0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
16 tayangan2 halaman
Este glosario contiene definiciones de términos relacionados con los testamentos en francés, incluyendo tipos de testamentos como ológrafo, abierto y cerrado, así como términos legales como notario, testigo instrumental, y disposiciones sobre la capacidad legal para firmar un testamento. El glosario explica 65 términos en francés utilizados en documentos legales sobre sucesiones y últimas voluntades.
Este glosario contiene definiciones de términos relacionados con los testamentos en francés, incluyendo tipos de testamentos como ológrafo, abierto y cerrado, así como términos legales como notario, testigo instrumental, y disposiciones sobre la capacidad legal para firmar un testamento. El glosario explica 65 términos en francés utilizados en documentos legales sobre sucesiones y últimas voluntades.
Este glosario contiene definiciones de términos relacionados con los testamentos en francés, incluyendo tipos de testamentos como ológrafo, abierto y cerrado, así como términos legales como notario, testigo instrumental, y disposiciones sobre la capacidad legal para firmar un testamento. El glosario explica 65 términos en francés utilizados en documentos legales sobre sucesiones y últimas voluntades.
2. Acte de suscription : acta de otorgamiento. 3. Acte en brevet : copia del acta 4. Atteint : alcanzado, logrado, cumplido, conseguido. 5. Au moyen de: mediante, a travs de, por medio de, mediante el empleo de. 6. Cachete et scelle : precintado y sellado. 7. Cachets de cire rouge: sellos de cera roja. 8. Comparant : solicitante. 9. Davoir signer : tener que firmar. 10. Dclar sparment : declarado por separado. 11. Demeurant : habitante, residente en. 12. Dress : extender 13. Empreinte: huella, impresin. 14. En consquence : en consecuencia, por consiguiente, por lo tanto, por ello, consecuentemente, ende. 15. En raison de : debido a, como resultado de, por motivos de, en virtud de, a consecuencia de, por causa de. 16. Enveloppe de papier blanc clase : sobre de papel blanco cerrado. 17. tre franais et majeurs : ser francs y mayor de edad/adulto. 18. Faire mentionner : hacer mencin. 19. Fait et pass : hecho y otorgado 20. Fichier central des dispositions de dernires volonts : archivo central de disposiciones de ltima voluntad. 21. Interpellation du notaire : interpelacin de notario. 22. Le prsent acte authentique de suscription : el presente acto autntico/documento pblico con fuerza ejecutiva/documento pblico de suscripcin. 23. Lequel : el cual, que, quien (pronombre). 24. Nayant pu : no ser capaz de. 25. Ont eu lieu de suite : han tenido lugar. 26. Par suite : como consecuencia/resultado. 27. Portant: sobre. 28. Prsence simultane et non interrompue: presencia simultnea e ininterrumpida. 29. Prsent au notaire : presentar ante notario. 30. Requis conformment la loi : requerido de acuerdo con la ley. 31. Sans divertir dautres actes : sin interferir con otros actos. 32. Savoir signer et avoir la jouissance de leurs droits civils : saber firmar y disfrutar de sus derechos civiles ; plena capacidad legal. 33. Seuls : solos. 34. Sign de lui : fimado por l. 35. Soussign : signatario, el abajo firmante. 36. Sur une page : en una pgina. 37. Tmoins instrumentaires : testigos instrumentales. 38. Tmoins soussigns : testigos sucritos. 39. Testament crit la main : testamento escrito a mano. 40. Testament mystique : testamento cerrado. 41. Testateur : testador. 42. Tierce personne : tercera persona. 43. Vrifi le libell : comprobar el texto. 44. Passer un contract: firmar un contrato. 45. Se vende: se aliena 46. Poderdante/apoderado 47. Transijir: aceptar las ideas de otras personas aunque vayan en contra de las tuyas. 48. Testamento olgrafo: lo escribe el testador y lo firma por s mismo. 49. Testamento abierto: ha de leerse ante testigos, ante notario. 50. Testamento cerrado: es en el que el testador detalla por escrito su ltima voluntad ante Notario pero lo presenta en un sobre cerrado. 51. Acte authentique: acta o escritura. 52. Recevoir: autorizar, no es protocolizar. 53. Minute: original del documento. 54. Recevoir acte authentique: autorizar un acta 55. Fait et pass: hecho y otorgado 56. Mettre au rang de minute: guardar en protocolo. 57. Avoir la jouissance de ses droits: tener capacidad legal 58. Lequel seus desprit: quien en su sano juicio 59. Protocolizar: elevar a pblico. 60. Dot verse: dote abonada 61. Peine soin: bien inmueble 62. Bourgmestre: alcalde 63. Jugement: sentencia que dicta un tribunal. 64. Jugement: sentencia con valor de 65. Rang de naissance: nmero de hijo (primer,segundo,tercer hijo) 66. Rservoirs: reservorio.