PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
Introduo
59
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
60
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
1
Grosso modo, a verdade a qual aqui nos referimos um conceito epistmico que tem suas razes na
Lgica aristotlica, na Grcia. Ela tem o carter de fidelidade ao fato conforme sua existncia no mundo
real, ou seja, a proposio corresponderia diretamente a algo no mundo, independente de contextos. Essa
definio, porm, incompleta, pois a questo da verdade nos estudos lingusticos e tambm na
filosofia da linguagem um assunto bastante extenso que mereceria um estudo parte. Esse assunto, no
momento, foge s metas estabelecidas para a presente discusso.
61
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... atravessadas por marcas caractersticas da rede de relaes sociais que se estabelece.
Dessa forma, o que falta ao linguista, muitas vezes, compreender que lngua e
cultura so indissociveis, ou seja, cultura e lngua esto intimamente relacionados.
Nossas culturas influenciam as lnguas que falamos, e a forma como usamos as lnguas
influencia nossas culturas (GUDYKUNST, 1998, p. 172) 2. Assim, a compreenso de
lngua a partir de uma perspectiva intercultural pode gerar pesquisas que respondam a
diversas questes lingusticas tambm urgentes s sociedades do sculo XXI. Vejamos,
pois, como compreendemos a interface entre a Lingustica e a perspectiva intercultural.
2
Culture and language are highly interrelated. Our cultures influence the languages we speak, and how
we use our languages influences our cultures.
62
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
63
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... em que ela ocorre. Em sua concepo, que inclui a enunciao e a interao, a lngua
no esttica e os signos so criados e ideologicamente modificados pelo homem, pois
enquanto uma forma lingustica for apenas um sinal e for percebida pelo receptor
somente como tal, ela no ter para ele nenhum valor lingustico. A pura sinalidade
no existe [...], a forma orientada pelo contexto (BAKHTIN, 1929/1997, p. 94).
Assim, a lngua uma ferramenta que possibilita ao locutor suprir suas necessidades
enunciativas, e ao se utilizar dela para tais fins, acaba por constru-la sob a orientao
dos sentidos e dos contextos concretos de uso. Como afirma o prprio Bakhtin
(1929/2002, p. 92),
64
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
Comungamos com tal pensamento, uma vez que compreendemos cincia como
um conjunto de atividades que deve, de alguma forma, dar certo retorno prtico
sociedade, de forma a proporcionar melhorias e a gerar conhecimento no somente para
o meio acadmico, mas, sobretudo, para qualquer usurio das lnguas. Assim, para
Rajagopalan (2003a), por exemplo, a cincia da linguagem pensa a vida, incluindo dois
aspectos: pensar sobre a vida e pensar em vida. Pensar sobre indica distanciamento;
pensar em indica o mergulho. No entanto, ambas as posies comungam no pensar: no
h como excluir ramos de uma mesma teia (RAJAGOPALAN, 2003a, p. 13).
Essa perspectiva nos leva a acreditar na falcia de definies que restringem a
cincia da linguagem ao estudo de estruturas e formas. Pois a lngua, instrumento/meio
e objeto da Lingustica
65
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... subcincias que, segundo Kato (2003), podem parecer bastante contraditrias. Para
ela, a Lingustica pode ser considerada [...] a cincia que estuda as lnguas humanas, as
lnguas naturais. Agora, a abordagem, o ngulo que diferem (p. 116). Nessa mesma
linha de pensamento, Rajagopalan (2003, p. 44) afirma que podemos fazer da
Lingustica o que quisermos que ela seja. Vai depender to-somente de ns linguistas.
Portanto, a natureza dos estudos lingusticos se apresenta multifacetada,
pluralizada, uma vez que a interao e o uso da lngua/linguagem so grandes
responsveis por essa caracterizao. Esse novo modelo de linguagem ordinria se
mostrou mais evidente aps as produes da Escola de Oxford, com Ryle, Austin,
Strawson e Searle, sob a influncia de Wittgenstein II, quando se passa a compreender
que a funo da linguagem NO FALAR ACERCA DO MUNDO, MAS AGIR
COM A FALA NO MUNDO, pois ela um tipo de AO, uma atividade, um
comportamento, uma forma de vida (ARAJO, 2004, p. 100, grifos da autora). Essa
forma de vida, porm, no pode ser afastada de suas caractersticas culturais, pois lngua
e cultura so inseparveis dentro da perspectiva de que lngua uma prtica social
(KRAMSCH, 1994),
Ao compreender a linguagem e a natureza da Lingustica desse ponto de vista,
podemos afirmar que h nela espao necessrio para a interface com outros aspectos da
vida humana em sociedade, bem como com a questo da interculturalidade, um campo
de estudos que nos permite compreender as inter-relaes entre diferentes identidades,
culturas. Passemos, portanto, a ...
66
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... seguir, a discutir mais detalhadamente as relaes que construmos entre a Lingustica
e a Interculturalidade.
67
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
3
a particular way of life, which expresses certain meanings and values not only in art and learning but
also in institutions and ordinary behaviour. The analysis of culture, from such a definition, is the
clarification of the meanings and values implicit in a particular way of life, a particular culture the
characteristic forms through which members of the society communicate.
68
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
69
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
diferentes, podendo ser definido, num conceito mais geral, como um tipo de
comunicao que ocorre quando indivduos de diferentes culturas negociam
significados durante a interao. Essa negociao, entretanto, segundo Hall
(1991/1998), exige do sujeito ateno a certas regras de comunicao e comportamento
no-especificadas (unstated rules of behavior and communication), sem a qual haver
falhas que o levaro ao fracasso na comunicao.
Portanto, a comunicao intercultural aqui compreendida como uma
perspectiva interacionista que envolve pessoas de diferentes culturas, baseada na
compreenso, apreciao e respeito4 s diferenas (BENNETT, 1998). A comunicao
intercultural envolve mais do que a cincia sobre fatos e caractersticas gerais de
determinadas culturas, embora seja importante que o comunicador intercultural tenha
conhecimento suficiente sobre a sua prpria cultura, pelo menos, sendo, contudo, aberto
s diversas possibilidades de reconstruo e relativizao desse conhecimento. Assim,
tal sabedoria deve servir apenas parcialmente e como ponto de partida para a
(re)construo de hipteses que devero ser testadas durante a interao ou construo
do texto.
De modo geral, os valores, as crenas, prticas e suposies culturalmente
estabelecidos e conhecidos so considerados de forma generalizada, uma viso
estereotpica ou at etnocntrica do mundo, e questionados quando nos confrontamos ...
4
respeito significa ter considerao e apreciao pelo outro e valoriz-lo (BYRAM, 1997).
70
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
71
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... pode ser enriquecida atravs de prticas que promovam encontros interculturais.
Conforme House (2007), o agente intercultural deve ser independente tanto da
sua cultura nativa (e lngua) quanto das novas culturas (e lnguas) com as quais mantm
contato, ou intermedeia, ou reconcilia. Ele estar criando algo (lngua/linguagem,
cultura, identidade) novo e autnomo, ocupando, dessa forma, um entre-lugar (HOUSE,
2007), ou um Terceiro Espao (KRAMSCH, 1993; BHABHA, 1998/2013), cujas
caractersticas principais so o hibridismo e a imprevisibilidade.
Ao agir no mundo atravs da lngua/linguagem, construmos, portanto, muito
mais do que signos lingusticos, construmos tambm significados culturais, identitrios,
valores e caractersticas que nos diferenciam como seres humanos, pelo menos
provisoriamente. Tal fato apresentado por Widdowson em Linguistics (1996), ao
definir a natureza da lngua. Segundo o linguista, a lngua nos auxilia a descobrir nossa
prpria identidade como indivduos e como parte da sociedade e nos serve como meio
cognitivo atravs do qual nos comunicamos, permitindo-nos pensar por ns mesmos e
cooperar como o Outro em comunidade (1996, p. 3).
Portanto, a Lingustica no poderia se ater ao estudo das formas, das estruturas,
ignorando as diversas possibilidades que podem surgir a partir das interaes
comunicativas construdas atravs dos usos lingusticos e das negociaes de
significados. Entretanto, tais negociaes, bem como possveis compreenses do mundo
no podem ser construdas quando os interlocutores se mantm no nvel simplificado
da...
72
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
... decodificao dos seus prprios significados. Neste sentido, Bakhtin (1997, p. 27)
nos ensina que [...] ainda em ns mesmos que somos menos aptos para perceber o
todo da nossa pessoa. Os interlocutores precisam, para tanto, buscar a compreenso das
relaes desses significados com os significados construdos pelos outros (BYRAM,
1994), que devem ser sempre relativizados.
Para tanto, a perspectiva intercultural nos auxilia a compreender melhor o objeto
de estudo da Lingustica. O uso da lngua/linguagem no nada menos do que um
processo de construo enunciativo-cultural, mas cabe aos interlocutores diferenciar
entre o sujeito da proposio e o sujeito da enunciao5, compreend-los, mediar
entre os dois e reconcili-los num terceiro espao, que no se caracteriza nem pelo pr-
suposto, nem por um centro interpretativo inaltervel. Nesta perspectiva, Bhabha
(1998/2013, p, 72) nos ensina que ...
5
A proposio o objeto da lgica preconizada por Aristteles. Grosso modo, ela um discurso
declarativo que exprime verbalmente os juzos formulados pelo pensamento atravs da linguagem. Dessa
forma, o sujeito da proposio aquele que pensa e que transforma esse pensamento em linguagem,
independente de contextos. J a enunciao corresponde ao momento de atualizao da lngua numa
situao de discurso precisa, num dado momento histrico e em certo espao. Ela o resultado da
produo individual, porm dependente da atividade conjunta do locutor e do interlocutor. Assim, o
sujeito da enunciao aquele que fala, no momento preciso em que fala e por aquele que ouve.
73
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
74
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
7 Consideraes finais
75
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
76
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
Referncias
77
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
78
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.
79