18 Siempre
ha habido problemas con el sistema. There have always been problems with the system.
19 No parece haber una solucin. There doesn't seem to be a solution.
20 Habra habido ms problemas si no There would have been more problems if we hadn't
hubiramos visto el error a seen the mistake in time.
tiempo.
21 Antes haba mucha gente aqu. There used to be a lot of people here.
22 No hay tantos como antes haba. There aren't as many as there used to be.
23 No tiene que haber una solucin necesariamente. There doesn't have to be a solution necessarily.
24 No puede haber tanta gente. There can't be that many people. (so many)
25 Puede que haya una solucin. There may be a solution.
1 Puede que haya habido un malentendido. There may have been a misunderstanding.
2 Quiero que haya una azafata en la reunin. I want there to be a hostess in the meeting.
3 Treme lo que haya. Bring me whatever there is.
4 No queda nada por hacer. There's nothing left to do.
5 Parece haber varias versiones. There seem to be several versions.
6 No habr fiesta esta noche. There won't be a party tonight.
7 Cundo habr una reunin sobre esto? When will there be a meeting on this?
8 Va a haber otra fiesta como la ltima? Is there going to be another party Iike the last one?
9 Jams ha habido alguien como ella. There's never been anyone Iike her.
10 Ha habido muchas tormentas ltimamente. There have been several storms lately.
11 Por qu no haba gente cuando llegu all? Why weren't there any people when I got there?
12 Podra haber habido un accidente. There could have been an accident.
13 Debera haber habido un guardia de seguridad. There should have been a security guard.
14 Me trajeron todo lo que haba. They brought me everything there was.
15 No hay ni la mitad de lo que antes haba. There isn't even half of what there used to be.
16 Ha habido muchas quejas ltimamente? Have there been many complaints lately?
17 No habra quejas si Pepe estuviera aqu. There wouldn't be any complaints if Pepe were here.
18 No debera haber un ndice? Shouldn't there be an index?
19 Ha habido llamadas para m? Have there been any calis for me?
20 Hubo heridos? Were there any injuries?
21 Hay problemas? Are there any problems?
22 Habr alguien esperndome? Will there be anyone waiting for me?
23 Hay alguna posibilidad? Is there a possibility?
24 Ha habido algn cambio? Has there been a change?
25 Ha habido algunos cambios? Have there been any changes?
1 No llueve mucho aqu. It doesn't rain much here.
2 No vienen aqu a menudo. They don't come here often.
3 No ocurrir. It won't happen.
4 Cundo estarn aqu? When will they be here?
5 Cundo estuvieron aqu? When were they here?
6 Cuntas veces han estado aqu? How many times have they been here?
7 Iras si pudieras pagarlo? Would you go if you could pay for it?
8 Irs si puedes pagarlo? Will you go if you can pay for it?
9 Habras ido si hubieras podido pagarlo? Would you have gone if you could've paid for it?
10 No voy a ir porque no puedo pagarlo. I'm not going to go because I can't pay for it.
11 No fui porque no poda pagarlo. I didn't go because I couldn't pay for it.
12 No ir porque no podr pagarlo. I won't go because I won't be able to pay for it.
13 No ira aunque pudiera pagarlo. I wouldn't go even if I could pay for it.
14 Le viste ayer? Did you see him yesterday?
15 Le has visto hoy? Have you seen him today?
16 Le vers maana? Will you see him tomorrow?
17 Le veras si tuvieras tiempo? Would you see him if you had time?
18 Le vas a ver ms tarde? Are you going to see him later?
19 Tienes que verle? Do you have to see him?
20 No me dijiste que le ibas a ver? Didn't you tell me you were going to see him?
21 Le habras visto si hubiera estado aqu ayer? Would you have seen him if he had been here
yesterday?
22 No lo hice. I didn't do it.
23 No lo hago. I don't do it.
24 No lo estoy haciendo. I'm not doing it.
25 No lo har. I won't do it.
1 No lo voy a hacer. I'm not going to do it.
2 Te dije que no lo iba a hacer. I told you I wasn't going to do it.
3 Te dije que no lo hara. I told you I wouldn't do it.
4 No lo he hecho. I haven't done it.
5 Te dije que no lo haba hecho. I told you 1 hadn't done it.
6 No lo habra hecho si no hubiera sido por ti. I wouldn't have done it if it hadn't been for you.
7 No tengo que hacerlo. I don't have to do it.
8 No debo hacerlo, (forzosamente) I mustn't do it.
9 No debera hacerlo. I shouldn't do it.
10 Puede que no lo haga. I may not do it.
11 No podra haberlo hecho. I couldn't have done it.
12 No debera haberlo hecho. I shouldn't have done it.
13 Por qu no llueve aqu? Why doesn't it rain here?
14 Por qu no han llamado? Why haven't they called?
15 Por qu no est ella lista? Why isn't she ready?
16 Por qu no asistirn? Why won't they attend?
17 Por qu no fuiste? Why didn't you go?
18 Por qu no ha ocurrido? Why hasn't it happened?
19 Por qu no ocurre ms a menudo? Why doesn't it happen more often?
20 Por qu no estuviste all? Why weren't you there?
21 Por qu no estaba listo el informe? Why wasn't the report ready?
22 Por qu no pudiste hacerlo? Why couldn't you do it?
23 Por qu no debe ser as? Why shouldn't it be like that?
24 Por qu no han empezado todava? Why haven't they started yet?
25 Por qu no cambias de tema? Why don't you change the subject?
1 Soy ms alto que t. l'm taller than you.
2 No eres tan alto como yo. You aren't as tall as 1 am.
3 Hay ms camellos en Siria que aqu. There are more camels in Syria than here.
4 No hay tantos camellos aqu como en Siria. There aren't as many camels here as in Syria.
5 Esto es mejor. This is better.
6 Esto es mucho mejor. This is much better. (a lot better)
7 Aquello no es tan bueno como esto. That isn't as good as this.
8 Por qu fumas tanto? Why do you smoke so much?
9 Por qu fumas tanto como l? Why do you smoke as much as he does?
10 Por qu fumas tantos cigarros como l? Why do you smoke as many cigarettes as he does?
11 Tengo ms tiempo que t. I have more time than you do.
12 No tienes tanto tiempo como yo. You don't have as much time as I do.
13 No s porque me enfad tanto. I don't know why I got so angry.
14 No me enfad tanto como l. I didn't get as angry as he did.
15 Eres ms afortunado que yo. You're more fortnate than I am.
16 No soy tan afortunado como t. I'm not as fortnate as you are.
17 Hay ms luz solar aqu que en Suecia. There's more sunlight here than in Sweden.
18 No hay tanta luz solar en Suecia como aqu. There isn't as much sunlight in Sweden as here.
19 No hay tanta gente en Suecia como aqu. There aren't as many people in Sweden as here.
20 No hables tanto. Don't talk so much.
21 Hablas tanto que no s qu hacer. You talk so much that 1 don't know what to do.
22 Hablas tanto como tu padre. You talk as much as your father (does).
23 Incluso hablas ms que mi to. You even talk more than my nele (does).
24 Pero no dices tantas tonteras como l. But you don't say as many stupid things as he does.
25 Quiero tanto dinero como t tienes. I want as much money as you have.
1 No tengo tantas faltas como l. I don't have as many mistakes as he does.
2 l tiene muchas ms faltas que yo. He has a Iot more mistakes than 1 do.
3 El Tajo es ms largo que el Mio. The Tajo is Ionger than the Mio.
4 El Tajo es el ro ms largo de Espaa. The Tajo is the longest river in Spain.
5 Quin es la persona ms rica de este pas? Who's the richest person in this country?
6 Esta carne es la ms dura que jams he comido. This meat is the toughest l've ever eaten.
7 Eres la persona ms alta que jams he conocido. You're the tallest person Tve ever met.
8 Eres ms alto que el rbol ms alto del mundo. You're taller than the tallest tree in the world.
9 Eres ms rpido que el corredor ms rpido del You're faster than the fastest runner in the world.
mundo.
10 Esto es ms fcil. This is easier.
11 Esto es mucho ms fcil. This is much easier. (a Iot easier)
12 Esto no es tan fcil. This isn't that easy. (so easy)
13 Esto no es tan fcil como aquello. This isn't as easy as that.
14 No hay tanta agua este ao como el ao pasado. There isn't as much water this year as last year.
15 No hay tantas oportunidades como antes haba. There aren't as many opportunities as there used to
be.
16 No tenemos tanto dinero como tenamos antes. We don't have as much money as we used to have.
17 No tienes tantos amigos como crees. You don't have as many friends as you think.
18 Es el hombre ms rico del mundo. He's the richest man in the world.
19 Es la mujer ms hermosa del mundo. She's the most beautiful woman in the world.
20 Este es el trabajo ms complicado del mundo. This is the most complicated job in the world.
21 Soy el hombre ms fuerte del mundo. I'm the strongest man in the world.
22 No eres tan fuerte como yo. You're not as strong as I am.
23 No tienes tantos msculos como yo. You don't have as many muscles as I do.
24 No eres tan paciente como yo. You're not as patient as I am.
25 No tienes tanta paciencia como yo. You don't have as much patience as 1 do.
1 Dile que venga aqu. Tell him to come here.
2 Venga aqu por favor. Come here please.
3 Pdele que venga aqu. Ask him to come here.
4 Podra venir aqu por favor? Could you come here please?
5 Le importara venir aqu por favor? Would you mind coming here please?
6 Quiere venir aqu por favor? Would you come here please?
7 Quiero que venga Vd. aqu. I want you to come here.
8 Le voy a decir (a l) que venga aqu. I'm going to tell him to come here.
9 Le dije que viniera aqu. I told him to come here.
10 Que venga aqu. Have him come here.
11 Llvame al hotel. Take me to the hotel.
12 Dile que te lleve al hotel. Tell him to take you to the hotel.
13 Que l te lleve al hotel. Have him take you to the hotel.
14 Pdele que te lleve al hotel. Ask him to take you to the hotel.
15 Te importara llevarme al hotel? Would you mind taking me to the hotel?
16 Podras llevarme al hotel? Could you take me to the hotel?
17 Quiero que me Heves al hotel. I want you to take me to the hotel.
18 Te dije que me llevaras al hotel. I told you to take me to the hotel.
19 Me gustara que me llevaras al hotel. I'd like you to take me to the hotel.
20 Estoy buscando a alguien que me lleve al hotel. I'm looking for someone to take me to the hotel.
21 Dile (a ella) que lo haga as. Tell her to do it this way. (like this)
22 Hazlo as. Do it this way. (like this)
23 Pdele (a ella) que lo haga as. Ask her to do it this way.
24 Te importara hacerlo as? Would you mind doing it this way?
25 Podras hacerlo as por favor? Could you do it this way please?
1 Que lo haga as. Have her do it this way.
2 Quieren que lo hagas as. They want you to do it this way.
3 Yo quisiera que lo hicieras as. I'd like you to do it this way.
4 Te dije que lo hicieras as. I told you to do it this way.
5 No lo hagas por favor. Don't do it please.
6 Diles que no me molesten. Tell them not to bother me.
7 Te dije que les dijeras que no me molestaran. I told you to tell them not to bother me.
8 No le molestis. Don't bother him.
9 No quiero que le molestis. I don't want you to bother him.
10 Os importara no molestarle? Would you mind not bothering him?
11 Pdeles que no me molesten. Ask them not to bother me.
12 Ya les he dicho que no te molesten. Tve already told them not to bother you.
13 Ensamelo. Show it to me.
14 No me lo ensees. Don't show it to me.
15 Dile que me lo ensee. Tell him to show it to me.
16 Dile que no me lo ensee. Tell him not to show it to me.
17 Quiero que me lo ensees. I want you to show it to me.
18 Que me llamen. Have them cali me.
19 Que nos guarden una copia. Have them keep a copy for us.
20 Que lo hagan de nuevo. Have them do it again.
21 Que lo comprueben. Have them check it.
22 Que se haga. Have it done.
23 Que se pinte. Have it painted.
24 Que se mande a esta direccin. Have it sent to this address.
25 Que se imprima. Have it printed.
1 Quiero que me escuches. I want you to listen to me.
2 Quieren que lo hagamos. They want us to do it.
3 Queremos que ella nos lo d. We want her to give it to us.
4 Quisiera que me lo ensearan. I'd Iike them to show it to me.
5 Quisiera que l estuviera incluido. I'd Iike him to be included.
6 Quiero que seas justo. I want you to be fair.
7 Quiero que se imprima ahora. I want it to be printed now.
8 Quiero que el informe est listo para maana. I want the report to be ready for tomorrow.
9 Qu quieres que haga? What do you want me to do?
10 Qu quieres que diga? What do you want me to say?
11 Cul quieres que elija? Which one do you want me to choose?
12 Adonde quieres que vaya? Where do you want me to go?
13 Cundo quieres que est aqu? When do you want me to be here?
14 Cuntos quieres que traiga? How many do you want me to bring?
15 Con qu frecuencia quieres que la llame? How often do you want me to cali her?
16 A qu hora quieres que estemos all? What time do you want us to be there?
17 Dnde quieres que lo pongamos? Where do you want us to put it?
18 Por qu quieres que lo hagamos as? Why do you want us to do it Iike this? (this way)
19 Cuntas veces quieres que les visitemos? How many times do you want us to visit them?
20 Quieres que le llame? Do you want me to cali him?
21 El jefe quiere que Pepe lo haga. The boss wants Pepe to do it.
22 El jefe quiere que todo el mundo asista. The boss wants everyone to attend. (everybody)
23 Todo el mundo quiere que te quedes. Everyone wants you to stay. (everybody)
24 Quiero que alguien me ayude. I want someone to help me. (somebody)
25 Quiero que ellos lo entiendan tambin. I want them to understand it too.
1 Quiero que me lo den en mano. I want them to give it to me in hand.
2 Quisiera que organizaran una reunin. I'd Iike them to set up a meeting.
3 Necesito que ellos me ayuden con esto. I need them to help me with this.
4 Quiero que seamos amigos. I want us to be friends.
5 Qu quieren ellos que hagamos? What do they want us to do?
6 Qu esperan que yo haga? What do they expect me to do?
7 Cundo esperan que lo terminemos? When do they expect us to finish it?
8 Por qu necesitan que les ayudemos? Why do they need us to help them?
9 Quiero que lo busques. I want you to look for it.
10 l quiere que yo lo busque. He wants me to look for it.
11 Quiero que el resto de la gente sepa la verdad. I want the rest of the people to know the truth.
12 Quiero que todos vayis juntos. I want all of you to go together.
13 No quieren que mezclemos ms de tres colores. They don't want us to mix more than three colors.
14 No quiero que lo tomes as. I don't want you to take it that way.
15 Quiero que mis hijos sean felices. I want my children to be happy. (kids)
16 Queremos que llueva. We want it to rain.
17 Quiero que se haga realidad. I want it to come true.
18 Quiero que ocurra pronto. I want it to happen soon.
19 Quiero que dure. I want it to last.
20 Quiero que se programe para maana. I want it to be scheduled for tomorrow.
21 Quiero que sta sea la ltima vez. I want this to be the last time.
22 Quiero que est listo para maana. I want it to be ready for tomorrow.
23 Quiero que el trabajo se haga. I want the job to be done.
24 Quiero que la reunin se posponga. I want the meeting to be postponed.
25 Quiero que se convoque para el prximo mes. I want it to be called for next month.
1 Dnde conseguiste ese libro? Where did you get that book?
2 Me puedes conseguir un empleo? Can you get me a job?
3 Vete a por tu libro. Go and get your book.
4 El telfono est sonando.... Yo lo coger. The telephone is ringing.... Til get it.
5 No te enfades. Don't get angry.
6 No te disgustes. Don't get upset.
7 No te pongas enfermo. Don't get sick. / (ill)
8 No te pongas triste. Don't get sad.
9 No te cases. Don't get married.
10 Me estoy cansando. I'm getting tired.
11 Me estoy aburriendo. I'm getting bored.
12 Estoy mejorando. I'm getting better.
13 Estoy empeorando. I'm getting worse.
14 Est oscureciendo. It's getting dark.
15 No te asustes. Don't get frightened. / (scared)
16 No te alarmes. Don't get alarmed.
17 No te pongas nervioso. Don't get nervous.
18 Necesitamos reunimos. We need to get together.
19 Levntate. Get up.
20 Nos llevamos bien. We get along.
21 Llegu de regreso anoche. I got back last night.
22 Me confund. I got confused.
23 Me li con esos verbos. I got mixed up with those verbs.
24 No te hars rico trabajando para otros. You won't get rich working for others.
25 No te emociones. Don't get excited.
1 1.
2 2.
3 3.
4 4.
5 5.
6 6.
7 7.
8 8.
9 9.
10 10.
11 11.
12 12.
13 13.
14 14.
15 15.
16 16.
17 17.
18 18.
19 19.
20 20.
21 21.
22 22.
23 23.
24 24.
25 25.
1 El ingls es demasiado difcil para m. English is too difficult for me.
2 Es demasiado complicado. It's too complicated.
3 Tiene demasiadas preposiciones. It has too many prepositions.
4 Tiene demasiada gramtica compleja. It has too much complex grammar.
5 Fumas demasiado. You smoke too much.
6 Fumas demasiados puros. You smoke too many cigars.
7 Por qu fumas tanto? Why do you smoke so much?
8 El techo es demasiado alto para tocarlo. The ceiling is too high to touch.
9 No soy lo suficientemente alto. I'm not tall enough.
10 Soy demasiado bajo. I'm too short.
11 El techo no es lo suficientemente bajo. The ceiling isn't low enough.
12 El agua est demasiado fra para bebera. The water's too cold to drink.
13 Es demasiado caro. It's too expensive.
14 No tengo suficiente dinero para comprarlo. I don't have enough money to buy it.
15 No soy lo suficientemente rico para comprarlo. I'm not rich enough to buy it.
16 No es lo suficientemente barato. It's not cheap enough.
17 Es demasiado pesado para llevar. It's too heavy to carry.
18 No soy lo suficientemente fuerte para llevarlo. I'm not strong enough to carry it.
19 Soy demasiado dbil. I'm too weak.
20 Est demasiado lejos para leer. It's too far away to read.
21 No est lo suficientemente cerca para leer. It's not cise enough to read.
22 Ahora est demasiado cerca. Now it's too cise.
23 Ahora est lo suficientemente cerca. Now it's cise enough.
24 No tengo suficiente tiempo. I don't have enough time.
25 No hay suficientes sillas. There aren't enough chairs.
1 No tenemos suficientes pruebas, (de ensayo) We don't have enough tests.
2 No hay suficiente informacin. There isn't enough information.
3 Hay demasiada informacin. There's too much information.
4 Hay demasiados informes. There are too many reports.
5 Ha habido demasiados retrasos. There have been too many delays.
6 Eres demasiado bueno. You're too good.
7 No tuviste suficiente cuidado. You weren't careful enough.
8 Esto es demasiado. This is too much.
9 Sois demasiados. There are too many of you.
10 No somos suficientes. There aren't enough of us.
11 No tengo suficiente gasolina para llegar all. I don't have enough gasoline to get there.
12 Basta ya. Enough is enough.
13 A veces hay demasiado y a veces no hay Sometimes there's too much and sometimes there isn't
suficiente. enough.
14 Ests tardando demasiado. It's taking you too long.
15 No tengo suficiente apoyo. I don't have enough support.
16 Eres bastante rpido. You're quite fast.
17 No eres lo bastante rpido. You're not fast enough.
18 Eres demasiado rpido. You're too fast.
19 Trabajas demasiado. You work too much.
20 Trabajas demasiadas horas. You work too many hours.
21 Comes demasiado. You eat too much.
22 No comes lo suficiente. You don't eat enough.
23 Por qu comes tanto? Why do you eat so much?
24 Una vez es suficiente. Once is enough.
25 Estas listas son demasiado para m. These Iists are too much for me.
1 Yo antes conoca a mucha gente importante. I used to know a lot of important people.
2 Yo antes tena ms tiempo libre. I used to have more free time.
3 Antes venan por aqu ms a menudo. They used to come (around) here more often.
4 Antes haba ms das festivos. There used to be more holidays.
5 l antes era cura. He used to be a priest.
6 Yo antes era oficial del ejrcito. I used to be an army officer.
7 Yo antes era feliz. I used to be happy.
8 Antes era fcil encontrar trabajo. It used to be easy to find a job.
9 Antes nevaba mucho aqu en invierno. It used to snow a lot here in the winter.
10 Antes llova ms tambin. It used to rain more too.
11 Estoy acostumbrado a ir al trabajo en coche. l'm used to driving to work.
12 Estn acostumbrados a salirse con la suya. They're used to getting their way.
13 No estaban acostumbrados a mi acento. They weren't used to my accent.
14 Tardaron meses en acostumbrarse a ello. It took them months to get used to it.
15 Ya te acostumbrars. You'II get used to it.
16 Yo antes coma en buenos restaurantes. I used to eat in good restaurants.
17 No estoy acostumbrado a restaurantes baratos. l'm not used to cheap restaurants.
18 Pues ms vale que te acostumbres a ello. Well you'd better get used to it.
19 Ahora que estoy en prisin, tengo Now that l'm in prison, I have to get used to a
que acostumbrarme a muchas lot of new things.
cosas nuevas.