1
Professor Doutor Adjunto de Literatura Portuguesa na Universidade Estadual de Feira de Santana
(UEFS).
2
Este texto uma sntese de um dos captulos de nossa tese de doutorado defendida em 2003, na FFLCH
da USP, intitulada O Leal conselheiro, de Dom Duarte, e a tradio dos Espelhos de prncipe.
3
Assinala-se que o termo arte, na Idade Mdia e no alvorecer da Idade Moderna, possui sentido distinto
do atual. Para o homem do medievo, arte estava associada essencialmente ao saber fazer. Afirma Sto.
Toms de Aquino, na Suma Teolgica, I-II, 57, 4,: ars est recta ratio factibilium [a arte o correto
conhecimento do que se deve fazer]. Cf. TOMS DE AQUINO (Sto.) Summa Theologiae. Madrid:
Biblioteca de Autores Cristiano, 1965-1994. 5 vols. arte estavam, portanto, associadas competncias
que abarcavam no s o elemento cognitivo (ratio, cogitatio), mas tambm o produtivo (faciendi, factibilium). Cf.
ECO, Umberto. Arte e beleza na esttica medieval. 2 ed. Trad. de Antnio Guerreiro. Lisboa: Presena, 2000,
cap. 10: Teorias da arte, pp. 126 e ss. Sto. Isidoro de Sevilha, em suas Etimologias, relaciona o termo arte
ao vocbulo grego aret, ou, em latim, virtus, filiando-o cincia. Arte era, para o santo, a cincia
virtuosa do saber fazer. Cf. ISIDORO DE SEVILHA (Sto.). Etimologas. Texto latino, verso espanhola e
notas por Jos Oroz Reta e Manuel Marcos Casquero. Madrid: Biblioteca de Autores Cristiano, 1982, livro
2
1, p. 277. O Dicionrio temtico do ocidente medieval, por sua vez, aponta para o mesmo sentido do termo ao tratar
a atividade dos artesos: O termo artesanato evoca antes de tudo uma habilidade ou saber fazer. A
palavra deriva do italiano arte, que supe a qualidade, e mesmo a virtuosidade, de execuo de uma srie de
operaes tcnicas a partir de um material ou de um conjunto de matrias-primas. Cf. LE GOFF, Jacques,
SCHMITT, Jean-Claude. Dicionrio temtico do ocidente medieval. Coord. da traduo: Hilrio Franco Jnior. So
Paulo/ Bauru: Imprensa Oficial/ EDUSC, 2002. s.v.: Artesos, por Philippe Braunstein, traduo do
verbete: Vivian C. Almeida, pp. 83-90.
4
BELL, Dora M. Lidal thique de la royaut en France au Moyen ge: daprs quelques moralistes de ce temps.
Paris/Genebra: Libr. E. Droz/ Libr. Minard, 1962, p. 22.
3
In summary we may say that the perfect prince of the thirteenth and
fourteenth centuries must be wise, self-restrained, just; devoted to the
welfare of his people; a pattern in virtues for his subjects; interested in
economic developments, an educational program, and the true religion
God; surrounded by efficient ministers and able advisers; opposed to
aggressive war; and, in the realisation that even he is subject to law, and
5
BORN, Lester K. The specula principis of the carolingian Renaissance, Revue Belge de Philologie et Histoire, n.
12, 1933, p. 610.
4
through the mutual need of the prince and his subjects, zealous for the
attainment of peace and unity 6.
Esse carter convencional afastou dessas obras, durante muito tempo, boa parte
da crtica. S a partir do segundo quartel do sculo XX, com o redirecionamento da
investigao histrica proposto e promovido pelos estudiosos das mentalidades, os
Espelhos de prncipe voltaram a despertar o interesse de historiadores, fillogos e crticos
literrios 7.
Jacques Krynen j nos advertiu sobre o engano dos pesquisadores em se
deixarem levar pela aparncia trop conventionnel desses tratados polticos. Segundo o
historiador francs, por detrs da constante repetio h sempre uma inovao,
proveniente das reflexes e experincias pessoais que os moralizadores tratadistas deixam
vazar em sua escrita, e que, de modo geral, permite entrever os contextos sociais e
polticos que conformaram aqueles tratados 8.
Foi seguindo esta pista indicada pelo historiador francs que observamos que
esse mesmo carter convencional dos Espelhos de prncipes fez com que, por exemplo, alguns
dos temas constantemente referidos e tornados lugar-comum no discurso normatizador
desses assumissem, com o desenvolvimento do gnero, tamanha relevncia dentro do
conjunto desses tratados que, aos poucos, se encaminhassem para uma certa
independncia. Esta concretizou-se em obras dedicadas a assuntos que dantes constituam
tpicos especficos dos Espelhos de prncipe. O caso que nos ocupar no presente texto o do
6
BORN, Lester. K. The perfect prince: a study on thirteenth and fourteenth century ideals, Speculum,
Massachusetts, n. 3, 1928 p. 504.
7
Veja-se, para o tema que aqui nos interessa, por exemplo, os trabalhos de KANTOROWICZ, Ernest H.
Os dois corpos do rei: um estudo sobre teologia poltica medieval. Trad. de Cid Knipel Moreira. So Paulo: Companhia
das Letras, 1998 e KRYNEN, Jacques. Idal du prince et pouvoir royal en France la fin du Moyen ge (1380-1440).
Paris: Picard 1981.
8
A propsito do caractre trop conventionnel desses escritos e do interesse que, ainda assim, podem
despertar, afirma Jacques Krynen: Leur tude nest cependant pas sans intrt. Tout dabord, nombreux
sont les miroirs que se prsentent comme vritables traits de science politique, renfermant la pense dun
homme et les proccupations de son temps (...) Et mme dans les miroirs les plus oublis lhistorien des
ides politiques aurait plus qu glaner. Car, il est bien rare quun prcepteur de prince ne mle sa
compilation toutes sortes de souvenirs ou de rflexions issus de son exprience personnelle de confident ou
de conseiller politique. En outre, et le fait nest pas plus ngligeable, une poque o la royaut est plus
limite par des principes que contrle par des institutions, o les thoriciens du pouvoir nopposent aucun
remde srieux la tyrannie, les Miroirs du prince ne peuvent tre considrs comme dinutiles bavardages
de moralistes chagrins. En moralisant le jeune prince, natteint-on pas le futur dirigeant? (KRINEN, 1981,
p. 54-55).
5
9
Esclarea-se que a pessoa do privado no correspondia sempre do conselheiro. Nem todo privado
desempenhava a funo deste, mas freqentemente todo conselheiro privava da companhia do rei. Armando
Lus de Carvalho Homem estabelece, neste sentido, uma interessante distino entre o Desembargo Rgio e o
Conselho do Rei. Embora, segundo o historiador, haja inegveis pontos de contatos entre os dois rgos
governativos, o Conselho do Rei possui uma identidade prpria, quer em termos de funo desempenhada no
conjunto dos servios da Corte, quer quanto aos membros respectivos, quer finalmente quanto ao ttulo a
que esse membros ostentam. O que no impede que alguns desembargadores sejam cumulativamente
conselheiros, ambos privados do Rei. CARVALHO HOMEM, Armando Lus de. Conselho real ou
conselheiros do rei? A propsito dos privados de D. Joo I. In: _____. Portugal nos finais da Idade Mdia:
Estado, Instituies e Sociedades Poltica. Lisboa: Livros Horizonte, 1990, p. 221-253. As palavras da citao esto
na p. 221.
6
especializao que lhe era exigida, e uma progressiva diminuio das figuras clericais. Nas
palavras de Carvalho Homem:
toma como teus amigos no todos os que desejam s-lo, mas os que
forem dignos de ti; no aqueles cujo convvio te for mais agradvel, mas
aqueles com quem puderes governar melhor. Pe rigorosamente
prova os teus privados, ciente de que todos aqueles que no se podem
aproximar de ti ho-de julgar-te semelhante queles que contigo
convivem. Ao encarregar dos negcios pblicos outras pessoas, quando
no puderes estar testa, lembra-te de que sers responsvel pela sua
conduta (27). Considera fiis no aqueles que louvarem tudo quanto
disseres ou fizeres, mas os que repreenderem os teus erros. Concede
liberdade de expresso s pessoas sensatas para que encontres quem te
ajude a resolver os casos ambguos. No confundas os que lisonjeiam
habilmente com os que servem com dedicao, para que os desonestos
no sejam mais prezados que as pessoas de bem. Escuta o que dizem as
pessoas umas das outras, esforando-te por discernir ao mesmo tempo
qual o carcter dos que falam e os assuntos acerca de que falam (28)11.
Nos dois tpicos dedicados queles a que Ncocles poder recorrer em busca de
conselhos, Iscrates resume algumas das preceptivas comuns a toda a tratadstica
posterior. No centro, duas figuras opostas, que o rei deve bem (re)conhecer: o amigo e o
lisonjeador.
Os Espelhos de prncipe so unssonos: o melhor conselheiro aquele que amigo
do rei; que o ama no por temor ou desejo de obter vantagens com a intimidade real, mas
sim aquele que verdadeiramente lhe quer bem; que est disposto a contrari-lo, se for
necessrio, dizendo-lhe as verdades que os outros buscam mascarar ou omitir; e que daria
seus bens ou sua vida pela felicidade e prosperidade do reino. O governante no deve, ao
mesmo tempo, intimidar-se de p-lo prova, testando sua fidelidade. Na medida em que
traduziro as vontades ou as aes do monarca, este deve se assegurar de que seus
conselheiros o representaro de maneira digna e justa.
11
ISCRATES. Discurso a Ncocles, Discurso Areopagtico, Discurso sobre a Paz. In: Poltica e tica: textos de Iscrates.
Intr. trad. e notas de Maria Helena Urea Prieto. Lisboa: Presena, 1989, p. 35-36.
8
Joo de Salisbury reafirma um topos bsico relativo aos conselheiros: eles devem
ser ancios. consensual que os jovens so maus conselheiros porque imaturos na vida,
movidos por comportamentos passionais, precipitados nas aes e desprovidos da
12
JOO DE SALISBURY. Policraticus. Ed. de Miguel ngel Ladero. Coord. da traduo de Matas Garca
Gmez e Toms Zamarriego. Madrid: Nacional, 1984, p. 379.
9
sabedoria condizente com a funo. Como para o moralista ingls la edad de la mente es
la sabidura (1984, p. 380), a fora fsica, o grande valor da juventude, deve ser dirigida
aos bellatores, aqueles que devem guardar e proteger o rei e o reino. Aos conselheiros so
exigidas outras virtudes, como a sabedoria, o temor a Deus, o amor pelo prncipe, o
rechao dos vcios, enfim, a boa vontade e as virtudes.
Afastados do Conselho devem estar os avaros, os inquos, os soberbos, os
aduladores. Esta ral, de cuja boca saem apenas falsidades disfaradas por doces palavras
e maldades, recebe de Joo de Salisbury as mais duras imprecaes13. Por outro lado, o
Bispo de Chartres insere os preceitos relativos aos conselheiros e aos aduladores na
discusso sobre os direitos do exerccio do poder ou, mais especificamente, sobre a
usurpao desse direito: prximo do tirano, distante do verdadeiro rei. Ao tirano
corresponde o adulador, assim como ao rei corresponde o amigo/conselheiro. Como o
tirano inimigo da comunidade poltica, da mesma forma, o homem lisonjeador deve ser
considerado inimigo do governante. O rei deve, portanto, proteger-se dos lisonjeadores
cercando-se de amigos, de modo a no incorrer nos perigos da tirania. Bons
conselheiros/amigos salvaguard-lo-o da adulao e da lisonja, afastando-o das tentaes
baixas do poder. J o tirano, por natureza, prefere a companhia do adulador, cabendo-lhe
perfeitamente a bajulao. Assim, lembra o Bispo de Chartres: no es lcito adular al
amigo, pero est permitido acariciar las orejas del tirano. Porque es lcito adular a quien
es lcito quitar la vida (1984, p. 303)
Joo de Salisbury no descura de outra realidade. Sabe bem que todo homem
passvel de ser corrompido, por isso recomenda ao governante que esteja atento aos bens
de seus conselheiros, para que no lhes falte nada e no seja a escassez a culpada por
despertar de vcios: Es, pues, necesario que la potestad est alerta para que sus consejeros
no estn faltos de recursos, no sea que se les despierte la codicia de lo ajeno (1984, p.
382).
13
A confessada proximidade com a Corte fez com que o futuro Bispo de Chartres convivesse
suficientemente de perto com as intrigas palacianas para perceber o mal que pode fazer um adulador ao
redor do monarca, da sua ferocidade contra esses homens perniciosos e a contundncia com que rechaa a
presena deles no conselho real. H, ainda, no Policraticus um grande nmero de captulos dedicados a
prevenir o leitor dos males dos homens lisonjeadores. Cf., em particular, o livro 3, caps. 4-7 e 13-15.
10
Egdio Romano, no De regimine principum, por sua vez, insere a preceptiva sobre os
conselheiros nas consideraes dirigidas ao governo do reino e da cidade em tempo de
paz, apontando para outra importante caracterstica de todo conselheiro: despender
esforos para garantir a paz do reino14. Seguindo o pensamento poltico aristotlico em
particular, os livros III e IV dA Poltica - , conforme declara, Egdio Romano divide a segunda
parte do terceiro livro em quatro sees: uma dedicada ao rei e ao prncipe, outra, ao
conselho, outra, aos alcaides e a ltima, ao povo, indicando ser esses grupos sociais
responsveis pela paz no reino e na cidade.
No primeiro desses quatro captulos, seguindo o mtodo escolstico de
apresentao e desenvolvimento da dispositio, Egdio explicita que o conselho no
aplicvel a todas as coisas. Para algumas ele dispensvel e em outras, simplesmente no
cabe. Um sentido prtico e uma perspectiva moral orientam o pensador. Os conselhos s
so aplicveis s aes passveis de se transformarem mediante uma investigao das
causas e conseqncias e, alm disso, devem estar dirigidos a um fim til e virtuoso. Se
com o conselho buscamos melhor proveito para nossas aes, estas de maneira alguma
podem prescindir da bondade. Por isso fundamental que apenas os homens bons
componham o Conselho.
Ainda segundo Egdio, so seis as regras por seguir ao se tomar conselho:
somente fazer consultas relativamente a algo de que se tem dvida e que no est
determinado; apenas se aconselhar sobre as coisas verdadeiramente relevantes para um
pessoa ou para a comunidade15; buscar conselheiros detentores de grande saber; saber
14
EGDIO ROMANO. Glosa castelhana al Regimiento de prncipes. Ed. e estudo de Juan Beneyto Prez.
Madrid: Instituto de Estudios Polticos, 1947, 3 vols, livro 3, parte 2, caps. 16, 17, 18 e 19.
15
O rei no deve desperdiar o conhecimento dos conselheiros, indevidamente, em questes solucionveis
por outros funcionrios da burocracia rgia. Lembre-se que, segundo Carvalho Homem, partindo do
exemplo do caso portugus nos finais da Idade Mdia, (sculos XIV e XV), os rgos do Poder Central - ou,
em outras palavras, a burocracia rgia - eram constitudos pelo que o historiador denomina de matrizes
institucionais. Assim, matriz domstica pertenciam o Camareiro-Mor, o Copeiro-Mor, o Tesoureiro-Mor etc;
matriz guerreira, o Condestvel, os Marechais, os Almirantes etc; matriz burocrtica, os Desembargadores
Rgios, o Chanceler-Mor, o Corregedor da Corte, os Vedores, os Juzes etc.; e, por fim, matriz poltica, o
Conselho do Rei. Ainda segundo o historiador, os cargos que concretizam as matrizes domstica,
guerreira, financeira ou burocrtica so verdadeiros ofcios, o mesmo no se podendo afirmar sobre o
11
la primera es de las rentas que cada uno ha; la segunda, de las cosas que
ha menester para su vida e para su mantenencia; la tercera es de la paz e
de la concordia, que deve haver con sus vecinos; la cuarta es de la
guerra, cuando le conviene de la haver; la quinta es de las leyes o del
establescimiento dellas (EGDIO ROMANO, 1947, livro 3, parte 2,
cap. 19, p. 184).
Conselho, cujos titulares, mais do que um ofcio, detm uma dignidade (CARVALHO HOMEM, 1990, p.
228-230).
12
16
PSEUDO-ARISTTELES. Segredo dos segredos. Ed. e Introduo de Artur Moreira de S. Lisboa: Fac.
Letras da Universidade de Lisboa, 1960. Segundo Artur Moreira de S, responsvel pela edio moderna da
traduo portuguesa da obra, no se conhece o autor ou a data da escrita do Segredo dos segredos. S indica Ibn
Yahya al-Batrik como provvel autor ou tradutor para o siraco e acredita que o texto primitivo remonte
aos sculos VII ou VIII. De uma traduo rabe, descoberta no sc. XIII, foi feita neste mesmo sculo uma
verso para o latim, por Felipe de Trpoli, conhecida como texto oriental. Conhece-se uma outra traduo,
tambm para o latim, a partir de outro texto rabe, mais reduzido que o anterior, denominada texto ocidental.
Das duas tradues, a mais difundida no ocidente a do texto oriental (Cf. Introduo, em PSEUDO-
ARISTTELES, 1990, p. XX). J Marta Haro Corts, baseada em investigaes mais recentes, afirma que
la Poridad de las poridades [como se denomina uma das verses castelhanas do texto apoiada no denominado
texto ocidental] y el Secreto de los secretos tienen su origen en el pseudo-aristotlico Sirr al-asrr compilado por
Yuhanna ibn al-Batriq. La fecha de composicin (...) sera el primer cuarto del siglo X como terminus ante
quem y el 322 d. C. como terminus post quem. Ressalva a crtica espanhola que sin embargo, la fechacin de la
obra sigue siendo una cuestin problemtica y que todava no ha sido resuelta satisfactoriamente (HARO
CORTS, 1995, p. 57).
13
o mais proveitosso dos teus freos he aquelle que mais ama a tua vida E
obediencia E aquelle que mais enduze he tras os teus subditos ao teu
amor E aquelle que declara as suas cousas e a sua persoa a teu plazer
(PSEUDO-ARISTTELES, 1960, p. 71).
O destaque que o tema dos conselheiros assumiu nos Espelhos de prncipe estendeu-
se provavelmente a todos os tratados que objetivaram a formao do governante. Como
demonstrou Born em seus pioneiros estudos e conforme indicamos nos comentrios
acima feitos, a orientao sobre a constituio e importncia do Conselho tornou-se
verdadeiro topos na tratadstica medieval. Mesmo um tratado poltico-jurdico como Las
siete partidas, do rei de Leo e Castela, Afonso X, dedica, na Segunda Partida - verdadeiro
Espelho de prncipe inserido no conjunto da obra - um captulo, ou lei, a explicitar qual a
funo dos conselheiros, a que questes cabe um conselho, a quem deve o rei tomar
como membro de seu Conselho, quais devem ser suas qualidades e os defeitos a evitar17.
Ou seja, Afonso X resume o saber acumulado at ento sobre essa figura fulcral no
regimento do reino.
17
AFONSO X (Dom). Siete partidas. Madrid: Real Academia de la Historia, 1807, partida 2, ttulo 9, lei 5.
14
18
Libro del consejo e de los consejeros (Maestre Pedro). Ed. de Agapito Rey. Zaragoza: Biblioteca del Hispanista,
1962. Este trabalho apareceu primeiramente publicado em Romance philology, 5 (1951-52), pp. 211-219; 8
(1954-55), pp. 33-39; 9 (1955-56), pp. 435-38; 11, (1957), pp. 160-162. Seguimos a edio em livro, de 1962,
que no traz nenhuma alterao, a no ser o acrscimo do glossrio, prometido em Romance philology, mas s
dado a luz no livro. So quatro os manuscritos conhecidos, todos datados do sculo XV: o A, Biblioteca
Nacional de Madrid, n. 6559; o B, Biblioteca Nacional de Madrid, n. 6608; o C, Biblioteca Nacional de
Madrid, n. 9216; e o E, Biblioteca de El Escorial, Z.III.4. Miguel Zapata y Torres, em tese de doutorado
pela Universidade de Cornell, El Libro del consejo e de los consejeros de Maestre Pedro, de 1926, faz estudo dos
manuscritos, fontes, autoria e datao, alm de transcrever o texto de E, apresentando as variantes de B e C,
que o autor denomina M e P, respectivamente. Infelizmente, no conseguimos consultar diretamente o
texto da tese de Zapata y Torres. Todavia, parte dela est acessvel em ZAPATA Y TORRES, Miguel,
Algo sobre el Libro del consejo e de los consejeros y sus fuentes, Smith College Studies in Modern Languages, Londres, n.
21, 1940, pp. 258-269. (Visando a simplificao, o texto de Maestre Pedro ser referido apenas pelas trs
primeiras palavras de seu ttulo. As citaes, feitas a partir da edio de 1962, sero seguidas de indicao de
pgina. Os itlicos sero sempre nossos.)
19
Embora no haja consenso quanto identidade de Maestre Pedro, alguns crticos identificam-no com D.
Pero Gomez Barroso membro do Conselho de Afonso XI, de Leo e Castela e filiam-no famlia do
trovador portugus homnimo (talvez, tambm denominado Pero Barroso), que imigrou para Castela,
estabelecendo-se na Corte de Afonso X. Sobre a datao da obra, os crticos a situam volta das primeiras
dcadas do sc. XIV. Cf.: AMADOR DE LOS ROS, Jos. Historia crtica de la literatura espaola (Fac-smile da
edio de 1861-1865). Madrid: Gredos, 1969, v. 4, p. 89 e 100; Agapito Rey. Introduccin, Libro del consejo,
1962, p. 7-13; ZAPATA Y TORRES, 1940; CACHO BLECUA, Juan Manuel. Del Liber consolationis et
consilii al Libro del Cavallero Zifar, La cornica: a Journal of Medieval Spanish Language and Literature, Londres, v. 27,
15
1999, p. 45-66; Cancioneiro da Ajuda. Edio e notas de Carolina Michalis de Vasconcelos. (Reimpresso da
edio de Halle, de 1904). Lisboa: INCM, 1990, v. 2, p. 394-398; NUNES, J. J. Don Pero Gomez Barroso:
trovador portugus do sculo XIII, Boletin de la Real Academia Galega, A Corua, ano 14, n. 130, 1919, p. 265-
268; ano 14, n. 132, 1919, p. 321-325; ano 17, n. 137, 1922, p. 7-10; Mrio Barbieri. Pero Gomez Barroso.
In: LANCIANI, Giulia, TAVANI, Giuseppe (Orgs. e Coords.) Dicionrio da Literatura Medieval Galega e
Portuguesa. Trad. de Jos Colao e Artur Guerra. Lisboa: Caminho, 1993, p. 543-545; OLIVEIRA, Antnio
Resende de. Depois do espetculo trovadoresco: a estrutura dos cancioneiros peninsulares e as recolhas dos sculos XIII e XIV.
Lisboa: Colibri, 1994, p. 416-417; e _____. Trobadores e xograes: contexto histrico. Trad. Valentn Arias.
Vigo: Edicins Xerais de Galicia, 1995, p. 169-170.
20
Miguel Zapata y Torres aponta ainda a influncia de obras como o Bonium, o Libro de los cien capitulos e as
Flores de filosofa, dos quais o Maestre Pedro teria recolhido alguns trechos diretamente, alm, claro, da
Bblia, entre outros (ZAPATA Y TORRES, 1940).
21
TAYLOR, Barry. La capitulacin del Libro del consejo e de los consejeros, Incipit, Buenos Aires, v. 14, 1994, p.
57-68.
16
Como afirma Marta Haro Corts, el arte de la compilatio es uno de los pilares
fundamentales en la creacin literria medieval22, e o texto de Maestre Pedro prova
cabal disto. Ayuntar rrazones e abtoridades parte natural do processo de criao e no lhe
impede de se declarar autor da obra, aduzindo algo novo que a crtica aponta como sua
maior contribuio: o ordenar por cuenta de seys. Ausente em Albertano de Brescia,
este original ordenamento d obra individualidade autoral23.
O Liber consolationis et consilii24, de Albertano de Brescia, por sua vez, uma
narrativa novelstica, de estrutura alegrica, que visa a desenvolver um tratado moral25.
No centro da narrativa, est a histria do jovem, rico e poderoso Melibeu e seu desejo de se
vingar de trs vizinhos inimigos por entraren en la casa [quando ele no est], e bateren
e feriren fort sa muyler, que avia nom Prudncia, e naffraren la fyla de V naffres, o s,
en los uyls, e en les oreyles, e el nas, e en la boca e en les mans; puys anaren-sen, e ela
roms ne morta ne viva (ALBERTANO DE BRESCIA, 1965, p. 30). Ao retornar,
frente cena que encontra em casa, Melibeu desespera-se e cai em pranto de grande dor.
Prudncia busca acalmar seu marido, ponderando sobre a inutilidade do desespero. Em
22
HARO CORTS, Marta. Compilatio y transmisin en el Libro del consejo e de los consejeros. In: PARRILLA
GARCA, Carmen (Coord.). Actas do IX Congreso da Asociacin Hispnica de Literatura Medieval. A Corua:
Universidade dA Corua, 2005. (Agradecemos Profa. Dra. Marta Haro Corts o envio de cpia digital
do texto).
23
Segundo Taylor, las sentencias numricas constituyen un recurso muy difundido de la literatura
sapiencial internacional. Dentro do corpus antiguo castellano, hay dichos de 2 a 15 miembros con
predominio de las estructuras tripartitas o cuatripartitas. Los proverbios de seis partes son relativamente
escasos (TAYLOR, 1994, p. 64. Cf., tambm, CACHO BLECUA, 1999, p. 63).
24
Seguimos a edio da traduo quatrocentista catal: ALBERTANO DA BRESCIA. Llibr de consolaci i de
consell. A cura de G. E. Sansone. Barcelona: Barcino, 1965.
25
Declara Albertano na dedicatria a seu filho: yo he procurat descriure alscunes paraules de consolacion
e de doctrina a tu, fyl meu Johan, qui uses pensant e studiant en la art de cirurgia e alcuna vegada trobes
moltz aytals desconsolats; e ax, per la mia doctrina, ab la ajuda de nostre Senyor, lus pors donar, no
solament medicina en lurs persones, ans lus donars, en les devant dites tribulacions, conseyl e consolacion.
E per o ligers, studiant e gardant molt curosament, lexempli de la semblana e les auctoritats dels savis
escribes en aquest libre; e ax, ajudant la grcia de nostre Senyor, pors ajudar leugerament e profitar a tu
matex e als altres (ALBERTANO DE BRESCIS, 1965, p. 29-30).
17
seguida, recomenda-lhe reunir seus amigos e pedir-lhes conselhos sobre o que fazer.
Melibeu aceita a sugesto da esposa e rene os amigos.
Depois da exposio das diversas opinies, em que j se vislumbram alguns topoi
relativos aos conselheiros, Melibeu decide-se pela guerra. Neste ponto, intervm Prudncia
que, depois de vencer as resistncias misginas do marido em aceitar conselho de mulher,
contrapondo exemplos bblicos e clssicos de mulheres que aconselharam prudentemente
seus esposos, inicia um longo discurso/ensinamento sobre os valores das virtudes e dos
perigos dos vcios, alm, claro, de todo uma preceptiva sobre o Conselho e os
conselheiros. Prudncia, alm de tentar convencer o resistente esposo, tambm fala com os
inimigos vizinhos. Consegue convenc-los a no se enfrentarem e leva-os a um acordo.
Ao final, Melibeu reconhece a sapincia dos conselhos da mulher, mas ainda deseja exigir
um ressarcimento pelos males sofridos. Novamente, Prudncia intervm, lembrando-lhe a
fugacidade dos bens materiais e a eternidade da boa fama. Convencido, Melibeu decide-se
pelo caminho da conciliao. Os maus vizinhos, reconhecendo-lhe a magnanimidade da
deciso, se arrependem das cruis aes passadas e pedem, aos prudentes esposos, perdo,
que lhes concedido.
Esta estrutura alegrica foi completamente relegada por Maestre Pedro, que
apenas se centra nas questes morais e prticas relativas ao Conselho e aos conselheiros.
Dos 51 captulos da obra de Albertano de Brescia, apenas aproximadamente uma dezena
deles foi motivo de apropriao no Libro del consejo, que se limita ao contedo didtico-
edificante.
ca asi fallara[n] que cosa es consejo, e quales han a seer los consejeros, e quantas son
las cosas que embargan a todo buen consejero, e de commo deve guardar a cada vno de
sus pueblos sus derechos e mantenerlos en paz e en justia (p. 21).
18
26
Cabe lembrar que os manuscritos quatrocentistas do Libro del consejo esto comprovadamente incompletos,
o que dificulta afirmaes definitivas sobre a obra. Todavia, as investigaes feitas at agora chegaram a
algumas concluses que permitem uma aproximao do texto um pouco mais segura. De forma sucinta,
estas so algumas das concluses: faltam aos manuscritos no apenas os caps. 20 e 21 - anunciado no
segundo prlogo, no-autoral -, como tambm todo o quarto tema - anunciado no primeiro prlogo,
autoral -, e de cmmo deve guardar a cada uno de sus pueblos sus derechos e mantenerlos en paz e en
justia, mas ausente nos manuscritos conhecidos. Outro problema a capitulao, que, provavelmente, foi
estabelecida por um editor, o mesmo que acrescentou o segundo prlogo anmalo - em que est a tbua
capitular -, antecedido por uma justificao: Cuenta vn sabio que ha nombre Boeio que tres provechos
vienenm a omne en toda partiion de libro que se parte por capitulos (...) Por ende, acatando yo estas tres
cosas, parto este libro por capitulos... (p. 23). Mesmo em relao s rubricas, no se tem certeza de que so
originais da obra ou ao de um rubricador posterior que aproveitou as primeiras frases dos captulos para
comp-las. Para todas essas questes, cf. ZAPATA Y TORRES, 1940; TAYLOR, 1994; e HARO
CORTS, 2005. Este ltimo estudo, em particular, apresenta um interessante percurso histrico das
diversas transmisses dos cdices conhecidos.
19
27
No resumo do contedo do Libro del consejo que se segue, a numerao romana indica os captulos
correspondentes aos assuntos apresentados.
20
bem mais os moralistas do que propriamente as virtudes que cada um possa ter. Insta-se
queles que so ou desejam ser conselheiros a evit-los, e ao senhor a afastar de si a
corrupo proveniente daqueles.
Significativamente, so doze, ou dois senrios, os captulos a tratar das questes
que impedem um homem de ser um bom conselheiro, todos ordenados por cuenta de seys.
Os motivos embargantes so: a ira (VII); a cobia (VIII); o arrebatamento do corao
(IX); a falta de temperana, no agir e falar (X); a loucura e a torpeza (XI); o ser
lisonjeador (XII); a antiga inimizade (XIII); o amor proveniente do temor e no dos
merecimentos prprios (XIV); a embriaguez (XV); o ter duas lnguas, pois o homem de
quem dizemos ter duas lnguas dize mucho bien de los omnes seyendo presentes; otrosi
dize mucho mal a la ora que se parte dellos (XVI, p. 60); a maldade (XVII); e, por fim, a
juventude (XVIII).
O ltimo captulo, o XIX28, de commo se escoje el buen del malo, parece
fazer uma sntese das trs primeiras partes, as nicas com que contamos hoje, na medida
em que relaciona o bom conselho ao conselheiro perfeito, ensinando como asseverar a
eficcia e praticidade daquele. Por outro lado, acentuando a estreita relao estabelecida
entre conselheiro e aconselhado, Maestre Pedro indica os compromissos conseqentes do
processo de solicitar o conselho e de aconselhar:
tres cosas son que han a catar en todo buen consejo. La primeira,
egualdat de derecho, que manda dar a cada vno su derecho. La segunda,
honestidat, ca el buen consejero deue consejar a se sennor aquello que
pertenese a la su nobleza, e non aquello que le esta mal. La terera,
catar la su pro. E el consejero que diere el consejo deue seer atal que
cate sienpre la honrra del rrey. Otrosi el rrey deue catar el pro de su
pueblo (p. 70).
Pelo que se diz, entende-se que D. Duarte se afirma como um conselheiro que
tem na lealdade uma de suas qualidades, da sua obra se chamar leal conselheiro.
Porm, a seguir quele fragmento, continua o rei:
29
DUARTE (Dom). Leal Conselheiro. Ed. crt., introd. e notas de Maria Helena Lopes de Castro. Pref. de
Afonso Botelho. Lisboa : IN/CM, 1998. D. Duarte (1391-1438) foi o segundo rei da Dinastia portuguesa de
Avis. Embora seu perodo de reinado tenha sido curto, entre 1433-1438, D. Duarte teve ampla experincia
administrativa, pois participou do governo do reino, assessorando o pai, D. Joo I, desde 1415. Acredita-se
que D. Duarte tenha escrito o Leal conselheiro provavelmente entre os anos de 1435 e 1438.
30
Cf., por exemplo, BUESCU, Ana Isabel. Imagens do prncipe: discurso normativo e representao (1525-
1549). Lisboa: Cosmos, 1996; e SOARES, Nair de Castro. O Prncipe Ideal no sculo XVI e a obra de D. Jernimo
Osrio. Coimbra: INIC, 1994.
23
imagem do perfeito governante, mas sim delinear com exatido a figura do leal
conselheiro.
Some-se a isso a significativa ordenao no que diz respeito aos indivduos
partcipes do discurso da obra. O Leal conselheiro escrito por um rei, que, altura em que
escreve, poderia dedicar sua obra orientao do filho, o jovem prncipe e futuro rei D.
Afonso V, estabelecendo dessa forma relao semelhante que encontramos nos espelhos de
prncipes, em que um sbio dirige-se a um futuro governante, de modo geral jovem, com
intuito de orient-lo na arte de governar. Porm, no isto o que acontece no Leal
conselheiro. D. Duarte afirma que seu tratado deve perteecer pera homes da corte que
alga cousa saibham de semelhante sciencia (p. 11). Como se v, o rei dirige-se aos
homes da [sua] corte, aos senhores de seu reino. O que se percebe que uma tpica
recorrente nos espelhos de prncipes a importncia do Conselho e dos conselheiros para o
bom xito das aes do governante ganha estatura de tema central no Leal conselheiro.
Aquilo que era necessrio, na viso dos homens sbios, ensinar aos monarcas torna-se
aqui preocupao do prprio governante, que despende esforos na escrita de uma obra
em que busca orientar aqueles que privam de sua companhia e que tm por obrigao
auxili-lo no governo do reino.
Os ensinamentos que D. Duarte redige so de ordem da filosofia moral e
poltica. Vcios que se devem evitar, virtudes que se devem seguir. Um particular
ordenamento dos captulos comprova o apreo do monarca pelas virtudes de carter
governativo, a indicar propsitos pedaggicos claros em relao a seus receptores31. O rei
portugus est atento necessidade de bem formar aqueles que o ajudaro na
administrao dos assuntos governativos, os homes da [sua] corte, os seus leais
conselheiros. O centro das preocupaes do monarca portugus a formao moral e
poltica desses homens, que se reflete claramente na defesa, por parte de D. Duarte, de
uma vida guiada por aes virtuosas e distantes dos vcios, no campo da moral, e por um
comportamento pautado pelo respeito das prerrogativas do poder, no campo das relaes
31
Para um maior detalhamento da ordenao do Leal conselheiro e para a discusso de seus possveis
significados, remetemos o leitor para nosso trabalho Os leais e prudentes conselhos de El-Rei D. Duarte, em
MONGELLI, Lnica Mrcia (Coord.). A literatura doutrinria na corte de Avis. So Paulo: Martins Fontes Paulo,
2001, p. 245-305.
24
32
FURIO CERIOL, Fadrique. El consejo y consejeros del prncipe. Ed. de Henry Mechoulan. Trad. de Demetria
Chamorro. Madrid: Nacional, 1978. O motivo da publicao estrangeira, segundo seu moderno editor
francs, foi a intolerncia religiosa castelhana sob os Felipes, o que, entre outros motivos, far com que em
terras castelhanas s se faa uma edio da obra de Furi Ceriol ao final do sculo XVIII, em 1779.
Todavia, o xito de El consejo y consejeros del prncipe foi imediato. No ano seguinte ao de sua publicao, foram
feitas e editadas duas tradues para o italiano. Nos anos seguintes, saem luz nada menos que seis edies
em latim, em 1563, 1589, 1590, 1597, 1610, 1643, respectivamente; uma em ingls, em 1570; e outra em
polaco, em 1597. Cf. MECHOULAN, Henri. Introduccin general. In: FURI CERIOL, op. cit., pp.
11-108.
25
casi todos sus sentidos, su entendimiento, su memoria, sus ojos, sus odos, su boz, sus
pies i manos (1978, p. 123).
El consejo y consejeros del prncipe divide-se em quatro captulos, seguidos por uma
concluso. Cada um daqueles versa sobre temas comuns aos tratados dedicados ao
Conselho e aos conselheiros. O primeiro define o conselho e a quantidade de
conselheiros que deve ter o prncipe; o segundo, as calidades en cuanto al alma que
devem possuir; o terceiro retoma uma tradio inaugurada, entre os Espelhos de prncipe,
pelo Segredo dos segredos, qual seja, apresenta um pequeno tratado fisionmico sobre as
qualidades fsicas do conselheiro; j o quarto e ltimo diz respeito eleio do melhor
conselheiro, sublinhando o grande e variado saber e experincia que deve possuir o
governante na designao adequada dos membros de seu Conselho.
Conforme indica seu editor francs, Henri Mechoulan, o contato de Furi
Ceriol com alguns pensadores quinhentistas, particularmente com os escritos de
Maquiavel, reflete-se numa perspectiva educativa e moral mais de acordo com sua poca e
com o contexto poltico que o levou a escrever (FURI CERIOL, 1978,
Introduccin)33. Todavia, tambm verdade que a estruturao, a organizao dos
temas e os principais tpicos abordados por Furi Ceriol j esto em, por exemplo,
Maestre Pedro, ou mesmo nos diversos captulos dedicados ao tema nos mais variados
Espelhos de prncipes medievais que vimos observando, o que, de certo modo, permite
reconhecer que o pioneiro trabalho de Maestre Pedro vingou e deu frutos dentro do
espao ibrico34.
33
Cf. MECHOULAN, Henri. Introduccin general. In: FURI CERIOL, op. cit.
34
Limitamo-nos a falar da Pennsula Ibrica porque, em toda a bibliografia consultada, no identificamos
referncia a tratados fora do espao peninsular dedicados exclusivamente e de modo sistemtico ao tema do
Conselho e dos conselheiros, como o de Maestre Pedro ou o de Fadrique Furi Ceriol, entre outros
autores espanhis e portugueses. A exceo, se se pode indic-la como tal, o Liber consolationis et consilii, de
Albertano de Brescia, que se diferencia um pouco dos textos que vimos, ainda que seja fonte do primeiro,
por sua narrativa novelstica, de estrutura alegrica, mais prxima da literatura moralista de origem
oriental, e tambm por seu destinatrio privilegiado, um dos filhos de Albertano.
26
a obra em Espanha, publica seu Tractado del consejo y de los consejeros de los Prncipes, em
Coimbra35. Cinco anos mais tarde, em 1589, uma nova edio do texto impressa, dessa
vez em Turim36. O texto est em castelhano, conforme revela seu ttulo, e dirigido al
muy alto y serenissimo Seor Cardeal Alberto Legado y Archiduque Daustria.
O tratado de Bartolomeu Filipe constitui-se em dezoitos discursos nos quais so
abordadas questes concernentes ao Conselho e aos conselheiros do prncipe. O
contedo dos discursos pouco diverge daquilo que j tem, a esta altura, um tratamento
quase tpico. Assim, por exemplo, Bartolomeu Filipe comea por definir conselho,
indicando quando e sobre o que se deve solicitar. Afirma, em seguida, a necessidade que
tem o prncipe de se cercar de bons conselheiros, amigos, e que tenham liberdade na
expresso de suas opinies:
35
FILIPE, Bartolomeu. Tractado del consejo y de los consejeros de los prncipes. Coimbra, 1584.
36
A edio italiana foi impressa em casa de Vincenzo del Permetto. Trata-se de uma segunda impresso,
com algumas correes de ortografias e de saltos presentes no texto de 1584. Cf. FILIPE, Bartolomeu.
Tractado del Consejo y de los consejeros de los prncipes. Turim, 1589. (Agradecemos ao Prof. Dr. Sebastio Tavares
Pinho, da Universidade de Coimbra, o empenho e a gentileza em providenciar e enviar-nos uma cpia das
duas edies da obra de Filipe Bartolomeu, possibilitando-nos o conhecimento direto dos dois textos).
27
interesse, na exata medida em que deixam refletir opinies e contextos sociais e polticos
especficos (KRINEN, 1981, p. 54 e ss.). Todavia, ainda aqui, nota-se com clareza a
existncia de uma linha contnua a ligar a obra de Bartolomeu Filipe tradio
estabelecida pelos tratadistas medievais.
37
RAMREZ DE PRADO, Lorenzo. Consejo y consejero de prncipes. Edio e prlogo de Juan Beneyto Prez.
Madrid: Instituto de Estudios Polticos, 1958. A dedicatria encontra-se na portada da edio de 1617,
reproduzida na p. 3 da edio de Beneyto Prez.
38
Para as informaes de carter biogrfico do autor, seguimos o Prlogo de Juan Beneyto Prez, editor do
tratado. Cf. RAMREZ DE PRADO, 1958, p. VII-XXX.
28
muito provavelmente iniciada com o pequeno tratado de Maestre Pedro. Esses tratados,
ainda pouco estudados, comprovam o papel central que desempenhavam o Conselho e os
conselheiros na difcil arte de governar. Bom governante, na perspectiva de todos aqueles
tratadistas, era aquele que bem sabia escolher e ouvir os membros de seu Conselho. Da a
preocupao de todos em colaborar na construo de um Conselho ideal, formado por
probos conselheiros.
As transformaes polticas advindas com o fim do Antigo Regime, de certa
forma, transmutaram o Conselho Real em nossas atuais Cmaras Legislativas. Em
tempos de constantes escndalos na administrao pblica e de CPIs, esses escritos, se
relidos e estudados, certamente tero muito a nos dizer e a nos ensinar sobre o papel e a
funo de nosso corpo legislativo em ltimo grau, nossos conselheiros na sempre rdua
tarefa de construir um bom governante. Talvez esteja na hora de retomarmos aqueles
tratados e promovermos sua maior divulgao.
RESUMO
Este ensaio defende a existncia de um gnero de literatura poltica, os Espelhos de
conselheiros, derivado dos denominados Espelhos de prncipes. Ao longo do texto, analisa-se a
estrutura e as temticas constitutivas daquele gnero a partir do estudo de alguns Espelhos
de conselheiros produzidos na Baixa Idade Mdia e na Renascena ibricas.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS:
30
BELL, Dora M. Lidal thique de la royaut en France au Moyen ge: daprs quelques moralistes
de ce temps. Paris/Genebra: Libr. E. Droz/ Libr. Minard, 1962.
BORN, Lester. K. The perfect prince: a study on thirteenth and fourteenth century
ideals, Speculum, Massachusetts, n. 3, 1928 p. 470-504.
_____. The specula principis of the carolingian Renaissance, Revue Belge de Philologie et Histoire,
n. 12, 1933, pp. 583-612.
CARVALHO HOMEM, Armando Lus de. Portugal nos finais da Idade Mdia: Estado,
Instituies e Sociedades Poltica. Lisboa: Livros Horizonte, 1990.
DUARTE (Dom). Leal Conselheiro. Ed. crt., introd. e notas de Maria Helena Lopes de
Castro. Pref. de Afonso Botelho. Lisboa : IN/CM, 1998.
FILIPE, Bartolomeu. Tractado del Consejo y de los consejeros de los prncipes. Coimbra, 1584.
(Edio de Turim, em 1589)
FURIO CERIOL, Fadrique. El consejo y consejeros del prncipe. Ed. de Henry Mechoulan.
Trad. de Demetria Chamorro. Madrid: Nacional, 1978.
HARO CORTS, Marta. Compilatio y transmisin en el Libro del consejo e de los consejeros.
In: PARRILLA GARCA, Carmen (Coord.). Actas do IX Congreso da Asociacin Hispnica de
Literatura Medieval. A Corua: Universidade dA Corua, 2005.
_____. Los compendios de castigos del siglo XII: tcnicas narrativas e contenido tico. Valncia:
Universitat de Valncia, 1995. (Cuadernos de Filologa, Anejos 14)
ISCRATES. Discurso a Ncocles, Discurso Areopagtico, Discurso sobre a Paz. In: Poltica e tica:
textos de Iscrates. Intr. trad. e notas de Maria Helena Urea Prieto. Lisboa: Presena, 1989.
KANTOROWICZ, Ernest H. Os dois corpos do rei: um estudo sobre teologia poltica medieval. Trad.
de Cid Knipel Moreira. So Paulo: Companhia das Letras, 1998.
31
KRYNEN, Jacques. Idal du prince et pouvoir royal en France la fin du Moyen ge (1380-1440).
Paris: Picard 1981
Libro del Consejo e de los consejeros (Maestre Pedro). Ed. de Agapito Rey. Zaragoza: Biblioteca
del Hispanista, 1962.
MUNIZ, Mrcio Ricardo Coelho. Os leais e prudentes conselhos de El-Rei D. Duarte. In:
MONGELLI, L. M. A literatura doutrinria na Corte de Avis. So Paulo: Martins Fontes, 2001,
p. 245-305.
_____. O Leal conselheiro, de Dom Duarte, e a tradio dos Espelhos de prncipe. Tese de
Doutoramento. So Paulo: FFLCH-USP, 2003.
_____. O Leal conselheiro e a tradio dos espelhos de prncipe: consideraes sobre o gnero.
In: PARRILLA GARCA, Carmen (Coord.). Actas do IX Congreso da Asociacin Hispnica de
Literatura Medieval. A Corua: Univ. dA Corua, 2005, p. 89-103.
TAYLOR, Barry. La capitulacin del Libro del consejo e de los consejeros, Incipit, Buenos
Aires, v. 14, 1994, pp. 57-68.
ZAPATA Y TORRES, Miguel, Algo sobre el Libro del consejo e de los consejeros y sus
fuentes, Smith College Studies in Modern Languages, Londres, n. 21, 1940, pp. 258-269.