VI\10IHK
L'ILE DE THASOS
PAR M. G. PEKROT
MCftlBltl pr. i/IXOLK IT.AXAISi
PARIS
IMPRIMERIE IMPRIALE
M DCCC LXIV
Digitized by Google
S7*
MEMOIRE
SU H
L'ILE DE THASOS
Digitized by Google
EXTRAIT
DES
Digitized by Google
MEMOIRE
SUR
L'ILE DE THASOS
PAR M. (i. PERROT
MI MBRE OK l.'KCOI.K FRANAISE D'ATHENES
PARIS
IMPRIMERIE IMPRIALE
m r>c<;<; i.xiv
T
%!
J3r
Digitized by Google
Digitized by Google
MMOIRE
SU H
L'ILE DE THASOS.
AVANT-PROPOS.
1
Prokcsch-Osten, Denkwrdigkeiten aus dem Orient , t. 111, p. 611 et seqq.
Dissertazioni dlia pontijica Academia romana di archeologiu (Roma) , t. VI , p. 1 79
et seqq.
0
* Brise ouf den Inseln des Trakischen Meeres, von A. Corne, in-4 . Hanovre,
1860.
Digitized by Google
monde hellnique, fut la fois intense et disperse; quelle puis-
sance organique, quelle activit intrieure et quelle force d'ex-
pansion possdait chacune de ces cits que l'essor du gnie grec
vise et se partage sans cesser d'affirmer son unit, qui se sent une
seule nation sans vouloir former un seul tat. Sur ce thtre res-
treint de la cit, politique, artiste ou pocte, crivain ou orateur,
l'homme, toujours en vue et en action, ne cessait de dployer
une nergie passionne, et ce qui ajoutait encore l'ardeur de
l'universel effort c'tait la vive mulation de ces villes, la fois
,
plus vigoureuse dans les petits tats que dans les grands? N'y
trouv-telle pas plus de sucs nourriciers, plus d'air et de soleil?
Digitized by Google
N'y donne-t-elle pas des fruits plus abondants la fois et plus d-
licats, d'une plus franche et plus originale saveur?
Ces graves questions, nous ne prtendons ici ni les traiter ni
les rsoudre; il nous suffit d'avoir indiqu en passant comment
elles se posent d'elles-mmes propos de tout effort srieux pour
tudier de prs et suivre dans tous ses dtails l'histoire d'une cit
quelconque, mme la moins connue, prise comme au hasard
dans la vaste tendue du monde hellnique. Voici, par exemple,
cette le de Thasos, que j'ai tch de tirer un peu de l'injuste ou-
bli o elle tait tombe. Ce que uous en apprennent les anciens,
ceux du moins qui sont arrivs jusqu' nous, est bien peu de
chose, et se rduit quelques maigres indications, quelques
mots pars qu'il faut recueillir grand'peine chez des ennemis
ou des indiffrents, qui ne la mentionnent que pour mmoire;
ia cit ne nous a pas laiss d'historiens de ses pnibles dbuts,
de ses jours de prosprit et d'clat, de ses vaillantes luttes d'abord ,
Digitized by Google
une flotte aux flottes de la matresse des mers; elle lutte presque
armes gales contre Athnes, l'Athnes de Ci mon et de Pricls,
et elle ne succombe pas sans gloire; enfin, au moment mme o
^
obstinment refuse toute centralisation , qui a pouss le plus
du rgime municipal, et qui a tir de
loin l'amour cette forme de
gouvernement les fruits les plus admirables.
Juin i863.
CHAPITRE PREMIER.
POSITION, ASPECT, CLIMAT DE THASOS, NATDRE DO SOL.
L'le de Thasos porte encore parmi les Grecs son ancien nom,
qui devient Tasso dans la bouche des Italiens, Taschous dans celle
des Turcs. Elle est situe environ neuf lieues l'est de la cte
de Chalcidique, douze lieues au nord ouest de Lemnos, onze
lieues vers l'ouest de Samothrace, et trois ou quatre lieues seu-
lement de la cte de Thrace, entre embouchures du Strymon
les
Digitized by Google
*de collines, dont les larges versants sont trs-propres la culture
de la vigne, de l'olivier et des arbres fruitiers, et peuvent mme,
en certains endroits, recevoir des crales. L'eau y est fort abon-
dante; partout l'on y rencontre des eaux courantes, mme en
t. L'hiver, d'ailleurs, y est plus froU, les chaleurs moins fortes,
la pluie plus frquente qu'en face, Cavaia, sur la cte de Thrace 1 .
Le systme des montagnes dfile est assez confus, et trs-diffi-
sur une carte. Le seul trait remarquable et qui frappe
cile tablir
ces sommets, sans cesse lavs et polis par les pluies, un clat ex-
traordinaire; quand le soleil les frappe, les paillettes du mica et
les gros cristaux du marbre blanc de Thasos rivalisent de splen-
1
que la constitution atmosphrique de Thasos est dj dcrite dans
C'est ainsi
la collection des uvres d'Hippocratc, au premier et au troisime livre des pi-
dmies. (Voyez uvres compltes d'Hippocrate,ithd. Littr. tome II, page 498;
tome III, p. 45 etsuiv.)
' C'est le mem marbre qui fait aussi le corps du mont Athos.
3
Descriptio orbis terr :
Digitized by Google
A ct se dresse Letnnos, l'le de Vulcain, et Thasos, cbre *
Crs, lve au-dessus des flots sa cime blanchissante.
Le quartz, dont ou trouve daus toute l'le des fragments, ne
s'y rencontre pas, que je sache, en grandes niasses; mais tout
l'ouest de l'le, qui a un aspect part, est form d'un poudin-
gue o le quartz, trs-divis, joue le principal rle, et qui con-
tient, en certains endroits, des serpentines assez grossires. Les
traces de fer ne sont pas rares dans tout ce terrain, et ce m-
tal mme se trouve en assez grande abondance, sous forme de
pyrite ou sulfure de fer, sur le rivage, entre Pothos et Hagios-
lannis. Prs de Kakyrachi, parmi des collines argileuses, o ap-
paraissent et l quelques filons de mica-schiste, se rencontre
une valle toute remplie de scories qui contiennent encore de
6 10 o/o de fer. Ces dbris indiquent, sans aucun doute, l'em-
placement d'une ancienne exploitation minire qui parat, aux
traces qu'elle a laisses, avoir eu assez d'tendue et d'importance.
1
Observations, etc. de P. Belon, liv. I, ch. xxxm. Cf. Conze, p. 3a , 35.
a
VI, xlvii. 1
tf. Virgile, Gory. 11.
Digitized by Google
qui ont d toujours dominer dans les forts de Tbasos, appar-
tiennent presque toutes aux conifres; le pin surtout y russit
merveilleusement;
il y est reprsent par plusieurs espces, plus
CHAPITRE IL
HISTOIRE DE THASOS DEPUIS L'GE HEROQUE JUSQU' LA CONQUETE
ATHNIENNE.
1
D'aprs Hrodote et toute l'antiquit, Thasos dut ses premiers
habitants une colonie phnicienne, laisse dans l'le par les
Il fait venir le mot d'un primitif 3-a, &d>, nourrir, que l'on
retrouverait dans tiBiivt), nourrice, et l'le devrait ainsi son nom
sa fertilit , autrefois si vanle. C'est de mme
que l'on a Pait d-
river de xaio le nom de l'le de Kctaos, parce que plusieurs les
de la rgion o celle-ci se trouve gardent des traces sensibles de
l'action des feux souterrains; on a tir ainsi le mot mme vifo-os,
le, de v>, nager. Au reste, le vritable intrt de celte tymo-
logie, rapproche de celle d'Hrodote, c'est le contraste qui s'y
1
If, XLIV.
5
De insula Thuso, Marbourg, i35, iniT, p. i.
10
marque cotre l'esprit grec et le notre, entre l'antique navet et la
critique moderne l
.
8
Pausan. V.xxv, 7; Conon, ap. Pbot. narrt. 37; Apollod. Biblioth. I, 1;
Steph. Byzant. 1. V, Bdaoos Scymo. V, 660. ;
3
Etienne de Byiauce, je ne sais d'aprs quelle autorit, place le hros Tha-
sos , reprsentant de la colonie phnicienne, dix gnrations avant l'Hercule grec.
4
Voir les textes runis dans O. Mller, Orchombue et les Mioyens, p. 109.
Voy. (Jni^riiaut , Hd'ujiotut de t antiquit, t. Il, p. 171. t
Digitized by Google
Tyr, longtemps aprs que l'le eut chapp la domination ph-
nicienne, un lemple consacr l'Hercule thasieu; il est possible
il est assez surprenant que l'on ne trouve pour ainsi dire pas
trace de leur culte Thasos, tandis que deux les voisines, Samo-
thrace et Lemnos, o l'histoire ne mentionne pas le passage des
Phniciens, et o, en tout cas', ils n'ont pas sjourn aussi long-
temps qu' Thasos, furent de bonne heure et restrent jusqu'aux
derniers jours du monde paen le centre et le foyer des religions
cabiriques. Ne pourrait-on, autant qu'il est possible d'avoir une
opinion en une si obscure matire, en infrer que les Cabires
appartiennent bien plutt aux Plasges qu'aux Phniciens, et que
ce n'est point Tyr et Sidon qu'il faut chercher la source des
doctrines qui se transmirent et se perpturent pendant plusieurs
sicles dans les mystres de Samothrace ?
On sait qu'il ne faut pas voir dans les tablissements des Phni-
ciens des colonies proprement dites, mais plutt ce que nous ap-
pellerions des comptoirs; c'taient comme des navires toujours
l'ancre devant le rivage o se faisait l'change des marchandises
tyriennes et des produite du pays. Il n'est donc pas probable que les
Phniciens aient jamais occup toute l'le de Thasos; ils se seront
contents d'en possder les ports et d'en exploiter les mines, toutes
voisines de la mer, ce qu'il semble ; pendant ce temps, des tribus
thraces auront habit les forts et les montagnes de l'intrieur; de
l le nom d'Edonis sous lequel on dsigna parfois cette le
2
. Les
doniens taient fixs entre le Strymon et le Nests, et Thasos
dut attirer de bonne heure leurs regards; ils la partagrent sans
doute longtemps avec les Phniciens, au profit desquels ils
y
nourrissaient des troupeaux; ils en abattaient les bois et en culti-
Paros 1
. Ainsi, dans leurs premires entreprises sur l'le, les
Hellnes se seraient d'abord attaqus aux Thraces, et Paros aurait
envoy Thasos ses premiers colons grecs, vers le milieu du
xiu* sicle. Les choses restrent sans doute ainsi pendant quelque
temps, les Grecs occupant de l'le ce qu'en possdaient autrefois
les Thraces, mais les Phniciens en gardant tout le commerce et
continuant en exploiter les mines. Ce qui prouve, ds lors,
l'existence et la persistance dans l'le de Thasos d'une population
grecque allie aux Pariens et en rapport avec eux, c'est ce que
Pausanias nous raconte de Clobe, cette vierge parienne qui ap-
porta la premire aux Thasiens le culte de Dmter; trois gn-
rations, ce qu'il semble, avant Archiloque, et, par consquent,
sicle 2
c
dans le cours du ix .
1
Apollod. Biblioth. II, 5, 9, i3.
1
Pnus. X, xxviii.
'
Tlmr. IV, r,iv; Slrah. X, p. / 18; Ku.slalh. ad Dionjs. Vcrictj. s. v. Saoe.
Digitized by Google
On a l un des surnoms que reut dans l'antiquit l'le de Thasos:
Hepwt, pour Aep/a; il faut le tirer de rfp, pris dans son sens primi-
tif de brouillard, vapeur, nuage, et l'expliquer par le climat humide
de Thasoset les nues qui en couronnent souvent les montagne?.
Quant la date prcise de l'arrive de Tlsicls Thasos,
nous n'avons pas de raison de ne point admettre celle que don-
nait Denys, la xvm olympiade (720-717
e
av. J. C.) l
. Archiloque,
en effet, fils de Tlsicls, fleurit, d'aprs Hrodote, l'poque
de Gygs , roi de Lydie qui rgna de 716 680 avan l J. C. Son pre
,
Ce que raconte Eusbe {Prp. VII, p. a56) de l'embarras des Pariens en pr-
sence de cet oracle, del finesse d' Archiloque, qui sait seul comprendre la
et
pense du dieu et dcouvrir que c'est Tbasos qu'il dsigne sous ce nom d'Aria,
a l'air d'une historiette faite plaisir. Les Pariens semblent avoir eu dj, avant
cette poque, trop de relations avec Thasos, pour que ce soit le hasard d'une in-
terprtation conjecturale qui ait conduit leur colonie dans cette le. Voici l'oracle :
'
Ap.Clem. Alexand. Strom. I, xxi, p. 398.
Id. ibid. IL
H.V. X.xiu.
>EIian.
la perte de son bouclier, ne nous dit pas, il est vrai que c'est en combattant dans ,
tes rangs des Thasiens qu'il eut sa msaventure; mais, comme nous connaissons,
l'autre part, son voyage et son sjour Thasos, ainsi que la mauvaise impression
qu'il en emporta, connue sa vin n'offre pas d'utitre circonstance qui ait pu !<
A peine tablie, la colonie nouvelle setait trouve assez forte pour
s'lancer sur le continent voisin et en disputer les rivages aux
peuplades thracesqui les habitaient-, dans un combat contre Tune
d'entre elles, les Saies, Archiloque prit la fuile et jeta son bouclier
pour mieux courir; ce qui est pis, il s'en vante, non pas comme
Horace bien des annes aprs l'accident, et d'un air demi-sou-
!
,
3
et charmant comme les rives du Siris L il appelle Thasos ville .
'
f3e &<tT Svov pd^ts
5
Ap. Strab. VIII, VI : ils UaveXXjvwv oi{s e$ Bdcov <ntvSpapev.
Digitized by Google
15
Quoi qu'il en soit des embarras et des souffrances qui ne furent
peut-tre pas pargns aux premires annes de la colonie, elle
parat avoir pris un rapide essor. Elle russit sans doute expul-
ser de l'le, s'ils y taient encore, les Phniciens, que le dvelop-
pement des cits ioniennes et oliennes des les, ainsi que de la
cte d'Asie, commenait alors bannir de la mer Ege. Quant aux
mines, les Grecs, continuant probablement se servir des proc-
ds et des mthodes d'exploitation phniciennes, n'en laissrent
pas dcrotre le produit, et nous les trouvons, deux sicles plus
tard, accoutums en lirer un trs-beau revenu.
Non contents de cette source de richesses les Thasiens poursui-,
fortune de leur ct. Aprs des luttes dont l'histoire ne nous a pas
e
conserv le rcit, mais qui remplirent sans doute tout le vn sicle,
e
et peut-tre une partie du vi , nous trouvons les Thasiens, vers
, 5oo, matres incontests de toute la cte depuis l'embouchure du
Strymon, au del duquel ils auraient rencontr les colonies chal-
Digitized by Google
1
H)
cidiennes, jusqu' l'embouchure du Nestos 1
. Ils avaient mme,
bien au del de ces limites, fond, ds le temps d'Archiloque,
un tablissement nomm Strym, sur le territoire mme de Ma-
rone, colonie de Chios. Malgr l'opposition des Maronens, ils
1
Heraclid. Pontic. ap. Fray. Hist. grc. d. Didot, 1. 11, p. 197.
3
Hrodote ( Vfl , r.vin) appelle Strym une ville tliasienne, Saalpv tsXtt.
,
'
Scylax, p. 64, d. gr.
* T. VII, p. 33: Et* ai rov SrpvfWos exo/eu- eha Q>.ypy\i , Ta^m^s, woX-
/uvia, zsiaat tBoXetS'eha 76 Tialou olopa (
IV, 107 ; V, (i).
1
//. VIII 3o4 \ cf. Alhn. Deipnosopli. II, p. 3 1
;
Skymnos (v. 655) se contente
Digitized by Google
17
mme de la moderne ma-t-on dit,
Pravista, auprs de laquelle,
on rencontre encore des traces de mtaux prcieux 11 n'est pas 1
.
Daton qui avait selon Strabon 3 des champs fertiles des chan-
, , , ,
'
C'est a ces travaux d'exploitation que Scapt-Hyl doit son nom , de a*a7&.
fendre, 'creuser, fouiller, et detoir fort. On pourrait donc le traduire mot
mot par fort fouille. (Voir, sur ces traces, ou du moins sur ces souvenirs
djmciennes exploitations minires conservs dans le Pange, L. Heuzcy, Mission
archologique de Macdoine, p. 27.)
* Plut.DeExi7io,xti; Vita Cimonis, iv, Marcell. Vita Thuc.
1
Vll.MXiu.
* Diodore (XVII , v) et Appien (De liello chili, IV, cy) se trompent videm
ment quand ils font de Daton et de Crnides, depuis Philippe, une mme ville;
Digitized by Google
18
et de ne point rencontrer le nom de celte ville dans l'histoire de
la guerre du Ploponse et des luttes qui remplirent le sicle sui-
vant; mais ce silence s'explique par la naissance d'une nouvelle
Nopolis ou Napolis, dans le voisinage de Daton, vers l'-
ville,
lentour.
Les Thasiens, vers le commencement du v c sicle, o nous les
trouvons dans le rcit d'Hrodote, vivaient, ce qu'il semble, en
assez bonne intelligence avec les Thraces, malgr leurs conqutes
sur ces tribus. Celles-ci , restes matresses de la magnifique plaine
de l'Angitas et du Strymon que des hautes valles du Pan-
, ainsi
ge et des pentes qu'il tale vers l'ouest, le nord et le levant,
avaient fini par se rsigner voir aux mains des Thasiens le ver-
sant mridional de leur montagne et tout le littoral. Les Thraqps
1
Voir, pour (ont ce qui regarde la fondation de Ncopolis, L. Heuzey, Mission
archologique de Macdoine, p. a h el 25, et une curieuse inscription {ibid. n 5)
qui fournit une raison de plus de croire la part prise par les Athniens rta-
blissement de la ville nouvelle*.
* Vlf.cix.
Digitized by Google
trouvaient sans doute, ce voisinage, des facilits pour l'coule-
ment de leurs denres , et c'tait peut-tre leurs relations ami-
cales avec les Thasiens, aux conseils et aux exemples de ces ha-
de l'industrie phnicienne, que les Pires,
biles ouvriers, hritiers
lesOdomantes et les Satres devaient de pouvoir exploiter les
mines d'or et d'argent que renfermaient leurs valles.
Ce ne fut donc donc pas de ces barbares que vint la premire
attaque provoque, vers la fin du vi* sicl, par la richesse et la
prosprit de Thasos. L'auteur de l'entreprise fut un Grec, His-
tie de Milet 1 Cet aventurier, pendant que
: les Perses, provoqus
par sa tmrit, mettaient sac la malheureuse Ionie, se conso-
lait en exerant la piraterie dans l'Hellespont et la mer Ege. En
jq4 avant Jsus-Christ, amenant avec lui une petite arme d'Io-
niens et d'Eoliens jaloux de la fortune de Thasos et avides de
1
Hrod. VI, xxviii.
* l. ibid. VI, xlvi.
s
Id. ibid. 01 yp Sii&ciffioi, oa ino \a1ialov tt tov M<tj<t/oo tsoXiopx^Bvitt
xo -upoaooav ovaajv (uyiXtop, ^piavro rotai xf^paot vaSf je vavmrytvfJLevot
fiaxpf xa tci^os -meptSaXXpevot. i japools oty yiprro x tt tifs j-ueipou
xa iwo Tv ftsrdXXw. x ftiv ye 5 x xair7fjs Xrf tv %pwrtltav pvrdXXev ro
nTtav ySu^xoma rdXouna tspoaiiie, x & tt v avTTj Sdatp Xaau ftiv toutwi,
ev% i otfta abois x nfacip &aoiotot iovot xapxwv iieXot -apoa^e in re rys
vt'tpou xa tv (urdXXuv heot xdalov iitfxata rdXavra, ott 3 to ttXtlalov
vpoavXOt , rpinxota.
20
rodole, frapp de celte extraordinaire richesse, nous a laiss le
compte et indiqu les sources des revenus de l'Etat, tels qu'ils
tal 'par Hrodote, n'est indique par lui que d'une manire beau-
coup moins prcise. Leur revenu, dit-il, provenait de la terre
1
Voir dans Hckh, Econ. polit, des Athniens, I. III, ch. \w, comment tait
Digitized by Google
21
ferme et des mines. De quelle nature taient ces revenus de
la terre ferme, et que produisaient aux Thasiens leurs tablisse-
ments sur la cte deThrace? L'historien n'entre dans aucun dtail ;
1
Mioonet, Description des mdailles , t. II du Supplment. Elles sont decritel
dans l'a va ut-propos du volume, et figures dans la planche insre page 545 du
mme tome.
Digitized by Google
22
de Bacchus tel qu'il tait pratiqu dans le Pange, l'Hmus et le
du Nestos.
De longs jours de puissance et de prosprit toujours croissante
semblaient donc s'annoncer pour Thasos; elle avait employ ses
Digitized by Google
23
Un messager du grand donc, en 490, ordonner aux Tha-
roi vint
vaisseaux.
Les Perses se contentaient en gnral de soumettre les Etats
les Thasiens, comme les Abdri tains, devaient remercier les dieux
que Xercs et sa suite se contentassent d'un seul repas par jour.
Ils n'en furent d'ailleurs pas quittes ce prix ; il leur fallut qui-
per des vaisseaux et les joindre la flotte perse; c'est l ce qu'H-
rodote indique clairement, quoique d'une manire un peu. gn-
rale et sans nommer Thasos 2 Les . Grecs, dit-il, qui habitent
la Thrace Thrace fournirent cent vingt
et les les voisines de la
Digitized by Google
>
2/1
Thasos eut encore l, entre deux orages, quelques beaux jours.
Son commerce, en effet, n'avait pu que gagner aux passages de
flottes, aux mouvements d'armes qui, depuis Plate et Mycalc,
animaient ces mers et ces rivages, ainsi qu'aux plus intimes rap-
ports tablis par la ligue de Dlos entre les diffrentes les et co-
lonies grecques. Le got et le sentiment des arts ne faisaient pas
dfaut sa prosprit, et elle cherchait ses richesses un noble
emploi; en attendant qu'elle et elle de grands artistes, elle sut
attacher son nom Tune des uvres d'un des plus clbres sculp-
teurs de la Grce, elle fit consacrer Olympie par le fils de Mi-
con, Onatas, le meilleur des matres d'gine, une statue presque
colossale de l'Hercule thasien. Comme le remarque Pausanias l
,qui
admirait cette statue six sicles plus tard , Olympie , l'Hercule
thasien n'tait plus alors le dieu phnicien qui avait t d'abord
ador dans cette le; ce culte n'avait jamais cess d'occuper le
premier rang dans les religions thasiennes, mais il s'tait trans-
form peu peu, et, tout en conservant sans doute au dieu quel-
ques attributs particuliers, il tait arriv se rapprocher sensi-
blement de que l'on rendait dans toute la Grce au fils
celui
d'Alcmne. Avec ce nouveau caractre, qu'il avait d prendre ds
l'tablissement des Grecs dans l'le, Hercule restera toujours le
Digitized by Google
o on la voit rapproche des Dioscures, qui sont eux-mmes
regards parfois comme deux Cabires. Quel qu'ait t au juste le
caractre de la Crs thasieune, la fertilit renomme de l'le
1
Voyei p. 55.
* Voyez Ikeckh . C. J. C, r . n' 2 1 61 b. Cf. l'inscription indite <|<ie je public.
* C. /. n 216..
tuaient et s'affaiblissaient dans la prosprit , sans souci de l'a-
1
Tlmr I , c ci.
Digitized by Googf
cratie athuienne. Toute dfection devait donc tre traite comme
une rvolte. Ds que Ton apprend la dtermination des Thasiens
Cimon arrive avec une flotte Les Thasiens, sans doute dans le
1
.
fut porte que celui qui proposerait de traiter avec les Athniens
CHAPITRE III.
(463 4o5.)
Les textes anciens ne nous donnent aucun moyen d'valuer,
mme approximativement, la taxe annuelle qui, aprs la reddi-
tion de la ville, fut impose Thasos; il faut, pour combler jus-
qu' un certain point cette lacune, recourir ces listes de tributs
qui , graves sur la pierre et conserves dans l'acropole d'Athnes,
y ont t retrouves il y a peu d'annes. Je suivrai, pour tout ce
qui se rapporte ces tables, le texte qu'en a donn Bckh, ainsi
que l'ordre dans lequel il les a ranges, et l'ingnieux et savant
commentaire dont il les a accompagnes
D'aprs sa conjecture, qui prsente un trs-haut degr de vrai-
semblance, les nombres que nous trouvons dans ces tables, au
1
Bckh, Staaljhaushalluny der Atlicncr, elcuxihijc t'elilion, tome 11, appen-
dice xx, 1 85 1
Digitized by Google
29
moins dans toutes celles de ces tables o se rencontre le nom de
Thasos, reprsentent la dime d'un mois de la contribution an-
nuelle de chaque ville c'est--dire , le dixime du douzime, ou le
,
1
i'ausanins, VI , xi.
Digitized by Google
ct de Tnos, d'Andros ou de Siphnos. A elles seules, les mines
situes dans l'le mme de Thasos ne rapportaient-elles pas
l'Etat un revenu d'au moins soixante talents, et peut-on supposer
que les Athniens, qui n'corchaient pas je crois, les , allis, mais
qui savaient les tondre, eussent si peu demand qui pouvait tant
donuer? Thasos en effet dut bien vite se remettre des maux de la
guerre, et, si la perte de ses possessions de terre ferme diminua
sensiblement son opulence, il lui restait encore bien des sources
de richesse et de prosprit. Si d'ailleurs Thasos m'avait t en
tat de fournir que six talents, comment expliquerait-on que le
tribut montt tout d'un coup de cette somme si faible la somme,
comparativement trs-leve, de soixante talents, qui parat tre
la contribution ordinaire de Thasos pendant toute la guerre du
Ploponse? C'est juste la contribution d'Egine pendant toute
celte poque, et quelques talents de plus que celle de Byzance;
enfin cela parat bien mieux en rapport avec ce que nous savons
des ressources de Thasos. Reste donc seulement expliquer la
Digitized by Google
31
aient l retires aux Thasiens, et pourtant le chiffre si faible de
la somme annuellement exige de Thasos pendant la premire
moiti de la priode qu'embrassent nos tables ne permet pas de
croire que le produit des mines ait alors compt dans le revenu
de la rpublique de Thasos, revenu qui servait ncessairement
de base au peuple d'Athnes pour la fixation du tribut. Voici donc
ce que Ton peut supposer Thasos, aussitt aprs la soumission
:
1
vtoHovot , (fiXaxef.
Digitized by Google
aurait dj sufli acquitter le tribut. Mais Thasos, mme prive
de ses possessions de terre ferme et de son monopole du com-
merce de toute une rgion de laThrace, avait d'autres lments
de prosprit, que des relations plus intimes avec Athnes taient
faites plutt pour dvelopper que pour restreindre; ses marbres,
ses fruits, son bl devaient trouver un dbit plus facile, et c'est
aussi vers cette poque que son vin semble commencer devenir
, de mode Athnes et se rpandre dans toute la Grce l Qu'on .
1
C'est Athnes surtout que Ton a trouv un assez grand nombre d'anses
d'amphore portant le nom des Thasiens. (Voir G. Pcrrot, Sceaux trouvs sur des
anses d'amphores thasirnnes , dans In Revur. archologique, 1861.)
Digitized by Google
33
tue qui, de l, se rpandit dans la Grce entire. Ce fut lui qui,
1
Plut. Cim. i?.
* Nous n'avons pu qu'indiquer ici en passant le caractre et \c_ n>|e de Poly-
Digitized by Google
34
Vers la mme poque un autre Thasien, d'un caractre bien diff-
rent, jouait aussi un certain rle Athnes : je veux parler de St-
simbrote. Stsimbrote , peu prs contemporain de Cimon , lui sur-
gnotc; nous renverrons ceux qui voudraient mieux connatre ce grand artiste
l'intressante tude que lui a consacre M. Bcul, Bvue des Deux-Monde* , ^'jan-
vier i863.
'
Voir les fragments de Stsimbrote rassembls dans la collection Didot, Frugm.
ht st. tjrwc. t. Il , p. S 2-58.
Digitized by CoOgl
? Ce n'est pas ici le lieu d'entreprendre la rhabilitation
1
l'lait
vant les juges. Il vint avec ses confrres implorer la piti et le se-
1
de Thasos qui tait peu prs contemporain de
Plut. Cim. v. Stsimbrote , ,
Cimon, que celui-ci ne savait ni la musique ni aucun autre des arts libraux
dit
alors rpandus parmi les Grecs, qu'il tait tout fait priv du bien dire et de la
finesse attique, mais qu'il y avait dans ses manires beaucoup de noblesse et de
franchise, et que par le caractre il tenait plus du Ploponsien.
1
Atlin. IX, p. 407, B. 0.
marcha l'difice o l'acle d accusation tait affich en la manire
ordinaire, et, s'tant mouill le doigt, l'effaa sans plus dlib-
rer. Les greffiers se turent et l'accusateur prit la fuite. Enfin Hg-
mon tait en scne et transportait le peuple par la verve bouffonne
de son jeu dans une pice intitule le Combat des Gants, au mo-
ment o la nouvelle de la catastrophe qui avait termin l'expdi-
tion de Sicile commena se rpandre dans le thtre l
. L'acteur,
ds que la rumeur du dsastre arrive jusqu' lui, veut s'arrter;
on lui ordonne, sans doute les magistrats, de continuer, et les
elle arriva en 4 1 1
1
Athne, IX, 407; XV, 69g.
* Tbuc. IV, cixn, propos de Sicione-, IV, cvn.
Digitized by Google
37
ne, qu'il serait revenu mourir. donc on ne peut mieux plac 11 fut
pour suivre et pour nous
vnements qui ame-
faire connatre les
nrent en Ai i la rvolte de Thasos contre Athnes 1
.
tocratique des quatre cents, qui faillit hter de sept ans le dnou-
aient de la guerre du Ploponse, et la terminer par une trahi-
son. Aprs que, dans le camp de Samos, les trompeuses promesses
d'Alcibiade et les intrigues de quelques-uns des gnraux eurent
dcid l'arme, comme malgr elle, admettre le principe d'une
rvision de la constitution d'Athnes dans le sens aristocratique
les envoys qui partirent pour Athnes afin d'y porter ces rsolu-
tions et d'y tablir le nouvel ordre de choses durent, sur leur route,
descendre dans les diffrentes les o ils aborderaient, et y rem-
placer la dmocratie par l'oligarchie. Quelques-uns de ces com-
missaires, probablement dans les premiers mois de 4i , passrent
par Thasos, et s'y acquittrent de la tche qui leur avait t con-
fie. Mais, comme le remarque Thucydide , les choses tournrent
2
tout autrement qu'on ne se l'tait promis ; l encore, comme en
Ionic, comme Athnes mme, les chefs du parti aristocratique
d'Athnes ne russirent qu' faire les affaires des ennemis de leur
pays, ds Ploponsiens. Ils dpouillrent de son pouvoir et de
ses droits le peuple, qui, Thasos comme Samos, comme
Chios, comme dans la plupart des villes de l'empire athnien,
n'tait point hostile l'alliance d'Athnes ni dispos la rvolte,
I , p. 335 ;
Poppo (/ 77 m c. 1. Il p. 337.,
* VIII, i.xrv.
-
;
Digitized by Google
38
l'le s'entendirent avec des exils de leur parti qui, rfugis chez
les Ploponsiens , n'avaient jamais cess d'entretenir des rela-
tions dans l'le et de travailler en prparer la dfection. Par
leur intermdiaire on pressa Sparte d'envoyer des vaisseaux dont
l'apparition devant Thasos serait le signal de la rvolte; en at-
tendant ce moment, les magistrats firent relever les murs de la
place, et, au bout de deux mois, l'eurent mise peu prs en tat
de dfense. Thucydide ne nous dit pas quand furent accomplis
les vux des aristocrates, quand se dclara la dfection de l'le;
faire, avaint bientt fait sentir leur orgueil et leur duret natu-
relle; en mme temps Athnes, au mois d'avril 4io, avait rem-
port dansl'Hellespont sa brillante victoire de Cyzique, qui avait
relev son nom et les esprances de tous ceux qui s'intressaient
ses armes. Aussi, vers le mois de mai lx 10, aprs des luttes intes-
tines dont nous ne connaissons pas le dtail, voyons-nous Me parti
dmocratique assez pour chasser l'harmoste lacdmonien
fort
Etonicos, avec la garnison qu'il commandait, et admettre dans
le port, quelque temps aprs, Thrasybule et son escadre; le gou-
1
Xnoph. Hellen. I , i , xm et xxxh ; II , iv, ix. Diodore (XIII , lxxii) prsente ces
vnements un peu diffremment; ii donne Thrasybule moins de vaisseaux, et
conqute de Thasos qu'y soutenir et y consacrer de son au
lui fait plutt faire la
torit une rvolution accomplie; mais les indications de Xnophon, d'accord avec
le langage que tient Dmoslhne en rappelant ces faits sont, je crois, ici comme
partout , prfrer.
Digitized by Google
39
et leurs descendants conservaient encore ces privilges au temps
de Dmosthne 1
.
qu'ils reviennent, ils n'ont rien redouter, il ne leur sera fait au-
cun mal. De ces promesses, Lysandre prend tmoin Hercule,
l'auteur de sa race, Hercule protecteur de Thasos. La solennit
de ces serments et la saintet du lieu o ils avaient t prononcs
dterminrent les fugitifs reparatre. Pour achever de leur ter
toute dfiance, Lysandre laissa passer quelques jours; puis quand
ces malheureux, trop tt rassurs, ne songeaient plus prendre
aucune prcaution il les fit tout d'un coup saisir et mettre mort.
,
CHAPITRE IV.
1
Demostli. Adv. Lept. p. 474.
1
Polyen. I, c. xlv, Coru. Ncpos, LymiuIit, Il
'
Arisl. humthen. p. 192.
Digitized by Google
no
sis pour remplir ces fonctions , parmi les partisans de Sparte et
1
Apopkteg. Laconicu; Ages, xxv, xxvi. Ayant reu d'Agsilas de grands bien-
faits, les Thasicos voulaient lui lever des temples et lui rendre les honneurs
divins; ils lui envoyrent une ambassade en Asie ce sujet, pour qu'il choi-
st lui-mme les honneurs qu'il prfrerait se voir rendre. Votre cit, dit-il
aux dputs, peut donc changer les hommes en dieux? Oui certes, rpon-
dirent-ils. Eh bien! faites-vous d'abord vous-mmes dieux, et, si vous
russissez, alors j'aurai confiance en vous, et je vous laisserai me faire dieu.
Les Thasiens, comme Agsilas traversait avec son arme leur territoire, lui
apportrent de la farine, des oies, des confitures, des gteaux et autres mets et
boissons recherchs; de tout cela, il n'accepta que la farine, tic reste ne lui
serait d'aucun usage, il priait qu'on voult bien le reprendre. Comme on
insistait, comme on le suppliait de tout accepter, il fit distribuer ces provisions
aux esclaves; on lui en demanda la raison, t C'est, rpondit-il , parce que ceux
qui cultivent la vertu n'ont rien faire avec toutes ces dlicatesses chres la
gourmandise; ce sont l des appas prendre les esclaves; il est honteux ;'i des
hommes libres <lc s'y laisser sduire.
Digitized by Google
signal de la rvolte contre les harmosles lacdmoniens et leurs
partisans, Thasos aussi dut s'affranchir et revenir au gouverne-
ment populaire et l'alliance d'Athnes. Toujours est-il qu'en
389 Xnophon 1
, dans une rapide mention qu'il fait, en passant,
d'une attaque des Lacdmoniens sur Tndos, nous rvle la
bien. La paix d'Antalcidas (387 ans avant J. G.) vint lui rendre
une pleine autonomie, que depuis plus d'un sicle elle n'avait
jamais possde, successivement soumise la suzerainet presque
nominale des Perses, puis la protection, plus dure et plus co-
teuse, d'Athnes et de Sparte.
Depuis ce moment, la constitution de Thasos ne semble plus
varier; tout ce que nous en savons d'ailleurs jusqu'au moment o .
1
Hellen. V, vu.
* C. I. Gr. n 2 1 6 1. En voici ta traduction ; tant archontes Aristocls, fil
42
offre encore, en effet, beaucoup de traces du dialecte particulier,
voisin surtout de l'ionien, qui parat avoir t parl dans l'le
tous leurs descendants; tous partageront tous les droits et tous les avantages
des autres Thasiens. Ils sont autoriss entrer dans la tribu dont Us obtien-
dront le consentement. Les tbores feront graver ce dcret dans le temple de
Minerve, l'endroit qui sera indiqu par les archontes. L'hiromnmon four-
nira aux frais ncessaires. Il est dfeudu qui que ce soit de parler ou de pro-
voquer aucune disposition contre ce dcret, et de faire retourner au scrutin ;
cette affaire, ils seront condamns payer la mme somme; et les apologues
qui leur succderont seront tenus de l'aire les poursuites contre eux et contre les
autres. Tout citoyen peut entreprendre ce procs, el, si c'est un particulier qui
loyagnc. il recevra la moiti de l'amende, i
Digitized by Google
nous appellerions la fabrique 1
. C'taient les marguillicrs du
temple de Minerve 2 .
1
Rac. Q-te et oZpoe? Cf. ipxrovpos, otxovpo*
* O T<i Q-ela QvXdaoovotv.
1
Ibid. n 2 i63\
* Ibid. 2.63.
Digitized by Googl
45
eut sans cloule rvl d'ingnieuses combinaisons; combien de
nuances, de tempraments et de compromis entre la dmocratie
et l'aristocratie, ces deux formes extrmes et comme ces deux
1
ples entre lesquels oscille la vie politique des cits grecques !
l'on peut ainsi parler, des traits de commerce avec les souverains
de ce pays 2 . En ce moment, grce l'amiti, la faveur persv-
rante que le roi Leucon tmoignait aux Athniens, l'influence
d'Athnes tait plus forte dans ces rgions qu'elle ne l'avait
1
Aristote s'tait charg de faire cette tude dans ses \loXneat, dont
K. F. Neumann a recueilli les fragments, Heidelb. 1827. Ces fragments ont t
rimprims et complts ilans Mller, Fragm. hist. grtec. d. Didot.
Demosth. Adv. Lac rit. p. 9 15. On a une curieuse confirmation du teste de
s
Digitized by Google
40
l'alliance d'Athnes et resta sous son influence jusqu'au rgne et
aux conqutes de Philippe de Macdoine. Malheureusement, si
1
Dcmostb. Adv. Polycl. {>. 1212, SS 2^-26 ; p. 12 t3, S 17 ; p. i 235, S 71.
Digitized by Google
Tliasos. Dans la promire Ph Hippique, o Dmosthne, eu 35 1,
1
Dcmosth. Philip. , S 48.
* W. DeHaloneso,$ 8o.
* Epistolu Philippi ap. Den.ostli. p. i5<).
ibid. ,6:5.
P .
'i8
ramene en arrire. Du haut tles collines o s levait leur cit,
avant dans la mer et plus prs de leur le, comme pour les exciter
la reconqurir; celte immense rade o s elaient jadis chelonns
leurs comptoirs; enfin le Pange et ses flancs gros de richesses,
et ses valles, dout chacune pouvait cacher de l'or dans ses replis.
1
Dcmoslli. Adv. PoIycI. S 1 1\ , p. i 3 1 1
;
Philippi Epistola, p. i5<j.
a
Id. ibid. p. 1221.
3
Diod.XVI,m.
Digitized by Google
49
s'appelait Philippes, pour devenir sous ce nom et rester pendant
plusieurs sicles la vraie capitale de toute cette contre l
.
1
Diod. XVI, vin. Sur Philippes et tout ce qui s'y rapporte, voir L. Heuzey,
Mission archologique de Macdoine. /
' C'est Pellerio le premier qui l'a cite (cf. Eckhel, Doctrine, t. II, p. 53.)
Elle est figure dans les planches de Miontiet, t. If, pl. 8, n 5 du Supplment.
r
En voir la description an volume l' .)p. 433.
Digitized by Google
d'autres, de mme mtal et de types pareils, avec la lgende <PI-
sicle 2 .
e
du v et du iv* Les plus anciennes et les plus remarquables,
ce sont celles o la tte de Bacchus, barbue et couronne de lierre,
est accompagne, au revers, d'un Hercule qui, un genou en terre,
fait effort pour bander son arc; les autres, o la tte de Bacchus
est jeune et imberbe, l'Hercule debout et appuy sur sa massue,
sont d'un style moins grave et moins ferme, mais d'une rare l-
gance. Elles paraissent, pendant toute cette priode, avoir t,
dans tout l'intrieur de la Thrace et jusqu'au del du Danube et
recherche des barbares, celle dont ils donnaient le plus haut prix.
En on a trouv en Transylvanie et dans les principauts da-
effet
1
Doctr. nummor. t. II, p. 5 A, 75.
1
Voyci Mionnet, Description, t. I, p. 433 et sqq. Supplment , t. II. p. 5/|5 et
Digitized by Google
51
sienne dans ces vastes et mystrieuses contres dura sans doute
jusqu'au moment o la dtrna et la remplaa la monnaie mac-
1
En effet on apprend que, en 338 aprs la victoire d'Antipater sur Agis dans
,
4.
Digitized by Google
52
indpendante au temps de Philippe III. Ce roi, qui, sans avoir le
1
Polyb. XV, xxiv.
2
avpaitoSfoaTO , dit Polybe.
1
Polybe, XVIII, xxvii, xxxi; Tilr-Live, XXXIH, x\\, lut.
* Appian. Dr lirU. ci . IV. CVI.
Digitized by Google
53
de perdre le plus habile de leurs deux chefs, Cassius. Pour ne
pas attrister et dcourager les soldats par la vue des funrailles
CHAPITRE V.
1
Plut. Brut. xliv.
s
Appian. De Bell. civ. IV, cxxxvi.
1
Pltn. //. IV. IV, n i a; Eckhd , Dot tr. nummor. II, p. 55.
Digitized by Google
54
raves et les noix de l'le
1
. Thasos d'ailleurs, pendant toute cette
priode, n'a pas d'histoire; nous apprenons seulement, par une
inscription qui subsiste encore, encastre dans le mur d'une pe-
tite glise, au pied de l'acropole d'Athnes, que Thasos tait une
des nombreuses villes grecques qui avaient lev des statues
Adrien sur l'esplanade du temple de Jupiter Olympien Athnes;
cette inscription doit tre de 127 aprs J. C. ou trs -peu pos-
trieure cette date 2 . Depuis lors jusqu' la fondation de l'em-
pire d'Orient, nous ne savons rien de Thasos; les magistrats mu-
nicipaux se succdent dans l'administration de ia cit, et, non
contents de la gloire dont ils ont joui pendant leur vie, talent en-
core sur leurs tombeaux toute la pompe de leurs titres; les femmes
mmes prenaient leur part de ces dignits, et, sur les sarcophages,
on trouve leurs noms accompagns de presque
autant de dsigna-
tions honorifiques que ceux de leurs maris et de leurs pres. .
1
Sencc. Epiit. 86 ; Stat. Sylv. I , v, v. 34 ; II , 11 , v. 92 ; Virg. Gcorg. II , v. 89 ;
Digitized by Google
55
la mode Constantinople qu' Rome, car dans la longue nu-
mration que nous a laisse Paul le Silenciaire des marbres de
toute couleur et de tout pays employs la dcoration de Sainte-
Sophie, celui de Thasos ne parat point, non plus que dans la
description qui nous est donne par Procope des autres difices
dont Justinien avait embelli sa capitale. Ce qui tait got par-
dessus tout Constantinople, c'taient les veiues brillantes et va-
ries des marbres de Lacouie et de Carystos, le sombre clat des
granits et des porphyres d'Egypte; mais quand les architectes
n'avaient pas leur disposition ces matriaux rares et coteux , ils
1
La piraterie avait, diverse reprises . dsol ce mors bien avaut la chute de
l'empire romain
>
Digitized by Google
56
et leur dure, prennent le caractre d'une sorte de guerre mari-
time. Que serait-ce si elles pouvaient nous rapporter tous les actes
de violence isols, tous les coups d'audace des forbans que n'ont
jamais cess de protger les anses et les caps sans nombre des
ctes denteles de la Grce? Dans l'intervalle des invasions van-
guerre.
Ds 438, des pirates infestent les abords de l'Hellespont, et,
en 466 et 470, les flottes de Gensric dsolent les les et les ctes
de la Grce, et en emportent les dpouilles Carlhage. Vers 775,
ce sont des Slaves de Thrace qui arment une petite flottille de ba-
teaux pirates, ravagent les les voisines de la cte, et en enlvent
une partie de la population; l'empereur Constantin Copronyme
est oblig de racbeter de leurs mains deux mille cinq cents de
ses sujets. Bientt aprs viennent les Sarrasins matres de la :
Crte depuis 823, ils envoient vers l'Hellespont une flotte consi-
1
Theoplian. Continut. \. III , c. xxxix.
Const. Porphyr. liasil. 1 84 . i85; Ccdrentis, II, 58o.
Digitized by Google
57
poli, envoie dans l'archipel douze galres qui, par les cruauts
que commettent partout leurs quipages, font en beaucoup de
lieux plus de mal la population chrtienne que n en avaient fait
jadis mme les incursions des Sarrasins.
Dans le dsordre qui suivit la prise de Constanlinoplc par les
croiss (i2o4), plus tard, dans les guerres entre Michel VIII Pa-
lologue (1261-1282) et les rpubliques maritimes de l'Italie, la
piraterie dut avoir beau jeu. Au xiv e sicle, les Turcs prennent
got la nier, et leurs corsaires couvrent l'archipel et la mer de
Marmara, partout prsents, des rochers du Magne aux murs de
Constantinople. Des soldats de fortune, la faveur des guerres
civiles de l'empire,
se font pirates. Gantacuzue, vers i35o, as-
sige dansEion un certain Bithynien, Alexis, qui, aprs avoir pris
parti pour Apocauchos, celui-ci mort, s'tait fait pirate; avec quel-
ques btiments il ravageait toute la cte de Thrace et .avait fait
beaucoup de mal aux Thasiens et aux Lemniens 1
.
le, de piller deux ou trois villages, et d'aller vendre sur les mar-
chs des rgences les raas du sultan, leur patron. Tout cela a
dur jusqu'au commencement de ce sicle, jusqu' la destruction
de l'ordre de Malte, jusqu'aux rformes de Mahmoud, jusqu' l'-
tablissement du royaume de Grce, jusqu' la prise d'Alger par
les Franais et l'admission de la Turquie dans la famille des Etats
europens. Avec la marine vapeur, maintenant matresse des
1
Canlacuz. IV, p. 1
7.
Digitized by Google
58
mers, il semble impossible que la piraterie reparaisse et se sou-
tienne; l'abolition mme de la course, en cas de guerre maritime,
parat prochaine. Les les peuvent donc, sans crainte de l'avenir,
respirer de leurs longues souffrances, et compter sur des jours
meilleurs.
Ces dtails taient ncessaires pour faire comprendre comment
Thasos tait arrive l'tat de dcadence et de misre o la trouve
maintenant le voyageur, tat d'o elle n'a pas encore commenc
se relever. C'est que, en effet, de l'histoire particulire de Tha-
sos pendant toute cette priode, nous ne savons presque rien.
Dans le Synecdcmus d'Hirocls, qui nous reprsente, ce que
l'on croit, les divisions administratives de l'empire au commen-
'
. . .Ce fut dans ce chteau de Thasos que j'arrivai et que je
retrouvai le seigneur infant avec quatre galres, et ce fut l qu'il
m'attendit quand
j'allai vers la compagnie prendre cong d'elle,
'
De Thcnmt. II, I.
- Pachymer. p. 638.
Chronique t\r Hjinion Miinlaurr ( I nul. Hnclion ) , ch. crxwiv.
Digitized by Google
59
me livra le chteau et tout ce qu'il renfermait, et nous traita ma-
gnifiquement, le seigneur infant et nous tous, pendant les Irois
gneur infant par moi, ainsi que toute notre compagnie. Et s'il en
et t besoin nous pouvions, dans ce chteau, nous mettre tous
en sret, et mme, l'aide de ce chteau, pousser en avant des
conqutes.
1
Pachymcr. p. /iio,6d. Rotin; Cantacuz. \. I, p. 5i.
- Phranlzs, !. I, ch. ni.
Digitized by Google
60
et bientt aprs Lemnos, Imbros et Samothrace 1
. Les les rc--
que de bien, en appelant sur eux les vengeances des Turcs sans
pouvoir les y soustraire.
Italiens qu'il trouve dans les les et de les envoyer Mahomet II,
bois, sur les montagnes, pour ne pas tomber entre les mains des
vainqueurs.
Ce fut l le dernier coup qui acheva d'accabler Thasos, et dont
elle ne s'est jamais releve. Depuis lors une population pauvre et
1
Ducas, p, 33o, d. Bonn.
* Chalcondylc,!. IX, |>. 46(1-478, t'd. Bonn.
Digitized by Google
()i
ce qu'ils aimaient surtout de cette le, c'tait le couvert de ses bois
dserts et presque impntrables. Quand ils se voyaient, dans ces
parages, poursuivis de trop prs par un ennemi suprieur en
force, ils vitaient les les dcouvertes et qui n'auraient pu leur
offriraucun refuge, Samolhrace, Imbros et Le ni nos; ils gouver-
naient sur Thasos, tchaient de se drober un instant la vue
derrire un cap et se faisaient chouer sur la plage. L, si leur ba-
teau tait petit et pas trop lourd , ils le cachaient sous les brous-
sailles, sinon ils le brlaient, puis s'enfonaient avec leurs armes
et quelques provisions dans les bois, o il et fallu , pour les trou-
Digitized by Google
I
0*2
aperus du large, et le woivode qui gouvernail l'le rsidait au
centre mme, trois ou quatre heures de la plage, dans le bourg
d'Hagios-Theologos ainsi devenu capitale.
, De plus, sur tous les
caps et principalement aux abords des deux ou trois chelles qui
servaient au commerce avec le continent, s'levaient des tours
o taient entretenues jour et nuit des vigies pour signaler l'ap-
parfois dans la fort, si la bande tait trop forte pour que l'on
1
Voyagc]d*ns la Macdoine, ch. xni.
2
Prokosch , Denhwrdigheiten , t III , p. 6 4
1
Digitized by Google
l'interruption force des relations avec Cavala, toujours au pou-
voir des Turcs; enfin ils taient trop paresseux et trop peu hardis
pour se soutenir et vivre comme vcurent alors presque toutes
les populations qui prirent une part active la lutte, en recou-
vrant par le pillage ce que le pillage leur avait drob, en d-
pouillant leurs ennemis, et parfois aussi, quand l'occasion s'en
prsentait, leurs amis. Tout bien considr, les Thasiens rappe-
lrent donc leur gouverneur turc, reparurent Cavala, et payrent
exactement, pendant le de la guerre, les taxes dues au
reste
dfils des Thermopyles, vont avec leur flottille lever des contri-
butions Thasos 2 .
Le rtablissement de la du royaume de
paix par la fondation
Grce et la reconnaissance du nouveau gouvernement par la
Porte ne suffirent pas dtruire la piraterie dans l'archipel et
en prserver Thasos. Un savant voyageur allemand, Grisebach,
qui toucha Thasos en 1839, raconte que les quelques maisons
qui forment l'chelle de Panaghia.sur l'emplacement de l'ancienne
capitale, avaient t pilles et brles par des flibustiers en
1837
eten i838. Il n'y eut vraiment de scurit qu'aprs 1839, quand
une petite escadre grecque, commande, je crois, par Canaris, eut
surpris les pirates auprs du mont Athos, et les eut achevs dans
1
Gordon, t. II, p. 67.
* M. ibid. p. 384.
M
l'le de Ioura; on prit leurs bateaux, on (ua ou dispersa les qui-
pages, et depuis, grce aux btiments vapeur que les puissances
maritimes ne cessrent de faire croiser dans l'archipel, la tran-
quillit ne fut plus trouble. Mais en i854, lorsque, sous couleur
de guerre et d'insurrection contre la Turquie, la piraterie recom-
mena paratre dans l'archipel, Thasos servit encore d'asile et
de refugo aux forbans serrs de trop prs et forcs d'abandonner
leur bateau. Une barque de pirates grecs ayant t brle, dans
une crique de Thasos, par un btiment vapeur autrichien,
l'quipage se sauva dans l'intrieur, et se cacha, ou plutt s'ta-
blit sur une montagne, tout prs de Panagbia. Tous les paysans
connaissaient le gte -des voleurs; mais, pour contrarier le gou-
vernement turc et les Francs, les habitants jouaient l'ignorance
quand on leur demandait de dcouvrir les brigands et d'aider
les prendre; en revanche, ceux-ci s'abstenaient de toute dprda-
'
tion sur les terres et les maisons des Grecs; cela dura neuf mois.
Il fallut, pour en finir, que le consul de France Cavala, M. La-
fon, qui avait pris la chose trs cur, fit, avec l'aide d'une fr-
gate ottomane, saisir tous les primats de l'le, que l'on emmena
Salomque. Aprs qu'ils y eurent pass trois mois leurs frais,
CHAPITRE VI.
Digitized by Google
vait lui fournir en abondance ce qui lui manquait le plus en
Egypte, des bois de construction. Le sultan ne renonait pas la
5
60
pourrait nourrir encore si elle redevenait industrieuse et com-
merante! Dans l'antiquit, Thasos devait avoir au moins soixante
quatre-vingt mille habitants. La capitale, en effet, parait avoir
t une ville de vingt mille mes, et le reste de l'le tait peupl
proportion; on trouve encore en cinq ou six endroits la trace
de bourgs riches et populeux, et il faut compter que la fort a
plupart des vins grecs; il rappelle plutt certains bons vins ordi-
naires de France. Les habitants savent le faire assez bien pour
pouvoir le garder sans y mettre de rsine; mais il serait sans
doute facile, avec du soin et de l'art, de le perfectionner beaucoup
et de lui rendre son ancienne rputation. Nulle part les oliviers
active corisommation.
Le grand avantage qu'auraient eu les Thasiens sur la plupart
des insulaires, c'est qu'ils auraient pu, pour l'exportation et la
* 4
Digitized by Google
vente de leurs denres, se passer d'intermdiaires. Rien nn leur
et t plus ais que d'avoir une marine rivale de celle de Psara,
d'Hydra ou de Spezzia. Le bois que les Ipsariotes, les Hydriotes
et les Spezziotes, comme maintenant les armateurs de Syra,
taient obligs d'aller chercher bien loin et d'acheter plus ou
moins cher, les Thasiens l'avaient chez eux discrtion, sans
autre dpense que les frais fort lgers d'abatage et de transport
jusqu'au rivage; ils ont toujours eu droit de prendre du bois sur
leurs montagnes, quand ils ont voulu construire pour leur propre
compte. Les btiments de Thasos auraient donc cot moins cher
leurs armateurs qu'aux Hydriotes et aux Ipsariotes ceux qu'ils
lancent la mer, diffrence qui aurait donn la marine tha-
sienne une certaine supriorit sur ses rivales. Ainsi enrichie la
fois par l'agriculture et le commerce, Thasos ne serait-elle pas
devenue aussi, pour les Grecs des environs, un foyer d'instruc-
tion et de lumires; n'aurait-elle pas jou, dans la guerre de
l'indpendance, un rle brillant qui et rappel son ancienne
gloire ?
Digitized by Google
69
temps, que l'on m'avait drob quelqu'un des ustensiles de mon
mnage de campagne, ou bien une partie de mes vivres.
La population si peu nombreuse qui habite Thasos y est trs
ingalement rpartie; la cause principale de cette ingalit, c'est
que le sud de l'le a bien moins d'eaux vives que le nord. Les
habitants des bourgades que contenait autrefois cette rgion taient
obligs, pendant une partie au moins de l'anne, de ne boire' que
de l'eau de puits; aussi, ds que l'le commena se vider, la po-
pulation de ce district, ne se contentant pas, comme celle des
autres cantons, d'migrer derrire une montagne, hors de vue de
ia mer, s porta tout entire vers le centre et le nord de l'le.
Digitized by Google
70
quarante familles, et pourtant il occupe plus de place et semble
plus grand , grce ses maisons disperses dans les jardins; c'est ce
que les paysans expriment encore ici par mot homrique evpv-
le
nouvelle capitale.
Digitized by Gogl
71
au point de vue militaire. C'est que les anciens habitants de Tha-
sosen prfraient les rivages aux parties montagneuses et striles
Digitized by Google
7-2
de remarquable; c'est celui de toutes les les : le fez, la veste de
couleur sombre, souvent borde de fourrures, ouverte sur la poi-
trine, que couvre un gilet crois, le large pantalon bouffant arrt
au mollet par des cordons. Le costume des femmes ne prsente
pas d'autre particularit que le bonnet, surmont d'une espce
de crte rouge qui revient en avant au-dessus du front et rappelle,
par l'efFet comme par la couleur, la plante que l'on nomme chez
nous amaranthe ou crte de coq; c'est une sorte de pelote en
laine, sur laquelle on pique de petites croix de cuivre ou d'ar-
Digitized by Google
73
mande Thasos 07,000 piastres pour l'impt des soldats; mais
somme mme n'aurait rien d excessif et
celte , d'ailleurs le bey a
fait des rclamations qui seront peut-tre accueillies. La dme sur
l'huile, qui donne un assez beau produit (en i856, 4oo,ooo pias-
tres, environ 80,000 francs), va au gouvernement gyptien, tan-
dis que celle de la cire et du miel, qui est peu de chose, ne
Digitized by Google
Iti
CHAPITRE VII.
LES RUINES.
Digitized by Google
I entent au rivage. Elle embrasse la fois une partie de la plaine
et des hauteurs abruptes qui portaient l'acropole et plusieurs
autres des difices publics de la cit. Le dveloppement de celte
enceinte, si Ton veut tenir compte de la petitesse des maisons
antiques, donne l'ide d'une ville de vingt trente mille ha-
l
bitants .
1
Voir, planche II, le plan entrai des ruines.
* Planche II , fig. 2 , point 2 du plan gnral. Voir chez M. Conxc, p. 1
2,
pl. IV, f. i5,une inscription archaque et diffrentes lettres, diffrents signes
qu'il a relevs sur divers blocs voisins de cette porte. Un des plus curieux, ce
sont deux yeux colossaux (pi. V.) dessins la pointe sur un bloc de marbre qui
faisait partie du mur. Il y voit une prcaution contre le mauvais il , un emblme
inorpitmov quelque chose , comme le phallus sculpt sur les murs de plusieurs
villes de Grce, d'Italie ou d'Afrique, . comme le (orgoneion qui, du liant de
l'acropole, Athnes, regardait le thtre de Bncchug.
unes des portes du ct de ia campagne, et ces restes de la
seconde enceinte auront t compris dans la troisime, leve
en !\ i i , du Ploponnse.
vers la fin de la guerre
C'est qu'en effet le mur
la plaine est videmment plus
dans
moderne; par la dimension des blocs comme par le caractre de
l'appareil, il rappelle les murs de Messne et des autres ouvrages
du plus beau temps de l'art hellnique; les assises y sont presque
gales, les joints parfaitement verticaux, et les pierres assembles
avec le plus grand soin l
.
pas, dans son lvation, tout entier de la mme roche. Aux deux
environ de sa hauteur, court, entre deux assises de marbre,
tiers
m c e
1
Les pierres de cette partie du mur ont i ,35 de long sur o"\45 de haut.
La vue que nous donnons ci-dessus est prise du point i du plan gnral.
* La bande de dailes schisteuses est indique par des traits plus noirs dans
la portion de mur reproduite par la figure ci-dessus cl la suivante.
77
Conon, et les fortifications de Messne : ce n'est point par cette
bigarrure et ce jeu de couleurs; il est permis de voir dans cet
G.P.d*L.
1
M. Conze rapproche de cette disposition le degr en marbre noir d'leusis
qui se trouve aux Propyles, et la bande du mme marbre qui se trouve dans le
mur de marbre blanc o est perce laM. Beul, au bas
porte dcouverte par
du grand de l'acropole (p. i3). Mais je ferai remarquer que la diffrence
escalier
de couleur attire bien moins le regard dans une ?rie de marches, o elle est
tempre d'ailleurs par les jeux de la lumire et de l'ombre, qu'au milieu de la
hauteur verticale et de la surface unie d'une muraille. Quant au mur o se trouve
ia porte en question, il est de basse poque, et, ce titre, cet exemple confir-
merait plutt mon dire. (Voir Beul, Acropole d Athnes 3 ch. v, S 3.)
* On reconnat l les deux ports que mentionne Scylax ,
Peripl. 67 6aaos vrjao
:
Digitized by Google
78
form par deux mles garnis de tours tellement disposes qu'un
btiment cherchant forcer l'entre du port se trouvait toujours
avoir affaire deux au moins ou trois d'entre ses tours; soit
qu'ils voulussent pntrer par le goulet , soit qu'ils tentassent de
prendre pied en quelque point de la chausse, les assaillants de-
vaient toujours essuyer ce que nous appellerions maintenant un
feu crois; ils recevaient de droite et de gauche des flches, des
traits, des pierres.
Le plan ci-joint fera mieux comprendre celte disposition; on
y verra que les deux mles ne sont pas pareils, l'un formant un
simple crochet, l'autre une double potence; il est possible qu'eu
accumulant les dfenses sur le mle de l'est, on ait eu l'intention
de protger en mme temps le second port, dont il forme l'un des
cts. Ce port, ferm vers l'orient par une longue jete troite et
tout d'une pice, tait sans doute le port marchand. Tout ensabl
qu'il est et demi combl, les Caques viennent encore souvent y
jeter l'ancre.
Partout subsistent des traces du quai, de mme style que les
Digitized by Google
dite. 11 ne reste presque aucun vestige des difice* et des cons-
tructions de tout genre qui se trouvaient dans la basse ville; par-
tout l, on a labour, on a construit, au moyen ge, de nouvelles
habitations; les torrents descendus de la montagne ont apport
des pierres et du limon, si bien que le sol, dans toute la plaine,
Digitized by Google
81
encore, vers la plaine, une hauteur verticale qui varie de huit
dix mtres *.
1
Cette vue est prise du point du plan gnral.
* Au sud-ouest de cet difice, M. Conze a vu, creuse dans le rocher, une
uiche consacre Pan, que je n'ai point aperue. Il a cru distinguer, dans ce
qui reste des sculptures qui I ornaient, le dieu lui-mme, au milieu d'un trou-
peau de chvres. ( Voir, pour la description de celte niche, sa dissertation , p. io
et 1 1 ,et pl. VII, a.)
Digitized by Google
M
une sorte de bastion du mme style dfend les approches
, , ;
ilsemble que Ton ait song, par cet ouvrage avanc, prolger
l'acropole contre une tentative de dbarquement dans la petite
1
crique voisine .
1
Si je n'ai pas parl des deux lions, grossirement sculpts, qui se trouvent
engags dans une des portes du chteau, c'est que mon impression avait t ia
mme que de M. de Prokesch-Osteu (Dissertazione dlia Pont. acad. rom.
celle
di arch. t. VI), et que je les avais pris pour des ouvrages du moyen ge. Il suffit
d.'avoir voyag en Orient pour savoir combien celte forme a t employe alors
M. Conze (p. 17) dclare n'avoir pas vu le thtre que j'ai retrouv dans
*
l'acropole et qui figure sur mon plan. Malgr le soin extrme qu'il a apport
l'tude de ces ruines et qui lui a fait voir en plusieurs endroits des dtails qui
traces du mur, et le thtre est, quelques mtres plus bas, cach pr les brous-
Digitized by Google
En plusieurs endroits, l o s'abaisse vers la plaine la colline
qui porte tous que je viens de dcrire, on dcouvre,
les difices
1
VII, xLvn. il n'y a d'autre changement dans la forme du nom que le pas-
sage, facile comprendre, du neutre -pluriel au fminin singulier t< Kolwpa, :
Digitized by Google
85
se rencontrent ces dbris du moyen ge, car je n'y ai trouv au-
cune pierre d'une origine hellnique certaine; je la mettrais plu-
tt une demi-heure de l, vers le sud-est, dans une toute petite
plaine qui est demi spare de celle-ci par un contre-fort de la
montagne, niais qui communique avec elle par le bord de la mer.
L les champs, tout le long du rivage, sont couverts de dbris
de briques et de poteries, et sur une pointe, en face de la petite le
que l'on peut voir marque sur la carte, j'ai trouv cachs dans un ,
tion. Mais il faudrait bien du temps pour faire des recherches com-
quoique no.us ne les trouvions nulle part dans ce qui ndus est rest
des historiens et des gographes anciens, appartiennent pourtant
1
VI, xi.vii.
Digitized by Google
66
tous, par leur physionomie et leur lyiuologie hellnique, ou tout
au moins latine, l'antiquit; c'est ce qui les distingue tout dV
hord des noms qui dsignent les villages actuellement existants
dans Tile; tous ceux-ci se rattachent nettement au romaque et
Tous ces parages sont trs-intressants par les traces qu'ils gar-
dent du long sjour en ces lieux d'une active et nombreuse po-
pulation, et de sa persvrante industrie. D'une pointe connue
dans le pays sous le nom vraiment grec d'Alki (la force), un
autre cap qui se trouve i,5oo mtres environ vers l'ouest, et
qui s'appelle Demir-Khalca , ce ne sont que dbris d'habitations
et carrires de marbre.
Demir-Kbalca, le cap qui borde l'ouest la petite anse de Te-
monia, se termine la mer par une falaise de marbre coupe
droit comme un mur
et haute de 5o Go mtres. Au-dessus,
toute lamontagne est laboure d'excavations ciel dcouvert, qui
rappellent celles du Pentlique; c'est le mme systme d'exploi-
tation, ce sont, peu de chose prs, les mmes dimensions : en-
viron une quinzaine de mtres de largeur et une dizaine de pro-
fondeur pour plus grandes fosses. Mais, ce qui est le plus
les
1
Or. peut faire driver ce nom du mot grec ancien tfiepo*, enceinte consa-
cre. Quand ta langue vulgaire eut perdu ce terme, la prononciation eu aurait
altr l'orthographe, et substitu un o i'e du milieu. Il ne serait point impos-
sible non plus qu'il vint du latin temo, temonis, et qu'il contnt une allusion au
commerce maritime qui se faisait sur ce point de la cle. (Voir. pl. III, la carte
Digitized by Google
Digitized by Google
_
87
fer 1
, les navires venaient, quand la mer tait tout fait calme,
s'amarrer au bas de la falaise, dans les eaux trs-profondes qui
bordent partout cette cte; au moyen d'une grue ou de quelque
villes et les palais. C'tait surtout chez les Romains, vers le sicle
1
ja fer; XatAx collier; anneau de fer.
1
Plin. //. y. XXXVII, u.
Digitized by Google
88
d'Auguste, que le marbre de Thasos tait devenu trs la mode,
et il joua un grand rle dans les profusions et les magnificences
architecturales de l'Empire.
Les carrires ne sont pas le seul reste de l'antiquit que garde
la colline de Demir-Khalca : cette colline se termine par un petit
plateau qui communique, par une troite arte, vers l'ouest? avec
la montagne voisine, tandis que, de tous les autres cts*,' il est
l'intrieur, non compris murs, qui sont pais d'un mtre; les"
les
Digitized by Google
carrires et dfendre le passage. Tout prs se creusent deux cri-
niveau mme de la mer; les habitants ont coup le cap bloc par
bloc, du haut en bas, jusqu'au moment o ils ne pouvaient con-
tinuer sans voir leurs travaux envahis par l'eau. Ou peut mesurer
la les dimensions des blocs enlevs; elles sont en gnral trs-or-
dinaires, variant de i
m ,20 i m ,4o de long sur o ro ,4o o m 6o de
large ; on y voit encore les trous pratiqus la base de chaque
bloc dans la couche infrieure pour en dtacher la pice que l'on
voulait enlever. Environ cinquante mtres en ligne droite dans le
prolongement du cap, s*ur une largeur de quarante mtres et une
hauteur moyenne de dix mtres, que prsente peu prs par-
manquer de dvelopper, chez cette population de carriers, les rudes travaux aux-
quels elle tait employe. Alki pourrait aussi vouloir dire tout simplement lieu
fortifi, et rpondre ainsi notre mot fert, pour forteresse, qui entre comme
composant dans un si grand nombre de nos noms de ville. Enfin, d'api s
M. Codzc, on prononce Aliki, en trois syllabes (p. 3o). Ainsi crit, ce mot se
tirerait naturellement de dAs, aXs, sel, et signifierai! probablement saline. Je
dois dire que cette forme n*a |>as frapp mon oreille pendant mon sjour dans
l'le, et que c'est toujours Alki que j'ai entendu prononcer.
90
tout cette langue de terre, ont t ainsi dbits, ce qui donne
peu prs neuf raille mtres cubes de marbre tir morceau mor-
ceau, nous ne pouvons dire en combien de temps, de ce seul
point. Qu'on essaye par l de se figurer ce qu' elles toutes ont
d produire et envoyer au dehors les carrires d'Alki, de Temo-
nia et de Demir-Khalca, pendant une exploitation continue de
plusieurs sicles!
Au nord-est du promontoire, vers l'endroit o il se rejoint
l'isthme, se rencontrent des traces de
nombreux btiments et des fondations
antiques qui semblent appartenir un ,
mur faisant le tour du cap. Mais la ruine
la plus importante, ce sont les dbris
GJdd.
mls d'un petit temple dorique et d'une
glise byzantine qui a remplac le temple; les mmes colonnes,
sans cannelures, de o'",25 de diamtre, semblent avoir servi aux
deux difices. Les chapitaux doriques,
hauts de o ra ,i8, sont d'un seul morceau
et trs-simples. L'abaque, carr, a o"\45
de ct. Les Iriglyphes ont o m ,23 de haut. +
#^^^9 jc n a
'
c'est un btiment murs pais d'un mtre, long en tout d'une cin-
quantaine de pas, et divis intrieurement en plusieurs chambres.
Tout prs de sur une dalle longue de m
l, i ,5o, qui servit
aux chrtiens couvrir une tombe, on aperoit une grande croix
sculpte, et en dessus une inscription funraire, dont je ne puis
saisir que deux premiers mots, xmp et>x' et les deux derniers,
les
ro
xal pxKXrjho[v]. Ces lettres, hautes de ,o5, sont ainsi distribues
des deux cts du sommet de la croix :
YT7EPEYXIC . APKAIHPAKAHAO
Les deux lettres p, qui restent ainsi seules entre exvf et tfp-
Digitized by Google
xXr^ou, quoiqu'il n'y ait pas de lacune sur la pierre, ne prsentent
point de sens. En changeant seulement une lettre, qui a pu se
trouver dfigure par le temps, ne pourrait-on lire plutt imp
eitxjte pxa8(/ou) UptxxXrjhou ?
Plus bas, au milieu de l'isthme, le haut d'un norme sarco-
phage en marbre sortait de terre; ayant remarqu, sur une des
faces, le commencement d'une inscription qui semblait bien con-
serve, je fis entreprendre, pour le dblayer, une fouille .qui dura
quatre jours. L'intrieur, ouvert depuis longtemps par une large
brche perce dins l'une des faces, ne pouvait rien m'offrir de
curieux, mais j'esprais trouver dans cette pitaphe quelques d-
tails peut-tre sur du pays une poque et pour une ville
l'tat
Voir l'appendice
92
raissent avoir appartenu d'autres tombes; n'ayant pas, comme
le grand sarcophage, leur masse inbranlable pour dfense contre
les outrages du temps et des hommes, ces autres monuments au-
ront t renverss de bonne heure.
Sur le rivage, l'angle sud de celle des deux anses qui re-
garde l'orient, se reconnaissent les restes d'Une aire dalle la-
Digitized by Google
l uu temple lev, sur la carrire mme, au patron des rudes
ouvriers qui extrayaient le marbre et le taillaient pour l'expor-
tation. En dgageant tout la plate-forme dont un ct seule-
ment, dans l'tat actuel des lieux, se laisse apercevoir, on pourrait
sans doute reconnatre comment elle tait oriente, dtermina-
tion qui apporterait un lment de plus pour la solution du
problme*
Tout l'isthme est rempli de dbris de maisons de toutes les
leurs l trop de pltras entasss pour que l'on puisse mesurer au-
cune maison ou en dterminer avec quelque sret le plan et les
divisions intrieures.
La conclusion o conduisent l'tude et l'examen attentif de tout
Aiki, dont la plus importante tait sans aucun doute Alki. Alki
tait la capitale de ce canton; c'est l, ce qu'il semble, que ces
artisans, enrichis par un travail bien rtribu, cherchaient se
que le village fle Thologos tire presque tout son vin. Il n'y a
d'ailleurs pas de source dans tout ce territoire, et les habitants
1
Lu nom de Franhoecclisia , que Ion donne dans te pays aux ruines de cette
glise que j'ai signale Alki, sur la hauteur, semblerait indiquer que l'exploi-
tation de ces marbres aurait t reprise au moyen Age par les Italiens, Vnitiens
ou Gnois. H est certain que les pana de murs de maintes maisons, encore debout
malgr la grossiret de leur construction, ne paraissent pas pouvoir remonter
une poque bien loigne de la ntre.
Digitized by Google
Digitized by Google
trouve, parmi d'paisses broussailles, les dbris d'une seconde
bourgade, et, au milieu, supporte sur un soubassement de tra-
le fond d'une large rade et o l'on n'a jamais pu mettre les bar-
fcondit.
L'analogie suffirait indiquer que cette plaine dut, elle aussi
avoir, dans l'antiquit, un de ces bourgs fortifis qui paraissent
s'tre levs Thasos, dans le voisinage de la mer, partout o
l'industrie, l'agriculture et le commerce pouvaient nourrir les ha-
bitants. D'ailleurs ce canton a conserv le nom tout grec de Po-
thos, et les vestiges antiques n'y manquent pas *.
entendu prononcer.
Digitized by Google
- 97
Au bord de la mer, vers le sud-est de la rade, tout prs d'une
ferme appartenant l'un des couvents du mont Atbos, dans les
1
Entre Pothos et l'chelle de Mono, M. Conze (p. 36 et pl. X) dcrit une
plage que je n'ai pas visite et qui servirait d'chelle Castro. Il a trouv sur celte
plage, dans les murs d'une petite glise d'Haghios-Gbiorghios , quatre stles
funraires portant chacune une courte inscription. La premire a quelque
intrt; quand mme M. Couse ne nous prviendrait pas que la forme des
caractres parat antrieure l'poque romaine, on serait averti de l'anciennet
relative de ce texte par l'orthographe du second des noms qu'elle contient. On y
voit encore trace de ce dialecte particulier, voisin de l'ionien, qui parait avoir t
parl dans l'le jusque sous les successeurs d'Alexandre, et dont nous avons un
exemple dans la grande inscription qui figure au Corpus sons le numro 2161.
Voici l'inscription d'Haghios-Gliiorgbios : t
Txv]fjivo<
<l>iXe<t>vl[c]o$
10$ Xa/pov.
Digitized by Google
98
c'est bien l'antiquit, tout porte le croire, qu'appartient l'ex-
s'est tout fait perdu dans le pays; mais il s'y est conserv, sur
ces tours carres de style hellnique dont j'ai signal les restes en
plusieurs endroits de l'le, une singulire tradilion. Ces tours,
disent les habitants, auraient t bties pour renfermer les ruches
et les mettre l'abri de l'attaque des ours, qui auraient t autre-
fois trs-nombreux dans l'le. Ces animaux sont, comme on sait,
Digitized by Google
99
jusqu'aux premires annes du iv* sicle, ce qui me parat
moins vraisemblable.
Le but de ces ouvrages de dfense est facile saisir; il s'agit de
protger contre des attaques venues du dehors, contre des d-
barquements d'ennemis ou de pirates, cette population d'ou-
vriers,de commerants et d'agriculteurs qui couvrait alors les
rivages heureux de Thasos. Il est moins facile d'expliquer le rle
trefois occup dans l'le bien plus de place que maintenant; non-
ques-unes des parties les plus fertiles de l'le, sur des coteaux
bien exposs que n'a jamais dserts la culture, les oliviers s -
sont
substitus aux vignes une poque que ne peuvent fixer les habi-
tants; ils attribuent ce changement un roi qu'ils ne nomment
pas. Dans celte autorit protectrice de l'olivier, ne serait-on pas
tent de voir l'influence athnienne? Pendant tout le temps qu'elle
Digitized by Google
I
100
-
Digitized by Google
101
APPENDICE.
Inscription mtrique trouve Alki sur unlarcophage.
1 KATIAAK
2 AHMHTPIATOAST7
3 XSAAIZMAAK
4 ZWHZTTAPZXSN MOIPINNOMOZ
5 SIKAIXHAOZSXIAUMAZAIAANAYTAI. . .ZAIOIIIN
6 yYXHSBHSMSeSNIOSNOMAIIIIAAWZ
7 HieOlirAPAWKOSOIMSTAMOlPANOA
* 8 WZZWOYZIAAAINTTAZINSTTIXeONIOIZ:
9 GYOAMAnAPONIKHriNrWXOP^NYPYN
10 HXAXXrAPMAYrPANMHTSPATTO<t>0IM5N
11 OYTMNYN)KOMOIZOAAAMOIZINK. . . KNO
12 KOYPI AION f HETTPOETTOSINSPXQMSNHN
13 AATIMAAMHTHNATAA04>PONAMOIPSXIX
14 XPYZIAAKAirAMIHZTTA. , AOI5XTSPSZ2N .
15 AIAIOY. .HM-IZ.
. . .TYNBONSTTA
Digitized by Google
102
Comme eux, je renonce tirer parti des quatre premires lignes,
dont ne nous reste que quelques mots sans liaison ; elles parais-
il
jamais.
Digitized by Google
103
par Dieu, dit le pole, aux mes des vierges mortes avant l'ge;
c'est cette distinction si nette 'tablie entre l'me et le corps. Dans
l'antiquit, c'taient surtout les mystres qui enseignaient la vie
future, ses rcompenses et ses peines; aussi est-ce dans les pi-
taphes des initis que l'on croit retrouver particulirement ces
croyances. La mme opposition entre l'me et le corps, les mmes
expressions presque se retrouvent dans une autre pitaphe, d-
couverte, elle aussi, Thasos 1
; elle est encore consacre une
jeune fille. On pourrait attribuer ces ides, qui paraissent avoir
t si familires aux Thasiens, au voisinage et l'influence des
mystres de Samothrace.
L'poque o a t compose cette inscription peut tre assez
avance; cette pitaphe est au moins du second et peut-tre du
troisime sicle aprs Jsus-Christ. Les formes les plus remar -
quables et qui accusent le mieux la dcadence sont l'S, que l'on
Avant-propos i
1. 6
II. Histoire de Thasos depuis l'ge hroque jusqu' la conqute ath-
9
j8
III.
APPENDICE.
1
C. /. Gr. n ai6i\
Digitized by Google
Digitized by Google
Digitized by Google
Digitized by Google
i
3 9015 06628 4757
FEB28lti30
Digitized by Google