Anda di halaman 1dari 1

Istilah beban jelas tidak dapat merepresentasi makna expense.

Beban tidak
mempunyai makna ekonomik sebagai aliran keluar sumber ekonomik, bertentang-an dengan
konsep upaya dan hasil, dan istilah beban mempunyai arti tidak lebih dari sekadar
pengurangatau debit (berasal dari charge) yang bersifat teknispembukuan. Secara konseptual,
tidak semua pengurang pendapatan dapat disebut biaya (expense)

Cost merupakan unit pengukur atau bahan olah akuntansi, sementara biaya merupakan pengorbanan
sumber ekonomik untuk memperoleh pendapatan. Biaya merupakan wadah atau elemen, yang diukur
dengan cost. Itulah definisi sebenarnya dari cost dan expense. Karena itu, memang sangat keliru apabila
expense kemudian diterjemahkan menjadi beban dalam bahasa Indonesia, karena istilah biaya telah
terpakai untuk menerjemahkan cost. Kata expense-lah yang seharusnya diterjemahkan menjadi biaya
sementara cost sebenarnya tidak memiliki padan kata dalam bahasa Indonesia. Karena itu, kata cost
seharusnya memang tetap ditulis sebagai cost atau diserap ke dalam bahasa Indonesia sebagai kos.

Bagi saya, artikel ini amat berguna karena membantu memahami apa sebenarnya arti cost dan
membedakannya dari biaya. Tidak berlebihan bila saya mengucapkan terima kasih kepada Bapak
karena telah menulis artikel ini untuk menjelaskan kesalahpahaman yang telah menjadi sangat umum.
Banyak teman-teman saya yang masih salah paham mengenai arti cost dan saya pikir ada baiknya
mereka juga membaca artikel ini untuk mendapatkan pemahaman yang benar mengenai cost dan
expense.

Anda mungkin juga menyukai