poltica
idiomtica en el
Per
DEDICATORIA
ndice
CAPTULO 1 ........................................................................................................................................................................ 6
1.1 CONFIGURACION SOCIOCULTURAL DEL PER CON RESPECTO AL CARCTER MULTILINGE DE LA HISTORIA..6
1.2 REALIDAD PLURILINGE INVESTIGACION SOBRE LAS LENGUAS.7
1.3CLASIFICACION DE LAS FAMILIAS LINGUISTICAS DE LA SELVA SEGN RIVEIRO Y WISE8
CAPITULO 2 ......................................................................................................................................................................10
2.1POLITICA IDIOMATICA EN RELACION A SUS LENGUAS Y DIALECTOS..10
2.2 EL ESPAOL Y SU RELACION CON LAS LENGUAS QUECHUA ,AYMARA,HAPUQUINA,ARU,NODWNA.11
2.3FUNDAMENTO POR QUE EL INCA GARCILAZO DE LA VEGA DIFUNDIO EL IDIOMA QUECHUA.13
CAPITULO 3 ......................................................................................................................................................................14
3.1POLITICA IDIOMATICA CULTURAL14
-Antecedentes
-Historia
CAPITULO 4 ......................................................................................................................................................................16
4.1 CONCLUSIN
-SITUACIN POLTICA DE LA LENGUA QUECHUA CON RELACIN A LAS LENGUAS EN EXTINCIN..16
Bibliografa: .....................................................................................................................................................................18
PROLOGO
Vale la pena incluir en este blog, dedicado a la discusin de los distintos fenmenos
que experimenta nuestra lengua espaola, ciertos espacios para la exposicin de
informacin y opiniones, con respecto a la situacin lingstica general de nuestro
pas. Un primer dato que debe quedarnos claro, es que el artculo 48 de la
Constitucin Poltica del Per indica que, son idiomas oficiales el castellano y, en
las zonas donde predominen, tambin lo son el quechua, el aimara y las dems
lenguas aborgenes, segn la ley.
Vale la pena destacar acciones como las realizadas por el Minedu planteadas en
funcin de una mejora en la poltica lingstica de nuestro pas. Un ejemplo claro
es la implementacin de la ley N 29735 (promulgada el 5 de julio de 2011), a la
que ya se ha hecho referencia antes, pero cuya reglamentacin todava sigue
pendiente. La importancia de esta norma es vital para la implementacin de
derechos lingsticos y disposiciones de ley, a favor de todas las comunidades
lingsticas nativas que se encuentran distribuidas a lo largo de las tres regiones
del Per.
El uso del quechua y del aymara fue fortalecido tambin por el du alismo
lingstico, mantenido en este tiempo:
-Historia: En la segunda mitad del siglo pasado, ambas lenguas empezaron a ganar
mayor vigencia en otras reas, anteriormente desusadas, como son los medios de
comunicacin (la radio, la televisin; se han rodado varias pelculas en quechua y/o
aymara), la religin de tipo oficial y en cierto grado en la poltica (desde la
incorporacin parcial del campesinado en la poltica nacional) y en la educacin.
Existe tambin literatura escrita en quechua y en aymara (sta principalmente
producida por escritores no-aymaras en el dialecto social q'ara); sin embargo, la
mayora de quechua y aymarahablantes no sabe escribir en su propio idioma, lo que
se debe tambin a la falta de escrituras unificadas de las lenguas aborgenes.
El gobierno peruano dict en 1975 una ley por la cual declar al quechua lengua
oficial del pas y dispuso la enseanza del quechua en todos los niveles educativos
y su utilizacin en los procesos judiciales en que las partes litigantes son
quechuahablantes, aprob un alfabeto e hizo publicar gramticas y diccionarios
en varios dialectos. Tambin el gobierno boliviano dict en 1977 una ley por la cual
declar lenguas oficiales de Bolivia, adems del castellano, al quechua y al aymara.
No obstante, como escribe Csar Itier .Tambin Crdenas y Alb (El aymara.
En Pottier, Bernard (ed.): Amrica Latina en sus lenguas indgenas. Caracas:
UNESCO/Monte vila, 1983, p. 290) desechan efecto alguno para estas leyes:
En cualquier evento tal oficializacin (como en el caso del quechua) no es
concebida en sentido estricto, sino como un gesto simblico de poca eficacia real
fuera de algunas pequeas concesiones en la educacin y tal vez en el sistema legal
o en alguna otra actividad oficial.
CAPITULO 4
4.1 Conclusin:
Adelaar, Willem F. H.: Races lingsticas del quichua del Santiago del
Estero. In Actas de las Segundas Jornadas de la Lingstica Aborigen, 15
al 18 de noviembre de 1994, Universidad de Buenos
Aires. http://usuarios.arnet.com.ar/yanasu/Adelaar.htm