Anda di halaman 1dari 21

Como citar este artigo:

PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

A face intercultural da Lingustica

Tatiany Pertel Sabaini Dalben

Introduo

Em tempos globalizados, verificamos uma latente necessidade de se explorar


novas tendncias, novos caminhos e associaes profcuas para a Lingustica. Dessa
forma, considerando as caractersticas desse novo mundo do sculo XXI, como, por
exemplo, os desenvolvimentos lingusticos decorrentes das novas e rpidas
possibilidades de contato entre lnguas/identidades/culturas diversificadas, nosso
objetivo neste artigo demonstrar a importncia de se considerar a face intercultural da
Lingustica. Assim, poderemos colaborar, em primeiro lugar, com uma discusso que se
eleva das inmeras possibilidades de associaes e desenvolvimentos, numa busca por
potenciais renovaes de pesquisas dentro desta grande rea de estudos, como por
exemplo, o estudo das linguas francas usadas para a interao ou em tradues para o
estabelecimento da comunicao intercultural. Em segundo lugar, estaremos
colaborando para compreender de que forma a Lingustica pode se mostrar tambm uma
cincia caracterizada pela interculturalidade, j que a prpria teoria lingustica no
apresenta, comumente, um lugar de discusso que integre a cultura e a interculturalidade
ao seu objeto de estudo, geralmente fiando conceitos e definies de outras reas do
conhecimento.

59
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

A interculturalidade muito mais acolhida por pesquisadores do campo da


Educao (FLEURI, 2003; CANDAU, 2006) e da Lingustica Aplicada (BYRAM;
1997; 2002; MOTA; SCHEYERL, 2004; MENDES, 2007) do que pela Lingustica, por
considerar as inmeras possibilidades de uso da lngua dentro de contextos de
ensino/aprendizagem. Porm, o contato e a comunicao atravs da lngua ocorrem
tambm fora da sala de aula. Por que, ento, tal associao no se apresenta como
premissa bsica para estudos e pesquisas dentro do campo da Lingustica?
Nossa perspectiva no exclui os estudos lingusticos voltados aos textos escritos,
histricos, comparativos e tipolgicos, dentre muitos outros. Eles tm o seu lugar e a
sua importncia. Porm, a discusso que se segue direcionada aos que compreendem a
Lingustica tambm como uma cincia social voltada para discusses que
problematizem a lngua em uso e que examinem suas diversas possibilidades de
pesquisas que geram conhecimento profcuo para os seus usurios. Neste sentido, a
responsabilidade do pesquisador dos estudos lingusticos para com a sociedade,
compreendendo esta ltima como um sistema de interaes humanas culturalmente e
historicamente organizadas, onde se (re)criam e renovam smbolos, significados,
valores, normas, crenas e comportamentos em sua maioria conduzidos atravs da
lngua/linguagem. Tal perspectiva se afasta da limitada viso de que a Lingustica deve
se comprometer com a ...

60
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... cientificidade da busca pela verdade1 universal, obtida atravs de um mtodo


objetivo, dominante na Cincia Moderna, pois no h verdade nica quando se pretende
estudar o instrumento de comunicao mais utilizado pelo ser humano dentro das suas
complexas relaes sociais.
Quando a lngua/linguagem (objeto central da Lingustica) compreendida de
um ponto de vista social, construda a partir da interao entre indivduos de culturas
diversas, dependente de contextos singulares, as diferenas emergem como fontes de
(re)construo de significados. A lngua, portanto, construda nos interstcios de tais
interaes, em que as diferenas tnicas e culturais, inegavelmente presentes tambm na
lngua/linguagem e na forma como ela utilizada, podem ser compreendidas e
assimiladas, negligenciadas ou at negativamente recebidas. Assim, Bhabha
(1998/2013, p. 21) nos ensina que os embates de fronteira acerca da diferena cultural
tm tanta possibilidade de serem consensuais quanto conflituosos. Tais usos e trocas
lingusticas culminam, somente provisoriamente, na construo de identidades ...

1
Grosso modo, a verdade a qual aqui nos referimos um conceito epistmico que tem suas razes na
Lgica aristotlica, na Grcia. Ela tem o carter de fidelidade ao fato conforme sua existncia no mundo
real, ou seja, a proposio corresponderia diretamente a algo no mundo, independente de contextos. Essa
definio, porm, incompleta, pois a questo da verdade nos estudos lingusticos e tambm na
filosofia da linguagem um assunto bastante extenso que mereceria um estudo parte. Esse assunto, no
momento, foge s metas estabelecidas para a presente discusso.
61
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... atravessadas por marcas caractersticas da rede de relaes sociais que se estabelece.
Dessa forma, o que falta ao linguista, muitas vezes, compreender que lngua e
cultura so indissociveis, ou seja, cultura e lngua esto intimamente relacionados.
Nossas culturas influenciam as lnguas que falamos, e a forma como usamos as lnguas
influencia nossas culturas (GUDYKUNST, 1998, p. 172) 2. Assim, a compreenso de
lngua a partir de uma perspectiva intercultural pode gerar pesquisas que respondam a
diversas questes lingusticas tambm urgentes s sociedades do sculo XXI. Vejamos,
pois, como compreendemos a interface entre a Lingustica e a perspectiva intercultural.

A natureza multifacetada da Lingustica

Para iniciarmos essa discusso, pensemos, primeiramente, sobre os diversos


conceitos que envolvem este tpico. Num primeiro momento, devemos compreender o
que Lingustica, quais seus principais objetivos e preocupaes, para, ento, entender
sua natureza.
A Lingustica comumente conhecida como a cincia da linguagem. Sua
concepo como cincia independente ocorreu no incio do sculo XX, aps a
divulgao dos trabalhos seminais de Ferdinad de Saussure em 1916. Comea-se, desde
ento, a reconhecer ...

2
Culture and language are highly interrelated. Our cultures influence the languages we speak, and how
we use our languages influences our cultures.
62
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... a Lingustica como espao independente de estudo cientfico e de investigao sobre


a lngua.
Essa cincia, para uns, direciona seus estudos para as formas lingusticas, uma
definio estrita que englobaria a morfossintaxe, a semntica e a fonologia. Para estes, o
objeto principal e essencial da Lingustica seria a lngua, que, segundo Saussure
(1916/2002) homognea e sistematizvel, um produto social da faculdade de
linguagem e um conjunto de convenes necessrias [...] (p. 17) um conjunto de signos
que exprimem ideias, [...] algo adquirido e convencional (p. 17). A lngua, segundo
Saussure (1916/2002) no deveria ser confundida com a linguagem, que seria mais
ampla, tendo um lado individual e outro social, sendo, portanto, heterognea e no-
sistematizvel, ou com a fala, parte integrante da linguagem, concebida como um ato
individual de vontade e inteligncia (SAUSSURE, 1916/2002, p. 22). A fala, segundo
Saussure, corresponderia outra parte, secundria porm, dos estudos da linguagem.
Assim, estudar a lngua em uso no deveria estar sob a alada da Lingustica,
como afirma Saussure. Entretanto, apesar de sua importncia para o reconhecimento da
Lingustica como disciplina de direito prprio, os pressupostos de Saussure e da
Lingustica tradicional receberam e ainda recebem inmeras crticas.
De acordo com Bakhtin (1929/1997), um dos primeiros a questionar as ideias de
Saussure, a Lingustica tradicional se limita enunciao monolgica, ao estudo da
forma, desconsiderando o mundo real, portanto o uso da linguagem e os contextos ...

63
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... em que ela ocorre. Em sua concepo, que inclui a enunciao e a interao, a lngua
no esttica e os signos so criados e ideologicamente modificados pelo homem, pois
enquanto uma forma lingustica for apenas um sinal e for percebida pelo receptor
somente como tal, ela no ter para ele nenhum valor lingustico. A pura sinalidade
no existe [...], a forma orientada pelo contexto (BAKHTIN, 1929/1997, p. 94).
Assim, a lngua uma ferramenta que possibilita ao locutor suprir suas necessidades
enunciativas, e ao se utilizar dela para tais fins, acaba por constru-la sob a orientao
dos sentidos e dos contextos concretos de uso. Como afirma o prprio Bakhtin
(1929/2002, p. 92),

Para ele [locutor], o centro de gravidade da lngua no reside na


conformidade norma da forma utilizada, mas na nova significao
que essa forma adquire no contexto. [...] Para o locutor, a forma
lingustica no tem importncia enquanto sinal estvel e sempre igual
a si mesmo, mas somente enquanto signo sempre varivel e flexvel.

A lngua, portanto, na perspectiva bakhtiniana mais ampla, sendo


continuamente construda a partir de contextos sociais nos quais os indivduos
interagem. Outros autores igualmente rejeitam a proposio da Lingustica tradicional
(WITTGENSTEIN II, 1953/1999; JAKOBSON, 1959; AUSTIN, 1962; ABAURRE,
2003; MARCUSCHI, 2003, RAJAGOPALAN, 2003a), criticando, principalmente, suas
limitaes, pois, para eles a Lingustica [...] envolve muito mais do que apenas o
estudo de formas (MARCUSCHI, 2003), incluindo tambm os usos e as atividades
lingusticas na vida social.

64
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

Comungamos com tal pensamento, uma vez que compreendemos cincia como
um conjunto de atividades que deve, de alguma forma, dar certo retorno prtico
sociedade, de forma a proporcionar melhorias e a gerar conhecimento no somente para
o meio acadmico, mas, sobretudo, para qualquer usurio das lnguas. Assim, para
Rajagopalan (2003a), por exemplo, a cincia da linguagem pensa a vida, incluindo dois
aspectos: pensar sobre a vida e pensar em vida. Pensar sobre indica distanciamento;
pensar em indica o mergulho. No entanto, ambas as posies comungam no pensar: no
h como excluir ramos de uma mesma teia (RAJAGOPALAN, 2003a, p. 13).
Essa perspectiva nos leva a acreditar na falcia de definies que restringem a
cincia da linguagem ao estudo de estruturas e formas. Pois a lngua, instrumento/meio
e objeto da Lingustica

[...] uma atividade e no um sistema ou forma [...] um domnio pblico


de construo simblica e interativa do mundo [...]. Lngua se
manifesta como uma atividade social e histrica desenvolvida
interativamente pelos indivduos com alguma finalidade cognitiva,
para dar a entender ou para construir algum sentido (MARCUSCHI,
2003, p. 132, grifos do autor).

A partir do pressuposto acima, podemos afirmar que ao tratar da lngua tambm


em seu uso, abre-se um leque de possibilidades de mltiplas associaes que podem ser
realizadas a partir do estudo da lngua/linguagem. Assim, Lingustica, cincia que
estuda os mais variados processos e aspectos ligados lngua/linguagem e seus usos,
pode ser considerado um termo genrico que serve para abrigar uma variedade de ...

65
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... subcincias que, segundo Kato (2003), podem parecer bastante contraditrias. Para
ela, a Lingustica pode ser considerada [...] a cincia que estuda as lnguas humanas, as
lnguas naturais. Agora, a abordagem, o ngulo que diferem (p. 116). Nessa mesma
linha de pensamento, Rajagopalan (2003, p. 44) afirma que podemos fazer da
Lingustica o que quisermos que ela seja. Vai depender to-somente de ns linguistas.
Portanto, a natureza dos estudos lingusticos se apresenta multifacetada,
pluralizada, uma vez que a interao e o uso da lngua/linguagem so grandes
responsveis por essa caracterizao. Esse novo modelo de linguagem ordinria se
mostrou mais evidente aps as produes da Escola de Oxford, com Ryle, Austin,
Strawson e Searle, sob a influncia de Wittgenstein II, quando se passa a compreender
que a funo da linguagem NO FALAR ACERCA DO MUNDO, MAS AGIR
COM A FALA NO MUNDO, pois ela um tipo de AO, uma atividade, um
comportamento, uma forma de vida (ARAJO, 2004, p. 100, grifos da autora). Essa
forma de vida, porm, no pode ser afastada de suas caractersticas culturais, pois lngua
e cultura so inseparveis dentro da perspectiva de que lngua uma prtica social
(KRAMSCH, 1994),
Ao compreender a linguagem e a natureza da Lingustica desse ponto de vista,
podemos afirmar que h nela espao necessrio para a interface com outros aspectos da
vida humana em sociedade, bem como com a questo da interculturalidade, um campo
de estudos que nos permite compreender as inter-relaes entre diferentes identidades,
culturas. Passemos, portanto, a ...

66
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... seguir, a discutir mais detalhadamente as relaes que construmos entre a Lingustica
e a Interculturalidade.

A Lingustica e a perspectiva intercultural

O termo intercultural de difcil definio, uma vez que existem vrios


vocbulos referentes a ele, tais como: intercultura, comunicao intercultural,
competncia (comunicativa) intercultural, abordagem intercultural, dimenso
intercultural, perspectiva intercultural, entre outros, cada qual com certas caractersticas
tericas que os diferenciam.
Podemos, inicialmente, desconstruir o termo intercultural para compreend-
lo melhor. De acordo com o Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa (2010), o prefixo
-inter pode significar: posio intermediria; reciprocidade; interao. J o adjetivo
cultural deriva de cultura que, dentre as diversas entradas apresentadas pelo
Dicionrio Aurlio (2010), significa: o conjunto de caractersticas humanas que no
so inatas, e que se criam e se preservam ou aprimoram atravs da comunicao e
cooperao entre indivduos em sociedade.
O termo polissmico cultura, componente integrante da lngua/linguagem, se
apresenta diferentemente conceituado em disciplinas como Filosofia, Sociologia,
Antropologia, Literatura, e Estudos Culturais. As definies variam de acordo com os
padres de referncia de cada rea de estudos. Raymond Williams (2009, p. 32), por
exemplo, grande escritor e crtico da rea dos Estudos Culturais, define cultura como ...

67
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

[...] uma forma particular de viver que expressa certos significados e


valores no somente na arte ou no processo de ensino/aprendizagem,
mas tambm em comportamentos comuns ou institucionalizados. A
anlise da cultura, a partir desta definio implica o esclarecimento
sobre os significados e valores implcitos em certas formas de se
viver, uma certa cultura [...], formas caractersticas atravs das quais
membros da sociedade se comunicam (traduo nossa)3.

O conceito de cultura sobre o qual nos debruamos sobrepe-se aos conceitos de


culturas nacionais homogneas que so transmitidas continuamente de gerao em
gerao, mantendo-se supostas tradies histricas igualmente compartilhadas entre os
membros de comunidades tnicas orgnicas. Tais construtos encontram-se hoje em
profundo processo de redefinio, segundo Bhabha (1998/2013). Os crculos ps-
modernos criticam a ideia de cultura pura, grupos sociais heterogneos, uma vez que
tais grupos sofrem influncias externas constantes, especialmente no mundo
globalizado. Nesse sentido, a prpria imagem de cultura idealizada, e serve somente
para reduzir as reais diferenas existentes entre os seres humanos de forma
individualizada.
Dadas as definies separadas de inter e de cultura/cultural expostas acima,
poderamos apreender o termo intercultural, num primeiro ...

3
a particular way of life, which expresses certain meanings and values not only in art and learning but
also in institutions and ordinary behaviour. The analysis of culture, from such a definition, is the
clarification of the meanings and values implicit in a particular way of life, a particular culture the
characteristic forms through which members of the society communicate.
68
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... momento, como: a posio intermediria comunicativa e cooperativa de indivduos


numa sociedade para a preservao, aprimoramento ou criao de caractersticas
humanas no inatas; ou melhor, ainda: interao, comunicao e cooperao em
sociedade para preservao, aprimoramento ou criao de significados e valores
implcitos em certas formas de se viver em sociedade.
Nota-se que ao criar tais definies, ainda desconsideramos uma palavra, a
reciprocidade, que implica trocas, permutas, mutualidade (Dicionrio Aurlio de
Lngua Portuguesa, 2010). Essa palavra de grande valia para compreendermos o termo
intercultural, mas ainda no o suficiente para que possamos conceitu-lo.
Os conceitos constitudos e apresentados acima so plausveis, mas poderiam
levar o leitor a desacreditar na complexidade do termo intercultural. Eles poderiam at
nos auxiliar a iniciar uma compreenso, mas so insuficientes numa tentativa de definir
intercultural.
Comunicao intercultural, por exemplo, um dos primeiros termos a serem
utilizados nessa perspectiva, foi cunhado por E. T. Hall (1959/1990) quando trabalhava
para o US Aministration for Native Americans e notou que mal-entendidos ocorriam
com frequncia entre pessoas de diferentes culturas, no atravs da lngua, mas de
outros fatores silenciosos, escondidos ou inconscientes, embora padronizados, ou seja,
incompreenses geradas a partir de diferenas culturais (KATAN, 2009).
O termo comunicao intercultural tornou-se fonte de inspirao para as diversas
perspectivas tericas ...

69
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

diferentes, podendo ser definido, num conceito mais geral, como um tipo de
comunicao que ocorre quando indivduos de diferentes culturas negociam
significados durante a interao. Essa negociao, entretanto, segundo Hall
(1991/1998), exige do sujeito ateno a certas regras de comunicao e comportamento
no-especificadas (unstated rules of behavior and communication), sem a qual haver
falhas que o levaro ao fracasso na comunicao.
Portanto, a comunicao intercultural aqui compreendida como uma
perspectiva interacionista que envolve pessoas de diferentes culturas, baseada na
compreenso, apreciao e respeito4 s diferenas (BENNETT, 1998). A comunicao
intercultural envolve mais do que a cincia sobre fatos e caractersticas gerais de
determinadas culturas, embora seja importante que o comunicador intercultural tenha
conhecimento suficiente sobre a sua prpria cultura, pelo menos, sendo, contudo, aberto
s diversas possibilidades de reconstruo e relativizao desse conhecimento. Assim,
tal sabedoria deve servir apenas parcialmente e como ponto de partida para a
(re)construo de hipteses que devero ser testadas durante a interao ou construo
do texto.
De modo geral, os valores, as crenas, prticas e suposies culturalmente
estabelecidos e conhecidos so considerados de forma generalizada, uma viso
estereotpica ou at etnocntrica do mundo, e questionados quando nos confrontamos ...

4
respeito significa ter considerao e apreciao pelo outro e valoriz-lo (BYRAM, 1997).
70
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... com a outridade, com o estranho, o desconhecido. Dessa forma, a comunicao


intercultural s poder ocorrer quando, nesse confronto, geramos uma anlise crtica das
prprias experincias, prticas e conhecimentos e os relativizamos, construindo um
novo conhecimento e uma nova viso crtica das variadas culturas, linguagens,
sociedades, identidades.
Assim, a comunicao intercultural se estabelece quando se constroem certas
atitudes, habilidades, conhecimentos e compreenses necessrios ao encontro com a
outridade. Tais aspectos compem o que Byram (1997) chama de competncia
comunicativa intercultural (CCI), juntamente com as competncias lingustica,
sociolingustica e discursiva, complementadas, ainda, por valores individuais que so
parte das identidades sociais.
As atitudes incluem curiosidade, abertura e disposio para observar a prpria
cultura e outras sem julgamentos pr-estabelecidos. As habilidades incluem
interpretao e relacionamento, descoberta, interao e conscincia cultural crtica. O
conhecimento diz respeito aos grupos sociais e a seus produtos e prticas, e de
processos gerais de interao individual e social (BYRAM, 1997).
Essa competncia construda na comunicao (oral ou escrita) e nas interaes
construdas entre identidades culturais e sociais complexas que devem se estabelecer
para alm de realizaes puramente lingusticas, mas atravs de exerccios de
comparao e anlise entre as diversificadas formas de falar, escrever e, sobretudo
viver. A competncia comunicativa intercultural de um sujeito estar sempre em
construo, mas ela sempre ...

71
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... pode ser enriquecida atravs de prticas que promovam encontros interculturais.
Conforme House (2007), o agente intercultural deve ser independente tanto da
sua cultura nativa (e lngua) quanto das novas culturas (e lnguas) com as quais mantm
contato, ou intermedeia, ou reconcilia. Ele estar criando algo (lngua/linguagem,
cultura, identidade) novo e autnomo, ocupando, dessa forma, um entre-lugar (HOUSE,
2007), ou um Terceiro Espao (KRAMSCH, 1993; BHABHA, 1998/2013), cujas
caractersticas principais so o hibridismo e a imprevisibilidade.
Ao agir no mundo atravs da lngua/linguagem, construmos, portanto, muito
mais do que signos lingusticos, construmos tambm significados culturais, identitrios,
valores e caractersticas que nos diferenciam como seres humanos, pelo menos
provisoriamente. Tal fato apresentado por Widdowson em Linguistics (1996), ao
definir a natureza da lngua. Segundo o linguista, a lngua nos auxilia a descobrir nossa
prpria identidade como indivduos e como parte da sociedade e nos serve como meio
cognitivo atravs do qual nos comunicamos, permitindo-nos pensar por ns mesmos e
cooperar como o Outro em comunidade (1996, p. 3).
Portanto, a Lingustica no poderia se ater ao estudo das formas, das estruturas,
ignorando as diversas possibilidades que podem surgir a partir das interaes
comunicativas construdas atravs dos usos lingusticos e das negociaes de
significados. Entretanto, tais negociaes, bem como possveis compreenses do mundo
no podem ser construdas quando os interlocutores se mantm no nvel simplificado
da...

72
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... decodificao dos seus prprios significados. Neste sentido, Bakhtin (1997, p. 27)
nos ensina que [...] ainda em ns mesmos que somos menos aptos para perceber o
todo da nossa pessoa. Os interlocutores precisam, para tanto, buscar a compreenso das
relaes desses significados com os significados construdos pelos outros (BYRAM,
1994), que devem ser sempre relativizados.
Para tanto, a perspectiva intercultural nos auxilia a compreender melhor o objeto
de estudo da Lingustica. O uso da lngua/linguagem no nada menos do que um
processo de construo enunciativo-cultural, mas cabe aos interlocutores diferenciar
entre o sujeito da proposio e o sujeito da enunciao5, compreend-los, mediar
entre os dois e reconcili-los num terceiro espao, que no se caracteriza nem pelo pr-
suposto, nem por um centro interpretativo inaltervel. Nesta perspectiva, Bhabha
(1998/2013, p, 72) nos ensina que ...

5
A proposio o objeto da lgica preconizada por Aristteles. Grosso modo, ela um discurso
declarativo que exprime verbalmente os juzos formulados pelo pensamento atravs da linguagem. Dessa
forma, o sujeito da proposio aquele que pensa e que transforma esse pensamento em linguagem,
independente de contextos. J a enunciao corresponde ao momento de atualizao da lngua numa
situao de discurso precisa, num dado momento histrico e em certo espao. Ela o resultado da
produo individual, porm dependente da atividade conjunta do locutor e do interlocutor. Assim, o
sujeito da enunciao aquele que fala, no momento preciso em que fala e por aquele que ouve.
73
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

a diferena lingustica que embasa qualquer performance cultural


dramatizada no relato semitico comum da disjuno entre o sujeito
de uma proposio (nonc) e o sujeito da enunciao, que no
representado no enunciado mas que o reconhecimento de sua
incrustao e interpelao discursiva, sua posicionalidade cultural, sua
referncia a um tempo presente e a um espao especfico.

Esse processo atravessado pela diffrance da escrita (DERRIDA, 1967/1971),


onde o jogo de substituies infinitas sempre pressupe a criao do novo, do
imprevisto, pois o movimento da significao acrescenta alguma coisa, o que faz que
sempre haja mais, mas esta adio flutuante porque vem substituir, suprir uma falta do
lado do significado (DERRIDA, 1967/1971), o que inegavelmente levam a produes
de sentidos culturais e lingusticos de um terceiro espao, de um entre-lugar.
Portanto, ao considerar a perspectiva intercultural, a Lingustica, como campo de
estudos de carter interdisciplinar, revela a necessidade de se pensar a
lngua/linguagem, principal e mais importante meio de comunicao do ser humano,
no como um sistema imutvel de signos, mas como uma potencial produtora de
terceiros lugares, desconstruindo, dessa forma, a ineficiente perspectiva de cultura (e
lngua) como um sistema homogneo de caractersticas historicamente transferidas. A
lngua/linguagem torna-se meio e lugar de negociaes, representaes, apresentaes e
interpretaes infinitas, uma ponte entre o Eu performtico e o Eu enunciativo em
contnua (re)construo de si e do Outro. Assim,

o pacto da interpretao nunca simplesmente um ato de


comunicao entre o Eu e o Voc designados no enunciado. A
produo de sentido requer que esses dois lugares sejam mobilizados
na passagem por um Terceiro Espao, que representa tanto as
condies gerais da linguagem quanto a implicao especfica do
enunciado em uma estratgia performativa e institucional da qual ela
no pode, em si, ter conscincia. O que essa relao inconsciente
introduz uma ambivalncia no ato da interpretao (BHABHA,
1998/2013).

74
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

O processo enunciativo, a criao indita de significados a partir da interao, do


uso da lngua/linguagem, introduz novos aspectos constitutivos da cultura e tambm
da lngua. Tal processo enunciativo, como afirma Bhabha (1998/2013, p. 70),

introduz uma quebra no presente performativo da identificao


cultural, uma quebra entre a exigncia culturalista tradicional de um
modelo, uma tradio, uma comunidade, um sistema estvel de
referncia, e a negao necessria da certeza na articulao de novas
exigncias, significados e estratgias culturais.

A importncia de compreender a perspectiva intercultural, o espao contraditrio


e ambivalente sempre criado nas interaes atravs da lngua/linguagem, leva-nos
urgente necessidade de repensarmos novos caminhos para a Lingustica do sculo XXI
como cincia crtica e questionadora de verdades absolutas, como a noo de
lngua/linguagem pura e sistematizvel e a de originalidade e pureza inerentes s
culturas.

7 Consideraes finais

As problematizaes colocadas neste trabalho podem parecer um tanto


contraditrias quando nos valemos de perspectivas tericas ou filosficas ...

75
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... diversificadas, quando buscamos conhecimento tanto dentro da prpria Lingustica


quanto nos Estudos Culturais, na Lingustica Aplicada, na Filosofia e na perspectiva
filosfica desconstrutivista. Entretanto, para criar uma abertura suficiente para
percebermos o potencial intercultual da Lingustica, fez-se necessrio recorrer a tais
campos do conhecimento e criar um desafio s nossas prprias convices.
Portanto, o espao contraditrio, ambivalente, porm apreciativo das diferenas
atravs do qual se caracteriza a perspectiva intercultural foi, de igual forma, respeitado
entre os campos de estudos aqui consultados. O objetivo foi de utilizar cada construto
apresentado de forma que pudssemos compreender melhor a relao entre a
Lingustica e seu objeto de estudo e a perspectiva intercultural que deve se fazer
presente nas interaes que ocorrem atravs da lngua/linguagem.
Conclumos, pois, que dentro desse terceiro espao, desse entre-lugar criado na
interao pelas trocas mtuas que se constituem as lnguas e culturas hbridas,
heterogneas, passageiras, que garantem que o significado e as caractersticas
lingusticas e culturais no se evidenciem pela unicidade ou pelo centro pr-
estabelecido, pela fixidez. Tal interface se faz importante ao estudioso das lnguas que
compreende as importantes bases fundamentais de sua cincia, mas que, sobretudo, age
conscientemente a favor das diversificadas possibilidades de (re)encontro consigo
mesmo e com o desconhecido.
Constatamos, portanto, um vasto campo de possibilidades de pesquisas que se
estabeleam sobre a ...

76
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

... interface Lingustica e perspectiva intercultural. Em tempos de globalizao em que a


conscincia sobre si mesmo e sobre o Outro e o respeito s diversidades se mostram
relevantes principalmente para o futuro das relaes lingusticas e culturais, os
estudiosos da Lingustica so capazes de contribuir na busca por um mundo de maior
entendimento que pode ser construdo pela comunicao nas sociedades do sculo XXI.

Referncias

ARAJO, Ins L. Do signo ao discurso: introduo filosofia da linguagem. So


Paulo: Parbola, 2004.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Traduo de Myriam vila, Eliana Loureno
de Lima Reis, Glucia Renate Goncalves. 2 ed. Belo Horizonte: Editora UFMG,
1998/2013.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e Filosofia da Linguagem. Traduo de Michel Lahud
e Yara Frateschi Vieira. 8 ed. So Paulo: Hucitec, 1929/1997.
BENNETT, M. J. Intercultural communication: a current perspective. In: BENNETT,
M. J. (ed.) Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected readings,
Yarmouth, ME: Intercultural Press Inc., 1998. p. 134.
BENVENISTE, mile. Problemas de lingustica geral I. Campinas: Pontes, 1988.
_____. Problemas de lingustica geral II. Campinas: Pontes, 1989.

77
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

BYRAM, M.; MORGAN, C.; and colleagues. Teaching-and-learning, Language-and-


culture. Clevedon, England: Multilingual Matters, 1994.
BYRAM, Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative
Competence. Multicultural Matters, 1997.
CANDAU, Vera M. (org.) Educao intercultural e cotidiano escolar. Rio de Janeiro:
7letras, 2006.
CORTEZ, S.; XAVIER, A. C. (org.) Conversas com Linguistas: Virtudes e
controvrsias da Lingustica. So Paulo: Parbola, 2003.
DERRIDA, Jacques. A Escritura e a Diferena. Traduo de Maria Beatriz Marques
Nizza da Silva. So Paulo: Perspectiva, 1967/1971.
FLEURI, Reinaldo M. Intercultura e educao. Revista brasileira de educao. n. 23,
2003.
GUDYKUNST, W. B. Bridging differences: effective intergroup communication.
Thousando Oaks, CA: Sage, 1998.
HALL, E. T. The Silent Language. New York: Doubleday, 1959/1990.
_____. The Silent Language, New York: Doubleday, 1959/1990.
_____. The power of hidden differences. In: BENNETT, M. J. (Ed.) Basic concepts of
intercultural communication: selected readings. Intercultural Press, 1991/1998. p. 53-
67.
JAKONSON, Roman. Lingustica e comunicao. So Paulo: Cultrix, 1959/1989.
KATAN, D. Translation as intercultural communication. In: MUNDAY, J. (Ed.) The
routledge companion to translation studies. London: Routledge, 2009.

78
Como citar este artigo:
PERTEL, Tatiany. A face intercultural da Lingustica. In: REZENDE, P. (Org.) Interfaces com a
Lingustica: dialogando saberes. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2016. p.59-79.

KRAMSCH, Claire. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford


University Press, 1994.
LOPES, Edward. Fundamentos da Lingustica Contempornea. So Paulo: Cultrix,
1976.
MOTA, Ktia; SCHEYERL, Denise (org.). Recortes interculturais na sala de aula de
lnguas estrangeiras. Salvador: Edufba, 2004.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma lingustica crtica: Linguagem, identidade e a
questo tica. So Paulo: Parbola, 2003.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingustica Geral. Organizado por Charles Bally
e Albert Sechehaye. 30 ed. So Paulo: Cultrix, 1916/2002.
WIDDOWSON, Henry G. Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1996.
WILLIAMS, Raymond. The analysis of culture. In: STOREY, John. Cultural Theory
and popular culture: a reader (Org.) England: Pearson Education Limited, 1994. p. 32-
40.
WITTGENSTEIN, Ludwig. Investigaes filosficas. Traduo de Jos Carlos Bruni.
So Paulo: Nova Cultural, 1953/1999.
DICIONRIO AURLIO DA LNGUA PORTUGUESA. Editora Positivo, 2010.

79

Anda mungkin juga menyukai