1
quarta abaixo da inicial na coluna esquerda e assim por diante. O arremesso ou batida das nozes
continuaro at que as duas colunas verticais de quatro figuras se completem.
Os dezesseis od primrios so chamados mj ou gmeos. A ordem deles de importncia como
segue:
* * ** ** ** ** * * * * ** **
* * ** ** * * ** ** * * ** **
* * ** ** * * ** ** ** ** * *
* * ** ** ** ** * * ** ** * *
* * ** ** * * ** ** ** ** ** **
** ** ** ** * * * * * * ** **
** ** ** ** * * * * ** ** * *
** ** * * ** ** * * ** ** ** **
* * * * * * ** **
** ** * * ** ** * *
* * ** ** * * ** **
* * * * ** ** * *
Destes dezesseis od iniciais, 240 combinaes adicionais so possveis; conseqentemente 256. Este od de
amostra dos 240 representa a encarnao do rx x.
* *
** **
* *
* **
Este od conhecido como Osetr. Consiste em dois componentes. A coluna direita a forma
conhecida como Ose. A coluna esquerda a forma conhecida como tr. A pessoa l da direita para
esquerda, na mesma ordem na qual as figuras so inscritas, as duas figuras se combinam para formar Osetr.
Estas posies de 1 a 256 so essenciais se a pessoa quer entender e comunicar com Ornml. Elas
so necessrias porque depois que o babalwo averigua qual od inicial representa o caminho ou situao que
o cliente est enfrentando e como oferecer solues aos problemas que o cliente poderia encontrar, uma srie
de perguntas alternativas so feitas para determinar vrias coisas, como: a sorte do cliente ire (boa sorte) ou
ibi (m sorte); necessrio oferecer oferenda aos rs (espritos guardies), egngn (os antepassados), or
(literalmente, a cabea do cliente ou destino) ou je (foras malignas?) Estas perguntas so respondidas tendo
o objeto pego do cliente dois objetos, um que representa sim e o outro que representa no e colocando-os em
cada uma das mos. O babalwo ento faz a pergunta para Ornml para a qual uma resposta buscada. Ele
o faz lanando dois od completos. Se o primeiro for mais alto que o segundo na ordem dos 256 (de fato um
nmero mais baixo), a mo direita do cliente escolhida e o objeto descobrir a resposta positiva ou negativa.
2
Se o segundo od da fileira for mais alto que o primeiro, a mo esquerda do cliente escolhida. Desta maneira,
pelo posar das perguntas astutas e o processo de eliminao, os assuntos exatos e oferecimentos necessrios
podem ser determinados.
O babalwo tambm pode usar o opele ou corrente divinatria que uma forma curta de adivinhao.
A corrente, consiste em oito metades de semente, segurada no meio de forma que quatro conchas formam
uma linha em cada lado. Lanando o opele, o babalwo pode, em um nico lance, chegar aos oito smbolos
necessrios para formar um od completo. Uma semente que cai com a face para cima da superfcie cncava
ou interna iguala uma nica marca (I), enquanto a que com a face para cima da superfcie convexa ou externa
iguala uma marca dupla (II). Porm, este mtodo no considerado to preciso quanto o uso dos ikin e do
opon If.
Alm dos contos que representam cada od, h certas caractersticas gerais ou nuances que os
componentes individuais levam com eles. Por exemplo, as energias inerentes de cada od sempre
representaro a dualidade de vida. Da mesma maneira que cada um de ns a combinao de nossos pais, do
bem e do mal, do feminino e do masculino, to tambm os od representam estas dualidades. O componente
direita de um od representa o masculino, lado linear ou temporal; o componente esquerda representa o
feminino, espiritual e o lado emocional. Estas so as melhores expresses de entendimento na relao ao
prprio opon If e o que representa. A percepo csmica Yorb de uma cabaa ou esfera e Ese-Opon
(terra) representada pelo mais baixo elemento. O lado direito ou Otn-Opon (leste), representa a luz, enquanto
o lado esquerdo, s-Opon (oeste), representa a escurido. Cada componente cai dentro de uma destas quatro
reas, como demonstrada aqui:
Or-Opon (N)
wr
Obr
k
Ose
cu, masculino,
espritos, positivo
s-Opon (O) Otn-Opon (L)
Oyek gua-escurido luz, positivo Ogb
Owonrn feminino-negativo masculino-fogo rosn
Os gnd
rete tr
Terra, feminino
Negativo, matria
d
Oknrn
trpon
fn
Ese-Opon (S)
Alm de recorrer aos contos contidos no corpo conhecido, o babalwo olharia para as caractersticas
sutis do prprio sinal. Por exemplo, Od Ogb wr, anotado como,
** *
* *
* *
** *
3
indica que Ogb, uma fora masculina de luz e novos comeos, representado pelo lado masculino (direito) do
od e que nesta configurao ser as energias masculinas de Ogb que expressa predominantemente. Ogb
est visitando wr, outra fora masculina com energia espiritual positiva, mas wr aparece aqui no feminino
ou lado espiritual de sua dualidade. A pessoa deve ser um pouco cautelosa das fortes foras masculinas e pode
precisar equilibr-las com oferendas para as energias femininas, a combinao seguraria grande promessa para
muitas atividades. Esta dualidade, inerentemente expressada no od, extremamente importante na
compreenso e no prprio uso da adivinhao. Muito freqentemente o desequilbrio destas dualidades
naturais, refletido no od que causa o cliente vaguear no seu caminho.
Cada od carrega consigo centenas de contos que so acumulados na tradio oral de If por milhares
de anos. No nosso propsito tentar apresent-los todos. Realmente, seria uma tarefa impossvel. Nosso
desejo oferecer para o estudante, praticante srio e ao leitor intelectualmente curioso o primeiro olhar
publicado a todos os 256 od na sua ordem matematicamente precisa, como tambm apontar o modo a uma
compreenso dos assuntos mais sutis e complexos dos significados e interpretao. Para cada od, ns
apresentamos o Yorb original junto com sua traduo portuguesa (em alguns casos modificados ligeiramente
para a compreenso mais fcil). Estes textos so precedidos de duas interpretaes bsicas. A primeira
interpretao apresenta uma viso mais tradicional do od e sua mensagem; a observao ocidental nos
permite aplicar estas verdades antigas e bsicas para o mundo moderno. Um dos grandes poderes da tradio
Yorb sua habilidade para traduzir a verdade bsica e a sabedoria por vez, de forma que sua aplicao em
nosso mundo de comunicao imediata, alta tecnologia e metas materiais e aspiraes pode ser como preciso e
benfico hoje como era a milhares anos atrs.
4
* *
* * Orculo 1
* *
* * JOGB
Od jogb fala de luz, bem-estar geral, vitria sobre os inimigos, despertar espiritual, longevidade e
paz da mente.
Observao ocidental: Novos negcios esperados podem ser levantados, relao ou experincias
espirituais. H uma possibilidade de comportamento superzeloso que exige um bom senso para superar.
jogb o od mais importante. Simboliza o princpio masculino e considerado o pai dos od. Na
ordem fixada de Ornml, jogb ocupa a primeira posio.
Em jogb, os dois lados do od so idnticos: Ogb est no lado direito e no esquerdo. O od deveria
ser chamado de Ogbmj, mas conhecido como jogb porque j tambm significa dois. H um equilbrio
de foras em jogb que sempre um bom pressgio.
Durante uma sesso de adivinhao, o cliente para quem jogb apareceu est procurando paz e
prosperidade. O cliente consultou If porque ele ou ela quer filhos ou deseja embarcar em um novo projeto. If
diz que se o cliente oferecer, todas as demandas do cliente sero conhecidas e todos os seus empreendimentos
tero xito. A oferenda necessria para ter vitria sobre os inimigos que poderiam estar bloqueando o cliente.
Se ele ou ela tem trabalhado sem progresso ou tem um comrcio sem lucro, If prediz prosperidade ou riqueza
se a pessoa fizer as oferendas necessrias. Em jogb, If prediz longevidade se o cliente cuidar bem de sua
sade.
Pessoas influenciadas pelo Od jogb tm sempre que consultar o orculo de If antes de tomar
qualquer deciso importante na vida.
1*1
Owo tara, Ese tara e Otaratara so os nomes dos trs adivinhos que consultaram o orculo If para
Eleremoj, a me de gbonnrgn (um nome de elogio de Ornml). Eleremoj estava tendo problemas. Ela
concordou oferecer e satisfazer os filhos de If (ikin If dezesseis caroos de dend). Ela prosperou porque
ela ofereceu as coisas que If prescreveu.
5
A oferenda exerce um papel essencial no sistema de convico e religio tradicional Yorb.
esperado que as pessoas faam as oferendas necessrias que atrairo sorte e repeliro o infortnio para se
manter na terra por muito tempo e pacificamente.
1*2
ttolomifi-ntele-isa ttolomifi-ntele-isa
Lo df fEleremoj consultou If para Eleremoj,
tinse y gbonnrgn. a me de gbonnrgn.
If ni: Ikin omo re ni yoo gbe e If disse que os seus filhos ikin a ajudariam.
Ntornaa ki r: Lhe pediram ento oferecer
Eku-awosin, Um rato awosin,
abo adye tb ewre uma galinha ou cabra
ti ew If e folhas de If
(ew egb merndlgn, niki a gbo sinu omi, (16 folhas egb que sero esmagadas em gua e usadas
kiafi fo or fn eni-ohun ti a df fn). para lavar a cabea do cliente).
gbo r. Ela obedeceu e ofereceu.
1*3
Ottooto Ototooto
Ororooro Ororooro
Ototo li ai jep Separadamente ns comemos amendoim.
Ototo li aije imumu Separadamente ns comemos imumu (amendoim especial).
Tortir lafi nfe BaMakin Ns estamos sobre a cabea dos saltos dos sapatos que
ObaMakin gosta.
Lo df fgbonnrgn Foram todos eles que adivinharam para gbonnrgn.
Won ni ki rbo Eles disseram se ele oferecesse,
a re ko tile niimo iye omo re loj re ti lehin re ele seria abenoado com filhos; ele no iria nem saber
pelu. quantos filhos ele teria durante e depois da sua vida.
Won ni ki r ewre ti ew If. Lhe pediram que oferecesse uma cabra e folhas de If.
Boba rbo, Se ele oferecesse a oferenda,
ki a se ew If fun un ki o ele deveria cozinhar folhas de If
Fn won yw re je. e dar para as suas esposas comerem.
gb r Ele obedeceu e ofereceu.
Ew If Folhas de If:
(lo ew yenmeyenme, gbonyn, irgb tb Moer folhas yenmeyenme (gbonyn), irgb ou ogiri
ogiri pelu yer, se won po (condimentos) com pimenta yer e outros condimentos.
6
Pelu okun-omo in ewre naa ti ohun isebe ti o Cozinhar junto com as trompas de Falpio da cabra.
ku)
Gbe kk obe naa siwj ite-If Colocar a panela de sopa na frente do trono de If
Ki won yw re jee nibe e permitir que as suas esposas comam l.
Won (bimo) re ppo. Quando elas terminarem de comer, elas tero muitas
crianas.
As esposas de gbonnrgn estavam tendo dificuldade em engravidar e ter filhos. Os cinco adivinhos
que consultaram If para gbonnrgn enfatizaram a importncia da oferenda. Eles disseram que se ele
concordasse oferecer, ele teria muitos filhos durante a sua vida e depois da sua morte. Alm disso, os adivinhos
tiveram que empregar o conhecimento deles da medicina tradicional para cozinhar folhas gbonyn com as
trompas de Falpio da cabra ofertada. Este medicamento foi comido pelas esposas de gbonnrgn para que
ele pudesse ter os filhos preditos por If.
1*4
knkn-birimubirimu knkn-birimubirimu
li df fEniunkokunj consultou If para Eniunkokunj.
Won ni ks eniti o maa fi oore se ti ko maa fi ibi Eles disseram que ningum alguma vez tinha feito uma
suu. bondade a ele que ele no tivesse respondido com maldade.
A niki r d ti akaso Ns lhe pedimos que oferecesse um faco e uma escada de
mo.
ko ko r Ele recusou oferecer,
Eniunkokunj orko ti a npe gbe Eniunkokunj o nome que ns chamamos o fazendeiro.
gbogbo oore ti Ogede se fgbe ko kun loj Todas as boas coisas Ogede (banana) providas para o
fazendeiro no foram apreciadas.
bibe ni gbe be Ogede lor nikehin. O fazendeiro decapitou Ogede no fim.
If fala freqEentemente em parbolas. Esta histria retrata uma relao entre a banana (Ogede),
personificada como algum que era amvel ao fazendeiro (gbe), um ingrato que devolveu a bondade com
maldade. No importa como grande a relao seja, a banana destruda no fim.
Antigamente, algum encarnado por este od poderia ser decapitado ou o fim da sua vida na terra. Em
tempos modernos, se refere mais em perder a cabea da pessoa e pagar um grande custo.
** **
** ** Orculo 2
** **
** ** OYEK MJ
Od Oyekmj significa escurido e infelicidade e adverte morte, doena, preocupaes e um pressgio ruim,
contudo tambm traz consigo a soluo para todos estes problemas.
Observao ocidental: O cliente com m sorte encontra bloqueios; o cliente com boa sorte tem um forte apoio
ancestral.
7
Oyekmj o segundo od principal (old). Simboliza o princpio feminino. jogb e Oyekmj deram luz
para a permanncia dos quatorze od principais.
No Od Oyekmj, h um Oyek do lado direito que a fora masculina e outro Oyek no lado esquerdo que
a fora feminina.
Pessoas para quem este od consultado deveriam ter o hbito de oferecer oferendas e satisfazer as suas
cabeas (or) de vez em quando para evitar a depresso. Alm disso, eles deveriam escutar e deveriam
respeitar as vises dos seus parentes mais velhos. Eles precisam homenagear regularmente os seus
antepassados.
No Od Oyekmj, If adverte contra o perigo de ter relaes com muitas mulheres. As mulheres tero cimes
e os problemas criados impediro o progresso do cliente. Deste od, aprendemos que melhor ter um marido
ou uma esposa.
2*1
Se este od lanado, a famlia do cliente deveria marcar bj (uma erva africana) nas suas faces e cobrir o seu
If com pano preto e folhas de bj. Eles esto seguros que a morte, as doenas e todos os outros males no
podero os reconhecer, desde que morte no reconhece Onibj (algum que usa medicina bj prescrita pelo
adivinho).
2*2
Eesin gbona lew tutu legbo Eesin gbona lew tutu legbo
Lo df fn mrnlelogojo igi oko consultou If para 165 rvores.
Ope ti Aynre li o ru oromodye nn won Ope e Aynre ofereceram uma galinha entre as rvores.
Ntornaa bi j ba nja Ento, se um tornado estivesse se enfurecendo,
Ogo mrw a ni: a folhagem jovem do dendezeiro declarou:
Oun sebo Oyekese. Eu ofereci para escapar do perigo.
O dendezeiro nunca afetado pelos ventos ou tornados porque executou a oferenda requerida neste
od. Todos os perigos so evitados para o dendezeiro.
2*3
8
Won ni: Eles disseram
Mj a setan nn won omo re ti o maabi que dois dos seus filhos fraturariam as coxas deles,
Sgbon kioma binu mas ele no deveria ser transtornado
ntrp won a rire. Porque eles teriam sucesso na vida.
Won niki wa rbo aso Keleku, Lhe pediram que oferecesse a roupa keleku,
Ki won omo na mafi bora para ser usada como coberta pelas crianas.
gbo o r. Ele obedeceu e ofereceu.
If predisse que a inaptido que as crianas do Olofin sofreriam no impediria o sucesso delas na vida. Tudo
que ele precisou fazer foi oferecer e prover o pano especificado como coberta protetora.
2*4
** **
* * Orculo 3
* *
** ** WR MJ
Od wrmj fala das pessoas talentosas com a habilidade em ver as coisas na sua verdadeira perspectiva.
Eles sonham freqentemente, tm viso clara e crescem tornado-se adivinhos ou espiritualistas. Clientes para
quem este od aparece deveriam ser aconselhados a cultuar If. Isto trar bons prospectos para eles:
longevidade (ire k), riqueza (ire aj), esposa (ire aya) e filhos (ire omo).
Observao ocidental: O cliente est examinando cuidadosamente e est reavaliando os caminhos temporais e
o espiritual/emocional.
9
Od wrmj ocupa o terceiro lugar na ordem dos od. Como um old, wrmj consiste de um wr do lado
direito (o princpio masculino) e wr no lado esquerdo (o princpio feminino).
If diz que se algo esteve perdido, o cliente est certo que a coisa ser vista ou ser recuperada. Boas chances
para uma promoo no trabalho, mas o cliente precisa oferecer uma oferenda para impedir que caluniadores
venham causar a sua degradao. Se o cliente desejar viajar para fora da cidade onde ele vive ou alm-mar, ele
deveria oferecer de forma que os seus olhos no possam ver qualquer mal. Quando a oferenda certa feita,
uma pessoa doente seguramente melhorar novamente.
If confirma no Od wrmj que os dezesseis caroos sagrados de dend (ikin If) so a representao de
Ornml e o seu objeto de adorao na terra. Isto por que o adivinho de If (babalwo) os usa para revelar os
mistrios da vida.
3*1
Para repelir e impedir a doena, Mujimuwa aconselhou Opakere fazer uma oferenda. Alm disso, folhas de If
teriam que ser preparadas para ele lavar a sua cabea e o seu If.
3*2
de consultou If para saber o que ele poderia fazer para se livrar do seu inimigo Awasa. Ele seguiu o conselho
do adivinho e ofereceu os inhames e o porrete que foi usado para matar Awasa.
10
3*3
Porque wrmj fez a oferenda necessria, as pessoas nascidas por este od nunca seriam estreis. Elas
sempre seriam abenoadas com filhos.
3*4
Pessoas sempre viriam alegrar ou celebrar com de. Mas porque de negligenciou a oferenda prescrita,
ningum jamais ficaria com ele. Por conseguinte, as pessoas que esto ligadas por este od tm um sucesso
temporrio. Nada parece durar muito tempo. Suas riquezas e alegrias so sempre curtas.
* *
** ** Orculo 4
** **
* * DMJ (OD MJ)
Od dmj fala das pessoas que tm inimigos secretos que tentam enfeiti-lo ou que tm sonhos ruins
na maioria das vezes. Eles precisam satisfazer If para superar estas obstrues mundanas.
dmj o quarto od na ordem fixa de Ornml. Este od fundamental porque completa os quatro
pontos cardeais do universo: jogb (leste), Oyekmj (oeste), wrmji (norte) e dmj (sul). Od dmj
simboliza a maternidade. A interao de um d masculino do lado direito com um d feminino no lado esquerdo
resulta em reproduo - o nascimento de uma criana.
Se uma pessoa est achando difcil se estabelecer na vida e est saindo de casa para morar sem
residncia permanente, dmj diz que a pessoa tem que voltar para sua cidade ou pas de origem. Com a
11
prioridade de oferecer ao or da pessoa (cabea) ou eled (o criador), a vida pode ser restabelecida facilmente
para o normal.
No Od dmj, If v sorte e longevidade para um homem ou uma mulher. Mas o cliente precisa
adorar If para se prevenir da morte sbita. O cliente pode subir a uma boa posio na vida mas deve ter
cuidado com os caluniadores. possvel trabalhar duro no comeo da vida e perder tudo no fim. Para prosperar,
oferenda constante deve ser feita aos antepassados do cliente. Se a pessoa estiver planejando viajar, deve
oferecer para gn para assegurar uma viagem segura e feliz. Quando uma mulher estiver desesperada para
ter um filho, lhe aconselham que satisfaa Ornml. If diz que ela ter uma criana e esta criana ser uma
menina.
Para ter xito na vida, pessoas ligadas ao Od dmj tero que ser verdadeiras, honestas e corretas
nos seus procedimentos com os outros. Elas tero que ser honestas, sensatas e prticas na suas atitudes na
vida.
4*1
Entre os materiais prescritos para a oferenda estavam pregos. Pregos que tm cabeas permitiriam os sonhos
de Itere se tornarem realidade ou as suas idias vir a uma cabea.
4*2
A morte personificada estava matando todo mundo em Il-Ife. If foi consultado. O babalwo aconselhou para
os residentes que fizessem uma oferenda que inclua um nico elo de corrente que nunca pode ser quebrado.
Isto como a mo maligna da morte pode ser parada.
4*3
Odidi-afiditi Odidi-afiditi
Lo df fOdidimade consultou If para Odidimade
won ni ki r Eles lhe pediram que oferecesse uma oferenda:
12
gbon old mj, Dois gbon old (um tipo de coco),
gbn mj dois caracis
ti egberndlgn ow e 3.200 bzios.
gbo ko r Ele recusou oferecer.
Babalwo ni: If wp Omo re ko nii soro loju re. O babalwo disse: If diz, O seu filho nunca falar na sua
vida.
dmj foi consultado para Odidimade, mas ele recusou oferecer uma oferenda exigida. Ento, de acordo com
If, a sua criana permaneceria boba ao longo da sua vida.
4*4
Durante as hostilidades polticas entre duas cidades, necessrio que os habitantes construam uma fortaleza
que os salvar dos seus inimigos. Isto tambm aplicaria a um indivduo ou um familiar que est sendo
ameaado de algum modo.
* *
* * Orculo 5
** **
** ** ROSM MJ
Od rosmj fala das pessoas que sempre so populares e brecaram altas consideraes pelos seus amigos.
Eles precisam cuidar da sade oferecendo as suas cabeas (or) e satisfazendo ocasionalmente s ou basto
de ofcio de If. Se elas sentem-se desesperadas e comeam a perder o interesse em tudo que esto fazendo,
If deveria ser consultado e deveria ser satisfeito para elas. rosmj denota dificuldades emocionais e
financeiras. Mas no importa como a vida possa parecer dura, o cliente pode superar oferecendo as oferendas
certas e evitar pensamentos ou idias malignas.
Observao ocidental: As coisas no correm facilmente requer mais trabalho que o normal para realizar
qualquer coisa.
rosmj o quinto od na ordem inaltervel de Ornml. Pede reflexo cuidadosa sobre nosso futuro. Ns
no podemos perceber que o Homem prope, Deus dispe.
No Od rosmj, If pede um ritual familiar a ser feito anualmente. O cliente deve continuar a prtica e tambm
honrar e respeitar os antepassados, particularmente o pai, se vivo ou morto.
A pessoa nascida por rosmj deveria fazer as coisas mais cautelosamente, deveria ser paciente e deveria
esperar pelos tempos difceis sem se desesperar. Eles sempre deveriam se lembrar que nenhuma condio
permanente.
13
Uma oferenda apropriada ter que ser executada por uma mulher que est ansiosa por ter filhos. rosmj diz
que ela ficar grvida e ter uma criana. A criana ser um menino que deveria se tornar um babalwo.
5*l
A chuva no pde destruir Iko (rfia) porque ele foi o nico entre os trs irmos que ofereceu o tapete como
oferenda. Iko usou o tapete como proteo contra a chuva. Iko pde ento reter o ttulo do seu pai por muito
tempo.
5*2
Okakaraka-afowotik, Okakaraka-afowotik,
Idasegberegberewako Idasegberegberewako
Lo df fn ros Consultaram If para ros
nigbi ros mi la bimo. quando ros ia ter uma criana.
Won ni ako-omo li o ma bi yi Eles disseram que a vida da criana seria dura
Ntor ko ni ri ow fi wo omo naa, e seria difcil de ganhar dinheiro para manter a
criana.
Sgbon bi o ba ni ki oun (ros) ri ow fi wo omo naa Mas se ros desejasse inverter a situao,
Ki (ros) wa rbo gbn mj, ros deveria oferecer dois caracis.
ko, ko rbo. ros recusou oferecer.
Os filhos de rosmj sempre tero a vida difcil porque ros neste verso de od recusou fazer a oferenda
exigida.
5*3
Iseserefogbeseye Iseserefogbeseye
Lo df fkko adye consultou If para kko-adye (galo).
won ni ki o fi fl pupa tiowa lor re sebo Lhe pediram que oferecesse como oferenda o seu bon vermelho (a
14
crista do galo)
ti ogboknl ow e 2.200 bzios
ko ko r Ele recusou oferecer
I oun ko maa fi fl oun sebo Ele recusou oferecer o seu bon vermelho.
won babalwo ni If ni: Os babalwo disseram
Pipa ni won maa pa que o galo seria morto.
kkoadye ni ko bur sa. O galo disse, Deixe estar.
O galo recusa oferecer o seu bon vermelho porque ele tinha aceitado a morte como uma obrigao da vida.
5*4
** **
** ** Orculo 6
* *
* * OWONRN MJ
Na ordem fixa de Ornml, Owonrnmj o sexto od. Este od pede moderao em todas as coisas.
Owonrnmj prediz duas bnos principais para algum que indigente, contanto que ele ou ela ofeream a
oferenda certa. A pessoa ser abenoada ao mesmo tempo com dinheiro e um cnjuge. If em Owonrnmj
acentua a importncia da oferenda. Quando uma oferenda oferecida, no deve ser s intencionada aos rs
ou aos antepassados deveria tambm ser usada para alimentar as bocas de vrias pessoas. Este um modo
para fazer as oferendas serem aceitas.
Presentes cultivando a oportunidade mais recompensadora para os filhos de Owonrnmj colheitas prsperas e
colheitas de dinheiro ajudaro impulsionar as suas finanas. Para o sucesso na vida, os filhos de Owonrnmj
deveriam aprender oferecer as suas cabeas (or) de vez em quando, escutar os seus pais, respeitar os ancies
e venerar os seus antepassados (egngn).
Se uma pessoa queira viajar, If diz que deve oferecer para assegurar a segurana e uma viagem aprazvel.
Para a longevidade, necessrio oferecer a If e tambm ao eled (o criador).
6*1
15
I kenikeni ma sogba kerekerekere lori oun I kenikeni ma sogba kerekerekere lori oun.
A df fn Olgb Ojigolo Foi consultado If para Olgb Ojigolo (gato)
nsawo re l je que ia visitar a cidade das bruxas (je).
Won ni: A yo bo Lhe foi dito que ele certamente voltaria
Bi o ba rbo se ele oferecesse
gtn, 1 ovelha,
eyel mj 2 pombos
ti ew If e folhas de If
(lo eha-ide, eha-oje ti eso wrjj (Moa o p do bronze e do chumbo com sementes wrjj
po ki o fi sin gbere si agogo-oj) e esfregue sobre uma inciso feita sob as sobrancelhas).
gbo r Ele atendeu a advertncia e fez a oferenda.
Won se ew If fn un gegebi a ti wi pe kioloo A medicina de If foi feita como mencionada acima depois que
lehin ti o ti rbo. ele ofereceu.
6*2
Gooromaafiyun, Gooromaafiyun,
Gooromaafibo Gooromaafibo
Lo df fn Arunlojo eranko consultaram If para 165 animais
nigbi won mi losjo quando que eles iam em uma viagem.
A niki won r aso dd Lhes pediram que oferecessem um pano preto.
Won ko won ko r
Olgb nikansoso li rbo nn won Olgb (gato) foi o nico que executou a oferenda.
Nigbi won dajo ti won nre Chegando ao destino deles,
won je ni won ba pd Eles reuniram as bruxas (je),
won omo eranko ti won so pe won ko je fi aso-dd que devoraram todos os animais que tinham
recusado oferecer o pano preto.
won rbo li je beresiipa je
won ri Olgb lokere Olgb foi visto de longe
faso dd bra bii ti won se cobrindo com o pano preto.
Oj re si je merin buu tiwon Ele tinha quatro olhos como as bruxas
won je ni won ko niipa je ntrp ara won niise que decidiram no mat-lo porque ele era uma
delas.
Ngbt olgb nbowa il o nkorin bayi: Olgb retornou para casa cantando:
Gooromaafiyun, Gooromaafibo Gooromaafiyun, Gooromaafibo...
Dos 165 animais que foram na viagem, o gato foi o nico que voltou para casa so e salvo. Isto foi porque ele
executou todas as oferendas prescritas por If.
6*3
Oloirekoire, Oloirekoire,
Oloorunkoorun Oloorunkoorun
Lo df fn Opakete consultaram If para Opakete
nlo kan orile omobibi quando ela ia para o quarto de entrega.
Won ni ko r: Igba Ikoti, Lhe aconselharam que oferecesse duzentos Ikoti,
igba abere, duzentas agulhas,
16
igba eku duzentos ratos
ti igba eja e duzentos peixes.
Opekete gbo r. Opakete obedeceu e ofereceu.
O re, gegebi If ti wi. Ela ficou produtiva como If predisse.
Opakete foi consultar If por causa da falta de filhos. Lhe disseram que executasse oferenda. Ela ofereceu a
oferenda e teve muitos filhos como foi predito por If.
* *
** ** Orculo 7
** **
** ** OBR MJ
Od Obrmj denota o ser em um estado de incerteza ou expectativa, incapaz de tomar decises. Os filhos de
Obrmj tm uma tendncia para comprar por impulso e freqentemente se tornam vtimas do pensamento
tendencioso. Eles lamentam a maioria das decises que eles fazem na pressa. Para prosperar na vida, as filhos
de Obrmj precisaro oferecer as suas cabeas (or) de vez em quando.
Observao ocidental: O temporal e espiritual/emocional devem ser endereados aos bloqueios emocionais ou
de dificuldades.
Od Obrmj ocupa o stimo lugar na ordem fixa de Ornml. Para um cliente que est em negcio, If diz
que para ter uma casa cheia de clientes e amigos, ele ou ela ter que oferecer oferendas e tambm adorar
Ornml.
Se o Od Obrmj lanado para algum, diz que aparte das dificuldades financeiras, o cliente rodeado por
inimigos que querem o atocaiar ou fazer um ataque de surpresa na sua vida ou casa. O sofrimento financeiro
aliviar e os inimigos sero derrotados quando o cliente concordar em executar todas as oferendas prescritas
por If. No fim, achar a pessoa entre os seus inimigos e poder identificar quem criou os seus problemas.
7*1
7*2
17
Otnwesn, snwetn ni owo se nmo Otnwesn, snwetn so quem limpam as mos.
Lo df fn Ondero Foram quem adivinharam para Ondero
ngbt igi Awn nbowa we Or re won niki rbo quando a rvore Awn estava vindo para lavar a sua
cabea (or).
kio baa le ri enirere wa we or fn un Lhe pediram que oferecesse para ter uma lavagem de boa
pessoa a sua cabea.
Ondero ni kini ebo? Ondero disse, Qual a oferenda?
Babalwo niki r: Os babalwo disseram que ele deveria oferecer
Aso funfun ti eyel kan. um pano branco e um pombo.
gb r Ele executou a oferenda.
Ntornaa enikeni ti If yi ba bi Ento, qualquer um que recebe este od
A o so fn un pe ki o maa la aso funfun. seria aconselhado a usar roupas brancas.
7*3
Tabu: Aqueles que nascem atravs do Od Obrmj no deveriam comer a carne da ovelha.
7*4
Ogigifoj-iran-wole Ogigifoj-iran-wole
Lo df fn Atapere tiise omo Ow-Olofin. consultou If para Atapere, a filha de Ow-Olofin.
A niki r: Lhe pediram que oferecesse
Ogi-r, ogi-r (manteiga or pura),
ojo-w ojo-w (muita l de algodo)
ti gtn kan e uma ovelha.
gbo r. Ela obedeceu e ofereceu.
Won ni a bimo titi in re a bo Ela estava ento segura que ela teria vrios filhos.
Egbeta omo ni oun maa nbi lojoojumo Ela estava tendo seiscentas crianas diariamente
lehin ti won ti se ew If fn un tio si ti jee. depois que ela comeu a medicina de If cosida para
ela.
Ew If Folhas de If:
(se ew byenme at yr tialo pelu ogi-r, irgb Cozinhar ogi-r com folhas byenme, pimenta yr e
irgb;
ti won ohun isebe miran ni obe ki eniti a df yi fn moer junto com outros ingredientes para fazer uma
jee). sopa a ser comida por ela.
18
Beegege niki a se fn eniti a df fn tio si ti r ebo ti Da mesma maneira, esta medicina pode ser cozida
If yan. para clientes para quem este If lanado que j
fizeram a oferenda prescrita por If.
** **
** ** Orculo 8
** **
* * OKRN MJ
8*1
Osunsun-igb-yi-kosoje, Osunsun-igb-yi-kosoje,
Oburokoseje Oburokoseje,
Lo df fn won lalde Ow Foram quem consultaram If para as pessoas na cidade Ow.
A niki won rbo ki won le ri lej wa leye Lhes disseram que executassem uma oferenda de forma que um
estranho seria feito o rei.
Ohunkohun ti babalwo ba fe ni ebo Todos os babalwo queriam fazer a oferenda.
Won gbo won r. Eles atenderam ao conselho e ofereceram a oferenda.
8*2
Osunsun-igb-yi-kosoje, Osunsun-igb-yi-kosoje,
Oburokoseje Oburokoseje
Lo df fn Skt nigbi oun mi lo sil Ow foram quem consultaram If para Skt quando ele ia para
cidade de Ow.
Won niki r Ele foi aconselhado oferecer
Eyel, ago-ala, gtn ti kr meta um pombo, uma ovelha e trs kr.
gb r. Ele atendeu ao conselho e ofereceu.
won babalwo ni: kr naa, jije niki Os babalwo lhe aconselharam comer os kr
je won, ki ma se ko won fn s. e no os dar a s.
Bi ti nlo, ko kr Como ele ia sua viagem, ele levou os kr com ele.
naa lowo O de iwj s kini Ele conheceu o primeiro s e disse,
na owo kr kan sii
ni bi oun ba mu kr yi fn un Se eu lhe desse este kr,
s naa yoo fi eji pa oun de l Ow voc faria a chuva cair at que eu ir a cidade de Ow.
fi kr naa senu jee Ele ento comeu o kr e se foi.
19
Bi ti nlo, o pe o tun de idi s Ele se encontrou com o segundo s,
keji na owo kr keji sii, esticou a sua mo com um kr para s
tun wi bi o tiwi nidi s kinni, e repetiu o que ele tinha dito ao primeiro.
ki kr naa senu o jee. Ento ele comeu o kr.
O tun de idi s keta ni kete ki oun Ele fez a mesma coisa com o terceiro s.
too yo si l Ow
na owo kr eketa si s naa
gegebi oun tise ni akokobere.
O si je kr naa.
s wa binu wayi o, o si fi eji (ojo) Enfurecido, o terceiro s fez a chuva cair em Skt
paa titi oun fi de l Ow at que ele chegou cidade de Ow.
won ara l Ow wa mu lej yi
won fi joba.
won Awo naa ti so fn won tele ni l Ow pe Os babalwo tinham predito que a prxima pessoa a ser
instalada como rei da cidade de Ow chegaria fortemente
encharcada de gua de chuva.
Eniti o nbowa leye. Eji li o maa paa wo il. Os habitantes de cidade de Ow fizeram do estranho
encharcado o rei deles.
8*3
Mo daa pere o se pere lo df fOl-igb Mo daa pere o se pere consultou If para Ol-igb (rei da
floresta).
Mo daa pere o se pere lo df fOl-odn Mo daa pere o se pere consultou If para Ol-odn
Nigbi won mi lo gba Ewu tiise Obnrin In quando eles estavam indo seduzir Ewu, a esposa de In (fogo).
A niki won r Lhes aconselharam que oferecessem
Isu-owo um pacote de vassouras
ti ew If (gbo ew renren sinu omi) e folhas de If (esmagar renren em gua),
abo adye uma galinha
pelu aso dd e um pano preto.
Ol-odn ko ko r Ol-odn recusou oferecer.
ni Ele disse:
Loju Esusu onigba ofon, No na presena de seu Esusu onigba-ofon,
loju Wariwa onigba ida, Wariwa onigba-ida
loju Iyore onigba itere? e Iyore onigba-itere (vara mgica).
Ol-igb nikinsoso li o rbo Ol-igb foi o nico que executou a oferenda.
O wa di ijo kan Um dia,
Ewu ti nse obnrin In jade kuro lodo In, Ewu, a esposa de In, saiu da casa do seu marido
lo fe Ol-odn e foi para a casa de Ol-odn.
In gbaradi o di il Ol-odn In se preparou e foi para a casa de Ol-odn para recuperar a
sua esposa.
O nkigbe wp: Ewu, Ewu, Ewu Quando ele chegou l, ele gritou o nome da sua esposa: Ewu,
Ewu, Ewu.
In jo Esusu onigba ofon, In, ento, queimou Esusu onigba-ofon,
o jo Wariwa onigba ida, Wariwa onigba-ida
o jo Iyore onigba itere, e Iyore onigba-itere.
gbogbo won ni In jo pa
Ewu sa to Ol-igb Ewu correu ento a Ol-igb que tinha executado a oferenda.
20
In debe o nkigbe wp: Ewu, Ewu, Ewu In foi l e gritou: Ewu, Ewu, Ewu.
Ol-igb wa te owo bo inu ew If gegebi Ol-igb burrificou a medicina de If ento em In como foi dito
pelo babalwo.
Babalwo ti wi fn un tele
won on si In lara nwi bayi pe Ele recitou trs vezes: Mo daa pere o se pere.
Mo daa pere o se pere,
bee ni in k si.
Aso dd ti Ol-igb fi sebo nigbanaa li O fogo (In) desapareceu, assim Ewu estava disponvel para
Ol-igb.
Ol-igb fi nbora titi di on-oln yi ti a nri i. Ol-igb, o fundo da floresta, ainda hoje retm a escurido que
ele ofereceu.
8*4
ktbrkt ktbrkt
Lo df fn Ol ngbt omo re je okansoso foi quem consultou If para Ol quando ele tinha s uma criana.
A niki r Lhe aconselharam que oferecesse
gtn kan ti ko ni dd rara, ti o je funfun, uma ovelha branca sem qualquer mancha preta,
idan ewre ti idan bko. uma cabrita jovem e um bode.
If ni: Omo re ranksoso yi a di mj, Ele estava seguro que a sua nica criana se tornaria duas.
gbo r Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Laipe omo naa di mj No muito tempo depois, a sua criana se tornou duas.
Nje ojo ti omo Ol di mjni a ti npe
Od yi ni: Oknrnmj. Desde ento, este od foi chamado Oknrnmj.
Awiye If yi niipe: Qualquer um para quem este If lanado
Eniti a d If naa fn omo re yoo di mj. sempre ter uma criana adicional.
* *
* * Orculo 9
* *
** ** GND MJ
gndmj adverte pessoas de lutas, disputas e hostilidade iminente. Durante uma sesso de adivinhao, se
gndmj aparecer para uma pessoa, ela ser avisada a ter cuidado com um traidor ou amigos enganosos.
If diz que a pessoa depositou confiana em algum desmerecedor da sua confiana. Se um cliente estiver
lutando com problemas financeiros e oposio de inimigos, gndmj diz que ele ou ela deveria oferecer uma
oferenda a gn e tambm oferecer a sua cabea (or) para ter sucesso e prosperidade.
Na ordem de Ornml, Od gndmj ocupa o nono lugar. o od que encarna gn, o deus de ferro e da
guerra. A maioria dos filhos de gndmj so adoradores de gn que so renomado pelo seu poder,
coragem e talentos criativos. Com as suas habilidades imaginativas incomuns eles abrem portas e criam
21
oportunidades de emprego para outros. Pessoas ligadas a gndmj sempre so gratificadas com muitos
filhos.
9*1
9*2
Agogo-owo-koseifapokosi Agogo-owo-koseifapokosi
Lo df fOlofin consultou If para Olofin
Nigbi Olofin jlorun mi a ran omo re ti nje Quando Olofin jlorun estava querendo enviar o seu filho
22
gn wa sode Ay lti wa la on Iwa gn, para o mundo para abrir o caminho da vida.
Won ni: gn konilaa tan ki ay tose or kogo gn foi advertido que no poderia realizar a tarefa por causa da
situao difcil do mundo.
Sgbon ki rbo Mas ele deveria oferecer
Ntor aralile ti ittk contra doena e morte sbita:
gb kan ti ewon koniko kan um carneiro e um nico elo de corrente.
gbo r Ele fez a oferenda.
Won ni: Ewon kan kiike. Eles disseram: Um nico elo nunca quebra.
9*3
Okelegbongbo-asofun-kilo Okelegbongbo-asofun-kilo
Lo df fgn consultou If para gn.
Won ni: biobarbo, Ele estava seguro que se ele fizesse a oferenda,
a ko nigbo ik re laelae. ele nunca morreria.
Gbogbo ay li o miamaa bee pe: O mundo inteiro sempre lhe pediria
Kio ba won tn iwa won se que lhes ajudasse a consertar o caminho da vida deles.
Sgbon ks eni kan nn won ti yio baa Mas nenhum deles pararam para solucionar os seus prprios
problemas.
duro ro ti ara re
gb merin Devem ser oferecidos quatro carneiros,
ewre merin quatro cabras
ti igb ademu merin ni ebo e quatro cabaas com tampa como oferenda.
Won r ebo naa
Olofin lo ri ebo na si igun merin ay. Ele executou a oferenda nos quatro cantos do mundo.
9*4
23
** **
* * Orculo 10
* *
* * OS MJ
Osmj um od que insinua falta de coragem e de correr longe de uma briga ou oposio. Os filhos de
Osmj fazem uma grande transao de viajar ou para negcio ou para prazer.
Eles crescero se tornando bons gerentes para dirigir os negcios de outras pessoas. Porque eles so
amedrontados facilmente, eles no correro riscos.
Observao ocidental: O cliente enfrenta mudana sbita ou motim no trabalho e nas relaes.
10*1
Kas-kaja-katetesa Kas-kaja-katetes
Lo df fj-Os consultou If para j-Os.
j-Os nsawo losale Ife j-Os iam para Ife para um projeto.
Won ni: Inkan kan a maa wa drbaa Lhes foram dito que eles seriam amedrontados
Koni jeki o duro se ise awo re por algo que poderia preveni-los levando a cabo os seus
projetos.
Ntornaa kio wa r: Por isto eles deveriam oferecer
gb um carneiro
ti edn-r e uma pedra do raio.
ko ko r. Eles recusaram oferecer.
Ngbt won de ale-Ife, Ija de won Quando eles chegaram em Ife, uma briga comeou.
j won ko le j, won s. Eles tentaram brigar mas no puderam e tiveram que sair
correndo.
Nje ojo ti enimj s, kia maa pee ni Osmj. Desde aquele dia, foram chamadas as duas pessoas que
correram de Osmj.
10*2
24
atew (byenne) If e medicina de If (moa folhas byenne
kio loo kio fi eyin adye see fn un je e as cozinhe com ovos de galinha para ela comer).
gbo r Ela obedeceu e fez a oferenda.
Eniti a df yi fn yio o bimo ppo. A quem este If consultado ter muitos filhos.
10*3
Okan-ategun-kose-irodele Okan-ategun-kose-irodele
Lo df fOrnml consultou If para Ornml
Nigbi oun mi lo fe Olyemi tiise omo Olofin. quando ele estava querendo se casar com Olyemi, a filha
de Olofin.
Won ni: biobani oun nikansoso, ol re a ga Eles disseram se ele se casasse s com Olyemi, a sua
honra seria grande.
Abo-adye mj A oferenda: duas galinhas,
ewure mj duas cabras
ti egberndlgn ow li ebo. e 3.200 bzios.
aconselhvel para algum para quem este If consultado para se casar somente com uma mulher.
10*4
Oliyenmeyenme Oliyenmeyenme
Lo df fAj consultou If para Aj.
Won niki r Lhe aconselharam que oferecesse
gbn mj ti ew If dois caracis e folhas de If
(gbo ew teteregn sinu omi kiofo gbn sii) (esmague teteregn na gua, ento quebre o fundo da concha do
caracol para permitir que o lquido flua na mistura).
kofi we ntor ohaha, ki ara baa le roo Ele deveria tomar banho com a medicina para se tranqilizar.
Aj ko ko rbo Aj recusou oferecer.
O ni ito en oun ti to lati pa oungbe Ele disse que a sua saliva era o bastante para extinguir a sua
sede.
If ni: Ara ko ro eni-ohun ti a df yi fn. If disse: o cliente para quem este If lanado no est
desfrutando de boa sade.
** **
* * Orculo 11
** **
** ** K MJ
Od kmj significa muitas preocupaes e ento pede restries. Com a oferenda certa possvel controlar.
Os filhos de kmj sempre so rodeados por pessoas que esto dispostas a impor a dor nos outros ou se
deliciar com o sofrimento do outro. Eles constantemente tm que estar alerta porque eles no podem contar
com a famlia e amigos para ajud-los.
25
Od kmj ocupa o dcimo primeiro lugar na ordem fixa de Ornml. Uma pessoa sempre colher o que ela
semear. Filhos de kmj tm a necessidade em oferecer freqentemente as suas cabeas (or) para fazer as
escolhas corretas.
Se kmj lanado para um cliente, If diz que o cliente est na frente com as dificuldades. O cliente tem
inimigos ciumentos que esto tentando bloquear as suas chances. Ele ou ela tambm est sofrendo pela falta
de filhos e da angstia financeira. Mas se o cliente executar as oferendas apropriadas a If e gn, ele ou ela
ter oportunidades ilimitadas para ficar produtivo e frutfero.
11*1
11*2
Etusesefinu-igbosele, Etusesefinu-igbosele,
Oniwakawakafinu-isasebudo Oniwakawakafinu-isasebudo
Won df fn Bara gbonnrgn Foram quem consultaram If para Bara gbonnrgn,
nlosode Ife lo se ire omobibi que ia para Ife para comear uma gravidez.
Ok mj ti abo adye mj ni ebo Lhe disseram que oferecesse dois gros de milho e duas galinhas.
gbo r. Ele executou a oferenda.
O gbin ok, ok gbo tan, o se mj Ele plantou o milho que ele cortou
Nn re, O fi bo Olusupen re. quando amadureceu para oferecer a sua cabea (or).
Won ni: Eyiti o se ok mj ti ofi Eles disseram: Aquele que cortou duas espigas de milho
bo Olusupen re, Kiamaapee ni kmj para divinizar a sua cabea deveria ser chamado de kmj.
Eniti a d If yi fn yoo bimo Qualquer um para quem este od consultado ter muitos filhos
ppo tb oun yoo re ppo nn ay. ou ficar prspero no mundo.
11*3
Ojojose-idibere Ojojose-idibere
Lo df fOrnml consultou If para Ornml
nigbi obnrin re maa sgbr quando a sua esposa estava a ponto de cometer adultrio.
Won niki o r or ej ok mj ti igba ope Lhe pediram que oferecesse duas cabeas de cobra e
uma corda
Ki won ma le gba obnrin naa li owo re para impedir que as pessoas seduzam a sua esposa.
gbo r Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Oye ti Owore li o nba Ornml du obnrin Oye e Owore eram os rivais de Ornml.
26
Won ko le gba obnrin naa ngbt Ornml ti rbo Eles no puderam seduzir a esposa de Ornml porque
ele tinha executado a oferenda.
Obnrin Ornml orko ti aipe Ope. A esposa de Ornml chamada de Ope.
11*4
Omipensen-akodun-koro Omipensen-akodun-koro
Lo df fgn consultou If para gn
mi a gbe ogun lo j l ot re. quando ia atacar a cidade do seu inimigo.
Won niki r: agbe-emu, esun isu ti epo Lhe aconselharam que oferecesse um barril de vinho de
palma, um inhame assado e dend.
gn ko ko r. gn recusou oferecer.
won babalwo ni, If wp Os babalwo disseram: If diz
Lati ohun bowale ni won ti maagbe inkan burk fn que ele ser envenenado l antes de voltar para casa
un je ntor airbo re. porque ele recusou fazer a oferenda prescrita.
de ohun ja, segun, bi o ti Ele chegou l, lutou e ganhou a batalha.
Nyipada bowa il, De volta para casa,
Okan nn won igbekun re wa fii esun-isu loo. um dos homens lhe ofereceu um pedao de inhame
assado que ele comeu.
gbaa, jee, isu naa hasii lorun tobeegee O inhame ficou preso na sua garganta
ti ko le se-i-gbemi daradara e ele no pde engolir.
Nigbehin gbogbo re ko tun le soro mo. No fim, ele no pde falar.
Bioba soro sii, Se voc falar com ele,
or ti owo liofi ndahun titi di n. ele usa a sua cabea e as suas mos para articular as
respostas dele at hoje.
** **
** ** Orculo 12
* *
** ** TRPON MJ (OLOGBONMJ)
A caracterstica mais importante das pessoas nascida por trponmj a resistncia. Eles so speros e
duros e mostraro determinao obstinada apesar do tratamento spero.
27
12*1
12*2
28
12*4
* *
** ** Orculo 13
* *
* * TR MJ
Od trmj insinua paz da mente e liberdade de toda ansiedade. Os filhos de trmj so suaves e
moderados no carter.
Observao ocidental: Este novo tempo para o sucesso nos negcios e nas relaes.
13*1
13*2
29
Arugb-Oba ni-nsogbodile, Arugb-Oba ni-nsogbodile,
Idi-agbani-nse jekujeke Idi-agbani-nse jekujeke
Lo dif fOrnml nlo te l do consultaram If para Ornml quando ele ia descobrir e
estabelecer uma cidade.
Won niki r: Lhe disseram que oferecesse
Owo Ijamja, um grupo de formigas-soldado (owo ijamja),
Ose, sabo preto,
Ogj ow eyo ti a sin li knkn, 40 bzios j enfileirados em um fio escuro,
asofunfun ti igi-odn. um pedao de pano branco e uma rvore odn.
Ornml gbo r Ornml atendeu ao conselho e ofereceu.
won babalwo ni ki Ornml Os babalwo aconselharam Ornml
mu igi-odn yi lo sinu igb kan, a plantar uma rvore odn em uma floresta
kiogbin in sibe, kioso ogj-ow-eyo ti a sin li e os bzios amarrados ao redor dela.
okunkun naa moo
Kiomaa fi ose naa Ele deveria lavar o seu corpo com o sabo preto
tia ti gun ew odn ti owo-ijamja ma we. preparado com folhas odn e as filas de formigas.
Kiomaa fi aso funfun yen bora. Ele deveria usar o pano branco para se cobrir.
Bi If yi ba bi nyn, Se este If aparecer a algum,
ao so fn un pe kiose beegege. deveria lhe dizer que fizesse igualmente.
Babalwo naa yoo so fn un pelu idaniloju pe: Os babalwo lhe falaram com garantia
Ibiti o lo gbin odn si yen, que o lugar onde ele plantou a rvore odn como descrito
acima
won yoo noj nibe. se tornaria uma feira eventualmente.
13*3
30
13*4
* *
* * Orculo 14
** **
* * RETE MJ
retemj diz que paga para se inclinar para conquistar. Humildade uma virtude muito importante. Este od
adverte contra intrigas dos inimigos que esto tentando atrapalhar as chances para o sucesso na vida.
Observao ocidental: Esta pessoa marcha para o seu prprio tocador de tambor e tem dificuldade
conformando.
Na ordem fixa de Ornml, Od retemj ocupa a dcima quarta posio. Este od pede dedicao total a If.
Todas os filhos de retemj tm que ser devotos de Ornml. Os filhos masculinos devem ser iniciados para se
tornarem babalwo. Se os filhos acreditarem em If, Ornml lhes daro sorte no dinheiro, esposas, crianas,
longevidade e felicidade.
De vez em quando eles tero que ofertar a suas cabeas (or) para evitar tenso emocional ou humilhao por
foras do mal. Se retemj lanado para um cliente que est doente, If diz pela rpida recuperao o cliente
deveria executar os sacrifcios certos a Obluway e as bruxas (je).
Os filhos de retemj deveriam aprender a relaxar, porque facilmente eles se cansam, entediam e ficam
impacientes quando eles esto sob presso.
14*1
Okan awo Oligb lo df fOrnml Okan awo Oligb lanou If para Ornml
nigbi Ornml mi lo si Ife quando ele ia para Ife
Won ni iye eniti Ornml ba te ko ni ik. Lhe foi dito que algum que ele iniciasse no morreria jovem.
Ew tete, eyel mj ti beebee ni ebo Folhas Tete e dois pombos sero oferecidos.
31
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
Won gbo ew tete sinu omi kio fi fo or. Folha tete foi esmagada em gua para ser usada para lavar a sua
cabea.
14*2
14*3
14*4
32
Won nbuu ni ibukubu won si nlo. Eles o maltrataram e o abandonaram.
Akon nikan ni ko lo. S Akon permaneceu com ele.
Ko efun sinu awo titun naa kiopa ewre fn un. Coloque o giz na bacia nova e oferea a cabra sobre
isto.
* *
** ** Orculo 15
* *
** ** OSE MJ
Observao ocidental: Este um tempo de condies inseguras ou variveis nos negcios e nas relaes. um
bom tempo para o amor e o dinheiro.
Osemj o dcimo quinto od na ordem inaltervel de Ornml. Se as oferendas certas so feitas, os filhos de
Osemj vivero at a velhice, contanto eles devem cuidar da sua sade. Eles tambm tm que fortalecer a sua
convico em If e as suas prprias capacidades para prosperar na vida. Para o amor, um matrimnio feliz e
prosperidade financeira, oferendas apropriadas tm que ser executadas a Osun.
Se Osemj lanado para um cliente, If diz que o cliente tem muitos inimigos e, para conquistar os inimigos,
tem que oferecer oferendas a Sng e Ornml. Acredita-se que Ornml tem enormes poderes para superar
todos os inimigos na terra e no cu.
Em Osemj, If nos ensina que s sacrifcios podem salvar os seres humanos. A vida desagradvel sem
oferenda. A falta de f ou autoconfiana sempre uma tragdia.
15*1
15*2
33
15*3
15*4
** **
* * Orculo 16
** **
* * FN MJ (ORNGN MJ)
Od fnmj significa sorte monetria. Pede pacincia e acordo uma vida de doar e receber. Com os
sacrifcios certos, o sucesso est garantido.
fnmj, tambm conhecido como Orngnmj, o dcimo sexto od na ordem reconhecida de Ornml.
Para mulheres jovens, Ofnmj insinua a possibilidade de engravidar e dar luz.
34
Os filhos de fnmj so generosos. Eles podem no ser ricos mas eles sempre so ricos em sabedoria. Eles
no podem viver em lugares abafados porque eles podem sufocar facilmente. A maioria deles tem dificuldade
em respirar.
Para a prosperidade financeira, os filhos de fnmj tero que executar oferendas a Aj ou a Olkun.
importante eles serem bondosos a estranhos e aos membros da sua famlia e especialmente ao necessitado e
aos pobres. Se fnmj lanado para um cliente que planeja uma viagem, o cliente pode estar seguro que
tudo ir bem na viagem se ele executar as oferendas prescritas por If.
16*1
16*2
Arugbo-il-fi-ire-sa-kejekeje Arugbo-il-fi-ire-kejekeje
won df fOlofin consultou If para Olofin
nlo bi Irnmale merndlgn. quando ele ia dar luz a dezesseis irnmale (od
principais).
Won ni won omo na ko nii now lowo. Foi predito que os filhos seriam pobres.
Ntor ki won baa le ni ow lowo ki won r: Se ele quisesse que eles adquirissem dinheiro,
Igb ewo merndlgn, ele teria que oferecer dezesseis cabaas de eko,
igbaekuru merndlgn, dezesseis cabaas de fradinho,
olele merndlgn dezesseis olele
ti gtn merndlgn. e dezesseis ovelhas.
Olofin ko ko r. Olofin recusou executar a oferenda.
35
ni bi oun ba ti bimo sa, Ele disse que j estava contente em dar luz as
crianas.
t, ebo ti ara re lo r. Ele ofereceu s para ele e ignorou as crianas.
Ntornaa ni won babalwo kose nilati ma sare lati ko Ento, os babalwo nunca deveriam ser ansiosos em
ow jo acumular dinheiro
bikose lati ko Ogbon ti Agbra jo ni gbogbo igba won e sim adquirir sabedoria e dar poder as suas vidas.
li ay.
16*3
16*4
gbgb-ilfidikodi, gbgb-ilfidikodi
a df fOrngnmj consultou para Orngnmj
A ni ki r: que foi pedido oferecer
gtn kan, uma ovelha,
eyel merndlgn dezesseis pombos
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e ofereceu.
Babalwo pin ohun ebo si mj. O babalwo dividiu os materiais oferecidos em duas
partes,
O ko apa kan fn ara re, mantendo a metade para ele
o si ko apakeji fn Orngnmj e dando a outra metade para Orngnmj
pe ki o lo fi bo Or ara re ngbt o ba del. para oferecer a sua cabea (or) quando ele voltasse
para casa.
Bi Orngnmj ti del ni won jise fn un pe ranse de Ao chegar em casa, foi dito a Orngnmj
il pe ki
y re ti oun ti won egbon re maa bo ni oko. que a sua me gostaria de v-lo e os seus irmos mais
velhos na fazenda.
Ntornaa oun ko duro bo or ara re mo ni il. Ento, ele no pde executar a oferenda a seu or em
casa.
O di won ohun-ebo naa ru. Levando os materiais com ele,
O lo ba won egbon re ele foi unir-se aos seus irmos
lati jijo lo soko lo ba y won gege bi ti jise fn un. de forma que eles todos foram visitar a me como dito.
Ngbt won de enubode, Quando eles chegaram na divisa,
Oni bode bere ow ibode lowo won. O fiscal aduaneiro lhes pediu que pagassem uma taxa
de alfndega.
jogb ti ise asiwaju gbogbo won Od jogb, o lder dos od,
36
ko ri igbio san fn Onibode, no tinha os 200 bzios exigidos
bee ni won Od merinla ti o telee ko ri ow san, e nenhum dos outros quatorze od tinha o dinheiro para
pagar.
ayaafi Orngnmj, tiise Od Ekerndlgn li o ri S Orngnmj, o dcimo sexto od, tinha o dinheiro
ow
ibode san ki gbogbo won to le koja losoko. e ele pagou por todos eles para que eles pudessem
atravessar para ir para a fazenda.
Ntornaa ngbt won de oko tan ni Ento, quando eles chegaram fazenda,
won Od iyokun wa fi Ogbmj os quatorze od decidiram fazer de jogb
ti Orngnmj se olor. e de Orngnmj os chefes da famlia.
Lati ojo naa ni a ti npe Orngnmj ni fnmj. Desde aquele dia, ns temos chamado Orngnmj de
fnmj.
Lati ojo naa ni a si ti nwp: Desde aquele dia, dizemos,
A kii dIf bori jogb, A kii dIf bori fnmj. Nenhum If maior que jogb e nenhum If maior
que fnmj.
Ntornaa biaba dibo tiada Por isto, ao lanar muitos (ibo) na adivinhao de If,
jogb tb fnmj won li se jogb ou fnmj lanado,
a o gba Ibo fun. ns sempre decidimos os lances a favor deles.
** *
** * Orculo 17
** *
** * OGBYEK (OGB OYEK)
Observao ocidental: O cliente normalmente est dedicando muita energia a assuntos temporais e precisa
crescer espiritualmente e emocionalmente.
No Od OgbYek, est direita Ogb, representando o princpio masculino e Oyek est esquerda,
representando o princpio feminino. Quando Ogb for visitar Oyek, o resultado das transformaes deste
movimento so simbolizados por Od OgbYek. (Como previamente discutido, h 256 od no sistema
divinatrio de If: dezesseis od principais e 240 od filiais ou combinaes. Od OgbYek a primeira das
combinaes dos od e ocupa o dcimo stimo lugar na ordem fixa de Ornml).
17*1
37
poderia ir imediatamente
un si nbo If un ni lowolowo yi na o porque ele estava cultuando o seu If naquele
momento.
Olofin tun ranse too ni erinkeji pe kiomaa bo Olofin chamou Olkotn pela segunda vez.
un si tun ranse pada si Olofin gegebii ti isaaju Olkotn respondeu repetindo o que tinha dito antes.
pe un si nbo If un na. Ele ainda estava cultuando o If dele.
Olofin dahun ni: Olofin respondeu e disse,
If kini Olkotn Ajamlolo mbo to bayi, Que If Olkotn Ajamlolo est adorando?
If naa gbee ndan? O If o favoreceu?
Nigboose Olkotn Ajamlolo de o w If fn Olofin. Mais tarde, Olkotn Ajamlolo foi consultar If para
Olofin.
ni: Olofin, ks ohun ti ns o, If disse que no havia nada de errado com Olofin;
o ni sisn li o sn ti o ko lee snre loru ele estava achando difcil dormir noite.
Ntornaa ki o r: Ento, como parte da oferenda,
Aremo re, Kiofi ileke owo ti ti ese re sii lara, ele deveria dar a Olkotn: a sua filha primognita
adornada com contas nos pulsos e tornozelos,
ake-ewre mj ti Eejllgn ow. uma grande cabra e 4.400 bzios.
gbo r. Olofin executou a oferenda.
Bi o ti nko won ohun ebo ti a npe Eru re il, Quando Olkotn ia para casa com os materiais de
oferenda,
won nyn bere sii pegan re ti Olofin pe: as pessoas comearam a ridiculariz-lo e o Olofin,
perguntou,
Alaso kan yi ni Olofin fa omo fn? Como Olofin pode dar a sua filha a este Olkotn
pobre?
Won gba omobirin naa li owo re. Eles arrancaram a menina bonita de Olkotn
Won muu lo fn oba kan pe ki o maa fee, e a deram a um oba (rei).
ntrp ayba ni omobirin naa bamu. Ela se tornou a esposa do rei.
Oba tii won fa omobirin naa lo fn tun sn ko le snre O oba tambm no conseguia dormir bem e
loru.
ranse lo pe Olkotn Ajamlolo pe ki owa w If fn pediu que chamasse Olkotn Ajamlolo para consultar
oun. If para ele.
de, Olkotn veio
ni Oba, e disse ao oba
ks ohun mj ti nse o, sisn li o sn ti o ko lee snre que ele no conseguia dormir profundamente noite.
loru ni
Ntornaa bioba wp ki o ma k, Ento, se ele desejasse evitar morte sbita,
ki o yara mu Olor (ayaba) kan wa ti eni-ajoji kan tio
wa ni il re
Kiofa won fn babalwo tiowa ni Or-ite If, ele teria que dar ao babalwo que consultou If para
ele: a sua jovem rainha,
ake-ewre mj ti eejielgn ow. duas grandes cabras e 4.400 bzios.
Oba gbo r. O oba executou a oferenda.
Olkotn Ajamlolo ko inkan wo yi losi il re. Olkotn Ajamlolo levou para casa os materiais da
oferenda
O de il tan o korin bayi: e cantou a seguinte cano:
Ekumini, Ekumini, Ekumini, Ekumini,
bayi nIf se ngbni ti beebee. como If pode ser favorvel e assim por diante.
38
Ns aprendemos neste od como Olkotn Ajamlolo foi elegantemente recompensado e favorecido por causa
da sua convico sem vacilar em If.
17*2
Awodoro-awo-omod, Awodoro-awo-omod,
Ika-o-tan-boro-awo-gblagb Ika-o-tan-boro-awo-gblgb,
Eeretikekerepakese-ijamese Eeretikekerepakese-ijamese
a df fAlgemo nlo bOlkun pesi odn consultaram If para Algemo (camaleo) quando ele
ia celebrar as festividades anuais com Olkun.
Won niki r egbwa ow, Lhe pediram que oferecesse 20.000 bzios,
igba eyel duzentos pombos
ti oniruuru aso e uma variedade de roupas.
gbo r Ele atendeu ao conselho.
won awo si se ew If fn un. Os adivinhos prepararam a medicina de If para ele.
Algemo wa ranse si Olkun pe Algemo levou uma mensagem ento a Olkun
usando roupas idnticas.
Kiakii foun se o, Olkun maa lo ti
un k niilo iru re gege o
Olkun ni: Hen! Algemo nile-ele? Olkun respondeu, Certo! Como Algemo ousa?
ni o di igbati o ba de ihin wa ba oun na. Ele disse que ele esperaria a chegada de Algemo.
Ojo ko. Algemo de Algemo veio no dia proposto.
Olkun beresii lo aso Olkun comeou a competio.
Iru aso ti Olkun ba lo, Qualquer roupa que Olkun usasse,
Algemo a loo Algemo usava uma igual e assim se emparelhavam.
Won jijo lo aso titi Depois de um tempo curto,
Nigboose Olkun wa binu. Olkun ficou bravo
ni un yoo di ona ti Algemo yoo gba pada si il re. e decidiu que ele tentaria bloquear o caminho de
forma que Algemo acharia impossvel voltar para
casa.
lo be won Os ti je lowe tii, Ele foi buscar a ajuda dos feiticeiros e bruxas
ki won ba un se idiwo fn un li on ajo si il re. para pr obstculos no caminho de Algemo.
Algemo tun to babalwo lo pe: Algemo foi consultar os babalwo para saber
Kini un iba se ki on-ajo un sil le dra? o que ele deveria fazer para evitar qualquer
impedimento a caminho para sua casa.
Won niki rbo eni-agbafi, Lhe aconselharam que oferecesse eni-agbafi (um
tapete de rfia),
igb-ewo ti oniruuru inkan miran. igb ewo (uma cabaa de inhames assados e pilados)
e algumas outras coisas.
gbo r Ele atendeu ao conselho.
Won se ew If fn un won si koo Medicina de If foi preparada para ele.
li orin ti oun yoo maa ko bayi A ele foi ensinado a seguinte cano:
Os ibe e jowo mi Que os feiticeiros aqui me deixe s
je ibe e jowo mi Que as bruxas aqui me deixe s
Bi Ign ba jebo a joogb Se um urubu comer a oferenda, deixe a cabaa aqui.
ti pe ki o na eni re si oj omi kiogun le or eni naa. Lhe pediram mais adiante para esparramar o tapete
no rio e sentar nele.
Algemo se gegebi imoran won Babalwo re: Algemo executou as oferendas prescritas pelos seus
39
babalwo
si bowal. e pde ento superar os obstculos que Olkun
ameaou pr no seu caminho.
* **
* ** Orculo 18
* **
* ** OYEKLOGB (OYEK OGB)
O Od Oyeklogb fala que o cliente se encontra em conflito. Em lugar de estar envolvido, o cliente deveria ser
um mediador. Fazendo assim, ele ganhar. Oyeklogb tambm nos adverte a ter cuidado com amigos que
poderiam causar a destruio do lar.
Observao ocidental: Um trabalho ou caminho da carreira parece estar bloqueado ou sendo difcil.
Em filosofia Yorb, no h nenhum caminho sem retorno. Od Oyeklogb, o dcimo oitavo od na ordem fixa
de Ornml, representa a visita do retorno de Oyek, no lado direito do od, para Ogb, agora na esquerda.
Este od completa ento o ciclo dos movimentos de Ogb para Oyek e Oyek para Ogb.
18*1
Agila Awo, Agila Awo, Opa-gilagila Awo Agila Awo, Agila, Awo, Opa gilagila Awo
Won df fAlad Merndlgn, won df fOrnml consultaram If para o Alad merndlgn (dezesseis
reis) e Ornml.
Won ni: won lej kan nbo, If predisse a chegada de alguns estranhos
ij ni won mi a maa j ngbt won ba de. que lutariam um contra o outro.
Ntornaa kiwon rbo Lhes aconselharam ento que oferecessem
ki adehinbo akoko ti won lej naa wa le bosi ire fn para ter paz depois da partida dos estranhos.
won.
gbn merndlgn, A oferenda: dezesseis caracis,
ewre mj, duas cabras
egb merndlgn ow. e 3.200 bzios.
Ornml nikansoso li o rbo nn won Ornml foi o nico que executou a oferenda.
ngbt o pe die won lej naa de si Il Alr. Quando os estranhos chegaram, eles entraram na
casa de Alar
Ngbt won beresiina ara won, e comearam a bater um no outro.
Alr le won jade. Alr os colocou para fora.
Won de il Ajer Os estranhos tambm foram para a casa de Ajer
Won le won jade Ajer os colocou para fora.
ati gbogbo won Alad Morinl iyokun
Sgbon nikehin won lej naa wade il Ornml, e depois quatorze chegaram casa de Ornml
won beresii na ara won. e comearam a bater um no outro,
Ornml nla won nij, Ornml tentou os pacificar.
ow nbo, ileke nbo sile. Dinheiro e contas estavam caindo dos estranhos
lutadores.
40
Ornml nko gbogbo won inkan alumoni ti nbosile li Ornml estava sendo coberto com dinheiro, contas
ara won sil. preciosas e jias.
Bee ni won nse li ojoojumo A luta dos estranhos continuou por dias.
titi il Ornml fi kun fn ow ti won ohun rere At que a casa de Ornml estava cheia com dinheiro
miran gbogbo. e todas as coisas boas.
Oyeklogb! Ara mi tu Ed nene. Oyeklogb! Ed ficou tranqilo.
Orko won Alad merndlgn gb naa ni: Os nomes dos dezesseis reis principais so:
Olwu, Olibini, Alr, Ajer, Orngn, w, Alaafin- Olwu, Olibini, Alr, Ajer, Orngn, w, Alaafin-
Oyo, Owore, Elepe, Oba Adada, Alaajogun, Ol- Oyo, Owore, Elepe, Oba Adada, Alaajogun, Ol-
Oyinbo, Ol-Sabe, Olowo, Ol-Tapa, Olko tb Oyinbo, Ol-Sabe, Olowo, Ol-Tapa, Olko e Osinle.
Osinle.
won Oba won ni ow tb ohun rere miran, sibesibe Os reis tm riquezas e todas as coisas boas, mas
won ko ni itura. nenhuma paz.
Ornml nikansoso ti o rbo lioni itura pipe. Ornml, o nico que ofereceu e que teve paz
completa.
Ntor idi eyi ni won Oba k le wa laini babalwo Esta a razo porque todos os reis deveriam
gegebi okan nn won ti yoo maa fn won ni imoran ter babalwo como conselheiros, especialmente
paapaa ngbt iyonu tb wahala ba de ba won. quando eles esto com problemas ou dificuldades.
18*2
Arun-pose-ireke Arun-pose-ireke
Lo df fOmo-nl consultou If para Omo-nl (lagartixa)
nlo se ibakale (Oro) ipalero. quando ia viver com Oro (muro de barro).
Won niki Omo-nl r: Foi dito a Omo-nl oferecer
Eyel merin ki o baa le ribi rere joko si. quatro pombos para garantir um lugar confortvel para
viver.
rbo. Ele fez a oferenda.
Won niki Oro rbo kioma baa gba ibakale bubur ti o Oro foi aconselhado oferecer para no aceitar a
mi a maa waa nidi sode. amizade com algum que a cavaria.
kko-adye kan ni ebo. Um galo foi requerido para esta oferenda.
Oro, eyini ni Ogiri, k rbo. Oro recusou oferecer.
Porque Oro recusou oferecer o prescrito por If, ela se tornou moradia viva para Omo-nl. Em outro palavra,
lagartixas agora vivem em muros de barro.
** *
* * Orculo 19
* *
** * OGBWEHN (OGB WR)
Od Ogbwehn fala da confuso emocional. Tambm assegura concluses prsperas. Nos diz que confiemos
na experincia prvia.
41
19*1
Ogbwehn-fuu-alj-mbo, Ogbwehn-fuu-lej-mbo,
Ogbr-ejimaketoto Ogbr-ejimaketoto
A df fOgb nlosode wr, consultaram If para Ogb quando ia visitar com wr.
Won niki wa rbo: Lhe pediram que oferecesse
bko meta, trs bodes,
kko-adie, trs galos,
aso tiowa ni orn re ti oridan eku kan a roupa que estava usando e um rato da floresta
(kiamu eku naa si iduro lehin s). (o rato deve ser mantido parado atrs de Es).
Ntrp o maa boro de Porque ele retornaria com riquezas
ti pe ki oro naa ma baa foo. e deveria se assegurar que as riquezas no o evadiria.
gbo r. Ele fez a oferenda.
Para quem este od lanado sempre tem que oferecer para garantir um fim prspero e feliz.
19*2
* **
* * Orculo 20
* *
* ** WRBOGB (WR OGB)
Od wrbogb fala principalmente de filhos e encoraja uma atmosfera social positiva para manter o bem-estar
da famlia.
Observao ocidental: O cliente muito srio e precisa brincar se divertir um pouco, ingnuo para
restabelecer equilbrio.
42
20*1
If disse que a criana doente melhoraria se uma festa fosse feita para seus amigos.
20*2
Orn-bonilojmaboninin Orn-bonilojmaboninin
Lo dif fErukuku il a bu fn toko. consultou If para Erukuku-il (pomba caseira) e Erukuku-
oko (pomba juriti).
se-omo li nse won mjj Ambas estavam sofrendo por falta de filhos.
A niki won r: Lhes pediram que oferecessem
il, quiabo,
eru-isu, um fardo de inhames,
eru-igi, um pacote de varas,
kk uma panela grande
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios.
Ti il li o rbo ti oko k r A pomba caseira fez a oferenda mas a pomba recusou.
Ti oko bi mj ti il bi mj A pomba caseira teve dois filhos e o pombo teve dois filhos.
Toko I oun k sebo be un bi A pomba juriti disse que ela no ofereceu e ainda teve dois
filhos.
lo kole sori igi egungun, Ela foi construir o seu ninho na rvore egungun.
j de, egungun wusi. Uma tempestade veio e a rvore egungun foi derrubada
Gbogbo omo Erukuku-oko (db) k, e os filhos da pomba juriti morreram.
nke: Tokan-teji oun k rii Ela clamou, O primeiro e o segundo eu no vi.
Erukuku-il (eyel) nke: A pomba caseira clamou,
un fehin kan koko un k k eu pus os meus atrs da panela e no eles no morreram.
A panela era um dos materiais que a pomba caseira
ofereceu.
Ela pde proteger seus filhos com a panela. Eles
sobreviveram.
43
* *
** * Orculo 21
** *
* * OGBD (OGB OD)
Observao ocidental: O cliente est sentindo ou tem um pouco de medo da presso emocional. No podem ser
percebidas possibilidades prticas at esta presso ser aliviada. A presso vem freqentemente de assuntos de
relao.
21*1
21*2
Ogbdkaka, Ogbdkaka,
Ogbdlele, Ogbdlele
a df fs consultaram If para s
nibi un fara sofa lowo Ornml, rs-nl, rs- quando ele estava servindo um tempo como escravo
Oko ti gn. de Ornml, rs-nl, rs-Oko e gn.
Won niki s rbo: Foi pedido a s oferecer uma oferenda:
eesan, casca do caroo do dend,
eyel mesn nove pombos
44
ti egbsan ow, e 18.000 bzios.
kiase ew If fun un kiobaa le sangbese. Medicina de If deveria ser preparada para permitir
que ele pagasse as suas dvidas.
s k rbo. s recusou oferecer.
Lakoko naa ise eja-dide ni s nse. s era um pescador naquela poca.
Ngbt oun ba nko eja nn igere re, Sempre que ele pegava muitos peixes na sua
armadilha,
won Irnmale won yen a maase ilara re os irnmale (quatrocentas deidades) tinham inveja
dele.
won rope s koniipe kiotoo ri ow figba ara re Eles pensaram que s ganharia logo bastante
dinheiro para sair do seu dilema financeiro.
Ntornaa won wa pimo lehin re pe won o ran an nise Por isto, eles decidiram o enviar em incumbncias
li ona jijin li ojo kanna. para lugares distantes no mesmo dia.
Ornml ran an ni Oke-Bisi pe kiolomu apo ti ate wa Ornml enviou s a Oke-Bisi para trazer a sua
fn un. bolsa e bandeja.
Bi Ornml ti ran ise tire tan. Depois de enviar a mensagem,
ronu pe o yeki oun df orn naa w. Ornml pensou em consultar o orculo de If sobre o
assunto.
pe babalwo, won df, won r Ogbdkaka. Ele chamou os babalwo que consultaram If e viram
Ogbdkaka.
A niki Ornml r: Ornml foi aconselhado oferecer
Ewu (kt) mef, eyel mef ti egb mef ow. seis coelhos, seis pombos e 12.000 bzios.
gbo o r. Ele ouviu e executou a oferenda.
Won se ew If fn un, Medicina de If foi preparada para ele
nipa didi ewu mef naa sinu apo fn un, amarrando os seis coelhos na bolsa.
won niki o mase jeki apo naa ya oun je. Eles o advertiram para sempre levar a bolsa com ele.
rs-nl niki s losi, rnje (orun) Kiolo gbe op rs-nl pediu para s ir rnje e trazer o seu
-osoro ti apo wa fn oun. basto (op-osoro) e uma bolsa.
rs-Oko niki s lmu arere wa fn oun lati de rs-Oko enviou s para de-rwo.
-rwo.
gn niki o lomu gbamdari (d-nl) wa fn oun lati gn pediu para s ir a de-Ire e trazer o seu
de-Ire. gbamdari (um grande faco).
s yara boosi oj-on, Rapidamente, s se levantou e foi para uma floresta
perto onde ele suplicou
O noga soko gbogbo inkan wonyen si too lowo ni e obteve todas as coisas pedidas.
warawara.
Bi o kuku ti lo Imediatamente depois que s partiu,
ni won Irnmole wonyen ti lo ko Igere re ni od. todos os irnmale foram pegar o peixe da sua
armadilha.
Bi o ti yirapada nbo ni il, i ba won, won npin eja. Quando ele estava voltando para casa, ele os achou
compartilhando o seu peixe.
Bi o ti yo si won fuu, Olukaluku nyara di tire sapo. Quando ele apareceu inesperadamente, todo mundo
embolsou o peixe.
O ko ohungbogbo ti won ran an pe kiolo muwa fn Ele entregou todos os artigos que eles tinham lhe
won patapata. pedido que fosse buscar.
O beresii bi Olukaluku won leere pe: s comeou ento a questionar todo mundo,
Nibo ni won ti ri eja ti won npin? Onde vocs adquiriram os peixes que vocs estavam
compartilhando?
won miran nbee, won miran ko tile soro, Uns se desculparam; outros no souberam o que
45
dizer.
won ti nbee ni won fi ow won ti o wa ni orn re Mendicante ao seu perdo decidiu desistir as suas
jii. reivindicaes do dinheiro ele os deveu.
Kiosa majeki enikeni gbo pe won jale. Ele no deveria deixar ningum saber que eles o
tinham roubado.
A ko sa gbodo gbo pe enikan jale ni tfe nigba naa. Era o costume em Ife naquela poca que ningum
tinha que roubar.
Ornml I un ko ji eja s o. Ornml disse que ele no roubou o peixe de s.
s ni Ornml ji eja oun. s disse que Ornml tinha roubado o peixe que
estava amarrado na bolsa que ele estava segurando.
ni oun li o di sinu apo tiowa ni owo re yi O ni s pensou que as narinas do peixe estavam
gangan imu re liowa lode yi. inchando fora da bolsa.
Won ko ejo naa lo si tfe lo ro. Eles levaram o assunto para a corte da cidade de Ife.
Won rojo Eles discutiram.
titi won fiso pe ki Ornml da ohun tiowa nn apo re O tribunal decidiu pedir para Ornml mostrar o
sile. contedo da sua bolsa.
O da sile, won ri ewu mef ti oun di sibe. Ele soltou a bolsa e eles viram os seis coelhos que
caram da bolsa.
Won si beresii ba s wi. Eles comearam a culpar s.
s wa pada nbe Ornml pe ki o jowo fi or ji oun. s implorou a Ornml o seu perdo.
Ornml ko fe. Ornml recusou aceitar a sua desculpa.
s ni oun fi il ti ona oun ji Ornml. s ofereceu a sua casa e outras posses a Ornml.
Ornml ko fe. Ornml ainda recusou aceitar o argumento dele.
won t (gb) Ife wa bi s leere pe: Os t Ife (os ancies de Ife) perguntaram para s o
que ele pretendia fazer.
Ewo ni iwo yoo se wayi o?
s ni oun yoo ba Ornml losil s respondeu que ele iria para casa com Ornml
ki oun maa lo sin in. e continuaria sempre lhe servindo.
Won fa s le Ornml lowo. Eles entregaram s para Ornml.
Bi won mjj ti nlo, won de ojude Ornml, Quando eles chegaram casa de Ornml,
s fe lati ba Ornml wole. s quis entrar com Ornml.
Ornml ko, niki s joko lode nibe Ornml recusou e pediu para s que sentasse fora.
ni ohunkohun ti oun ba nje nn il, Ornml disse o que ele comesse dentro de casa
un yoo maa mu tire wa fn un nita (lode). ele compartilharia com s fora dela.
Lati ojo naa ni s ti ngbe ita. s tem vivido desde ento fora at hoje.
* *
* ** Orculo 22
* **
* * DGB (OD OGB)
Od dgb fala do presente ou da dificuldade iminente e prov a oferenda necessria para superar isto.
Observao ocidental: Medos temporais, freqentemente relacionados com trabalho ou financeiro, deve ser
negociado. Freqentemente, relaes emocionais esto causando desassossego e desequilbrio.
46
22*1
22*2
* *
* * Orculo 23
** *
** * OGBROS (OGB IROSM)
Od Ogbros prov a soluo ameaa de morte, doena, casos de tribunal, perdas e infertilidade.
Observao ocidental: O cliente sempre est dentro de alguma dificuldade. S ao espiritual pode restabelecer
o equilbrio.
47
23*1
Ongbonrangondon-nti-Ife-wa Ongbonrnagondon-nti-Ife-wa
Lo df fAbati tiise aremo ramfe consultou If para Abati, o filho de ramfe
eniti gbogbo ibi nkoriti. que foi confrontado por todos os males.
Won ni Ik a gbee ti, Ele estava seguro que morte (ik) no o derrotaria,
rn a gbee ti, doena (rn) no o derrotaria,
Ejo a gbee ti, casos jurdicos (ejo) no o derrotaria,
Ofo a gbee ti. perdas (ofo) no o derrotaria.
Won niki o r. Lhe pediram que oferecesse
gb kan ti ew If. um carneiro e folhas de If.
gbo r. Ele obedeceu e executou a oferenda.
* *
* * Orculo 24
* **
* ** ROSM OGB
Observao ocidental: Emoes levam precedncia enquanto negcio segue lentamente adiante.
24*1
Ohun tiose bal il ti ko ni kongara ide, Ohun tiose bal il ti ko ni kongara ide,
oun li o se iyale il ti ko nibusn ala. oun li o se iyale il ti ko nibusn ala,
A df fAgbe-Imorimodori foi quem consultou If para Agbe-Imorimodori
nlo gba Biojela omo Olofin. quando ele ia levar Biojela, a filha de Olofin, como esposa.
Eku mj, A oferenda: dois ratos,
eja mj, dois peixes,
adye uma galinha
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios.
If ni: babalwo niki a fa omo yi fn lati fise aya. If disse: a jovem menina deveria ser dada a um babalwo
como esposa.
24*2
48
gtn ni ebo biabadaa ni Itef. Uma ovelha deveria ser oferecida se o od fosse
consultado no itef.
Akiyesi: Ojo keta tb omotitun liama nda Esentaye Nota: Esentaye (o primeiro andar na terra) executado
won w. no terceiro dia depois do nascimento de um beb recm-
nascido.
Igba ti a ba fe ni a le te If ayasebi omo naa ko nyee Itef (iniciao de If) pode ser executado qualquer hora
saisan tb kiomaa ni iyonu miran nigbakuugba. a exclui se o beb for doentio ou confrontado atravs de
outros problemas.
** *
** * Orculo 25
* *
* * OGBWONRN (OGBWNL)
Od Ogbwonr fala da escolha entre maridos ou esposas potenciais. Sacrifcio assegura a escolha correta e
uma sociedade prspera.
Observao ocidental: Um bom tempo para capitalizar, ambos em negcio e emocionalmente, na atratividade do
cliente para outros.
25*1
25*2
Okiti-bamba-tiipekun-opopo Okiti-bamba-tiipekun-opopo
Lo df fOlofin. consultou If para Olofin.
A niki o wa rbo ki Ogb le ye oriwiwon lodo re. Lhe aconselharam que oferecesse oferenda de forma que
Ogb lhe daria bons companheiros.
kko meta, Trs galos,
rb iyn meta trs tigelas de inhame pilado
ti obe ni ebo. e sopa deveria ser oferecida.
gbo r. Ele executou a oferenda.
49
* **
* ** Orculo 26
* *
* * OWONRN OGB (OWONRNSOGB)
Od Owonrinsogb fala de feitiaria ou vibraes negativas que interferem com a paz da mente do cliente.
Observao ocidental: O cliente freqentemente envolvido em uma relao emocional que dribla o seu
julgamento.
26*1
26*2
50
kiofi omi gbo ew ewuro ento esmague a folha amarga em gua,
kioko iye-irs If yi da sii, some o iye-irs (p) deste od a soluo
kio gbee mu. e d para o cliente beber.
If fihanni pe aya eni naa ti a df yi fn nja If revela que o cliente no tem paz da mente
tb ay dojuko O. ou ope as duras faces das pessoas.
* *
** * Orculo 27
** *
** * OGBBR
27*1
27*2
Ipalero-abenmogimogimamonilowo Ipalero-abenmogimogimamonilowo
Lo df fOrnml consultou If para Ornml
nigbi kawokawo de Orun de. quando Kawokawo (morte) veio visit-lo do cu.
Won niki r: Ewre Lhe aconselharam que oferecesse uma cabra
ti If (ikin) merndlgn. e dezesseis ob.
Pa ewre fn If ni Ata-nde A cabra deveria ser morta fora de casa
ki Kawokawo de-Orun ma baa koo mo won. para que a morte no pudesse capturar os outros.
Ornml gbo r. Ornml atendeu ao conselho e ofereceu.
* *
* ** Orculo 28
* **
* ** OBRBOGB (OBARA OGB)
Od Obrbogb fala de grande respeito e d poder para o cliente que fielmente segue a previso de If.
51
28*1
28*2
52
Won ranse lo da Adifala wa. Eles enviaram pessoas para ir, libertar Adifala e o
trazer.
Adifala ni: Adifala disse
Kiwon yara lo r ohun mew oke il, que eles deveriam oferecer depressa uma oferenda
gtn mew de dez ovelhas,
kko-adye mew, dez galos,
maalu mew dez vacas
ti yw ti won ngbe bo lokankan ti bee bee. e a noiva nova que estavam levando a Osin.
Bi won ti nrbo lowo ni Osin ji. Osin acordou enquanto eles estavam executando a
oferenda.
If niki a mase maa dej babalwo. If diz que ns nunca deveramos descrer nas
predies de um babalwo.
** *
** * Orculo 29
** *
* * OGBKNRN
Od Ogbknrn fala da perda eventual de ganhos prvios por causa do fracasso em cumprir um sacrifcio
inteiro. Meia-medida sempre resultar em perdas.
Observao ocidental: O cliente tem muita pressa; ele deve ir mais lentamente e com cuidado.
29*1
Okitibamba-tii-pekun-opopo Okitibamba-tii-pekun-opopo
Lo df fOgb, Ogb nlo si tuufe. consultou If para Ogb quando ele ia para tuufe.
Won niki r: Serin merin Lhe pediram que oferecesse quatro pregos (serin)
ti egb merin ow. e 8.000 bzios.
Serin meta ti egb meta ow lior. Ele ofereceu s trs pregos e 6.000 bzios.
Babalwo ti so fn un pe: O babalwo lhe disse
Ngbt o ba tide oj-orere (ni popo) na auto-estrada,
niki o ti beresiikan serin naa mole ni okookan titi lo. que ele deveria comear bater os pregos no cho uma
de cada vez.
de oj-orere, Ele seguiu a estrada principal
kan serin kan mole, e bateu o primeiro prego no cho.
ow yojade sii, o koo. Muito dinheiro apareceu e ele o pegou.
tun rin siwj die, kan kj mole, Ele bateu o segundo prego no cho.
Obnrin yojade sii. Um grupo de moas apareceu e ele as reuniu ao seu
redor.
ko won mora. Ele esperou um tempo curto
O tun sise siwj die, kan serin keta mole, e bateu o terceiro prego no cho.
Omo seyo sii. Vrias crianas apareceram e ele as reuniu ao seu
redor.
O ko won mora,
O ni: Ele disse:
Ha! Ibasepe mo ru serin merin pe, Ah! O que aconteceria se eu tivesse oferecido todos os
53
quatro pregos?
nba ni ohun ppo ju won wonyi lo. Eu teria tido muito mais.
pada sehin o lo hu serin knn, Ele voltou e cavou fora o primeiro prego.
wa kan an siwj. Ele pregou ento a sua frente
Ejo, ofo ti beebee wa yo sii. e casos jurdicos (ejo), perdas (ofo) e outros males
apareceram ante dele.
Nje ojo ti Ogb kan orn ki a maa pee ni Do dia que Ogb encontrou dificuldades, este od foi
OgbKnrn. chamado OgbKrn.
29*2
Eerndlgun-agbon-koseekodabi-If Eerndlgun-agbon-koseekodabi-If
a df fn Bikibi nlo mule nigbo gn. consultou If para Bikibi que ia morar na floresta de gn.
Won ni ile igbe a gbee. Lhe foi dito que o lugar seria satisfatrio para ele.
Aj kan ni ebo. Um cachorro deveria ser oferecido.
Bikibi gbo ru. Bikibi atendeu ao conselho e executou a oferenda.
* **
* ** Orculo 30
* **
* * OKNRNSOD (OKANRAN OGB)
Od Oknrnsod fala de superar nossos inimigos ou competidores para alcanar uma posio de
proeminncia.
30*1
Pandere-folu-omi-likiti Pandere-folu-omi-likiti
Lo df fOlitikun tiise aremo Ew lAdo consultou If para Olitikun, o filho primognito do Ew de Ado.
won niki fi ogosan kr sete. Lhe pediram que distribusse 180 kr para ganhar vitria em cima
dos inimigos.
bko Um bode
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios tambm seriam oferecidos.
Olitikun gbo r. Olitikun executou a oferenda.
30*2
Panderee-folu-omi-likiti Pandere-folu-omi-likiti
Lo df fOlitikun tiise aremo Ew lAdo. consultou If para Olitikun, o filho primognito do Ew de Ado.
kko mef Deveriam ser oferecidos seis galos
ti egbfa ow li ebo. e 12.000 bzios como oferenda.
Olitikun gbo r. Olitikun executou a oferenda.
Won fi joy tEwise. Ele foi instalado como o Tewise (o porta-voz para os Ew).
54
* *
* * Orculo 31
* *
** * OGBGND (OGBYN)
Observao ocidental: Uma oportunidade empresarial se apresentar. No princpio o cliente no ver isto como
vale a pena. Considerao sria da oportunidade conduzir ao grande sucesso.
31*1
Kuku-ndukun, Kuku-ndukun,
Pete-inoki, Pete-inoki
A df fn won lEgn Majo Foram quem consultaram If para as pessoas de Egn Majo.
I won a noro yy. Foi predito que elas seriam ricos.
Elede merin Deveriam ser oferecidos quatro porcos,
oke merin ow 80.000 bzios
ti agba oti merin ni ebo. e quatro barris de vinho.
Won gbo won r. Elas escutaram e executaram a oferenda.
31*2
Ibinu awo Alr lo df fAlr, Ibinu, o adivinho de Alr, consultou If para Alr,
Edofufu awo Ajer lo df fAjer, Edofufu, o adivinho de Ajer, consultou If para Ajer,
Peleturu awo Orngn lo df fOrngn. Peleturu, o adivinho de Orngn, consultou If para
Orngn.
If I won maa fi inkan kan ranse si won If advertiu que algo seria enviado a eles
ki won mama ko o. e que eles no deveriam recusar isto.
pe die lehin eyi, Num espao curto,
y won fi eepa koko (ew koko tiotigbe) ti a di ranse a me deles enviou para Alr um presente
si Alr. embrulhado com folhas secas de koko;
Alr binu ni: Eepakoko ni iya oun ri fi ranse si oun
nn gbogbo inkan ti o wa lay yi?
O koo. ele recusou o presente.
y won si tun fi ranse si Ajer, Ajer tun koo. A me deles enviou a mesma coisa a Ajer e ele
tambm recusou.
Ni ibinu won muulo si odo Orngn. Aborrecidos, eles levaram os presentes a Orngn
Orngn gbaa. que os aceitou.
Otuu wo. Ele desembrulhou o pacote
O ba ileke nn re. e achou contas.
Orngn sa ti rbo ti babalwo re yan fn un. Orngn j tinha executado a oferenda prescrita pelo
seu babalwo.
Orngn ti r: Orngn ofereceu:
Aso etu, pano etu,
eyel um pombo
ti egbjo ow. e 16.000 bzios.
55
Orngn sin ikarun kan nn won o fi ranse si Alr Orngn enfiou um quinto das contas e enviou o colar
a Alra
pe ki o raa ntrp oun rii pe o baa mu. porque ele sabia que ele compraria.
Alr raa. Alr comprou o colar de Orngn.
O sanwo. Orngn enfiou outro colar e enviou-o a Ajer que
tambm pagou a Orngn pelo colar.
Ntrp Orngn fi ohun didra dii ni won se raa. Orngn pde vender os colares porque ele os
embrulhou elegantemente.
O si fi won ileke iyokun pamo fn ilo ti ara re. Orngn manteve as contas restantes para ele.
* *
* * Orculo 32
* *
* ** GNDBD (GND OGB)
32*1
56
Ntornaa, gbogbo won si tuka lo.
Orin ti s ko ni ojo naa ni: A cano que s cantou no dia foi:
32*2
Karangbada-kr-ngbada! Karangbada-kr-ngbada!
Il Ow ni mo wa Eu estou na casa de Ow.
Ki ow titun o wa mi wa Deixe o dinheiro vir para mim.
Ki aya titun o wa ni wa Deixe as esposas vir para mim.
Ki omo titun o wa ni wa ti beebee. Deixe filhos vir para mim.
Bi omod bafi oj ba Alkr a so isu nu. Se uma criana ver Alkr, ele jogar fora o seu
pedao de inhame.
gndsorirefOgb, kiose orire fn mi. gndsorirefOgb, me d boa sorte.
Ew If naa: Medicina de If:
Fi kr fule mef je Coma seis kr fresco (kr-fule)
Od gndsorirefOgb ti a tite ni iye-irs, com o p iye-irs no qual o Od
gndsorirefOgb foi marcado
tiape If tiowa loke yi si. e rezado em cima como mostrado acima.
Fi aso rere bora kio joko lori eni dradra kiotoo sa If yi. Para aplicar este If voc precisa estar bem-
vestido e sentar em um bom tapete.
** *
* * Orculo 33
* *
* * OGBS
Od Ogbs fala da decepo dos amigos e a necessidade de terminar qualquer coisa que a pessoa comea.
Observao ocidental: Ser spero, mas se voc no se render ou ceder, voc triunfar no fim.
33*1
57
33*2
58
para sair,
gb o ignorou e continuou a andar.
gb ni o kan Iki.
Iki bosinu opon.
gb ruu.
Won ka oji-ese.
gb k gbee sile
Iki wi titi. Iki protestou mas
gb k gbo. gb o ignorou.
Iki wa beresiii ko orin ti babalwo ti koo ngbt o rbo Iki comeou a cantar a cano que o babalwo tinha
bayi: lhe ensinado quando ele fez a sua oferenda:
Afefelegelege awo ay Afefelegelege, adivinho do mundo;
Efufulele awo orun Efufulele, adivinho da terra;
Kukuteku awo aja-ile Kutukuteku, o adivinho debaixo da terra.
gb girisi ngbemiire fOlofin pa o. gb est me levando ao Olofin para ser morto.
Emi ko mo pere ik lgb nba mi se. Eu no sabia que gb estava jogando um jogo de
morte comigo.
Afefelegelege awo ay ja, Afefelegelege, adivinho do mundo;
Efufulele awo orun ja. Efufulele, adivinho da terra;
Won mu Iki jade nn opon naa. desa para libertar Iki da tigela vigorosamente.
Depois de um tempo, gb balanou a tigela e ouviu
as pulseiras frreas se movendo e pensou que era Iki
dentro da tigela.
O pe o, gb mi opon wo.
ngbo iro pawa.
ro pe Iki wa nibe.
O de ojde Olofin. Quando ele chegou ao Olofin ele pediu ajuda com a
tigela.
Won niki jeki won so kale nibe. Ele recusou e disse que ele deveria passar no
quintal.
gb ko.
niki won nso ni ehinkule. Quando eles estavam no quintal, eles ajudaram gb
com a tigela.
Won de ehinkule, won so o kale, won k ba Iki nibe. Ao abrir a tigela, foi descoberto que Iki no estava
dentro.
Olofin ni: ntrp gb tan oun je, Olofin disse que porque, gb o enganou,
ki a pa (gb naa) a bo Egn. gb deveria ser oferecido a Egn.
Lati ojo naa ni won ti npa gb bo Egn. Desde aquele dia, um carneiro oferecido sempre a
Egn como oferenda.
* **
* * Orculo 34
* *
* * OSGB
Od Osgb fala da necessidade em usar o tempo e usar a perspiccia espiritual para apreciar as alegrias da
vida.
59
Observao ocidental: O cliente est arriscando tudo sendo demais e perdedor no equilbrio espiritual temporal.
34*1
34*2
Atiba paj e roj jaj Atiba matou um cachorro mas no teve nenhum tempo
para com-lo.
Atiba pgb e roj je agbo Atiba matou um carneiro mas no teve nenhum tempo
para com-lo.
Atimumu pbko e roj jbko Atimumu matou um bode mas no teve nenhum tempo
para com-lo.
s-Odr laaje kimi koro del. s-Odr me permitir levar riquezas para minha
casa.
tt If na: Propiciao para este If:
Da epo sile nn il tb ni ita gbangba taki ki o da epo Pr dend no cho dentro ou fora da casa em s.
sori s.
** *
* * Orculo 35
** *
** * OGBK (OGB IK)
Od Ogbk fala de ter que superar o cime e a inveja para alcanar a fama e o respeito.
Observao ocidental: O cliente precisa injetar mais bom senso e menos imaginao nas atividades cotidianas.
35*1
60
35*2
* **
* * Orculo 36
* **
* ** KGB (K OGB)
36*1
36*2
61
** *
** * Orculo 37
* *
** * OGBTRPON
Od Ogbtrpon fala do cliente que fica atrs numa situao competitiva. Ele ou ela pode ganhar atravs de
oferenda.
Observao ocidental: Uma nova relao para um despertar espiritual mitigar o foco temporal atual do cliente.
37*1
37*2
Ogbtnmopon-Sunmosi, Ogbtnmopon-Sunmosi,
Bi-omo-ba-nke-iy-re-ni-aagbefun Bi-omo-ba-nke-iy-re-ni-aagbefun
Lo df fAlaworo-rs consultaram If para Alaworo-rs
ti koromogbepon tio nba ign kiri. que estava sofrendo a falta de filhos e estava saindo com o urubu.
Won niki r. Lhe aconselharam que oferecesse como oferenda
Aso funfun kan bayi tiowa lori rs lebo, um pedao de pano branco colocado no rs,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti abo adye mj. e duas galinhas.
gbo r. Ela atendeu ao conselho e executou a oferenda.
62
* **
* ** Orculo 38
* *
* ** TRPONGB
38*1
63
Bi y re ti r ebo naa tan ni Assim que ela terminou de sacrificar,
s wa fi ohun si omo Olofin kan lenu pe: s ps as seguintes palavras na boca de um dos
filhos do Olofin:
Oun Olofin paapaa lioloba obnrin re sn. Voc, Olofin, foi quem dormiu com sua esposa.
Kini o lo gbe omo-olomo desi tiosi nfee paa? Por que voc amarraria a criana e desejaria mat-la?
Olofin wa tu omokunrin naa sile nikehin Olofin desamarrou o menino
o si gbe egbw ow tiotise ileri re fn omo naa e lhe deu os 20.000 bzios
Pelu bko naa. e o bode.
* *
** * Orculo 39
* *
* * OGBTR (OGB OTR)
39*1
64
Eniti o ba si feran w ooresise paapaa fn Qualquer um que cultiva o hbito de fazer o bem,
won alaini oun paapaa ko niiye ni idunnu. especialmente para o pobre, sempre ter felicidade.
39*2
Ajiwoye-odede Ajiwoye-odede
Lo dif fOlomo-Agbeti, consultou If para Olomo-Agbeti.
won ni: Gbogbo inkan ti o maa ni, odede ni won Foi predito que todas suas aquisies viriam facilmente a ele
na sua varanda.
o maa wa baa Eku, eja ti aworan meji li ebo. Deveriam ser oferecidos um rato, um peixe e duas imagens.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
* *
* ** Orculo 40
* *
* * TR ORKO (TR OGB)
Od tr-Orko fala da autoconfiana necessitada pelo cliente porque ele sofrer por perdas.
Observao ocidental: Se a cliente estiver grvida, um oferecimento para assegurar uma criana saudvel
deveria ser feito.
40*1
Alukerese-firakororin Alukerese-firakororin
Lo dif fOlkun-Sonde. consultou If para Olkun-Sonde
O go o nwo ni. que sentou pacientemente e assistiu vida passar por ela.
Won niki rbo nigbi ay re wa ni senpenne. Lhe pediram que oferecesse oferenda quando a sua vida parecia
intil.
Won ni a di nl. Foi predito que ela ficaria grande.
m merndlgn, Deveriam ser oferecidas dezesseis panelas de gua,
gtn mj duas ovelhas
ti egb merndlgn ow. e 3.200 bzios.
gbo r. Ela ouviu e executou a oferenda.
O di Oba-Onibu-omi. Ela se tornou a rainha de todos os cursos dgua.
65
* *
* * Orculo 41
** *
* * OGBATE (OGB RETE)
41*1
Asanigboro, Asanigboro,
Arinnigboro, Arinnigboro,
Oburin-burin bu-omi igboro boju Oburin-burin bu-omi igboro boj
Lo dif fOrnml. consultaram If para Ornml.
Won ni igboro ni Ornml ma laa si. Foi predito que Ornml seria rico na cidade.
Ntornaa ki wa rbo: Eku, eja ti abo-adye. Ento ele deveria oferecer: um rato, um peixe e uma galinha.
gbo ru. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Won fi eku, eja ti abo-adye bo If. Foram usados o rato, peixe e galinha para satisfazer If.
66
* *
* * Orculo 42
* **
* * RETE OGB
Observao ocidental: Uma relao nova ou um aumento na intensidade de uma relao atual so provveis.
42*1
42*2
* *
** * Orculo 43
* *
** * OGBSE
Observao ocidental: O cliente pode esperar boas mudanas dentro da sua relao emocional.
43*1
Ero-il-komopeton-nbo Ero-il-komopetona-nbo
Lo df fOloide nlo ngbe Ami ni iyw. consultou If para Oloide que ia se casar com Ami.
Won ni gbogbo ay liomaa wa pe moo Lhe foi dito que o mundo viria celebrar com eles
nigbi ay ba yewon yewon. quando eles ficassem muito prsperos na vida.
67
Ewure kan li ebo. Uma cabra deveria ser usada como oferenda.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Itan If naa lo bayi: A histria de If:
O di ijo kan gbogbo eye pejo. Um dia que todos os pssaros se reuniram
Won bere lowo Oloide pe won nfee mo Ami tiise para pedir a Oloide que apresentasse a sua noiva, Ami.
obnrin re.
Oloide ni o dra ki won lo pe si oja. Oloide concordou e pediu que eles se reunissem no
mercado,
Ki won ni oti, emu ti beebee. provendo vinho de palma e outras bebidas alcolicas e
assim sucessivamente.
Ojo pe nitooto, No dia designado
gbogbo eye oko pe, won ko oti, emu ti beebee jo. todos os pssaros da floresta reuniram o pedido; vinho de
palma e lcool.
Odidere de, won je won mu tan. Depois que eles terminaram de comer e beber,
Odidere dide o fi Ami d re han won eye oko. Odidere se levantou e mostrou a marca em seu rabo
(ami) para todos os pssaros.
O nkorin ij kiri bayi: Ele cantou e danou:
Inu gbogbo won dun won nkorin won si nj pelu re. Eles estavam todo contentes e todos eles se reuniram
para a dana e o canto.
43*2
* *
* ** Orculo 44
* *
* ** OS OGB (OSOMINA)
Od Os Ogb adverte da associao com pessoas maldosas. Sofrimento prvio ser substitudo com a
prosperidade.
68
44*1
Arinnaperanje-Ese, Arinnaperanje-Ese,
Ologbofosiserun-o-njarege, Ologbof osiserun-o-njarege.
rnml I wn iba fosisiwj kiwon forosehin Ornml disse que seria sbio, sofreria no princpio e
prosperaria no final.
kiwon mewre kEd. Uma cabra deveria ser dada a Ed (Ornml).
I won je, won ko fun Igaliyere je Ele disse eles comeram, eles no deram nada para Igaliyere
comer.
won mu won ko fn Igaliyere mu. Eles beberam, eles no deram nada para Igaliyere beber.
Igaliyere nfi osusu su won loju Igaliyere os vendou.
Igaliyere orko a ps. Igaliyere o nome que ns chamamos s.
44*2
* *
* * Orculo 45
** *
* * OGBFN
45*1
Mosaa-li-o-ni-opa, Mosaa-li-o-ni-opa,
Erogbonre-o-mese Erogbonre-o-mese
Lo df fOgb. consultaram If para Ogb.
Ogb nlo gbobnrin fn. Ogb ia seduzir a esposa de fn.
Won ni: a gbaa gbe. Ele estava seguro do sucesso.
Abo-adye, Deveriam ser oferecidos uma galinha,
eku, um rato,
eja um peixe
ti egbejielgun ow li ebo. e 4.400 bzios.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
69
45*2
Oliwowoji, Oliwowoji
Oliwowojiwo Oliwowojiwo
A df fn Ik, Consultaram If para Ik (morte) e
A df fn rn consultaram If para rn (doena).
Won lo fe Lasunwontan omo rs. Ambos queriam se casar com Lasunwontan, a filha de
rs.
rs I eniti o ba le ba oun wa or tutu Moknlerugba rs disse que ele daria a sua filha a qualquer homem
sa ni oun maa fi omo oun fn. jovem que pudesse produzir 201 cabeas frescas (or).
Gbogbo won pada lowa biwon o ti se ri. Todos eles foram embora pensar no que fazer.
Ik gba ona-oko lowa eni pa ni warawara o ti da or Ik foi para a fazenda para procurar 201 pessoas que
Moknlerugba jo sile. foram mortas imediatamente.
O di won po. As suas cabeas foram coletadas
O gbe won ru. e foram amarradas e levadas por ele.
Bi o ti nlo lona o ngbo iro enikan ti nkorin bayi: Quando ele ia a caminho da casa de rs, ele ouviu
algum cantando a seguinte cano:
70
ntornaa li won Onsgn Esta a razo pela qual normalmente os curandeiros
tradicionais
se nfi won si ara won Omod tioni ara, colocam instrumentos desta natureza
or bik tb elr. nos bk (nascido para morrer) ou outras crianas
doentias.
* **
* * Orculo 46
* **
* * FNGB
Observao ocidental: O cliente est em frente num estado freqentemente legal e/ou conflito governamental.
46*1
46*2
fn nora, fn nora,
Aja nora Aja nora
Lo dif fOlobahun jap nlo bawon noj Ewele. Consultaram If para Olobahun jap (tartaruga), quando ia
comercializar com os monstros (ewele).
A niki wa rbo kioma baa gbe sohun. Lhe aconselharam que oferecesse uma oferenda para
retornar com segurana.
kko adye meta, Trs galos,
egbetaelogbon ow 6.600 bzios
ti ed. e lagostas (ed) deveria ser a oferenda.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
** **
* ** Orculo 47
* **
** ** OYEKBWRLOD (OYEK IWOR )
71
Observao ocidental: Esta a hora perfeita para engravidar.
47*1
47*2
Oyek-awo-omod, Oyek-awo-omod,
wr-awo-gblagb wr-awo-gblagb
Bi oyin kobaseere-ofufu-liafiitini di Won df consultaram If para Oromina, que ia para uma batalha na
fOromina nlo jagun l Ajatiri cidade de Ajatiri.
Won ni bi ko ba rbo koniile wole. Eles disseram que ele no penetraria se ele no
executasse oferenda.
Ebo: A oferenda:
gb meta, trs carneiros,
trs bodes,
ako-jap meta trs cachorros,
trs galos,
trs tartarugas macho e
ti egb metaelogbon ow. 6.600 bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
wol. Ele penetrou.
Oromina orko ti aipe ok. Oromina o nome que ns chamamos o pnis (ok).
** **
** * Orculo 48
** *
** ** WRYEK
Observao ocidental: O bloqueio emocional precisa ser eliminado por adorao ou oferecimentos ao
antepassado.
72
48*1
48*2
Ohun-tiyoosenikiigbaiseni, Ohun-tiyoosenikiigbaiseni,
nyn-kan-dandan-lio-maabi-Ayekun-omo nyn-kan-dandan-lio-maabi-Ayekun-omo
a df fOlofin. consultaram If para Olofin.
Won ni: Omotitun tiobi yi, biobape a saisan kan. Eles disseram que o beb recm-nascido estava
doente.
Won a woo titi a san sgbon a yekun. Depois de um perodo demorado de tratamento,
melhoraria mas ficaria manco.
Won niki Olofin ma binu biobarubo omo naa a rire Eles aconselharam Olofin para no se chatear; se ele
dandan. pudesse oferecer oferenda, o beb ainda prosperaria.
Ebo: A oferenda:
gtn kan, uma ovelha,
egb mjllgn ow 440.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(ew iroyin ti ew ewro niki a gbo sinu omi, ki eniti a (esmagar as folhas iroyin e ewro em gua com
daf fn fiwe pelu ose). sabo para tomar banho a pessoa para quem este If
consultado).
* **
** ** Orculo 49
** **
* ** OYEKFOWORAD (OYEK OD)
Para boa sorte, Od Oyekfoworad fala de sucesso pessoal e financeiro com mulheres. Mas para m sorte,
pede oferenda para evitar a morte.
49*1
73
mulheres.
Won ni ay a ye Ornml lohun papoju Foi predito que Ornml teria muito xito l.
Ntornaa ki rbo Ento ele deveria oferecer uma oferenda
Eyel merndlgn com dezesseis pombos
ti egberndlgn ow-eyo e 3.200 bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
49*2
OgidolEgb, OgidolEgb,
Sagamo awo Esa Sagamo o adivinho de Esa.
Won df fOrnml nijo ti Ik nfi il re lo, Consultaram If para Ornml no dia que a morte estava pedindo
a sua casa;
ti rn nfi il re lo. doena tambm estava pedindo a sua casa.
Won ni bikoba rbo Eles disseram que se ele, Ornml, no fizesse a oferenda,
I yoo k. que ele morreria.
Ebo: A oferenda:
Aj dd mj dois cachorros pretos
ti egbejielgn ow. e 4.400 bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
** *
** ** Orculo 59
** **
** * DYEK (OD OYEK)
Na boa sorte, Od dyek fala do financeiro por propiciao do or (cabea). Na m sorte, especifica sacrifcio
para evitar a morte.
Observao ocidental: necessrio se comunicar com os antepassados para aliviar o negcio ou presses
cotidianas.
50*1
74
Edi-oyeye, Edi-oyeye. Edi-oyeye, Edi-oyeye.
50*2
Awo-ire-ire-niifi-ehin-tanna Awo-ire-ire-niifi-ehin-tanna
Lo df fOkunkunsu nlo si t-Ife. consultou If para Okunkunsu que ia para a cidade Ife.
Won ni oru niki o ba wo l naa lehin ti o ba ti r: Lhe aconselharam que fosse noite para a cidade, depois
de ter oferecido a oferenda
Eku kan, um rato,
eja kan, abo-adye kan, um peixe e uma galinha
kiofibo or (Olusupen) re. para satisfazer a sua cabea (or Olusupen).
If ni a rire lohun papoju. If disse que ele teria muito xito l.
tn If na: A histria de If:
Biotide tFe ni oru, Chegando noite na cidade de Ife,
s beresii kiri ojule won o nro-ihin re ka pe: s comeou visitando todas as casas para anunciar a
chegada de Okunkunsu
Babalwo kan wo l nisisiyi, e dizer que um babalwo h pouco tinha chegado a cidade.
kiide il nyn kan, Ele nunca iria para a casa de qualquer pessoa.
ibiti o gbe wa ni won ntoo sgbon ohunkohun As pessoas deveriam empreender ir e ver onde ele estava,
tioba won se a fin, porque tudo que ele faria para as pessoas sairia bem,
beeni biafi oju kan an ko kun nyn loju. embora a sua personalidade no fosse grande.
Bayi ni s se fn un ti gbogbo l nwo too. Isto foi o que s fez para atrair as pessoas a ele.
Beeli o ko ow ti oro ppo bowa il re. Ele (Okunkunsu) finalmente voltou para casa com muito
dinheiro e posses.
* **
* ** Orculo 51
** **
** ** OYEKROS
Observao ocidental: Bom pensamento tem que traduzir as boas aes para evitar problemas.
51*1
Ajawesola, Ajawesola,
Ate-iye-irs-se-ola Ate-iy-rs-se-ola
Lo df fn Gberefu tiise aremo rnml. consultaram If para Gberefu, o filho mais velho de Ornml.
Won ni Ikin re niyoo gbe e la, Eles disseram que o seu ikin (If) o enriqueceria.
won niki r: Eku, eja ti ewre. Lhe pediram que oferecesse um rato, um peixe e uma cabra.
gbo r. Ele ouviu e fez a oferenda.
51*2
Awokker-il-eni-kotannije Awokker-l-eni-kotannje
Lo df fOlofin consultou If para Olofin.
75
niki rbo Lhe pediram que oferecesse
Aj, um cachorro,
esun-isu, um inhame assado,
emu vinho de palma
ti egbetallogbon ow e 6.600 bzios
ki o ma baa ri ija-gn. para evitar o desgosto de gn.
gbo k r. Ele ouviu e recusou oferecer.
gn pa a. gn o matou.
If ni ki a mafi oj di Babalwo kan pe ko nilaari If advertiu que nenhum babalwo deveria ser
desrespeitado,
tb o kere. nem mesmo um jovem adivinho.
** *
** * Orculo 52
** **
** ** ROS TAKELEK (ROSM OYEK)
Od ros Takelek fala da inveja e da seduo e pede sacrifcios para evitar conseqncias medonhas.
52*1
Oro dd awo in igb lo df fAmure. Oro dd awo in igb consultou If para Amure,
Nigba Amure nlogba obnrin Sng wa il. quando Amure ia para a casa de Sng pegar sua esposa.
Won ni bi ko ba san ebo, ik naa liomaa paa Eles disseram se ele no oferecesse, a morte o levaria.
bko meta, A oferenda: Trs bodes
egbetallogbon ow. e seis mil e seiscentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
52*2
Itakutali-aita-aso, Itakutali-aita-aso,
Irikurili-airi-ofi Irikurili-airi-ofi
Lo df fOrnml nrele Olkun-sande consultaram If para Ornml que ia para a casa de Olkun-
sande.
Won ni il Olkun naa a san an ppoppoju. Lhe foi dito que a casa de Olkun-sande seria muito auspiciosa
para ele;
Ntornaa ki r: Ento ele deveria oferecer
Eyel merin, quatro pombos,
akeregbe iye-irs uma cabaa cheia de iye-irs
ti egbernllegbarin ow e oito mil e oitocentos bzios,
ntrp nigba o bajeru titi ara a la won. porque ele seria invejado ao colecionar as suas taxas.
rbo. Ele ofereceu a oferenda.
Won ni ki o tun r Lhe pediram que oferecesse
bko meta trs bodes
76
ti egbetallogbon ow sii. e 6.600 bzios mais adiante.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
Ngbt ojeru titi ara la won. Ele foi invejado quando ele colecionou as suas taxas.
nkorin bayi: Ele cantou a seguinte cano:
Awo rele lo fiye wa o Awo vai para casa para encher o seu p iye.
Iye Awo ko de k O p iye do Awo correu fora.
Iye Awo ko de k O p iye do Awo correu fora.
Awo rele lo fiye wa o Awo vai para casa para encher o seu p iye.
Iye Awo ko de k. O p iye do Awo correu fora.
** **
** ** Orculo 53
* **
* ** OYEK WONRN
Od Oyek Wonrn oferece remdios para possveis consequncias medonhas de adultrio e perigos em
viagem distante.
53*1
Okitibi-aketekiitan-nidi-ope Okitibi-aketekiitan-nidi-ope
Lo df fn Lawenibu. consultou If para Lawenibu.
A niki wa rbo,
kiosi wa kako biobawp ki oun ma k. Lhe pediram que confessasse o seu adultrio se ela no
quisesse morrer.
Ewre kan li ebo Uma cabra deveria ser oferecida como oferenda,
tiobawp ki oun ma k ik orn naa se ela no quisesse morrer por causa do adultrio.
gbo r. Ela fez a oferenda.
If nwp Obnrin ti a daf yi fun ndoko. If diz a mulher para quem este Od foi consultou est
cometendo adultrio.
53*2
Jafirijafi, Jafirijafi,
Kemkejake, Kemkejake,
Agadagidiwenu-odo-efarabo-omi Agadagidiwenu-odo-efarabo-omi
Lo df fOde. consultaram If para Ode (caador)
df fOrnml. e Ornml.
Ode nre igb Olikoroboj, O caador ia para a floresta de Olikoroboj.
won niki o rbo kioma baa ksohun. Lhe pediram que oferecesse oferenda para evitar a morte l:
kko adye mje sete galos
ti egbje ow. e 14.400 bzios.
Ode rbo. O caador executou a oferenda.
77
Ornml nlo sajo ti ojin gbungbungbun bi omi. Ornml ia em uma viagem para um lugar muito distante.
Won niki wa rbo kioma baa ksohun. Lhe pediram que oferecesse para evitar a morte l:
Ata (ikoko) epo, um tambor de dend,
kko-adye mesn, nove galos,
bko mesn, nove bodes,
eku mesn, nove ratos,
eja mesn nove peixes
ti eyel. e pombos.
Ornml gbo rbo. Ornml atendeu ao conselho e executou a oferenda.
** **
** ** Orculo 54
** *
** * OWONRN YEK
54*1
Sipisipi-li-a-nrigba-Aj, Sipisipi-li-a-nrigba-Aj,
Dugbedugbe-li-a-nlu-a-gbee-Yeba, Dugbedugbe-li-a-nlu-a-gbee-Yeba,
A kiilu agbee Yeba kiomadun keredudu keredudu: A kiilu agbee Yeba kiomadun keredudu keredudu
A df frs-nl ntor Yemow tiise Iyw re consultaram If para rs-nl porque a sua esposa,
Yemow,
ti nlosoko lo doko. ia para a fazenda para cometer adultrio.
Nje ntrp kioma baafi oko-dido pa omo-rs. Para que ela evite morrer por causa da sua infidelidade
A niki r. ela ofereceria
Eyel merin, uma oferenda de quatro pombos,
egrin ow oito mil bzios
ti gbn merin. e quatro caracis
rbo. Ela executou a oferenda.
If yi kanna li o d fn Ajanaa-Werepe O mesmo If consultou para Ajanaa-Werepe
tiise l Yemow. que era o amante de Yemow.
A niki r. Lhe pediram que oferecesse
bko meta trs bodes
ti egbetaelogbon ow ki oun ma baa k. e 6.600 bzios para evitar de morrer.
gbo Ru. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
54*2
78
yi ni irugbin oko re maa paa. ele seria morto pelo produto da sua fazenda.
Ebo: A oferenda:
Gbogbo irugbin oko, todo o produto da fazenda,
kko-adye mje sete galos
ti egbje ow. e 14.000 bzios.
Ko rbo. Ele recusou oferecer.
* **
** ** Orculo 55
** **
** ** OYEKBR
Od Oyekbr pede oferendas para evitar as conseqncias das atividades cotidianas normais.
Observao ocidental: Oyekbr oferece para o cliente a oportunidade de evitar as conseqncias das aes
ruins prvias.
55*1
Oyek-pabala, Oyek-pabala,
Oyek-palaba Oyek-pabala
Lo df fAwun consultaram If para Awun (tartaruga)
nigba ti o nse olofa fn Esi won ni biobar, quando ele estava servindo Esi por causa do dinheiro
que ele devia.
Egbejidilgn ow ti ewure li ebo. Eles disseram se ele pudesse oferecer deveria oferecer,
3.600 bzios e uma cabra.
A je ow ohun gun. Ele evitaria o reembolso do seu emprstimo.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
tn If naa: A histria de If:
O pe die ti Awun ti nsingba, Por muito tempo, Awun serviu o termo do seu
reembolso do acordo.
o wajoko-sile gba ojo mrn tiko losodo olowo re. Ele decidiu ficar em casa e no informou ao seu credor
durante cinco dias.
O di egbirin ako-okuta, o fi akun kan sii, Ele embrulhou um pacote de pedras com uma conta
especial
o muulo sil fn Esi. e levou-o para a casa de Esi.
Esi bowal won jise fn un. Quando Esi voltou para casa,
gbe egbirin naa junu sinugb kan. ele viu o determinado o pacote que ele jogou fora em
uma floresta.
Awun wa br bi o ri ohun naa ti oun gbewa sile dee. Awun lhe perguntou se ele viu o pacote que ele deixou
na casa dele.
Esi ni oun rii oun si ti gbee so sigb. Esi disse que ele o viu e o tinha jogado fora na floresta.
Awun ni Awun disse,
Ha!O gbe iyn so sigb? Ha! voc jogou as contas de coral (iyn) fora na
floresta?
Laifaagun oro naa di ejo A histria rolou e o assunto se tornou um caso de
tribunal entre eles.
ti won mjj naa lo ro niwaju won gb l naa ti Eles foram para os ancies da cidade que agiriam ento
79
nse idajo nigbaanaa. como juzes.
Esi li o jebi oro naa, Esi foi dito culpado.
ntornaa won niki o fi ow leke naa di ow ti Awun Lhe pediram que usasse as contas como pagamento
ya lodo re. para o dinheiro que ele tinha emprestado para Awun.
55*2
** *
** ** Orculo 56
** **
** ** OBRYEK
56*1
Alukoso Oba I oun ko de sinBa br-Oyek Alukoso Oba (rei) disse que ele j no serviria o rei de br-
Oyek,
o gbo bee ri a? voc nunca ouviu alguma vez antes?
80
Alul-Oba I oun o tun sinBa. Alul-Oba (o tocador de tambor do rei) disse que ele j no
serviria o rei.
Obr-Oyek o gbo bee ri a? Obr-Oyek, voc alguma vez ouviu isto antes?
Er ni oun ko sin olwa. Er (uma escrava) disse que ela nunca serviria o seu mestre.
Agbebo-adye ni ki afi bo If. If deveria ser satisfeito com uma galinha.
Biabafi Agbebo-adye bo If. Se ns satisfazermos If com uma galinha,
If yoo gbebe. If aceitaria nosso oferecimento.
56*2
Isin-niifor-gbogbo-isade, Isin-niifor-gbogbo-isade,
Ogbo-ope-nii-forn-i-saron Ogbo-ope-nii-forn-i-saron
Won se If fOrnml ngbt won ko sin in mo. If foi consultado para Ornml quando os seus clientes
recusaram o patrocinar.
Eku-awosin mew, Dez ratos (eku-awosin),
ew (Ire) folha ire
ti ose ni ebo. e sabo seria a oferenda.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
Babalwo gun won po fun un kioma fiwe. O babalwo reuniu e pilou todos os materiais para se lavar
com eles.
** **
** ** Orculo 57
** **
* ** OYEKPELEKAN (OYEK OKNRN)
Od Oyekpelekan fala de como a oferenda pode nos proteger das ms intenes dos outros e da perda de
prestgio.
57*1
Kabekukutekurolon-karibipade-ijpekipeki Kabekukutekurolon-karibipade-ijpekipeki
Lo df fAkibola nlosoko lor odn. consultou If para Akibola quando ia para a fazenda
nlo pa omo Oyi (obo) matar o filho de Oyi (macaco) para o festival anual.
O mi a so awo re ko, Ele planejou exibir sua pele.
Won niki Oyi wa r: Foi pedido para Oyi oferecer oferenda:
Ako-of meta, Trs lanas,
kko-adye meta trs galos
ti egbetalelogbon ow. e 6.600 bzios.
Ko rbo. Ele recusou executar a oferenda.
Won paa. Ele foi morto.
57*2
Atorirorayo-Illaba-Irk-ngbe Atorirorayo-Illaba-Irk-ngbe
81
Lo df fun rwosasa tiise er Oldmar consultou If para rwosasa, escravo de Oldmar.
won ni bikobafiti Olwa re se On I yo pa ol moo Foi predito que se ele no seguisse o caminho de
lra. Olwa, a sua fama seria banida.
Ewre Deveriam ser oferecidos uma cabra
ti egbew ow li ebo e 2.000 bzios como oferenda.
rwo ko rbo rwo (estrela) recusou oferecer.
Ntornaa ni ojo ti Oldmar ba ro ti Igberaga rwo Ento, o dia que Oldmar refletiria o orgulho de uma
kan estrela,
liase nrii ti rwo naa sidi lojiji a si wo ookun. ns veramos uma estrela de repente se apagar na
escurido do cu.
** **
** ** Orculo 58
** **
** * OKNRNYEK
Od Oknrnyek fala da oferenda que prov riquezas e o fracasso que traz a destruio se no oferecer.
Observao ocidental: O cliente gosta de se arriscar ou caminhar no meio fio e deveria trabalhar com seus
antepassados para evitar armadilhas.
58*1
82
Biobarbo Se o cliente executar a oferenda,
If ni a ro eni-ohun lorn. If diz que tudo estar bom com ele.
* **
* ** Orculo 59
* **
** ** OYEK-EGNTN (OYEK GUND)
Observao ocidental: Um trabalho ou uma relao est em perigo por causa em terminar as batalhas
emocionais.
59*1
** *
** * Orculo 60
** *
** ** GNDYEK
60*1
83
ti egbjo ow e 16.000 bzios.
Teteregn gbo r Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
pon omi lo fn Olkun Ele entregou a gua a Olkun.
Olkun ni: Olkun disse:
Iwo Teteregn! Voc, Teteregn!
To Abariwon! De agora em diante,
A ro e lorn, voc sempre estar em conforto.
Aso koniiwon e. Voc nunca ter desejo de roupas.
I un a maa mi sii Eu continuarei tomando teu flego.
Orin If naa: Cano de If:
Teteregn Sola Teteregn prosperou
ponmi Oro ko Olkun ti beebee Ele entregou a gua do conforto para Olkun.
60*2
Ekikan-il-abaragbaradodogbaradodo Ekikan-il-abaragbaradodogbaradodo
a df fEn-on-il, Arin-kere-kanbi consultou If para En-on-il Arin-kere-kanbi.
Won niki rbo, Lhe pediram que oferecesse oferenda
nyn ko niiwon on. (de forma que) ele nunca estaria em desejo das pessoas:
Eyel merin Quatro pombos
ti egberndlgn ow e 3.200 bzios.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
** **
* ** Orculo 61
* **
* ** OYEK GAS (OYEK OS)
61*1
Ile-ewu-abojusokoto Ile-ewu-abojusokoto
Lo df fn won lOgere-egbe. consultou If para as pessoas em Ogere-egbe.
A niki won wa rbo kiwon ma baa tahun lay. Lhes pediram que oferecessem oferenda para evitar
expresses de pesar na vida.
Igb iregbe-oguro, A oferenda: uma cabaa de vinho de palma,
eyel merin, quatro pombos
egberin ow. e 800 bzios.
Won ko won ko r. Elas recusaram executar oferenda.
61*2
84
Ofirusoko Onitiyo. mas o rabo veio descansar na fazenda de Onitiyo.
won ar l Onitiyo ni won li o ni Erin. Os habitantes da cidade de Onitiyo disseram que o elefante
pertencia a eles.
won ar Olijede ni won li o ni Erin. Os habitantes da cidade de Olijede disseram que o elefante
pertencia a eles.
Erin ti o kusoko Oloja mj, ogun ni. O elefante que morreu em duas fazendas simbolizou uma
guerra.
A niki won rbo Eles foram advertidos oferecer oferenda,
ntrp won ma jijadu lori ohun kan bayi. porque eles lutariam por causa de algo.
buko ti egbf ow ni ebo. Deveriam ser oferecidos um bode e 12.000 bzios.
Lehin osu meta, won wa rbo ti won kosile. Depois de trs meses, eles executaram a oferenda que foi
ignorada.
Erin ti ra. O elefante tinha se deteriorado.
s wa pin ehin Erin naa fn won li okookan s dividiu o marfim ento entre as duas partes
O niki e ma j mo o. e lhes aconselhou que desistissem de lutar.
** **
** * Orculo 62
** *
** * OSYEK
Observao ocidental: Processos ou associao de incerteza de trabalho com bloqueio emocional para criar
uma situao catica.
62*1
62*2
85
ti egbew ow e 2.000 bzios.
Ko ru u. Ele recusou oferecer.
** **
* ** Orculo 63
** **
** ** OYEKBEK (OYEK IK)
Od Oyekbek fala da necessidade dos babalwo em compartilhar as suas oferendas com s e os outros.
Garante a segurana da oferenda.
Observao ocidental: O cliente precisa de mais nfase na sua natureza espiritual e menos no dinheiro ou
coisas.
63*1
3*2
86
Itan If naa: A histria de If:
Oyek pelu Ek, Oyek e Ek
won meji naa li o jijo nsawo fOw consultaram o orculo de If para Ow
tiofi aarun lu opo il re. que usou cinco bzios para consultar em nome das
mulheres estreis da casa.
Ntrp won ko fubo, Porque eles erraram na interpretao da adivinhao,
pa won awo mjj naa sikorira. Ow matou-os nas encruzilhadas.
Kokofakokoyere ti de orun wa sibe. Kokofakokoyere desceu do cu.
O jaw fi ra won loju ti or. Ele arrancou uma folha e esfregou-a nos seus olhos e
cabeas.
O nse (orin): Ele estava cantando:
Erirugale-gbende, gbende o, Erirugale-gbende, gbende o.
Gbende, Erirugale-gbende. Gbende, Erirugale-gbende.
** **
** * Orculo 64
** **
** ** KYEK
Od kyek mostra uma soluo para a esterelidade masculina e chama para mais positividade na natureza do
cliente.
Observao ocidental: Uma relao est terminando ou terminou. Pode ser restabelecida.
87
64*1
64*2
Arisa-in, Arisa-in,
Akotagiri-ej, Akotagiri-ej
a df fEj-Ok consultaram If para a Ej-Ok (serpente)
a bu fun Ak nigbi won omo ary nfi won se e Ak (pangolim) quando as pessoas os ridicularizavam
eleya ntor w-ojo, pela falta de coragem.
bi a pe won nij Se eles eram desafiados a uma briga,
won a sa ntrp ki won ma baa te. eles correriam para evitar a desgraa,
Ki won ma baa fi ara pa ti ki won ma baa k. os danos e a morte.
Bi won omo ary ba mu ij to won wa tb ik ni Se eles eram ameaados pelas pessoas e pela morte,
nto won bo.
Won a kako gbingbi. eles se dobravam tenaciosamente.
88
Bayi ni won nye ij ay sile ti ik. Foi assim que eles puderam se proteger do ataque e da
morte.
Nipa w yi, won di eni yepere lowo ay. Por causa deste comportamento eles foram
menosprezados pelas pessoas.
A ngbe won sanle a nfi won sere owo. Depois de certo tempo,
O pe titi, ara ta won. eles estavam descontentes e muito infelizes com a
situao.
Iru ipo bee ko te won lorun mo.
Won pe babalwo kio waye won wo. Eles convidaram os adivinhos para consultar o orculo para
eles.
won babalwo ni: biebawp ki e niy nn ay, Os adivinhos disseram se eles desejassem ser honrados
na vida,
afibi e ba rbo ki a se ew If fn yin. eles teriam que oferecer oferendas e receber medicina de
If.
Won ni kili ebo? Eles disseram, Qual a oferenda?
won babalwo niki won r: Eles disseram que eles deveriam oferecer
Ofa, uma seta,
obe, uma faca,
edn-r, um raio,
kko-adye, um galo,
ataare, ataare,
egb mejila ow 24.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(lo ipe-ele irin pelu ataare. (moa limalha de ferro com ataare em um p
Kiomaa fi fo ekotutu mu, que dever ser tomado com um mingau;
fi ed-r sinu in ti njo ki o pon ki o too yoo sinu a pedra do trovo, aquecida incandescente, dever ser
eko tio ti fo sinu igb, colocada no mingau,
fi eduwe-koko boo ni gbugbona ki ew naa le ro. deveriam ser cobertos com com folhas de inhame koko
numa cabaa;
Ki eniti a see fn gbeemu). a medicina dever ser bebida pelo cliente).
Ok nikansoso li o rbo nn won. S Ok executou a oferenda,
Sgbon ko r ofa pelu. mas ele o fez sem a seta.
O wa di ijo kan tiodi orn ij pelu won enyn die. Um dia houve uma briga com algumas pessoas.
nikan nn won gbe Ok lati fi sanle bi igba atijo. Um deles agarrou Ok para derrub-la como sempre.
Bi o ti diimu, s ni ntor kinni o se rbo obe. s perguntou para Ok, Por que voc ofereceu a faca?
Biobatigbe o sanle tb o fi owo kan Se algum fosse mat-la ou tocar no seu rabo,
o ni iru kiomaa sa won labe tioti r. ela deveria atacar com a faca que ela tinha ofertado.
Ok si nsa won. Ok os atacou.
Biotisa eni mj nn won ti won subulule Quando duas das pessoas caram no cho,
ni won iyokun nn won ti salo. o resto correu.
Ak, ngbt iya ko yee jee, wa rbo nikehin. Ak, depois de um sofrimento demorado,
Die ni ebo ti r. veio executar parte das oferendas prescritas.
O fi apandi ti beebee sebo. Ele ofereceu um pedao de panela e outras coisas.
Ipe wa sujade li ara re. O seu corpo estava coberto com algumas escamas duras
Ko ya lati da owo iya tee mo bi igba atehinwa. que impossibilitou as pessoas puni-lo.
farapa ko si fun Ak mo. No havia nenhum perigo para Ak como no passado.
89
** **
** ** Orculo 65
* **
** ** OYEK BATUTU (OYEK TRPON)
Od Oyek Batutu diz como evitar o castigo para o mal mas insiste no comportamento moral no futuro.
65*1
65*2
90
** **
** ** Orculo 66
** *
** ** TRPONYEK
66*1
* **
** ** Orculo 67
* **
* ** OYEK BATUYE (OYEK OTUR)
67*1
91
egbetala ow 2.600 bzios
ti ew If e medicina de If
(Fi ew gbgb mejo di eku igbgb kan kiolo rii (embrulhe um rato igbgb com oito folhas gbgb e enterre
mole nn igb). isto na floresta).
67*2
Iyn-bi-atungun, Iyn-bi-atungun,
Obe-bi-atunse, Obe-bi-atunse,
Okelegbongbo-di-atunbu-bal Okelegbongbo-di-atunbu-bal
Won df fOni-alakan-esuru consultaram If para Oni-alakan-esuru
ngbt o maa rire aya mj loojo. que seria afortunado para ter duas esposas num dia.
Won niki r: Lhe pediram que oferecesse
Agbebo-adye mj duas galinhas
ti egbjo ow. e 12.000 bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
** *
** ** Orculo 68
** *
** * TR-IK (OTUR OYEK)
Od tr-ik nos adverte para resistir tentao de entrar em uma relao rompente.
68*1
92
* **
* ** Orculo 69
** **
* ** OYEK-RETE
69*1
Afinjuyele, Afinjuyele,
Oknrn-kojekewfuyi, Oknrn-kojekewfuyi
Awowonsn e Awowonsn,
awo won nil Kuseru os adivinhos na casa de Kuseru,
Lo df fn Kuseru. foram quem consultaram If para Kuseru.
Won ni omokunrin kan wa ni il re. Os adivinhos disseram que havia um menino jovem na sua
casa que era uma vez esbelto.
O ti teere ri, rn kan koluu. Ele foi atacado por uma doena
O kun lowo, o kun lese, oj ti imu. que fez as suas mos, pernas, olhos e nariz ficarem
inchados.
A niki wa rbo. Foi pedido a Kuseru oferecer oferenda
If a woosan. porque If predisse para que o menino recuperasse.
Ebo: A oferenda:
Eyel merin, quatro pombos,
egb mjllgn ow 440.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(Bu omi si eepo-igi-aye, ew asunrun, (gua de aguaceiro na casca de uma rvore aye, folha
asunrun,
opolopo iyo, ata weere pupa die. muito sal e algumas pimentas pequenas;
Kiose won po nn kk fun wiwe ti mimu). cozinhar em uma panela e usar a medicina para tomar
banho e beber).
** *
** * Orculo 70
** **
** * RETEYEK
Observao ocidental: O cliente previamente se comportou de uma maneira absorta que agora ameaa destruir
o seu negcio.
70*1
93
I oun nwa ibi a ba ye ik si kio male pa oun, disse que ele estava buscando uma maneira para afastar a sua
morte,
omo oun ti aya oun, a de seus filhos e da sua esposa atravs da surpresa,
bi ay ti nkokiki won yi. quando eles estavam ficando famosos e renomados.
Mujimuwa awo Opakere Mujimuwa, o adivinho de Opakere,
Bonronyin awo Ode-ido Bonronyin, o adivinho do estado de Ido,
Ogorombi awo Ode-Esa Ogorombi, o adivinho do estado de Esa,
Gbeminiyi awo Ilujumoke Gbeminiyi, o adivinho de Ilujumoke,
Kuyinminu awo Ope Kuyinminu, o adivinho do dendezeiro,
a df fOrifusi a df fPrgn consultaram If para Orifusi e Prgn
nigbi won nwa ibi won iba ye ik si. que estavam buscando formas de escapar da morte.
A ni: Os adivinhos disseram:
Biebawp ki Ik ma le pa yin, Se vocs desejam evitar a morte,
ki e rbo, vocs tm que oferecer oferenda
Ki e si wa te If. e tm que iniciar.
Ebo: A oferenda
Eyel mew, dez pombos,
adye mew, dez galinhas,
egbwa ow, 20.000 bzios
opolopo epo nidi s. e dend em grandes quantidades no lado de s.
If yoo maa ko yin ni ise ti iwa tikijeki a k. If sempre lhe ensinar como se auto-administrar e se
comportar que far com que a morte fique longe de vocs.
Won ni bieba rbo ki Alm disso, se vocs fizerem a oferenda,
e beresi rere-ise lati oni lo ju ti atehinwa. vocs comearo a cultivar o ato de fazer o bem mais do que
nunca.
Lasan li e rbo, Seria em vo se, depois que vocs tenham feito a oferenda,
bi e ba din wrere k e o k. reduzir a sua benevolncia; vocs morrero.
Ki e ko won eyel ti adye lo si il yin. Vocs deveriam levar os pombos e as galinhas para casa,
Ki e ko won da sile. deveriam os deixar soltos
Ki e mase pa won. e deveriam se abster de os matar
Ki e ma fn won ni ounje bi won ba je wa il. mas deveriam lhes dar comida sempre.
E ko gbodo pa ohunkohun lati oni lo Comeando hoje, voc tem que se privar de matar qualquer
coisa,
ntor eniti ko feki ik pa oun, porque algum que no deseja morrer,
kioma se ik pa ohunkohun afi osika ej. no deve causar a morte de qualquer coisa menos uma cobra
venenosa.
Prgn gbo r. Prgn atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Orin If naa: A cano de If:
Ik ma sole mi dode, nko ma sika. Morte, no faa de minha casa uma runa, eu no fiz nenhum
mau.
rn ma sole mi dode, nko ma sika. Doena, no faa de minha casa uma runa, eu no fiz nenhum
mau.
Atot atd mo se won loore, nko ma sika. A amigos e inimigos eu fao o bem, eu no fiz nenhum mau.
Ejo ba won lAke Quando as pessoas se envolveram em litgio em Ake,
mo darodaro mo se sewon loore, nko ma sika. eu compadeci e lhes dei ajuda, eu no fiz nenhum mau.
Ejo ba won loko mo darodaro Quando as pessoas se envolveram em litgio em Oko,
mo se won loore, nko ma sika. eu tive pena e lhes dei ajuda, eu no fiz nenhum mau.
94
Ejo ma sole mi dode, nko ma sika. Litgio, no faa de minha casa uma runa, eu no fiz nenhum
mau.
Mo benimeji nj mo la won, nko ma sika. Eu conheci duas pessoas que lutavam; eu tive pena deles, eu
no fiz nenhum mau.
s ma sole mi dode, nko je Sole. Pobreza, no faa de minha casa uma runa, eu nunca fui
inativo.
s Odr kii jata, s-Odr kiijadin s-Odr no come pimenta; s-Odr no come adin.
Mo fepo fAseni, nko ma sika. Eu dei dend ao molestador de gnero humano, eu no fiz
nenhum mau.
Ofo ma sole mi dode, nko je jale. Perda, no faa de minha casa uma runa, eu nunca roubarei.
* **
** ** Orculo 71
* **
** ** OYEK-SE (OYEK OS)
Observao ocidental: O cliente est resistindo a aceitar o fim de uma relao ou negcio.
71*1
Kamattk Kamattk,
awo il Alayo, o adivinho da casa da alegria (alayo),
ittk-se ittk-se,
awo won nil bnje, o adivinho da casa da aflio (bnje),
Bi-ik-ba-de-ka-yin-Olwa-logo Bi-ik-ba-de-ka-yin-Olwa-logo,
awo Igboya ew Alogbon-on-mak-nin, o adivinho de Igboya ew Alogbon-on-mak-nin,
Masimale ninmeyeniy Masimale ninmeyeniy,
awo Afinju-mak-masebaje, Oyekeseniy. o adivinho de Afinju-mak-masebaje Oyekeseniy,
A df fwon nyn sasa consultaram If para os salvos (nyn-sasa),
ti won gbara jo npe babalwo wa df ik wope: que convidaram os babalwo para consultarem nos
problemas de morte (ik) perguntando:
Eetiri ti ik fi nponi ti koseniti ki ik? Por que a morte deveria matar as pessoas e por que
ningum alguma vez superou a morte?
won babalwo ni If wp: Os babalwo disseram:
Ire li Amuniway nfi Ik se. If indicou que Amuniway criou a morte para o bem do
gnero humano.
Omi ti ko san siwj ti ko pada sehin a dogodo, Uma gua parada se torna uma lagoa
Ogodo omi ibaje. uma lagoa de gua poluda,
Ogodo omi rn. Uma lagoa de gua que pode causar doena.
Omi ngbe won lo rere, gua leva embora as pessoas livremente
Omi nko won bo rere, e gua as devolve livremente.
Olokunrun karele lo gba Awotitun, Deixe a casa do doente retornar para a cura e a renovao
do corpo
Asebaje karel lo gbiwa-titun boway. e o mau para a renovao do carter.
Alasnwn ni nwo asnwn san. O louco se preocupou com a sua famlia.
95
won babalwo ni: Ewo ni ko dn? Os babalwo perguntaram: O que desagradvel sobre
isto?
won nyn forbale fn If nwp: Os salvos se curvaram para If, dizendo:
Ornml! Ibor, Iboy, Ibose. Ornml! Ibor, Iboy, Ibose.
Won tuka lo, Todos eles dispersaram
won ko tun gba ik si orn edun mo. e nunca consideraram a morte como um problema
qualquer.
rs-nl liape ni Amuniway. rs-nl quem chamado de Amuniway.
** *
** ** Orculo 72
** *
** ** OSEYEK
72*1
Ajisegiri, Ajisegiri,
Anikansekosunwon, Anikansekosunwon
a df fOse. consultaram If para Ose
Won niki Ose wa rbo ki o baa le di Oloni, que foi pedido oferecer para ficar popular
kio ma baa di asise. e no pobre.
A niki r: Lhe aconselharam que oferecesse:
Igb elepo, Uma cabaa de dend,
Igb Olr, uma cabaa de ori,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti ew If e medicina de If
(Gun eepo egbo igi iroyin (ifon), (Soque a casca da raiz da rvore de iroyin com rdan;
epo inu rdan ti ko wo ti ose po. misture a combinao com sabo da costa:
Kiofi igb elepo colocar um pouco de dend
ti igb olr diedie tele ose e ori no fundo do sabo numa cabaa).
ti a gun naa nn igb ademu, fn wiwe). A medicina deve ser usada para tomar banho.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
** **
* ** Orculo 73
** **
* ** OYEKFUU (OYEK OFUN)
96
73*1
** **
** * Orculo 74
** **
** * FNYEK
Od fnyek assegura longevidade, respeito e boas relaes com prpria oferenda e comportamento.
74*1
97
Won ni: Ele estava seguro que ele no morreria nem entraria em
desgraa.
Iwy oyin kiikoro. Foi observado que mel nunca estaria amargo.
Bioba rbo tan, kiomaa yera fn won omo ary.
Kio maa fi igba kan losoko, Foi aconselhado que tentasse evitar as pessoas que
estivessem indo embora para a fazenda
kiomaa fi igba miran re ajo, e viajando infreqentemente depois de executar a
oferenda.
ki o maa se oore re fwon olpnj. Ele sempre deve ser amvel para o pobre.
gbo ko ja fara rara kio too r ebo na. Ele atendeu ao conselho e rapidamente executou a
oferenda.
* **
** * Orculo 75
** *
* ** WR WD (WR D)
75*1
Ks abiyamo ti ko le bi awo lomo H nenhuma mulher grvida que no pode dar luz a um
sacerdote de If.
Ks abiyamo ti ko le bi Ornml H nenhuma mulher grvida que no pode dar luz a
Ornml.
Baba-eni biobabini nipipe, Nosso pai, se ele der luz para todos ns,
bopetiti a tun nbi Baba-eni lomo fatalmente ns daremos luz a tempo da sua volta.
Yy-eni biobabini nipipe Nossa me, se ela der luz para todos ns,
bobapetiti a tun nbi yy-eni lomo fatalmente ns daremos luz a tempo da sua volta.
a df fOrnml If foi consultado para Ornml
ti o wp un maa morun bosay que disse o que ele trouxesse do cu at terra,
un maa mu ay losorun. ele levaria de volta da terra para o cu.
Kiobaa lese bee dandan, Para que ele realize a sua misso,
Won niki r Ohun gbogbo ni mjmj, ako ti abo lhe pediram que oferecesse tudo em casal
kan bayi:
gb kan, gtn kan, um casal de ovinos,
bko kan, ewre kan, um casal de caprinos,
kko-adye kan ti agbebo-adye kan um casal de galinaceos
ti beebee. e assim por diante.
gbo rbo Ornml atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Bee ni ay nbisii ti won si nre sii. Assim a terra ficou frutfera e se multiplicou grandemente.
98
** *
* ** Orculo 76
* **
** * DWR
Od dwr fala da necessidade de desenvolver nosso intelecto e adverte contra associar com malfeitores.
Observao ocidental: O cliente est ignorando o potencial dos rivais no negcio ou uma relao.
76*1
76*2
99
* **
* * Orculo 77
** *
** ** WRROS
77*1
77*2
100
** *
* * Orculo 78
* **
** ** ROSWR
Od roswr fala de nenhuma alegria, paz ou ganho genuno de mal. Dificuldades e mudana fazem parte de
crescimento e de sabedoria.
Observao ocidental: O cliente precisa focalizar as metas a longo prazo e desejos em lugar de satisfao a
curto prazo.
78*1
101
bruxas ou s,
ls iber farapa omi in, perigo de acidentes de gua e fogo,
ew oro tb iwo, sem o medo da misria ou pobreza,
ls iber aini tb osi, ntor agbra in yun, por causa de seu poder interno,
wrere ti ogbon. bom carter e sabedoria.
Ngbt eko jale mo ntor irora Quando voc se abstm de roubar por causa do
sofrimento
tio wa nn re gn olwa ohun-ini naa ti mimo abuk o dono sofre e a desgraa com que este
tio wa nn w yi fun wa niwj Oddu comportamento tratado na presena de Oddu
ti won egbe rere miran ti o wa ni orun ti nba wa e outros espritos bons no cu que sempre so
sore, amigveis e freqentemente nos desejam o bem.
ti won si nfe ire si wa, pe won o ko wa sile. Estas foras podem virar as suas costas para voc e
podem lhe deixar voltar para a escurido do mundo.
Ao pada sinu knkn ay, a ko niiri won egbe rere Tenha na mente que voc no receber favores
na mo tb iranwo won,
pe ao san ohun naa tiaji pada dandan. e tudo que roubado ser reembolsado.
Mimope bee ni iwaburk gbogbo o ni akowaba, ewu Todos os atos malignos tm as suas repercusses.
ti abuk won ni otooto,
ohun ti yoo gbe wa de ipo rere naa: Individualmente, o que ser preciso para atingir a boa
posio :
Ogbon ti o po to eyiti a le fise akoso ay, sabedoria que pode governar adequadamente todo
mundo;
irbo tb w iferan ooresise fun gbogbo nyn tiise oferenda ou cultivar o hbito de fazer o bem para o
alaini tb ti o nfe iranlowo lodo wa, pobre ou aqueles que precisam de sua ajuda;
itara fun tb sisa ipa lati fi kun ire tiowa li ay laijeki desejar aumentar a prosperidade do mundo em lugar
ire tia ti ni lo. de destru-lo.
won nyn yoo maa losi orun won yoo si maa As pessoas continuaro indo para o cu e voltar a terra
padawa sde ay
lehin parad (ik) won, titi enikookan won yoo fi de depois da morte at que todo mundo atinjar a boa
ipo rere naa. posio.
Opolopo ohun rere liowa li orun ti ay H muitas coisas boas no cu que ainda no est
disponvel na terra
koitiini ti ay yoo si ni dandan. e ser obtido no tempo devido.
Ngbt won omo Oddu pejo, Quando so reunidas todas os filhos de Oddu,
won ti o yan lati ko ire wasi de ay li a npe ni: os selecionados para transferir as boas coisas para o
mundo so chamados
nyn. niyn ou seres humanos.
78*2
Biaje adn titi laije kor die sii, ay a maa su niije Uma vida que tem o gosto da doura sem qualquer
amargura enfadonha.
Eniti k je ponj ri komo adn oro. Algum que nunca experimentou a destituio aprecia a
prosperidade.
A daa fn won gbe ti nwp: Este If foi consultado aos fazendeiros (gbe), que disse
que
gbogbo gb ay iba je kiki j, se todas as estaes fossem a estao chuvosa,
ay iba dn-adntn. o mundo seria melodioso.
102
Won ni won a rbo Eles disseram que eles fizessem oferenda
ki Bara gbonnirgun jowo ye gba won. e pedisse ajuda para Bara gbonnrgun.
Ornml niki e wa rbo ntor wr yin Ornml disse que eles deveriam fazer oferendas por
causa das suas loucuras
ti pe ki ay le maawa bi Odu tida ay si, e que o mundo deveria permanecer como estado por
Odu:
gb-j ti gb-ern kioma tase. a estao chuvosa e a estao seca inalterado.
Ebo: A oferenda:
Ewre merin, quatro cabras,
egbrin ow ti beebee. 8.000 bzios e assim por diante.
Won ko rbo. Eles recusaram oferecer.
Ornml wa jeki jo ro ppo Ornml fez a chuva cair pesadamente
li odn naa titi a ko firi oorun rara. ao longo do ano inteiro sem sol.
nyn beresii soknrun. As pessoas se tornaram doentes e vrias morreram
naquele ano; colheitas e assim por diante no
prosperaram.
Won si k ppo nn odn naa, ohun-ogbn ti Eles voltaram para Ornml para se desculpar
beebee ko dra.
Won pada wa rbo pelu ebe. e executar a oferenda.
Ornml ni: eru goke. Ornml disse que os materiais para a oferenda tinham
sido dobrados.
O di mejomejo, A oferenda tinha se tornado
Ewure di mejo oito cabras
ti egbjo ow. e 16.000 bzios.
** **
** * Orculo 79
* *
* ** WRWONRN
Od wriwonrn fala da proteo natural de desastre e recuperao de tudo que est perdido.
79*1
103
a maa we a maa le teje. ele sempre nadaria e permaneceria flutuante.
79*2
** **
* ** Orculo 80
* *
** * OWONRNWR
Od Owonrnwr fala do trabalho duro como a medicina que cura a pobreza. Tambm oferece remdios para
doena emocional.
80*1
104
80*2
* **
** * Orculo 81
** *
** ** WRBR
Od wrbr insiste no bom comportamento e oferece solues para criar os filhos responsveis.
81*1
81*2
In kfeeruboj, In-kfeeruboj,
Ogbedekfomoreropo Ogbedekfomoreropo
a df fAbowaba omo Afesosay Consultaram If para Abowaba, o filho de Afesosay.
Won ni a pe laye, Lhe foi dito que ele viveria muito tempo
a di onitan nn ebi. e poderia contar a histria da sua famlia.
Sgbon ki won omo re baa le gbehin re Mas para ter os filhos responsveis,
105
ki o rbo kiobaa leri eirere sehin de un. ele deveria oferecer
Eyel mef, 6 pombos,
egfa ow 12.000
ti ew e medicina de If.
If li ebo. Ele ouviu e
gbo r. fez a oferenda.
** *
* ** Orculo 82
* **
** ** OBRWR
Od Obrwr estabelece o conceito de dinheiro que importante, mas nunca to importante quanto a
sabedoria, o conhecimento, a sade e o bom carter.
Observao ocidental: O cliente precisa colocar mais nfase no desenvolvimento espiritual e no equilbrio
emocional.
82 *1
Orobnt-awwobi-ow: Orobnt-awwobi-ow
A dif fAy nijo ti gbogbo omo ary npon ow consultou If para o mundo no dia que as pessoas
declararam que dinheiro
pe ks ohun miran mo nn ay tio tun ny moo rara. a coisa mais importante no mundo.
Won ni won o ko ohungbogbo sile, Elas deixariam tudo e
won o maa sr mo ow. continuariam correndo atrs do dinheiro.
Ornml ni Ornml disse:
eyiti e nro niti ow bee ni, Seus pensamentos sobre dinheiro esto certos
eyiti e nro niti ow bee ko. e tambm esto errados.
If lia ba maa ye. If quem ns deveramos honrar.
Ogbon lia ba maa ye, won lia baama bu iyn fn. Ns deveramos continuar adorando ambos.
Agbeniga laape ow. Dinheiro exalta uma pessoa;
Abwje laape ow. dinheiro pode deteriorar o carter de uma pessoa.
Eni ba feran ow lafeju, w re a baje. Se algum gosta muito de dinheiro que o seu carter
ser deteriorado.
wrere li oso nyn. O bom carter a essncia da beleza.
Bi e now lowo ko wp ki e ma di afoj, Se voc tem dinheiro que no faz abertura voc de ficar
cego,
ko wp ki e ma di asiwr, furioso,
ko wp ki e ma di aro manco
ko wp ki e ma di olknrn ti beebee, e doente.
abuk ara gbogbo le de ba yin. Voc pode ser infetado atravs de doenas.
E je lo tn ogbon gbon, ki e tn r gba, Voc deveria ir e deveria aumentar sua sabedoria,
reajustar seu pensamento.
ki e mu wrere, Cultive o bom carter,
ki e mu ogbon, adquira a sabedoria,
Kie wa rbo, ki ara le ro yin tinutode. V e faa oferenda para que possa crescer.
106
Won ni: Kilebo? Elas perguntaram, Qual a oferenda?
Eku, A oferenda incluiu ratos,
eja, peixe,
ewre, cabras,
igb-ewo, uma cabaa de eko,
igb-ekuru, outra de ekuru
egbwa ow. e 20.000 bzios.
Won ko, won ko r. Elas recusaram oferecer.
Won nbu Babalwo, Onsgn ti Adhunse. Elas insultaram e ridicularizaram os babalwos e os
mdicos da medicina tradicional.
Won nfi won se yeye kade. Depois de um tempo, elas ficaram doentes.
O pe die sa ni won beresii saisan. Elas estavam doentes e tristes
Ara won koda bnje won po, e no tinham ningum para cuidar delas.
won ko reni gba won. Elas estavam diariamente agonizantes.
Won nk li ojoojumo, orn ibaje ti itiju nba won, Elas foram tendo mais e mais problemas
won ko le pe Babalwo ti beebee wa gba won. e no puderam perguntar aos babalwo e outros pela
ajuda.
O pe titi ara won ko gba eyi mo. Quando elas j no puderam agentar o fardo,
Nikehin won wa be Babalwo. elas foram e se desculparam com os babalwo.
Lati ojo naa ni won Babalwo ti nniyi nn ay. Desde aquele dia, os babalwo foram tratados sempre
com honra no mundo.
** **
** * Orculo 83
** *
* ** WR-OKNRN
83*1
Arimasaroka-Iwogbe Arimasaroka-Iwogbe,
awo Ornml liodf fOrnml o adivinho de Ornml, consultou If para Ornml.
A niki o rbo kioma baa ri orn-ejo lati odo Lhe aconselharam que oferecesse para evitar de entrar em
gbogbo won ti nwa pee kioye won wo yi o. dificuldade com as pessoas que lhe pediram consultas.
Enu-aimenu, Ete-aimete niise ik pogbr. Conversa descuidada normalmente mata uma pessoa ignorante.
Ks ohun oj Awo kiiri, No h nada que um babalwo no possa ver.
Ks ohun Awo kiimo, No h nada que um babalwo no possa saber.
Awo kiisaroka Um babalwo no pode ser tagarela.
Ebo: A oferenda:
gbn merin, quatro caracis,
ewre uma cabra
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios.
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
107
83*2
Obelewobelewo, bi ewre ba maa dubule a be ile ibe Obelewobelewo, se uma cabra dormisse que ela
inspecionaria o cho,
w liada fn Makanj-huwa Irin-gbere-ola. consultou If para Makanj-huwa Irin-gbere-ola.
Won ni ohun ti o ma se yi, Foi predito que se ele estava planejando embarcar
ko niile dorn sorn fn un biobatirbo sa. no criaria dificuldade para ele se ele executasse
oferenda.
Ebo: A oferenda:
Ewre, uma cabra,
adye, uma galinha,
egbrn ow 8.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(Ko iso merin sinu omi tiomo kiomuu (ponha quatro pregos em gua limpa para o cliente
beber
ngbt o ba muu tan kiaso fn un pe: e lhe diga que os seus pensamentos
Ero re a maa sor). sempre viro a cabea).
gbo r. Ele ouviu e executou a oferenda.
** **
* ** Orculo 84
* **
** * OKNRN-WR
Od Oknrn-wr aconselha o cliente que compartilhe os seus problemas com os outros. Tambm fala
de uma visita iminente.
Observao ocidental: Medos e uma inabilidade para compartilhar esto bloqueando o caminho do
cliente.
84*1
Bi a dake tara eni a bani dake. Bi a dake tara eni a bani dake.
Bi a ko wi tenu eni fAy gbo a kiinagborandun. Bi a ko wi tenu eni fAy gbo a kiinagborandun
A df fn Alaamu a bu fun kokoro gbogbo, consultaram If para Lagarto (alaamu) e todos os outros
rpteis.
o ni orn ti o de ba un yi, un ko nii ro fenikan. Lagarto disse que ele no falaria do seu problema a
qualquer um.
O nfor so ope ti egbe ogiri. Ele bateu sua cabea contra o dendezeiro e a parede.
Won ni: Elegbe a won on nidi rn naa. Lhe foi dito ento que ningum simpatizaria com ele.
Ebo: A oferenda:
bko, um bode,
kko adye, um galo,
eyel um pombo
ti egbrin ow. e 8.000 bzios.
K rbo. Ele recusou oferecer.
108
84*2
Ayunboli-owo-nyun-en Ayunboli-owo-nyun-en
li a d fn Moyebo, consultou If para Moyebo.
Moyebo losajo a tete de. Moyebo foi em uma viagem e no retornou na hora certa.
y nreti re, A sua me estava esperando por ele.
Baba nreti re. O seu pai estava esperando por ele.
Won ni: Moyebo a de, ebo niki a se. Lhes foram dito que Moyebo retornaria se eles executassem oferenda:
Agbebo adye, uma galinha,
eyel, um pombo,
ede, uma lagosta
egbefa ow. e 1.200 bzios.
Won gbo won r.
If ni: E nreti lej kan.
un yoo de bieba rbo. Eles ouviram e fizeram a oferenda.
* **
* * Orculo 85
* *
** ** WR-EGNTN (WR OGUND)
Od wr-Egntn fala da ao oportuna como crtico para uma mudana positiva na sorte.
85*1
85*2
Iwowotiriwo Iwowotiriwo
li o df fOloba, consultou If para Oloba
A nfi ojo odn re da orunni. quando faltava cinco dias para o seu aniversrio.
Won niki r: Lhe aconselharam que oferecesse
109
Eku mew, dez ratos,
eja mew dez peixes
ti egbewa ow e 2.000 bzios
kio baale ri a se odn re. antes do dia de celebrar o seu festival.
Oloba ko ko r. Oloba recusou oferecer.
ni un nyara lo sinu igb lo pa eku wa. Ele decidiu que ele entraria rapidamente na floresta para
matar os ratos exigidos.
Oloba de inu igb tan, Quando Oloba entrou na floresta,
s diiloju komona bowale mo. s obstruiu a sua viso e ele no pde achar o caminho de
casa.
Odn di ola tan won omo re pada lo rbo. Na vspera do festival, os seus filhos vieram executar a
oferenda.
O di ojumo odn, Na manh no dia festivo
won gbarajo nkorin losigboMale Oloba bayi pe: eles se reuniram e marcharam para a floresta Imale Oloba
com uma cano:
Iwowotiriowo o, Oni ma lodn Oloba o. Iwowotiriwo o, hoje o dia do aniversrio do Oloba.
Gbogbo il gbo won si wojowa bawon, korin yi A cidade inteira ouviu a cano e uniu na procisso para a
nn igboMale naa. floresta.
Nigbanaa ni s wa ka knkn kuro loju Oloba. Ento s removeu a escurido dos olhos do Oloba.
O si ntopa orin bo titi o fi wa yosi won nn igb Ele pde ento localizar a fonte da cano at que ele
Imale naa. chegou na floresta de Imale.
** *
* * Orculo 86
* *
** ** GNDWR
86*1
110
I emiwo kiija eso Irk Uma vibrao negativa nunca pode arrancar a fruta de
Irk.
Emiwo ma kun inu ay, emiwo gbogbo otooto. A palavra est cheia de vibraes negativas, uma
variedade de vibraes negativas.
Kosohun ti o dun bii kalajemiwo.
Ki a lagbra bi gn ki a gbon bi If Ns devemos ser to poderosos quanto gn e to sbio
quanto If.
If niki e mu wr wa wo, If diz: Traga o louco para tratamento.
wr a sn o. O louco ser curado.
Ebo: A oferenda:
gbn, um caracol,
ewre, uma cabra,
egb mesn ow 18.000 bzios
ti ew If. e medicina de If.
** **
* * Orculo 87
* *
* ** WR-OS
Observao ocidental: O cliente tem o conhecimento ou a habilidade para resolver o seu problema mas
recusa ver ou us-lo.
87*1
87*2
111
nigbi won omo-ary nsare to Oldmar ntor ohun quando as pessoas estavam correndo chorando a
gbogbo, Oldmar para buscar o seu conselho para vrios
problemas,
nke Baba, Baba mo de gba mi jowo gba mi. Pai, Pai. Eu vim. Salve me, por favor me salve.
ni: Eetiri? Ele disse, Qual o problema?
Eniti mo fun lagbara ko lo agbra, Aqueles que eu dei poder no usou o poder.
eni ti mo fn logbon ko lo ogbon inu won ti mo fun Aqueles que eu dei sabedoria no usou a sabedoria
won? interna que eu os dei.
A niki Oldmar rbo kiofi se asa-knkn soj ay. Lhe pediram que oferecesse oferenda para no
colocar um vu da escurido sobre a terra.
Ebo: A oferenda:
Aso-dd, um pano preto,
gtn dd, uma ovelha preta,
egb mew ow 20.000 bzios
ti ew If. e medicina de If.
gbo r Ele ouviu e executou a oferenda.
Won r: Omo ti ko ri Baba re a sa ipa inu. Foi dito que se uma criana no visse o seu pai, ela
se defenderia.
** **
* * Orculo 88
* *
** * OSWR
88*1
88*2
112
Os woo, wr woo: Os woo, wr woo
A daa fn Ign, consultou If para Urubu (ign).
gbogbo ay pejo, won nfee jee. O mundo inteiro estava querendo come-lo.
Won ran Omo losi Isalu orun kiolo bere wa. O homem sbio (Omo) foi enviado ao cu para indagar.
Won niki Ign rbo: Ign foi aconselhado oferecer
Egbirin obi kan, um pacote de ob,
gtn uma ovelha
ti egbtalele-gbrin ow, e 8.600 bzios
ki won ot re ma le paa je bi won eye miran. para impedir que os seus inimigos de com-lo como os
outros pssaros.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
Ngbt Omo de Isalu orun, Quando Omo chegou no cu,
o jise ti won omo aray ran fn Oldmar. ele entregou a mensagem das pessoas a Oldmar.
Oldmar lun Koitiiri ay dahun ibere re Oldumar disse que ele no podia responder porque ele
ntrp un se kini kan lowo. estava muito ocupado
Oun tile nwa obi lati tubo fise ohun naa yanju. e que ele precisava de alguns ob para completar o seu
afazer.
Ntornaa ki Omo wa obi lo fun un wa na. Ele ordenou Omo ento para ir e procurar ob.
Omo nyarabowa de-ay lati mu obi lo fun Omo foi correndo depressa para a terra para procurar ob.
Oldmar.
Biotide ikorita orun ti ay Quando ele chegou na encruzilhada entre o cu e a terra,
nidi s, ao lado de s
O ba obi ti Igun fi rbo nidi s. ele achou alguns ob que Ign tinha oferecido como
oferenda.
gbee lo fun Oldmar. Ele levou o ob a Oldmar.
O pe die lehin eyi, Depois de certo tempo,
Ign tikalarare wasi isalu orun wa ki Oldmar. o prprio Ign foi ao cu para visitar Oldmar
mu nn obi ti Omo gbe wa fn un, que o entreteve com alguns ob que Omo tinha trazido.
fise Ign llej. Ign examinou o ob
Ign ye obi naa wo. e disse que se parecia com o ob
ni obi yi ma feree jo Obi ti un fi sebo lana. que ele tinha oferecido outro dia.
ko o ro fn Oldmar. Ento ele narrou a sua histria a Oldmar:
d re ti un fi losodo Babalwo ti un ko Ele tinha ido a um babalwo para consultar
aaruniteni ti eeji adibo.
Nigba ti oun gbo pe won omo ary pejo ngbimo quando ele ouviu que as pessoas dizer que Ign deveria ser
pe won iba ma pa Ign je bi i won eye miran, morto e deveria ser comido como os outros pssaros.
ti ariyanjiyan koje toobee ti won firan Omo wasi Ele disse, Por causa da controvrsia que resultou, as
isalu Orun lodo re kiolo bere wa. pessoas foram foradas a enviar Omo ao cu
Ki won toole maa pa Ign je tb ki won jowo re. para perguntar se Ign deveria ser comido ou no.
Bi oun ti rbo tan, Depois que eu fiz a oferenda,
ni s niki un lo ki Oldmar ni Isalu-Orun s disse que eu viesse ao cu vos visitar, Oldmar.
wayi o, li un fi nbowa ki o.
Oldmar niki Ign maa losinu ay. Oldmar pediu para Ign que voltasse ao mundo.
Ngbt won ko ba ri Omo, won koniile pa o je Ele disse: Se as pessoas no vem Omo, eles no podero
mat-lo.
Mo ti gba ebo re, o da. Sua oferenda foi aceita.
113
Omo jise oro re fn mi sgbon koi tiigba esi sa ni. Quando Omo perguntar pela sua mensagem no haver
nenhuma resposta.
Omo wa nibi na. Omo permanecer no cu.
Iwo maa lo sinu ay biwon k ba ri Omo won Voc pode voltar para a terra.
koniile pa o je.
Ngbt won omo ary reti fn igbapipe to ti Enquanto as pessoas estavam esperando em vo pelo
won kori Omo wa jise fn won. retorno de Omo,
Ti Elegbr gbode ay kan ti o nleri kiri pe: s passou anunciando orgulhosamente que Ningum
Ks eniti o gbodo pa Ign je li ay. comer Ign na terra.
Eniti o rbo ni s ngbe. s ajuda qualquer um que executa oferenda.
Ntornaa ni s se wa lehin Ign pe won koniile por isto que s est por atrs de Ign protegendo-o.
pa je.
Lati ojo naa li a ti npa Owe yi pe: Desde aquele dia, usado o seguinte provrbio:
A ko ri Olumo ba je Ign, Ign wa li ay, Olumo Se ns no vemos Olumo, ns no podemos comer Ign.
wa li orun. Ign est na terra, Olumo est no cu.
** **
* * Orculo 89
** *
** ** WR-OK
Observao ocidental: O foco do cliente no momento monetrio quando novas relaes ou nveis de
uma relao atual oferecerem maior oportunidade.
89*1
Anikanja-ole-ejo, Anikanja-ole-ejo,
Ajumoja-ole-ejo, Ajumoja-ole-ejo,
Ijotiabamole Ijotiabamole
Ole-a-karawon Ole-a-karawon
liad fn Kusika ti won egbe re tinse awo-oru. consultaram para Kusika e a sua gangue que tinham o hbito
de roubar noite sob a escurido.
Won ni: Owo a te Kusika ti won egbe re, Eles foram advertidos que eles seriam logo presos.
bi a pe ki owo ma te won, ki won wa rbo: Se eles no quisessem ser presos, eles teriam que sacrificar
Ohun-olohun gbogbo tiowa ni il, todas as coisas roubadas que estavam dentro de suas
[Kusika e a gangue] casas,
ake-ewre uma grande cabra
ti egbrin ow. e 8.000 bzios.
Bi won ba rbo, Se eles executassem a oferenda,
kiako ohun-olohun tiowa ni il dasi ikorita li foi aconselhado que deveriam colocar todas as coisas
oganjo oru. roubadas nas encruzilhadas meia-noite.
Ki won gba ikilo yi pe: kiwon yeka-ise. Eles deveriam desistir de atos praticantes de maldade.
114
** **
* * Orculo 90
* **
** ** KWR
90*1
Serare-Serare Serare-Serare.
Eniti o da eer li eer i to Ele que joga fora as cinzas seguido pelas cinzas.
Serare-Serare Serare-Serare.
Skask fi dj serare Um malfeitor se arruina pela metade das suas m aes.
A df fn Inkogun ngber ibi, Adivinhao de If foi executada para Inkogun que estava
planejando fazer o mal.
Won ni ohun buruku tioma seyi Ele foi advertido que as suas ms aes planejadas
Yoo dehin bowa baaje teriam repercusso prejudicial nele.
A niki wa rbo Lhe aconselharam oferecer oferenda
Kio ko w-k sile. e desistir das suas aes malignas.
Eyel mj, A oferenda: dois pombos,
egbejllgn ow 4.000 bzios
ti ew If li ebo. e medicina de If.
90*2
Okakaraka-afowo-ti-ik Okakaraka-afowo-ti-ik
a df fn k. consultou If para k.
k nwo olokunrun kan nn il, k estava cuidando de uma pessoa invlida na sua casa.
Oloknrn naa yoo k. O invlido morreria certamente.
Ki k rbo k foi aconselhado executar oferenda
ki rn naa ma le ran elomiran nn il. para impedir que outros na casa de serem infetados pela
doena:
Ewre, uma cabra,
adye, uma galinha,
oti-oyinbo um pouco de lcool
ti ew If e medicina de If
(lo ew alubosa sinu epo ki won maa fi para). (moa folhas de cebola e misture dend; use o creme resultante
para esfregar no corpo).
115
** **
** * Orculo 91
* *
** ** WRTRPON
Od wrtrpon fala de gravidez prspera e situaes ruins virando sucesso atravs de oferenda.
91*1
wr oko trpon bimo k. wr [era] o marido de trpon que teve um beb que
morreu.
If ni Obnrin yi a tn fi in se oyun If disse que esta mulher ficaria grvida novamente
a tn fi ehin gbe omo pon. e levaria o beb nas suas costas.
Ki wr wa rbo ki omo re ma baa k mo. wr foi aconselhado oferecer oferenda para impedir que os
seus filhos morreressem prematuramente:
Agbebo-adye, uma galinha,
ewre, uma cabra,
eja-aro, peixe aro,
egsan ow 18.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(lo ew Ela mew ti yer die, (moa dez folhas ela com algumas sementes de yer;
kio fi eja-aro see li obe-jije faa uma sopa com o peixe aro;
fn obnrin naa ni kutukutu owuro oyun di osu a sopa deve ser consumida bem cedo pela manh quando a
mrn). gravidez completar cinco meses).
gbo r won ni: Ele ouviu e ofereceu.
Ela kiiba igi oko wowe. Foi observado que as folhas ela nunca caem como outras.
91*2
Ekitibababa: Ekitibababa
A df fOrnml ntu ow-er jo. consultou If para Ornml quando ele estava economizando
dinheiro para comprar um escravo.
A niki r: Lhe aconselharam que oferecesse
Ewre uma cabra
ti egberndlgn ow e 3.200 bzios.
gbo ko r. Ele recusou oferecer.
Ornml ra er naa liarbo pe o to ki oun r Ornml comprou o escravo sem executar a oferenda
kiotoo raa. prescrita.
Er naa je Obnrin. O escravo era uma mulher
Ojoketa ti o raa li o k. que morreu trs dias depois da compra.
won ara-il Ornml beresii kigbe won si Pessoas na casa de Ornml comearam a lamentar e chorar.
nsokun ntor re.
s gbo.
O wol wa ba won. s entrou na casa e ouviu o luto.
O bere lowo won pe: Ele perguntou s pessoas,
116
Kini nse yin ti e nsokun to bayi? Por que vocs esto chorando assim?
Ornml ni: Er ti oun ra nijeta liok nisisiyi. Ornml disse, A escrava que eu comprei a trs dias atrs
morreu.
s ni: Olwa mi, iwo ko ha df kiotoo raa? s disse, Meu senhor, Voc consultou If antes de fazer a
compra?
Ornml ni mo df ntor re. Ornml respondeu que sim.
s ni: Olwa mi, bikjigbo! s disse, Meu senhor, o esprito misterioso que poderia lutar
com a morte!
O ha rbo naa bi? Voc executou o sacrifcio certo?
Ornml ni, oun kiotii rbo naa. Ornml disse, Eu no fiz a oferenda.
s ni: Iwo ni kose bi o ba ti se nigbanaa. s disse, Voc no fez o que foi esperado de voc.
Nje lo r ebo naa bioko bafe ki ow re ti o fi ra V e execute a oferenda prescrita, se voc no quer perder o
er na segbe o. dinheiro que voc gastou na escrava.
Ornml lo rbo. Ornml fez a oferenda.
s wa gbe ok er naa s apanhou o corpo de morto da escrava
O lo wee. e banhou-a
O roo laso. e vestiu-a suntuosamente.
O we gele fn un dradra.
O gbaa loj. Ele levou-a feira
O fi idi re joko ni ikorita kan e sentou-a numa encruzilhada.
O fi orin sii lenu. Ele ps uma vara de mascar na mo dela
O gbee ate asara siwj re. e colocou uma peneira que continha pouca mercadoria ante
dela.
Ojo naa je ojo oj ti opolopo nyn nwo koja O dia era um dia de feira e toda pessoa que estava indo a feira,
losi oj.
Won nki Obnrin naa laimo pe alaaye ko. Passava por esta mulher e cumprimentava-a como se
estivesse viva.
Bi oun ko ti dahun Olukuluku won nsare koja Como ela no respondia, todo mundo corria longe dela.
lo kuro lodo re.
s paapaa fi ara pamo sinu igbo kan nitosi ibiti o s se escondeu num arbusto perto.
gbee joko si.
Nikehin Aj wa nrekoja losi oj pelu won er Ento, Aj chegou no mercado com duzentos escravos que
re. normalmente levavam as mercadorias que ela tinha comprado.
Bio ti de odo ok yi pelu won igba nyn ti Ela chegou perto da escrava morta e parou para comprar
un ni li er ti won maa nru er re ti o nfe lati alguma mercadoria.
ra asara tiodi sinu igi.
Ntor gbogbo aroye wonni ti Aje tise sgbon ti Depois de falar durante algum tempo sem obter uma resposta
oun ko dahun si. do cadver,
Aj binu. Aj se chateou.
O gba igi kan lowo okan nn won er re lati Ela pegou uma vara de um dos seus escravos
fi lu ok naa.
O lu ok naa. e tocou no corpo da escrava
Laipe ok yi subulule. o qual caiu.
s wa fojade nn igb nibiti o ti sa pamo si. s pulou do arbusto onde ele estava escondido.
O ni ha! Aj, kili o se yi, o pa er Ornml? Ele disse, Ah! Aj, O que fez voc, voc matou a escrava de
Ornml?
Aj beresiibe s. Aj comeou a implorar s que recusou aceitar o argumento
dela.
117
s k ni: Afibi Ele disse que
Aj ti won er re gbogbo ba kalo sil Aj deveria trazer todos os seus escravos e deveria ir com ele
Ornml kiwon si di er re pelu Iwo Aj para a casa de Ornml.
paapaa.
Aj ti beresiibe s pe oun a fi er kan dipo fn Aj propos a s que ela substituiria a escrava de Ornml
Ornml. com um dos seus escravos.
Ngbt s ba ko, s no concordou.
oun a fi okan kn un titi di igba naa tioso won Ela somou mais um, at que ela aceitou enviar todos os
di igba-er re latifi dipo er Ornml okansoso duzentos escravos em lugar da escrava.
yi.
Ti s nko titi Aj paapaa wa fi ara re kun s insistiu que Aj viesse com os escravos.
won.
Nigbanaa ni s wa ti won siwj lo sil Aj enfim concordou e s os levou todos para a casa de
Ornml lati dipo er Ornml ti o k. Ornml para suprir a escrava morta.
Bayi li Aj di er Ornml si. Foi como Aj se tornou a escrava de Ornml.
** **
* ** Orculo 92
* *
** ** TRPONWR
Observao ocidental: O cliente est muito preocupado sobre um novo filho ou negcio.
92*1
118
Lati ojo naa ni a ti nmu igb lo pon omi wa o. Desde ento, a cabaa foi usada para ir buscar gua.
Ibasepe won ru: gbn merndlgn, egsan Se elas tivessem sacrificado dezesseis caracis, 18.000 bzios e
ow ti ew If. medicina de If,
Won ki ba tise ohun bmo. elas nunca teriam feito uma coisa lamentvel.
Ntornaa bi won ba rbo ki a se we If yi fn Elas deveriam ter preparado a medicina de If:
won
(Lo ew eso kia fi gbn kan tiati bo see li obe Moa folhas eso na gua e quebre um caracol nisto. As pessoas
jije tb Kiagbo ew naa sinu omi, fo gbn de toda a cidade deveriam esfregar os seus corpos com a
sinu agbo naa ki gbogbo l naa buu diedie fi mistura para evitar de fazer algo que elas lamentaro.
para ki a ma baa se ohun bmo).
92*2
Agberupon: Agberupon
A df fun gbdo. consultou If para Milho.
Won niki gbdo wa rbo kio baa le so omo ti Milho foi advertido em ofertar para ter um parto seguro da
oun yoo pon kale li alaifi arapa ti ik pelu. criana que ela estava levando.
Ebo: Eyel, egberndlgn ow, oja-ikale ti ew A oferenda: um pombo, 3.200 bzios, uma cinta e medicina
If. de If.
gbo ko r. Ela ouviu e recusou oferecer.
* **
** * Orculo 93
* *
* ** WR WOTR
Observao ocidental: Os clientes esto tendo problemas com os seus filhos, se eles percebem isto ou
no.
93*1
119
** *
* ** Orculo 94
* *
** * TRWR
Od trwr fala do ato no impetuoso, como esto a caminho todas as coisas boas.
94*1
Ifa-il, Ifa oko niti Aruko Ganho na casa, ganho na fazenda pertence a Aruko.
Omo maaje ohun gbogbo A criana comeria tudo.
Omo maa nobnrin ofe A criana teria uma mulher grtis.
a df fOrnml. Adivinhao de If foi executada para Ornml.
Won ni: If maa fi ohun rere gbogbo se Ifa je. Lhe foi dito que ele teria todas as coisas boas grtis.
Ebo: A oferenda:
gtn, uma ovelha,
eyel, um pombo
egbwa ow. e 20.000 bzios.
gbo r. Ele atendeu ao conselho e executou a oferenda.
94*2
Kamafiponj yn la obe gbigbona. Ns no devemos tomar uma sopa quente por causa da
fome.
Bi a ba fi ponj yn la obe gbigbona a maa joni Se ns tomarmos uma sopa quente por causa da fome,
lenu. queimaremos as nossas bocas.
A df fAkinsuyi. Adivinhao de If foi executada para Akinsuyi.
Won ni: Odn oro de, Lhe foi dito, Este um ano de prosperidade.
ki r: Ele tem que oferecer
Ewre, uma cabra,
adye, uma galinha,
eku, um rato,
eja um peixe
ti egbsan ow. e 18.000 bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
120
* **
* * Orculo 95
** *
* ** WR-ATE (WR IRETE)
95*1
95*2
wr-tejmohun-tiiseni wr-tejmohun-tiiseni
Bi o ba teF tan, kiotun iye re te Se voc iniciado em If, voc tem que reiniciar sua prpria mente.
wr-tejmohun-tiiseni wr-tejmohun-tiiseni
Awo! Mamafi ej-igb gun ope. Awo! No escale o dendezeiro com uma corda defeituosa.
wr-tejmohun-tiiseni wr-tejmohun-tiiseni
Awo! Mamafi imowe wo omi. Awo! No tire fora uma faca na raiva.
wr-tejmohun-tiiseni wr-tejmohun-tiiseni
Awo! Mamafi bn yo obe Awo! No use o avental de Awo.
wr-tejmohun-tiiseni wr-tejmohun-tiiseni
Awo! Mamasan bante Awo.
wr-tejmohun-tiiseni
A niki won r: Lhes pediram para oferecer
Eja-aro, bagre,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti ew If e medicina de If
(Fi eja-aro se ew eso lobe fn un je). (cozinhe o bagre com folhas eso para fazer uma sopa para o cliente
tomar).
121
** *
* * Orculo 96
* **
** * RETEWR
Observao ocidental: Pacincia em lugar da raiva ou da frustrao o fara ter sucesso material.
96*1
96*2
122
* **
** * Orculo 97
* *
** ** WR-OSE
97*1
se kiide kiomamu ire re boni Tribulao no vem sem seus bons aspectos.
Tibitire-Ejiwapo O bem e o ruim sempre esto juntos.
A df fOwkosi-nyn-kosunwon Adivinhao de If foi executada para Owkosi-nyn-
kosunwon.
Won ni: Oj tiori se kioma baraje. Lhe aconselharam que no ficasse abatido porque ele era
indigente.
Kiotoju orko rere. Ele deveria manter o seu bom nome.
Adn niigbehin ewuro. Doura normalmente termina o gosto de uma folha amarga.
Won niki wa rbo ki se le di Oro fn un. Lhe pediram que oferecesse de forma que a sua adversidade
poderia virar em prosperidade:
Ebo: Eyel, pombos,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti ew If e medicina de If
(Gun ew ewuro ti Olusesaju pomo ose (triture juntas folhas ewuro e olusesaju; misture com sabo).
Tb kiogbo won ew naa sinu omi fn fifiwe pelu
ose).
97*2
123
** *
* ** Orculo 98
* *
** ** OSEWR
Od Osewr fala do poder e da grandeza mas adverte que no abuse deles pois pode destruir a casa
ou a famlia.
Observao ocidental: Muita vez e nfase no trabalho esto ameaando a relao do cliente e da
famlia.
98*1
Temi-a-se-tiwon: Temi-a-se-tiwon
a df fOse a bufun wr consultou If para Ose e wr.
Eniti o ba dariso Ap, Ap-a-paa Algum que desafia Ap ser morto por Ap.
Eniti o ba dariso Irk a koo lona. Algum que desafia Irk ser confrontado por Irk.
Won ni: Osewr a di eni-nl, Foi predito que Osewr se tornaria um grande homem.
a segun d a rehin ot. Ele teria controle sobre as dificuldades e a vitria sobre os
inimigos.
Ki won r: A oferenda:
gb, um carneiro,
igba oko, duzentas pedras,
ogbonknl ow 2.200 bzios
ti ew If e medicina de If
(Lo ako-okuta pomo ataare fn fi fo komu) (moa o granito e ataare em um p para beber com mingau).
gbe r. Ele ouviu e fez a oferenda.
98*2
Tuletule-Eg kole tan fi en ara re tuu. Tuletule-Eg construiu e destruiu a sua prpria barraca.
A df fOlfijbi Abintan-fi-ogbungbun-t-il-ka Adivinhao de If foi executada para Olfijbi
Abintan-fi-ogbungbun-t-il-ka.
Won niki o wa sebo ki il re ma le tuka: Lhe pediram que oferecesse de forma que a sua casa
no poderia ser quebrada:
gbn, um caracol,
r, manteiga r,
ogede weere ti pon, dend,
egbjo ow 16.000 bzios
ti ew If. e medicina de If.
gbo ko r. Ele ouviu e no ofereceu.
Bi o ba rbo: Se ele tivesse feito a oferenda,
Ew If re ni siso fn un pe kiomaa je ogede weere ti deveria lhe ter aconselhado comer freqentemente
pon nigbagbogbo, bananas maduras,
ki a bu epo le Elegbr lori, ki a si fi r le If. por dend em Elegbr e deveria por manteiga r em
If.
124
** **
* * Orculo 99
** *
* ** WR-FN
99*1
** **
* * Orculo 100
* **
** * FNWR
100*1
125
100*2
* *
* ** Orculo 101
** **
** * D-ROS
Od d-ros adverte de uma doena na cintura ou na rea da ndega. Tambm prediz um aumento no
negcio.
101*1
O nta mi, d gb ko jeki gb (joko) simi. Picar, me di, a ndega do homem ancio o d dificuldade
A daa fgb-Kuomi ti rn kan nse nisale d. foi quem consultou para gb Kuomi que teve uma doena na
sua ndega.
Won niki o sebo, kiowa gba ew If, a sn. Lhe aconselharam que se ele sacrificasse e recebesse folha de
If, ele seria curado.
gbn mesn, egb mesn ow ti ew If. A oferenda: nove caracis, 18.000 bzios e folhas de If.
gbo r. Ele fez a oferenda.
126
101*2
* *
** * Orculo 102
** **
* ** ROSD
Od rosd fala de uma pessoa que tem um talento para a cura e oferece solues para a concepo.
102*1
Bimobawond-a-sn: Bimobawond-a-san
A df fn rosn consultou If para ros
won ni gbogbo Ogbe ti ros na ba won d a san. que estava seguro que todas as bandagens de feridas por
ele curariam.
Ki rbo. Lhe pediram que oferecesse
Oja-ikale-idimo, eja aro, egbj ewo ti ew If uma bandagem, um peixes aro, 14.000 bzios e medicina
de If
(Gbo ew ros pelu omi. (esmague folhas ros na gua;
Kiofiwe Ikin eniti a d If yi fn). use a mistura para lavar o ikin do cliente (caroos de
dend).
un yoo di Onsgn. Ele se tornaria um mdico.
Biobase ni Esentay tb ni Itef li a daa, Se este If consultado no esentay (cerimnia para os
recm-nascidos) ou no itef (adivinhao de If),
Egbo ni oun yoo maa ri wo ju. o cliente se tornar um especialista em curar feridas.
102*2
Oja-abiamo-aditu Oja-abiamo-aditu
li o df fn ros, consultou If para ros
127
won ni ki o wa rbo kio baa le di Abiamo. que foi pedido executar oferenda para se tornar me:
dn mj, eku-emo mj, egbwa ow. dois morcegos, dois porquinhos da guin e 20.000 bzios.
O r. Ela ofereceu.
** *
** ** Orculo 103
* **
* * DOWONRN
103*1
dwonrnwon-dwonrnwon dwonrnwon-dwonrnwon
lio df fObahun-jap, consultou para Obahun jap
won niki o wa rbo kiole maa gba iyn nibi ere que foi pedido oferecer de forma que ele poderia ser honrado
nigbogbo agbay. em todos lugares que ele fosse jogar.
Iyn merin, eyel merin ti egbrn ow. A oferenda: contas de coral, quatro pombos e 8.000 bzios.
gbo r. Ele ouviu e fez a oferenda.
Obahun dosere ptk, Obahun se tornou um jogador importante.
o tifi iyn rbo ere. Ele ofereceu coral por causa do entretenimento.
103*2
Emikomaak-Yiyeninmaay Emikomaak-Yiyeninmaay
li o df fOpe, consultou para Ope (dendezeiro),
won niki Ope wa rbo kiobaa lefi d mule kiomaa baa que foi aconselhado oferecer de forma que ele
k: poderia ter um fundamento firme e poderia evitar a
morte.
gtn, agogo, egb mjlelgn ow ti ew If. A oferenda: uma ovelha, um gongo, 44.000 bzios e
folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: Ope (Ikin), Ope estava seguro do fundamento slido e da vida
longa.
kiosifi agogo le or If. Folhas de If: Lave os ikin If com folhas kuti e
coloque o gongo nos ikin If.
Orin If naa: Cano de If:
Kiamaa lu agogo fi gbe orin naa lese. Toque o gongo quando cantar esta cano.
128
* **
** ** Orculo 104
** *
* * OWONRND
104*1
104*2
* *
** ** Orculo 105
** **
** * DBR
Observao ocidental: O cliente enfrenta dificuldade de relao. O acordo necessrio para salv-lo.
129
105*1
105*2
130
O pe titi, d wa lo rbo tioti kosile. Em um longo tempo, Edidi foi sacrificar as coisas que
lhe tinham pedido que oferecesse;
Obr iba koo dandan bikosepe o lo rbo. caso contrrio ele perderia a sua esposa.
* *
** ** Orculo 106
** **
* ** OBRD
Observao ocidental: A relao do cliente est ficando desequilibrada por um scio exigente.
106*1
Eesin-wara: Eesin-wara
A df fOlofin. consultou If para Olofin
A ni: won nyn kan mbowa baa ni ojo aipe. que foi advertido que alguns estranhos estavam vindo
rpido.
Won yoo maade ar il lokun nil tb loko losi ile Eles amarrariam as pessoas em casa e na fazenda e os
miran. levaria a outras cidades.
A niki Olofin rbo. Olofin foi pedido oferecer
Epo kiafi bo s nipa tituusii lori, eyel dend, para verter em s e dezesseis pombos, para ser
merndlgn, kio maafi okookan bo or lojojumo. usado um diariamente para propiciar a cabea do cliente
(or).
Ki o gbo ew Olusesaju ti ew oriji sinu omi Esmague as folhas de olusesaju e oriji em gua;
kioro ojo eyel sinu omi agbo coloque o sangue do pombo na mistura;
na kiogbe kk (agbo) ew If naa si oj ki gbogbo leve esta panela de medicina de If feira de forma que
il maa fi para. todas as pessoas da cidade pode esfreg-la nos seus
corpos.
106*2
Igb or-amu awo won Obnrin. Igb Or-amu, o adivinho das mulheres,
A dif fAgbere obnrin gbogbo okunrin li o nfi d ba consultou If para uma prostituta que estava dormindo
d re. com todos os homens.
Won ni: w aipe ni o nse yi. Ela foi advertida que ela estava fazendo uma coisa
arriscada.
Obnrin agbere kiiniy di ale. Uma prostituta falta honra.
Obnrin kii fow d ila. Nenhuma mulher pode prosperar com a prostituio.
A niki o jewo obun kiowa rbo: Lhe disseram confessar a sua ignorncia e oferecer
Eyel mj, gbn mj, r, egbrn ow ti ew If. dois pombos, dois caracis, manteiga or, 2.000 bzios
e medicina de If
Lo ew eso pelu yer die kiofi gbn ti o tibo see li (moa folhas eso com yer: cozinhe a mistura com um
obe jije fn un. caracol em uma sopa para ela comer;
131
Ki o tun lo ew eso kiopoo mo r kio maa fipa abe tb obo voc tambm pode misturar um caracol com folhas eso
re. do cho com a manteiga ori para esfregar na sua
vagina;
A le gun ew naa pelu ose ki o ma fi we. as folhas de eso podem ser piladas com sabo para se
banhar).
** *
** ** Orculo 107
** **
* * D-OKNRN
Od d-Oknrn adverte que qualquer um que executar atos desonestos seguramente ser pego e ser
castigado.
107*1
dkonrndkonrn, dkonrndkonrn,
dkonrndkonrn-di-isu dkonrn amarrou inhames junto
li o df fOle mj nlo oko-awo, foram quem consultaram para dois ladres que iam nos
seus crculos normais.
a niki won wa rbo kiama baa fikanrinkan isu di won Lhes aconselharam que fizessem oferenda para evitar
bo lati oko wa sile. de serem amarrados com uma corda forte quando
procuravam as suas aventuras.
Ile niiba olohun mole, A terra prende o ladro em nome do dono.
owo-ete ma lole o. Roubo um ato desonroso.
Won ni: Kilebo? Eles perguntaram, Qual a oferenda?
A ni: gbnmerin, egberndlgn ow ti ew If Foi dito: quatro caracis, 3.200 bzios e folhas de If
(Gbo ew eso ti Olusesaju pelu omi fun fifiwe: (esmague folhas eso e olusesaju em gua e lave o
Kiomaafi gbn se ew eso lobe je). corpo com isto).
Won ko won ko r. Os ladres recusaram oferecer estas coisas.
A de won bo oko nitooto. Eles foram pegos subseqentemente e amarrados com
corda
Won nke: Nbamo maasebo dkonrn-di-isu. e eles lamentaram no terem feito a oferenda.
* **
** ** Orculo 108
** **
* * OKNRN-D
Od Oknrn-d fala de uma relao de fora que virar eventualmente para o bem.
132
108*1
Ikoko dd kogbo ti ara re ngbo ti eni-eleni kiri. Uma panela preta pede o cuidado de todo mundo mas
si mesmo.
A df fOrnml nlo mEhinmola saya. Adivinhao de If foi executada para Ornml que ia
se casar com Ehinmola.
Gbogbo Irnmale lioti fe Ehinmola ti. Todas as deidades (irnmale) tinha tentado se casar
por Ehinmola sem sucesso.
Won niki Ornml r: eyel, egbefa ow ti ew If. Ornml foi aconselhado oferecer pombos e 1.200
bzios.
Ornml gbo r. Ornml atendeu ao conselho e ofereceu.
Won ni bi obnrin naa ko ba tt gboro naa sii lenu ki o Lhe aconselharam mais adiante que no perdesse a
ma binu o. sua pacincia se a mulher no prestasse ateno
imediatamente nele.
Ese ara obnrin naa niyo fi wa o wa sibikibi tiowu Ela procuraria por ele onde quer que ele pudesse
kiowa. estar.
Nijo ti Ornml ti fee tioko ni oun ti paale lee tiositi Ela foi amaldioada pela recusa da proposta de
ba tire lo sil Ado Ayiwo. Ornml. Ornml foi embora para Ado Ayiwo.
O to odn kan gbako lehin ti Ornml ti lo tan ni okan Um ano depois que Ornml partiu,
Ehinmola wa yipada. Ehinmola mudou o seu modo de pensar.
O nfe lati ni oko. Ela quis se casar.
O wa nyi odo gbogbo won Irnmale ka, Ela foi por toda parte com as deidades,
sgbon ks okan nn gbogbo won tiolesi aale ti Ornml mas ningum pode remover a maldio que Ornml
pa lee. tinha colocado nela.
Won fe see titi sgbon won see ti won ko le see. Todos os esforos foram em vo.
Nigbanaa ni Ehinmola wa di er bi eniti nlo il-oko ti Ehinmola eventualmente empacotou a sua bagagem e
o si to Ornml lo ni il Ado. foi casa de Ornml em Ado.
Ornml nse odn isu-titun gee lowo ni Ehinmola yo Ornml estava celebrando o festival do Inhame Novo
sii. quando Ehinmola chegou.
Ornml pela isu-titun tan ko ri epo ti iyo busoju re. Ornml correu para fora com dend e sal que
Ehinmola provou alegremente
Beeni Ehinmola yara tu er re. quando ela desempacotou a sua bagagem.
O si mu epo ti iyo jade fn Ornml. Quando Ornml terminou a oferenda, ele perguntou
a Ehinmola, O que voc est fazendo aqui?
Ngbt Ornml setutu tan, o wa pe Ehinmola dahun Ehinmola respondeu, voc.
pe: Iwo ni.
Nigbanna ni Ornml ko ela-isu mj nn won Ento Ornml apanhou duas fatias do inhame que
tiotifisebo. ele tinha oferecido.
O nfi oj won kirin ara won. Ele esfregou as duas fatias de inhame
O gbe fun Ehinmola wp: e as deu a Ehinmola, dizendo,
O di jije, Ehinmola. Est pronto para comer, Ehinmola.
O di mumu, Ehinmola. Est pronto para beber, Ehinmola.
Bayi ni un di aya Ornml si, Foi assim como Ehinmola se tornou a esposa de
Ornml.
ti a siimaa bere pe: Tani-mehin-ola? Desde ento, se ns perguntarmos quem sabe o
futuro,
Won a ni: Ornml li o mehin ola o. eles diro, Ornml sabe o futuro.
Lati igba naa wa titi di n.
133
* *
* ** Orculo 109
* **
** * D-GND
Od d-gnd fala da sabedoria e do carter que so precisos para equilibrar a fora fsica.
109*1
109*2
* *
** * Orculo 110
** *
* ** GNDD
Od gndd fala de uma viagem prspera mas adverte de um possvel desconforto intestinal.
Observao ocidental: A cliente grvida tem freqentemente algum sangramento placental. Uma
oferenda curar o problema.
134
110*1
110*2
** *
* ** Orculo 111
* **
* * DS
111*1
135
111*2
* **
** * Orculo 112
** *
* * OSD
Observao ocidental: O medo do cliente da falta da relao terminar como uma pessoa nova que
aparecer.
112*1
112*2
Ornml I agboka orn ayo, Ornml disse que boas notcias so uma
coisa alegre.
Emi I agboka. Eu disse boas notcias.
O niki e wa bawa wi fn gbogbo nyn, eniti a nwa ma de o. Por favor conte para todo mundo que a pessoa
para quem ns temos esperado chegou.
136
Ob, Ob,
Orogbo, orogbo,
ataare, ataare,
oti-ok, cerveja de milho,
emu vinho de palma
ti egberndlgn ow li ebo. e 3.200 bzios eram a oferenda.
Ki a maa fi won tore fn gbogbo nyn. As coisas oferecidas deveriam ser usadas para
entreter as pessoas.
** *
* ** Orculo 113
** **
** * DK
113*1
113*2
137
Won rbo, won ni: A kiirid kun. Elas fizeram isto.
A kiirid os.
Asiri Olkun kiitu, Asiri Olosa kiyoo tu. Elas estavam seguras que ningum veria ou saberia os
segredos delas.
* **
** * Orculo 114
** **
* ** KD
114*1
Biaba-ro-li-aroju, Biaba-ro-li-aroju,
laise-lair-bi-omin-nkoni, Lais-lair-bi-omin-nkoni,
y Kiigbaijeni y Kiigbaijeni
a df fn Kdnmi-gb. consultaram If para Kdnmi-gb.
Won niki o wa rbo ki y ma baa jee lay Lhe pediram que oferecesse de forma que ele no
sofreria nenhum castigo na vida.
Eyin-adye mew, A oferenda: dez ovos de galinha,
r, edn-r, manteiga ori, aerlitos,
egb mjllgn ow 44.000 bzios
ti ew If e medicina de If
(Lo ew oriji, ew Olusesaju ti yer kiofi eyin-adye kan (moa folhas oriji e olusesaju com ataare; cozinhe a
see li obe. mistura numa sopa com um ovo;
Fi edn-r sinu obe yi ngbt o ba soo kale, kioji jee li ponha o aerlito na sopa depois de cozida; logo ao
ooro-kutu). acordar coma a medicina).
gb gbo ko r. gb recusou oferecer.
114*2
Bi omod ba nsawo gbj, B o ba ko gb awo lona, kiogbaa loj Se um homem jovem que descarado
encontra um velho awo, ele o esbofetear.
Bi o ba ko gbsgn, kiojee niy lopolopo. Se ele conhecer um velho herbalista, ele o
castigar severamente.
Bi o ba brnbrn tiori gb lf nibiti o nfi or kanle, kiodoj re Se ele encontra acidentalmente um velho
debe. sacerdote muulmano ajoelhado orando, ele
o bater no cho.
A daa fwon algborn tiiwp: Kiosi eniti o le m won. If foi consultado para o desobediente que
disse que ningum poderia o reformar.
Eetiri? Por que?
Eyin k m p: jepe ay ks fomo ti o nna gb awo.
telepe ko wa fn won ti nnagb sgn.
138
Omo ti nna gb lf nibi ti o gbe nkrun Ik ara re li o nw. Voc no sabe que uma criana que bate
num velho sacerdote muulmano que est
rezando est procurando a sua prpria morte
prematura?
Wrwr mani ik idin, wrwr. Larvas de inseto morrem muito depressa,
muito depressa.
** *
** ** Orculo 115
* **
** * D-TRPON
Od-trpon fala das solues para problemas mdicos que previnem gravidez.
115*1
115*2
Osunsun Awo Oligb li o df fn Ondugb Osunsun, o awo de Oligb consultou para Ondugbe,
a niki o wa rbo ki oma baa ri rn d. que foi pedido oferecer para que no pudesse ser atacado pela
doena da ndega.
kko-adye mj, A oferenda: dois galos,
aj, um cachorro,
egbetallogbon ow 6.600 bzios
pelu ew If. e folhas de If.
Bi o ba ti ri rn d ki o baa le san. E, se ele j tivesse sido atacado, que ele poderia ser curado.
139
* **
** ** Orculo 116
** *
* ** TRPOND
Od ttpond fala de uma pessoa que est espiritualmente toa e sem renovao do espiritual
pessoal.
116*1
116*2
140
Sibesibe e nwp El koseay rere. Voc ainda est reclamando que El no administra
bem o mundo.
Asehinwa-asohinbo El ta okun o re orun.
Nje El takun wa kiowagbure, El! No fim, El estirar o seu fio e descer para receber
as suas bnos, El!
Ebo: Eyel, A oferenda: um pombo,
eja-aaro um peixe aro
ti ew If e medicina de If
(Gun ew oriji pelu ose fn eniti a df fn kiomaa fiwe lehin (Socar folhas oriji com sabo e dar ao cliente para
ti o ba ti rbo naa). quem este If consultado; ele deveria se lavar com a
mistura depois de fazer o sacrifcio de forma que as
suas boas aes dentro do mundo poderia no ser
consideradas como mal).
Ki won omo ary male pe w rere re nn ay ni ibi.
* *
** ** Orculo 117
* **
* * D-TR
Od d-tr fala das restries dietticas para a sade e a oferenda para a harmonia familiar.
Observao ocidental: O cliente tem freqentemente problemas de sade como presso alta ou
colesterol.
117*1
141
Eewo: un ko gbodo je obi, ko gbodo je eran il tb eran Tabu: Este cliente no deve comer ob ou carne mas
oko, eja tb gbn niki o maa fise obe. pode usar peixes ou caracis para cozinhar a sua
sopa.
117*2
Oko re-i-ko iwa ile jo: Oko (p), aquele somente olha depois do bem-estar da
terra,
a df fAlr. foi quem consultou para Alr,
Won niki o wa rbo ki won ebi re le maa jo ki won ma que foi aconselhado oferecer para que a sua famlia
tuka. pudesse no se espalhar mas poderia se unir.
Ebo: A oferenda:
Isu-owo, ejigbere-eyel, egbjo ow um grupo de vassouras, um par de pombos jovens e
16.000 bzios.
Alr gbo r. Alr fez a oferenda.
Won ni: To, Abariwon! I yoo maa ye o. Ele estava seguro que ele estaria contente com todos
na sua vida.
O, Alr.
Yiye niiye Alr. Alr ficou prspero.
* *
** ** Orculo 118
** *
* * TRD
Od trd fala de uma criana que sucede o seu pai e uma relao com um membro dominante.
118*1
118*2
142
* *
* ** Orculo 119
** **
* * D-RETE
Od d-rete fala da necessidade de um trabalho duro para alcanar uma posio elevada.
Observao ocidental: O cliente equilibrado para uma promoo ou um novo trabalho, mas o medo
poderia bloquear o evento.
119*1
119*2
143
* *
** * Orculo 120
** **
* * RETED
Observao ocidental: O cliente precisa reavaliar uma relao que j no est trabalhando.
120*1
Ijoko-gb-biikeni-ma-dde-mo. Ijoko-gb-biikeni-ma-dde-mo,
gb-mopa-lowo. gb-mopa-lowo
A df fOlo. consultou If para a pedra de moer (olo).
A ni ibiti Olo joko si koniiwuu ki o dde mo. Olo no quis adquirir sobre donde ela estava sentada.
A niki r. Lhe pediram que oferecesse
Eyel mj, dois pombos,
egbejilgn ow 4.400 bzios
ti ew gbgb. e folhas gbgb.
gbo o r. Ela ouviu e ofereceu.
Won ni: Olo a maa reni gbe oun. Olo sempre teria algum para a levar.
* *
** ** Orculo 121
* **
** * D OSE
121*1
144
Afomo (Ose) kiipOpe, Conseqentemente foi declarado que parasitas nunca
arruinaro Ope,
Afomo kiimo Prgn, eles nunca atacaro Prgn.
Afomo tiko gboran biobamo Prgn oj Prgn ni yoo se Parasitas teimosos que tentarem atacar Prgn no
k dandan. sobrevivero.
121*2
Osesewon, won nwadi Ose, biabarbo tan lia-nri-d Aseni. Eles sofreram desastre e quiseram saber a causa,
mas ningum soube como ocorreu at que ele tinha
sacrificado
A daa fn Baale-erro, consultou para Baale-ero (o chefe dos viajantes),
won nibi-o-ba-rbo-a-rdi Aseni, ni: kini bo? que foi aconselhado oferecer quatro galinhas, 8.000
bzios e folhas de If para habilitar a descoberta.
* *
** ** Orculo 122
** *
* ** OSED
Od Osed adverte contra ser muito amvel, para um no retorno de um inimigo derrotado.
Observao ocidental: O cliente enfrenta um conflito no qual ele tm que se comportar agressivamente.
122*1
145
** *
* ** Orculo 123
** **
* * D-FN
Observao ocidental: A vida nos negcios do cliente vai mal; um novo rumo de ao indicado.
123*1
123*2
* **
** * Orculo 124
** **
* * FND
146
Observao ocidental: O cliente tambm focalizado no negcio; isto resulta em dificuldades na
relao.
124*1
a ni eniti d ire mol kiri tde gba. Eles disseram: algum que restringe a bondade para a casa nunca
receber a bondade de fora.
Won niki o wa rbo eyel, Eles lhe aconselharam que oferecesse um pombo,
gtn, uma ovelha,
opo obi ti egbwa ow. muito obi e 20.000 bzios
Ki ire baa le ma san wa il. para permitir que abondade possa fluir na casa.
** *
** * Orculo 125
* **
* ** ROSWONRN
Od roswonrn adverte para desfrutar a prosperidade ao chegar, ns temos que reter a paz e a
harmonia.
125*1
ros wonrn wonrn, ros wonrnwon: ros wonrn wonrn, ros wonrnwon
a df fn won lalede Owa consultou If para as pessoas de Alede-Owa.
a niki won wa sebo: Lhes pediram que oferecessem
eyel merndlgn, dezesseis pombos,
gtn, uma ovelha,
gbn merndlgn egbjo dezesseis caracis
tb oke mejo ow. e 16.000 ou 160.000 bzios
Kiwon baa le rojuray maa ko il won ki ij ma baa sele de forma que eles poderia ter paz na mente e poderia
laarin ara won. poder evitar uma guerra civil.
125*2
147
eyel. um pombo
egb mejo ow ni ebo, e 16.000 bzios deveria ser oferecido.
won rbo nIfe-Ooye Eles ofereceram em Ife-Ooye.
* **
* ** Orculo 126
** *
** * OWONRNROS
Observao ocidental: O cliente precisa de um contato ntimo com a sua energia ancestral para
endireitar as dificuldades temporais.
126*1
148
* *
** * Orculo 127
** **
** ** ROS-OBR
127*1
127*2
* *
* ** Orculo 128
** **
** ** OBR-ROS
149
128*1
Oba bimo re, so omo re lAd. O rei teve um filho; ele o chamou de Ad (coroa).
Olow bimo re, Olow o so omo re lAj. O homem rico teve uma filha; ele a chamou de Aj
(dinheiro).
Ehinkul eni li aiwo kia too so omo eni lorko. Ns olhamos em nosso quintal antes de ns
nomessemos uma criana.
Eyin ko mope omo Obr-ros, babalwo niise? Voc no sabe que o filho de Obr-ros um babalwo?
A daa fn won nijo tiari Obr-ros ni Igb-If. Foi consultado If para as pessoas no dia que ns vimos
Obr-ros na floresta de If.
A niki won r Eku mew, Lhes pediram que oferecessem dez ratos,
eja mew, dez peixes,
os um os
ti egbwa ow e 20.000 bzios.
ki o beresiiko If, O cliente tem que comear a aprender If.
biobamo If kiari Os fn un. Quando ele ficar completamente versado em If, um os
deveria ser plantado para ele.
128*2
If gbeni luyi kiabo If, If nos favoreceu, nos deixe adorar If.
rs gbeni luyi kiabo rs, rs nos favoreceu, nos deixe adorar rs.
rs-nl li o ngbeniluy omo. rs-nl nos favoreceu com filhos.
A daa fEsusu If foi consultado para Esusu.
Won ni: Esusu mi a niy omo. Foi predito que Esusu seria favorecida com filhos.
Ntornaa kio r Ewre, Ento, ela deveria sacrificar uma cabra,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti ew If. e medicina de If.
** *
** * Orculo 129
** **
* ** ROSKNRN
129*1
Olkonrn-iwosi, Olkonrn-iwosi,
Olkoya-iwosi Olkoya-iwosi.
150
Eniti ko le koya iwosi, iya kiiyewon i je: Algum que no repeliu insultos de outros continuaria
sofrendo.
a daa fOlogbo omo-awo. Adivinhao de If foi feita para Ologbo, o filho de um
sacerdote.
Ologbo I un maa segun d, un maa ri ehin ot. Ologbo foi determinado conquistar todos os obstculos
e superar os seus inimigos.
A niki wa r: obe, Lhe pediram que oferecesse uma faca,
ataare, ataare,
ogboknl ow 22.000 bzios
ti ew If. e medicina de If.
* **
* ** Orculo 130
** **
** * OKNRNROS
Od Oknrnros adverte dos perigos nas aes irresponsveis e diz que a contrio genuna sempre
ser perdoada.
Observao ocidental: O cliente tem freqentemente problemas com o/a sua/seu companheira/o ou
filhos.
130*1
Orn-kiibanikiaye-or, Orn-kiibanikiaye-or,
Enibari-orn-Heepa-onada, Enibari-orn-Heepa-onada,
Onaniyi-adurotiwon. Onaniyi-adurotiwon
A df fAdye a bu fwon omo adye consultaram If para Galinha e os seus pintinhos
ngbt won maa kiri degbo ewon. quando eles estavam vagando livremente.
A niki won wa rbo bi won ti nfe lati maa rn kiri yi, kiwon Lhes pediram que oferecessem se eles desejassem
maa baa segbe sibi idaduro. continuar movendo ao redor sem perder a vida.
Ebo: Os, A oferenda: um os,
eku, um rato,
eja, um peixe,
egberinl ow 2.800 bzios
ti ew If. e medicina de If.
130*2
151
sakin Mebelufe.
Gbogbo won ni nfi ejo re sun, bioba bebe-orn won a ni: Todo mundo estava se queixando dele.
tn.
wa di ijo kan. Se ele se desculpasse, ele seria perdoado.
Won ni: Os, je ti s baba won dire mo odo Oldmar. As bruxas, os bruxos, s e os seus pais estavam
bloqueando a sua sorte vinda de Oldmar.
Ntornaa ki o wa rbo. Lhe aconselharam ento oferecer
Eyel merin, quatro pombos,
gtn, obi, uma ovelha, obis,
egberndlgn ow 3.200 bzios
ti ew If e folhas de If
(Gun ew Olusesaju, oriji ti ose po fn wiwe). (triture folhas olusesaju e oriji e sabo preto; use a
medicina para tomar banho).
rbo. Ele executou a oferenda.
Won ni: Oldmar a so fn s ki won fi or jii. Ele estava seguro que Oldmar pediria que s o
perdoasse.
* *
* * Orculo 131
* **
** ** ROS-EGNTN (ROSM OGUND)
131*1
Aj sian titifide ehin enu won, Um cachorro agradvel para os dentes em sua boca.
gb sian titifide jojo. Um carneiro agradvel para os seus chifres.
A df fawa nyn nik If foi consultado para as pessoas ms.
Olorun li o wp ki won omo-ary maa sebo Olorun instruiu as pessoas do mundo que fizessem
oferenda.
Ornml li o pe Ogn ni sisa. Ornml instruiu o uso da medicina.
ni bi won omo ary basebo tn, Ele disse que se as pessoas fizessem oferendas,
ti won tu erutan, ki won wp ki Elegbr jowo ba won gbe elas deveriam implorar a Elegbr para levar as
ebo de odo Oldmar. oferendas a Oldmar.
Olorun ko toro ebo beeni ko beere eru, Olorun no faz oferenda obrigatria.
eniti nwa ire niisebo. Qualquer um que deseja ter sucesso far oferendas.
rs-nl li o wp ki omo-ary mamaa ran s ni ise ti o rs-nl ensinou as pessoas a no enviar mensagens
buru o ntor ajadehinbo. ms para s, por causa das suas repercusses.
Eyel merin, Deveriam ser oferecidos quatro pombos,
awenu, sabo preto,
osn osn
ti egb merndlgn ow li ebo. e 3.200 bzios.
152
Won rbo. Eles executaram oferenda.
Lati ojo naa li Ornml ti ko nyn li asa iwe ojo meta, ojo Desde ento, Ornml ensinou para as pessoas o
mrn ti ifosn para. hbito de tomar os seus banhos a cada quatro dias e o
uso de osn por esfregar o corpo.
131*2
153
* *
* * Orculo 132
** *
** ** GNDROS
Observao ocidental: Este um tempo por um novo negcio, uma nova relao e um novo sucesso.
132*1
132*2
gn nwa aya re kiotiiri, won ni a rii. gn estava procurando a sua esposa. Ele a acharia.
A df fOrnml. If foi consultado para Ornml.
Won ni: Ornml a ri aya re ti o nwa O. Foi dito a Ornml oferecer e estava certo que ele acharia a
sua esposa que estava perdendo.
Ebo niki se: Eku, A oferenda: um rato,
eja um peixe,
ede, um camaro,
gbn um caracol
ti egbw ow. e 2.000 bzios.
gbo r.
Won ni: Ijeko niti gbn, Foi decretado que, da mesma maneira que a pessoa bate
em um caracol,
Ede kiomu Obnrin Ornml de o. Ede deveria devolver a esposa de Ornml.
154
** *
* * Orculo 133
* **
* ** ROS-OS
133*1
Afefese-or-igi-herehere, Afefese-or-igi-herehere,
Efufuleleniiiti-ew-agbon-nikoronikoro Efufuleleniiti-ew-agbon-nikoronikoro
A df fOrnml consultou If para Ornml.
Won niki r: bko Lhe pediram que oferecesse um bode
kan kiobaale segun ot, kiobaale rehin d. para ter a vitria sobre os seus inimigos e superar todos os
obstculos.
gbo r. Ele ouviu e executou oferenda.
* **
* * Orculo 134
** *
** * OSROS
134*1
134*2
Eniti-o-banow lowo a ri ohun rere ra. Qualquer pessoa que tem dinheiro poder comprar boas coisas.
155
A df fn Eeka-Alaj Adivinhao de If foi executada para Eeka-Alaj.
Won ni: Ekika a fi ow re se ohun rere. Ekika estava seguro que ele ficaria prspero.
A re. Ele teria muitos filhos.
Ebo: Adye merin ti egberndlgn ow. Deveriam ser oferecidos quatro galinhas e 3.200 bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
** *
* * Orculo 135
** **
** ** ROSK
Observao ocidental: Negcio mais difcil do que deveria ser. Cada vez mais o esforo necessrio
para produzir resultados mnimos.
135*1
135*2
156
* **
* * Orculo 136
** **
** ** KROS
Observao ocidental: Competio em uma relao pode ser solucionada a favor do cliente.
136*1
136*2
** *
** * Orculo 137
* **
** ** ROSTRPON
Od rostrpon adverte contra o carter ruim e oferece solues por ter filhos saudveis.
137*1
Pupadamofunfun: Pupadamofunfun
A df fun Sonponn Afolgborodaju-orn-ru consultou If para Sonponn Afolgborodaju-orn-ru
157
A ni wburk koniijeki orko re sunwon lenu ay. cujo carter ruim no deixaria as pessoas falarem
bem do seu nome.
Won niki wa rbo ki Ornml le baa yanju w re. Lhe pediram que oferecesse de forma que Ornml
poderia ajudar a consertar o seu carter.
Eyel (tikiise adikala), A oferenda: um pombo (sem manchas),
egbsan ow 1.800 bzios
ti ew If. e medicina de If.
Sonponn ko rbo. Sonponn recusou oferecer.
Ibasepe o rbo naa Se ele tivesse feito a oferenda,
Ornml iba baa yanju w re ti orko re iba fi sunwon lenu Ornml teria consertado o seu carter de forma que
ay. o seu nome seria bom no mundo.
137*2
* **
* ** Orculo 138
** *
** ** TRPONROS
Observao ocidental: Este od pede uma relao mais ntima, aberta com o companheiro da pessoa.
138*1
158
138*2
* *
** * Orculo 139
* **
* ** ROSTR
Observao ocidental: O cliente tem uma tarefa desagradvel mas necessria para executar.
139*1
159
* *
* ** Orculo 140
** *
** * TR-ROS
Od tr-ros fala da honestidade como o nico modo para alcanar paz da mente e a harmonia.
140*1
140*2
tr simi, ros simi: A df fOl-Iwo tr descansou, ros descansou consultou If para Ol-Iwo.
Won ni: Ol-Iwo a simi. Ol-Iwo
Aya re a simi. e a sua esposa estavam seguros da paz da mente.
Eyel Deveriam ser oferecidos um pombo
ti egb mjllgn ow li ebo. e 44.000 bzios como oferenda.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
* *
* * Orculo 141
** **
* ** ROS-ATE
141*1
160
Adye, uma galinha,
ew tete folhas tete
ti egberndlgn ow. e 3.200 bzios.
gbo r. Ele ouviu e fez a oferenda.
141*2
ik-egbon-w divined If for both ros and rete k-egbon-w consultou If para ros e rete
Won niki ros pelu rete wa rbo que foram aconselhados oferecer
ki Ornml le ba won re. de forma que eles poderiam continuar sendo favorecidos
atravs de Ornml
Ki won ma baa k. e poderiam no morrer.
Ewre Uma cabra
ti egbwa ow li ebo, e 20.000 bzios eram as oferendas.
won gbo won r Eles ouviram e ofereceram.
Won ni: Or Iye-ros ni Ornml yoo maa gbe. Foi decretado que Ornml sempre se manteria no iy-
irs.
* *
* * Orculo 142
** **
** * RETE-ROS
Observao ocidental: O cliente est sentindo freqentemente presso sem causa prontamente
identificvel.
142*1
* *
** * Orculo 143
** **
** ** ROS-OSE
161
Observao ocidental: Novas avenidas ou aproximaes resultam em sucesso.
143*1
* *
* ** Orculo 144
** *
** ** OSE-ROS
144*1
144*2
Obiyenmeyenme Obiyenmeyenme
A df fn takotabo adye consultou If para o galo e a galinha.
162
Won ni Adye a maa se abiyamo. A galinha continuaria sendo produtiva.
Ki won rbo ewure Lhes pediram que oferecessem uma cabra
ti egbwa ow. e 20.000 bzios.
Won gbo won r. Eles ouviram e ofereceram.
** *
* * Orculo 145
** **
* ** ROSFN
Observao ocidental: O cliente est gastando muito esforo nas relaes para o detrimento de
negcio.
145*1
145*2
163
* **
* * Orculo 146
** **
** * FNROS
Od fnros fala da oferenda para remover a tristeza para uma longa vida feliz.
Observao ocidental: Este od uma boa indicao para novas relaes ntimas.
146*1
146*2
* **
** ** Orculo 147
** *
** * OWONRNBR
Od Owonrnbr fala do olhar dentro de ns mesmos para achar as respostas aos nossos problemas.
Observao ocidental: O cliente pode esperar uma reverso positiva numa situao cotidiana.
164
147*1
147*2
won mbe nIbara Apeja liada fn Dedo, Redes abundam o pescador em Ibara consultou para Dedo.
won ni: Apeja ni Dedo maa se, Foi predito que ele seria um pescador.
won niki wa rbo: Lhe pediram que fizesse oferenda
Emigigun ti aralile, para uma vida longa e com sade.
Peperekun, A oferenda: pepereku,
gtn, uma ovelha,
eyel um pombo
ti egberinl ow. e dois mil e oitocentos bzios.
gbo r. Ele fez a oferenda.
** *
** ** Orculo 148
* **
* ** OBRWONRN
148*1
165
lk lolohun-oro, lk tem a voz do veneno,
Obrwonrn olohun-masoromasoro. ObrWonrn tem a voz de masoromasoro (eu farei
mal, eu farei mal)
A df fEgbin olorun-gogoro nlo sajo ij, consultou para Egbin-olorun-gogoro que ia para uma
reunio de dana
won niki r: e foi pedido oferecer
Agbebo-adye mj duas galinhas
ti egberndlgn ow. e trs mil e duzentos bzios.
Egbin gbo r, Egbin ouviu e ofereceu.
o de ajo, Quando ele chegou reunio de dana,
o fij te gbogbo won biatiso fn un. ele excedeu em brilho dentre todos os outros
danarinos como predito.
In bi won elegbe re ni ajoij, Os seus camaradas estavam bravos
won ran Esin lo mu ogn wa ki won lefipa Egbin, e enviaram Esin trazer medicina que eles poderiam
usar para matar Egbin.
Esin nbo lona, ojo de, o tu agbo ij, Quando Esin estava retornando, a chuva comeou e a
roda de danarinos se espalhou.
o pa ogn mo Esin lara, A chuva fez com que a medicina se espalha-se pelo
corpo do cavalo.
oro-ogn mu Esin, o di wr, o nsare kiri kaakiri, Desde ento, o veneno fez um estouro
atijonaa ni oro ogn naa tiimaamu Esin tiimaa tu puu lojiji e Esin de repente correu por si s sem qualquer um
tiomaa ntikiaraare sare kiri ls eniti nle e. dirig-lo.
148*2
** **
** ** Orculo 149
** *
* * OWONRN-KONRN
Od Owonrnkonrn fala da necessidade pela oferenda para evitar as acusaes contra o cliente numa
m sorte. Fala de um tempo de alegria e risada para o cliente na boa sorte.
Observao ocidental: O cliente precisa ter negcios cotidianos considerando mais realsticos.
149*1
166
Ojo kan mbe ojo-ern H um dia, um dia da risada;
Ojo miran mbe ojo Ekn. h outro dia, um dia da lamentao.
A ni ewo ni a kan yi? Qual dia este?
Won ni: ojo bnje, Eles disseram que este o dia da tristeza.
A daa fObahun jap aforn-bi-ekn-sern. Foi consultado para Obahun-jap aforn-bi-ekn-sern.
Won ni oni ojo edunrunmo Eles disseram: Hoje o dia da acusao errada.
ntornaa ki rbo: Efun, osn, Lhe aconselharam que oferecesse efun, osn,
eyel, um pombo,
ew w uma folha de algodo
ti ogboknl ow. e dois mil e duzentos bzios.
gbo ko rbo. Ele ouviu mas no ofereceu.
O ni ks ornbnje tio le kan un li ay Ele disse que no importa a aflio que ele pudesse ter no
mundo
ki un mafise ern rn. que ele no pudesse rir.
wa rbo nikehin ngbt edunrunmo papoju. Ele ofereceu depois, quando falsas acusaes chegaram para
ele.
Ntornaa kiwon toose ew If fn un, Antes foram dada folhas de If para jap,
won ni: eru goke. lhe foi dito que o oferecimento tinha dobrado.
gbo r, Ele ouviu e ofereceu.
won se ew If fn un Ele recebeu as folhas de If
eyiini ni nipa gigun won ew ti a daruko loke (macere as folhas mais os outros ingredientes mencionados
acima
pelu ose kiomaa fiwe. com sabo para o cliente se banhar).
149*2
** **
** ** Orculo 150
* **
* * OKNRNWONRN
167
Observao ocidental: Freqentemente, o cliente enfrentar problemas legaiscom o governo.
150*1
150*2
168
* **
* ** Orculo 151
* *
** * OWONRN-EGNTN (OWONRN OGUND)
Observao ocidental: Os clientes esto envolvidos num conflito que eles no podem ganhar. Eles tm
que cortar as suas perdas.
151*1
Owonrn-Egntn: Owonrn-Egntn
A df fOdn, consultou para Odn
Odn mbe laarin-ot (gbogbo igi oko ni nse ot re). que estava entre inimigos (quer dizer, todas as rvores
na fazenda so hostis rvore odn).
Won lo be Ewele (Oro) lowe Elas foram e contrataram um monstro
wp kiolo bawon lu Aba (Odn) ti nfi ojoojimo (tosantoru) de forma que ele poderia bater Odn que estava dia e
duro ni ita, noite ao ar livre.
biobaku ki a lefi won igi miran ti nse ot re ropo re nn
oj ti ita gbogbo.
A niki wa rbo ki Ewele maleluu. Odn foi pedido fazer oferenda de forma que o monstro
no a bateria.
Ebo: A oferenda:
Eku, um rato,
eja-aro, um peixe aro,
epo, Dend,
r manteiga ori,
egbejl ow dois mil e quatrocentos bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: Ewele kii lu Aba ita, Owo yoo maa je fun o.
151*2
Prgn-susu: Prgn-susu
A df fOwon a bu fEgntn, consultou para Owon e Egntn.
a niki won wa rbo, Ay Owon ti ti Egntn aya re a gun. Lhes pediram que oferecessem de forma que isto
estaria bem com Owon e Egntn a sua esposa.
Eyel, A oferenda: um pombo,
gtn, uma ovelha,
egb mjllgn ow quarenta e quatro mil bzios
ti ew If e folhas de If
(Gbo ew oloyinwin sinu omi kiofifo r pelu ose). (esmagar folhas oloyinwin em gua para o cliente lavar
a sua cabea com sabo).
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
169
** *
** * Orculo 152
* *
* ** GND WONRN
Od gnd wonrn fala da inveja, cime e conflitos potenciais devido ao sucesso do cliente.
Observao ocidental: O cliente tem evitado um confronto. A confrontao tem que acontecer.
152*1
Ole nsn nigbi Olise-nsee, A pessoa preguiosa dorme enquanto a trabalhadora trabalha;
Olise see tn won nse ilara. a trabalhadora termina o seu trabalho e outros comeam a invej-la.
A df fgn, a niki Foi quem consultou para gn
gn wa rbo que foi pedido oferecer
ki won ti nse ilara re baa le run kuro: de forma que aqueles que o invejava poderia ser destrudo.
m (isa ti a npon omi si) A oferenda: uma panela de gua,
gb, um carneiro,
egb mjl ow vinte quatro mil bzios
ti ew If li ebo. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: Foi dito que
Keregbe tiobaa m nse ot ona od niifosi, A cabaa que faz um inimigo da panela dgua quebrar a caminho
do rio;
won ti nba o se ot yoo k. aqueles que tem inimizade com voc morrero.
152*2
170
** **
* ** Orculo 153
* *
* * OWONRN-OS
Observao ocidental: O cliente tem que se precaver de uma relao com um necessitado a pessoa.
153*1
Owonrn-Os: Owonrn-Os:
Elegbr kiis lojo ij, Elegbr no correr no dia de uma briga.
Ajgbuy ni ti Elegbr. Uma briga gloriosa Elegbr.
r kiis lojo ij, r no correr no dia de uma briga.
Ajgbuy niti r. Uma briga gloriosa r.
Ekn kiis lojo ij, Ekn no correr no dia de uma briga.
Ajgbuy niti Ekn. Uma briga gloriosa Ekn.
Emi ko maa s lojo ij, Eu no correrei no dia de uma briga;
ki won omo (ogun) ehin mi ma (le) s lojo ij. possa meus soldados no correrem no dia de uma
briga.
Ki a gba iy kiagba ol nn ij naa.
Akiyesi: Nota:
Pe Ofo tb If yi si iye-ros tiotite ni Od Owonrn-Os, Pronuncie o encantamento anterior no iye-ros com
Owonrn-Os marcado.
ki o daapo mo ipe-ele tialo sinu igb kiofi fo agidi mu pelu Moa ipe-ele, coloque numa cabaa, misture com agidi
won omo-ogun tire. (eko) e beba-o com seus soldados.
153*2
171
** **
** * Orculo 154
* *
* * OSWONRN
Observao ocidental: O cliente pode encontrar mudanas desagradveis sbitas nas relaes.
154*1
Gbogbo nyn tiowa nibe si nba won gbe orin naa. Todas as pessoas que foram unidas l no coro.
154*2
Atewogba li o df fAsol (Aj), a niki Atewogba (aceitao) consultou para Asol (o guarda; cachorro).
Asol wa rbo Asol foi aconselhado para fazer oferenda
ki w re baa le wo aarin won omo ary. de forma que o seu carter poderia ser aceitvel s pessoas do
mundo.
Oyin, A oferenda: mel,
adye, uma galinha
igbio (ow) lebo. e dois mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
172
** **
* ** Orculo 155
** *
** * OWONRNK (ERINSIJA)
Od Owonrnk garante o sucesso com moderao. Na m sorte, prov solues, por oferenda, para a
morte e a animosidade.
155*1
155*2
Karnlo, Karnlo,
Karnbowal, Karnbowal.
173
Bi omo ko rn omo kiigbon Se uma criana no caminhar, ela no ser sbia.
li a da fAdmoorn Ayankal, Foi consultado para Admoorn Ayankal
won niki o wa rbo kio ma baa bosowo ik, que foi pedido oferecer de forma que ele poderia no
passar despercebido nas mos da morte
bioba bosowo ik ki ik ma le pa a. ou se ele entrasse nas mos da morte, que morte no
poderia mat-lo.
Abawun, A oferenda: uma tartaruga,
eso-ik eso-ik (um tipo de semente)
ti egb mjl ow. e vinte quatro mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
155*3
OwonrnKaye: OwonrnKaye
a df fOrnml, consultou para Ornml que estaria caminhando ao
redor do mundo.
A niki Ornml rbo, Foi pedido a Ornml fazer oferenda
bi oun ti maa nrn ka ay yi, de forma que as mos dos desprezadores
ki owo won Abatenije ma le ran. no poderiam ter poder sobre ele.
Obi-gbigbe, A oferenda: ob secos,
omo-ayo, omo-ayo (um tipo de semente),
orgb-gbigbe, orgb secos,
eyel, um pombo,
adye, uma galinha,
egbwa ow vinte mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: Eles disseram:
Eekanna Eleekanna kiiran obi-gbigbe, A unha do homem no infeta ob secos,
Eekanna Eleekanna kiiran orgb-gbigbe, orgb secos,
Eekanna Eleekanna kiiran omo-ayo, omo-ayo;
ki owo won Abatenije kioma le rn o. a mo dos desprezadores no o afetar.
Bayi ni Ornml se ti owo won Abatenije ko fi le ran an. Foi o que Ornml fez de forma que as mos dos
desprezadores no o pde afetar.
** **
** * Orculo 156
* **
* ** KWONRN
156*1
174
k-nyn kiiwon ohun tire kiotoosee. As pessoas ms no pesam a conduta delas antes delas
agissem.
A daa fn Albmo. Foi consultado para Albmo (aquele que lamenta),
Won niki o wa rbo kiolemaa se ohun rere. que foi aconselhado oferecer de forma que ele poderia fazer
coisas boas.
Ebo: gbn merin quatro caracis,
egberndlgn ow trs mil e duzentos bzios
ti ew If. e folhas de If
gbo r. Ele ouviu mas no ofereceu.
156*2
** **
** ** Orculo 157
* *
** * OWONRN-TRPON
Od Owonrn-trpon fala das solues para morte prematura das crianas como tambm o sucesso
ao chegar de uma viagem.
157*1
175
Abanidaro li o df fn Ekn-o-debe Simpatizantes (abanidaro) consultou para Ekn-o-debe
(lamento no faz nada)
ntor bk omo re. por causa das mortes prematuras dos seus filhos.
Won niki o wa sebo Lhe aconselharam que fizesse oferenda
kiole yeebi bk omo-ehin nigbagbogbo. para conseguir parar as mortes prematuras dos seus filhos.
Ebo: A oferenda:
Agbebo-adye merin, quatro galinhas,
egb merinl ow vinte oito mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
157*2
Owonrn nre a ko trpon lona, Owonrn vai em uma viagem; ele conhece trpon no caminho.
a daa fn Ornml. Foi consultado para Ornml.
Won ni: Ornml a rire bowal. Eles dizem: Ornml retornar com bondade.
Ebo: A oferenda:
Eyel mj dois pombos
ti egb mj ow. e quatro mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
** **
** ** Orculo 158
* *
* ** TRPON-OWONRN
158*1
176
158*2
* **
** ** Orculo 159
* *
* * OWONRN-TR
Observao ocidental: O cliente deveria evitar conflito fsico ou um desejo para vingana.
159*1
159*2
177
gbo r.
Won ni: Ik koniipa Gbgbe, Eles disseram: Morte, no matar Gbgb,
rn koniidee gunle, doena no a amarrar.
Ara yoo matuu tojoterun. Gbgb permanecer verde.
** *
** ** Orculo 160
* *
* * TR-WONRN
Od tr-wonrn fala da morte como parte da ordem csmica como tambm a necessidade espiritual e
a conscincia fsica.
Observao ocidental: O cliente no est atento ou est amando bastante os seus filhos.
160*1
178
ohun lafi nmo ara eni nn knkn! pela nossas vozes ns reconhecemos um ao outro na
escurido.
Omo kole gbaimo Baba kay gun. Se uma criana no conhece o seu pai, a terra no certa.
Ebo: A oferenda:
Eyel funfun merin, quatro pombos brancos,
gtn merin, quatro ovelhas
eegbrin ow. e oito mil bzios.
Won gbo won r: Eles ouviram e ofereceram
ntrp kiwon le maa pe nn ay de forma que eles poderiam se manter na terra por muito
tempo
ti pe kiwon le maa ri ire. e poderiam ver a bondade e as bnos.
* **
* ** Orculo 161
** *
* * OWONRN-RETE
161*1
161*2
179
igb ewo, uma cabaa igb ewo (inhames pilados, esmagados)
gbn mesn. e nove caracis.
gbo ko r. Ele ouviu e ele no ofereceu.
** *
** * Orculo 162
* **
* * RETE WONRN
162*1
162*2
gbe ngbe Ire wal, gbe est trazendo a bondade para casa;
rete nte won mowo, rete est a apertando na mo.
A df fn Temitayo, Foi consultado para Temitayo
Won niki Temitayo wa rbo ajepe ay. que foi pedido fazer oferenda para se manter na terra
por muito tempo.
gtn, A oferenda: uma ovelha,
eyel, um pombo,
pepereku pepereku (um tipo de erva)
egb mjllgn ow. e quarenta quatro mil bzios.
rbo. Ele ouviu e ofereceu.
180
* **
** ** Orculo 163
* *
** * OWONRN-SE
163*1
163*2
** *
** ** Orculo 164
* *
* ** OSE-OWONRN (OSE-ONIWO; OSE-OLOGN)
Observao ocidental: Desassossego no negcio do cliente ou a carreira pode ser equilibrada atravs
do reabastecimento espiritual.
164*1
181
O re mi awo de orun. Eu estou cansado, awo do cu.
A df fn Pokolaka nlo wo Ogiri (ipalero) lrn. Foi consultado para Pokolaka quando ele ia curar Ogiri
(parede).
Won niki o wa rbo ki Ogiri ma le k siilorun. Lhe aconselharam que fizesse oferenda de forma que
Ogiri poderia no morrer nele.
Ebo: A oferenda:
kko meta, trs galos
egbetallogbon ow. e seis mil e seiscentos bzios.
Ele ouviu mas no ofereceu.
Pokolaka orko ti aipe igi abukala. Pokolaka o nome que ns chamamos uma vara
bifurcada.
164*2
** **
* ** Orculo 165
** *
* * OWONRN F
165*1
182
Won niki Ife (gbogbo l naa) wa rbo Foi dito para o povo de Ife que fizesse oferenda
kioma baa si ofo ppo nigbanaa. para evitar o sofrimento de uma grande perda naquele
momento.
Koniibere ni Ife, sgbon ofo tiomaamuwa yoo kari ay. No comearia em Il-Ife mas seria mundial.
Ebo: A oferenda:
w egngn, w egngn
eyel funfun merin, quatro pombos brancos,
gtn funfun merin, quatro ovelhas brancas,
maalu funfun merin, quatro vacas brancas,
iye-gbe, iye-gbe (um tipo de pssaro)
egb merndlgn ow. e trinta dois mil bzios.
Won gbo won ko r. Eles ouviram mas no ofereceram.
Won ni won ti rbo atepe lori ile o; Eles disseram que eles tinham oferecido para andar
no cho.
won konii rn lofuurufu. Eles no caminhariam no ar.
165*2
** **
** * Orculo 166
* **
* * FN-WONRN
Od fn-wonrn fala das boas aes que trazem as suas prprias recompensas.
166*1
183
Oddu maa soore kari ay: Ele disse para fazer o bem mundial a melhor
caracterstica do carter.
O niki a soore kari ay li o daraju ni w. Eles disseram: Uma parte do mundo no lhe agradecer.
Won ni apakan ko nii sope oore lowo re, Alguns no sabero o bem que ele fez a eles.
won miran ko tile niimoo tiwon i lo. Eles no sabero seu uso.
O ni: baba omo kolese kioma fi ohun rere fun omo. Ele disse: Um pai no pode, mas, d coisas boas seu
filho.
Iye (Yy) omo ko lese kiomafi ohun rere fun omo. A me de uma criana no pode, mas, d coisas boas
sua criana.
Won niki o wa rbo: Foi pedido para Oddu oferecer
ki ohun rere gbogbo ti o nfi fun won, de forma que todas as coisas boas dada a eles,
bii won bafisofo li ay, se perdida,
kiwon le maa tun pada to Oddu lowo. poderia voltar a Oddu.
Ebo: A oferenda:
Eyel, um pombo,
ewi (awun okun), um ewi (tartaruga do rio),
egbjo ow dezesseis mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
166*2
** *
** ** Orculo 167
** **
* ** OBRKNRN
Od Obrknrn fala da discordncia potencial com os amigos e scios e solues para o controle.
167*1
184
Obrknrn li o df fEye-Iwo Obrknrn consultou para Iwo (papagaio),
won niki o wa rbo que foi aconselhado oferecer
kiomale sorn ti won eye-oko maa fi maa binusii. para evitar o desgosto dos outros pssaros.
Ebo: A oferenda:
Ok (gbdo), milho (gbdo),
ataare ataare
ti egbew ow. e dois mil bzios.
gbo ni. Ele ouviu e disse
un ko maa rbo. que ele no ofereceria.
167*2
nfewi-koleewi, Obrknrn koje. Ele desejou falar mas foi prevenido atravs de
Obrknrn.
Enitimose. Aquele que eu ofendi!
nfefokoleefo, Ele quis falar mas no pde;
Obrnknrn kojeki o ro jo mi fn aygbo. Obrknrn lhe impediu de se queixar de mim para o
mundo.
Igi-eku niikiran mekuninu, A vara impede o peixe de falar;
Igi-eja niikiran mejaninu. a vara impede o rato de falar.
Elemberun kiiwi ti en re fay gbo. Elemberun nunca falar no ouvido das pessoas.
Ew If: As folhas de If a ser usadas:
Igitiafisin eku, a vara com que um peixe foi assado,
igi tiafisin eja, a vara com que um rato foi assado,
kolawe kan um orgb (orgb kolawe)
ti ew elemberun. e folhas elemberun.
Kiakowon jo sinu w gberewu, kiafi w dd ti funfun di Estes deveriam ser amarrados em linhas de l de
won po, algodo preta e branca.
kiole danyindanyin. O pacote deve estar bastante apertado.
Kiomaawa nn apo-ewu. A preparao sempre deveria ser mantida no bolso do
dono
Ki a maa je ataare mesn fi wusa re. e o usurio sempre deveria mastigar ataare, um
nmero de nove gros, para os encantamentos
* **
** ** Orculo 168
** **
** * OKNRN-BR
Od Oknrn-br fala em evitar a morte prematura e o desastre natural prevenindo de golpear nossas
casas.
Observao ocidental: Este od indica uma possibilidade forte de conflito com os filhos e os parentes.
185
168*1
168*2
* *
* ** Orculo 169
* **
** ** OBR-GND
Od Obr-gnd fala da necessidade para consertar uma reputao ruim para assegurar o sucesso.
169*1
186
ni kinni ebo? Ele perguntou, Qual o sacrifcio?
Won ni: Eles disseram:
Eyel, maawe lehin igbati a ba ti pa eyel kan sii). um pombo,
egbwa ow vinte mil bzios
ti ew If e folhas de If
(Ew Olusesaju,, sawerepepe, il aladin (moa junto as folhas olusesaju e sawerepepe
ti eera inu re, e um pequeno formigueiro com algumas formigas nele;
kialo fi ose egbef tb egbew koo, misture isto com sabo preto [o sabo deveria valer mil e
duzentos dois mil bzios];
kiagun won po ki eniti a dF fn deixe o sangue do pombo gotejar sobre a preparao; use
para o cliente lavar o corpo).
Ki eniti a dF fn pa orko da bioba rbo.
A ko niiso fn un pe kiopa orko da bi ko ba rbo O cliente ser aconselhado para mudar o nome dele depois
do sacrifcio.
169*2
* *
** * Orculo 170
** *
** ** GND-BR
170*1
187
Odidi-Afiditi, Odidi-Afiditi
a df fn gn nigbi gn maafi Obr se obnrin. consultou para gn quando ele ia levar Obr como
esposa.
Won ni obnrin naa kiiduro pe ni il oko. Geralmente era conhecido que Obr nunca tinha ficado
longe com um homem antes dela se mudar.
gn I Obnrin naa wu un. gn disse ele ficou fascinado por ela.
Won ni: Afibi gn ba le sebo. Lhe aconselharam que oferecesse
Won niki o r: Epipi adye. uma galinha epipi (uma galinha com penas escassas),
ago-adye. um galinheiro,
egb mjillgn ow quarenta quatro mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
170*2
** *
* ** Orculo 171
* **
* ** OBR-OS
171*1
188
clientes venham de lhe pagar.
ki ow le maa wuwon on san fn un:
Eyel, A oferenda: pombos,
agbebo-adye, uma galinha,
ogoeknl ow dois mil e duzentos bzios
ti ew If e folhas de If
(Gun ew eesin, ew tagiri ti ose po, (bata junto as folhas eesin e tagiri com sabo preto;
pa adye sii kiomaa fiwe). deixe o sangue da galinha gotejar em tudo).
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won sew If fn un. Lhe foi dito que Eesin adquire o seu dinheiro em
demanda.
Won ni: Ijo ti eesin ba sin ow re niigbaa. Este sabo para se lavar.
171*2
Lo eepo igi-erun gbigbe, gun ew jsk ti ose po. Moa junto folhas jsk e sabo preto.
Koosinu igb ademu dradra kan, Coloque a mistura em um cabaa limpa e esparrame
nela o p seco da planta erun (obo).
da ebu naa lee lori ki o tee ni Od Obr-Os, kiosi kesi If Imprima o Od Obr-Os nisto e recite o seguinte
bayi: encantamento:
Os ri mi, o ni emi omo tani? Quando o feiticeiro me viu ele perguntou quem sou eu.
Mo lemi omo Obr-Os. - Eu sou o filho de Obr-Os.
je ri mi, o ni emi omo tani? Quando a bruxa,
Mo lemi omo Obr-Os. Eu disse a cada um deles que - Eu sou o filho de
Obr-Os.
Ik ri mi, o ni emi omo tani? morte,
Mo lemi omo Obr-Os. Eu disse a cada um deles que - Eu sou o filho de
Obr-Os.
rn ri mi, o ni emi omo tani? doena
Mo lemi omo Obr-Os. Eu disse a cada um deles que - Eu sou o filho de
Obr-Os.
s ri mi, o ni emi omo tani? e s me viram indagaram que era eu?
Mo lemi omo Obr-Os Eu disse a cada um deles que - Eu sou o filho de
Obr-Os.
Omo Obr-Os kiisa, O filho de Obr-Os no corre;
Ik kiipa omo Obr-Os, o filho de Obr-Os nunca morre;
rn kiigbe omo Obr-Os de, ele nunca est doente; o filho de Obr-Os nunca
entra em infmia.
Omo Obar-Os kiite.
Akiyesi: Gbe igb-ose naa sinu apo aso funfun, Nota: Ponha a cabaa em uma bolsa de pano branco
189
* **
** * Orculo 172
** *
** * OS-BR
172*1
172*2
190
Ew eesin kan ti awe obi kan, titi yoo fi tan. Uma folha eesin, um ob e um pouco do iye-ros usado seis
vezes completamente suficiente para este propsito.
Ki a ta epo sori s biaba ti setan. Coloque um pouco de dend em s assim que a operao
esteja completa.
** *
* ** Orculo 173
** **
** ** OBR-K
Observao ocidental: Dificuldades temporais podem ser evitadas por uma nova experincia espiritual
ou emocional.
173*1
173*2
191
Ew ewo ni yoo maa wo won ot re gbode orun lo. Foi decretado que folhas ewo arrastariam os seus
inimigos para o cu
Eeru niyoo rnaa ru ibi to won lo. e eeru levariam infortnios aos seus inimigos.
Obr-K ki o bami kwo won ot rni. Obr-K segurariam as suas mos.
Ew If: Folhas de If:
Ew ewo (iru ewo kan bayi eyitiiseelewe) wewe, Leve para casa folhas ewo (pouca, arrancada com seus
dentes, no com suas mos).
ehin li ao fi ja okun ew naa, ao ka owo sehin kiatoo fi ehin
maa jaa.
Ao fi ow koo bowa il; Eeru awo-ika kan ti igbin kan ki ajo Tambm adquira eeru awoika (aqueles que cairam sem
won po, ki a loo. serem arrancados, um s) e um caracol.
Ki a da ebu naa sinu ato (d) kan. Queime todos juntos, transforme tudo em um p e
armazene em um d (recipiente feito em forma de
uma cabaa).
Biaba ni ot (ppo tb die), ki amaa da diedie si ori, Se tem alguns ou muitos inimigos,
il (tiatigba) nn il wa. borrifique o p no cho limpo de sua casa.
Kiate ebu naa ni Od Obr-K. Imprima o Od Obr-K e recite o encantamento
anterior.
Kiape Ofo re sii, kiafi enu (ahon) laa ni ikunle. Lamba o p enquanto voc estiver ajoelhado.
Biaba laa tan kuro ni il, kiada epo yika ori ile birikiti nibiti a Tendo feito isto, voc tem que gotejar dend ao redor
da ebu naa le. da mancha de medicina.
Nigbakiigba tiaba loo bayi nki a maa see.
Ale maa loo diedie li osoosu. Faa isto uma vez por ms.
* **
** * Orculo 174
** **
** ** K-BR
174*1
192
ti ew If. e folhas de If.
Won gbo won ko r. Eles ouviram e no ofereceram.
174*2
** *
** ** Orculo 175
* **
** ** OBRTRPON
175*1
Oladippo, Oladippo
A df fn Aroko (il), consultou para Aroko
Aroko nsokn iromogbepon ti aya re, que estava chorando porque a sua esposa no tinha nenhum filho.
won ni: biobarbo a romogbepon. Lhe disseram que oferecesse de forma que os seus desejos poderiam
ser concedidos.
Ebo:
Ewre uma cabra
ti Egbjo ow. e dezesseis mil bzios
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
175*2
193
Won ni: Obnrin kan ti o nwu Olofin lati ra (ler) yi, obnrin Ele foi advertido oferecer de forma que ele poderia no
na a re (Bimo) ppo, perder dinheiro na escrava por causa da sua perda
constante de filhos.
sgbon ki Olofin wa rbo ntrp ki won omo obnrin naa
mamaak ki Olofin baa leri ere ppo je ls ibanuje
Ebo: A oferenda:
jap, uma tartaruga,
gtn uma ovelha
ti egbjo ow. e dezesseis mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Ele estava seguro que a mulher seria frutfera e que ele
ganharia com ela sem pesares.
* **
** ** Orculo 176
** *
** ** TRPONBR
Od trpon-br fala da importncia de manter a sade para assegurar uma vida longa.
Observao ocidental: As crianas so antagnicas para uma nova relao dos pais.
176*1
176*2
194
jovens.
Ebo: A oferenda:
gtn, uma ovelha,
gbn um caracol
ti egberndlgn ow. e trs mil e duzentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
* *
** ** Orculo 177
* **
* ** OBR-TR
177*1
177*2
Apapatiako, Apapatiako,
Atuwon-niletuwon-loko; Atuwon-niletuwon-loko
a df fn Onil-Adye ti won omo re consultou para a galinha e os seu pintinhos.
won ni ot ti o lagbra ju won nbowa bawon. Lhes foram dito que um inimigo forte estava vindo para os
assaltar;
Biebasa kuro nile losoko se eles se fossem de casa para a fazenda,
iyoo tun wa ba yin loko; ele os procuraria,
sgbon bieba sebo e o ye, owo a je fn yin. mas se eles oferecessem que eles triunfariam.
Ebo: A oferenda:
gbn, um caracol,
195
egberndlgn ow trs mil e duzentos bzios
ti ew If e folhas de If
(Ew owo ti gbn sise lobe kiajee) (Moa folhas owo parte, faa uma sopa com elas e o caracol
e a coma).
Onil-adye die rbo.
Won ni: Foi decretado que:
Awodi koleri fgbn se: Awodi wo gbn koro. O falco no pode prejudicar um caracol; tudo que ele pode
fazer olh-lo.
Voc ser respeitado.
* *
** ** Orculo 178
** *
** * TR-BR
178*1
Paarakoda, Paarakoda
A df fn Olobede Ipetu, consultou para Olobede Ipetu
que foi dito oferecer um bode e a faca na sua mo
won nikior bko kan ti obe tiowa li owo re kiotoolosoko.
antes de ir para a sua fazenda.
Ele recusou faz-lo e foi para a fazenda.
Olobede Ipetu sise tan loko, Quando ele estava voltando para casa depois de
terminar o seu trabalho na fazenda,
o mbowa il li ale, oya nidi ikn yi lati ji die kanibe. ele tentou arrancar alguns jardim-ovos.
Bioti na owo lati ka die nn ikn yi, Para a sua surpresa,
o gbo orgbigbe tiafi paale lee nfohun o nwp: ele ouviu um crnio nos jardim-ovos dizer a ele,
Mafowokan an, mafowokan an; iwo ko ri mi ni? No me toque, no faa toque, voc no me v?
Er ba Olobede Ipetu, o sare bowa il, o lo rohin ni aafin Olobede Ipetu teve medo e correu para informar este
Oba pe oun ri orgbigbe le soro! incidente ao rei imediatamente.
Olobede tenumoo pe beeni, o daju pe orgbigbe ti oun ri Ele pediu o rei para algum ir com ele e disse que se
nsoro bikobaribee ki Oba kiopa oun. eles achassem qualquer coisa ao contrrio do que ele
tinha dito, ele deveria ser morto.
Oba wa yan nyn mj telee. O rei designou dois homens para ir com ele.
Ngbt won de idi ikn, Ao chegar ao local,
Olobede se biotise ki orgbigbe too soro, Olobede fez exatamente igual a primeira vez,
orgbigbe ko soro. mas para o seu espanto no houve nenhuma resposta
do crnio sco.
won iko mj ti Oba Ipetu ran wa wo eemo yi si pa Olobede Ele foi morto naquele mesmo lugar, de acordo com a
sibe gegebi Oba Apetu tifi se fn won. promessa de Olobede e a instruo do rei.
Biwon ti yi ehin pada nbowa il, Orgbigbe dahun ni, Quando os homens estavam pronto para retornar para
contar para o rei o que eles tinham feito, o crnio sco
196
disse,
E ma seun o, o ro mi sisisi, o ro mi wowowo. Muito obrigado, eu estou to contente.
Er ba won, won yara bowal, won rohin fn Oba. Eles foram embora para contar o fato.
Oba tun yan eni bii mejo tele won lo wo eemo yi. O rei enviou mais oito homens para irem com os dois
homens.
Won tele won mj naa ti o bowa rohin. Os dois homens fizeram exatamente como eles tinham
feito antes
won mj naa see won see ti, orgbigbe ko soro. e para seus espantos o crnio no respondeu.
won iko ti Oba Apetu ran tele won sipa won mj naa sibe, Eles tambm foram mortos naquele mesmo lugar.
sgbon bi won ti nyipada bowal, orgbigbe dahun o ni: E
ma seun o, o romisisisi, o romiwowowo.
won iranse tun pada lo il, won rohin ohun ti oj won ri ti E assim foi at completar umas cem pessoas mortas.
ohun ti eti won gbo fn Oba.
Laifa itan yi gun gbo oro, bayi ni opolopo nyn rin ti won fi Eventualmente, a histria foi relatada a Ornml cujo
segbe si orn naa. foi solicitado um conselho sobre o que deveria ser feito
para terminar esta catastrofe.
won ti o segbe si orn yi fere to ogorun nyn.
won gb il wa to Ornml lo bere wp: Kinni ohun ti a
ba se (lehin igbati a ti so ohungbogbo fn Ornml tan) tiole
dawo akfa yi duro?
Ornml yan ebo fn won: Ornml lhes aconselhou que sacrificassem
Ewre, uma cabra,
adye, uma galinha,
egb mjllgn ow quarenta quatro mil bzios
ti ew If (Ew Woro). e folhas de If (woro).
Won gbo won rbo. Eles ouviram e ofereceram.
Ornml dahun ni: Ornml lhes aconselhou
Kielogbe orgbigbe naa kuro lori ikn, e gbee sinu posi, e ko ir e remover o crnio e enterr-lo como um ser
ew (woro) If lee, kieboo, ki e sn ok naa teyeteye, ki e humano, num caixo com ritos funerrio.
kita, ki e kije re.
Ibikibi ti e ba ri aale (ile), Ele tambm aconselhou que eles no deveriam tocar
em nada onde quer que eles achassem aale
e ma fowo kan an, e kilo fn ara yin. (um conjunto de marca numa coisa que no deve ser
tocado por ningum a menos o dono).
E kilo fn won omo yin. A mesma advertncia foi passada ao redor da cidade,
que eles nunca deveriam mexer com qualquer coisa
que achassem com aale.
E mama ki owo bo ile o.
* *
* ** Orculo 179
** **
* ** OBR-RETE
197
Observao ocidental: O cliente tem bons prospectos para um novo trabalho ou negcio.
179*1
179*2
179*3
* *
** * Orculo 180
** **
** * RETE-OBR
198
Observao ocidental: Tome precauo de vigarista.
180*1
Koseniti apa Oba ko ka, Koseniti Tete ko le te. Ningum est alm do governo do rei; ningum est alm
da impresso de Tete.
A daa fn Ornml Alad nbe laarin ot. Foi consultado para Ornml o rei quando ele estava no
meio de inimigos.
Won niki o rbo a se won. Ele estava seguro de vitria sobre eles.
Ebo: A oferenda:
bko kan um bode
ti egbetllogbon ow. e seis mil e seiscentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
180*2
* *
** ** Orculo 181
* **
** ** OBR-OSE
181*1
199
Won ni emi omo tani? Eles perguntaram, De quem voc filho?
Mo ni emi omo Obr-Ose tiipOloj ti. Eu disse, eu sou o filho de Obr-Ose que ignorou as
leis.
Gbogbo won ngba mi loju ipoki-ipoki;
won nkanmi nikun igbongbon-igbongbon.
Won nse mi sibasire bi ewre il mu ohun baale il je. Eu apanhei severamente e fui esbofeteado aqui e l,
livremente como comem as cabras.
Iya kiije omo Obr-Ose. O filho de Obr-Ose nunca sofre.
Obr-Ose mama jeki omo awo jiya. Obr-Ose, no permite seu filho sofrer
desnecessariamente.
Ew eja masaiba mija (won ot mi) won rorun,
Iya kiije omo Obr-Ose,
Obr-Ose mama jeki omo awo jiya.
Ew If: Folhas de If:
lo ew Eja (hariha) ti ew rre tiowosile kuna, Pulverize folhas de eja (hariha) e rre que caram da
rvore-me.
kioda ebunaa si oj gbn kan kiotee ni Od Obr-Ose Ponha o p na face de um caracol e imprima o Od
Obr-Ose nisto.
kiotoope Ofo re sii, biobape If naa tan kiofi aso dd we Recite o encantamento anterior e embrulhe o caracol
gbn naa, fi w dd dii danyindanyin. para cima com um pedao de pano preto e linha preta.
Ki o diju gbeejunu sinu igb kan kiofi soko si on jinjin. Feche seus olhos e lance isto bem distante numa
mata.
181*2
200
* *
** ** Orculo 182
** *
** ** OSEBR
Od Osebr fala de maneiras para assegurar o sucesso futuro de uma criana e adverte os adultos de
qualquer viagem.
Observao ocidental: H muitos caos nas atividades cotidianas do cliente. Ele precisa olhar para trs e
reconsiderar as suas atividades.
182*1
Osebr! Osebr
A df fn Omotitun lej ay. consultou para um beb recm-nascido
Won ni: ise ibugbe a se omotitun yi cujo os pais foram ditos oferecer de forma que a criana
bioba dagba ntornaa ki won rbo kiobaa le roo lorun li no poderia sofrer falta de acomodao no mundo
ay. quando adulto.
Ebo: A oferenda:
Eja-aro, peixe aro,
egb mjl ow dois mil e quatrocentos bzios
ti ew If. e folhas de If de forma que a criana poderia ter uma
vida prspera.
182*2
Osebr, Osebr
a df fn Baale il consultou para o proprietrio
ti o nlosero wo sile onil nl onil. que ia hospedar na casa de outro homem numa terra
estranha.
Won ni: Ona-ajo Baale ko le sunwon kiomammalo o. Lhe foi dito que a sua viagem no teria xito e ento ele
no deveria ir.
ni un a rbo. Ele disse que ele ofereceria.
Won niki o r: Adye mj Lhe pediram que oferecesse duas galinhas,
ti egbrin ow oito mil bzios
pelu ew If. e folhas de If.
** *
* ** Orculo 183
** **
* ** OBR-FN
201
Observao ocidental: um grande tempo para um novo trabalho ou uma aventura de negcio.
183*1
183*2
202
183*3
* **
** * Orculo 184
** **
** * FNBR
Observao ocidental: As condies de negcio favorveis podem sofrer por causa de um indivduo
indigno de confiana.
184*1
184*2a
203
184*2b
* **
* ** Orculo 185
* **
** * OKNRN-EGNTN
Observao ocidental: Este um tempo auspicioso por um negcio novo ou relao se comeado
com precauo.
204
Ornml ba gbogbo won Irnmale won ntidisi orun leba ona atijadesinu ay: biwonpe Eetiri?
Won ni Omi bo oj ay, ks ile nibikibi lati ti orun bosinu ay.
Nigbanaa ni Ornml towobo inu aihun (karahun) ti a wi, tiosi mu won kan jade ti inu re wa, o soo si ori
omi, o tun ti owo bo inu aihun naa o bu erupe jade, o daa sori won naa, o towoboo nigbaketa o mu adye kan
onigan (omose) mrn jade, o so adye naa sori erupe tiawi, omi nsa sehin, ile ngboro siwj ngbt ise naa ko
yara to; Ornml sokale, O pase fn ay kker naa pe kiofe bayi, I-fe-wara, I-fe-wara, I-fe-wara!
O danu duro; ile ay si fe.
Ariwo ayo ta li orun.
Ibiti Ornml duro si so oro se yi li a npe ni Ife-Wara ni Il-Ife titi di oni.
Gbogbo Irnmale sokale tele Ornml.
Ornml lioda ile, un lioko tee.
Ntornaa oun ko jeki won Irnmale wonyen bo sori ile titi o figba gbogbo er oro ti won ru ti orun wa
lowo won, tiosi fn oluku luku won ni iyetioto si won, tayotayo li olukuluku won si fi ngba eyiti o fn un.
Ornml si nkorin wp: Ay ma nwa,
Iwa niwa o,
Iwa lehin o.
Akiyesi: won Adotalerugba Od o le mef li a npe ni Irnmale nihin; a maa npe Imale kansoso paapaa
ni Irnmale bakanna.
205
Eles lhe falaram que a terra estava coberta com gua e no havia nenhum cho seco onde eles
poderiam pousar.
Ornml enfiou a sua mo na concha do caracol, tirou uma rede e lanou-a sobre a gua.
Ele enfiou novamente a sua mo e tirou terra que ele jogou sobre a rede.
Ento ele enfiou a sua mo pela terceira vez, tirou um galo de cinco dedos e o lanou na rede para
esparramar a terra na rede e na gua.
A gua estava retrocedendo e o cho estava se expandindo.
Quando o trabalho estava indo muito lento, Ornml desceu e comandou a pequena quantia de terra
para aumentar: Seja ampliada depressa, seja ampliada depressa, seja ampliada depressa!!!
Ele parou e o mundo se expandiu.
Havia grande alegria no cu.
O lugar onde Ornml decretou que o mundo fosse ampliado hoje chamado Ife-Waara, em Il-Ife.
Todos os irnmale desceram depois de Ornml.
Foi Ornml quem criou a terra e ele foi o primeiro a pisar nela.
Como tal, ele no permitiu que nenhum irnmale descesse na terra at que ele tivesse levado tudo eles
trouxeram e tinham dado cada um deles o que ele viu ajuste.
Eles receberam as suas pores alegremente.
Ento Ornml comeou a cantar, O mundo existiu,
existncia na frente,
existncia na parte de trs...
Nota: Os 256 od so chamados irnmale neste caso; at mesmo um nico imale poder ser chamado
irnmale, como ele um entre os quatrocentos imale.
185*2
Eni owo nya li gn i gbe lojo ij, Quem rpido normalmente ajudado por gn para
ser vitorioso durante as brigas.
nyn ti ko le j ti ko le soro, ko niile gbenu ay pe. Aquele que nem no pode lutar e nem conversar no
pode se manter na terra por muito tempo.
Ij nsol, Ij nse iy. Lutar pode trazer a riqueza e a honra.
A df fn g-gbmi, Foi consultado para gn-gbmi
won ni bi ko tile niifiran, que foi aconselhado se ele no sentisse corajoso o
bastante
nigbakiigba ti ij ba de sii, para desafiar algum durante uma briga,
ki o mamaa sa o. ele no deveria fugir.
Alagbra lioni ay, o poderoso que desfruta o mundo;
ks eniti o je buyi fun ole. ningum respeita uma pessoa fraca.
Akin lo ni ay won kiibu ol fun ojo a pessoa varonil (valente) que controla a terra; as
pessoas no prestam ateno nos covardes.
won ni ki rbo ki iye inu ma ra ti aralile. Lhe pediram que fizesse oferenda de forma que ele
no poderia ficar irrefletido e de forma que ele poderia
ser fisicamente forte.
Ebo: A oferenda:
kko, um galo,
obe meta, trs facas,
ataare, uma ataare,
egb merndlgn ow trs mil e duzentos bzios
206
ti ew If. e folhas de If
Eyo ataare kan kiaju sinu omi in-igb, (ponha um gro de ataare na gua numa cabaa;
kiagbee fun kko adye kiomu nn omi naa; d a gua para o galo beber;
ki eniti a df fun mu omi ti o ku nn igb naa. o cliente deveria beber a gua restante da cabaa
Ki o je ataare naa ti die pelu. e deveria comer o ataare e um pouco de outros gros).
** *
** * Orculo 186
** *
* ** GND-KNRN
186*1
186*2
** **
* ** Orculo 187
* **
* * OKNRN-S
207
Od Oknrn-s fala de saber quando evitar as confrontaes.
187*1
Majmas li aimo Akin, Akin est associado com o princpio da briga e da evasiva.
Akin tiomoo j tikomoo s a ba Akin ibmrn lo. Qualquer Akin (pessoa valente) sabe lutar mas no sabe
como evitar algumas brigas que ser capturado por outro
Akin.
A daa fn Akinsuyi, Foi consultado para Akinsuyi
won niki o rbo que foi aconselhado oferecer
kiobaa le maamo igbati aiyera fn ij, de forma que ele sempre poderia ser respeitado.
ki o ba le maa niyilojo gbogbo.
Ebo: A oferenda:
Eye etu, uma galinha dangola,
egb merndlgn ow trs mil e duzentos bzios
ti ew If e folhas de If
(Ew imo-ope, ojeleew omo, ew Olusesaju. (folhas ew imo-ope, ojele ew omo e folhas olusesaju
sero infundidas
Kiagboo sinu omi, ki eniti a dF fn fiwe. e a infuso usada para lavar o cliente que sempre deveria
Kiomaa lo aso etu). se cobrir com pano etu).
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
187*2
won oko kolefi ara won roko, Enxadas no podem cultivar uma fazenda para elas;
afi awa nyn tii se elegbe lehin won. Ns os seres humanos somos a fora atrs delas.
Aake ko legbiyanju-itefetefe, Machados no podem tentar nada prosperamente.
afi awa nyn tiise elegbe lehin won, afi awa nyn. Ns os seres humanos somos a fora que faz o
trabalho.
won d ko le fi ara won san inu igb lo; Faces no podem por eles clarear uma floresta.
awa nyn niise elegbe lehin won, awa nyn. Ns os seres humanos somos as ajuda deles.
A mu isu wa il odo, kole tikarare gn un niyn. Um inhame posto em um pilo no pode se transformar
em inhame pilado.
Afi awa nyn tiis elegbe lehin re, afi awa nyn. Ns os seres humanos que o ajudamos.
Nje kinni ise elegbe lehin nyn? Mas que foras esto trabalhando com ajudas
humanidade
Afi Olorun, afi nyn. diferente de Olorun e os seres humanos?
A df fn Erin Foi consultou para o elefante
a bu fn nyn, e os seres humanos.
won niki Erin r ki nyn ma le mu u. O elefante foi pedido fazer oferenda de forma que os
seres humanos no poderiam o pegar.
A niki nyn r kiole maa mErin.
Ebo: A oferenda:
gbn merndlgn, dezesseis caracis,
atalelegbeta ow 660 bzios
ti ew If e folhas de If
208
(Ew owo ti gbn tiabo, (folhas owo e os caracis deveriam ser cozidos
kiasee li obejije li owuro kutu e comidos de manh cedo,
kiatoo fo ohun si nyn). antes do cliente falasse com qualquer um).
Erin ko ko r. O elefante recusou fazer a oferenda.
nyn gbo r. Seres humanos ouviram e ofereceram.
** **
** * Orculo 188
** *
* * OSKNRN
188*1
Osknrn, Osknrn
A df fn Agbonrin. consultou para o antlope
Won niki o rbo ki orn iwosi too de. que foi pedido fazer oferenda antes dos incidentes
insultantes acontecesse,
Ki o ma baaksi owo ot kiobaa legba ara re sile. de forma que ele no morrerria como resultado deles
mas poderia se salvar.
Won niki o r: A oferenda:
Iti-apo um pacote de bornais,
ti ofa, iti orun, setas e arcos,
ogboknl ow dois mil e duzentos bzios
ti kko-adye. e um galo.
gbo ko r. Ele ouviu e no ofereceu.
O ni: Owo oun too koya. Ele disse que os seus chifres eram bastante para lhe
garantir a imunidade dos insultos.
Won ni: Lati okere ni ot tiamaama-ranse wa tiyoo maa
kan an lara.
ni: Owo oun ti to.
188*2
Ara mi ko gba iya, a ko il re loto, Ele que no deve construir insultos de riacho para a sua casa
em uma rea separada.
a df fn gbn, Foi consultado para gbn
won niki gbn wa rbo. que foi pedido oferecer
Il ti gbn maa ko, a tuu lara.
Ebo: Obahun ti egbsn ow. uma tartaruga e mil e oitocentos bzios.
gbn rbo. gbn ofereceu e ele estava seguro que ele desfrutaria a paz e
209
atranqilidade na casa que ele construiu.
Won ni: A ko niigbaawe nile gbn laelae, dito que as pessoas nunca jejuaro na casa do caracol
a kiigbo ekn ni il Ahun. e ningum lamentar na casa de Ahun (tartaruga).
** **
** ** Orculo 189
** **
** * OKNRN-K
Observao ocidental: O cliente tem que levar um posto para quem ele acredita.
189*1
189*2
Koseniti il re ko lee doko, No h ningum cuja casa incapaz de formar uma fazenda.
Koseniti oko re ko lo di igboro. No h ningum cuja fazenda incapaz de formar uma velha fazenda
enorme.
tito in ko maa jeki temi doko. Honestidade em mim no permitir minha casa se tornar uma floresta.
Koseniti ik ko le pa, No h ningum a quem a morte no possa matar
koseniti ik ko le pa omo re. e no h ningum cuja morte no possa matar o filho,
AfOrnml Olwa mi, bik-jigbo; menos Ornml meu Deus que lutou com a morte (bik-jigbo)
Afwon Oltito in omo Edmar. e aqueles entre as crianas de Edmar que so honestas.
A dif fn Apata, If consultou para Apata (pedra),
210
won niki o wa rbo que foi pedido oferecer
kioma baa k laelae fn koriko hu. para que ele nunca pudesse morrer de forma que as gramas poderiam
crescer.
Ebo: A oferenda:
gtn, uma ovelha,
egb moknl ow dois mil e duzentos bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
** **
** * Orculo 190
** **
* ** K-KONRN
Observao ocidental: Uma escolha importante est pendente - uma deciso deve ser tomada sobre o
que certo e bom.
190 *1
k-Konrn, k-Konrn
A dif fn Eka. consultou para Eka
Won ni ik nbo ntor gbogbo k tioti nse. que foi dito que a morte estava vindo a ele por causa dos seus
atos malignos.
Biabawp ki wo ma le pa Eka kio wa rbo: Se Eka no quisessem ser morto, ele deveria oferecer
gtn uma ovelha
ti aso dd ti o nlo, e a roupa preta que ele estava usando.
kiofi iw-k sile kiomaa lo aso funfun. Ele deveria deixar tambm ser mau e deveria usar roupas
brancas dali por diante.
gbo r. Ele ouviu e recusou oferecer.
190*2
211
Won ni: ti ire ti ibi li owo maa ma kan. Eles disseram ento: A mo sempre experimentar o bem e o
mal.
** **
** ** Orculo 191
* **
** * OKNRNTRPON
Od Oknrntrpon fala do conhecimento de Ornml sobre todas as coisas, inclusive a arte da cura
tradicional.
191*1
212
biotiko won jade ti o si nmu aj naa kitakita lati paa lehin ode, Quando ele saiu com eles e estava lutando para
matar o cachorro,
obe tiomu lowo lati paa bo luu li ese; a faca que ele estava segurando caiu da sua mo
sobre a sua perna
o si gba ogbe nl. e fez uma ferida muito grande.
Ornml niki won gbee maalosile de oun.
Ornml woo san sgbon ese Osnyn ko dra fn ise lile Ornml lhes pediu que levasse Osnyn para a casa
mo. de Ornml.
Ornml saanu re, Ornml o curou,
o nfn un ni ogoogun ew If mas Osnyn nunca poderia usar novamente a perna
para trabalhos rduos.
(O nkooni ogoogun ew If) Lori rn kookan, kiole maa fi Ornml lamentou pela sua pena e o deu vinte folhas
jeun. de If para cada tipo de doena, para lhe proporcionar
uma fonte de renda.
Bayi ni Osnyn di Onsgn. Assim Osnyn se tornou um herbalista.
** **
** ** Orculo 192
** *
* ** TRPON KONRN
192*1
Omotolamoyo Omotolamoyo,
Iyowukode-maarenisehin-demi. Iyowukode-maarenisehin-demi
A df fn Efunbunmi. consultou para Efunbunmi,
Won ni: que foi dito
Efunbunmi a bimo ppo sgbon ki o wa rbo: que ela teria muitos filhos mas que deveria fazer oferenda
ki omo re (jojolo) tiopon si ehin yi, primeiro de forma que a criana que ela estava carregando
nas costas no poderia se tornar uma criminosa quando
ela fosse adulta.
ngbt o ba dagba ma baaje odaran omo.
Ebo: A oferenda:
Eyel, um pombo,
egb mjllgn ow quarenta e quatro mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo ko r. Ela ouviu e no ofereceu.
Biobarbo kiase ew If fun un kiomaa fi we. Se ela tivesse oferecido, ela teria tido folhas de If para o
banho do filho.
Ew If Folhas de If:
213
(Gbo ew Olusesaju ti ew eso sinu omi Aperte ou bata as folhas olusesaju e eso em gua
ki omo naa maa fiwe nigbagbogbo e misture com sabo para o uso da criana quando ela for
mais velha.
kiomaa fiwe ngbt o ba dagba pelu.
Ale gun ew naapo mo ose fn wiwe).
192*2
* **
** ** Orculo 193
* **
* * OKNRN-TR
Observao ocidental: O cliente enfrenta um conflito com parentes sobre as posses materiais.
214
193*1
Semikimise-o-kiijeki-orn-o-tn, O que voc faz a mim, eu sempre fao a voc faz isto
difcil para disputas para ser resolvido depressa.
A df fn Olkoya Foi consultado para Olkoya
won ni orn kan wa laarin oun ti won ebi re. que foi aconselhado oferecer de forma que a disputa
entre ele
Won niki o wa rbo ki orn naa ma le ba irepo je nn ebi. e os seus parentes no poderia deteriorar a amizade
deles.
Ebo: A oferenda:
Adye merin, quatro galinhas,
epo, dend
egbjo ow. e mil e seiscentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
193*2
Oknrn-tr, Oknrn-tr
A df fn Olor-Ejo. consultou para o lder das cobras
Won ni; Olor-Ejo maa bawon jij kan, que foi advertida para no se meter numa briga
won ni ntor orn ij naa niko maa jeki o ni ore nn com seus amigos entre os seus prprios parentes.
ebi re mo won (ti oun bi) ebi paapaa koniiba ara
won sore mo.
Bi Olor-Ejo ba wp ki oun ma ba ebi won je, Se a lder das cobras quisesse ter condies amigveis
com os seus parentes,
kiowa rbo. ele deveria sacrificar
Ebo:
Oro ti of inu apo, veneno e setas, um bornal,
won ogn bubur, medicinas perigosas,
ewre uma cabra
ti egbwa owo. e dois mil bzios.
gbo ko ma rbo o. Ele ouviu mas no ofereceu.
Ntornaa ni won ejo kose nba ara won sore. Como resultado, cobras nunca foram amigveis uma com
as outras.
** *
** ** Orculo 194
** *
* * TRKONRN
215
194*1
trKonrn il tutu meme;won sagd fn Alafura. trKonrn, a cidade est quieta consultou para
Alafura.
Won ni: Eranko igb kiibekn rojo, Eles disseram: Animais na floresta nunca discutem com
o leopardo;
Eye oko kiiba asa rojo. pssaros na floresta nunca discutem com o falco.
won omo ary ko maa bami rojo iw mi. Seres humanos nunca discutiro comigo sobre meu
carter
Won ko maa bami rojo ise mi. e nem no discutiro comigo sobre meu trabalho.
Won kiitorii gbigbo pa aj, Pessoas nunca matam cachorros por causa do seu
latido
won kiitorii kikan pagbo. e nem mataram carneiros por causa do seu balido.
wo omo ary komaa bami rojo ti beebee. Pessoas nunca se ocuparo de litgio comigo.
Ew If: Folhas de If:
Te iye-ros ni Od trKonrn, Imprima o Od trKonrn no iye-ros
kiope If naa gegebi a ti pee loke, kiodaa sinu epo fun lila e recite o encantamento anterior nisto antes de mistur-
lo com dend e lamb-lo
(Bioba ni ejo). (ser usado sempre que h um caso de tribunal).
194*2
* **
* ** Orculo 195
** **
* * OKNRN-ATE
216
195*1
** *
** * Orculo 196
** **
* * RETE-OKNRN
196*1
217
Iwo ni mbe nn oru ti nho yaayaa! veneno que est fervendo na panela.
rete-Okrn awo ko mu loni. rete-Oknrn. rete-Oknrn, awo no beber hoje, rete-Oknrn.
O pe die won tun gbe oguro sil fn un. Aps um pequeno tempo, eles trouxeram oguro (vinho)
para ele,
Ornml woo titi. mas Ornml olhou para isto e disse a mesma coisa.
O tun wi bakanna.
Lehin eyi. Depois disto,
Olofin wa te If re sile. Olofin colocou o seu If no cho
O niki won woo fun aremo oun timbe ni ibule aisan. e consultou em nome do seu filho primognito que
estava mentindo estar doente.
Gbogbo won Babalwo na a tiopejo li O wp omo yi kiyoo Todos os babalwo presente disseram que o filho no
ku. morreria.
Olofin bere lowo Ornml, Quando Olofin perguntou a opinio de Ornml,
Ornml ni omo naa yook, ele disse que a criana morreria
afibi Olofin bar aso igunwa ti eni or ite re, a menos que Olofin desse o seu vesturio real e o
tapete normalmente esparramado no seu trono
kiafise inkan fn un. de forma que eles poderia ser usado para fazer
medicina para a criana.
Olofin tioti nwa ona lati pa Ornml yo pe owo tee wayi o, Olofin que estava procurando um meio para matar
Ornml pensou que tinha achado a chance,
ntornaa o mu ataragba si aso ti eni naa kiotoo gbe won porque se ele pudesse pr ataragba dentro do
jade fn Ornml. vesturio e da esteira antes dos entregar para
Ornml.
Sgbon biati mu inkan wonyi jade, Mas como eles foram tirados,
bee li eye kan nke kikankikan si Ornml wp: um pssaro comeou a gritar persistentemente,
dizendo a Ornml,
Ornml, mama joko leni loni o! Ornml, no sente no tapete hoje, no sente no
tapete hoje!
Mama joko laso lioni o! No sente nas roupas hoje.
Joko lori ifin, joko lori ifin. Sente em ifin, sente em ifin.
Won ko aso ti eni jade wa, Quando eles trouxeram o vesturio e o tapete,
Ornml niki won funra won fi aso bora ki won tikarawon Ornml lhes pediram us-la e sentar no tapete.
joko le eni naa.
Won se bee oro si muwon. Eles fizeram assim e foram envenenados.
Ornml si jade lo laini farapa. Ornml deixou o lugar ileso.
* **
** ** Orculo 197
* **
** * OKNRNSE
197*1
218
Orn se sunwon, Assuntos de angstia no so bons;
Orn se koseeri; um assunto de aborrecimento um espetculo ruim.
A df f Omo Oloro kan atijo. Foi consultado para o filho de um homem rico
Won niki o wa rbo que foi pedido fazer oferenda
ki orn se ma le de sii (lojo aipe). de forma que ele no experimentaria a aflio brevemente.
Omo-Oloro I kinni se? O filho do homem rico perguntou, O que angstia?
Won ni Okunrun ni se, Eles disseram: O ato de cercar angstia; o desejo das pessoas
angstia.
Omo-Oloro I kinni se?
Won ni: Akamo ni se, ilnyan se.
ni o to. Ele disse que isso era o bastante.
Omo-Oloro I kinni ebo? O filho do homem rico perguntou o que deveria ser a oferenda?
Won ni: Eles disseram:
Aso funfun, Um pano branco,
eyel, um pombo,
gtn, uma ovelha,
adye uma galinha
ti egbwa ow. e vinte mil bzios.
197*2
** *
** ** Orculo 198
** *
* ** OSEKONRN
219
Od Oseknrn fala da necessidade por um companheiro na vida do cliente.
Observao ocidental: Condies empresariais inseguras precisam de equilbrio emocional para
alcanar equilbrio.
198*1
198*2
** **
* ** Orculo 199
** **
* * OKNRN-FN
Observao ocidental: O cliente experimentar uma nova relao ou aumento intensivo num atual.
199*1
Bi or burk ba pe titi lori olware, Se a pessoa tiver azar por um tempo muito longo,
or burk a di or ire. mudar a sorte.
A daa fn Oknrn-Abasewolu. Foi consultado para Oknrn-Abasewolu
Won niki o wa sebo. que foi aconselhado oferecer
220
Oknrn-Abasewolu a ri obnrin ti o lowo fe.
Ebo: Eyel, um pombo,
adye, uma galinha
egbef ow. e mil e duzentos mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
199*2
** **
** * Orculo 200
** **
* * FNKNRN
200*1
fnknrn! fnknrn
A df fOldmar nigbi Oldmar consultou para Oldmar
maa ran nyn wa sode ay, quando ele estava preparando para enviar as pessoas
para terra.
won ni Oldmar nro ti iya ti won Olwo yoo fi maa je Eles disseram que Oldmar estava pensando no
won alailagbra, castigo no qual as pessoas poderosas infligiriam o
fraco,
iya ti Oba ti Ijoye ti won Olw yoo fi maa je won o castigo que os reis e os chefes infligiriam nas
olpnj. pessoas que eram destitudas ou na angstia.
Or won Kosekoro ti won npa lay ti won nfiya je;
ki ohun le maaj fn won,
won ti ary nse nik tikoletikarawon san fn won ot Ele viu as pessoas inocentes que so mortas na terra e
won. quis defender os que no teriam nenhuma chance por
vingana.
A niki Oldmar rbo: Lhe pediram que oferecesse
Obahun, uma tartaruga,
obe, uma faca,
221
of, um arco e flecha,
akatampo, Estilingue,
ata um ataare
ti egbsan ow. e dezoito mil bzios.
A niki o da won sile lode ay. Se ele oferecesse, ele poderia os deixar livre na terra.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
** *
* * Orculo 201
* *
* ** GNDS
201*1
201*2
222
* **
* * Orculo 202
* *
** * SGND
202*1
202*2
Sun-misebe, Sun-miselebe,
Sun-nusaoiri ese Sun-misaporo (movimentos aos montes e sulcos)
223
li o df fAkjegnre ti Oloko (gbe). consultou para Akjegnr (um tipo de erva daninha) e Oloko
o fazendeiro).
Won niki Akjegnr wa rbo: Akjegnr foi aconselhado oferecer
gbn, um caracol,
abo-adye uma galinha
ti gb. e um carneiro.
Won ni ko maa k, ajoy, Eles disseram que Akjegnr no morreria mas seria
elevado
agn aga. e colocado num objeto alto sobre o cho.
gbo r. Akjegnr ouviu e ofereceu.
Won niki Oloko wa rbo, Oloko komaa k. O fazendeiro foi pedido oferecer de forma que ele no poderia
morrer.
Ebo: eran gb, um carneiro,
d um faco
ti egb metallogbon ow. e sessenta seis mil bzios
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Ngbt Oloko ba roko Quando o fazendeiro est cavando,
a fi d ko akjegnr jo sibikan. ele junta Akjegnr com o seu faco em um lugar.
Akjegnr a maa wp, Akjegnr diz:
Emi joy Lakojo, e bami wi fn baba mi li orun. Eu sou notvel sendo reunido, assim me ajude a falar para
meu pai no cu.
Ngbt Oloko ba roko tn Quando o fazendeiro termina de cavar
tiofi d re ko Akjegnr si or kukute. e junta a erva daninha chamada Akjegnr com o seu faco
e coloca-a em um toco,
a erva daninha diz: Fala para meu pai no cu que eu sou
notvel.
Akjegnr nso niipe: Ento, o ltimo normalmente formula o dito pela erva daninha:
Ki Oloko ma k o, Possa o fazendeiro no morrer.
ki emi ma k, ki a njo fi k jegbo sara. Possa eu tambm no morrer, de forma que ns
permanecemos sempre juntos.
** *
* * Orculo 203
** *
** ** GNDKAA
203*1
224
Adye merin, quatro galinhas,
eku, ratos,
eja, peixe,
epo dend
ti egb merin ow. e oito mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
203*2
gndKaa, gndKaa
A df fn Ornml, Alad mbe laarin pnj. consultou para Ornml o rei que estava em dificuldade.
Won niki Ornml re i fi okn bale, Lhe disseram que descansasse assegurando que
Ornml yoo ri ow gba laipe. ele adquiriria um pouco de dinheiro logo.
Ebo: A oferenda:
Eyel mj dois pombos
ti egbew ow. e dois mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
* **
* * Orculo 204
* **
** ** K-GND
204*1
225
** *
** * Orculo 205
* *
** ** GND-TRPON
205*1
gn dri ire sil trpon, gn dirigiu boa sorte para a casa de trpon.
a df fn won nIfe-Ooye. Foi consultado para as pessoas a Ife-Ooye.
Won ni: Odn Oro de, Eles disseram que um ano de riquezas viria,
odn ow, um ano de sorte,
odn omo. um ano de dar luz muitos filhos.
Won niki won rbo, ki ij ma si. Lhes pediram que oferecessem de forma que eles
no poderia brigar novamente.
Ebo: Eyel mew, dez pombos,
adye mew dez galinhas
ti egbwa ow. e vinte mil bzios
Won gbo won rbo. Eles ofereceram a oferenda.
205*2
* **
* ** Orculo 206
* *
** ** TRPON-EGNTN
Od trpon-egntn fala do ser presente ruim para uma nova criana mas segura grande promessa
para o futuro.
226
Observao ocidental: O cliente perdeu uma criana recentemente antes ou logo aps nascimento. Algo
estava errado com a criana.
206*1
Kker liatiipeekan irk biobadagba tn a maa gba ebo: Deveriam ser podados os galhos da rvore irk
enquanto a rvore for jovem.
Quando fica velho e cresce alto, seus galhos j no
podem ser cortados facilmente.
a daa fn t, t Abiyamo. Foi consultado para t, a me de um beb recem-
nascido.
Won ni: omo kker kan tiabi fn un i ti a nponlehin; Eles disseram que a criana seria uma ladra quando
estive maior.
won ni ole ni omo naa yoo maa j biobadagba. Foi pedido aos pais oferecer oferenda de forma que a
criana poderia os obedecer.
Ki won wa rbo ki omo naa le maa gboro si won lenu.
Ebo: A oferenda:
gbn, um caracol,
eja-aro, um peixe aro,
ogede, uma banana,
eyel, um pombo,
egbetallogbon ow seis mil e seiscentos bzios
ti ew If. e folhas de If.
Biobarbo: Se a oferenda feita,
Ew eso li we If ti ao gbo sinu omi pelu Omi-gbn kiafiwe folhas eso so as folhas de If a ser usada.
fn un.
As aperte em um pouco de gua e o lquido do
caracol e banhe a criana com a mistura.
Bi omo naa ba dagba, Se a criana maior,
ao maa fi gbn se ew eso li obe fn un je nigbakuugba moa folhas eso e cozinhe com um
caracol ou peixe aro na sopa para ele comer.
kiosi maa je ogede weere bee. Ele tambm deveria comer bananas.
206*2
227
* *
** * Orculo 207
* *
* ** GND-TR
Od gnd-tr fala de um cliente saudvel que sente fisicamente doente como resultado de presso
e inimigos.
207*1
207*2
gnd-tr: gnd-tr.
Or rere niisegun ot, bom que permita a pessoa a superar um inimigo.
Or isian li ot i di li adipa. Toda a pessoa doente pode ser facilmente
favorecida pelo seu inimigo.
Nje tani bi mi o? Quem nasceu para mim?
gndtrpa gndtrpa,
E jeki won o maa subu lerawon, ki won o maa parawon. deixe meus inimigos cair em outro e mate o outro em
grandes nmeros.
Gbogbo ot ti mo ba ni ko niiye, pipa nikiwon o maa pa ara
won lo beeree.
Emi ko ma mot, emi ko ma modi o. Eu no deveria deveria ter inimigo ou qualquer
oponente.
Taniije Or-lisn? Quem uma pessoa doente favorecida?
Eni ay ndi tioni ks eniti o le di oun li adipa, Toda pessoa doente favorecida quem a maioria
das pessoas acreditam ter arruinado e ainda ele
pensa que ele muito amado.
oun niije or-isn. Com o vento forte, a planta egbee cai numa outra; de
certa forma, meus inimigos morrero um depois do
228
outro.
Nje asubulebumamaniti egbee o. Eles nunca ajudaro um ao outro;
Asubulebu niki ot alamgba kiiba ara won re boroboro. os lagartos masculinos no ajudam um ao outro
dentro de pouco tempo.
Ew If: Folhas de If:
Kiate iye-ros ni gnd-tr, Impresse o Od gnd-tr no p ros e invoque
If como declarado acima.
kiabu die fisa or ni Owuro, osan ti ale, Isto deveria ser feito pela manh, ao meio-dia ou
noite
biaba ti pee ohun re sii. at o p acabar.
Sisa ni erikan ojumo sa ni. Isto pode ser usado uma vez por dia.
Ki a maa loo titi yoo fi tan. Uma poro do p deveria ser colocada em cima da
cabea e deveria ser esfregada na testa e na nuca.
* *
* ** Orculo 208
* *
** * TR-EGNTN
Observao ocidental: O cliente precisa de limpeza para remover energia espiritual negativa.
208*1
229
* *
* * Orculo 209
** *
* ** GNDKETE
Od gndkete fala de dois conceitos importantes: o papel de Elegbr como mensageiro entre os
seres humanos e Deus; e egngn como o caminho de um ser humano para supremacia.
209*1
Adeja komo ibi kun timu omi wa, O pescador no sabe onde o mar
Ofidan komo ipile se Os. adquire sua gua nem a origem da laguna.
A df fn Elegbr Foi consultado para Elegbr
tioni kiwon mu gbogbo inkan wa be oun, que disse que eles deveriam suplicar com uma
variedade de coisas
ki oun baa le gbe ebo won de orun. de forma que ele poderia levar os seus sacrifcios ao
cu.
Ornml ni bawo li Elegbr Ornml perguntou como Elegbr
tise ma fihan won nn ay pe ebo wonde orun? conseguiria mostrar para eles que os seus sacrifcios
tinham alcanado o cu.
Elegbr dahun, o ni, eniti ebo re ba da
(daiire wa tb dari ibi kuro) a mope ebo un de orun.
Bi won omo ary tikoirubo ri ba rbo tan, kiwon Quando as pessoas que nunca ofereceram sacrifcio e
maawp. fizer uma oferta, eles tm que dizer:
Ebo mi de kun, o de os. Meu sacrifcio chegou ao mar e a laguna.
A da. Ser aceito.
Eniti o ba ti nrbo ri ti ebo won ti nda niiwpe: Mas qualquer um que oferecer sacrifcio e o seu
sacrifcio for aceito, tem que dizer:
Ebo mi de orun. Meu sacrifcio alcanou o cu.
Won niki Elegbr rbo ki omo ary le gbo tire. Foi pedido para Elegbr oferecer de forma que as
pessoas do mundo poderia obedec-lo.
Ebo: A oferenda: uma corda,
Igba-ope, um dendezeiro,
kko-adye, um galo,
kt um kt
ti egbetallogbon ow. e seis mil e seiscentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
209*2
230
gn nlo se awo ylode ni popo. que ia executar os rituais devidos para ylode nas ruas.
Gbogbo won obnrin nfi y je won okunrin. Todas as mulheres estavam castigando todos os homens.
Won niki gn r: gn foi pedido oferecer
Akete, um chapu,
aj, um cachorro,
egbj ow mil e quatrocentos bzios
(ti ohun ogberi ko mo die). e algumas outras coisas desconhecidas para um no-iniciado.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Lati igba naa ni awo Egngn Depois disso, o mistrio de Egngn
ti awo miran ti bere tii won imaafi aso bo oj, e de outros cultos que cobrem as suas faces,
or tb gbogbo ara. cabeas ou corpos inteiros comeou.
won obnrin liotini awo maa ni ikawo won ri, Mulheres eram antigamente as controladoras deste mistrio.
won a maafi hale mo okunrin, Elas amedrontaram os homens com isto
won obnrin nigbanaa kiigboran si okunrin lenu e no fizeram, at l, que muito homens as obedeam.
tobee.
won okunrin paapaa gn si wa mu ona awo Homens, especialmente gn,
ti o draju ti won obnrin lo wa. descobriram um modo melhor que o modo das mulheres.
* *
* * Orculo 210
* **
** * RETE-EGNTN
210*1
Tete wa te kara o ro won, Tete, venha e aja de forma que eles possam estar
confortveis.
a df fn Prgn, Foi consultado para Prgn,
won niki Prgn wa rbo ki ara le roo kiowa te If. Que foi pedido oferecer de forma que ele poderia
sentir confortvel para os iniciados em If.
Ebo: A oferenda:
Ogede weere tiopon, uma banana,
r, manteiga or
egbejllgn ow. e quatro mil e quatrocentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
O te If. Ele foi iniciado.
Won ni: Ara yoo ro Prgn titi ay: ara ro Prgn. Eles disseram que ele sentiria confortvel.
Na realidade, Prgn sentia bastante fcil e
confortvel.
231
210*2
* *
** * Orculo 211
* *
** ** EGNTNSE
211*1
232
* *
* ** Orculo 212
* *
** ** OSE-EGNTN
212*1
212*2
se-Egntn, aso ire ali aiba lara gbe, se-Egntn, ns conhecemos a bela roupa de gbe.
se-Egntn, aso ire ali aiba lara lk, se-Egntn, ns conhecemos a bela roupa de lk.
se-Egntn, aso ire ali aiba lara Odidere. se-Egntn, ns conhecemos a bela roupa de Odidere.
Gbogbo ire niitowo Olkun, Olkun olr omi, Todas as boas sortes esto na posse de OlkunOlkun a
chefe de todas as guas.
Gbogbo ire niitowo Olosa, Olosa ibikeji od. Todas as boas sortes esto na posse de OlosOs a vice-
chefe do rio.
se-Egntn. Toto niki gbogbo ire maa to mi lowo. se-Egntn, Toto comande toda a boa sorte para vir para
mim.
Ew If: Folhas de If:
Iye gbe, iye lk, ikoode, ew toto. Transforme as penas gbe, lk e ikoode com folhas toto
em um p;
Kialowon kun aki a da ebu naa le or ose egbewa. coloque o p em duzentos bzios no sabo e
Kiate Od se-Egntn lee lori. imprema o Od Ose-Egntn nisto;
Wiwe ni. use por tomar banho.
Nota: Toda vez que a pena gbe mencionada, deixe
saber que uma pena do rabo deveria ser usada.
Todos os materiais a ser usados para awure (medicina
para sorte) deve ser limpo, perfeito e bom.
233
** *
* * Orculo 213
** *
* ** GND-F
Observao ocidental: O cliente est enfrentando algum tipo de assunto de herana ou crianas que
tato que os pais no esto tratando igualmente.
213*1
213*2
234
bzios
Akiyesi tb Itan Oro Naa: A histria do assunto:
Li akoko kan, okunrin oloro kan tioni omo meji, Uma vez, havia um homem com dois filhos.
k, okunrin ni won omo re mjj naa, O homem morreu e deixou muitos coisas para a sua
famlia.
o fi ohun ini ppo sile fn won eniyn re.
O si je asa ni ile wa pe, um costume em nossa terra
won ebi eniti o ku kiifi ogun fun omo je que os membros familiares no permitem que os filhos
de um pai morto
ntornaa won ko gbogbo inkan tiowa nile, ter qualquer coisa fora da propriedade do seu pai.
won ebi ok pin in. Por isto, a famlia do pai morto dos dois filhos pegaram
e dividiram toda a propriedade.
won omo kunrin mj yi ti ji apo ileke kan, Estes dois filhos roubaram uma bolsa de contas
won gbe apo naa pamo, e mantiveram-na em algum lugar
won nrora yota nn ileke olw iyebiye naa nigbagbogbo, e venderam as contas valiosas uma por uma.
ngbt apo yi nfuye, Quando a bolsa ficou leve
ti ileke olw iyebiye naa k si idaaji apo: e as contas estavam na metade,
eyi egbonnfe lati re br re je, o filho mais velho quis enganar o seu irmo.
o wa nikan gbe ileke iyokun lo fun Oba il pamo, Ele levou as contas restantes ao rei para custdia
o si so fun br re pe, ole tiji apo ileke ti won fipamo lo. e falou para o seu irmo que as contas tinham sido
roubadas.
Oba paapaa si tun nronu, Alm disso, o rei tambm estava pensando
o nwa ona bi oun ibatise pa egbon tiogbe ileke wa fn oun em uma maneira para matar o filho mais velho
pamo,
biobake ki ileke le di ti oun. de forma que ele poderia manter as contas dele.
Sgbon kiotoo le se bee, Mas antes dele pudesse fazer assim,
o ni oun yoo dan won Babalwo oun wonyi wo na. ele disse que ele testaria os seus babalwo.
O mu igb ademu kan, o bu nn ileke na a sinu re, Ento ele pegou uma cabaa com uma tampa e ps
algumas contas nela.
o mu majele ti o nfe lati fi pa Onileke lee Lori, Ele verteu veneno, ele pretendia matar o filho mais
velho, em cima das contas.
ode igb naa dradra kia ma le mo ohun tiowa nibe Ele cobriu bem o cabaa de forma que os babalwo no
sgbon bii Babalwo ba moo, saberiam o que estava nela.
oun kiyoo pa onileke naa. Ento ele decidiu se qualquer dos babalwo sobesse o
que estava na cabaa, ele no mataria o dono das
contas.
O ya Oba lenu ngbt o riipe Babalwo fubo. O rei ficou surpreso com os babalwo que souberam o
contedo.
rbo, ks pa onileke naa mo. Ele fez a oferenda e no matou o dono das contas.
* **
* * Orculo 214
* **
** * FN-EGNTN
235
Od fn-Egntn fala das conseqncias de ignorar o comportamento moral e sacrifcio.
Observao ocidental: O cliente est envolvido em ou cobioso de uma relao potencialmente sexual
prejudicial.
236
A mulher falou para o rei que ela no comia nada menos carne, assim o rei matou toda as galinhas,
ovelhas e cabras que ele tinha por causa da mulher.
Ento o rei comeou a fixar armadilhas para as galinhas, ovelhas e cabras que ele poderia conseguir
que entrasse no seu palcio.
Quando o dono de uma galinha ou uma cabra ou uma ovelha vinha lhe procura no dia seguinte, o rei
dizia que o dono estava o chamando de ladro.
Mas quando no havia mais nenhuma galinha, ovelha ou cabra no bairro, o rei teve que pensar em
outra forma para adquirir carne para a mulher.
Assim ele foi receber uma medicina pela qual as pessoas se transformam em leopardos.
Depois disso, o rei saiu todas as noites para os postes onde foram amarradas ovelhas ou cabras para
matana e as levaram.
Eventualmente, as pessoas se cansaram das preocupaes que o leopardo estava causando matando
os animais delas.
Os caadores do bairro viram e atiraram no leopardo.
Quando o leopardo foi atingido com uma flecha, ele estava correndo e caiu bem em frente da casa de
Onibara.
Isto foi durante a noite, durante o luar.
Quando dia raiou, Onibara foi achado na pele do tigre; todas as facas que as vtimas lhe perfurou
estavam nas mos dele e o animal que ele tinha matado estava ao lado dele.
Pegou de surpresa as pessoas que queria ver o seu rei tinha tido um hbito ruim.
Ento eles acharam um lugar depressa para o enterrar secretamente.
Eles agarraram a mulher, a mataram e a enterraram na camara morturia do Oba.
Desde aquele tempo, se um leopardo " morto, sua face coberta e ser levado para um lugar secreto
antes de ser esfolado.
por isso que um leopardo chamado de rei.
Provrbio: Um leopardo, apesar de sua maldade, contudo pediu para as pessoas que no deixem sua
face descoberta.
** **
* * Orculo 215
** *
** * OS-K
215*1
237
Won ni ki a rbo kioleni ibujoko li ay; ki ara le roo. Eles disseram: Um sacrifcio deveria ser feito de forma
que o recm-nascido poderia morar em um lugar na
terra e poderia estar muito bem.
Ebo: A oferenda:
gbn, um caracol,
aika, um pangolim,
ose, sabo,
egberndilgn ow trs mil e duzentos bzios
ti ew If (Jokoje) e folhas de If.
kiamaa fi igbin se ew yi ni obejije fn eni naa tiad As folhas de If deveriam ser moidas
fun,
nigbamiran ao tun fi aika se obe naa fn un je. e cozidas como sopa com o pangolim ou o caracol para
o cliente comer
Ki a gun ew naa pelu ose. e as folhas de If deveriam ser moidas e misturadas
com sabo
Wiwe ni. para tomar banho.
215*2
** **
* * Orculo 216
* **
* ** K-S
216*1
238
wburk-nmuniis ojo, Carter ruim faz um covarde.
A dif fn Ole, Foi consultado para um ladro.
won ni Ole komaa laya bi Olohun. Eles disseram que um ladro no ser to valente
quanto o dono.
Won niki Ole wa rbo O ladro foi aconselhado oferecer
kiobaa lemaa gba ona eso ni inkan. de forma que ele poderia adquirir coisas facilmente ou
honestamente.
Ebo: A oferenda:
gbn merin, quatro caracis,
egbsn ow dezoito mil bzios
ti ew If e folhas de If
(Lo ew woro ti eso siseje gegebi obe pelu gbn). (folhas woro e eso para serem cozidas e comidas com
caracis).
Ko rbo. Ele no ofereceu.
216*2
** **
** * Orculo 217
* *
** * OS-TRPON
217*1
Koromogbepon, a dif fn Os Atinusojo, Ela no tem nenhum beb na sua costa consultou para
Os Atinusojo,
won niki o wa rbo ntrp kiobaa le romo bi. Que foi pedido oferecer de forma que ela poderia ter
um beb.
239
Ebo: A oferenda:
Ewre, uma cabra,
agbebo, uma galinha,
egbajo ow dezesseis mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo ebo ko rbo. Ela ouviu e recusou oferecer.
217*2
** **
* ** Orculo 218
* *
* ** TRPON-OS
Observao ocidental: Uma nova criana ou novas responsabilidades esto criando um transtorno
temporal.
218*1
240
218*2
trpon-Os, trpon-Os
a df fn won ni Ilara. consultou para as pessoas da cidade de Ilara.
Won ni iye omotitun ti ao bi nn odn yi, Eles disseram que todos os bebs nascido que no ano
ao pon won sare ogun. seriam carregados pelas suas mes correriam longe de
uma batalha.
Won ni: Kinni ebo? As pessoas perguntaram o que eles deveriam oferecer e
deveriam contar:
Ebo: Epo, dend,
ogede weere tiopon, bananas maduras,
r, banha or,
ew ifen, jokoje, woro folhas ifen, jokoje, woro
ti egb moknllgn ow. e quarenta dois mil bzios.
Won ko ru u. Eles no ofereceram.
* **
** * Orculo 219
* *
* * OS-TR
Od Os-tr fala dos deuses que favorecem aqueles que contam a verdade.
Observao ocidental: O cliente tem que se confrontar com um problema que ele tem evitado.
219*1
241
A le sa idabo re nipa tite Od Os-tr pelu iy-ros, Para permitir que a boa vontade seja confortavelmente
verdadeira e honesta, deixe o idabo (medicina de If) ser
aplicada marcando o Od Os-tr no p de
adivinhao.
kiape Ohun If naa sii kiafifi-eko mu tb ki a daa sinu epo Depois de recitar o If anterio no p, misture com eko e
fn lila. beba ou ponha dend e coma, de forma que isto ser
fcil de se tornar em honestidade e verdadeiro.
Orin If na: Cano de If:
Stto; Sdd, Fale a verdade, conte os fatos.
Stto o si tun Sdd, Fale a verdade, conte os fatos.
Enistto ni Imale yoo gbe o. Aqueles que falam a verdade so aqueles a quem a
deidade ajudar.
** *
* ** Orculo 220
* *
* * TR-S
Odu tr-s fala das conseqncias de no oferecer e a recompensa para os que oferecem.
220*1
220*2
242
Won ni: won eni burk mbowa baa ra oj Eles disseram que as pessoas ms estavam vindo para
comprar os seus bens
won maa salo laisnw; e sair correndo sem pagar.
won niki o rbo ki ow re ma le ha sona. Lhe pediram que oferecesse de forma que o seu dinheiro no
poderia ser perdido.
Ebo: A oferenda:
Egb mesn ow, dezoito mil bzios,
eyel um pombo
ti ew If (Eesin, eesan). e folha de If (folha eesin e casca do caroo do dend).
gbo ko rbo? Ele ouviu e no ofereceu.
Won ni: Orn di, Ha! Ha! Ha! O assunto se tornou interjectional: Ha! Ha! Ha!
Bee ni Pepeye nse titi o fi di oni-oloni ti a nri Este o costume de Pepeye neste dia.
won yen.
Ibasepe won rbo nijelo, Se ele tivesse sacrificado como dito,
se a base ew If funwon folhas de If teriam sido preparadas para ele.
ntornaa ki a mase je Agbebomar. Ento no deixe ningum unir a sociedade agbebomar
(aqueles que foram ditos oferecer e no o fizeram).
* **
* * Orculo 221
** *
* * OS-RETE
Od Os-Rete indica que a nica soluo para problemas atuais vem das deidades.
Observao ocidental: O cliente no est recebendo nenhum apoio prtico ou moral do seu
companheiro.
221*1
243
ni: Er yi ma di er Olorun o. Ele disse, Esta carga agora a carga de Deus.
Nje Efufulele bami gbe er yi dori, Efufulele. Ento, Efufulele, me ajude a colocar esta carga a minha
cabea, Efufulele.
Eyin ko mo pe: Eniti ko niara, Olorun ni agbojule olware? Voc no sabe que os que no tm nenhuma pessoa
colocar a sua confiana em Deus?
** *
* * Orculo 222
* **
* * RETE-S
222*1 Arotesakosojo.
Oyin-sitan-fafadele, Eerun si tan fagan dele.
A df fn Ary a bu fn ar orun nigba won ngbogun si ar won.
A niki kaluku won r: Akoto-oyin kookan tounti akoto eko-fifo kookan.
Ar orun nikan li o rbo, Ar-ay gbo won ko r.
Itan If naa: won Ary wa sigun lo nfee ba ar orun j, sgbon bi won ti de ehin odi orun won ba
akoto efo-fifo tapo oyin-igan mo, won komope Iwo mbe nisale gbogbo eko naa tiafo sinu akoto, won mu gbogbo
efo naa tiafo, iye won tiomu eko na si k si ehin odi ode-orun, won ar orun si rin wasi ehin odi ode-orun lehin
igbapipe die ni owuro ojokeji.
Won ba ok berere ni ile.
Won wa na mje nn won ni pason nigun merin ni ibudo won omo ary, won si pase fn won mje
naa pe kiwon maa r ok won elegbe won kuro lehin odi won.
won meje naa si nr ok won elegbe won kuro li orun ni pipaara yi ibudo ka.
won ar-orun si nkorin egan lori won bayi "Oyin lamu komalebar-orun j o, Oyin lamu. O gbogbo ole
bole j o, Oyin lamu komalebar-orun j o, Oyin lamu."
Ayanii (titi di oni) iwo kori bi ar-ay ti nr ok ara won kaakiri?
Ok li o nr ok.
244
As pessoas no cu caminharam at o lado de fora do porto do cu e acharam os corpos mortos no
cho.
Eles bateram sete corpos mortos com uma vara aos quatro cantos da cabana deles.
Eles comandaram aos sete que levassem todos os mortos restante longe do porto.
Depois que os sete tinham levado os seus camaradas para longe do porto, as pessoas do cu
comearam a cantar e tro-los vergonhosamente: "Ns bebemos mel e no podemos lutar as pessoas no cu;
ns bebemos mel. Todos os povos preguiosos esto lutando entre si. Ns bebemos mel e no podemos lutar
as pessoas do cu; ns bebemos mel. Todos os povos preguiosos esto lutando entre si. Ns bebemos mel e
no podemos lutar as pessoas do cu; ns bebemos mel ".
At hoje, voc no viu as pessoas da terra carregando o seu morto aqui e l?
O morto est levando o morto.
222* 2
* **
** * Orculo 223
* *
** * OS-SE
223*1
223*2
245
Os kose, Oskoro. Os no ofende, Os no di.
Eniti a rope o seni koseni. Aquele que ns pensamos que nos ofendeu no ofendeu.
A dif fn Owa. Foi consultado para Owa
Owa nfi oj ole wo enikan tikose; que estava olhando para um homem como um ladro
quando na realidade o homem era inocente.
won niki o wa rbo Lhe pediram que oferecesse
ki s ma baa tiilo dunrunmo nyn kan saa ti ko de forma que s poderia no o empurrar por acusar um
see homem falsamente inocente.
Ebo: A oferenda:
Eyel mji, dois pombos,
igb ewo um cabaa esmagada,
ti egbejillgn ow. inhames assado (ewo) e quatro mil e quatrocentos bzios.
** *
* ** Orculo 224
* *
* ** OSE-S
Observao ocidental: O cliente est em uma disputa - freqentemente com o governo. A determinao
est em ordem.
224*1
224*2
246
Majamasa li aimo Akin, Akin (uma pessoa valente) associado com o princpio de
briga e evasiva.
A dif fn Olobakun jap Foi consultado para Olobahun jap.
won niki o wa rbo Lhe disseram que oferecesse
ki ij ma baa paa, kiole maa niyi nibigbogbo. de forma que ele no lutaria com outro e poderia morrer mas
poderia permanecer respeitado em todos lugares.
Ebo: A oferenda:
Orgb, orgb,
iyo, sal,
omo-ayo, sementes ayo,
kko-adye um galo
ti egberndilgn ow. e trs mil e duzentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu
Won se ew If fn un won ni: e foi determinadas folhas de If.
Ohun tire koniibi ay nn. Eles lhe falaram que a palavra da sua boca nunca aborreceria
as pessoas do mundo.
Ariwowo niti ow, ariyoyo niti iyo. As pessoas sempre procuraro dinheiro e sal.
A kiiri Awun i yogbo. Quando ns vemos awun (uma tartaruga), nenhum porrete
preciso.
** **
* * Orculo 225
** *
* * OS-F
225*1
247
eles no correro de nada na terra.
Adn ks fun won, ajepe ay ks. Eles no podem se manter na terra muito tempo.
A daa fun won nyn, Foi consultado para os filhos dos homens
won niki won nyn wa rbo que foram ditos vir e oferecer
kiwon le maa mo ohun ti aisa fun ti a npe ni wo. de forma que eles poderiam saber quando correr de
algo chamado wo (um ato proibido).
Ebo: A oferenda:
gbn merndlgn, dezesseis caracis,
ew omo, folhas de omo,
epo, dend,
iyo sal
ti egb merndlgn ow. e trinta dois mil bzios.
Apakan won li o rbo. Alguns deles ofereceram.
Won ni: Eles disseram:
Eyin ti e rbo a pe nn ay, ay a maa dun fn yin. Os de vocs que ofereceram se mantero na terra e a
terra muito tempo ser boa para vocs.
** **
* * Orculo 226
* **
* * FN-S
Od fun-s fala a vida inteira de uma pessoa est virada de cabea para baixo, a redeno espiritual
a nica soluo.
Observao ocidental: Enquanto tudo parece bom no momento, desastre da mente frente.
226*1
248
Etu.
Aranse pe gn lode Ire kiowa bani tn ay Ife so bi igb.Ns chamamos gn em Ire para restabelecer o
domnio de Ife.
O de sgbon ko le see. Ele veio mas tentou em vo.
nyn gbe si iduro, Homens se tornaram como rvores secas nos seus ps,
ojo ko ro; chuva recusou cair,
Ebi de, nyn ti eranko nsofo. veio a fome, homens e animais pereceram.
A ni tani yoo bani tn ay Ife so bi igb? Eles choraram em desespero: Quem acabar com a
nossa misria e restabelecer Ife a sua propriedade
perdida?
Won ni o k Obalfon lode Iyinde, Uma voz disse: Voc no tem contudo chamado
Oblfon em Iyinde,
Lbrinjo lode Ido, Lbrinjo em Ido,
Jignr lode Otnmob, Jignre em Otnmob
Esegba awo Egb: tioko won losigb Egb. e Esegba, o sumo sacerdote dos Egba que os conduziu
para a floresta dos Egba.
Asada awo de jes Voc no tem contudo chamado Asada em jes de Ife a
sua propriedade perdida.
Akod nil Ife Ased rb e Akod em Il-Ife para vir e ajudar o restabelecendo
baba won nile Ife, ki won wabani tn ay Ife so bi igb. Quando eles os chamaram e eles vieram, eles tentaram
e falharam.
Gbogbowon see won see ti, won ko le tn ay Ife so bi Foi tudo em vo.
igb.
226*2
249
kiolo pe Olofin Olwa mi jly, chamar Olofin meu senhor jly
kiosipe Olwa mi jlorun e meu senhor jlorun
ti Olwa mi Agiri-ilogbon, e meu senhor Agiri-Ilogbon,
Omo tiabi loko Itase, nibi oj tiimo way. a criana nascida na colina Itase, emerge ao
amanhecer.
Afi oun nikan lo le tn Ay Ife so bi igb. Porque ele s pode restabelecer Ife a sua propriedade
perdida.
Ototo-nyn de, Ototo-nyn (o homem perfeito) veio.
o ni kinni a pe oun, si? Ele perguntou: Por que voc me chamou em seu
mundo?
A ni a pe iwo Ototo-nyn kiowa fun ipe si Aljogun Ns respondemos: Que voc pode trombetear para
Aljogun
kiolewa gba ipe Ol fun. e em troca ele pode chamar o chefe principal.
Ototo-nyn ko, o ni oun kofunpe. Ototo-nyn recusou, dizendo: eu no soprarei.
Won ni: Se okere niifunpe fok, Buscando mudar desesperadamente a sua mente, ns
dissemos: o esquilo no anuncia a vinda da jibia?
O ni emi kofunpe Ele recusou novamente: eu no assoarei a trompete.
Konko niifunpe fun eere. Ns dissemos: o sapo no proclama a presena da
vbora?
O ni emi ko gba ipe. Ele no se rendia. Ele disse ainda: eu no soprarei.
gbe niifunpe fun Olkun, Foi ento que ns dissemos a ele: gbe s proclama
para a deusa do mar.
lk niifunpe fun Olos, lk s anuncia a deusa do rio (Olos).
Oloburo ni kan niifunpe fun Eniorun. Oloburo sozinho arautos o cidado do cu.
A ni iwo Ototo-nyn niitii funpe si Aljogun. Voc s, ao amanhecer, sempre chamou Aljogun (o
capito dos Anfitries Militantes do cu).
226*3
250
O ni o di orn abule. Ele disse: Sem remendo a ordem do dia.
Mo ni o di orn abule. Eu respondi: Sem remendo a ordem do dia.
Emi abule, iwo abule ti ko jeki ojo osu ko pe. Voc est incompleto, eu estou, incompleto, at mesmo os dias
do ms lunar esto incompletos.
226*4
A daa fn Olofin-jly,A daa fn Olofin jlorun ti Olwa mi Agiri-ilogbon, Omo tiabi loke Tase nibi oj ti mo
waye.
O ni bikosepe a rew Alasuwalu, kialo wa ew Alasuwalu wa.
A mu eyi wa.
O ni kiise oun A mu tohun wa o ni kiise oun.
O niki e jewo obn kimi daso bo yin.
A ni a jewo obn.
Olwa dso bo wa.
O ti owo bo apo Egede, O mu ew Alasuwalu wa, gbogbo wa nj a nyo.
A nkorin: Mo gbew Alasuwalu, Alade suwa lemowo rigidi.
A gbew Alasuwalu, Alade suwa lemowo rigidi.
251
** **
** * Orculo 227
* **
** ** K-TRPON
Observao ocidental: O cliente tem resistido a uma relao que seria benfica.
227*1 Awun njola igb, Irere faya gbenken, Ogbo ir ni i san irk lori tewtew.
A df fn Onil Obnrin Kole-kaase merndlgn.
Won niki o rbo kiobale ri enirere fi ehin ti, ki ole ma le ji ohun tiomaa dn un ju lo.
Ebo: Eyel merndlgn, pepeye mj, gbn merndlgn, egb merndlgn ow ti ew If.
Onil Obnrin ko ko r.
ni: Kinni ohun ti oun i ba maa wa alafehin ti se, nibo li ole yoo ti wa ja oun nn yara merndlgn?
Obalfon fee o ko, Osnyn fee o ko, gn fee o ko, Ornml fee o ko.
Obnrin yii ntrp ki owo won ik nyn ma ba te oun.
Obnrin naa a maa lo sn nn yarakerndlgn, a si ti gbogbo ilekun ile naa li ale.
Nijo ti Ornml mura tan ti o nlo dojuti obnrin naa, Irof owo re pelu Igd li en re liofi silekun gbogbo
lo baa.
Nn ohun gbogbo wonyi ti Ornml se nn il naa ti si omobirin naa, ks enikan tioji loju oorun ti
gbogbo won oluso il naa.
Ngbt ile mo ti obnrin naa ji loju oorun, o ye ara re wo, o ri ohun gbogbo tia se sii lara ti ko si mo eniti o
see.
O bi won oluso il, won ko le so fn un ju pe won sn ni gbogbo oru mojumo n.
O wa pase pe ki gbogbo won omo il oun ko agogo ki won bo si de il, bi won ti nl agogo ki won maa
sepe so eniti o wa sile oun wa sika loru mojumo (ijo naa) n.
Won wiwi won fofo titi, won ko ri eni da won lohun.
Ni kutukutu ojokeji ni Ornml ti bosode pelu won mosumore re: Won nlo agogo won nkorin kaakiri
bayi pe: Epe a pelepe, awerepepe, Epe a pelepe, awerepepe ti beebee.
Ngbt obnrin naa mope Ornml tiotife oun ti liose inkan yi; O wa ranse lo bee ti pe ki aba oun so fn
un pe:
Ornml li o toose oko oun ntorna a ki o maa bo ni il oun o.
Itumo If yi: Biaba daa If yi ngbt a ngbori tb li akoko ese-ntaye omobirin aoso fn won obi (baba
ti iy) omo naa pe aya Babalwo ni omobirin yi ye kioje, omo naa yoo ni ohun-elo ay yi ppoppo.
Ki o baa le ni isimi, Babalwo ni oko re.
252
Obalfon quis casar com ela e ela recusou.
Osnyn quis casar com ela e ela recusou.
gn tentou e ela recusou.
Ornml tentou e ela recusou.
A proprietria dormia no dcimo sexto quarto de forma que ela poderia no ser pega por qualquer
homem mau.
Ela tambm fechava as portas da casa noite quando ela queria dormir.
Um dia Ornml se preparou para envergonhar a mulher, com seu irof na mo e declaraes de If na
sua boca, Ornml abriu todas as portas e possuiu mulher.
Neste perodo que Ornml entrou na casa e possuiu a mulher, ningum acordou.
Ela olhou para o seu corpo e viu tudo o que tinha acontecido com a ela e ela no sabia como tudo tinha
acontecido.
Ela perguntou para os guardas da casa; eles poderiam s lhe falar que eles tinham dormido pela noite
prvia at manh.
Ela pediu para todas as crianas da sua casa sair tocando as campainhas e jurar aquele homem por
que tinha vindo para a sua casa fazer a m ao durante a noite.
Elas perguntaram a todos que elas encontravam e todos falaram que que eles sabiam, mas elas no
acharam ningum que pudesse responder a elas.
Muito cedo pela manh, Ornml sau com os seus camaradas, tocando a campainha e cantando:
Jurando mataro o amaldioadoawerepepe,
Jurando mataro o amaldioadoawerepepe e assim por diante.
Quando a mulher soube que era Ornml que tinha tentado uma vez se casar com ela, ela o chamou e
lhe falou que ele s poderia ser o seu marido e ento ele deveria vir para a casa dela.
O significado deste If: Se este If consultou durante o gbjgbo-ri ou esentaye de uma menina, para o
pai deveria ser dito que a menina deveria ser a esposa de um babalwo.
Ela ser prspera e ser tranqila na vida, a deixe ser dada a um babalwo.
** **
* ** Orculo 228
** *
** ** TRPON-K
228*1
253
Ogede, uma banana,
opolopo obi, bastante obi,
opolopo orgb, bastante orgb,
yanrin (erupe) areia
ti ew If. e folhas de If.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu todos os artigos.
228*2
* **
** * Orculo 229
* **
* ** K-TR
Observao ocidental: A sorte do cliente est a ponto de virar de ruim para boa.
229*1
254
(Jo ew kuti ti ew ito po (queime tudo junto: folhas kuti, folhas ito e ataare;
kiogun un pomo ose, Wiwe ni). misture o p com sabo para tomar banho).
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
229*2
k-tr, k-tr,
Akowonjo, o colhedor,
Lapawonpo: o unidor,
Bamikow jo, me ajudem a juntar dinheiro,
bamiko aya jo, me ajude a juntar as esposas,
bamiko omo jo, me ajude a juntar filhos.
kiowa ko gbogbo ire jo sil mi. Venha e junte todas as coisas boas em minha casa.
** *
* ** Orculo 230
** *
** * TR-K
230*1
255
naa sii lori kiodaa sinu ebo naa, feito.
kioda epo sile yika atupa naa kiotoo jee. Ponha leo no cho ao redor do candeeiro antes de
comer a sopa.
230*2
230*3
* **
* * Orculo 231
** **
* ** K-RETE
231*1
256
(Jo ori [ejo] Ok, ew Olusesaju ti eso (queime a cabea de uma cobra (ok) com folhas
olusesaju e eso;
po kiogun un pomo ose. misture o p com sabo;
Wiwe ni). use para se banhar).
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
231*2
** *
* * Orculo 232
** **
** * RETE-K
232*1
232*2
257
rete-K, A df fn Ol-Ibini, rete-K consultou para o rei do Benin,
gb Ilesi Adakete-pempe pari akun. gb Ilesi Adakete-pempe pari akun.
Won ni, Owo Ol-Ibini a ka il re. Eles disseram ao rei do Benin poderia governar o seu pas.
Won niki o rbo: Lhe pediram que oferecesse
Igba (tiafi ngun Ope), um dendezeiro,
egb mejila ow. uma corda e vinte e quatro mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
* **
** * Orculo 233
* **
** ** K-SE
233*1
233*2
Won ndunrunmo kosekoro, Eles estavam acusando falsamente um homem que era
inocente de um crime.
Bopetiti Elesan a maa san fun won Adunrunmo ni. Depois de muito tempo, o vingador levaria a vingana
naqueles que acusaram falsamente um homem inocente.
A df fn Olabosipo eni ay nfi oj k wo. Foi consultado para Olabosipo a quem as pessoas do
mundo estavam olhando como um homem muito cruel.
Won niki o wa rbo ki ile le maa baa mu won ot Lhe pediram que oferecesse para que os seus inimigos
re. poderia ser pegos pelas foras da terra.
Ebo: A oferenda:
Eesan (ekuro), casca do caroo do dend,
258
eyel mesn, nove pombos,
kko adye um galo
ti egbsan ow. e dezoito mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
** *
* ** Orculo 234
** *
** ** OSE-K
Od Ose-K fala do controle em cima das dificuldades e da vitria em cima dos inimigos.
234*1
Ose-Kaa: Ose-Kaa
A df fn Deyunlenu Abowoserin (Abeleserin) consultou para Deyunlenu Abowoserin.
won niki o wa rbo Eles lhe pediram que oferecesse
ki won owose ma baa kaa nijo orn ba bur tan. de forma que ele no poderia ser mencionado pelos
pecadores num dia muito ruim.
Ebo: A oferenda:
Eyin adye mejo, oito ovos,
orin (ti o nrun), a vara de mascar que ele estava usando
egb-mejo ow. e dezesseis mil bzios.
gbo ko rbo. Ele ouviu e no ofereceu.
234*2
259
** **
* * Orculo 235
** **
* ** K-F
235*1
235*2
** **
* * Orculo 236
** **
** * FN-K
260
Od fun-K fala do fim das dificuldades financeiras e o comeo da projeo.
236*2
236*2
fun-K, A df fn Dekasi (Eni Oba ko kasi) fn-K consultou para Dekasi (o homem o rei no
reconheceu),
ti o nwp oun kasaijoy baba un, que estava dizendo que ele ocuparia o trono do seu pai.
won niki o rbo kiobaale je oy baba re. Lhe pediram que oferecesse
Ebo: Eyel mef, seis pombos,
egb mef ow ti ew If. doze mil bzios
e folhas de If.
rbo. Ele ofereceu.
* **
** ** Orculo 237
* *
* ** TRPON-TR
Observao ocidental: O cliente deveria planejar as aes de acordo com os dias favorveis nos od.
237*1 Alakoneri awo Alr, nyn kose wonrnwonrn kio toro ese enikeji re se wonrnwonrn,
A daa fn Ornml nlo toro Ojo (Oorun) lowo Oldumare, ki apa oun baa leka ojo.
Won niki Ornml r: gbn merndlgn, adye merndnlgn ti egb merndnlgn ow.
261
Ornml gbo r.
Oldmar ni un ko ma niile fi ojo fn un, sgbon un yoo jeki o maa mo orko gbogbo won ojo ti
won ohun ti o dra lati maase nn won li Ay. Akiyesi:
rs-nl lioko mu Ojo.
Ornml liomu sikeji.
gn liomu siketa.
Sng liomu si kerin.
won ojo merin wonyi je ojo fn gbogbo won rs tianbo ni ile Yorb, Ijebu, Egb ti beebee.
Ntornaa ojo merin liowa nn Ose kan, sgbon won baba wa a maa wp: Ororoun (li won njosin fun
rs won; Ojo merin yi naani won npe ni mrn).
Ki eto ojo won rs wonyi ma baa daru: Ojo inoj ni ile gbogbo tiawi lati Il-Ife wa je ojo merinmerin (ti
won npe ni mrn) tiiseojo Ose kan. Ni eto owokeji: won baba wa ni ojo mje miran pelu itumo won.
Orko won ojo mje naa:
Ojo ik.
Ojo Aj.
Ojo Isegun.
Ojor = Ojo-rir tb, ojo isisile.
Ojobo
Ojo Eti.
Ojo Aba-(Eemo) meta.
Se akiyesi pe rs kansoso lioni orko nn won ojo mje na, eyiini ni Aj.
Ornml koda Ojo mje wonyi sile fn rs tb Ibrs.
O da won sile fn akiyesi ntor: Igbeyawo, Ojo-Ibi won omo, Ibere-ise, Kiko-il ti beebee.
won Ojo-Ose Ibrs si nse ayika won nn won Ojo mje naa, fn akiyesi pataki ohunkohun tiosele ni
ojo rs naa.
Ojo mjdnlogbon tiise Ose mje niise Osu kan ni ile Yorb gegebi a ti wi nisaaju.
262
Mas nossos pais diziam que eles adoravam os seus rs a cada cinco dia; os quatro dias que eles
chamam de cinco dias.
Para unificar os dias destes rs, os dias de mercado de todas as terras ou cidades mencionadas de
Il-Ife so cada quatro dias que se faz uma semana.
Em outra forma, nossos pais tm outros sete dias com os seus significados:
O dia da imortalidade.
O dia da deusa das riquezas.
O dia da vitria.
O dia abre a porta e sai.
O dia do retorno do sol para seu curso normal.
O dia da dificuldade ou disputa.
O dia de trs desejos ou o dia das trs maravilhas.
Note que s um rs tem um dia nomeado para si dentro dos sete dias.
Esta Aj (a deusa das riquezas).
Ornml no criou estes sete dias por adorar qualquer rs.
Ele os criou com a finalidade de observar matrimnios e aniversrios, para comear um negcio ou
mudar para uma casa nova e assim por diante.
Os dias da semana dos rs participam um ciclo dentro destes sete dias de observncia importante de
todos que pode acontecer no dia do rs.
Vinte e oito dias que so sete semanas dos rs fazem um ms.
** *
** ** Orculo 238
* *
** * TR-TUTU
238*1
263
won niki o fi aso funfun bora losode ay. Lhe disseram que usasse isto no mundo.
O fi aso funfun bora sgbon kofi emu gbeewo, Ele usou o pano branco, mas ele no atendeu a a
advertncia do vinho de palma.
O mu emu yo tan, epo fosii laso. Ele se embebedou e dend espirrou nas suas roupas.
O wa r igbin nikehin, o si ko emu sile ntor itiju. Ele sacrificou ento afinal um caracol e jurou nunca mais
beber vinhos em sinal de vergonha.
Ikilo: Enikeni ti If yi ba bi k gbodo mu emu rara. Nota: Qualquer um para quem este Od consultado tem
que se iniciar e tem que se privar totalmente de lcool.
238*2
* **
* ** Orculo 239
** *
* ** TRPON-RETE
Observao ocidental: O cliente precisa usar estratgia e planejar para ter sucesso.
239*1
264
gbo ko rbo. Ela ouviu mas no ofereceu.
y Adpon orko ti aipe Ibepe. A me de Adpon o nome que ns chamamos de mamo.
239*2
** *
** * Orculo 240
* **
** * RETE-TUTU
Od rete-Tutu fala da necessidade de obedecer a autoridade e oferecer para ter muitos filhos.
240*1
240*2
Ok gbe il baba re ni oro tire lenu, A piton mora na casa de seu pai e tem seu prprio
265
veneno em sua boca.
Ere gbe il baba re ni owun, A jibia mora na casa de seu pai e tem sua prpria
vingana (owun).
Ol ti a fifun Erin tikofiga A honra dada ao elefante a razo que,
ni owo ij re fi gn gbogborogbo, embora no alto, tem uma grande boca.
Eyo ma niti mrw-ope! Eyo a qualidade do mrw (folhas jovens do
dendezeiro).
A daa fn Obtl Oseere-igb tiyoo joko sibikan ti gbogbo Foi consultado para Obtl Oseere-igb que ia se
Irnmale yoo maa wa inkan sii lenu. sentar em um lugar e ser alimentado pelos
quatrocentos irnmale.
ni: Bi oun ba pase fn okan ti ko gbo, Ele disse que se ele deu para qualquer um deles uma
ordem que no foi obedecida,
gbogbo won egbe re iyokun a dawojo baa wijo. eles vo todos coletivamente pagar por um.
Won niki o r: Ele sacrificou
kko-adye, um galo,
egbwa ow vinte mil bzios
ti ew If. e folhas de If.
gbo r.
* **
** ** Orculo 241
* *
** ** TRPON-SE
241*1
266
Won ni omo ase komo i je, Uma criana come o que ela ganha,
Baba omo niikoo se fun omo je. entretanto o pai da criana tem que ganhar primeiro
para a criana comer.
Ornml gbo r. Ornml obedeceu e sacrificou.
A niki won nyn wa se ebo ti o kan won, Ento foram ditos para os seres humanos que
oferecessem no seu prprio lado.
won nwa diedie. S alguns vieram oferecer.
Eniti o ba sebo ay re a dn! Aqueles que ofereceram tero uma doce vida.
241*2
** *
** ** Orculo 242
* *
** ** OSE-TRPON
Od Ose-trpon fala de uma relao que difcil embora possa ser frutfera.
Observao ocidental: O cliente est envolvido dentro uma relao de nenhum ganho.
242*1
267
242*2
** **
* ** Orculo 243
** *
* ** TRPON-FN
Observao ocidental: A vida do cliente est cheia com boa sorte, monetariamente e emocionalmente.
243*1
268
243*2
** **
** * Orculo 244
* **
** * FN-TRPON
Observao ocidental: Filhos traro alegria, mas uma relao precisa de ajuda.
244*1
fn-trpon, fn-trpon
A df fn Obtl Oseere-igb, consultou para Obtl Oseere-igb
won ni omo a po lowo re, que foi dito que ela teria muitos filhos.
gbogbo ay ni yoo maa wa toro. Todo mundo viria implorar os seus filhos.
won niki o rbo Lhe disseram mais adiante que oferecesse
kiwon le maayin in ntor won omo naa. de forma que ela seria elogiada por estes filhos.
Obtl I Ornml a maakowon. Obtl disse, Ornml os treinaro.
Won niki o rbo Lhe disseram que oferecesse
ki inu Ornml le dn si (ise naa) i. de forma que Ornml poderia estar contente com
o seu trabalho.
Won niki o r: Ela ofereceu
Oyin, mel,
iyo sal,
opolopo adye, vrias galinhas,
opolopo eyel vrios pombos
ti egb moknllgn ow. e quatro mil e duzentos bzios.
gbo r.
244*2
269
fn-trpon, fn-trpon
A df fn obnrin kan ti nwoko kiri. consultou para uma mulher que estava olhando
aproximadamente para um marido.
Won ni oko ti o nlo fe yi, Eles disseram que o homem que ela ia se casar
iyoo maa naa bi ko ba wa rbo. sempre lhe bateria a menos que ela oferecesse
Won niki o r: Aika, um aika,
gbn mj (gbn mj ki i bara won j), dois caracis (dois caracis nunca lutam um com o outro)
eyel mj (eyel mj kiibinu ara won)
ti egb merndilgn ow. e trs mil e duzentos bzios.
gbo ko rbo. Ela ouviu e no ofereceu,
I oko oun dra ppo ko je j, dizendo que o marido que pretende ser dela era muito bonito
para para bater em algum.
Arew nyn ko gbodo j ntori kew ma baje. Uma pessoa bonita no deve disputar ou a sua beleza ser
destruda.
* *
* ** Orculo 245
** *
* * TR-RETE
245*1
270
Mrw-ope a yorisoke, a folha do dendezeiro se projetar para fora.
Jowro kiina wo tan, Jowro nunca gastar todo o seu dinheiro,
Jokoje kiida gbese, Jokoje nunca ser um devedor.
Eesan kiidagbese kiomasan, Se Eesan dever muito dinheiro, ele pagar a dvida.
Amuwon li Ameso! Amuwon o ameso, (aquele que tem um bom senso do
que certo).
Ew If: Folhas de If:
Ew jowro, ew jokoje, ew eso, ose ogof Moa juntos as folhas jowro, eso e jokoje no valor de
sabo de 120 ou 200 bzios.
tb igbio,
eesn ow-eyo niki a temoose naa yika birikiti, Fixe nove bzios um por um no sabo.
lehin igbati a ti gun ew If moo.
Ao te Od tr-Rete ni iye-ros le ose naa lori nn Imprima o Od tr-Rete no iye-ros no sabo em
igb ademu. uma cabaa.
Wiwe ni. Tome banho com isto.
245*2
* *
** * Orculo 246
* **
* * RETE-TR
Od rete-tr fala da magia necessria para evitar situaes que chegam perto da morte.
246*1
gd: Encantamento:
Ik komo Awo, A morte no conhece um awo;
Orun komo sgn. o cu no conhece um mdico.
Ik pa Olamba o se Oba Ejio kanrinkarnrin. A morte matou Olamba e preocupou o rei de Ejio
extensivamente.
271
O pa Orogidi omo rs.
O pa Eji-Ogogo-Agbebikoponwola. Matou Eji-Ogogo-Agbebikoponwola.
Afefe owo otn nse ew agbon gbaorogbaoro. O vento do lado direito est aborrecendo a folha de
coco violentamente.
Afefe owo sn nse ew agbon gbaorogbaoro. O vento do lado esquerdo est aborrecendo a folha
de coco violentamente.
A df fn Ornml gbonnrgn If foi consultado para Ornml gbonnrgn
tioni ounlo te Ik ni If. que ia fazer Ik (morte) um homem de If.
O fi Ago se Ojmon. Ele escolheu Ago (desculpa) para ser um guarda.
Ik tiibapa Awo loni ago, ago, A morte que teria matado Awo hoje, abra o caminho,
abra o caminho.
Awo nlo, ago, ago, Awo est indo, abra o caminho, abra o caminho.
rn tiibapa Awo loni ago, ago, A doena que teria matado Awo hoje, abra o
caminho, abra o caminho.
Awo nlo, ago, ago. Awo est indo, abra o caminho, abra o caminho.
Akiyese: gd yi je iru-eyiti Nota: Podemos usar este If (gd)
a nlo fn eniti o dak lojiji. a uma pessoa que desfaleceu de repente ou est
morrendo.
Ao te Od If rete-tr ni ile ibiti alaisan naa dubule, Od rete-Tr ser marcado em areia onde o
homem doente est deitado.
aoko erupe tiafi te If naa siwj alaisan naa, A areia ser espalhada na frente do homem que est
doente,
o nome dele ser chamado e ento ns diremos o
encantamento anterior.
aope orko (alailera naa) re dipo (won) Awo O nome do homem doente ser usado em vez de
Awo.
tiowa ni nu gd yi ngbt a ba beresiipe gd (If) yi Se ns temos medo de viajar, ns sempre
deveramos dizer este gd.
biati wi loke ao si maa pe orko alailera na ti owa ni ibule.
Bi er ba nbani lona ajo ao sa gd naa biotiwa nihin ao ko Ento a areia deveria ser levada uma rvore grande
erupe naa lo sidi igi nn Igb-ebo. na floresta de oferenda.
* *
** ** Orculo 247
* *
** * TR-SE
247*1
272
Won niki o wa rbo, Lhe pediram que oferecesse
a segun. de forma que ele poderia ganhar a batalha
Ebo: bko mj, dois bodes
egbejillgn ow. e quatro mil e quatrocentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu
segun. e superou o inimigo.
247*2
Osesewon lo df fn won nil Eyo (Oyo). Ose o prejudicado consultou para as pessoas da cidade
de Oyo.
A nikiwonr: Lhes pediram que oferecessem
Apere (agbon) esuru, uma cestada de esuru,
ose, sabo,
eran gb, um carneiro,
eyel, adye um pombo,
ti egwa ow. uma galinha e vinte mil bzios.
Won gbo won r, Elas ouviram e ofereceram tudo.
won ko ri jamba mo. No havia mais nenhum infortnio.
Ose ko se won mo, Ose no os prejudicaram novamente.
awenu lo ba won we orn ibi nu ti beebee. O sabo tinha lavado todas as suas dificuldades.
247*3
* *
** ** Orculo 248
* *
* ** OSETR
248*1
gd: Encantamento:
273
Akakanika, Akakanika, Akakanika, Akakanika,
Alakakanika, Alakakanika,
Alapasapa ijakalu, Alapasapa-ijakalu,
Eye kan fo feerefe o wole. Um pssaro voou violentamente na casa.
Akakanika li aa pe If, Akakanika o nome dado a If.
Alakakanika li aape Od, Alakakanika o nome dado aos od.
Alapasapa-ijakalu li aape s-Odr, Alapasapa-ijakalu o nome dado a s-Odr.
Eye kan fo feerefe o wole li aape Aj Um pssaro voou violentamente na casa o nome
dado a Aj,.
omo Olkun-sande Oba Olubu-omi, Ogo Owoni. a filha de Olkun-sande, o rei das guas abundantes,
Ogo-Owoni
s-Odr, iwo liote il yi do. s-Odr, voc estabeleceu esta cidade.
Iwo nikiijeki ebi kiopa Alwo il, Tu libertou os babalwo da cidade da fome.
Iwo nikiijeki ebi kiopa Onsgn Il; Tu libertou os mdicos da cidade da fome
Iwo nikiijeki ebi kiopa Adhunse ilu. e tambm os herbalista.
Emi Alwo il yi ree, Eu sou o babalwo da cidade,
Emi Onsgn il yi ree, Eu sou o mdico da cidade e assim por diante.
Emi Adhunse il yi ree,
s-Odr majekebi pa mi ti beebee. s-Odr, no me deixe ter fome e assim por diante.
Ew If naa: Folhas de If:
Ew Abamoda kan, ebu (erupe agbede) aro, efun ti osn. Colete uma folha abamoda, areia da loja de um ferreiro,
efun e osn.
Ao te Od Osetr lori erupe-agbede tiabuwale, Marque o Od Osetr na folha abamoda.
ao sa gd tiowa loke yi bi a ti pee sibiyi sori erupe (ebu) Misture efun com a areia da loja do ferreiro e marque o
naa, kiadaa pomo efun li owo otn lati fi te Od Ose, Od Ose e osn com areia
kiadaapomo osn li owo s pelu erupe naa lati fi te Od e marque tr na folha abamoda.
tr si ara ew Abamoda naa.
Kiapa Obi alawe merin tiodra fn If yi. Abra um obi de quatro gomos.
w dd ti funfun niki a papo fi sooro soke nn ile. Use sete gros de ataare e um gomo do obi para
invocar diariamente sobre a folha abamoda.
Eyo ataare mje ti awe Obi kan niki a maa je fi fn un Pendure a folha com linha branca e preta na casa.
nibiti a sooro si.
Ao maa fisa gd naa biatipee nibiyi lojo ojumo.
248*2
gd: Encantamento:
Osetr Amukere (Ikere), Osetr Amukere (vara),
Itekun rs Daji, Itekun rs Daji,
Apojojomate, Apojojomate.
Ow liaari se iyi, Dinheiro bom para a honra,
Ow li aari se ol, dinheiro bom para alta posio.
Ow li aarise odigba lorn Olomo keririkeriri. Ns usamos dinheiro para ter contas de coral no
pescoo que dignifica a pessoa.
Osetr! mimo liomoo pin; Tu, Osetr, sabe dar.
O pin fun Alr, O fi dad, Tu deu a Alr e ele vestiu uma coroa.
274
O pin fun Ajero, O wewu ileke, Tu deu Ajer e ele usou uma roupa de miangas.
O pin fun Oba Orngn o te pa oso ro ja ko. Tu deu Orngn e ele usou uma bengala de ferro
para ir para a fazenda.
O pin fun Olpopo Amuyun-bole, Tu deu Olpopo Amuyun-bole;
O pin fun Erinmagaji ehin eku jamo, Erinmagaji-ehin-eku-jamo,
O pin fun Oba Ado, o rei de Ado,
gb Ilesi adakete pempe pari akun. o homem velho de Ilese que usa um chapu
pequeno no alto de Akun,
O pin fun Ol-Oyinbo Amokun sure. Ol-Oyinbo Amokun-sure;
O pin fun Oba Ijebu Ogborogan-nida, o rei de Ijebu Ogborogan-nida
Akoyebeyebeyagun. Akoyebeyebeyagun,
O pin fun Eleyo-Ajori, Eleyo-Ajori,
Ajegi-emi-sanra, Ajegi-emi-sanra,
O pin fun Olomu Aperan, Olomu-Aperan,
Oloro-agogo, Oloro-agogo;
O pin fun Ol Tapa lempe ododo ina jo barausa. Ol-Tapa Lempe ododo ina jo barausa,
Ojo patapata mule dEkn, Ojo patapata mule dEkn,
O pin fun Olowo Aringinjin adubule fagada ide jura Olowo Aringinjin Adubulefagada ide jura.
O pin folwu Oduru, Olwu Oduru,
o pin fn Olofa Arinnolu Ayinkinni bo omo lenu tu deu para Olofa-Arinnolu Ayinkinni bo omo lenu
ti beebee. e assim por diante.
Jala o pin ni o, Oh! Jala, me d;
s-Odr pin in mi o, s-Odr, me d;
Bara Petu pin rere fn mi. Bara-Petu, me d coisas boas.
Ew If: Folhas de If:
Ao te Od Osetr ni iy-ros kiape If naa sii biatipee Marque o Od Osetr no p iye-ros
loke nibiyi:
kiadaa sinu epo ti o dra ki a laa. e misture no dend e lambem isto com o dedo
mediano.
Ire yoomaa de wa ba o, Todas as coisas boas viro a voc.
ol ti iyi yoo maa wa li ara re Honra e respeito estaro com voc ao longo do ano
ti lori orko re ni gbogbo odn naa tiolo gd yi. quando voc estiver usando este encantamento.
** *
* ** Orculo 249
** *
* * TR-FN
249*1
275
tr fn, tr fn, tr d, tr compra para si
A df fn Oljimi, consultou para Oljimi.
Eni-nl maaseni loore. Uma grande pessoa vai dar para ns coisas boas.
Won niki o rbo, ire Aj de. Lhe pediram que oferecesse, para a deusa do dinheiro.
Ebo: A oferenda:
Aso funfun, um pano branco,
ifere, ifere (semente),
eyel funfun mji dois pombos brancos
ti egbew ow. e dois mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: Ko gbodo sgbro. Lhe disseram que no cometesse adultrio.
249*2
* **
** * Orculo 250
* **
* * FN-TR
250*1
276
A ni: won koniiya ara won titi laelae, kiwon rbo: Lhe disseram que oferecesse de forma que eles nunca
se separariam.
kko meta, egb meta ow. trs galos e seis mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
250* 2
* *
** * Orculo 251
* **
** * RETE-SE
Od rete-se fala da necessidade por oferenda para evitar feitiaria e todas as outras energias
negativas.
251*1
gd naa: Encantamento:
Forlak, Forlak, Forlak. Forlak, Forlak, Forlak.
gbgboniwonran, Agbogboniwonran, Agbogboniwonran. Agbogboniwonran, Agbogboniwonran,
Agbogboniwonran.
Ekn Amomonibuu, Ekn Amomonibuu, Ekn Amomonibuu. Ekn Amomonibuu, Ekn Amomonibuu, Ekn
Amomonibuu.
Eniti o ba dugbolu egun ogan, Ele que colide com espinhos de s,
egun ogn a gn un. ... espinhos de s o picaro;
Eniti o ba dugbo lu egun s, ele que colide com s,
egun s a gn un. s o far mal; e assim por diante.
Eniti o ba dubolu s, s a see ti beebee.
277
Ew If naa: Folhas de If:
Yangi (okuta) s, Colete um pedregulho de laterita,
obe titun meta tiaro li agbede ile wa, trs facas novas (feita no ferreiro local),
eepo igi ipara, casca da rvore ipara,
oniruuru igi elegun kiasa eepo won tb kiage igi naa. vrios tipos de rvores espinhosas e plantas
(retire a casca delas ou adquira um pouco da
planta)
e vrios tipos de espinhos, plantas rasteira
(pedaos cortados delas).
Oniruuru pakun (itakun) elegun kiagee si wewe, Ponha todas as coisas em uma panela.
kiakowon sinu kk agbo naa; Moa a casa ipara at virar um p.
kiatee ni Od If Iru-Ekn, Ponha o p na frente da panela, marque o Od
rete-se nisto
kiape gd re sii e recite o encantamento anterior.
kiagbaa dasinu kk agbo naa tibutibu omi sii, Ento j junte o p na panela e adicione gua.
kiadee, kiafi eeru tb erupe tiapo san an Cubra e marque a panela com lama ou cinzas
midas.
tb lee fun ojo mje kiatoosii. Depois de sete dias,
Ki a maa fi agbo naa we; abra e use para tomar banho.
a kogbo do mu nn re. No deve ser bebido.
251*2
278
kiamaa daa sinu epo kiamaa laa. e recite o encantamento logo antes misturando
isto com dend e lambendo-o.
Kiamaa fi nn re para bia ba fe. Tambm pode ser usado como ungento para
esfregar no corpo.
nyn die le ba wa laa nn epo.
Kiamaa pe igede re si Odunaa kiatoo daasinu epo fun lila. Um pouco disto pode ser dado a outras pessoas
para usar.
If yi je Arobi fun gbogbo Isasi. Este If um preservativo contra toda feitiaria.
* *
* ** Orculo 252
** *
* ** OSE-BI-RETE-SILE-AJ
Observao ocidental: O cliente deveria proceder confiantemente com novos prospectos e relaes.
252*1
279
bzios.
kiote Od Ose-rete sara egbe ogiri nn il (yara). Marque o Od Ose-rete na parede no quarto, usando
efun para marcar Ose e osn para marcar rete.
Efun tiafi omi po niki a fi te Od Ose kiasifi Osn Deveriam ser misturados o efun e osn
Tiafi omi po bakan na te Od rete. separadamente com gua antes do uso.
Pa eyel mj ti o dra, Mate dois pombos bonitos,
okan fn Ose ti kj fn rete. um para Ose e o outro para rete.
Eyiti o sikun nn eje eyel mjj maa kiadaa pomo Deveria ser misturado o sangue em cima do sabo
ose ti a gun naa; misturado com as folhas.
ko ose naa fi le egbe ogiri lori oke Od tiatite naa. Agrege o sabo sobre os sinais dos od feitos na
parede.
Ilo re: Ao maa bu ose naa fun wiwe nigbakuugba ti ao Freqentemente use o sabo para tomar banho.
we.
252*2a
252*2b
Ose-bi-rete, A df fn Olofin. Ose-bi-rete (Ose deu luz a rete) consultou para Olofin.
Won niki Olofin jly wa rbo: Lhe pediram que oferecesse
gb ti egbwa ow. um carneiro e vinte mil bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won ni: se re a te il. Foi ordenado que a ordem dele fundar uma cidade.
** *
* * Orculo 253
** **
* * RETE-FN
280
Od rete-fn fala da popularidade de If e do sucesso.
253*1
253*2
* **
* * Orculo 254
** **
* * FN-RETE
Observao ocidental: O cliente precisa fugir de uma situao atual e ser mais confiante.
254*1
281
estava agradando para o mundo.
Won niki o wa rbo, Lhe disseram que oferecesse
ki won omo ary le maa buyin fun un. de forma que todas as pessoas do mundo poderia
respeit-lo.
Ebo: A oferenda:
Eyel merin, quatro pombos,
egb mewa ow vinte mil bzios
ti ew If e folhas de If
(Ew gbonyn [aynre] ti agbayunkun), (Esmague junto as folhas agbayunkun e aynre em
gua;
kiagboo kiofifo or ki a fiwe If re. use para lavar a cabea do cliente e o seu If).
gbo r. Ele fez a oferenda.
254*2
** *
* ** Orculo 255
** *
* ** OSEF
255*1
282
Omi nbe nil Olkun, H gua na casa do deus do mar;
kun Olri omi, o mar o chefe de todas as guas.
Omi mbe nile Olos, H gua na casa do deus da laguna;
Os-ibikeji, a laguna o vice de todas as guas.
Ogbon mbe nn Akod, H sabedoria dentro de Akod,
Akod ti nko gbogbo ay nIf. Akod que ensinou o If ao mundo.
Oro nbe nikun Ased, H palavras em Ased,
Ased tinko gbogbo agb ni morn. Ased que ensinou para todos os ancies a sabedoria.
Ogbon mbe nn Ornml Amaygn, H sabedoria dentro de Ornml, o ajustador de foras
mundiais,
Odd ti nd ori emere o reparador d m sorte,
Atnritikosunwon-se. aquele cujo esforo reconstruir a criatura com um lado
ruim.
A daa fn won Komoosekomoowa Foi consultado para os komoosekomoowa (as pessoas
no sbias)
ti nfi ojoojumo kegbe ori isunwon, que lamentavam diariamente por no ter nenhuma sorte
pe Oba Eled ti se won ni ibi. e disse que o criador estava os maltratando.
A niki won rbo: Lhes aconselharam que oferecessem
Ose (awefin), sabo,
ibora asofunfun uma folha dormente branca
ti egbew ow. e dois mil bzios.
Apakon won to rbo, won niki won lofi (ose) awefin As que ofereceram foi dito ir e se lavar com o sabo
won lo we,
kiwon ma gbaiwe ni ojo meta tb mrn, (eles deveriam se lavar a cada trs a cinco dias
kiwon maa fi aso funfun bora, kiwon re il lote If; usando a folha branca).
Elas deveriam ir para casa
biwon ba te If tn, e deveriam se iniciar em If e depois da iniciao
kiwon ko If. elas deveriam aprender If.
Won gbo won r. Elas ouviram e ofereceram.
Won ni: Komoosekomoowa tioko If, dito que os komoosekomoowa
or re a sunwon nigbehin. que aprendem If devem ter sorte no fim.
255*2
283
Won ba Ornml la de ibde, Assim eles seguiram Ornml ao porto
onbde fe da won dehin. e o porteiro quis os retroceder.
Ornml bebe fn won. Ornml intercedeu
O san Ojojulugba ow lor won. e pagou 240 bzios por cada um deles.
Ayanii oori Ojojulugba ow naa Esta a quantia que ns pagamos hoje
li a nsan fi gbo ori omotitun titi di n. como resgate em um beb recm-nascido.
* **
** * Orculo 256
* **
** * FN-SE
256*1
256*2
fn kose, fn no ofendeu,
fn koro, fn no planejou o mal contra qualquer um.
won ndunrunmo fn, Eles conspiraram contra fn.
Won niki fn wa rbo fn foi aconselhado oferecer
ki Elesan le maa baa san ibi won fn won. de forma que o vingador poderia ajud-lo a pagar nas
suas verdadeiras moedas.
Ebo: A oferenda:
jap, uma tartaruga,
obe, uma faca,
eesan (ekuro) casca do caroo do dend
ti egbesan ow. e um mil e oitocentos bzios.
gbo r. Ele ouviu e ofereceu.
Won se ew If fn un, o nfi ro ori sun. Folhas de If foram preparadas para pr debaixo do
travesseiro do cliente.
284