten Sie Ihren Gazelle-
Hndler, smtliche Akkus fr smtliche Fahrrder

A
 chten Sie darauf, nie mehr als eine Taste
gleichzeitig zu bedienen. Sollten Ihnen dies
zu registrieren. Dann macht es keinen Unterschied,
welchen Akku Sie fr welches Rad verwenden.

aus Versehen doch einmal passieren, so halten Err 1.2 Die Akkutemperatur beim Ladevorgang ist
Sie den Eco/Boost-Knopf ca. 3 Sekunden zu hoch (gewesen)
lang gedrckt. Sie kehren anschlieend zur Die Akkutemperatur hat mehr als 55 C betragen. Achten
normalen Anzeige zurck. Sie darauf, dass Ihr Rad whrend des Ladevorganges
Das Display

nicht im prallen Sonnenlicht steht oder neben der


Heizung. Falls Sie den Akku unabhngig vom Rad laden,
dann achten Sie darauf, dass dieser nicht auf oder neben
der Heizung bzw. in der prallen Sonne liegt. Sobald der
Akku abgekhlt ist, startet der Ladevorgang erneut. 32
Die Strungsmeldung verschwindet dann auch wieder
von selbst vom Display. Erscheint die Strungsmeldung
hufiger, dann empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Gazelle-
Hndler Kontakt aufzunehmen. (Abbildung 32)

44 45

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 44-45 05-08-2008 12:00:08


Err 1.3 Die Akkutemperatur whrend des Err 2.3 Stromzufuhr zum Motor zu hoch
Entladevorgangs ist zu hoch Diese Strung kann Ihr Fahrrad selbst korrigieren.
Die Temperatur im Akku ist whrend des Radfahrens Wenn diese Strung auftritt, schaltet Ihr Rad den
zu stark angestiegen. Dies kann mit extremer Wrme Motor automatisch aus, um Schden vorzubeugen. 37
und hoher Leistungsfrequenz zusammenhngen. Tritt diese Fehlermeldung hufiger auf, dann empfehlen
Fahren Sie ohne Trittkraftverstrkung, oder lassen Sie wir Ihnen, Ihren Gazelle-Hndler aufzusuchen. Er kann
Ihr Fahrrad so lange stehen, bis der Akku abgekhlt ist. die Strung beseitigen. (Abbildung 37)
33
Sobald der Akku abgekhlt ist, knnen Sie ihn wieder
verwenden. (Abbildung 33) Err 2.4 Motorsensoren funktionieren nicht
richtig
Err 1.4 K
 ommunikationsfehler mit dem berprfen Sie, ob die Motorkabel fest sitzen. Folgen
Akku Sie den Anweisungen im Kapitel Vorderrad entfernen,
Entfernen Sie den Akku und montieren Sie ihn erneut. um den Verbindungskasten auf der Vordergabel zu
Sollte das nicht den gewnschten Erfolg haben, dann ffnen. Prfen Sie, ob die Verbindung des Motorkabels
fragen Sie Ihren Gazelle-Hndler um Rat. Er soll dann noch fest im Verbindungskasten steckt. Falls die
Rad und Akku fr Sie berprfen und die Strung Strung so nicht behoben werden kann, nehmen Sie
beseitigen. (Abbildung 34) Kontakt zu Ihrem Gazelle-Hndler auf. (Abbildung 38)
34 38
Err 2.1 Fehler im Bestand Err 2.5  Kein oder fehlerhafter Geschwindig-
In der Steuerzentrale des Fahrrades ist ein Fehler keitsimpuls vom Motor
aufgetreten. Diese Meldung wird von selbst wieder Auf Ihrem Display wird keine Geschwindigkeit
verschwinden. Sie knnen ruhig weiterfahren. Sollte angegeben, whrend die anderen Anzeigen auf dem
diese Meldung wiederholt auftreten, dann empfehlen Display gut funktionieren. Ihr Gazelle-Hndler hilft
wir Ihnen einen Besuch bei Ihrem Gazelle-Hndler. Er Ihnen, die Strung zu beseitigen. (Abbildung 39)
35
kann die Strung beseitigen. (Abbildung 35)
39
Err 3.1 Trittkraft-Messfehler
Err 2.2 Temperatur im Steuerungsmodul des Rades Es ist ein Fehler in dem Modul aufgetreten, das die
Display van de fiets

zu hoch angepasste Trittkraft und den gewnschten


Die Temperatur im Steuerungsmodul (diese befindet Untersttzungsgrad auf die Motoreinstellung
sich im Scheinwerfer) ist zu hoch geworden. Diese bertrgt. Wenn diese Fehlermeldung erscheint, hat
Strung kann bei einem sehr langen und intensiven sich das System nicht neu kalibrieren knnen. Ihr
Einsatz des Rades auftreten. Sollte diese Meldung Gazelle-Hndler hilft Ihnen, diese Strung zu
whrend des Radfahrens erscheinen, empfehlen wir beseitigen. (Abbildung 40)
Het gebruik

Ihnen, eine Weile ohne Trittkraftverstrkung zu fahren,


bis sich das Steuerungsmodul wieder abgekhlt hat. 40
Diese Meldung sollte von selbst wieder verschwinden.
(Abbildung 36)
Das

35

36

46 47

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 46-47 05-08-2008 12:00:12



41

Das Rcklicht austauschen Das Vorderrad entfernen


F alls das Rcklicht beschdigt sein sollte, mssen Sie es  ie unten stehenden Instruktionen ergnzen die
D
austauschen, um zu vermeiden, dass Feuchtigkeit in den in der allgemeinen Gazelle-Gebrauchsanweisung
Akku eindringen kann. (Abbildung 41) aufgenommenen Arbeitsschritte. Befolgen Sie
Lsen Sie die Schraube am Rcklicht mit einem zunchst die unten stehenden Anweisungen,
Kreuzschlitzschraubenzieher. (Abbildung 42) bevor Sie tatschlich das Vorderrad entfernen
42
Halten Sie mit einer Hand das Rcklicht fest und mit der knnen.
anderen die Batterie. Ziehen Sie am Rcklicht, so dass es Entfernen Sie den Akku vom Rad (siehe Anleitung). 47
sich vom Akku lst. (Abbildung 43 und 44) Lsen Sie mit einem 4er Inbusschlssel die beiden
Setzen Sie das neue Rcklicht auf. Achten Sie dabei Schrauben der Verbindungskappe auf der
darauf, dass es an allen Ecken und Kanten gut schliet Vordergabel. (Abbildung 47)
und dass die Gummilasche ber das Rcklicht reicht. Entfernen Sie die vordere Hlfte der Kappe.
(Abbildung 45) (Abbildung 48)
Schrauben Sie das Rcklicht wieder gut am Akku fest. Entfernen Sie mit trockenen Hnden vorsichtig die
(Abbildung 46) Steckverbindung aus der Kappe und ziehen Sie die
beiden Steckerhlften auseinander. (Abbildung 49)
43 V  ermeiden Sie, mit den Kontakten der Stecker in
Berhrung zu kommen.
Halten Sie den unteren Teil des Kabels fest und
48
entfernen Sie ihn vorsichtig aus den beiden
Kabelfhrungsbgeln. Achten Sie darauf, Kabel
44
und Stecker nicht zu beschdigen. Der obere Bgel
befindet sich auf Hhe der Schutzblechaufhngung
(siehe 1 auf Abbildung 50), der untere Bgel
befindet sich unter der Mutter der Vorderachse.
(siehe 2 auf Abbildung 50)
Lsen Sie jetzt die Muttern und folgen Sie den
Anweisungen zum Entfernen des Rades in der 49
allgemeinen Gebrauchsanweisung.
45
Reparatur

50

2
46

48 49

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 48-49 05-08-2008 12:00:17


51

Anschlieen des Motorkabels


Achten Sie darauf, dass Sie das Vorderrad wieder
genau nach Anweisung montieren.
Achten Sie darauf, dass das Kabel aus der
Motorachse in die Einsparung an der Unterseite
der Vordergabel fllt, denn sonst beschdigen Sie
das Motorkabel.
52
Achten Sie darauf, das Motorkabel hinter die
beiden Kabelfhrungsbgel zu klemmen und
sorgfltig in der Einsparung in der Vordergabel zu
platzieren. (Abbildung 51)
V  erbinden Sie die beiden Teile der Steckerverbindung
53 wieder miteinander und legen Sie die Kabel zurck
2 in die Verbindungskappe. (Abbildung 52)
Sorgen Sie dafr, dass der Gummiring gut auf der
oberen Kante des Kstchens festsitzt (1). Achten
Sie zudem darauf, dass das Kabel an der Ober- und
Unterkante hinter der Fhrungsleiste verluft (2).
1
Beim Auswechseln muss auch das Zugband
ersetzt werden. Das ist notwendig, um die
Wasserdichtheit zu gewhrleisten. (Abbildung 53)
Befestigen Sie das vordere Teil der Kappe mit den
zwei Inbusschrauben. Achten Sie darauf, dass
beide Kabel gut aneinander anschlieen und dass
kein Kabel im Weg ist. (Abbildung 54 und 55)
Montieren Sie den Akku auf dem Rad und prfen
54 Sie, ob das Display ordnungsgem funktioniert.
Reparatur

55

50 51

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 50-51 05-08-2008 12:00:20


Fragen und Antworten Frage: Ist die Strke der Trittkraftverstrkung


regelbar?
Frage: Wie funktioniert das Fahrrad? Antwort: Natrlich. Das Einzigartige am Innergy-System
Das Innergy-System besteht aus fnf Hauptbestandteilen: ist, dass Ihr Gazelle-Hndler die Verstrkung sowohl in
a) dem Akku in den Gepcktrger integriert der Eco- als auch in der Boost-Stufe ganz nach Ihren
b) dem Motor in die Nabe des Vorderrades eingebaut Wnschen einstellen kann denn diese knnen von
c) dem Display links auf dem Lenker angebracht der Werkseinstellung beider Stufen abweichen.
d) dem Trittkraftsensor auf der Hinterradnabe des Fahrrades Mchten Sie gerne einen weiteren Aktionsradius mit
angebracht. Dieser Sensor verbirgt sich hinter mehr Kilometern mit Ihrem Akku bewltigen, dann
dem Kettenkasten oder dem Kettenschutz je kann der Hndler den Verstrkungsgrad in der
nachdem, welches Modell Sie gekauft haben. Eco-Stufe etwas zurcknehmen. Entscheiden Sie sich
e) der Fahrradsteuerung eingearbeitet in den Scheinwerfer. Die Kraft, fr eine strkere Untersttzung, (z. B. weil Ihr Partner
die Sie auf die Pedale ausben, wird vom krftiger in die Pedale tritt als Sie und daher schneller
Trittkraftsensor (d) in ein Signal umgewandelt. fhrt), dann kann Ihr Gazelle-Hndler dies ebenfalls
das an die Fahrradsteuerung (e) gesendet leicht fr Sie anpassen. Zwischen 50 und 200 Prozent
wird. Gleiches ist der Fall, wenn die der Trittkraftverstrkung knnen Sie zufgen.
Trittkraftverstrkung ber das Display (c)
eingeschaltet wurde. Beide Signale werden Frage: Wie gro ist der Aktionsradius bei den
von der Fahrradsteuerung entsprechend in verschiedenen Stufen der Trittkraftverstrkung?
einen hheren oder niedrigeren Gang des Antwort: Standardmig ist die Eco-Stufe so
Motors (b) umgesetzt. Die Energie fr all diese programmiert, dass die Trittkraftverstrkung langfristig
Prozesse kommt aus dem Akku (a). arbeitet. Der Aktionsradius schwankt zwischen 40-75
km, abhngig von Ihrem Gewicht, Ihrer Trittkraft, der
Gangschaltung, den Witterungsbedingungen, dem
C
gewhlten Verstrkungsgrad und dem Alter des Akkus.
A Die Boost-Stufe ist von der Werkseinstellung her so
programmiert, dass die Trittkraftuntersttzung
Fragen und Antworten

kurzfristig strker ist. Das Fahren In der Boost-Stufe


E
kostet mehr Energie; entsprechend ist der Akku
schneller leer. Wie schnell genau er sich leert, ist davon
abhngig, welche Verstrkung Ihr Gazelle-Hndler
eingestellt hat, auerdem von Ihrem Gewicht, Ihrer
Trittkraft, der Gangschaltung, den Witterungsverhltnissen
D B und dem Alter des Akkus. Nach Werkseinstellung liegt
der Aktionsradius bei 25 40 km.

52 53

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 52-53 05-08-2008 12:00:21


Frage: F
 hrt sich das Fahrrad nicht schwerer, wenn Sie Frage: Kann ich genau wie bei einem normalen
den Motor ausschalten oder der Akku leer ist? Fahrrad aufsteigen?
Antwort: Nein, das Fahrrad ist mit einem brstenlosen Antwort: Prinzipiell schon. Das Fahrrad ist so programmiert,
Gleichstrommotor ausgestattet, so dass der dass die Trittkraftverstrkung bei einer Geschwindigkeit
abgeschaltete Motor keinen erkennbaren Widerstand von null bis fnf km/h langsamer reagiert und weniger
erzeugt. Zudem ist das Fahrrad mit einer 7, 8 oder 24 stark ist. Achten Sie allerdings darauf, dass Sie nicht in
Gangschaltung ausgestattet, so dass Sie den passenden einem zu hohen Gang anfahren, denn dies kostet Ihrem
Gang whlen knnen. Akku zuviel Energie.

Frage: Wie schnell kann ich mit diesem Fahrrad fahren? Frage: K
 ann ich meinen Fu auf dem Pedal halten,
Antwort: Das entscheiden Sie selbst. Es ist allerdings so, wenn ich stehe (beispielsweise an einer Ampel)?
dass bei mehr als ca. 16 km/h die Trittkraftverstrkung Antwort: Ja, solange Sie nicht zu viel Druck auf das
abnimmt. Bei 25 km/h wird die Trittkraftuntersttzung Pedal ausben. Wenn Sie mit Ihrem ganzen Gewicht auf
auf null Prozent zurckgesetzt, wie gesetzlich fr dem Pedal stehen, dann werden Sie bemerken, dass Ihr
motorkraftbetriebene Fahrrder festgelegt. Fahrrad anfhrt. Sobald Sie den Druck vom Pedal
nehmen, merken Sie davon nichts mehr.
Frage: Ist ein Fahrrad mit dem Innergy-System nicht
sehr schwer? Frage: Kann ich auch bei Regen Fahrrad fahren?
Antwort: Es ist etwas schwerer als das Standardmodell, Antwort: Ja, die Innergy-Teile sind vor Spritzwasser
da Akku und Motor natrlich zustzliches Gewicht mit geschtzt und funktionieren auch bei Regen ganz
sich bringen. Der Motor wiegt ca. 3,0 kg und der normal. Das System ist allerdings nicht fr das
abnehmbare Akku liegt bei 2,5 kg. Insgesamt mssen Eintauchen in Flssigkeiten oder die Behandlung mit
Sie also mit einem Mehrgewicht von 5,5 kg rechnen. Hochdruckreinigern ausgelegt. Spritzen Sie Ihr Fahrrad
Das Orange Innergy beispielsweise liegt dann bei 26,8 kg. daher nie mit einem Hochdruckreiniger ab!

Frage: Kann mein Hndler die Elektronik warten? Frage: Wie oft muss ich mit dem Fahrrad zur
Antwort: Ja. Ihr Gazelle-Hndler hat einen speziellen Inspektion beim Gazelle-Hndler?
Fragen und Antworten

Lehrgang absolviert, um Wartung und Reparatur Ihres Antwort: Smtliche Innergy-Teile bentigen nicht mehr
Fahrrades bernehmen zu knnen. Zudem verfgt er Inspektionseinheiten als die brigen Fahrradteile. Die
ber eine spezielle Computersoftware, um eventuelle Frequenz ist abhngig von Ihrem Umgang mit dem
Strungen schnell beseitigen zu knnen. Darber Fahrrad.
hinaus steht die Service- und Garantie-Abteilung von
Gazelle zu Ihrer Verfgung.

54 55

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 54-55 05-08-2008 12:00:21


Frage: Wie lange funktioniert der Akku? Frage: Gibt es spezielle externe Ladestationen?
Antwort: Der Akku macht circa 600 komplette (100 Antwort: Diese sind nicht notwendig. Sie knnen den
Prozent) Entladungen mit. Danach verringert sich der Akku einfach aus Ihrem Fahrrad nehmen und den
Energie-Speicher, und der Akku kann nur noch zu 60 Stecker des Ladegertes in jede beliebige Steckdose
Prozent aufgeladen werden. Nicht vollstndige stecken. Auerdem ist das Ladegert so klein und
Entladungen werden dabei auch nur anteilig gezhlt: leicht, dass es immer in die (Fahrrad-)Tasche passt. Sie
Wrde der Akku beispielsweise in der Regel nur zu 20 knnen Ihren Akku also unterwegs im Restaurant, in
Prozent entladen, wrde er 3000 Ladezyklen mitmachen. Ihrem Hotelzimmer oder in Ihrem Auto (mit Hilfe eines
normalen 12V/230V Stromumwandlers, den Sie in den
Frage: Muss mein Akku ans Ladegert angeschlossen Zigarettenanznder Ihres Autos stecken) mit dem
werden, wenn ich ihn nicht verwende? Ladegert aufladen.
Antwort: Nein, das muss er nicht. Sie knnen den Akku
an einer trockenen Stelle lagern, wo er nicht feucht Frage: Ist der Akku diebstahlgeschtzt?
wird, oder ihn am Fahrrad belassen. Antwort: Ja, auf zwei Arten. Der Akku ist zum einen mit
einem separaten Akkuschloss am Rahmen befestigt.
Frage: Wie lange dauert es, meinen Akku Dieses Schloss kann ber den Fahrradschlssel, mit
aufzuladen? dem Sie auch das Ringschloss an Ihrem Rad ffnen
Antwort: Das vollstndige Aufladen eines leeren Akkus knnen, bedient werden. Zudem verfgt jeder Akku
dauert ca. 3,5 Stunden. Sie knnen Ihren Akku ber eine eigene Seriennummer. Diese Serienummer
allerdings auch nur teilweise aufladen, so dass sich Ihr Ihres Akkus wird digital in der Fahrradsteuerung
Aktionsradius vergrert, whrend Sie zu Mittag gespeichert. Stimmt die Nummer des Akkus nicht mit
essen. Beachten Sie dabei allerdings immer die der im Rad gespeicherten Nummer berein, dann
Ladeanweisungen. funktioniert die Trittkraftverstrkung nicht. Ein Dieb
kann mit einem losen Akku also gar nichts angefangen!
Frage: Wie stark ist mein Akku?
Antwort: Die Akkukapazitt liegt bei sieben Ampere, Frage: Wenn es drauen friert, scheint der Akku
die Spannung bei 36 Volt. Das bedeutet, dass der Akku weniger Energie zu haben. Wie kommt das?
Fragen und Antworten

bei vollem Ladestatus eine Energieleistung in Hhe Antwort: Bei Temperaturen unter -5 Grad Celsius
von 252 Wattstunden aufweist. Bei einem Gewicht von arbeiten Akkus weniger effektiv. Abgesehen von der
nur 2,5 kg bedeutet dies eine sehr hohe Energiedichte Tatsache, dass der Akku dann nicht vollstndig
(Energie pro kg Akkugewicht) von 100.8 Wh/kg. entladen werden kann, gibt es keine Schwierigkeiten.

Frage: Was muss ich machen, wenn ich den Akku Frage: Wenn ich mein Fahrrad einige Tage nicht
eine Weile nicht verwende? benutze, gibt der Akku dann keine Leistung
Antwort: Sie mssen gar nichts machen. Wenn Sie den mehr ab?
Akku zwei Wochen oder lnger nicht verwenden, Antwort: Wenn das Fahrrad 3 Tage nicht benutzt wird,
schaltet er in eine Art Schlafzustand, wodurch er sich versetzt sich der Akku in einen Tiefschlaf genannten
nicht entldt und die Akkukapazitt erhalten bleibt. Zustand. Diesen Zustand beenden Sie, wenn Sie den
Indem Sie den Akku wieder am Fahrrad montieren oder schwarzen Knopf hinten auf dem Rcklicht drcken.
den Knopf am Rcklicht drcken, reaktivieren Sie ihn.

56 57

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 56-57 05-08-2008 12:00:22


Frage: Sind einzelne Akkus erhltlich, und ist es Frage: E ntspricht mein Fahrrad der europischen
sinnvoll, einen zu besitzen? Gesetzgebung fr motorbetriebene Fahrrder?
Antwort: ber den Gazelle-Hndler sind einzelne Antwort: Ja, ein motorbetriebenes Fahrrad darf bei
Akkus erhltlich. Falls die Kapazitt eines Akkus Ihren Geschwindigkeiten ab 25 km/h keine
gewnschten Aktionsradius nicht gewhrleisten kann, Trittkraftverstrkung mehr bieten. Gazelle Fahrrder
ist es ratsam, einen weiteren Akku zu besitzen (diese mit Innergy-System entsprechen diesen
sind als separates Accessoire bei Ihrem Gazelle-Hndler Bestimmungen und haben keine Kennzeichen- und
bestellbar). Auch wenn Sie keine Gelegenheit finden, Zulassungspflicht.
Ihren Akku zwischen zwei langen Fahrten aufzuladen,
ist ein weiterer Akku praktisch. Achten Sie allerdings Frage: Muss ich rechtsschutzversichert sein, wenn
darauf, dass der Gazelle-Hndler beide Akkus in Ihrer ich mit dem Gazelle Innergy unterwegs bin?
Fahrradsteuerung registriert (im Fahrradspeicher ist Antwort: Nein, dazu sind Sie nicht verpflichtet.
gengend Platz fr die Registrierung mehrerer Akkus
vorgesehen). Frage: Welche Service- & Garantiebestimmungen
gelten?
Frage: Kann ich auch den Akku aus dem Fahrrad Antwort: Es sind die Service- & Garantiebestimmungen
meines Partners verwenden? wie in der Allgemeinen Gazelle Gebrauchsanweisung
Antwort: Ja, das geht, wenn Ihr Hndler diese umschrieben. Zudem gelten die folgenden speziellen
Akkunummer ebenfalls bei Ihrem Rad einprogrammiert Garantiebestimmungen: Bei sachgemer Behandlung,
hat. Ist das noch nicht geschehen, erscheint die Gebrauch und Wartung gewhrt Gazelle zwei Jahre
Fehlermeldung 1.1. auf Ihrem Display. Gehen Sie dann Garantie auf Motor, Display, Trittkraftsensor und
mit Ihren beiden Fahrrdern und den entsprechenden Fahrradsteuerung. Abnutzung bzw. Verschleiss fllt
Akkus zum Hndler: Dieser programmiert beide Akkus in aus der Garantie. Auf den Akku wird eine Garantie fr
beide Fahrradsteuerungen. Dann macht es auch keinen 600 komplette Ladeeinheiten gegeben.
Unterschied mehr, welchen Akku Sie aus dem Ladegert
nehmen.
Fragen und Antworten

Frage: Funktionieren Scheinwerfer und Rcklicht


auch, wenn mein Akku leer ist?
Antwort: Im Akku bleibt immer etwas Restladung
zurck. Diese Energie ist vollkommen ausreichend, um
Scheinwerfer und Rcklicht noch einige Stunden
brennen zu lassen.

58 59

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 58-59 05-08-2008 12:00:22


Thank you very much for purchasing this Gazelle bike


with Innergy system.

This manual is intended to help you operate and


maintain your bike. We strongly advise that you read
this manual carefully. This manual is an addition to the
standard Gazelle user manual that contains general
information regarding your Gazelle.

This special manual provides an explanation of


the main features of your Gazelle bike with pedal
assistance and its operation. If you still have questions
after reading this manual, please feel free to contact
your Gazelle dealer.

Overview supplied components:

Display
Key ring bag for Display
User manual Innergy
User manual General (on DVD)
Battery charger
Introduction

60 61

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 60-61 05-08-2008 12:00:26


Checking the battery status Placement and removal of the battery


By pressing the button on the taillight, you can easily see how Placement
much battery capacity is left. (Photos 1 + 2) Make sure that the bike sits firmly on the kickstand.
Hold the battery with two hands, direct the front of the
The taillight consists of 5 LED light bulbs: battery in a way so that the recesses on the sides of the
1 on the left, 3 in the back and 1 on the right. battery line up with the battery guides on the luggage
carrier. (Photo 4) 5
1 I f all 5 light bulbs are on, it means that there is 100% Ensure that the bike key is in the battery lock and push the
capacity battery in a forward direction until it cant go any further.
If 4 light bulbs are on, it means that there is 80% capacity Beware: the bike key MUST be in the battery lock or else 6
If 3 light bulbs are on, it means that there is 60% capacity you cant completely push in the battery. (Photo 5)
If 2 light bulbs are on, it means that there is 40% capacity Take the key out of the battery lock, put it back into the bike
If 1 light bulb is on, it means that there is 20% capacity lock and unlock the bike. (Photos 6 + 7)
A If no light bulbs are on, you battery has between 0 and 20% Check if the battery is properly fixed by lightly pulling on
capacity. the battery. (Photo 8)
2
If this is not the case, you must repeat the 3 previous steps.
If the battery has been slid in correctly, the display will be
i If your battery is out of power, there is still sufficient activated as well.
residual capacity left for your lights to stay on for a
considerable amount of time.

7
I f the battery has been slid into the bike correctly, you can
also read the battery capacity off of the display (see chapter
3 display, explanation display #6).
The number of blocks that is shown on the display for the
battery capacity equals the number of taillight bulbs that
are on. (Thus, if 4 battery blocks are visible on the display
this is equivalent to 4 burning LED light bulbs when the
8
button on the taillight is pressed). (Photo 3)
The battery

62 63

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 62-63 05-08-2008 12:00:31


Removal of the battery Charging


Lock your bike (or use the spare bike key) and put the bike
key in the battery lock. (Photo 9) i Your battery can be charged in the bike as well as separate
Turn the key a quarter turn clockwise and carefully pull from the bike with help from the supplied Innergy battery
the battery to the back, using the handle on the batterys charger. You may NOT use any other charger. The total
9 bottom side. (Photo 10) charging time is around 3.5 hours.
Pull the battery to the back via the guides. For the last part,
we advise you to support the battery with both hands. You must follow the below charging instructions:
(Photos 11 + 12)
The battery is ergonomically shaped and is fitted with a
recessed grip that enables you to easily carry the battery
with you. (Photo 13)
S afety regulations for charging the battery.

 nly make use of the supplied Gazelle Innergy battery


O
charger.
10 Keep the charger and battery out of reach from small
children and pets.
Only charge the battery when youre inside (i.e. in places
that offer protection against rain and extreme
temperatures). Ensure proper ventilation and low humidity.
The battery only charges at temperatures between
-5C and 50C (between 23F and 122F).
If you charge the battery disconnected from the bike, put it
on an even surface for proper stability. If you charge the
battery in the bike, make sure that the bike sits stable.
11
Do not cover the charger. Put the charger and battery on a
hard surface (Thus, preferably not on a carpet!)
12
Make sure that there is no dirt and/or moisture on the
charger plug and the charger connector.
Do not touch the power supply plug and the charger plug
with wet hands.
Do not drop the charger or battery.
Do not use a damaged battery or battery charger. When in
doubt, consult your Gazelle dealer.
The battery

Do not use the battery and/or the charger for other
purposes.
Do not charge the battery in direct sunlight (thus, do not
put the battery in the window!).
We advise you not to charge the battery in an unheated
13
shed in wintertime.
Always connect the battery to the charger first before
putting the power plug in the socket.

64 65

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 64-65 05-08-2008 12:00:33


Charging the battery in the bike: Charging the battery separate from the bike:
Comply with the above charging instructions. Comply with the above charging instructions.
Park the bike solidly on its kickstand in the vicinity of a Remove the battery from the bike in accordance
power socket. with the previously given instructions.
Open the rubber cover cap of the battery charge plug, on Put the battery on a flat, hard surface in the vicinity
the rear left at the taillight, and put in the power plug of of a power socket.
the charger. Open the rubber cover cap of the battery charge
14 15
Put down the charger securely and put the power plug in plug, on the rear left at the taillight, and put in the
the socket. power plug of the charger. (Photo 15)
If a LED light bulb in the taillight starts flickering, you Make sure that the power plug sits firmly in the
have properly connected the charger. battery. (Photo 16)
If the battery is charged completely, the light bulbs in the Put the power plug in the socket.
taillight will no longer be on and the light on the charger If an LED light bulb in the taillight starts flickering,
will still be green. you have properly connected the charger.
If you are finished charging, first remove the power plug The flashing LED indicates the condition of the
from the battery and put the cover cap back over the battery. The LED starts on the far right side and 16
charge plug. Then take the power plug from the charger moves to the right. LED indicates a condition that
out of the socket. is approximately 20% charged. When the flashing
LED is at the far right, this means that the battery
i Once or twice a year, ride around until the battery is is fully charged. On the charger itself a green light
completely discharged. This is because completely will be on, indicating that the charger is in use.
discharging and then recharging the battery has a (Photo 17)
positive impact on its operational life.
If you are finished charging, first remove the power
plug from the battery and put the cover cap back
over the charge plug. Then take the power plug from
the charger out of the socket.
The battery

17

66 67

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 66-67 05-08-2008 12:00:36


7 8 9 10 1 Attachment of the display


The supplied loose display (see above) can easily be 18
attached to the display holder. The display holder is
located on the left-hand side of your handlebars.
Note: The display itself does not contain a battery. As
soon as you take the display out of the holder, it will
not show any information.

T ake the display between your thumb and index


finger. (Photo 19)
First click the right side of the display into the
holder and then push down the left side. (Photo 20)
If the display is attached correctly and the battery
has been slid into the bike properly, the display
shows speed, battery capacity and total number of
kilometres. (Photo 21)
If this is not the case, then check to see if the
19
display and/or battery are properly attached to the
bike.
5 6 4 3 2

The display:
1 Pedal assistance on/off
2 Lights on/off manually
3 Display release
4 Mode button; for showing total km, average and trip
5 Eco/boost button; for determining the degree of assistance
6 Battery capacity
7 Lights on symbol
8 Speed indicator 20
9 Maintenance required symbol
10 Automatic light sensor
The display

21

68 69

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 68-69 05-08-2008 12:00:39


Removing and/or locking the display Display operation


22 The display features 4 buttons:

T o prevent theft and/or damage, we advise


you to take the display with you after
1 On/off button for the pedal assistance (Photo 27)
If you press this button, you activate the pedal
completion of your bike ride. assistance. It is standard for the assistance to start in the 27

23 eco mode. By pressing this button another time, you


 ou can easily remove the display by pushing
Y switch off the assistance again.
button #3 (see overview image of the display). This
releases the display. (Photo 22) 2 On/off button for the bike lights (Photo 28)
Remove the display by taking it out of the display If you press this button, you manually switch on the
holder under an angle. (Photo 23) bikes lights and the display lighting. By pressing this
You can simply store the display in the bike key button again, you switch them off.
bag that comes with the bike. (Photo 24 + 25)
If you prefer to leave the display attached to the 3 Mode button for displaying the characteristics of
24 bike, we advise you to flip the small pawl at the your ride (Photo 29)
holders right bottom side, using a flat screwdriver This button covers the following functions: 28
(Photo 26). In doing so you activate the display Total km = t otal number of kilometres covered on
lock. However, we advise you to take the display this bike since the beginning.
with you when you park the bike. Average = your average speed during the current
trip (or during your last trip if you consult
this function while standing still).
Trip = t otal number of kilometres covered
during this bike trip.

i You can reset trip to 0 by keeping the Mode


button pressed in for 3 seconds.
25

29
The display

26

70 71

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 70-71 05-08-2008 12:00:42


4E co/boost button for changing pedal assistance Error messages on your display
(Photo 30)  our display can show error messages. Below it
Y
This button covers 2 modes. is explained what the messages mean and what
Eco = the mode for long lasting assistance. action you need to take.
Boost = the mode for short, powerful assistance. On the lower right of your display the indication
Err will show, followed by a number. Err stands
If you have pressed the on/off button and have switched for error message. The decimal in the speedometer
on the system, the system automatically starts in the forms the second part of the error message.
eco mode. Press the eco/boost button 1 time if you If the display shows a wrench, it means
want to bike with boost assistance. To switch back to that you have to take the bike to the dealer and
30 eco, press the eco/boost button once more. This button that you cant ride with pedal assistance.
has no function if you havent switched on the pedal 31
assistance first via the on/off button (1). Err 1.1  his battery is not registered for this
T
bike
You cant ride with this battery because the bike doesnt
i Your dealer can set both modes precisely recognise the batterys serial number. Go back to the
according to your wishes. Thus you can find your dealer with your bike, the receipt and the battery. Your
optimum balance between the level of pedal dealer will register this and other batteries for you.
assistance in relation to road and riding This also applies to, for instance, the battery from your
characteristics on one side and radius of action spouses bike or a spare battery. As long as the dealer
on the other. hasnt registered this battery, the pedal assistance will
not function. (Photo 31)

M
 ake sure to never press more than 1 button
at a time. If you inadvertently have done so,
Tip: I f more people in your household own a Gazelle
Innergy, have the dealer register all batteries in all
press the eco/boost button for 3 seconds in bikes. Then it doesnt matter what battery you put
order to return to your normal display settings. in what bike.

Err 1.2 Battery temperature (was) too high when


charging
The battery temperature has exceeded 55C (131F).
Make sure that the bike is not exposed to direct sunlight
or is parked against a heater. If you charge the battery
The display

separate from the bike, make sure that it doesnt sit on


or next to the heater or in direct sunlight. As soon as
the battery has cooled off, it will resume charging. This
message will disappear from the display automatically.
If you frequently get this message, we request you to 32
contact your dealer. (Photo 32)

72 73

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 72-73 05-08-2008 12:00:44


Err 1.3 Battery temperature (was) too high when Err 2.3 Power supply to the motor too great
discharging This malfunction must be corrected by the bike itself.
The temperature inside the battery has become too If this malfunction occurs, the bike automatically turns
high during cycling. This can happen under conditions the motor off to prevent damage. If this message 37
of extreme heat and great exertion. Ride without occurs frequently, we advise you to go to your dealer
pedal assistance or dont use the bike until the battery so that he can fix the malfunction. (Photo 37)
has cooled off. As soon as the battery has cooled off,
33
you can use it again. (Photo 33) Err 2.4 Motor sensors do not function
correctly
Err 1.4 E
 rror in communicating with the Check if the motor cable is attached properly. Follow
battery the instructions under removing the front wheel to
Remove the battery and place it back. If this doesnt open the connector box on the front fork. Check if the
help, you must go to your dealer. He will then check connection of the motor cable is still firmly attached in
the bike and battery for you and fix the malfunction. the connector box. If the malfunction isnt solved, you
(Photo 34) must contact your dealer. (Photo 38)

Err 2.1 Error in the file system Err 2.5 No or incorrect speed pulse from
34 An error has occurred in the bike control unit. This motor 38
message should disappear automatically. You can Your display doesnt show a speed whereas the other
continue to bike. If this message recurs, we advise you functions of the display work correctly. Go to your
to go to your dealer so that he can fix the malfunction. dealer to have this malfunction fixed. (Photo 39)
(Photo 35)
Err 3.1 Pedal power measurement error
Err 2.2 Temperature in the bike control unit too high An error has occurred within the module that has to
35
The temperature in the bike control unit (which is translate the delivered pedal power and the requested
39
located in the headlight) has become too high. This degree of assistance into the extent of motor support.
malfunction can occur upon very long lasting and If this error message is shown, the system was not able
display van de fiets

extensive use. If this message appears during cycling, we to recalibrate itself. Go to your dealer to have this
advise you to ride without pedal assistance for a while, malfunction fixed. (Photo 40)
until the bike control unit has cooled off. This message
should disappear automatically. (Photo 36)
Het gebruik

40
The

35

36

74 75

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 74-75 05-08-2008 12:00:48



41

Replacing the taillight Removing the front wheel


I f the taillight is damaged, you must replace it to prevent T he below instructions are an addition to the
moisture from entering into the battery. (Photo 41) actions described in the general Gazelle user
Loosen the screw of the taillight using a Phillips manual. You must first follow the below instructions
screwdriver. (Photo 42) before you can remove the front wheel.
Hold the taillight with one hand and use your other Remove the battery from the bike (see previous
42
hand to hold the battery. Now pull the taillight loose instructions).
from the battery. (Photos 43 + 44) Loosen the two screws of the connector cap on 47
Press on the new taillight. Make sure that it fits tightly in the front fork using a size 4 Allen key. (Photo 47)
all corners and other places and that the rubber upper Remove the front part of the cap. (Photo 48)
flap goes over the taillight. (Photo 45) Carefully take the plug connection out of the cap
Tightly screw the taillight back onto the battery. with dry hands and pull the two plug halves apart.
(Photo 46) (Photo 49)
Avoid all contact with the contact pins of the
plugs.
Hold the bottom part of the cable and carefully
43 take it out of the 2 cable guide brackets. Make sure
that you do not damage the cable and plug. The
upper bracket is located in the area of the
48
mudguard attachment (see 1 on Photo 50), the
lower bracket is situated beneath the front axles
44
cap nut (see 2 on Photo 50).
Now loosen the cap nuts and follow the
instructions for replacing a wheel in the general
user manual.

49

45
Repairings

50

2
46

76 77

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 76-77 05-08-2008 12:00:53


51

Connecting the motor cable


Make sure that you have remounted the front
wheel to the bike in accordance with the instructions.
Make sure that the cable from the motor axle falls
into the front forks recess at the underside, or else
you will damage the motor cable.
Make sure that the motor cable is clamped behind
52
the 2 cable guide brackets and firmly press the
cable to the recess in the front fork. (Photo 51)
Reconnect the two parts of the plug connection
and place the cables back into the connector cap.
(Photo 52)
53 Make sure that the rubber ring is clamped tightly
2 onto the upper rib (1) in the box. Also take care to
see that the cable runs behind the guide pawl (2)
on the top and bottom side. (Photo 53)
When a replacement is made, you must also
replace the pull tie. This is necessary to guarantee
1
water tightness.
Attach the front part of the cap with the 2 Allen
screws. Make sure that the two halves connect
properly and that no cables interfere.
(Photos 54 + 55)
Slide the battery back into the bike and check if
the display is working.

54
Repairings

55

78 79

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 78-79 05-08-2008 12:00:56


Questions and Answers Question: Is the amount of pedal assistance


adjustable?
Question: How does the bike work? Answer: Yes, absolutely. The unique feature of this
Answer: The Innergy system consists of 5 main components: system is that your dealer, in both the eco and boost
a) The battery integrated into the luggage carrier mode, can set the assistance according to your wishes
b) The motor situated within the front wheel hub because these might deviate from the factory settings
c) The display placed on your left handlebar for both modes. If you would like your battery to deliver
d) The torque/pedal mounted onto the bikes rear drop-out. This a greater action of radius than average, the dealer can
power sensor sensor is hidden behind your chain case or slightly diminish the amount of assistance offered in
chain guard cover, depending on the model the eco mode. If you prefer an increased assistance (e.g.
you choose. because your bike companion has more strength than
e) The bike control unit integrated into the headlight. The force that you and thus cycles faster), the dealer can easily adjust
you apply to the pedals is translated into a this for you. This way, you can add between 50 and
signal to the bike control unit (e) by the 200% of power to your pedalling.
torque/pedal power sensor (d). If you have
turned on the pedal assistance via the display Question: What is the radius of action for the
(c), a signal is sent to the bike control unit as various pedal power modes?
well. The bike control unit translates both Answer: As a rule, the eco mode is programmed in such
signals into high or low motor support (b). a way that the bike will provide long lasting assistance.
The energy needed to let the whole system This varies between 40 and 75 kilometres (app. 25 and
function is delivered by the battery (a). 45 miles), depending on your weight, pedal power, the
bike gears you use, the weather conditions, the requested
amount of assistance and the battery age. As a rule, the
boost mode is programmed to provide greater support
C
so that you receive more powerful assistance for a short
A period of time. Cycling in the boost mode will cause your
battery to run out of power sooner. How soon depends,
Questions and Answers

again, on the amount of assistance programmed by your


E
dealer, your weight, pedal power, the bike gears you use,
the weather conditions and battery age. With the factory
setting, this is between 25 and 40 kilometres (app. 15
and 25 miles).

D B

80 81

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 80-81 05-08-2008 12:00:58


Question: D oesnt it require a lot of effort to ride the Question: Can I get on the bike in the same way as
bike if you turn off the motor or when the with a regular bike?
battery is out of power? Answer: Basically, yes. The bike is programmed in such a
Answer: No, the bike is fitted with a brushless DC motor way that the assistance responds less quickly and is less
and a magnetic friction-free torque meter, as a result of powerful at speeds of 0-5 kilometres per hour (app. 0-3
which a turned-off motor gives no noticeable resistance. miles per hour). Do be sure not to ride off in too high of a
Furthermore, the bike is equipped with 7, 8 or 24 gears gear; this requires less energy from you and the battery.
so that you can select a suitable low gear.
Question: Can I keep my foot on the pedal during
Question: How fast can I go with this bike? standstill (e.g. when waiting for a traffic
Answer: Thats up to you. However, at speeds above light)?
app. 16 kilometres per hour (app. 9,8 miles per hour) Answer: Yes, as long as you dont apply too much force
the pedal assistance will diminish. At 25 kilometres per to the pedal. If you lean on the pedal with your full
hour (app. 15 miles per hour), the assistance drops to 0%. body weight, youll notice that the bike wants to take
This is a legal requirement for bicycles with motor off. As soon as you take most of the pressure off of the
assistance. pedal, this will no longer be the case.

Question: I snt a bike with the Innergy system really Question: Can I ride my bike in the rain?
heavy? Answer: Yes, the Innergy components are resistant to
Answer: Definitely not as heavy as you might think, splashing water and continue to function normally
although the battery and motor obviously result in weight when it rains. However, the system cant withstand
gain. The lightweight motor weighs about 3.0 kilograms immersion in any kind of fluid or treatment with a
(6.6 pounds) and the detachable battery 2.5 kilograms high-pressure sprayer. Therefore, never clean your bike
(5.5 pounds). Thus, in total you have to add 5.5 kilograms with a high-pressure sprayer!
to the weight of the standard bike. The Orange Innergy,
for instance, weighs in at 26.8 kilograms (59 pounds). Question: How often do I need to take the bike back
to the Gazelle dealer for servicing?
Questions and Answers

Question: C  an my dealer perform maintenance on Answer: None of the Innergy components requires
the electronics? more servicing than the other bike parts. The frequency
Answer: Yes. Your Gazelle dealer received special depends upon use.
training to do maintenance and repairs on your bike. In
addition, he has special computer software to quickly
fix a possible malfunction and can always fall back on
Gazelles Service and Warranty department.

82 83

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 82-83 05-08-2008 12:00:58


Question: What is the service life of the battery? Question: A  re there any special external charging
Answer: The battery can completely (100%) discharge stations?
about 600 times. Then, the energy content declines Answer: These arent necessary, because you can easily
and the battery can only be charged up to 60% at a remove the battery from the bike and can put the flat
maximum. In the case of partial discharging, only the plug of the charger into any power socket. On top of
part that is discharged has to be taken into consideration. that, the charger is so small and light that it will always
If the battery is always discharged only 20%, for example, fit into a (bike) bag. Thus, when youre on the road you
it can be charged 3000 times. can charge your battery with this charger in a restaurant,
your hotel room or car (using a standard 12v/230v
Question: S  hould I put my battery in the charger power inverter that you plug into your cars cigarette
when Im not using it? lighter).
Answer: No, that isnt necessary. You can store the
battery in a dry, non-humid place or leave it in the bike. Question: Is the battery protected against theft?
Answer: Yes, in 2 ways. The battery is attached to the
Question: H  ow long does it take to charge my frame with a separate battery lock. This lock uses the
battery? same key as your bikes lock. In addition, each battery
Answer: It takes app. 3.5 hours to fully charge a battery contains a unique serial number. This battery serial
that is out of power. Obviously you can also partially number is stored digitally within the bike operation
charge your battery, e.g. while having lunch on the unit. If the number in the battery doesnt correspond
road. That way you can increase your radius of action with the numbers that are stored within your bike, the
during lunch. Comply with the charging instructions assistance wont work. Therefore, a separate battery is
at all times. of no use to a thief!

Question: How powerful is my battery? Question: When its freezing, the battery seems to
Answer: The battery capacity is 7 ampere and it has a contain less energy. Why is that?
voltage of 36 V. This means that the battery can contain Answer: Batteries function less well at temperatures
252 Wh of energy when fully charged. At a weight of below -5 degrees Celsius (23 degrees Fahrenheit). This
Questions and Answers

only 2.5 kilograms (5.5 pounds), this gives a very high gives no problems, apart from the fact that the battery
energy density (energy per kilo of battery weight) of cant be discharged completely.
100.8 Wh/kg.
Question: If I do not use my bicycle for a few days,
Question: What should I do when Im not using the will the battery be discharged?
battery for a while? Answer: If the bicycle is not used for 3 days, the
Answer: You dont have to do anything. If you dont use battery will go into a so-called deep sleep mode. This
the battery for 2 weeks or more, it switches to a sleep mode can be turned off by pressing the black button
mode that ensures that the battery wont go dead and (at the back of the rear light).
the capacity is retained. You reactivate the battery by
putting it back in the bike or pressing the button on
the taillight.

84 85

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 84-85 05-08-2008 12:00:58


Question: A  re batteries available separately and if Question: D oes my bike meet the European legal
so, is it wise to have a spare one? requirements for bikes with motor
Answer: Separate batteries are available via the Gazelle assistance?
dealer. If the capacity of a single battery does not suffice Answer: Yes, bikes with motor assistance are not
to provide your desired radius of action, an additional allowed to provide assistance at speeds over 25
battery is advisable (these can be ordered as individual kilometres per hour (15 miles per hour). The Gazelle
accessories at your Gazelle dealer). Also, if you dont bikes with Innergy system meet this requirement and
have the opportunity to charge the battery in between no (proof of ) number plate is needed for them.
2 long trips a second battery comes in handy. Make
sure, however, that the Gazelle dealer registers both of Question: D
 o I need to have third-party insurance
these batteries in your bike (the bike memory contains when I ride a Gazelle Innergy?
sufficient space for multiple batteries). Answer: No, this is no obligation.

Question: C an I also use the battery from my Question: What terms of service and warranty apply?
spouses bike? Answer: The terms of service and warranty that are
Answer: Yes, that is possible if your dealer has described in the general Gazelle user manual. In
programmed the corresponding battery number into addition, the following specific warranty conditions
your bike as well. If this is not the case, your display will apply: With normal treatment, use and maintenance,
show error message 1.1. If so, take both of your bikes Gazelle gives a 2-year warranty on the motor, the
and batteries to the dealer. Then he will programme display, the pedal power sensor and the bike control
both batteries into both bikes, so that it will no longer unit. Wear is not covered by the warranty. With regard
matter what battery you take out of the charger. to the battery, a warranty for 600 full charges is given.

Question: Will my lights still work if the battery has


run out of power?
Answer: The battery will always contain some residual
energy capacity. This energy is more than sufficient to
Questions and Answers

keep your lights on for several more hours.

86 87

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 86-87 05-08-2008 12:00:58


Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce


vlo Gazelle systme Innergy.

Le prsent manuel est destin vous aider utiliser


et entretenir votre vlo. Nous vous conseillons
vivement de lire attentivement ce manuel. Ce manuel
est un complment au manuel de lutilisateur Gazelle
standard qui fournit des informations gnrales sur
votre Gazelle.

Ce manuel spcial fournit des explications sur les


principales caractristiques de votre vlo assistance
lectrique Gazelle et son fonctionnement. Si vous
avez toujours des questions aprs avoir lu ce manuel,
nhsitez pas contacter votre revendeur Gazelle.

Liste des composants fournis :

Afficheur
Etui porte-cls pour lafficheur
Manuel de lutilisateur Innergy
Manuel de lutilisateur gnral sur DVD
Chargeur de batterie
Introduction

88 89

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 88-89 05-08-2008 12:01:03


Contrle du niveau de charge de la batterie Installation et retrait de la batterie


Vous pouvez aisment contrler la capacit restante de la Installation
batterie en appuyant sur le bouton situ sur le feu arrire. Assurez-vous que le vlo repose fermement sur la bquille.
(Photos 1 + 2) Saisissez la batterie des deux mains, orientez lavant de la
batterie de faon ce que les encoches sur les cts de la
Le feu arrire est constitu de cinq ampoules DEL : batterie soient alignes sur les guides de la batterie situs
1 gauche, 3 larrire et 1 droite. sur le porte-bagages. (Photo 4) 5
1 Assurez-vous que la cl de lantivol est dans la serrure de la
S i les 5 ampoules sont allumes, cela signifie que la capacit batterie et poussez la batterie vers lavant jusqu ce quelle
est de 100%. se bloque en position. 6
S i 4 ampoules sont allumes, cela signifie que la capacit est Attention : la cl de lantivol DOIT tre insre dans la
suprieure 80%. serrure de la batterie, sinon vous ne pouvez pas enfoncer
S i 3 ampoules sont allumes, cela signifie que la capacit est compltement la batterie. (Photo 5)
A suprieure 60%. Retirez la cl de la serrure de la batterie, rintroduisez-la
S i 2 ampoules sont allumes, cela signifie que la capacit est dans la cl de lantivol du vlo et dverrouillez le vlo.
2
suprieure 40%. (Photos 6 + 7)
S i 1 ampoule est allume, cela signifie que la capacit est Vrifiez si la batterie est correctement fixe en tirant
suprieure 20%. lgrement sur la batterie. (Photo 8)
S i aucune ampoule nest allume, cela signifie que la Si ce nest pas le cas, vous devez rpter les trois tapes
capacit de votre batterie est comprise entre 0 et 20%. prcdentes.
Si la batterie a t correctement installe, lafficheur
i Lorsque votre batterie est plat, il reste toujours sactive galement.
7

une capacit rsiduelle suffisante pour que vos feux


3 restent allums pendant une dure considrable.

S i la batterie a t correctement installe sur le vlo,


vous pouvez galement lire la capacit de la batterie
sur lafficheur (voir le chapitre afficheur, explication de
8
lafficheur n 6).
L e nombre de segments indiqu sur lafficheur pour la
capacit de la batterie est gal au nombre dampoules
du feu arrire qui sont allumes. (Donc, si 4 segments
de batterie sont visibles sur lafficheur, cela quivaut 4
La batterie

ampoules DEL allumes lorsque le bouton situ sur le feu


arrire est enfonc). (Photo 3)
4

90 91

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 90-91 05-08-2008 12:01:08


Retrait de la batterie Charge


Verrouillez votre vlo (ou utilisez la cl de rserve du vlo)
et insrez la cl de lantivol dans la serrure de la batterie. i Votre batterie peut tre charge sur le vlo ou sparment
(Photo 9) du vlo laide du chargeur de batterie Innergy fourni.
Tournez la cl dun quart de tour dans le sens horaire et Vous ne pouvez PAS utiliser dautre chargeur. Le temps de
9 retirez prcautionneusement la batterie vers larrire laide charge total est denviron 3,5 heures.
de la poigne situe sur le dessous de la batterie. (Photo 10)
Retirez la batterie vers larrire via les guides. Pour la Vous devez vous conformer aux instructions de charge suivantes :


dernire partie, nous vous conseillons de soutenir la
batterie des deux mains. (Photos 11 + 12) R
 gles de scurit relatives la charge de la batterie.
La batterie prsente une forme ergonomique et comporte
une poigne encastre qui vous permet de transporter  tilisez uniquement le chargeur de batterie Innergy Gazelle
U
aisment la batterie. (Photo 13) fourni.
Gardez le chargeur et la batterie hors de la porte des enfants en
10 bas ge et des animaux domestiques.
Chargez uniquement la batterie lintrieur (cest--dire un
endroit offrant une protection contre la pluie et les tempratures
extrmes). Veillez assurer une ventilation adquate et une faible
humidit.
La batterie charge uniquement des tempratures comprises
entre -5 et 50C (23 et 122 F).
Si vous chargez la batterie alors quelle est dconnecte du vlo,
posez-la sur une surface plane pour une bonne stabilit. Si vous
chargez la batterie sur le vlo, assurez-vous que le vlo est bien
11
stable.
Ne couvrez pas le chargeur. Placez le chargeur et la batterie sur
12
une surface dure (et donc de prfrence pas sur un tapis !)
Assurez-vous quil ny a pas de salets ni dhumidit sur la fiche
du chargeur et le connecteur du chargeur.
Ne touchez pas la fiche dalimentation ni la fiche du chargeur
avec les mains mouilles.
Ne laissez pas tomber le chargeur ni la batterie.
Nutilisez pas une batterie ou un chargeur de batterie
La batterie

endommag. En cas de doute, consultez votre revendeur Gazelle.


Nutilisez pas la batterie ni le chargeur dautres fins.
Ne chargez pas la batterie sous le rayonnement direct du soleil
(et ne placez donc pas la batterie prs dune fentre !).
Nous dconseillons de charger la batterie dans un abri non
13
chauff en hiver.
Connectez dabord la batterie au chargeur avant de brancher la
fiche dalimentation sur la prise.

92 93

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 92-93 05-08-2008 12:01:10


Charge de la batterie sur le vlo : Charge de la batterie en dehors du vlo :


Conformez-vous aux instructions de charge ci-dessus. Conformez-vous aux instructions de charge
Parquez le vlo correctement sur sa bquille proximit ci-dessus.
dune prise de courant. Retirez la batterie du vlo conformment aux
Ouvrez le capuchon en caoutchouc de la prise de charge instructions fournies prcdemment.
de la batterie, larrire gauche du feu arrire, et Placez la batterie sur une surface dure et plate
branchez-y la fiche dalimentation du chargeur. proximit dune prise de courant.
14 15
Dposez le chargeur en toute scurit et branchez la Ouvrez le capuchon en caoutchouc de la prise de
fiche dalimentation sur la prise. charge de la batterie, larrire gauche du feu
Si une ampoule DEL du feu arrire se met clignoter, cest arrire, et branchez-y la fiche dalimentation du
que vous avez correctement connect le chargeur. chargeur. (Photo 15)
Lorsque la batterie est compltement charge, les Assurez-vous que la fiche dalimentation est
ampoules du feu arrire steignent et le tmoin du fermement branche sur la batterie. (Photo 16)
chargeur reste vert. Branchez la fiche dalimentation sur la prise.
Lorsque vous avez termin la charge, dbranchez dabord Si une ampoule DEL du feu arrire se met clignoter,
la fiche dalimentation de la batterie et replacez le cest que vous avez correctement connect le 16
capuchon sur la prise de charge. Dbranchez ensuite la chargeur.
fiche dalimentation du chargeur de la prise. La DEL qui clignote indique ltat de la batterie. Les
DEL commencent sallumer partir de lextrme
i Une ou deux fois par an, roulez jusqu la dcharge gauche et continuent vers la droite. Une DEL allume
totale de la batterie. Une dcharge complte suivie indique un tat de charge denviron 20%. Lorsque la
dune recharge de la batterie produit un impact positif DEL lextrme droite se met clignoter, cela signifie
sur la dure de vie oprationnelle de la batterie. que la batterie est compltement charge. Un
tmoin vert sallume sur le chargeur, indiquant que
le chargeur est en cours de fonctionnement.
(Photo 17)
Lorsque vous avez termin la charge, dposez
dabord la fiche dalimentation de la batterie et
replacez le capuchon sur la prise de charge.
Dbranchez ensuite la fiche dalimentation du
chargeur de la prise.
La batterie

17

94 95

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 94-95 05-08-2008 12:01:14


7 8 9 10 1
Fixation de lafficheur 18
Lafficheur amovible fourni (voir ci-dessus) se fixe
aisment sur le porte-afficheur. Le porte-afficheur
se situe gauche sur le guidon.
Remarque : lafficheur proprement dit ne comporte
pas de pile. Ds que vous retirez lafficheur du support,
il nindique plus aucune information.

Saisissez lafficheur entre le pouce et lindex.


(Photo 19)
Encliquetez dabord le ct droit de lafficheur
dans le support et enfoncez ensuite le ct
gauche. (Photo 20)
Lorsque lafficheur est fix correctement et si la
batterie a t correctement installe sur le vlo,
lafficheur indique la vitesse, la capacit de la
19
batterie et le nombre total de kilomtres.
(Photo 21)
5 6 4 3 2 Si ce nest pas le cas, vrifiez que lafficheur et la
batterie sont correctement installs sur le vlo.

Lafficheur :
1 Marche/arrt de lassistance lectrique
2 Marche/arrt manuels des feux
3 Dverrouillage de lafficheur
4 Bouton de mode ; pour laffichage de total km , average et trip
5 Bouton Eco/boost ; pour dterminer le degr dassistance
6 Capacit de la batterie
7 Symbole Lights on
8 Indicateur de vitesse 20
9 Symbole Maintenance required
10 Capteur automatique de luminosit
Lafficheur

21

96 97

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 96-97 05-08-2008 12:01:17


Retrait et verrouillage de lafficheur Fonctionnement de lafficheur


22 Lafficheur comporte 4 boutons :

E n guise de prvention du vol et pour viter


tout dommage, nous vous conseillons
1 Bouton marche/arrt pour lassistance lectrique
(Photo 27)
demporter lafficheur aprs avoir termin Appuyez sur ce bouton pour activer lassistance 27

23 votre balade vlo. lectrique. Le dmarrage avec assistance se fait


standard en mode eco . Pressez nouveau ce bouton
 ous pouvez aisment retirer lafficheur en
V pour dsactiver lassistance.
appuyant sur le bouton n 3 (voir lillustration
gnrale de lafficheur). Cela permet de dgager 2 Bouton marche/arrt pour les feux du vlo (Photo 28)
lafficheur. (Photo 22) Appuyez sur ce bouton pour allumer manuellement
Retirez lafficheur en lextrayant du porte-afficheur lclairage de votre vlo et de lafficheur. Appuyez une
en oblique. (Photo 23) nouvelle fois sur ce bouton pour teindre lclairage.
Vous pouvez simplement ranger lafficheur dans
24 ltui porte-cls fourni avec le vlo. 3 Bouton de mode pour laffichage des
(Photos 24 + 25) caractristiques de votre balade (Photo 29) 28
Si vous prfrez laisser lafficheur fix sur le vlo, Ce bouton remplit les fonctions suivantes :
nous vous conseillons dabaisser la petite patte sur Total km = n
 ombre total de kilomtres parcourus
le ct infrieur droit du support laide dun avec ce vlo depuis le dbut.
tournevis plat (Photo 26). De cette manire, vous Average = v otre vitesse moyenne durant cette
activez le verrouillage de lafficheur. Nous vous balade vlo (ou durant votre
conseillons cependant de retirer lafficheur et de dernire balade si vous consultez
lemporter lorsque vous parquez le vlo. cette fonction larrt).
Trip =n ombre total de kilomtres parcourus
durant cette balade vlo.

25
i Vous pouvez rinitialiser trip sur 0 en
maintenant le bouton de mode enfonc
pendant 3 secondes.

29
Lafficheur

26

98 99

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 98-99 05-08-2008 12:01:21


4B outon Eco/boost pour changer lassistance Messages derreur sur lafficheur
lectrique (Photo 30)  otre afficheur peut indiquer des messages
V
Ce bouton actionne 2 modes. derreur. Nous vous expliquons ci-dessous ce que
Eco = le mode pour une assistance de longue les messages signifient et quelles actions vous
dure. devez prendre.
Boost = le mode pour une assistance puissante de Lindication Err suivie dun nombre apparait
courte dure. dans le coin infrieur droit de votre afficheur. Err
signifie quil y a un message derreur. La dcimale
Si vous avez appuy sur le bouton marche/arrt et dans lindicateur de vitesse forme la seconde
activ le systme, le systme dmarre partie du message derreur.
30 automatiquement en mode eco . Appuyez une fois Si lafficheur indique une cl, cela signifie
sur le bouton Eco/boost si vous souhaitez rouler avec que vous devez prsenter le vlo au revendeur et 31
une meilleure assistance. Pour revenir en mode eco que vous ne pouvez pas rouler avec lassistance
, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Eco/boost. lectrique.
Ce bouton ne remplit aucune fonction si vous navez
pas activ au pralable lassistance lectrique laide Err 1.1 Cette batterie nest pas enregistre
du bouton marche/arrt (1). pour ce vlo.
Vous ne pouvez pas rouler avec cette batterie parce
que le vlo ne reconnat pas le numro de srie de
i Votre revendeur peut rgler les deux modes la batterie. Retournez chez le revendeur avec votre
avec prcision en fonction de vos prfrences. vlo, la preuve dachat et la batterie. Votre revendeur
Vous pouvez donc trouver un quilibre optimal enregistrera cette batterie et dautres pour vous.
entre le niveau dassistance lectrique en Cela sapplique galement, par exemple, la batterie
fonction des caractristiques de la route et de du vlo de votre pouse ou une batterie de rserve.
votre balade, dun ct, et de lautonomie, de Tant que le revendeur na pas enregistr cette batterie,
lautre. lassistance lectrique ne fonctionnera pas. (Photo 31)

V
 eillez ne jamais appuyer sur plus dun
bouton la fois. Si vous avez appuy sur
Conseil : S i plusieurs personnes de votre mnage
possdent un Gazelle Innergy, faites
enregistrer toutes les batteries sur tous les
plusieurs boutons par inadvertance, appuyez vlos par le revendeur. Ainsi, vous pouvez
sur le bouton Eco/boost pendant 3 secondes installer nimporte quelle batterie sur chaque
pour revenir aux rglages normaux de vlo.
lafficheur.
Lafficheur

100 101

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 100-101 05-08-2008 12:01:22


Err 1.2 L
 a temprature de la batterie (tait) trop Ce dysfonctionnement peut se produire lors de chaque
leve durant la charge. utilisation de trs longue dure. Si ce message apparat
La temprature de la batterie a dpass 55 C (131 F). pendant que vous roulez, nous vous conseillons de rouler
Assurez-vous que le vlo nest pas expos au sans assistance lectrique pendant un certain temps jus- 37
rayonnement direct du soleil et quil nest pas parqu qu ce que lunit de commande du vlo se soit refroidie.
32
contre un radiateur. Si vous chargez la batterie Ce message doit disparatre automatiquement. (Photo 36)
sparment du vlo, assurez-vous quelle ne se trouve
pas sur ou ct dun radiateur et quelle nest pas Err 2.3 Alimentation du moteur excessive
expose au rayonnement direct du soleil. Ds que la Ce dysfonctionnement doit tre corrig par le vlo
batterie a refroidi, elle reprend la charge. Ce message lui-mme. Si ce dysfonctionnement se produit, le vlo
disparatra automatiquement de lafficheur. Si vous coupe automatiquement le moteur afin de prvenir
obtenez frquemment ce message, nous vous invitons les dommages. Si ce message apparat frquemment,
contacter votre revendeur. (Photo 32) nous vous conseillons de prsenter votre vlo votre
revendeur, qui corrigera le problme. (Photo 37)
33
Err 1.3 L a temprature de la batterie (tait) trop
leve durant la dcharge. Err 2.4 Les capteurs du moteur ne
La temprature interne de la batterie sest leve fonctionnent pas correctement.
de manire excessive durant la balade. Cela peut se Vrifiez si le cble du moteur est correctement fix. 38
produire dans des conditions de chaleur extrme et Suivez les instructions indiques dans la section
deffort intense. Roulez sans assistance lectrique ou Dpose de la roue avant pour ouvrir le botier de
nutilisez pas le vlo tant que la batterie na pas refroidi. connecteurs de la fourche avant. Vrifiez si la
Ds que la batterie a refroidi, vous pouvez de nouveau connexion du cble du moteur est toujours
lutiliser. (Photo 33) fermement attache dans le botier de connecteurs. Si
34
le problme nest pas rsolu, vous devez contacter
35 Err 1.4   Erreur de communication avec la votre revendeur. (Photo 38)
39
batterie
Retirez la batterie et rinstallez-la. Si cela ne change rien, Err 2.5 Aucune impulsion de vitesse du
Het gebruik van de fiets

prsentez votre vlo votre revendeur. Il vrifiera le vlo moteur, ou valeur incorrecte
et la batterie et corrigera le problme. (Photo 34) Votre afficheur nindique pas une vitesse alors que les
autres fonctions de lafficheur oprent correctement.
Err 2.1 Erreur systme fichier Prsentez votre vlo votre revendeur qui corrigera le
Une erreur sest produite dans lunit de commande du problme. (Photo 39)
vlo. Ce message doit disparatre automatiquement.
Vous pouvez continuer rouler. Si ce message Err 3.1 Erreur de mesure de la puissance de
Lafficheur

rapparat, nous vous conseillons de prsenter votre vlo la pdale 40


votre revendeur, qui corrigera le problme. (Photo 35) Une erreur sest produite dans le module qui traduit en
assistance lectrique la puissance fournie aux pdales
Err 2.2 Temprature trop leve dans lunit de et le degr dassistance voulu. Si ce message derreur
35
commande saffiche, cest que le systme na pas t en mesure de
La temprature lintrieur de lunit de commande du se r-talonner de lui-mme. Prsentez votre vlo
36 vlo (qui se situe dans le phare) est trop leve. votre revendeur qui corrigera le problme. (Photo 40)

102 103

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 102-103 05-08-2008 12:01:27



41

Remplacement du feu arrire Dpose de la roue avant


S i le feu arrire est endommag, vous devez le remplacer L es instructions suivantes viennent en
pour viter que de lhumidit ne pntre lintrieur de complment des actions dcrites dans le manuel
la batterie. (Photo 41) de lutilisateur Gazelle gnral. Vous devez dabord
Desserrez la vis du feu arrire laide dun tournevis suivre les instructions suivantes avant de pouvoir
Phillips. (Photo 42) dposer la roue avant.
42
Tenez le feu arrire dune main et utilisez lautre main Dposez la batterie du vlo (voir les instructions
pour maintenir la batterie. Retirez ensuite le feu arrire prcdentes). 47
de la batterie. (Photos 43 + 44) Desserrez les deux vis du capuchon de connecteur
Installez le nouveau feu arrire. Assurez-vous quil sur la fourche avant laide dune cl Allen n 4.
sajuste correctement dans tous les angles et autres (Photo 47)
parties et que le rabat suprieur en caoutchouc passe Dposez la partie avant du capuchon. (Photo 48)
au-dessus du feu arrire. (Photo 45) Retirez prcautionneusement la connexion de la
Resserrez la vis du feu arrire sur la batterie. (Photo 46) fiche du capuchon avec les mains sches et
sparez les deux moitis de la fiche. (Photo 49)
Evitez tout contact avec les broches de contact des
43 fiches.
Maintenez la partie infrieure du cble et retirez-la
prcautionneusement des deux supports de guide
48
de cble. Veillez ne pas endommager le cble ni
la fiche. Le support suprieur est situ dans la zone
44
de fixation du garde-boue (voir le point 1 sur la
Photo 50), le support infrieur est situ en dessous
de lcrou borgne du moyeu avant (voir le point 2
sur la Photo 50).
Desserrez prsent lcrou borgne et suivez les
instructions pour le remplacement dune roue
dans le manuel de lutilisateur gnral. 49

45
Rparations

50

2
46

104 105

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 104-105 05-08-2008 12:01:32


51

Connexion du cble du moteur


 ssurez-vous que vous avez remont la roue avant
A
sur le vlo conformment aux instructions.
Assurez-vous que le cble venant de laxe du
moteur pntre dans lencoche infrieure de la
fourche avant, sinon vous risquez dendommager
le cble du moteur.
52
Assurez-vous que le cble du moteur est fix entre
les deux supports de guide de cble et pressez
fermement le cble dans lencoche de la fourche
avant. (Photo 51)
Reconnectez les deux parties de la connexion de la
53 fiche et replacez les cbles dans le capuchon de
2 connecteur. (Photo 52)
Assurez-vous que la bague en caoutchouc est
correctement positionne dans la rainure
suprieure (1) du botier. Veillez galement ce
que le cble passe derrire la patte de guidage (2)
1
en haut et en bas. (Photo 53)
Lorsque vous procdez un remplacement, vous
devez galement remplacer le collier de serrage.
Cela est ncessaire pour garantir ltanchit
leau.
Fixez la partie avant du capuchon avec les deux vis
Allen. Assurez-vous que les deux moitis
sengagent correctement et quaucun cble
54 ninterfre. (Photos 54 + 55)
Refaites glisser la batterie dans le vlo et vrifiez si
lafficheur fonctionne.
Rparations

55

106 107

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 106-107 05-08-2008 12:01:34


Questions et rponses Question : L intensit de lassistance lectrique


est-elle rglable ?
Question : Comment fonctionne le vlo ? Rponse : Oui, sans aucun doute. Ce systme prsente la
Rponse : Le systme Innergy est constitu de cinq composants caractristique unique que votre revendeur peut rgler
principaux : lassistance, tant en mode eco que boost , en
a) La batterie intgre au porte-bagages fonction de vos prfrences, car elles peuvent tre
b) Le moteur situ dans le moyeu de la roue avant diffrentes des rglages standard dans les deux modes.
c) Lafficheur plac sur la gauche du guidon Si vous souhaitez que votre batterie fournisse une
d) Le capteur de puissance mont sur la patte arrire du vlo. Ce capteur autonomie suprieur la moyenne, le revendeur peut
de puissance est dissimul par le carter de diminuer lgrement lintensit de lassistance fournie en
chane ou le protge chane, en fonction du mode eco . Si, en revanche, vous prfrez une
modle de votre vlo. assistance plus importante (par ex., parce que votre
e) Lunit de commande intgre au phare. La force que vous compagnon cycliste est plus fort que vous et roule par
du vlo appliquez sur les pdales est traduite en un consquent plus vite), le revendeur peut aisment
signal envoy lunit de commande du effectuer ce rglage pour vous. De cette manire, vous
vlo (e) par le capteur de puissance (d). Si pouvez ajouter de 50 200% de puissance votre effort
vous avez activ lassistance lectrique via de pdalage.
lafficheur (c), un signal est galement
envoy lunit de commande du vlo. Question : Q  uel est lautonomie dans les diffrents
Lunit de commande du vlo traduit les modes de puissance ?
deux signaux en une assistance lectrique Rponse : Le mode eco est programm standard pour
faible ou leve (b). Lnergie requise pour que le vlo offre une assistance de longue dure. Cela
faire fonctionner lensemble du systme est varie entre 40 et 75 kilomtres (env. 25 45 miles) en
fournie par la batterie (a). fonction de votre poids, de leffort exerc sur les pdales,
des rapports de vitesse que vous utilisez, des conditions
mtorologiques, de lintensit dassistance requise et de
C
lanciennet de la batterie. En principe, le mode boost
Questions et rponses

A est programm pour fournir une puissance plus leve de


faon ce que vous bnficiiez dune assistance plus
puissante durant une courte priode. Pdaler en mode
E boost entranera une dcharge plus rapide de votre
batterie. La rapidit avec laquelle dpend, une fois de
plus, de lintensit de lassistance programme par votre
revendeur, de votre poids, de leffort exerc sur les
pdales, des rapports de vitesse que vous utilisez, des
D B conditions mtorologiques et de lanciennet de la
batterie. Avec les rglages standard par dfaut, cela
reprsente de 25 40 kilomtres (env. 15 25 miles).

108 109

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 108-109 05-08-2008 12:01:36


Question : N  e faut-il pas fournir beaucoup deffort


pour rouler avec le vlo si vous coupez le Question : P  uis-je monter sur le vlo de la mme
moteur ou lorsque la batterie est manire que sur un vlo ordinaire ?
dcharge ? Rponse : En principe, oui. Le vlo est programm de
Rponse : Non, le vlo est quip dun moteur CC sans faon ce que lassistance ragisse moins rapidement et
balais et dun torsiomtre magntique sans frictions, en soit moins puissante aux vitesses infrieures 0-5
consquence de quoi un moteur coup ne produit pas kilomtres lheure (env. 0-3 miles lheure). Veillez ne
de rsistance perceptible. Le vlo est en outre quip pas dmarrer un rapport de dmultiplication trop lev
dun moyeu 7 ou 8, ou un systeme drailleur, vitesses ; cela ncessite moins dnergie de votre part et de celle
de sorte que vous pouvez slectionner un faible de la batterie.
rapport adquat.
Question : P uis-je garder un pied sur une pdale
Question : A  quelle vitesse puis-je rouler lorsque je suis larrt (par ex., lorsque
avec ce vlo ? jattends devant des feux de circulation) ?
Rponse : Cela dpend de vous. Toutefois, lassistance Rponse : Oui, tant que vous nexercez pas une trop forte
lectrique diminuera des vitesses suprieures pression sur la pdale. Si vous pesez de tout votre poids
environ 22 kilomtres lheure (env. 13,5 miles sur la pdale, vous constatez que le vlo aura tendance
lheure). A 25 kilomtres lheure (env. 15 miles vouloir dmarrer. Ce nest cependant plus le cas ds que
lheure), lassistance baisse 0%. Il sagit dune exigence vous relchez le maximum de la pression exerce sur la
lgale impose aux vlos assistance lectrique. pdale.

Question : U  n vlo intgrant le systme Innergy Question : Puis-je rouler vlo sous la pluie ?
nest-il pas trop lourd ? Rponse : Oui, les composants Innergy sont rsistants
Rponse : Absolument pas aussi lourd que vous aux projections deau et continuent de fonctionner
pourriez le penser, mme si la batterie et le moteur normalement lorsquil pleut. Le systme ne peut
produisent incontestablement une augmentation du cependant pas rsister une immersion dans quelque
poids. Lger, le moteur ne pse gure plus de 3 kilos liquide que ce soit ni un traitement laide dun
Questions et rponses

environ (6,6 livres) et la batterie amovible 2,5 kilos (5,5 nettoyeur haute pression. Par consquent, ne nettoyez
livres). Donc, vous devez ajouter au total 5,5 kilos au jamais votre vlo avec un nettoyeur haute pression !
poids du vlo standard . LOrange Innergy, par
exemple, pse 26,8 kilos (59 livres). Question : A quels intervalles suis-je tenu de
prsenter le vlo au revendeur Gazelle en
Question : Mon revendeur peut-il effectuer la vue de la maintenance ?
maintenance des composants lectroniques ? Rponse : Aucun des composants Innergy ne requiert un
Rponse : Oui. Votre revendeur Gazelle a suivi une service plus frquent que les autres lments constitutifs
formation spciale pour effectuer la maintenance et les du vlo. Les intervalles de maintenance dpendent de la
rparations ncessaires sur votre vlo. Il dispose en frquence dutilisation.
outre dun logiciel informatique spcial qui permet de
corriger rapidement dventuels dysfonctionnements et
peut toujours se mettre en contact avec le dpartement
de service aprs-vente et de garantie de Gazelle.

110 111

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 110-111 05-08-2008 12:01:36


Question : Q  uelle est la dure de vie utile de la Question : Q  ue dois-je faire si je nutilise pas la
batterie ? batterie pendant un certain temps ?
Rponse : La batterie peut se dcharger compltement Rponse : Vous ne devez rien faire. Si vous nutilisez pas la
( 100%) environ 600 fois. Ensuite, laccumulation batterie pendant deux semaines ou plus, elle passe dans
dnergie diminue et la batterie ne peut plus tre un mode de sommeil qui garantit quelle ne spuisera pas
charge plus de 60% de sa capacit maximum. En cas et quelle conservera sa capacit charge. Vous ractivez
de dcharge partielle, seule la partie dcharge doit la batterie en linstallant sur le vlo ou en appuyant sur le
tre prise en considration. bouton situ sur le feu arrire.
Si la batterie est toujours dcharge denviron 20%, par
exemple, elle peut tre charge 3.000 fois. Question : Existe-t-il des stations de charge externes
spciales ?
Question : D  ois-je placer la batterie dans le chargeur Rponse : Ce nest pas ncessaire puisque vous pouvez
lorsque je ne lutilise pas ? facilement retirer la batterie du vlo et brancher la fiche
Rponse : Non, ce nest pas ncessaire. Vous pouvez plate du chargeur sur nimporte quelle prise de courant.
ranger la batterie un endroit sec et non humide ou la En plus de cela, le chargeur est tellement compact et lger
laisser sur le vlo. quil trouve sa place dans toutes les sacoches (pour vlo).
Donc, lorsque vous tes sur la route, vous pouvez charger
Question : C  ombien de temps faut-il pour charger votre batterie laide de ce chargeur dans un restaurant,
ma batterie ? votre chambre dhtel ou encore dans une voiture (au
Rponse : Il faut environ 3,5 heures pour charger moyen dun transformateur 12/230 V standard que vous
compltement une batterie dcharge. Vous pouvez branchez sur lallume-cigare de la voiture).
bien entendu galement charger partiellement votre
batterie, par exemple pendant que vous djeunez en Question : La batterie est-elle protge contre le vol ?
cours de route. De cette manire, vous pouvez augmen- Rponse : Oui, de deux manires. La batterie est fixe au
ter lautonomie durant le djeuner. Conformez-vous en cadre au moyen dun cadenas de batterie spar. Ce
toutes occasions aux instructions de charge. cadenas utilise la mme cl que le cadenas de votre vlo.
De plus, chaque batterie comporte un numro de srie
Questions et rponses

Question : Quelle est la puissance de ma batterie ? unique. Ce numro de srie est enregistr numriquement
Rponse : La capacit de la batterie est de 7 ampres dans lunit de commande du vlo. Si le numro de la
pour une tension de 36 V., cela signifie que la batterie batterie ne correspond pas aux numros enregistrs sur
peut contenir 252 Wh dnergie pleine charge. Pour un votre vlo, lassistance lectronique sera inoprante.
poids de seulement 2,5 kilos (5,5 livres), cela produit une Subtiliser une batterie est donc sans utilit pour un voleur !
densit dnergie trs leve (lnergie par kilo de poids
de la batterie) ou 100,8 Wh/kg.

112 113

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 112-113 05-08-2008 12:01:36


Question : L a batterie semble contenir moins alors les deux batteries sur les deux vlos, de sorte que
dnergie lorsquil gle. Pourquoi ? vous pourrez utiliser nimporte quelle batterie que
Rponse : Les batteries fonctionnent moins bien des vous retirez du chargeur.
tempratures infrieures -5 degrs Celsius (23 degrs
Fahrenheit). Cela ne constitue cependant pas un Question : Est-ce que mes feux continuent
problme, hormis le fait que la batterie ne peut tre fonctionner lorsque la batterie est
compltement dcharge. dcharge ?
Rponse : La batterie contiendra toujours une capacit
Question : L a batterie va-t-elle se dcharger si je dnergie rsiduelle suffisante. Cette nergie est plus
nutilise pas mon vlo pendant quelques que suffisante pour faire fonctionner vos feux pendant
jours ? plusieurs heures encore.
Rponse : Si vous nutilisez pas votre vlo pendant trois
jours, la batterie passe en mode deep sleep . Ce mode Question : E  st-ce que mon vlo est conforme aux
de sommeil profond peut tre dsactiv en appuyant sur exigences lgales europennes pour les
le bouton noir ( larrire du feu arrire). vlos assistance lectrique ?
Rponse : Oui, les vlos assistance lectrique ne sont
Question : D  es batteries sont-elles disponibles pas autoriss pour fournir une assistance des
sparment et, le cas chant, est-il vitesses suprieures 25 kilomtres lheure (15 miles
judicieux den possder une de rserve ? lheure). Les vlos Gazelle systme Innergy
Rponse : Des batteries spares sont disponibles via satisfont cette exigence et il nest donc pas
votre revendeur Gazelle. Si la capacit dune seule ncessaire de les immatriculer.
batterie ne suffit pas pour vous fournir lautonomie
voulu, une batterie supplmentaire est conseille (vous Question : E
 st-ce que jai besoin dune assurance
pouvez la commander comme accessoire auprs de en responsabilit civile lorsque je roule
revendeur Gazelle). De mme, si vous navez pas la avec un vlo Gazelle Innergy ?
possibilit de charger la batterie entre deux longues Rponse : Non, ce nest pas obligatoire.
balades, une seconde batterie vient toujours bien
Questions et rponses

point. Assurez-vous cependant que le revendeur Question : Q  uelles sont les conditions dentretien
Gazelle enregistre les deux batteries dans votre vlo (la et de garantie ?
mmoire du vlo offre une capacit suffisante pour Rponse : Les conditions dentretien et de garantie
plusieurs batteries). sont dfinies dans le manuel de lutilisateur Gazelle
gnral. Les conditions de garantie spcifiques
Question : P  uis-je galement utiliser la batterie du suivantes sont galement dapplication : dans des
vlo de mon pouse ? conditions normales de traitement, dutilisation et de
Rponse : Oui, cest possible si votre revendeur a maintenance, Gazelle offre une garantie de deux ans
galement programm le numro de cette batterie sur sur le moteur, lafficheur, le capteur de puissance des
votre vlo. Si ce nest pas le cas, votre afficheur indique pdales et lunit de commande du vlo. Lusure
le message derreur 1.1. Le cas chant, prsentez vos normale nest pas couverte par la garantie. En ce qui
vlos et vos batteries au revendeur. Il programmera concerne la batterie, une garantie de 600 charges
compltes est accorde.

114 115

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 114-115 05-08-2008 12:01:37



Notes

116 117

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 116-117 05-08-2008 12:01:37



Notes

118 119

216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 118-119 05-08-2008 12:01:37

Anda mungkin juga menyukai