Anda di halaman 1dari 3

1

EL VERSO HEXMETRO

El hexmetro es un verso de la mtrica grecolatina, utilizado en poemas cuyo


tema exige un ritmo grave y solemne como el de la poesa pica. Est compuesto
por seis pies, de los que los cuatro primeros pueden ser dactlicos (una slaba larga
y dos breves) o espondeos (dos slabas largas); el quinto es generalmente un
dactlico y el sexto un espondeo o un troqueo (larga y breve):


dactlico dactlico dactlico dactlico dactlico espondeo

Desde el siglo XVI se ha intentado adaptar el hexmetro clsico a la mtrica


castellana, a travs de diferentes procedimientos, entre los que destaca el considerar
como slabas tnicas las slabas largas de las lenguas clsicas1.

Los ms grandes imitadores del hexmetro aparecen en el periodo modernista


y entre ellos figuran Guillermo Valencia, Alfonso Reyes y, especialmente, Rubn
Daro, que en su poema Salutacin del optimista ha logrado captar, tanto el ritmo,
como el dinamismo pico del verso grecolatino. Vanse los siguientes ejemplos:

nclitas / razas u / brrimas, / sangre de His / pania fe / cunda,


dactlico dactlico dactlico dactlico dactlico espondeo

Hblame oh / Musa del / hbil va / rn que en su / largo extra / vo


dactlico dactlico dactlico dactlico dactlico troqueo

Canta del / Plida A / quiles, oh / Musa, la / ira fu / nesta


dactlico dactlico dactlico dactlico dactlico espondeo

1
Tngase presente que tanto el griego como el latn tenan vocales largas y breves. En el griego, por ejemplo, son
vocales largas por naturaleza h, w ; breves por naturaleza e, o ; y largas o breves segn lleven el acento o vayan
seguidas de dos consonantes a, i, u. Igualmente se toman como slabas largas las que llevan diptongos, ya sean
estos propios o impropios (los de iota suscrita).
2

Ejemplo de hexmetros

Musa, dime del hbil varn que en su largo extravo,


tras haber arrasado el alczar sagrado de Troya,
conoci las ciudades y el genio de innmeras gentes.
Muchos males pas por las rutas marinas luchando
por s mismo y su vida y la vuelta al hogar de sus hombres,
pero a stos no pudo salvarlos con todo su empeo,
que en las propias locuras hallaron la muerte. Insensatos!
Devoraron las vacas del Sol Hiperin e, irritada
la deidad, los priv de la luz del regreso. Principio
da a contar donde quieras, oh diosa nacida de Zeus!2

Tal hablaba y logr persuadir nuestro espritu prcer;


ella, en tanto, teja su gran tela en las horas del da
y volva a destejerla de noche a la luz de las hachas.
Por tres aos mantuvo el ardid y enga a los argivos,
mas, corriendo ya el cuarto, al volver la estacin del comienzo
lo cont una sirvienta enterada de todo y logramos
sorprenderla soltando la trama del fino tejido:
de esta suerte aunque bien a disgusto lleg a terminarlo.3

Verdad es que al llegar vengars sus violencias; mas luego

2
Homero. Odisea. Traduccin de Jos Manuel Pabn. Madrid: Editorial Gredos. 1993. Canto I, 1-10.
3
bid. Canto II, 103-110.
3

que a los fieros galanes des muerte en tus salas, ya sea


por astucia, ya en lucha leal con el filo del bronce,
toma a punto en tus manos un remo y emprende el camino
hasta hallar unos hombres que ignoren el mar y no coman
alimento ninguno salado, ni sepan tampoco
de las naves de flancos purpreos ni entiendan los remos
de expedito manejo que el barco convierte en sus alas.
Una clara seal te dar, bien habrs de entenderla:
cuando un da te encuentres al paso con un caminante
que te hable del bieldo que llevas al hombro robusto,
clava al punto en la tierra tu remo ligero y ofrece
al real Posidn sacrificios de reses hermosas,
un carnero y un toro, un monts cubridor de marranas;
luego vuelve a tu hogar, donde hars oblacin de hecatombes
uno a uno a los dioses eternos que pueblan el cielo
anchuroso; librado del mar, llegar a ti la muerte,
pero blanda y suave, acabada tu vida en la calma
de lozana vejez; entretanto tus gentes en torno
venturosas sern. stas son las verdades que anuncio.4

4
Homero. Op. cit. Canto XI, 118-137.

Anda mungkin juga menyukai