Fr Es
ATTENTION: WARNING AVIS
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR
Fr-2
Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour Si vous devez transporter cet appareil, servez-
lutilisation prive, tout enregistrement duvres vous de lemballage dorigine pour lemballer
protges par des droits dauteur est interdit sans comme il ltait lors de son acquisition.
laccord pralable du dtenteur de ces droits. Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plasti-
2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut que demeure sur cet appareil car ils risquent de
pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez laisser des marques sur le botier.
pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous Les panneaux suprieur et latraux de lappareil
votre revendeur Onkyo. peuvent devenir chauds aprs un usage prolong.
3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de Cest parfaitement normal.
lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez Si vous nutilisez pas lappareil durant une
liminer les taches rebelles avec un chiffon lgre- priode assez longue, il risque de ne pas fonction-
ment imbib deau et de dtergent doux. Essuyez ner convenablement la prochaine mise sous ten-
ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec. sion; veillez donc lutiliser de temps en temps.
Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant,
Modle pour les Canadien
dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire dispara- REMARQUE: CET APPAREIL NUMRIQUE DE
tre la srigraphie du botier. LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME
4. Alimentation NMB-003 DU CANADA.
AVERTISSEMENT Sur les modles dont la fiche est polarise:
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT ATTENTION: POUR VITER LES CHOCS LEC-
DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
POUR LA PREMIRE FOIS. LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES-
La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
que la tension du secteur dans votre rgion corres- JUSQUAU FOND.
pond aux caractristiques lectriques figurant en
face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou Modles pour lEurope
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez dcon- Dclaration de Conformit
necter le cordon dalimentation. Songez faire le
ncessaire pour que la fiche du cordon soit accessi- Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
ble tout moment. LIEGNITZERSTRASSE 6,
Certains modles sont dots dun slecteur de ten- 82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
sion et peuvent donc tre utiliss diffrentes ten-
sions. Avant de brancher un tel modle au secteur, garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
vrifiez si son slecteur de tension est correctement EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
rgl.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Modle amricain
En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] pour
passer en mode Standby, vous nteignez pas
lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser
lappareil pendant une priode prolonge, dbran-
chez-le de la prise de courant.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou
son cordon dalimentation avec des mains mouilles
ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre
lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre
revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulation
Fr-3
Accessoires fournis
Vrifiez que vous disposez bien des lments suivants :
Antenne FM intrieure
Antenne-cadre AM
Front
Right
SP-B / Zone 2
Surround
Left
Surround
Left
Front
Left
Left
Surround
SP-B / Zone 2
Right
Surround
Right
Center
Center
Zone 2
Left
Zone 2
Right
Left
Front
Right
Right
SP-B / Zone 2
Right
Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
Surround
Surround
Surround
Surround
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Center
Center
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Front
Front
Front
Front
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
1
2
3
Speaker Cable
Fr-4
Fonctions
Amplification Tlcommande compatible RI prprogramme
*1.
90 watts minimum de courant continu par canal, char-
ges 8 ohms, 2 canaux entrans de 20 Hz 20 kHz Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby , Pro
avec une distorsion harmonique totale maximale de Logic et le logo double D sont des marques dposes de
0,08 % (classement FTC) Dolby Laboratories.
WRAT - Technologie damplificateur gamme ten- Copyright 19992004 Dolby Laboratories.
due *2.
Circuit de volume gain optimal
DTS est une marque dpose de DTS, Inc., et DTS-HD
Traitement Master Audio une marque de commerce de DTS, Inc.
Fr-5
Table des matres
Introduction Oprations de base
Remarques importantes pour votre scurit ....... 2 Oprations de base....................................54
Prcautions .................................................. 3 Choix de la source dentre ......................... 54
Accessoires fournis .................................... 4 Utilisation de lentre DVD multicanal .......... 55
Fonctions...................................................... 5 Rglage du grave et de laigu ...................... 55
Panneaux avant et arrire ........................... 7 Affichage dinformations sur la source ......... 55
Panneau avant............................................... 7 Rglage de la luminosit de lcran ............. 56
cran.............................................................. 9 Mise en sourdine du son de lampli-tuner AV...... 56
Panneau arrire ........................................... 10 Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) ...... 56
Tlcommande........................................... 12 Utilisation dun casque ................................. 56
Installation des piles..................................... 12 Ecoute de la radio ......................................57
Orientation de la tlcommande .................. 12 Utilisation du tuner ....................................... 57
Utilisation de la tlcommande .................... 13 Programmer des stations AM/FM ................ 58
Mode RECEIVER/TAPE .............................. 13 RDS (uniquement pour les modles
Mode DVD ................................................... 15 europens)................................................. 59
Mode CD/MD/CDR/DOCK ........................... 16 Utilisation des modes dcoute ................61
Home Theater ou cinma domicile ....... 17 Choix du mode dcoute .............................. 61
Un son comme au cinma dans votre salon ..... 17 Modes dcoute disponibles pour chacun
des formats de source ............................... 62
Branchements A propos des modes dcoute...................... 66
Branchement de lampli-tuner AV ............ 18 Enregistrement...........................................68
Branchements AV ........................................ 18
Branchement des enceintes ........................ 19 Oprations plus avances
Bi-amplification des enceintes avant............ 21 Oprations plus avances.........................69
Branchement dune antenne........................ 22 Utilisation de la fonction Late Night
Branchements audio et vido ...................... 24 (Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby
Quelle branchement choisir ? ...................... 24 TrueHD uniquement) ................................. 69
Branchement dun tlviseur ou dun projecteur ..... 26 Utilisation de la fonction CinemaFILTER ..... 69
Branchement dun lecteur DVD ................... 27 Rglage du niveau des enceintes ................ 69
Branchement dun magntoscope ou dun
enregistreur DVD pour la lecture ............... 29
Configuration plus avance
Branchement dun magntoscope ou dun Configuration plus avance ......................70
enregistreur DVD pour lenregistrement .... 30 Configuration des enceintes......................... 70
Branchement un tuner satellite/cble, Rglages dentre DVD multicanal .............. 75
dcodeur, ou autre source vido ............... 31 Fonctions de rglages sonores (Audio Adjust).... 76
Branchement dune console de jeu.............. 32 Attribution des modes dcoute aux
Branchement un camscope ou un autre appareil.... 33 sources dentre ........................................ 78
Branchement dappareils avec HDMI .......... 34 Source Setup ............................................... 79
Branchement dun lecteur CD ou dune Configuration du volume et de laffichage sur cran .... 81
platine disque ............................................ 36 Changement de lID de lampli-tuner AV ...... 83
Connexion dun RI Dock .............................. 37 Configuration HDMI...................................... 83
Branchement dune platine cassette, dun Configuration du verrouillage ....................... 85
enregistreur CDR, MiniDisc ou DAT.......... 38 Formats de signal dentre numrique......... 85
Branchement dappareils Onkyo........... 39 Changement de lID de la tlcommande .... 86
Mise sous tension de lampli-tuner AV.... 40
Branchement du cble dalimentation.......... 40
Zone 2
Mise sous tension et en veille ...................... 40 Zone 2..........................................................87
Branchement de Zone 2............................... 87
Premire utilisation Rglage de la Zone 2 active ...................... 88
Premire utilisation ................................... 41 Utiliser la Zone 2 .......................................... 88
Rglage automatique des enceintes
(Audyssey 2EQ) ........................................ 41
Pilotage dautres appareils
Menus de configuration lcran ................. 46 Pilotage dautres appareils .......................90
HDMI Monitor............................................... 47 Entre dun code de tlcommande ............ 90
Entre vido................................................. 48 Codes de tlcommande pour les appareils
Configuration dentre audio numrique...... 50 Onkyo connects via .......................... 91
Modification de lcran dentre ................... 51 Initialisation des boutons REMOTE MODE ..... 91
Rglages denceintes................................... 51 Initialisation de la tlcommande ................. 91
Configuration du format du tlviseur
Autres
(pas sur les modles nord-amricains) ..... 52
Configurationde lintervalle de frquences AM Fiche technique..........................................93
(sur certains modles) ............................... 53 Dpannage..................................................94
Fr-6
Panneaux avant et arrire
Panneau avant
Modles nord-amricains
1 2 3 4 5 6 7 8
9 bk bl bm bn bo bp bq br bsbt ckclcm cn
Autres modles
Fr-7
Panneaux avant et arrireSuite
Boutons flches/TUNING/PRESET et ENTER (: Bouton TUNING MODE (57)
Avec une source AM ou FM, les boutons TUNING Ce bouton permet de choisir le mode de recherche
[ ][ ] permettent de rechercher une station automatique ou manuel des stations.
(syntoniser) et les boutons PRESET [ ][ ] de )1 Bouton SETUP
choisir parmi les stations mmorises (voir Ce bouton permet dafficher les menus de
page 58). Lorsque vous vous servez des menus de configuration lcran (OSD) sur votre tlviseur.
configuration lcran, ces boutons fonctionnent
comme les boutons flches et permettent de )2 SETUP MIC (41)
slectionner et de rgler des paramtres. Le bouton Le microphone inclus pour rgler automatiquement
[ENTER] est galement utilis avec les menus de les enceintes est branch ici.
configuration lcran. )3 Bouton RETURN
Commande MASTER VOLUME (54) Ce bouton permet de retourner au dernier menu de
Cette commande sert rgler le volume de lampli- configuration affich lcran (OSD).
tuner AV sur MIN, 1 99 ou MAX. )4 AUX INPUT
Prise PHONES (56) Cette entre peut servir brancher un camscope,
Cette prise 1/4 permet de brancher un casque une console de jeux, etc. Il y a des prises pour
stro disponible en option. signaux audio numriques optiques, S-Video,
composite vido et audio analogiques.
(1 Boutons ZONE 2/OFF (88)
Le bouton ZONE 2 permet de slectionner la source )5 Bouton PURE AUDIO (61) (pas sur les
dentre pour la Zone 2. modles nord-amricains)
Slection du mode dcoute Pure Audio.
Le bouton OFF sert dsactiver la sortie de la
Zone 2. )6 Tmoin READY (84) (pas sur les modles
nord-amricains)
(2 Bouton ZONE 2 LEVEL (89) Ce tmoin sallume quand lampli-tuner AV est en
Ce bouton permet de rgler le volume pour la
mode de veille et que HDMI Power Control est
Zone 2.
activ.
(3 Boutons TONE, [] et [+] (55)
Ces boutons servent rgler les graves et les aigus.
(4 Bouton STEREO (61)
Ce bouton permet de choisir le mode dcoute
Stereo.
(5 Boutons LISTENING MODE [ ] [ ] (61)
Ces boutons permettent de choisir le mode
dcoute.
(6 Bouton DISPLAY (55)
Ce bouton permet dafficher diverses informations
sur la source dentre actuellement slectionne.
(7 Bouton DIGITAL INPUT (50, 85)
Ce bouton permet dattribuer les entres
numriques et de dfinir le format des signaux
dentre numriques.
(8 Bouton DIMMER ou RT/PTY/TP (56, 60)
DIMMER sert rgler la luminosit de lcran.
Sur le modle europen, ce bouton a lappellation
RT/PTY/TP et sert pour le systme RDS (Radio
Data System). Consultez RDS (uniquement pour
les modles europens) page 59.
(9 Bouton MEMORY (58)
Ce bouton permet de mmoriser et deffacer les
mmorisations de stations radio.
Fr-8
Panneaux avant et arrireSuite
cran
1 2 3 4 5
6 7
Les numros de page entre parenthses indiquent o trouver les explications propos de chaque lment.
Tmoin SLEEP (56) Tmoins du tuner
Ce tmoin sallume quand vous activez la fonction
FM STEREO (57) : Ce tmoin sallume quand
de minuterie.
lampli-tuner AV reoit une station FM en stro.
Tmoin MUTING (56)
RDS (modles europens uniquement) (59) :
Ce tmoin clignote quand la mise en sourdine de
Ce tmoin sallume lors de la rception dune
lampli-tuner AV est active.
station mettant des informations RDS (Radio Data
Tmoin HDMI System).
Ce tmoin sallume lorsque lentre HDMI est
AUTO (57) : Ce tmoin sallume quand vous
utilise.
activez la fonction de recherche automatique de
Tmoins de mode dcoute et de format stations et steint quand vous passez en mode de
Ces tmoins indiquent le mode dcoute et le format recherche manuelle.
des signaux numriques.
TUNED (57) : Ce tmoin sallume ds que
lampli-tuner AV trouve une station au signal
suffisamment puissant.
Zone de message
Cette plage affiche diverses informations lies la
source dentre choisie.
Tmoin Audyssey (41, 76)
Ce tmoin clignote pendant la configuration
automatique des enceintes et demeure allum une
fois la configuration termine. Il sallume aussi
quand Equalizer Settings sont rgls sur Audyssey.
Fr-9
Panneaux avant et arrireSuite
Panneau arrire
Modles nord-amricains
1 23 45 67 8 9
bl bm bn bo bpbqbr bs bt ck cl
(Uniquement sur
Autres modles certains modles)
1 45 67 8 9 bk
bl bm bn bo bpbqbr bs bt ck cl
Les numros de page entre parenthses indiquent o trouver les explications propos de chaque lment.
DIGITAL IN OPTICAL 1, 2 et COAXIAL 1, 2 Antenne SIRIUS (modles nord-amricains
Ces prises dentre audio numriques optique et uniquement)
coaxiale permettent de brancher la sortie numrique Cette prise permet de brancher une antenne SIRIUS
audio optique ou coaxiale dun lecteur CD ou DVD, Satellite Radio (voyez les instructions SIRIUS).
par exemple.
HDMI IN 1, 2 et OUT
Antenne XM (modles nord-amricains Les connexions HDMI (High Definition
uniquement) Multimedia Interface) acheminent laudio
Cette prise sert brancher un Minituner XM et un numrique et la vido numrique.
Home Dock, vendus sparment. (voyez les Les entres HDMI servent brancher les appareils
instructions XM). avec des sorties HDMI, p. ex. des lecteurs DVD.
La sortie HDMI sert brancher un tlviseur ou un
projecteur quip dune entre HDMI.
Fr-10
Panneaux avant et arrireSuite
Fr-11
Tlcommande
Installation des piles Orientation de la tlcommande
Quand vous utilisez la tlcommande, orientez-la
1 Pour ouvrir le compartiment des piles,
appuyez sur le petit renfoncement et
toujours vers le capteur de tlcommande de lampli-
tuner AV.
fates glisser le couvercle.
Capteur de tlcommande
Ampli-tuner AV
Tmoin STANDBY
Env. 16 ft
2 Insrez les deux piles (AA/R6) fournies en
respectant le schma de polarit
(5 m)
Fr-12
TlcommandeSuite
Mode RECEIVER/TAPE
1 RECEIVER
En mode RECEIVER/TAPE, vous pouvez TAPE/AMP
commander lampli-tuner AV et une platine 2
cassette Onkyo connecte via .
8
9
bk bq
br
2 Utilisez les boutons compatibles
avec ce mode pour commander
lappareil.
Mode RECEIVER/TAPE :
voir colonne de droite
Mode DVD :
voir page 15 Les boutons , , et sont utiliss lorsque
lentre TUNER ou TAPE est slectionne.
Mode CD/MD/CDR/DOCK :
voir page 16
Modes TV, VCR et SAT/CABLE :
voir page 92
Remarque :
Certaines oprations avec la tlcommande dcrites dans
ce manuel peuvent ne pas fonctionner correctement avec
dautres appareils.
Fr-13
TlcommandeSuite
Pour plus dinformations, consultez les pages indiques (5 Bouton MUTING (56)
entre parenthses. Active ou dsactive la mise en sourdine de lampli-
Bouton ZONE 2 (88) tuner AV.
Utilis pour slectionner la source dentre pour la (6 Bouton RETURN
Zone 2. Slectionne le menu de configuration prcdent.
Bouton STANDBY/ON (40) (7 Bouton CINE FLTR (69)
Mise sous tension ou en veille de lampli-tuner AV. Utilis avec la fonction CinemaFILTER.
Boutons INPUT SELECTOR (54) (8 Bouton L NIGHT (69)
Utilis pour slectionner les sources dentre. Utilis avec la fonction Late Night.
Bouton MULTI CH (55) Ces boutons sont utiliss lorsque lentre
Slectionne lentre DVD multicanal. TUNER est slectionne.
Bouton DIMMER (56) Pour slectionner le Tuner (AM/FM) comme
Rgle la luminosit de lcran.
source dentre, appuyez sur :
Boutons flches [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et bouton
ENTER
Utiliss pour slectionner et rgler les paramtres.
Bouton SETUP
Utilis pour accder aux menus de configuration. Boutons numriques, D TUN et ENT (57)
Boutons LISTENING MODE (61) Permet de slectionner directement les stations AM
Utiliss pour slectionner les modes dcoute. Ces et FM.
boutons fonctionnent quel que soit le mode de Bouton CH +/ (58)
tlcommande. Utilis pour slectionner les stations radio
Bouton STEREO mmorises.
Slectionne le mode dcoute Stereo. Boutons flches [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et bouton
Bouton SURROUND ENTER
Slectionne les modes dcoute Dolby et DTS et le Pour AM et FM, les boutons haut et bas [ ]/[ ]
mode dcoute Neural Surround (modles nord- servent la recherche des stations.
amricains uniquement).
Ces boutons sont utiliss lorsque lentre
Boutons [ ]/[ ] TAPE est slectionne.
Utiliss pour slectionner les modes dcoute
disponibles. Pour slectionner la platine cassette comme
source dentre, appuyez sur :
Boutons TEST TONE, CH SEL, LEVEL- et
LEVEL+ (69, 73)
Utiliss pour rgler le niveau sonore de chaque
enceinte.
(1 Bouton DISPLAY (55) Boutons de lecture
Affiche diverses informations sur la source dentre
Permettent de commander uniquement la platine
slectionne.
B sur un lecteur de cassettes double platine.
(2 Boutons REMOTE MODE (13) Bouton de lecture [ ]
Utiliss pour slectionner les modes de
Lance la lecture.
tlcommande. Lorsque vous pressez un bouton de
la tlcommande, le bouton REMOTE MODE du Bouton darrt [ ]
mode slectionn sallume. Arrte la lecture.
(3 Bouton SLEEP (56) Bouton de lecture inverse [ ]
Utilis avec la fonction de minuterie. Lance la lecture inverse.
(4 Bouton VOL [ ]/[ ] (54) Boutons de recul et davance [ ]/[ ]
Ajuste le volume de lampli-tuner AV quel que soit Le bouton de recul [ ] lance le retour rapide.
le mode slectionn sur la tlcommande. Le bouton davance [ ] lance lavance rapide.
Fr-14
TlcommandeSuite
Fr-15
TlcommandeSuite
Fr-16
Home Theater ou cinma domicile
Un son comme au cinma dans votre salon
Grce ses fonctions sophistiques, lampli-tuner AV produit un superbe son surround recrant fidlement tous les
mouvements dans limage sonore et transformant votre salon en salle de cinma ou de concert. Lorsque vous utilisez un
DVD, vous bnficiez des systmes DTS et Dolby Digital. Avec un tlviseur analogique ou numrique, vous pouvez
profiter des systmes Dolby Pro Logic IIx ou des modes dcoute surround des processeurs DSP Onkyo.
Subwoofer
Le subwoofer reproduit les signaux 1/3 de la
graves du canal LFE ( Low-Frequency longueur
Effects ou effets basse frquence). Le du mur
niveau et la qualit de reproduction des
graves dpendent de la position
dcoute, de la forme de la pice et de
lemplacement du subwoofer. En gnral, Enceintes surround gauche et droite
vous obtiendrez une reproduction Ces enceintes assurent une localisation prcise du son et un
optimale des graves en plaant le ralisme sonore accru.
subwoofer dans un coin avant de la pice Placez-les de part et dautre du spectateur (ou lgrement
ou un tiers de la largeur du mur, comme en retrait), environ 2 3 pieds (60 100 cm) au-dessus de
illustr. la hauteur de loreille. Lidal est de les placer gale
Astuce : pour trouver lemplacement distance du spectateur.
optimal du subwoofer, lancez un film ou
de la musique avec de graves de bonne
qualit et dplacez le subwoofer dans la
pice jusqu ce que vous trouviez
lemplacement qui vous convient le
mieux.
Fr-17
Branchement de lampli-tuner AV
Branchements AV Code de couleurs des prises RCA pour
appareils AV
Avant deffectuer des branchements AV, consultez les
manuels fournis avec les autres appareils AV. Les prises RCA pour appareils AV utilisent
Ne branchez le cordon dalimentation secteur gnralement un code de couleurs : rouge, blanc et
quaprs avoir effectu et vrifi tous les jaune. Les prises et fiches rouges correspondent
lentre ou la sortie droite (en gnral R ).
branchements audio et vido. Les prises et fiches blanches correspondent lentre ou
Prises numriques optiques la sortie gauche (en gnral L ). Les prises jaunes
servent relier les entres et sorties vido composite.
Les prises dentre numriques optiques de lampli- Signaux audio
Gauche Gauche
analogiques
tuner AV sont pourvues dun clapet qui souvre (blanc) (blanc)
automatiquement quand vous insrez une fiche optique Droite Droite
dans la prise. Ce clapet se referme quand vous tez la (rouge) Vido composite (rouge)
fiche. Poussez la fiche fond. (Jaune) (Jaune)
Vido
Cble Prise Description
Le format vido composantes spare les signaux selon
la luminance (Y) et les diffrences de couleur (PR, PB)
Cble vido
composantes
pour obtenir une qualit dimage optimale (certains
fabricants de tlviseurs attribuent des noms lgrement
diffrents leurs connecteurs vido composantes).
Le format S-Video spare les signaux de luminance
Cble S-Video et de couleur et offre une image de qualit suprieure
celle du format vido composite.
Les prises vido composite quipent la majorit des
Cble vido V
composite
tlviseurs, magntoscopes et autres appareils vido.
Utilisez des cbles vido composite pour ces connexions.
Son
Cble Prise Description
Offre la meilleure qualit de son et permet de bnficier
Cble audio
numrique
du son surround (avec Dolby Digital, DTS, par
optique exemple). La qualit du son est gale celle des prises
coaxiales.
Offre la meilleure qualit de son et permet de bnficier
Cble audio
numrique
du son surround (avec Dolby Digital, DTS, par
coaxial exemple). La qualit du son est gale celle des prises
optiques.
L Ce cble transmet un signal audio analogique. Cest
Cble audio
analogique (RCA)
le type de connecteur audio analogique le plus
R
rpandu. Il quipe la majorit des appareils AV.
Ce cble transmet un signal audio analogique
multicanal. On lutilise gnralement pour brancher
Cble audio un lecteur DVD dot dune sortie audio analogique
analogique 7.1. Vous pouvez utiliser plusieurs cbles audio
multicanal (RCA) analogiques normaux au lieu dun cble multicanal.
Fr-18
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Surround arrire*
Surround arrire gauche
Surround arrire droite
LINE INPUT
*Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, reliez-la
aux prises SURR BACK SPEAKERS L (gauche).
Indpendamment du nombre denceintes utilises, nous
vous conseillons de brancher un subwoofer actif pour obtenir
une reproduction puissante et convaincante des graves.
Pour exploiter au mieux votre systme surround, Pose des tiquettes des cbles
effectuez les rglages de configuration des enceintes Les ples positifs (+) des bornes denceintes de lampli-
avec le microphone inclus (voir page 41). tuner AV disposent dun code de couleurs qui facilite
Utilisation denceintes dipolaires leur identification (les ples ngatifs () des bornes
denceintes sont noirs).
Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les
canaux surround gauche et droit et surround arrire Borne denceinte Couleur
gauche et droit. Les enceintes dipolaires produisent le Avant gauche, Zone 2 gauche Blanc
mme son dans deux directions. Avant droite, Zone 2 droite Rouge
Le botier des enceintes dipolaires comporte gnralement Centrale Vert
une flche indiquant lorientation prconise. Placez les Surround gauche Bleu
enceintes dipolaires surround gauche et droite de sorte que Surround droite Gris
leurs flches pointent vers le tlviseur/cran et positionnez Surround arrire gauche Marron
les enceintes dipolaires surround arrire gauche et droite
Surround arrire droite Marron clair
pour que leurs flches pointent mutuellement lune vers
lautre, comme indiqu sur la figure. Les tiquettes fournies utilisent aussi un code de
couleurs. Placez-les sur le fil positif (+) des cbles
Enceintes dipolaires Enceintes normales denceintes en respectant les indications du tableau ci-
1
dessus. Cela permet de brancher chaque cble en
Tlviseur/cran 1 Tlviseur/cran
alignant simplement la couleur de son tiquette sur celle
2 3 4 2 3 4 de la borne correspondante.
5 6 5 6
Utiliser loutil pour bornier denceinte
Utilisez loutil fourni pour desserrer ou serrer les bornes
denceintes. Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la
7 8 7 8 borne denceinte avant dinsrer la fiche banane pour
garantir une qualit sonore optimale. (En Europe,
1. Subwoofer 6. Enceinte surround lutilisation de fiches bananes pour brancher des
2. Enceinte avant gauche droite enceintes un amplificateur est interdite).
3. Enceinte centrale 7. Enceinte surround
4. Enceinte avant droite arrire gauche
5. Enceinte surround 8. Enceinte surround
gauche arrire droite
Fr-19
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Fr-20
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Bi-amplification des enceintes avant 4 Branchez la borne positive (+) SURR BACK L de
lampli-tuner AV la borne de woofer (borne
Les bornes denceinte FRONT L/R et SURR BACK L/R
infrieure) positive (+) de lenceinte gauche.
peuvent tre utilises respectivement avec les enceintes
Branchez la borne ngative () SURR BACK L de
avant et les enceintes surround arrire, ou tre bi-ampli-
lampli-tuner AV la borne de woofer (borne
fies pour alimenter sparment le tweeter et le woofer
infrieure) ngative () de lenceinte gauche.
dune paire denceintes avant prenant en charge la bi-
amplification, afin damliorer la reproduction des
graves et des aigus.
Lorsque la bi-amplification est utilise, lampli-tuner
AV peut entraner jusqu 5.1 enceintes dans la pice
principale.
Pour la bi-amplification, les bornes denceinte
FRONT L/R se branchent aux bornes de tweeter des
enceintes avant. Les bornes denceinte SURR BACK
L/R se branchent aux bornes de woofer des enceintes
avant.
Aprs avoir complt les connexions de bi-
amplification indiques ci-dessous et mis lampli-
tuner AV sous tension, vous devez rgler le paramtre
de type denceinte sur Bi-Amp pour activer la bi-
amplification (voir page 51).
Important :
Lorsque vous effectuez les connexions de bi-
amplification, noubliez pas de retirer les cavaliers
qui relient les bornes de tweeter (borne suprieure) Basses fr-
et de woofer (borne infrieure) des enceintes. quences
Utilisez uniquement des enceintes impdance de 8 (Woofer)
ohms ou plus pour la bi-amplification. Autrement Hautes fr-
vous pourriez endommager gravement lampli-tuner quences
AV. (Tweeter)
Enceinte droite Enceinte gauche
Raccordement des enceintes pour la bi-
amplification
Fr-21
Branchement de lampli-tuner AVSuite
FM 75
Punaises, etc.
Fr-22
Branchement de lampli-tuner AVSuite
FM 75
Cble dantenne isol
Antenne-cadre AM
Remarques :
Les antennes FM extrieures produisent une rception
optimale en extrieur. Cependant, il suffit parfois de Dans la mesure du possible, placez lantenne AM
les installer dans un grenier pour obtenir une rception extrieure en position horizontale et lair libre.
satisfaisante. Cependant, il suffit parfois de linstaller au-dessus dune
Installez lantenne FM extrieure en veillant fentre pour obtenir une rception suffisante. Cependant,
lloigner au maximum de grands immeubles. Il faut lantenne-cadre AM doit aussi rester branche.
que lantenne puisse recevoir correctement les ondes. Une antenne extrieure doit tre branche la terre
Ne placez jamais lantenne proximit dune source conformment aux rglements en vigueur pour viter les
dinterfrences (enseignes lumineuses, routes risques dlectrocution.
circulation intense, etc.).
Par mesure de scurit, ne placez jamais dantenne
proximit de lignes ou dappareils haute tension.
Une antenne extrieure doit tre branche la terre
conformment aux rglements en vigueur pour viter
les risques dlectrocution.
Utilisation dun rpartiteur dantenne TV/FM
Nutilisez jamais la mme antenne pour la rception de
signaux FM et de programmes tlviss, au risque de
produire des interfrences. Si toutefois le manque
despace ne permet que cette solution, utilisez un
rpartiteur dantenne TV/FM.
Rpartiteur dantenne
TV/FM
Vers lampli-tuner AV Vers le tlviseur (ou
magntoscope)
Fr-23
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Vido
Vido
Lecteur DVD, etc. Enceintes (pour en savoir plus sur les con-
nexions, voir page 20).
Tlviseur,
projecteur, etc.
Fr-24
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Fr-25
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Avec un branchement a , vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio venant de votre tlviseur et les
couter dans la Zone 2.
Pour profiter du son Dolby Digital et DTS, utilisez un branchement b ou c . (Pour lenregistrement, utilisez
a et b , ou a et c .)
Flux du Qualit de
Branchement Ampli-tuner AV signal TV limage
A COMPONENT VIDEO OUT Entre vido composantes Meilleure qualit
B MONITOR OUT S Entre S-vido Bonne qualit
C MONITOR OUT V Entre vido composite Standard
a GAME/TV IN L/R Sortie analogique audio L/R
b DIGITAL COAXIAL IN 2 (CBL/SAT) Sortie numrique coaxiale
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Sortie numrique optique
b
C
c
B
a
A
L R
Si votre tlviseur ne dispose pas de sorties audio, branchez une sortie audio de votre magntoscope
Remarque ! ou tuner satellite/cble lampli-tuner AV et utilisez son tuner pour couter les programmes de
tlvision par lampli-tuner AV (voir pages 29 et 31).
Fr-26
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Avec un branchement a , vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio venant dun DVD et les couter
en Zone 2.
Pour profiter du son Dolby Digital et DTS, utilisez un branchement b ou c . (Pour lenregistrement, utilisez
a et b , ou a et c .)
Si votre lecteur DVD dispose de sorties principales gauche et droite et de sorties multicanal gauche et droite,
servez-vous des sorties principales gauche et droite pour le branchement a .
Flux du Qualit de
Branchement Ampli-tuner AV signal Lecteur DVD limage
A COMPONENT VIDEO IN 1 (DVD) Sortie vido composantes Meilleure qualit
B DVD IN S Sortie S-vido Bonne qualit
C DVD IN V Sortie vido composite Standard
a DVD IN FRONT L/R Sortie analogique audio L/R
b DIGITAL COAXIAL IN 1 (DVD) Sortie numrique coaxiale
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Sortie numrique optique
c
B
L R
Fr-27
Branchement de lampli-tuner AVSuite
7.1 ch
5.1 ch
FRONT SURR CENTER SURR BACK
L L
R R
SUB
WOOFER
DVD
L R L R L R
Lecteur DVD
Fr-28
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Remarque ! Grce ce raccordement, vous pouvez vous servir du tuner du magntoscope pour suivre vos
programmes tlviss prfrs via lampli-tuner AV. Ceci est utile si votre tlviseur na pas de sorties
audio.
b
C
c
B
Le
branchement a
A doit tre A
attribu
(voir page 49)
L R
Magntoscope
Enregistreur DVD
Fr-29
Branchement de lampli-tuner AVSuite
C
B
A
B
L R
Magntoscope
Enregistreur DVD
Remarques :
Vous devez mettre lampli-tuner AV sous tension avant de dmarrer lenregistrement. En mode de veille, aucun signal
nest enregistr.
Si vous voulez enregistrer directement le signal de votre tlviseur/magntoscope de lecture avec un magntoscope
sans passer par lampli-tuner AV, reliez les entres AV du magntoscope denregistrement aux sorties audio et vido
du tlviseur/magntoscope de lecture. Rfrez-vous aux manuels de votre tlviseur et de votre magntoscope.
Les signaux vido reus aux entres vido composite ne peuvent tre enregistrs que par les sorties vido composite.
Si le tlviseur/magntoscope est branch une entre vido composite, le magntoscope enregistreur doit tre
branch une sortie vido composite. De mme, les signaux vido reus aux entres S-Video ne peuvent tre
enregistrs que par les sorties S-Video. Si le tlviseur/magntoscope est branch une entre S-Video, le
magntoscope enregistreur doit tre branch une sortie S-Video.
Fr-30
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Remarque ! Grce ce raccordement, vous pouvez vous servir de lampli-tuner satellite ou cble pour suivre vos
programmes tlviss prfrs via lampli-tuner AV. Ceci est utile si votre tlviseur na pas de sorties
audio.
Avec un branchement a , vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio venant de la source vido et les
couter en Zone 2.
Pour profiter du son Dolby Digital et DTS, utilisez un branchement b ou c . (Pour lenregistrement, utilisez
a et b , ou a et c .)
Flux du Qualit de
Branchement Ampli-tuner AV signal Source vido limage
A COMPONENT VIDEO IN 3 Sortie vido composantes Meilleure qualit
B CBL/SAT IN S Sortie S-vido Bonne qualit
C CBL/SAT IN V Sortie vido composite Standard
a CBL/SAT IN L/R Sortie analogique audio L/R
b DIGITAL COAXIAL IN 2 (CBL/SAT) Sortie numrique coaxiale
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Sortie numrique optique
b
C
c
B
Le a
branchement
A doit tre
attribu A
(voir page 50)
L R
Fr-31
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Avec la connexion a , vous pouvez couter et enregistrer laudio de la console de jeu ou faire lcoute dans la
Zone 2.
Pour profiter de Dolby Digital et DTS, utilisez la connexion b . (Pour enregistrer ou faire lcoute dans la Zone
2 galement, utilisez a et b .)
Flux du Qualit de
Branchement Ampli-tuner AV signal Source vido limage
A COMPONENT VIDEO IN 3 Sortie vido composantes Meilleure qualit
B GAME/TV IN S Sortie S-vido Bonne qualit
C GAME/TV IN V Sortie vido composite Standard
a GAME/TV IN L/R Sortie analogique audio L/R
b DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Sortie numrique optique
b C
L R
Console de jeu
Fr-32
Branchement de lampli-tuner AVSuite
AUX INPUT
DIGITAL
A B a
Camscope etc.
Flux du
Branchement Ampli-tuner AV signal Camscope ou console
A AUX INPUT S VIDEO Sortie S-vido
B AUX INPUT VIDEO Sortie vido composite
a AUX INPUT L/R Sortie analogique audio L/R
b AUX INPUT DIGITAL Sortie numrique optique
Fr-33
Branchement de lampli-tuner AVSuite
*1 DVI (Digital Visual Interface) : norme dinterface daffichage numrique dfinie par le DDWG*3 en 1999.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : technologie dencryptage vido dveloppe par Intel pour HDMI/DVI. Elle est
conue pour protger le contenu vido et ncessite un appareil compatible HDCP pour afficher la vido encrypte.
*3 DDWG (Digital Display Working Group) : men par Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC et Silicon Image, lobjectif de
ce groupe industriel est de dfinir les exigences de lindustrie en matire de spcifications sur la connectivit numrique pour les
ordinateurs et crans numriques haute performance.
Fr-34
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Branchements HDMI
Point 1 : utilisez des cbles HDMI pour raccorder les prises HDMI de lampli-tuner AV votre lecteur DVD,
tlviseur, projecteur, etc. compatible HDMI.
Point 2 : attribuez chaque HDMI IN une slection dentre dans le rglage vido HDMI (voir page 48).
Signaux vido
Les signaux vido numriques reus par les prises HDMI IN sont normalement transmis par HDMI OUT pour laffi-
chage sur votre tlviseur. Les sources vido composite, S-Video et vido composantes peuvent tre converties vers le
haut pour la sortie HDMI. Voir Formats de branchement vido page 24 pour plus dinformations.
Signaux audio
Les signaux audio numriques reus par les prises HDMI IN sont transmis par les enceintes et par le casque branchs
lampli-tuner AV. Normalement, ils ne sont pas transmis par HDMI OUT, moins que le paramtre HDMI Audio Out
ne soit rgl sur On (voir page 84).
Remarque :
Lors de lcoute dun composant HDMI via lampli-tuner AV, rglez le composant HDMI de sorte que le contenu vido
saffiche sur lcran du tlviseur (sur le tlviseur, slectionnez lentre du composant HDMI connect lampli-tuner
AV). Si le tlviseur est hors tension ou sil est rgl sur une autre source dentre, il se peut quaucun son ne soit mis
par lampli-tuner AV ou que le son soit coup.
Pour couter laudio reu par les prises HDMI IN par les enceintes de votre tlviseur, rglez le para-
Remarque ! mtre HDMI Audio Out sur On (voir page 84), et rglez le paramtre de sortie audio HDMI de votre
lecteur DVD sur PCM.
HDMI HDMI
OUT IN
Lecteur DVD
Tlviseur
HDMI HDMI
IN 1
Fr-35
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Point 1 :
Slectionnez un branchement correspondant votre lecteur CD ( a , b , ou c ). Utilisez le branchement a pour une
platine disque avec pramplificateur phono intgr.
b COAXIAL
IN
IN 2
(CBL/SAT) L L
Utilisez lune R R
des deux prises c OPTICAL
CD AUDIO
IN 2
Le branchement (CD)
OUTPUT
IN
b doit tre L
a
attribu (voir
page 50) R
CD
a
COAXIAL
OUT L R
Platine disque (MM) sans pramplificateur Platine disque avec une cartouche de type
phono intgr MC ( bobine mobile)
Un pramplificateur phono est ncessaire pour brancher Un pramplificateur MC et un pramplificateur phono
une platine disque sans pramplificateur phono intgr. sont ncessaires pour brancher une platine disque une
cartouche de type MC ( bobine mobile).
AUDIO
Pramplificateur AUDIO
AUDIO AUDIO
IN OUTPUT
OUTPUT INPUT OUTPUT
IN
phono L L
L L L L
R R
R R R R
CD CD Pramplificateur
phono
Pramplificateur MC ou
AUDIO AUDIO
OUTPUT INPUT transformateur MC
L L
R R AUDIO AUDIO
OUTPUT INPUT
L L
R R
Fr-36
Branchement de lampli-tuner AVSuite
L R
S VIDEO AUDIO
OUT OUT
L R
Remarques :
Branchez le dock Remote Interactive avec un cble (voir page 39).
Rglez le slecteur RI MODE du RI Dock sur HDD ou HDD/DOCK.
Rglez laffichage de lentre de lampli-tuner AV sur DOCK (voir page 51).
Consultez le manuel dinstructions du dock Remote Interactive.
Fr-37
Branchement de lampli-tuner AVSuite
Point 1 :
Slectionnez un branchement vido correspondant la platine ou lenregistreur ( a , b , ou c ), puis effectuez le
branchement.
b IN a
COAXIAL L
IN 2
(CBL/SAT) R
TAPE
c OPTICAL
IN 1
(GAME/TV) a
L
TAPE
Utilisez lune L R L R
Fr-38
Branchement de lampli-tuner AVSuite
R
Point 1 :Assurez-vous que chacun des appareils CD
Onkyo est branch lampli-tuner AV au
moyen dun cble audio analogique FRONT
REMOTE
(branchement a dans les exemples de CONTROL
L
DVD
Point 2 :Effectuez le branchement .
Point 3 :Si vous utilisez un lment MD, CDR ou RI p. ex. lecteur CD
Dock, changez laffichage dentre (voir
R L
page 51). ANALOG
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Quand vous lancez la lecture sur un appareil branch
via tandis que lampli-tuner AV est en mode de
veille, ce dernier se met sous tension et slectionne
automatiquement lappareil en question comme
source dentre. De mme, quand lampli-tuner AV
est rgl en mode de veille, tous les appareils
branchs via passent aussi en mode de veille.
Choix automatique de la source dentre
Quand vous lancez la lecture sur un appareil branch
via , lampli-tuner AV slectionne
automatiquement llment en question comme source
dentre. Si votre lecteur DVD est branch lentre
DVD multicanal de lampli-tuner AV, vous devez
appuyer sur le bouton [MULTI CH] pour entendre tous
les canaux (voir page 55), car la fonction de choix
automatique de la source dentre ne slectionne que
les prises FRONT DVD IN.
Tlcommande
Vous pouvez utiliser la tlcommande de lampli-
tuner AV pour piloter vos autres appareils Onkyo
compatibles en la pointant sur le capteur de
tlcommande de lampli-tuner AV et non sur
lappareil. Entrez dabord le code de tlcommande
correspondant (voir page 91).
Remarques :
Utilisez exclusivement des cbles pour les
connexions . Les cbles sont fournis avec les
lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.).
Certains appareils disposent de deux prises . Dans ce
cas, le choix de la prise que vous reliez lampli-tuner
AV na aucune importance. Lautre prise permet de
brancher un appareil compatible supplmentaire.
Branchez uniquement les appareils Onkyo aux prises
. Le branchement dappareils dautres fabricants
peut entraner des dysfonctionnements.
Certains appareils noffrent pas toutes les fonctions
. Consultez les manuels fournis avec vos autres
appareils Onkyo.
Fr-39
Mise sous tension de lampli-tuner AV
RECEIVER
STANDBY/ON
Tmoin STANDBY
STANDBY/ON
un RI Dock Onkyo ?
Si cest le cas, voir Modification de lcran dentre page 51.
TAPE Graveur CD, enregistreur MD,
RI Dock
Fr-40
Premire utilisation
Ce chapitre dcrit les rglages que vous devez effectuer avant dutiliser lampli-tuner AV.
Points de mesure 2, 9
Pour crer une zone dcoute permettant plusieurs per-
sonnes de bnficier simultanment dun son cinma
domicile, la fonction Audyssey 2EQ prend des
mesures 3 points de la zone dcoute :
Premier point de mesure
Il sagit du centre de la salle dcoute ou de la posi-
3-8
tion dcoute dans le cas dun spectateur seul.
Deuxime point de mesure
Il sagit du ct droit de la salle dcoute.
Troisime point de mesure
Il sagit du ct gauche de la salle dcoute.
La distance entre les points et et celle entre les
points et doivent tre dau moins 1 mtre.
Choisissez dans les exemples ci-dessous la salle
dcoute qui se rapproche le plus de la vtre et placez le
microphone lendroit indiqu quand vous y tes invit.
TV TV TV
Remarque : Si une de vos enceintes est de 4 ohms
changez le rglage dimpdance denceinte mini-
mum avant deffectuer la configuration automatique
des enceintes (voir page 51).
TV TV TV
Remarques :
Si vous aviez mise en sourdine lampli-tuner
AV la sortie audio est ractive.
La configuration automatique des enceintes
TV TV TV nest pas disponible si vous avez connect un
casque dcoute.
La configuration automatique des enceintes
prend environ 10 minutes.
Zone dcoute
: Position dcoute
1 Mettez lampli-tuner AV et votre
tlviseur sous tension.
Sur votre tlviseur, choisissez lentre
laquelle lampli-tuner AV est bran-
ch.
Fr-41
Premire utilisationSuite
Now Measuring. . .
Fr-42
Premire utilisationSuite
1. Save
Please place microphone at left end
2. Review SP Config
of listening area at ear height. 3. Review SP Distance
4. Review SP Level
5. Cancel
9 Dbranchez le microphone de
configuration denceintes.
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Remarques :
Quand la configuration automatique des enceintes est
termine, lgalisation (page 74) est rgle sur
Audyssey .
Vous pouvez annuler la configuration automatique des
enceintes tout moment de la procdure en dbran-
chant le microphone de mesure.
Fr-43
Premire utilisationSuite
Messages derreur
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Un des messages derreur suivants pourrait safficher
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
pendant la configuration automatique des enceintes :
FL : Yes FR : Yes
Ambient noise is too high SL
SBL
:
:
---
No
SR
SBR
:
:
Yes
Yes
Auto Speaker Setup C : Yes SW : ---
AUDYSSEY
Retry
Cancel
Retry
Eliminez la source de bruit et effectuez un nouvel essai. Cancel
FL : Yes FR : No
SL : --- SR : ---
SBL : --- SBR : --- Retry
C : Yes SW : --- Cancel
Retry
Cancel
Le nombre denceintes dtectes lors de la deuxime
ou de la troisime mesure diffre du nombre
Une des enceintes avant na pas t dtecte. denceintes dtectes lors de la premire mesure.
Vrifiez que les enceintes non dtectes sont
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
correctement branches.
- - - - - Speaker Detect Error - - - - - Retry : Retournez ltape 2 et effectuez un nouvel
FL : Yes FR : Yes essai.
SL : --- SR : No
SBL : --- SBR : ---
Cancel : Annulez la configuration automatique des
C : Yes SW : --- enceintes.
Retry
Cancel
Writing Error!
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Review SP Distance :
Vrification des rglages de dis-
tance des enceintes.
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Review SP Distance
Front : 15.0ft
Center : 15.0ft
Surr Right : 7.0ft
Surr Back R : 7.0ft
Surr Back L : 7.0ft
Surr Left : 7.0ft
Subwoofer : 15.0ft
Review SP Level :
Vrification des rglages de niveau
des enceintes.
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Review SP Level
Left : +12.0dB
Center : 0.0dB
Right : -12.0dB
Surr Right : +3.0dB
Surr Back R : +4.0dB
Surr Back L : -6.0dB
Surr Left : -3.0dB
Subwoofer : 0.0dB
Fr-45
Premire utilisationSuite
Sous-menus Sous-menus
p. 47 p. 50 1. Input/Output Assign 5. Listening Mode Preset p. 78
1. Monitor Out 1. DVD
2. HDMI Input 2. VCR/DVR
3. Component Video Input 3. CBL/SAT
4. Digital Input 4. GAME/TV
5. AUX
6. TAPE
7. TUNER
8. CD
1. Input/Output Assign
2. Speaker Setup
3. Audio Adjust
4. Source Setup
5. Listening Mode Preset
6. Miscellaneous
p. 76 p. 77 3. Audio Adjust 7. Hardware Setup 7. Hardware Setup p. 83
8. Lock Setup
1. Tone Control 1. Remote Control
2. Multiplex/Mono 2. Zone2 p. 88
3. PL II x/Neo:6 3. Tuner
4. Dolby EX 4. Analog Multich
5. Theater-Dimensional 5. HDMI p. 53
p. 75
p. 83 p. 84
Fr-46
Premire utilisationSuite
HDMI Monitor
Si vous branchez votre tlviseur COMPONENT
VIDEO OUT, rglez HDMI Monitor sur No de sorte
que les menus de configuration lcran saffichent et 3 Utilisez les boutons haut et bas
que les sources vido composite et S-Video soient [ ]/[ ] pour slectionner
converties* vers le haut et transmises par 1. Monitor Out , puis appuyez
COMPONENT VIDEO OUT. sur [ENTER].
Vido composite, S-Video vido composantes Le menu Monitor Out saffiche.
11. Monitor Out
IN
HDMI Monitor No
OUT
Vido composite, S-Video vido composantes
OUT
5 Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le menu de configuration disparat.
Vido composite, S-Video, HDMI
vido composantes
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-47
Premire utilisationSuite
Fr-48
Premire utilisationSuite
Fr-49
Premire utilisationSuite
Remarques :
3 Utilisez les boutons haut et bas
[ ]/[ ] pour slectionner
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
4. Digital Input , puis appuyez [ENTER] de lampli-tuner AV.
sur [ENTER]. Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec
Le menu Digital Input saffiche. lampli-tuner AV en utilisant son bouton de slection
14. Digital Input
dentre et le bouton [DIGITAL INPUT]. Appuyez
DVD COAX 1
VCR/DVR ---
dabord sur le bouton de slection dentre pour la
CBL/SAT COAX 2 source que vous dsirez assigner. Appuyez sur le
GAME/TV OPT 1
AUX FRONT bouton [DIGITAL INPUT] plusieurs reprises pour
TAPE ---
TUNER ---
slectionner COAX1, COAX2, OPT1, OPT2, ou
CD OPT 2 - - - (analog).
Fr-50
Premire utilisationSuite
Remarque :
DOCK peut tre slectionn pour la slection dentre
TAPE ou GAME/TV, mais pas pour les deux en mme
temps.
Fr-51
Premire utilisationSuite
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-52
Premire utilisationSuite
Remarque :
Configurationde lintervalle de
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
frquences AM (sur certains bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
modles) [ENTER] de lampli-tuner AV.
Vous devez choisir lintervalle de frquences AM de
votre rgion. Si vous modifiez ce paramtre, toutes les
stations radio mmorises sont effaces.
1. Remote Control
2. Zone2
3. Tuner
4. Analog Multich
5. HDMI
Fr-53
Oprations de base
Choix de la source dentre
Cette section vous explique comment choisir la source dentre (c.--d. lappareil AV que vous voulez couter ou regarder).
MULTI CH
MULTI CH 3 1
1 Ampli-tuner AV Telecommande
Choisissez la source dentre avec les boutons de slection
dentre de lampli-tuner AV.
ou
Pour choisir la source dentre avec la tlcommande, appuyez
sur le bouton [RECEIVER], puis utilisez les boutons INPUT
SELECTOR.
3 Ampli-tuner AV Telecommande
Pour rgler le volume, utilisez la commande MASTER VOLUME ou
le bouton [VOL] de la tlcommande.
Le volume peut tre rgl sur MIN, 1 99 ou MAX.
ou
Lampli-tuner AV est conu pour les applications Home Theater. Il offre une
large plage de volume permettant un rglage de niveau prcis.
Fr-54
Oprations de baseSuite
Bass
Cette fonction permet daccentuer ou dattnuer les
graves des enceintes avant sur une plage de 10 dB
+10 dB (par pas de 2 dB).
Treble
Cette fonction permet daccentuer ou dattnuer les
aigus des enceintes avant sur une plage de 10 dB
+10 dB (par pas de 2 dB).
Fr-55
Oprations de baseSuite
Appuyez
Utilisation de la minuterie (Sleep Timer)
dabord sur Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre
[RECEIVER] automatiquement lampli-tuner AV hors tension aprs un
dlai dfini.
Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], puis choisissez le
dlai voulu pour la minuterie
DIMMER SLEEP
avec le bouton [SLEEP].
La plage de rglage stend de 90
10 minutes (par pas de 10 minutes).
Quand vous dfinissez une valeur
MUTING temporelle, le tmoin SLEEP saffiche
lcran. Lcran affiche le dlai choisi
pendant environ cinq secondes avant de
retourner laffichage prcdent.
Fr-56
Ecoute de la radio
Mode de recherche manuelle des stations
Utilisation du tuner
Grce au tuner intgr, vous pouvez couter vos stations 1 Appuyez sur le bouton [TUNING
MODE] de sorte que le tmoin
AM et FM favorites. Vous pouvez mmoriser vos
stations prfres sous forme de prslections pour AUTO disparaisse de lcran.
pouvoir les rappeler instantanment.
Ecoute de la radio
2 Maintenez enfonc le boutons
Choisissez AM ou FM TUNING haut ou bas [ ]/[ ].
avec le bouton de slection La frquence cesse de changer ds que
dentre [TUNER]. vous relchez le bouton.
Dans cet exemple, la bande FM a t Appuyez plusieurs fois sur les boutons
slectionne. pour changer la frquence par tranches.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton [TUNER], la source dentre
alterne entre AM et FM. Sur les modles nord-amricains, la frquence change
par pas de 0,2 MHz sur la bande FM et de 10 kHz sur la
bande AM. Sur les autres modles, elle change par pas
de 0,05 MHz sur la bande FM et de 9 kHz sur la bande
Bande Frquence AM.
(Laffichage courant dpend du pays.) En mode de recherche manuelle, les stations FM sont
captes en mono.
Recherche dune station radio
Rception dun faible metteur FM stro
Si le signal dune station FM stro est faible, il est
possible que le tuner ne puisse pas la capter
correctement. Dans ce cas, activez le mode de recherche
manuelle et coutez la station en mono.
AUTO TUNED
Fr-57
Ecoute de la radioSuite
2, 4 3 PRESET
Fr-58
Ecoute de la radioSuite
Fr-59
Ecoute de la radioSuite
1 3 2 3
Vous pouvez rechercher les stations diffusant des
informations sur la circulation routire.
2 4, 5
Vous pouvez chercher des stations par type.
2 Appuyez trois fois sur le bouton
[RT/PTY/TP].
1 Choisissez FM avec le bouton de
slection dentre [TUNER].
Quand lappareil capte une station
diffusant des informations TP (Traffic
Program), [TP] saffiche lcran
et vous entendez automatiquement les
informations sur la circulation ds leur
diffusion. Si TP apparat sans
2 Appuyez deux fois sur le bouton
[RT/PTY/TP].
crochets, cela signifie que la station
nest pas en train dmettre des
Le type de programme en cours informations sur la circulation (TP).
saffiche lcran.
3 Pour localiser une station qui
met des informations TP,
3 Choisissez le type de programme
voulu avec les boutons PRESET
appuyez sur [ENTER].
Lampli-tuner AV effectue une
[ ]/[ ]. recherche jusqu ce quil trouve une
Consultez le tableau la page 59. station mettant des infos TP.
Si aucune station nest dtecte, le
message Not Found apparat.
Fr-60
Utilisation des modes dcoute
Choix du mode dcoute Slection avec la tlcommande
Bouton [STEREO]
Ce bouton active le mode dcoute Stereo.
Bouton [STEREO]
Ce bouton active le mode dcoute Stereo.
Fr-61
Utilisation des modes dcouteSuite
Multichannel PCM
PCM
(32-192 kHz)
Format source
32-96 kHz 176.4/192 kHz*1 Multichannel, 1/0, 1+1
Support
CD, TV, radio DVD
Mode dcoute
Pure Audio (pas sur les
modles nord-amricains)
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
Dolby Digital Plus
DTS, DTS 96/24
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Master Audio
TrueHD
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Neural Surround
(modles nord-amricains
uniquement)
Mono
*3
DSP conus par Onkyo*4
Mono Movie
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
TV Logic*3
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Pour lentre de signaux PCM 176,4/192 kHz par HDMI IN, seuls les modes dcoute Pure Audio, Direct et Stereo peuvent tre slectionns (Entre
HDMI uniquement).
*2. Sil ny a pas denceintes surround arrire ou si Powered Zone 2 est utilis, Pro logic II est utilis.
*3. Disponible uniquement lors de lutilisation denceintes surround.
*4. Pour T-D, Mono Movie, Orchestra, Unplugged, Studio-Mix et TV Logic, les signaux PCM de 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont traits 32 kHz,
44,1 kHz et 88,2 kHz respectivement.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Conseil : pour contrler le format du signal dentre numrique, voir Affichage dinformations sur la source
page 55.
Fr-62
Utilisation des modes dcouteSuite
Support
DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
Mode dcoute
Pure Audio (pas sur les
modles nord-amricains)
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
Dolby Digital Plus *2 *2
DTS, DTS 96/24
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
TrueHD
PLII Movie/PLIIx Movie *3
PLII Music/PLIIx Music *3
PLII Game/PLIIx Game*3
Dolby Digital EX/Dolby EX
Neo:6
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Neural Surround
(modles nord-amricains
uniquement)
Mono
*4
Mono Movie
DSP conus par Onkyo
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
TV Logic*4
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Lors de lentre dun signal TrueHD de 96 kHz, le seul rglage de balance du son ou de qualit sonore est celui de la commande de tonalit. Lampli-
tuner AV ne rpond pas aux signaux TrueHD de 192 kHz.
*2. Sil ny a pas denceintes surround arrire, il se peut que Dolby Digital soit utilis, suivant le type de signal dentre.
*3. Sil ny a pas denceintes surround arrire ou si Powered Zone 2 est utilis, Pro logic II est utilis.
*4. Disponible uniquement lors de lutilisation denceintes surround.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Conseil : pour contrler le format du signal dentre numrique, voir Affichage dinformations sur la source
page 55.
Fr-63
Utilisation des modes dcouteSuite
Dolby D
Mono
Movie*3
DSP conus par Onkyo*4
Mono
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
TV Logic*3
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Sil ny a pas denceintes surround arrire ou si Powered Zone 2 est utilis, DTS est utilis.
*2. Sil ny a pas denceintes surround arrire ou si Powered Zone 2 est utilis, Pro logic II est utilis.
*3. Disponible uniquement lors de lutilisation denceintes surround.
*4. Pour T-D, Mono Movie, Orchestra, Unplugged, Studio-Mix et TV Logic, DTS 96/24 est trait comme DTS.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Conseil : pour contrler le format du signal dentre numrique, voir Affichage dinformations sur la source
page 55.
Fr-64
Utilisation des modes dcouteSuite
Support
Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
Mode dcoute
Pure Audio (pas sur les
modles nord-amricains)
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Master Audio
TrueHD
Mono *3 *3 *3 *3
Mono Movie*4
DSP conus par Onkyo
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
TV Logic*4
All Ch Stereo
Full Mono *3 *3 *3 *3
T-D
*1. Lors de lentre dun signal audio principal DTS-HD de 96 kHz, le seul rglage de balance du son ou de qualit sonore est celui de la commande de
tonalit. Lors de lentre dun signal audio principal DTS-HD de 192 kHz, il doit tre lu 96 kHz.
*2. Sil ny a pas denceintes surround arrire ou si Powered Zone 2 est utilis, Pro logic II est utilis.
*3. Suivant la source dentre (lors de lentre dun signal de 96 kHz, par exemple), il se peut quil soit trait aprs la lecture DTS.
*4. Disponible uniquement lors de lutilisation denceintes surround.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Conseil : pour contrler le format du signal dentre numrique, voir Affichage dinformations sur la source
page 55.
Fr-65
Utilisation des modes dcouteSuite
Dolby Pro Logic IIx largit nimporte quelle source 2 Le format de son surround DTS peut lire jusqu 5.1
canaux pour la lecture sur 7.1 canaux. Il procure un son canaux distincts et se sert de moins de compression pour
une reproduction haute fidlit. Utilisez-le avec les DVD
surround naturel et continu trs prenant. Non seulement
et CD portant le logo DTS.
pour la musique et les films, mais galement pour les
jeux vido, vous bnficiez deffets spatiaux DTS 96/24
surprenants. Si vous ne vous servez pas de vos enceintes Ce mode sert pour les sources DTS 96/24. Il sagit dune haute
surround arrire, Dolby Pro Logic II est utilis la place rsolution DTS avec un taux dchantillonnage de 96 kHz et
de Dolby Pro Logic IIx. une rsolution de 24 bits, assurant une fidlit suprieure.
PLIIx Movie Utilisez-le avec les DVD portant le logo DTS 96/24.
Utilisez ce mode avec les films stro ou Dolby DTS-ES Discrete
Surround (Pro Logic) (p. ex. TV, DVD, VHS).
Ce mode est utilis pour les bandes son DTS-ES
PLIIx Music
Discrete se servant dun canal arrire surround distinct
Utilisez ce mode avec les sources musicales stro ou pour une lecture 6.1/7.1 canaux vraie. Le septime canal
Dolby Surround (Pro Logic) (p. ex. CD, radio, audio compltement spar fournit une meilleure
cassette, TV, VHS, DVD). reprsentation spatiale et une localisation 360 degrs
PLIIx Game du son. Ce mode convient parfaitement pour les sons
Utilisez ce mode avec les jeux vido, en particulier parcourant tous les canaux surround. Utilisez-le avec les
ceux qui portent le logo Dolby Pro Logic II. DVD portant le logo DTS-ES, en particulier ceux ayant
une bande son DTS-ES Discrete.
Fr-66
Utilisation des modes dcouteSuite
Fr-67
Enregistrement
Ce chapitre dcrit lenregistrement dune source Enregistrement de sources AV diffrentes
dentre avec un autre lment AV. Vous apprendrez
comment enregistrer des signaux audio ainsi que des Cette fonction permet denregistrer le son et limage de
signaux audio et vido. sources dentre distinctes et dajouter de laudio vos
Remarques : enregistrements vido. Quand vous choisissez une
Vous ne pouvez pas enregistrer le son surround, ni les source audio (comme TAPE, TUNER ou CD), la source
effets produits par les modes de reproduction DSP. dentre vido ne change pas. Cette particularit permet
Vous ne pouvez pas enregistrer des DVD protgs par deffectuer des enregistrements de sources spares.
un systme anticopie. Dans lexemple suivant, un lecteur CD est branch aux
Vous ne pouvez pas enregistrer le signal de lentre prises CD IN et un camscope est reli la prise AUX
multicanal DVD. INPUT VIDEO. Ces deux signaux sont enregistrs sur le
Lenregistrement numrique est soumis diverses magntoscope branch aux prises VCR/DVR OUT.
restrictions. Pour en savoir plus, consultez les manuels
fournis avec vos appareils denregistrement Camscope
numriques.
Les signaux dentre numriques sont transmis
uniquement par les sorties numriques, et les signaux
dentre analogiques uniquement par les sorties
analogiques. Il ny a pas de conversion interne de
numrique analogique ou vice-versa. signal vido
Les signaux DTS sont enregistrs sous forme de signal audio
bruit ; nessayez donc jamais deffectuer des
enregistrements analogiques de CD ou LD DTS.
Tant que le mode dcoute Pure Audio est slectionn,
aucune image napparat puisque le circuit vido est
hors tension. Si vous souhaitez faire un
enregistrement, slectionnez un autre mode dcoute.
Enregistrements AV
Les sources audio peuvent tre enregistres sur un
enregistreur (platine cassette, CDR, MD) branch aux
prises TAPE OUT. Les sources vido peuvent tre
enregistres sur un enregistreur vido (magntoscope,
graveur DVD) branch aux prises VCR/DVR OUT. Pour
en savoir plus sur les connexions, voyez les pages 24
39.
Lecteur CD Magntoscope
1 Utilisez les boutons de slection
dentre pour spcifier la source
audio que vous souhaitez
enregistrer. 1 Prparez la lecture sur le camscope et le
lecteur CD.
Vous pouvez couter le signal de la
source pendant lenregistrement. La
commande VOLUME de lampli-tuner
AV na aucun impact sur le niveau
2 Prparez lenregistrement sur le
magntoscope.
denregistrement.
2 Lancez lenregistrement sur
llment enregistreur.
3 Appuyez sur le bouton de slection
dentre [AUX].
3 Lancez la lecture sur llment
source. 4 Appuyez sur le bouton de slection
dentre [CD].
Si vous slectionnez une autre source
dentre pendant lenregistrement, le Le lecteur CD est choisi comme source audio et le
signal de cette nouvelle source est camscope est toujours la source vido.
enregistr.
5 Dmarrez lenregistrement sur le
magntoscope et lancez la lecture sur le
camscope et le lecteur CD.
Le magntoscope enregistre le signal vido du
camscope et le signal audio du lecteur CD.
Fr-68
Oprations plus avances
RECEIVER Utilisation de la fonction
CinemaFILTER
La fonction CinemaFILTER permet de diminuer la
brillance de la bande-son des films. Convenant pour les
salles de cinma, cette brillance aigu peut devenir
gnante la longue.
La fonction CinemaFILTER est disponible pour les
modes de reproduction suivants : Dolby Digital, Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro
Logic II Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema,
DTS 96/24 et Neo:6.
CH SEL
LEVEL /+ Remarque :
L NIGHT CINE FLTR Il se peut que le CinemaFILTER ne fonctionne pas lors
de lutilisation avec certaines sources dentre.
Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], puis plusieurs fois
sur [CINE FLTR] pour choisir :
On : Fonction CinemaFILTER
active.
Utilisation de la fonction Late Night Off : Fonction CinemaFILTER
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et dsactive.
Dolby TrueHD uniquement)
Cette fonction permet de rduire la plage dynamique Rglage du niveau des enceintes
dune source Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby
TrueHD de sorte que les passages de faible niveau Cette fonction permet de rgler le niveau de chaque enceinte
restent audibles bas volume. Activez cette fonction durant la lecture. Ces rglages temporaires sont annuls
pour regarder un film tard en soire sans dranger les quand vous mettez lampli-tuner AV en mode de veille.
voisins. Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], choisissez chaque
Appuyez sur le bouton enceinte avec le bouton
[RECEIVER] puis plusieurs fois
[CH SEL] et rglez le volume
sur [L NIGHT] pour choisir : avec les boutons [LEVEL] et
Dolby Digital, Dolby Digital Plus: [LEVEL+].
Off : Fonction Late Night Les enceintes sont choisies dans lordre
dsactive (valeur par suivant : Avant gauche o Centrale o
dfaut). Avant droiteo Surround droite o
Low : La plage dynamique est Surround arrire droite o Surround
lgrement rduite. arrire gauche o Surround gauche o
High : La plage dynamique est Subwoofer.
fortement rduite. Vous pouvez rgler le niveau de chaque
Dolby TrueHD: enceinte entre 12 dB et +12 dB
Auto: La fonction Late Night est (15 dB +12 dB pour le subwoofer)
rgle sur On ou Off automa- par pas de 1 dB.
tiquement. (valeur par dfaut) Lcran affiche le nom de lenceinte
Off: Fonction Late Night dsacti- actuellement choisie et son rglage de
ve. niveau.
On: Function Late Night active.
Remarques :
Leffet de la fonction Late Night dpend de la Remarques :
source Dolby Digital reproduite. Dans certains cas, Cette fonction nest pas disponible tant que le son de
son effet est peine audible. lampli-tuner AV est coup.
Les rglages par dfaut de la fonction Late Night Ce rglage nest pas disponible pour les enceintes que
sont rtablis lorsque lampli-tuner AV entre en mode vous avez rgles sur No ou None avec le
de veille. paramtre Speaker Config .
Fr-69
Configuration plus avance
Configuration des enceintes 2 Utilisez les boutons haut et bas
[ ]/[ ] pour slectionner
Certains rglages prsents dans cette section sont 2. Speaker Setup , puis
configurs automatiquement par la fonction de appuyez sur [ENTER].
configuration automatique des enceintes (voir page 41). Le menu Speaker Setup saffiche.
Vous pouvez vrifier ici les rglages effectus par la 2. Speaker Setup
fonction de configuration automatique des enceintes, ou
1. Speaker Settings
les dfinir manuellement, ce qui est pratique si vous 2. Speaker Config
changez une des enceintes branches aprs avoir utilis 3. Speaker Distance
4. Level Calibration
la fonction de configuration automatique des enceintes. 5. Equalizer Settings
Rglages denceintes
Voir Rglages denceintes page 51.
Fr-70
Configuration plus avanceSuite
Ce paramtre nest pas automatiquement rgl par la 12 Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le menu de configuration disparat.
fonction de configuration automatique des enceintes
(voir page 41).
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-71
Configuration plus avanceSuite
1
Remarque :
Il nest pas possible de slectionner les
enceintes que vous avez rgles sur
No ou None la page
Configuration des enceintes (page 70).
4 Utilisez les boutons haut et bas
[ ]/[ ] pour slectionner
Unit , puis slectionnez lune
des options suivantes avec les
2, 3 boutons gauche et droite
[ ]/[ ] :
2-6 feet : Slectionnez cette option pour
1, 7 entrer les distances en pieds.
La plage de rglage va de 1
30 pieds par pas de 1 pied.
meters : Slectionnez cette option pour
entrer les distances en mtres.
La plage de rglage va de 0,3
1 Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], puis sur le bouton
9 mtres par pas de 0,3 m.
1. Speaker Settings
2. Speaker Config Remarques :
3. Speaker Distance
4. Level Calibration
La distance Center et Subwoofer peut aller jusqu
5. Equalizer Settings 1,5 m de plus ou de moins que la distance Front.
Par exemple, si vous choisissez la valeur 6 m pour
Front , vous pouvez rgler la distance Center et
Subwoofer sur 4,5 et 7,5 m . Les distances Surr
Right, Surr Left , Surr Back R et Surr Back L peuvent
tre rgles sur 1,5 m de plus ou 4,5 m de
moins que la distance Front. Par exemple, si vous
choisissez la valeur 6 m pour Front , vous devez
rgler les distances Surr Right , Surr Left ,
Surr Back R et Surr Back L sur 1,5 et 7,5 m .
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-72
Configuration plus avanceSuite
Remarque :
1 Ce rglage nest pas disponible pour les
enceintes que vous avez rgles sur
No ou None la page
Configuration des enceintes (page 70).
Remarques :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec la
tlcommande. Appuyez dabord sur le bouton [TEST
TONE] pour produire le signal de test. Rglez le
2 Utilisez les boutons haut et bas niveau avec les boutons [LEVEL] et [LEVEL+] et
choisissez les enceintes avec le bouton [CH SEL].
[ ]/[ ] pour slectionner
2. Speaker Setup , puis Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
appuyez sur [ENTER]. bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
Le menu Speaker Setup saffiche. [ENTER] de lampli-tuner AV.
2. Speaker Setup
1. Speaker Settings
2. Speaker Config
3. Speaker Distance
4. Level Calibration
5. Equalizer Settings
Fr-73
Configuration plus avanceSuite
Rglages dgalisation
3 Utilisez les boutons haut et bas
[ ]/[ ] pour slectionner 5.
Ce paramtre est automatiquement rgl par la fonction Equalizer Settings , puis
de rglage automatique des enceintes (voir page 41). appuyez sur [ENTER].
Le menu Equalizer Settings saffiche.
Cette fonction permet de rgler la tonalit de chaque 25. Equalizer Settings
enceinte. Pour rgler le volume de chaque enceinte, voir Equalizer Off
page 73.
Fr-75
Configuration plus avanceSuite
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-76
Configuration plus avanceSuite
Fr-77
Configuration plus avanceSuite
Attribution des modes dcoute aux 4 Utilisez les boutons haut et bas
sources dentre [ ]/[ ] pour choisir le format du
signal que vous souhaitez
Vous pouvez attribuer un mode dcoute par dfaut
dfinir. Utilisez ensuite les
chaque source dentre, lequel est alors slectionn
boutons gauche et droite [ ]/
chaque fois que vous slectionnez la source en question.
Par exemple : vous pouvez spcifier le mode dcoute [ ] pour choisir un mode
par dfaut utiliser pour la reproduction de signaux dcoute.
dentre Dolby Digital. Notez que vous pouvez toujours Vous pouvez uniquement choisir des
modifier ce rglage en choisissant un autre mode modes dcoute disponibles pour le
dcoute pendant la lecture. Lors du retour en mode de format spcifi pralablement.
veille (Standby), lampli-tuner AV reslectionne Last Valid (dernier rglage) signifie
cependant le mode dfini par vos soins. que le dernier mode dcoute est
conserv.
1 Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], puis sur le bouton
Analog/PCM : Ce paramtre permet de
dfinir le mode dcoute utilis quand
[SETUP]. vous lisez une source audio analogique
Le menu principal saffiche lcran. (CD, TV, LD, VHS, MD, disque vinyle,
radio, cassette, tuner cble/satellite, etc.)
ou numrique PCM (CD, DVD, etc.).
Dolby Digital : Ce paramtre permet
de dfinir le mode dcoute utilis pour
un signal audio numrique Dolby
2 Utilisez les boutons haut et bas Digital (DVD, etc.).
[ ]/[ ] pour slectionner DTS : Ce paramtre permet de dfinir
5. Listening Mode Preset , le mode dcoute utilis pour un signal
puis appuyez sur [ENTER]. audio numrique DTS (DVD, LD, CD,
Le menu Listening Mode Preset etc.).
saffiche. D.F. 2ch : Ce paramtre permet de
5. Listening Mode Preset dfinir le mode dcoute utilis pour un
1.
2.
DVD
VCR/DVR
signal audio numrique (Dolby Digital,
3. CBL/SAT DTS) 2 canaux (2/0) (DVD, etc.).
4. GAME/TV
5. AUX D.F. Mono : Ce paramtre permet de
6. TAPE
7. TUNER dfinir le mode dcoute utilis pour un
8. CD
signal audio numrique mono (DVD,
etc.).
Multich PCM : Dfinit le mode
dcoute par dfaut de lentre de
3 Utilisez les boutons haut et bas
sources PCM multicanal par HDMI IN,
[ ]/[ ] pour slectionner la p. ex. DVD-Audio.
source dentre dfinir, puis
192k/174.6k : Dfinit le mode
appuyez sur [ENTER].
dcoute par dfaut pour les sources
Le menu de slection du format de audio numriques 176,4 kHz et
signal apparat. 192 kHz haute rsolution, comme
51. Listening Mode Preset DVD
DVD-Audio.
Analog/PCM Last Valid
Dolby TrueHD : Spcifie le mode
Dolby Digital Last Valid
dcoute par dfaut pour les sources
DTS Last Valid Dolby TrueHD, telles que Blu-ray ou
D.F. 2ch Last Valid HD DVD (entre via HDMI).
D.F. Mono Last Valid DTS-HD Master Audio : Spcifie le
mode dcoute par dfaut pour les
sources DTS-HD Master Audio, telles
Seule loption Analog est que Blu-ray ou HD DVD (entre via
disponible pour les slections dentres HDMI).
sans prises dentre numrique.
Fr-78
Configuration plus avanceSuite
Source Setup
IntelliVolume
Vous pouvez dfinir le niveau dentre des diffrentes
sources. Cette fonction sert surtout lorsque certains
appareils AV utilisent un niveau plus lev ou plus faible
que dautres. IntelliVolume naffecte pas la Zone 2. 5 Utilisez le bouton gauche [ ]
pour rgler le niveau. Sil est trop
Tant que ce menu est affich, vous pouvez choisir la
bas, utilisez le bouton droite [ ].
source dentre dsire et en dfinir le niveau en
Le niveau peut aller de 12 dB
comparant son signal celui des autres sources.
+12 dB par pas de 1 dB.
1 Appuyez sur le bouton
[RECEIVER], puis sur le bouton
[SETUP].
Le menu principal saffiche lcran. 6 Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le menu de configuration disparat.
Fr-79
Configuration plus avanceSuite
Remarque :
Ce paramtre nest pas disponible lorsque le mode
dcoute Pure Audio est utilis ou lorsque le mode
3 Utilisez les boutons INPUT
SELECTOR de la tlcommande dcoute Direct est utilis avec un signal dentre
pour slectionner la source analogique.
dentre que vous dsirez dfinir.
Il peut sagir de la source dentre
[DVD], [VCR/DVR], [CBL/SAT],
[GAME/TV], ou [AUX].
Fr-80
Configuration plus avanceSuite
Fr-81
Configuration plus avanceSuite
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-82
Configuration plus avanceSuite
Remarque :
Ces oprations peuvent aussi tre effectues avec le
bouton [SETUP], les boutons flches et le bouton
[ENTER] de lampli-tuner AV.
Fr-83
Configuration plus avanceSuite
Fr-84
Configuration plus avanceSuite
Fr-85
Configuration plus avanceSuite
Changement de lID de la
tlcommande
Ce rglage peut tre ncessaire lorsque la tlcommande
entre en conflit avec dautres appareils Onkyo situs
dans la mme pice. Pour viter ce problme, vous
pouvez changer le numro didentit (ID) de la
tlcommande.
Remarque :
Si vous changez lidentit (ID) de la tlcommande,
veillez choisir la mme ID sur la tlcommande et sur
lampli-tuner AV (voir Changement de lID de
lampli-tuner AV page 83). LID par dfaut des deux
lments est 1.
RECEIVER
Boutons du
pav
numriques
CINE FLTR
Fr-86
Zone 2
Modles nord-amricains
Branchement de Zone 2
La fonction Zone 2 permet dcouter/regarder une 1 Dnudez environ 10 mm
de la gaine aux deux
3/8" (10 mm)
Pice principale
TV
Ampli-tuner AV
Zone 2
L R
ZONE 2
LINE OUT
L Autres modles
R Pice principale
Zone 2
TV
IN Ampli-tuner AV
R L
Ampli-tuner/
amplificateur
1. Remote Control
2. Zone2
3. Tuner
4. Analog Multich
5. HDMI
INPUT
SELECTOR
Fr-89
Pilotage dautres appareils
Vous pouvez utiliser la tlcommande de lampli-tuner
AV (RC-682M) pour commander vos autres appareils AV, 2 Maintenez enfonc le bouton
REMOTE MODE rgler et
y compris ceux dautres fabricants. Cette section explique
appuyez sur le bouton [DISPLAY]
comment entrer le code de tlcommande ncessaire pour
pendant 3 secondes.
lappareil que vous souhaitez piloter (p. ex., lecteur DVD,
tlviseur ou magntoscope). Le bouton REMOTE MODE sallume.
RECEIVER
Boutons
REMOTE
numriques MODE
DISPLAY L NIGHT
4 Appuyez nouveau sur le
bouton REMOTE MODE pour
slectionner le mode
tlcommande, pointez la
tlcommande vers lappareil et
vrifiez si lopration sest
droule correctement.
Entre dun code de tlcommande Si la tlcommande ne fonctionne pas
correctement et que plusieurs codes
Pour commander un autre appareil, vous devez dans un sont indiqus, essayez chaque code lun
premier temps entrer le code de la tlcommande laide aprs lautre et utilisez celui qui
du bouton REMOTE MODE. Vous devez entrer un code fonctionne le mieux.
pour chaque appareil que vous comptez commander.
Remarques :
Un code de tlcommande ne peut pas tre entr pour
1 Vrifiez le code de
tlcommande correspondant
le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE.
dans la liste des codes de Les codes de tlcommande fournis sont corrects au
tlcommande. moment de limpression, mais sont soumis
Les codes sont tris par catgorie (p. modification.
ex., lecteur DVD, tlviseur, etc.).
Fr-90
Pilotage dautres appareilsSuite
Fr-91
Pilotage dautres appareilsSuite
Pour piloter un autre appareil, pointez la tlcommande vers celui-ci et utilisez les boutons dcrits ci-dessous.
(Slectionnez dabord le mode tlcommande correspondant.) Avec quelques appareils AV, certains boutons ne
fonctionnent pas normalement, voire pas du tout.
1 1 1
Appuyez
dabord sur
2 2
[TV] Appuyez
dabord sur Appuyez
dabord sur
2 [VCR]
[SAT]
3 3
3
4 4 4
5 5
6 6
7
8
5 9
7
6
Fr-92
Fiche technique
Section amplificateur Caractristiques gnrales
Puissance de sortie spcifie (FTC) Alimentation Amrique du Nord : CA 120 V, 60 Hz
Tous les canaux : 90 watts minimum de courant continu Europe : CA 230 V, 50 Hz
par canal, charges 8 ohms, 2 canaux de Autres modles : CA 120/220 - 240 V, 50/60 Hz
20 Hz 20 kHz, avec une distorsion CA 220 V, 50/60 Hz
harmonique maximale de 0,08 % Consommation Amrique du Nord : 6,5 A
105/110 watts minimum de courant Autres modles : 630 W
continu par canal, charges 8 ohms, 2 Dimensions (L u H u P)
canaux de 1 kHz avec une distorsion
harmonique maximale de 0,7/0,9 % 435 u 174 u 377 mm
110 watts minimum de courant continu 17-1/8" u 6-7/8" u 14-13/16"
par canal, charges 6 ohms, 2 canaux de Poids : Amrique du Nord : 11,4 kg (25,1 lbs)
1 kHz avec une distorsion harmonique Australien : 11,6 kg (25,6 lbs)
maximale de 0,1 % Autres modles : 11,5 kg (25,4 lbs)
Puissance de sortie spcifie (IEC)
7 canaux u 140 W 6 ohms, 1 kHz, 1 Entres vido
canal
HDMI IN1, IN2
Puissance de sortie maximale (JEITA)
Composantes IN1, IN2, IN3
7 canaux u 175 W 6 ohms, 1 kHz, 1
canal S-Video DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME/TV,
AUX
Puissance dynamique 210 W + 210 W (3 :, avant)
Composite DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME/TV,
180 W + 180 W (4 :, avant)
AUX
110 W + 110 W (8 :, avant)
Distorsion harmonique totale (DHT)
0,08 % ( la puissance spcifie)
Sorties vido
0,08 % (1 kHz, 1 W) HDMI OUT
Facteur dattnuation 60 (avant, 1 kHz, 8 :) Composantes OUT
Sensibilit dentre et impdance S-Video MONITOR OUT, VCR/DVR
200 mV/47 k: (LINE) Composite MONITOR OUT, VCR/DVR
Niveau de sortie et impdance
200 mV/470 : (REC OUT) Entres audio
Rponse en frquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB - 3 dB (mode Direct) Entres numriques Optique : 3 (1 sur le panneau avant)
Rglage de tonalit 10 dB, 50 Hz (BASS) Coaxial : 2
10 dB, 20 kHz (TREBLE) Entres analogiques DVD (MULTICHANNEL), VCR/DVR,
Rapport signal/bruit 100 dB (LINE, IHF-A) CBL/SAT, GAME/TV, AUX, TAPE, CD
Impdance des enceintes Amrique du Nord : 6 : - 16 : Entres analogiques multicanal
Autres modles : 4 : - ou 6 : - 16 : 7,1
Sorties audio
Section vido Sorties analogiques TAPE, VCR/DVR, ZONE2
Sensibilit dentre, niveau de sortie et impdance Sortie prampli 1
subwoofer
1 Vp-p /75 : (appareil et S-Video Y)
0,7 Vp-p /75 : (composantes PB/CB, PR/ Sorties pour enceintes L, R, C, SL, SR, SBL, SBR
ZONE2 (L/R)
CR)
0,28 Vp-p /75 : (S-Video C) Prise pour casque 1
1 Vp-p /75 : (composite)
Rponse en frquence vido composantes :
5 Hz 50 MHz 3 dB Les spcifications et caractristiques sont susceptibles
dtre modifies sans pravis.
Section tuner
Plage daccord de frquence sur la bande FM
Amrique du Nord :
87,5 MHz - 107,9 MHz
Autres modles :
87,5 MHz - 108,0 MHz
Plage daccord de frquence sur la bande AM
Amrique du Nord :
530 kHz - 1710 kHz
Europe :
522 kHz - 1611 kHz
Autres modles :
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Prslections radio 40
Fr-93
Dpannage
Si vous rencontrez des problmes pendant lutilisation Si le tmoin MUTING est affich lcran, appuyez
de lampli-tuner AV, cherchez-en la solution dans cette sur le bouton [MUTING] de la tlcommande pour
section. Si cela ne permet pas de rsoudre le problme, dsactiver la fonction de coupure de lampli-tuner AV
contactez votre revendeur Onkyo. (page 56).
Tant quun casque est branch la prise PHONES, les
Si cela ne permet pas de rsoudre le problme, tentez
enceintes ne produisent pas de son (page 56).
de rinitialiser lampli-tuner AV avant de contacter
Si aucun son ne provient du lecteur DVD branch
votre revendeur Onkyo.
HDMI IN, vrifiez les rglages de sortie du lecteur
Pour rtablir les rglages dusine de lampli-tuner
DVD et assurez-vous que vous avez slectionn un
AV, mettez-le sous tension et maintenez le bouton
format audio compatible.
[VCR/DVR] enfonc en appuyant sur le bouton
[STANDBY/ON]. Clear apparat lcran et Vrifiez le rglage de la sortie audio numrique de
lampli-tuner AV passe en mode Standby. lappareil branch. Sur certaines consoles de jeu,
comme celles prenant en charge les DVD, le rglage
par dfaut est Off.
Certains disques DVD-Video requirent le choix du
format de sortie audio dans un menu.
La rinitialisation de lampli-tuner AV supprime les Si votre platine disque na pas de prampli intgr,
stations radio mmorises et les rglages personnaliss. branchez-en un entre la platine disque et lampli-tuner
AV. Si votre platine disque utilise une cartouche MC,
utilisez un prampli MC ou un transformateur MC et
Alimentation
un galiseur phono.
Impossible de mettre lampli-tuner AV sous Vrifiez quaucun cble nest pli, tordu, ou
tension endommag.
Vrifiez que le cordon dalimentation est Certains modes dcoute nutilisent pas toutes les
correctement branch une prise de courant. enceintes (page 66).
Dbranchez le cordon dalimentation de la prise de Dfinissez la distance entre les enceintes et la position
courant et attendez au moins cinq secondes avant de le dcoute (page 72) et rglez le niveau de chaque
rebrancher. enceinte (page 73).
Lampli-tuner AV se met immdiatement hors Assurez-vous que le microphone de rglage des
tension quand vous lallumez enceintes nest pas branch.
Le circuit de protection de lamplificateur est activ. Le format du signal dentre est rgl sur PCM ou
Dbranchez immdiatement le cordon dalimentation DTS. Rglez-le sur Auto (page 85).
de la prise murale et contactez votre distributeur Onkyo. Seule lenceinte centrale produit un son
Si vous utilisez le mode dcoute Pro Logic IIx Movie,
Son Pro Logic IIx Music, ou Pro Logic IIx Game avec une
source mono (une station de radio AM ou un
Le son est trs bas ou inaudible
programme TV mono, par exemple), la reproduction
Vrifiez que vous avez bien choisi la source dentre
est concentre sur lenceinte centrale.
numrique (page 50). Appuyez sur le bouton
Vrifiez que la configuration des enceintes est
[DIGITAL INPUT] plusieurs reprises.
correcte (page 70).
Vrifiez que toutes les fiches audio sont bien
branches fond (page 18). Les enceintes surround ne produisent pas de
Vrifiez que les entres et sorties de tous les appareils son
sont correctement branches (page 18). En mode dcoute Stereo ou Mono, les enceintes
Vrifiez que la polarit des cbles denceintes est surround ne produisent aucun son (page 66).
correcte et que les portions dnudes des fils sont bien Selon la source et le mode dcoute actuellement choisis,
en contact avec la partie mtallique de chaque borne il se peut que les enceintes surround ne produisent que
denceinte (page 20). peu de son. Choisissez un autre mode dcoute.
Vrifiez que vous avez choisi la source dentre Vrifiez que la configuration des enceintes est
correcte (page 54). correcte (page 70).
Vrifiez si les cbles des enceintes ne produisent pas Lenceinte centrale ne produit pas de son
de court-circuit. En mode dcoute Mono ou Stereo, lenceinte centrale
Vrifiez le rglage du volume. Le volume peut tre ne produit aucun son (page 66).
rgl sur MIN, 1 99 ou MAX (page 54). Lampli- Vrifiez que la configuration des enceintes est
tuner AV est conu pour les applications Home correcte (page 70).
Theater. Il offre une large plage de volume permettant
un rglage de niveau prcis.
Fr-94
DpannageSuite
Les enceintes surround arrire ne produisent Lentre DVD multicanal ne fonctionne pas
pas de son Vrifiez les connexions de lentre multicanal
Les enceintes surround arrire ne sont pas utilises dans analogique DVD (page 28).
tous les modes de reproduction. Choisissez un autre Pour slectionner lentre multicanal analogique
mode de reproduction (page 66). DVD, appuyez sur le bouton de slection dentre
Selon la source choisie, il se pourrait que les enceintes [MULTI CH].
surround arrire ne produisent que peu de son. Vrifiez les rglages de sortie audio du lecteur DVD.
Vrifiez que la configuration des enceintes est A propos des signaux DTS
correcte (page 70). Quand la reproduction du support DTS est termine,
Le subwoofer ne produit pas de son tandis que la transmission DTS est dsactive,
Si le canal LFE de la source reproduite ne contient lampli-tuner AV reste en mode de reproduction DTS.
aucune information, le subwoofer ne produit pas de Le tmoin DTS reste donc affich. Cela sert viter la
son. production de bruit quand vous utilisez les fonctions
Vrifiez que la configuration des enceintes est de pause, davance ou de recul de votre lecteur. Si
correcte (page 70). vous commutez votre lecteur de DTS PCM, parce
Un format de signal particulier ne produit aucun que lampli-tuner AV ne commute pas les formats
son immdiatement, il se peut quaucun son ne soit mis.
Vrifiez le rglage de la sortie audio numrique de Dans ce cas, vous devez arrter le lecteur pendant
lappareil branch. Sur certaines consoles de jeu, environ trois secondes, puis relancer la lecture.
comme celles prenant en charge les DVD, le rglage Pour les lecteurs CD et LD, il se peut que vous ne
par dfaut est Off. puissiez pas reproduire les donnes DTS, mme si
Certains disques DVD-Video requirent le choix du vous avez branch le lecteur une entre numrique
format de sortie audio dans un menu. de lampli-tuner AV. Cela est d au fait que les
Selon le signal dentre, il se peut que certains modes donnes DTS transmises ont subi un traitement
de reproduction ne soient pas disponibles (niveau de sortie, frquence dchantillonnage ou
(pages 62 65). bande passante, par exemple). Lampli-tuner AV ne
considre pas ces signaux comme des signaux DTS.
Impossible de slectionner les modes dcoute Dans ce cas, vous nobtiendrez que du bruit.
DTS-ES Discrete/Matrix Quand vous coutez un support DTS, il se peut que
Ces modes ne sont pas disponibles si aucune enceinte vous remarquiez un bref bruit lorsque vous utilisez le
surround arrire nest branche ou si vous utilisez les mode de pause ou les fonctions davance ou de recul
enceintes de la Zone 2. du lecteur. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Vous ne pouvez pas toujours slectionner tous les
modes dcoute ; cela dpend du nombre denceintes Il est impossible dentendre le dbut dune
branches (voir pages 62 65). source audio reue par HDMI IN
Comme il est plus long didentifier le format dun
Il est impossible de lire 6.1 ou 7.1 signal HDMI que celui dautres signaux audio
La reproduction 6.1/7.1 est impossible si aucune numriques, il est possible que la sortie audio ne
enceinte surround arrire nest branche ou si vous dmarre pas immdiatement.
utilisez la Zone 2.
Vous ne pouvez pas toujours slectionner tous les
modes dcoute ; cela dpend du nombre denceintes Vido
branches (voir pages 62 65). Il ny a pas dimage
Impossible de rgler le volume au-del de 99 Vrifiez que toutes les fiches vido sont bien
Le rglage de volume maximum peut changer suite au branches fond (page 18).
calibrage de toutes les enceintes (page 73). Vrifiez que chaque source vido est correctement
Bruit audible branche.
Nattachez pas les cbles audio avec les cordons Si votre tlviseur est branch sur HDMI OUT, rglez
dalimentation, ni les cbles denceintes dans un le paramtre HDMI Monitor sur Yes (page 47) et
mme faisceau car cela pourrait nuire la qualit du slectionnez - - - dans Configuration de HDMI
son. Input page 48 pour afficher des sources vido
Un cble audio capte peut-tre des interfrences. composite, S-Video et vido composantes.
Changez la position des cbles. Si votre tlviseur est branch sur COMPONENT
La fonction Late Night na aucun effet VIDEO OUT, rglez le paramtre HDMI Monitor sur
Vrifiez que vous reproduisez bien une source Dolby No (page 47) et slectionnez - - - dans
Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD Configuration vido composantes page 49 pour
(page 69). afficher des sources vido composite et S-Video.
Fr-95
DpannageSuite
Si la source vido est branche sur une entre vido Installez des piles neuves. Ne mlangez jamais des
composantes, votre tlviseur doit tre branch sur piles neuves avec des piles usages, ni des types de
COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI OUT piles diffrents (page 12).
(page 25). Vrifiez que la tlcommande nest pas trop loigne
Si la source vido est branche sur une entre HDMI, de lampli-tuner AV et quil ny a pas dobstacle entre
votre tlviseur doit tre branch sur HDMI OUT la tlcommande et le capteur de tlcommande de
(page 25). lampli-tuner AV (page 12).
Quand le mode dcoute Pure Audio (pas sur les Veillez ce que lampli-tuner AV ne soit pas expos
modles nord-amricains) est slectionn, le circuit aux rayons directs du soleil ou des lumires
vido est coup et seuls les signaux vido entrant par fluorescentes. Dplacez-le si ncessaire.
HDMI IN peuvent tre transmis. Si vous placez lampli-tuner AV dans un meuble muni
Vrifiez sur votre tlviseur que vous avez bien choisi dune porte en verre fum, lappareil peut ne pas capter
lentre vido laquelle lampli-tuner AV est branch. le signal de la tlcommande quand la porte est ferme.
Aucune image ne provient de la source Vrifiez que vous avez choisi le mode de
branche HDMI IN tlcommande appropri (pages 13 16).
Si le message Resolution Error apparat lcran Lorsque vous pilotez des appareils AV dautres
de lampli-tuner AV, le tlviseur ou lcran nest pas fabricants avec la tlcommande, il se peut que
compatible avec la rsolution vido actuelle et vous certains boutons ne produisent pas le rsultat
devez slectionner une autre rsolution sur votre escompt.
lecteur DVD. Vrifiez que vous avez entr le bon code de
Les menus de configuration ne saffichent pas tlcommande.
Les menus de configuration lcran peuvent ne pas Assurez-vous de slectionner le mme numro
apparatre sur un tlviseur branch HDMI OUT. didentification sur lampli-tuner AV et sur la
Lorsque HDMI Monitor Out est rgl sur No (page 47), tlcommande (voir pages 83 et 86).
les menus de configuration lcran sont affichs avec
une rsolution de 480i. Si les menus de configuration Impossible de piloter dautres appareils
lcran napparaissent pas, rglez HDMI Monitor Out Sil sagit dun appareil Onkyo, vrifiez que le cble
sur Yes (page 47). et le cble audio analogique sont correctement
Vrifiez que les rglages vido sont corrects (page 48). branchs. La seule connexion du cble ne permet
Vrifiez sur votre tlviseur que vous avez bien choisi pas le pilotage (page 39).
lentre vido laquelle lampli-tuner AV est branch. Vrifiez que vous avez choisi le mode de
tlcommande appropri (pages 13 16).
Laffichage immdiat napparat pas
Laffichage immdiat apparat sur un appareil branch Si vous avez branch un enregistreur MD, CD ou un
COMPONENT VIDEO OUT, quand le paramtre RI DOCK Onkyo compatible , aux prises TAPE
vido composante (page 49) est rgl sur --- . IN/OUT ou un RI DOCK aux prises GAME/TV IN,
Si les deux paramtres vido HDMI (page 48) et le pour que la tlcommande fonctionne correctement,
paramtre vido composantes (page 49) sont rgls vous devez rgler lcran sur MD, CDR ou DOCK
sur --- , laffichage immdiat est transmis un (pages 51 et 91).
appareil branch HDMI OUT. Pour piloter des appareils dautres fabricants, pointez
la tlcommande vers lappareil en question.
Tuner Pour piloter un appareil Onkyo branch via ,
pointez la tlcommande vers lampli-tuner AV.
La rception est parasite, la rception FM Assurez-vous dentrer le code de tlcommande
stro est mauvaise ou le tmoin FM STEREO correct en premier (page 91).
ne saffiche pas Pour commander un appareil Onkyo qui nest pas
Dplacez votre antenne. branch par , ou un appareil dun autre fabricant,
Eloignez lampli-tuner AV de votre tlviseur ou pointez la tlcommande vers lappareil. Assurez-vous
ordinateur. dentrer le code de tlcommande correct en premier
Ecoutez la station en mono (page 57). (page 90).
Pendant lcoute dune station AM, lutilisation de la
tlcommande peut produire du bruit.
Enregistrement
Le passage de vhicules ou davions peut produire des
interfrences. Impossible denregistrer
Les murs en bton affaiblissent les signaux radio capts. Veillez choisir lentre correcte sur votre
Si vous narrivez pas amliorer la rception, installez enregistreur (analogique ou numrique, par exemple).
une antenne extrieure. Lorsque le mode Pure Audio (pas sur les modles nord-
amricains) est slectionn, il est impossible
Tlcommande denregistrer car aucun signal vido nest transmis.
Choisissez un autre mode de reproduction.
La tlcommande ne fonctionne pas
Vrifiez que les piles sont installes conformment
aux indications de polarit (page 12).
Fr-96
DpannageSuite
Fr-97
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE WARNING AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en
un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al
PRECAUCIN: usuario la presencia de tensiones peligrosas no
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS aisladas dentro de la caja del producto que son de
ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PA- magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
NEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE descargas elctricas a personas
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatin y
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN mantenimiento (reparacin) en la literatura que acom-
CUALIFICADO. paa a este producto.
Es-2
Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se 6. Notas acerca del manejo de la unidad
utilice de forma exclusivamente personal, la graba- Si tiene que transportar esta unidad, use el emba-
cin de material sujeto a copyright es ilegal sin el laje original para empaquetarlo de la misma
permiso del propietario del copyright. forma en que estaba empaquetado originalmente
2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en al adquirirlo.
el interior de la unidad y no es un elemento accesi- No deje por mucho tiempo objetos de plstico o
ble al usuario. Si todava no puede activar la unidad, goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo,
pngase en contacto con su distribuidor Onkyo. podran dejar marcas en la superficie.
3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta Despus de un uso prolongado, es posible que los
unidad con un pao suave. Para la suciedad ms paneles superior y posterior de esta unidad se
difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente calienten. Esto es normal.
humedecido con una solucin de agua y detergente Si no va a usar esta unidad por un largo perodo
suave. A continuacin, seque la unidad inmediata- de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no
mente con un pao limpio. No use paos abrasivos, funcione correctamente, por lo que es aconsejable
alcohol, ni disolventes qumicos de ningn tipo ya que la utilice de vez en cuando.
que con ellos podra daar el acabado de la unidad e
Para los modelos europeos
incluso borrar la serigrafa del panel.
4. Alimentacin Declaracin de Conformidad
ATENCIN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRI- Nosotros, de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
MERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SEC- LIEGNITZERSTRASSE 6,
CIN SIGUIENTE. 82194 GROEBENZELL,
Los voltajes de las tomas de CA varan para cada ALEMANIA
pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065,
de caractersticas que se encuentra en el panel pos- EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
terior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz
o AC 120 V, 60 Hz). GROEBENZELL, ALEMANIA
Es-3
Accesorios incluidos
Comprobar que no falta ninguno de los accesorios
siguientes:
Antena FM de interiores
Antena en bucle AM
Front
Right
SP-B / Zone 2
Surround
Left
Surround
Left
Front
Left
Surround
Right
Surround
Right
Center
Center
Zone 2
Left
Zone 2
Right
SP-B / Zone 2
Left
Front
Right
Right
SP-B / Zone 2
Right
Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
SP-B / Zone 2
Surround
Surround
Surround
Surround
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Center
Center
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Right
Front
Front
Front
Front
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Left
1
2
3
Speaker Cable
Es-4
Caractersticas
Amplificacin *1.
Mnimo de 90 watios de potencia continua por canal, Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro
cargas de 8 ohmios, 2 canales de 20 Hz a 20 kHz con Logic y el smbolo de la doble D son marcas registradas de
una distorsin harmnica total mxima de 0,08 % Dolby Laboratories.
(especificacin FTC) Copyright 19992004 Dolby Laboratories.
WRAT-Tecnologa de Amplificador de Gama Amplia *2.
Circuitos para un volumen de ganancia ptima
DTS es una marca comercial registrada de DTS, Inc. y
Procesamiento DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc.
2 entradas y 1 salida HDMI*5 (ver. 1.3a) 2005 SIRIUS Satellite Radio Inc. SIRIUS, el logotipo del
perro de SIRIUS, los logotipos y nombres de los canales son
5 entradas digitales marcas comerciales de SIRIUS Satellite Radio Inc. disponibles
(3 pticas / 2 coaxiales 4 asignables) solamente en los estados contiguos de Estados Unidos (exclu-
5 entradas S-Video / 2 salidas yendo Alaska y Hawaii) y en Canad.
Bornes de altavoces con clavija de punta cnica y
*7.
cdigo de colores (Modelos norteamericanos: bornes
para los terminales frontal L/R, central, envolvente L/
XM Ready es una marca comercial registrada de XM
R, y envolvente posterior L/R solamente)
Satellite Radio Inc. Todos los derechos reservados.
7.1 entradas multicanal con cdigo de colores *8.
Presalida del subwoofer
Zona 2 alimentada Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories.
Biamplificador conectable para FL/FR con SBL/SBR Patentes pendientes en EE. UU. de Amrica y el extranjero.
2EQ es una marca de Audyssey Laboratories.
Miscelnea * Apple y iPod son marcas de Apple Computer, Inc., registradas
en los EE. UU. de Amrica y otros pases.
SIRIUS Ready*6 / XM Ready*7 con XMHD envol- Este producto incorpora la tecnologa de proteccin del copyright
vente (modelos norteamericanos solamente) protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad
40 presintonas SIRIUS/XM/AM/FM intelectual. El uso de esta tecnologa de proteccin del copyright
debe ser autorizado por Macrovision Corporation y est destinado
(modelos norteamericanos)
slo a usos domsticos y otros usos limitados al consumidor, salvo
40 presintonas AM/FM autorizacin de Macrovision. Queda prohibida la investigacin del
(modelos europeos y asiticos) secreto de fabricacin o el desensamblaje.
Audyssey*8 2EQ para corregir problemas acsticos
de la sala
Ajuste cruzado (40/50/60/80/100/120/150/200 Hz)
Funcin de control de sincronizacin A/V
(hasta 100 ms)
Nueva visualizacin en pantalla grfica
Compatible con RI Dock para iPod
Panel frontal de aluminio
Mando a distancia preprogramado compatible con RI
Es-5
ndice
Introduccin Funcionamiento bsico
Instrucciones de seguridad importantes .. 2 Funcionamiento bsico .............................54
Precauciones ............................................... 3 Seleccionar la fuente de entrada ................. 54
Accesorios incluidos................................... 4 Seleccionar la entrada multicanal de DVD... 55
Caractersticas ............................................. 5 Ajustar los graves y agudos ......................... 55
Paneles frontal y posterior ......................... 7 Visualizar informacin de fuente .................. 55
Panel frontal................................................... 7 Ajustar el brillo de la pantalla ....................... 56
Pantalla .......................................................... 9 Enmudecer el receptor AV ........................... 56
Panel posterior............................................. 10 Usar el temporizador Sleep.......................... 56
Mando a distancia...................................... 12 Usar auriculares ........................................... 56
Instalar las pilas ........................................... 12 Escuchar la radio .......................................57
Apuntar el mando a distancia ...................... 12 Utilizar el sintonizador .................................. 57
Uso del mando a distancia........................... 13 Preseleccionar emisoras de AM/FM ............ 58
Modo RECEIVER/TAPE .............................. 13 Utilizar RDS (slo para los modelos europeos) ...... 59
Modo DVD ................................................... 15 Cmo utilizar los modos de audicin ......61
Modo CD/MD/CDR/DOCK ........................... 16 Seleccionar los modos de audicin.............. 61
Acerca del Home Theater.......................... 17 Modos de audicin disponibles para cada
Disfrutar del Home Theater.......................... 17 formato de fuente....................................... 62
Acerca de los modos de audicin ................ 66
Conexiones Grabacin ...................................................68
Conectar el receptor AV............................ 18
Acerca de las conexiones AV ...................... 18 Funcionamiento avanzado
Conectar los altavoces................................. 19 Funcionamiento avanzado ........................69
Biamplificacin de los altavoces frontales ... 21 Utilizar la funcin Late Night (slo para Dolby Digital,
Conectar la antena....................................... 22 Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD) ................ 69
Conectar Audio y Vdeo ............................... 24 Utilizar el CinemaFILTER............................. 69
Qu conexiones debo utilizar? .................. 24 Ajustar los niveles de los altavoces individuales ..... 69
Conectar el televisor o el proyector ............. 26
Conectar un reproductor de DVD ................ 27
Configuracin avanzada
Conectar un VCR o u grabador de DVD para la Configuracin avanzada............................70
reproduccin.............................................. 29 Instalacin de los altavoces ......................... 70
Conectar un VCR o grabador DVD para la Ajustes de la entrada multicanal de DVD..... 75
grabacin................................................... 30 Funciones de ajuste de audio ...................... 76
Conectar una fuente de vdeo Satlite, Cable, Asignacin de modos de audicin a fuentes de
Set-top box y otras .................................... 31 entrada....................................................... 78
Conexin de una consola de juegos............ 32 Configuracin de las fuentes........................ 79
Conectar una videocmara u otro dispositivo..... 33 Configuracin del volumen/Configuracin de la
Conectar componentes con HDMI............... 34 visualizacin en pantalla............................ 81
Conectar un reproductor de CD o un giradiscos ..... 36 Cambio del identificador del receptor AV..... 83
Conectar un RI Dock.................................... 37 Configuracin de HDMI................................ 83
Conectar un grabador de casete, CDR, Configuracin del bloqueo ........................... 85
MiniDisc o DAT.......................................... 38 Formatos de seal de entrada digital........... 85
Conectar componentes Onkyo ............. 39 Cambio del identificador del mando a distancia...... 86
Activar el receptor AV ............................... 40
Conectar el cable de alimentacin............... 40
Zona 2
Encendido y Standby ................................... 40 Zona 2..........................................................87
Conectar la Zona 2....................................... 87
Primera configuracin Ajustar Powered Zone 2............................... 88
Primera configuracin............................... 41 Utilizar la Zona 2 .......................................... 88
Configuracin automtica de los altavoces
(Audyssey 2EQ) ........................................ 41
Controlar otros componentes
Acerca de los mens de configuracin en Controlar otros componentes...................90
pantalla ...................................................... 46 Introducir cdigos de control remoto............ 90
HDMI Monitor............................................... 47 Cdigos de control remoto para componentes
Entrada de vdeo.......................................... 48 de Onkyo conectados mediante ......... 91
Ajustar la entrada de audio digital................ 50 Reajustar los botones REMOTE MODE ...... 91
Cambio de la visualizacin de entrada ........ 51 Reiniciar el mando a distancia ..................... 91
Ajustes de los altavoces .............................. 51
Otros
Configuracin del formato de televisin (no se
aplica a los modelos norteamericanos) ..... 52 Especificaciones ........................................93
Configuracin de la fase de frecuencia AM Resolucin de problemas .........................94
(en algunos modelos) ................................ 53
Es-6
Paneles frontal y posterior
Panel frontal
Modelos norteamericanos
1 2 3 4 5 6 7 8
9 bk bl bm bn bo bp bq br bsbt ckclcm cn
Otros modelos
Es-7
Paneles frontal y posteriorContina
Botones de flecha/TUNING/PRESET & (9 Botn MEMORY (58)
ENTER Este botn se utiliza al guardar y eliminar las
Cuando se selecciona la fuente de sonido AM o FM, presintonas de radio.
los botones TUNING [ ] [ ] se utilizan para (: Botn TUNING MODE (57)
sintonizar el sintonizador y los botones PRESET Este botn se utiliza para seleccionar el modo Auto
[ ] [ ] se utilizan para seleccionar presintonas o Manual Tuning.
de radio (consulte la pgina 58). Cuando se utilizan
los mens de configuracin en pantalla, funcionan )1 Botn SETUP
como botones de flecha y se utilizan para Este botn se utiliza para acceder a los mens de
seleccionar y ajustar elementos. El botn [ENTER] ajustes en pantalla (OSD) que aparecen en la TV.
tambin se utiliza con los mens de configuracin )2 SETUP MIC (41)
en pantalla. El micrfono para la instalacin de los altavoces
Mando MASTER VOLUME (54) incluido se conecta aqu para la configuracin
Este control se utiliza para ajustar el volumen del automtica de los altavoces.
receptor AV de MIN, 1 a 99 o MAX. )3 Botn RETURN
Jack PHONES (56) Este botn se utiliza para volver al men de ajuste
Este jack fono de 1/4 de pulgada se utiliza para en pantalla anterior (OSD).
conectar unos auriculares estreo estndares para )4 AUX INPUT
escuchar en silencio. Esta entrada puede utilizarse para conectar la
(1 Botones ZONE 2/OFF (88) cmara de vdeo, la consola de juegos, etc. El
El botn ZONE 2 se utiliza para seleccionar la equipo dispone de jacks para audio digital ptico, S-
fuente de entrada para la Zona 2. Vdeo, vdeo compuesto y audio analgico.
El botn OFF se utiliza para desactivar la salida de )5 Botn PURE AUDIO (61) (no se aplica a los
la Zona 2. modelos norteamericanos)
Selecciona el modo de audicin Pure Audio.
(2 Botn ZONE 2 LEVEL (89)
Este botn se utiliza para ajustar el volumen de la )6 Indicador READY (84) (no se aplica a los
Zona 2. modelos norteamericanos)
Se ilumina cuando el receptor AV est en el modo
(3 Botones TONE, [] & [+] (55) de espera y HDMI Power Control est activado.
Estos botones se utilizan para ajustar los bajos y
tiples.
(4 Botn STEREO (61)
Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Stereo.
(5 Botones LISTENING MODE [ ] [ ] (61)
Estos botones se utilizan para seleccionar los modos
de audicin.
(6 Botn DISPLAY (55)
Este botn se utiliza para visualizar distintos tipos
de informacin acerca de la fuente de entrada
seleccionada.
(7 Botn DIGITAL INPUT (50, 85)
Este botn se utiliza para asignar las entradas
digitales y para especificar el formato de las seales
de entrada digitales.
(8 Botn DIMMER o RT/PTY/TP (56, 60)
El botn DIMMER se utiliza para ajustar el brillo
de la pantalla.
En el modelo europeo, este botn se conoce como
RT/PTY/TP y se utiliza para el RDS (Radio Data
System, Sistema de informacin de radio).
Consulte Utilizar RDS (slo para los modelos
europeos) en la pgina 59.
Es-8
Paneles frontal y posteriorContina
Pantalla
1 2 3 4 5
6 7
Los nmeros de pgina entre parntesis indican dnde encontrar la explicacin principal para cada elemento.
Indicador SLEEP (56) Indicadores de sintonizacin
Este indicador se ilumina cuando se activa la
FM STEREO (57): Este indicador se ilumina
funcin Sleep.
cuando el receptor AV se sintoniza a una emisora
Indicador MUTING (56) FM estreo.
Este indicador parpadea cuando el receptor AV est
RDS (slo para los modelos europeos) (59):
silenciado.
Este indicador se ilumina cuando se sintoniza a una
Indicador HDMI emisora de radio que acepta el sistema RDS (Radio
Este indicador se ilumina cuando se utiliza la Data System).
entrada HDMI.
AUTO (57): Este indicador se ilumina cuando se
Modo de audicin e indicadores de formato selecciona Auto Tuning y desaparece cuando se
Estos indicadores indican el modo de audicin selecciona Manual Tuning.
actualmente seleccionado y el formato de las
TUNED (57): Este indicador se ilumina cuando el
seales de entrada digital.
receptor AV se sintoniza a una emisora de radio.
rea de mensajes
Esta rea de la pantalla muestra informacin sobre
la fuente seleccionada.
Indicador Audyssey (41, 76)
Este indicador parpadea durante la configuracin
automtica de los altavoces, y permanece encendido
cuando la configuracin concluye. Tambin se
enciende cuando las configuraciones Equalizer
Settings estn ajustadas en Audyssey.
Es-9
Paneles frontal y posteriorContina
Panel posterior
Modelos norteamericanos
1 23 45 67 8 9
bl bm bn bo bpbqbr bs bt ck cl
Otros modelos (Slo algunos modelos)
1 45 67 8 9 bk
bl bm bn bo bpbqbr bs bt ck cl
Los nmeros de pgina entre parntesis indican dnde encontrar la explicacin principal para cada elemento.
DIGITAL IN OPTICAL 1, 2 y COAXIAL 1, 2 HDMI IN 1, 2 y OUT
Estas entradas de audio digital pticas y coaxiales Las conexiones HDMI (High Definition Multimedia
sirven para conectar componentes con salidas de Interface) son compatibles con audio digital y vdeo
audio digital pticas y coaxiales, como digital.
reproductores de CD y DVD.
Las entradas HDMI sirven para conectar los
Antena XM (slo modelos norteamericanos) componentes con las salidas HDMI, tales como
Esta toma es para conectar un minisintonizador XM reproductores DVD.
y una base de conexin, vendidos por separado.
(consulte las instrucciones XM por separado). La salida HDMI sirve para conectar un televisor o
proyector con una entrada HDMI.
Antena SIRIUS (slo modelos
norteamericanos)
Este jack sirve para conectar una antena SIRIUS
Satellite Radio (consulte las instrucciones SIRIUS
por separado).
Es-10
Paneles frontal y posteriorContina
Es-11
Mando a distancia
Instalar las pilas Apuntar el mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor
1 Para abrir el compartimiento de las pilas,
pulse el pequeo hueco y extraiga la
del mando a distancia del receptor AV tal como se
muestra a continuacin.
cubierta.
Sensor del mando a distancia
Receptor AV
Indicador STANDBY
Aprox. 16"
2 Insertar las dos pilas incluidas (AA/R6) de
acuerdo con el diagrama de polaridad del
(5 m)
Es-12
Mando a distanciaContina
Modo RECEIVER/TAPE
1 RECEIVER
Con el modo RECEIVER/TAPE, puede TAPE/AMP
controlar el receptor AV y un grabador de 2
casete Onkyo conectados mediante .
8
9
bk bq
br
2 Utilice los botones admitidos
para el modo especfico para
controlar el componente.
Modo RECEIVER/TAPE:
vea la columna de la derecha
Modo DVD: Los botones , , y se usan cuando est
vea pgina 15 seleccionada la entrada TUNER o TAPE.
Modo CD/MD/CDR/DOCK:
vea pgina 16
Modos TV, VCR, SAT/CABLE:
vea pgina 92
Nota:
Es posible que algunas de las funciones del mando a
distancia descritas en este manual no funcionen de la
forma esperada con otros componentes.
Es-13
Mando a distanciaContina
Para obtener informacin detallada, consulte las pginas (5 Botn MUTING (56)
entre parntesis. Activa o desactiva el modo silencioso del receptor AV.
Botn ZONE 2 (88) (6 Botn RETURN
Se usa para seleccionar la fuente de entrada de la Selecciona el men de configuracin visualizado
Zona 2. con anterioridad.
Botn STANDBY/ON (40) (7 Botn CINE FLTR (69)
Enciende el receptor AV o lo pone en el modo Se usa con la funcin CinemaFILTER.
Standby.
(8 Botn L NIGHT (69)
Botones INPUT SELECTOR (54) Se usa con la funcin Late Night.
Se usa para seleccionar las fuentes de entrada.
Los botones se usan cuando est
Botn MULTI CH (55) seleccionada la entrada TUNER
Selecciona la entrada multicanal de DVD.
Para seleccionar el sintonizador (AM/FM)
Botn DIMMER (56)
como fuente de entrada, pulse:
Ajusta el brillo de la pantalla.
Botones de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] y ENTER
Se usan para seleccionar y realizar ajustes.
Botn SETUP
Se utiliza para ingresar a los mens de Botones numricos, D TUN y ENT (57)
configuracin.
Se utiliza para seleccionar emisoras de radio AM y
Botones LISTENING MODE (61) FM directamente.
Se usan para seleccionar los modos de audicin. Botn CH +/ (58)
Estos botones funcionan en todos los modos del
Se utilizan para seleccionar las emisoras de radio
mando a distancia.
programadas.
Botn STEREO
Botones de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] y
Selecciona el modo de audicin estreo.
ENTER
Botn SURROUND Para las emisoras AM y FM, los botones Arriba y
Selecciona los modos de audicin Dolby y DTS y el Abajo [ ]/[ ] se utilizan para sintonizar.
modo de audicin Neural Surround (slo modelos
Estos botones se usan cuando est
norteamericanos).
seleccionada la entrada TAPE
Botones [ ]/[ ]
Se usa para seleccionar los modos de audicin Para seleccionar la pletina como fuente de
disponibles. entrada, pulse:
Botones TEST TONE, CH SEL, LEVEL- y
LEVEL+ (69, 73)
Se usan para ajustar el nivel de cada altavoz por
separado.
Botones de reproduccin
(1 Botn DISPLAY (55)
En los dispositivos de doble pletina, slo puede
Visualiza varias informaciones sobre la fuente de
controlarse la pletina B.
entrada seleccionada.
Botn Reproducir [ ]
(2 Botones REMOTE MODE (13)
Inicia la reproduccin.
Se usan para seleccionar los modos del mando a
distancia. Cuando se pulsa un botn del mando a Botn Parar [ ]
distancia, se ilumina el botn REMOTE MODE del Detiene la reproduccin.
modo que se ha seleccionado. Botn Reproduccin inversa [ ]
(3 Botn SLEEP (56) Inicia la reproduccin inversa.
Se utiliza con la funcin Sleep. Botn Rebobinado y Avance rpido [ ]/[ ]
(4 Botn VOL [ ]/[ ] (54) El botn Rebobinado [ ] inicia el rebobinado. El
Ajusta el volumen del receptor AV botn Avance rpido [ ] inicia el avance rpido.
independientemente del modo seleccionado
actualmente para el mando a distancia.
Es-14
Mando a distanciaContina
bl Botn SUBTITLE
Selecciona los subttulos.
Botn AUDIO
3 Selecciona bandas sonoras y formatos de audio de
otros idiomas (por ejemplo, Dolby Digital o DTS).
4 bm (1 Botn DISPLAY
Muestra informacin acerca del disco, ttulo,
5 captulo o pista actual, incluyendo el tiempo
transcurrido, tiempo restante, tiempo total, etc.
6 bn (2 Botn CLR
Cancela las funciones y borra los nmeros
introducidos.
7 (3 Botn MENU
Visualiza un men del DVD.
(4 Botn RETURN
8 bo Sale de los mens de ajustes en pantalla del
9 bp reproductor de DVD.
(5 Botn RANDOM
bk bq Se utiliza con la funcin de reproduccin aleatoria.
br (6 Botn REPEAT
Se utiliza con las funciones de reproduccin
repetida.
(7 Botones VCR, DVD y HDD
Se usan para seleccionar la reproduccin del VCR,
HDD (unidad de disco duro), o DVD en un
grabador de VCR/DVD con disco duro incorporado.
(8 Botn PLAY MODE
Selecciona modos de reproduccin en componentes
que tengan modos de reproduccin seleccionables.
Es-15
Mando a distanciaContina
Es-16
Acerca del Home Theater
Disfrutar del Home Theater
Gracias a las grandes capacidades del receptor AV, podr disfrutar del sonido envolvente con una sensacin de
movimiento autntica en su propio hogar, como si estuviera en un cine o en un auditorio. Con los DVD podr disfrutar
de DTS y Dolby Digital. Con la televisin analgica y digital podr disfrutar de Dolby Pro Logic IIx o de los modos de
audicin envolvente DSP de Onkyo.
Subwoofer
1/3 de la
El subwoofer gestiona los sonidos de
longitud de
bajo del canal LFE (Low-Frequency
la estancia
Effects, o efectos de baja frecuencia). El
volumen y la calidad de la salida de bajos
del subwoofer depender de su posicin,
de la forma de la sala de audicin y de su
posicin de audicin. En general, se Altavoces envolventes derecho e izquierdo
consigue un buen sonido de bajos Estos altavoces se utilizan para un posicionamiento del
instalando el subwoofer en una esquina sonido preciso y para aadir realismo al ambiente.
frontal, o a un tercio de la anchura de la Sitelos a los lados del oyente o ligeramente detrs, a unos
pared, tal como se muestra a 2~3 pies (60~100cm) por encima del nivel de los odos. Lo
continuacin. ideal es que ambos estn a la misma distancia del oyente.
Consejo: Para encontrar la mejor
posicin para el subwoofer, mientras se
reproduce una pelcula o msica con un
buen sonido de bajos, site el subwoofer
en varias posiciones dentro de la sala y
elija la que proporcione los resultados
ms satisfactorios.
Es-17
Conectar el receptor AV
Acerca de las conexiones AV Codificacin por colores de la conexin AV
Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por
Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales
colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores rojos
incluidos con los componentes AV.
para conectar las entradas y salidas de audio del canal
No conecte el cable de alimentacin hasta que haya
derecho (normalmente etiquetadas con la letra R). Utilice
realizado y comprobado todas las conexiones de audio
los conectores blancos para conectar las entradas y salidas
y de vdeo. de audio del canal izquierdo (normalmente etiquetados con
Jacks digitales pticos la letra L). Utilice los conectores amarillos para conectar
entradas y salidas de vdeo compuesto.
Los jacks de entradas digitales pticas del receptor AV Izquierda Audio analgico Izquierda
(blanco) (blanco)
disponen de tapas de cierre que se abren cuando se
Derecha Derecha
inserta un conector ptico y se cierran cuando se extrae. (rojo) (rojo)
Inserte los conectores por completo. Vdeo compuesto
(Amarillo) (Amarillo)
Inserte los conectores por completo Correcto!
Precaucin: Para evitar que se produzcan daos,
para que la conexin sea correcta
mantenga el conector ptico recto al insertarlo y (las conexiones flojas pueden causar
extraerlo. ruidos o un funcionamiento
defectuoso).
Para evitar interferencias, Incorrecto!
mantenga los cables de audio y de
vdeo lejos de los cables de alimentacin y de los
cables de los altavoces.
Cables y jacks AV.
Vdeo
Cable Jack Descripcin
El componente de vdeo separa la luminancia (Y) y las
Cable de seales de diferencia de color (PR, PB), proporcionando
componente de una calidad de imagen suprema (Algunos fabricantes de
vdeo televisores nombran los jacks de componente de vdeo
de forma algo distinta).
S-Video separa la luminancia y las seales de color y
Cable de S-Video proporciona la una calidad de imagen mejor que la de
vdeo compuesto.
El vdeo compuesto normalmente se utiliza en
Cable de vdeo V
televisores, VCR, y otros equipos de vdeo. Utilice
compuesto
slo cables especiales para vdeo compuesto.
Audio
Cable Jack Descripcin
Ofrece la mejor calidad de sonido y permite disfrutar
Cable de audio del sonido envolvente (por ejemplo, Dolby Digital,
digital ptico DTS). La calidad de audio es la misma que para
coaxial.
Ofrece la mejor calidad de sonido y permite disfrutar del
Cable de audio
sonido envolvente (por ejemplo, Dolby Digital, DTS).
digital coaxial
La calidad de audio es la misma que para ptico.
L Este cable es para audio analgico. Es el formato de
Cable de audio
conexin ms corriente para audio analgico, y se
analgico (RCA) R
encuentra en la mayora de componentes AV.
Este cable es para audio analgico multicanal y se
suele utilizar para conectar reproductores de DVD
Cable de audio
con salidas de audio analgico individuales 7.1.
analgico
Pueden utilizarse varios cables de audio analgico
multicanal (RCA)
normales como alternativa al cable multicanal.
Es-18
Conectar el receptor AVContina
Envolvente izquierdo
Envolvente derecho
Envolvente posterior* LINE INPUT
Envolvente posterior
izquierdo
Envolvente posterior
derecho
*Si slo utiliza un altavoz envolvente posterior, conctelo a los Adherir las etiquetas para los altavoces
terminales SURR BACK SPEAKERS de la izquierda (L).
Los terminales de altavoz positivos (+) del receptor AV
Sean cuntos sean los altavoces que utilice, se estn codificados por color para facilitar la identificacin
recomienda utilizar un subwoofer autoamplificado para (Los terminales de altavoz negativos () son negros).
conseguir un sonido de bajos realmente potente y slido.
Para conseguir lo mejor del sistema de sonido envolvente, es Terminal de altavoz Color
necesario definir los ajustes de los altavoces utilizando el Frontal izquierdo/Zona 2
Blanco
izquierda
micrfono de configuracin incluido (consulte la pgina 41).
Frontal derecho/Zona 2 derecha Rojo
Utilizar altavoces dipolo Central Verde
Puede utilizar altavoces dipolo para los altavoces Envolvente izquierdo Azul
envolventes derecho e izquierdo y los altavoces envolventes Envolvente derecho Gris
posteriores derecho e izquierdo. Los altavoces dipolo Envolvente posterior izquierdo Marrn
emiten el mismo sonido en dos direcciones. Envolvente posterior derecho Tan
Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que Las etiquetas para altavoces incluidas tambin estn
indica cmo deben situarse. Los altavoces dipolo codificadas por color y debe adherirlas al lado positivo
envolventes derecho e izquierdo deben situarse de forma (+) de cada cable de altavoz teniendo en cuenta la tabla
que las flechas apunten hacia el televisor/pantalla, mientras anterior. Todo lo que debe hacer es hacer coincidir el
que los altavoces dipolo envolventes posteriores derecho e color de cada etiqueta con el terminal de altavoz
izquierdo deben situarse de forma que las flechas apunten correspondiente.
la una a la otra, tal como se muestra.
Altavoces dipolo Altavoces normales
TV/pantalla 1 TV/pantalla 1
2 3 4 2 3 4
Utilizar la herramienta del terminal de los
altavoces
La herramienta del terminal de los altavoces entregada
permite fijar y aflojar los terminales de los altavoces
5 6 5 6 fcilmente. Si utiliza conectores tipo banana, para
asegurar una calidad de sonido ptima, apriete el
terminal del altavoz antes de insertar el conector tipo
banana. (En Europa, est prohibido utilizar conectores
tipo banana para conectar altavoces a un amplificador de
7 8 7 8 audio).
1. Subwoofer 6. Altavoz envolvente
2. Altavoz frontal izquierdo derecho
3. Altavoz central 7. Altavoz envolvente
4. Altavoz frontal derecho posterior izquierdo
5. Altavoz envolvente 8. Altavoz envolvente
izquierdo posterior derecho
Es-19
Conectar el receptor AVContina
Es-20
Conectar el receptor AVContina
Biamplificacin de los altavoces 4 Conecte el terminal (+) positivo SURR BACK L del
frontales receptor AV al terminal (inferior) de graves (+) positivo
del altavoz izquierdo. Y conecte el terminal ()
Los bornes de los terminales FRONT L/R y SURR negativo SURR BACK L del receptor AV al terminal
BACK L/R se pueden usar con los altavoces frontales y (inferior) de graves () negativo del altavoz izquierdo.
los envolventes posteriores respectivamente, o bien
biamplificar y proporcionar alimentaciones separadas
para el altavoz de agudos y el de graves en un par de
altavoces frontales que soporten la biamplificacin, con
la consiguiente mejora en la emisin de bajos y agudos.
Cuando se usa la biamplificacin, el receptor AV es
capaz de hacer funcionar hasta 5.1 altavoces en la
habitacin principal.
En la biamplificacin, los bornes de los terminales
FRONT L/R se conectan a los terminales de agudos de
los altavoces frontales. Y los bornes de los terminales
SURR BACK L/R se conectan a los terminales de
graves de los altavoces frontales.
Una vez que haya completado las conexiones de
biamplificacin mostradas a continuacin y que haya
encendido el receptor AV, hay que ajustar la
configuracin del tipo de altavoz en Bi-Amp para
habilitar la biamplificacin (consulte la pgina 51).
Important:
Al establecer las conexiones de biamplificacin, Gama baja
(Altavoz de
asegrese de quitar las barras de conexin que graves)
enlazan los terminales de los altavoces de agudos
(superior) y de graves (inferior). Gama alta
(Altavoz de
Utilice solamente altavoces con una impedancia de 8 agudos)
ohmios o ms para la biamplificacin. De otro modo el Altavoz derecho Altavoz izquierdo
receptor AV podra sufrir serios daos.
Conexin de los altavoces para su
biamplificacin
Es-21
Conectar el receptor AVContina
Otros modelos
FM 75
Presione Inserte el cable Suelte
Inserte el conector a
fondo en el jack.
Es-22
Conectar el receptor AVContina
Notas:
Las antenas FM de exteriores funcionan mejor en el
exterior, aunque a veces se obtienen buenos resultados
instalndolas en un tico o en un desvn. Las antenas AM de exteriores funcionan mejor si se
Para obtener los mejores resultados, instale la antena instalan horizontalmente en el exterior , sin embargo, a
FM de exteriores lejos de edificios altos, a ser posible veces se obtienen mejores resultados si se instalan en el
en una posicin donde no haya obstculos hacia el interior horizontalmente encima de una ventana. Tenga
transmisor de FM. en cuenta que la antena en bucle AM debe dejarse
La antena de exteriores se debe situar lejos de las conectada.
posibles fuentes de interferencias, como seales de Las antenas de exteriores se deben derivar a masa de
nen, carreteras muy transitadas, etc. acuerdo con las regulaciones locales para evitar el riesgo
Por motivos de seguridad, las antenas de exteriores
de descargas elctricas.
deben colocarse lejos de lneas elctricas o de otros
equipos de alto voltaje.
Las antenas de exteriores se deben derivar a masa de
acuerdo con las regulaciones locales para evitar el
riesgo de descargas elctricas.
Utilizar un divisor de antena de TV/FM
Es mejor no utilizar la misma antena para la recepcin
FM y TV, ya que esto puede ocasionar problemas de
interferencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice
un divisor de antena TV/FM, como se muestra.
Es-23
Conectar el receptor AVContina
Video
Video
Audio Audio
Televisor, pro-
yector, etc.
Televisor,
proyector, etc.
Es-24
Conectar el receptor AVContina
Es-25
Conectar el receptor AVContina
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal TV imagen
Entrada vdeo
A COMPONENT VIDEO OUT componente
La mejor
b
C
c
B
a
A
L R
Si su televisor no tiene salidas de audio, conecte una salida de audio de su VCR o receptor de satlite
Sugerencia! o cable al receptor AV y use su sintonizador para escuchar los programas de televisin mediante el
receptor AV (consulte las pginas 29 y 31).
Es-26
Conectar el receptor AVContina
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal Reproductor de DVD imagen
A COMPONENT VIDEO IN 1 (DVD) Salida vdeo componente La mejor
B DVD IN S Salida S-vdeo Mejor
C DVD IN V Salida vdeo compuesto Estndar
Salida L/R audio
a DVD IN FRONT L/R analgico
b DIGITAL COAXIAL IN 1 (DVD) Salida coaxial digital
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Salida ptica digital
c
B
L R
Es-27
Conectar el receptor AVContina
7.1 ch
5.1 ch
FRONT SURR CENTER SURR BACK
L L
R R
SUB
WOOFER
DVD
L R L R L R
Reproductor de DVD
Es-28
Conectar el receptor AVContina
Sugerencia! Con esta conexin, puede usar el sintonizador del VCR para or sus programas de televisin preferidos
mediante el receptor AV, los cual es til si su televisor no tiene salidas de audio.
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal Grabador de VCR o DVD imagen
A COMPONENT VIDEO IN 2 Salida vdeo componente La mejor
B VCR/DVR IN S Salida S-vdeo Mejor
C VCR/DVR IN V Salida vdeo compuesto Estndar
Salida L/R audio
a VCR/DVR IN L/R analgico
b DIGITAL COAXIAL IN 2 (CBL/SAT) Salida coaxial digital
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Salida ptica digital
b
C
c
B
Se debe
asignar la
a
conexin A
A
(consulte la
pgina 49)
L R
Es-29
Conectar el receptor AVContina
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal Grabador de DVD o VCR imagen
A VCR/DVR OUT S Entrada S-Vdeo Mejor
B VCR/DVR OUT V Entrada vdeo compuesto Estndar
a VCR/DVR OUT L/R Entrada de audio L/R
C
B
A
B
L R
VCR,
grabador de DVD
Notas:
El receptor AV debe estar encendido para poder grabar. No es posible grabar cuando est en modo Standby.
Si desea grabar directamente desde un TV o reproducir un VCR al VCR de grabacin sin pasar por el receptor AV,
conecte las salidas de audio y vdeo del TV/VCR directamente a las entradas AV del VCR de grabacin. Para ms
informacin, consulte los manuales incluidos en el televisor y en el VCR.
Las seales de vdeo conectadas a las entradas de vdeo compuesto slo se pueden grabar a travs de salidas de vdeo
compuesto. Si el televisor/VCR est conectado a una entrada de vdeo compuesto, el VCR de grabacin debe estar
conectado a una salida de vdeo compuesto. De forma similar, las seales de vdeo conectadas a las entradas de
S-Video slo se pueden grabar a travs de salidas S-Video. Si el televisor/VCR est conectado a una entrada de
S-Video, el VCR de grabacin debe estar conectado a una salida de S-Video.
Es-30
Conectar el receptor AVContina
Sugerencia! Con esta conexin, puede usar el receptor de satlite o cable para or sus programas de televisin
preferidos mediante el receptor AV, lo cual es til si su televisor no tiene salidas de audio.
Con la conexin a , puede escuchar y grabar sonido de una fuente de vdeo y escucharlo en la Zona 2.
Para disfrutar de Dolby Digital y DTS, use la conexin b o c . (Para grabar, use a y b , o a y c .)
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal Fuente de vdeo imagen
A COMPONENT VIDEO IN 3 Salida vdeo componente La mejor
B CBL/SAT IN S Salida S-vdeo Mejor
C CBL/SAT IN V Salida vdeo compuesto Estndar
Salida L/R audio
a CBL/SAT IN L/R analgico
b DIGITAL COAXIAL IN 2 (CBL/SAT) Salida coaxial digital
c DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Salida ptica digital
b
C
c
B
Se debe a
asignar la
conexin A
(consulte la
A
pgina 49)
L R
Es-31
Conectar el receptor AVContina
Con la conexin a , se puede escuchar y grabar audio desde la consola de juegos o escuchar en la Zona 2.
Para disfrutar de Dolby Digital y DTS, utilcese la conexin b . (Para grabar o escuchar en la Zona 2 tambin,
utilcense a y b .)
Flujo de Calidad de
Conexin Receptor AV seal Fuente de vdeo imagen
A COMPONENT VIDEO IN 3 Salida vdeo componente La mejor
B GAME/TV IN S Salida S-vdeo Mejor
C GAME/TV IN V Salida vdeo compuesto Estndar
Salida L/R audio
a GAME/TV IN L/R analgico
b DIGITAL OPTICAL IN 1 (GAME/TV) Salida ptica digital
b C
L R
Consola de juegos
Es-32
Conectar el receptor AVContina
AUX INPUT
DIGITAL
A B a
Videocmara etc.
Flujo de
Conexin Receptor AV seal Videocmara o consola
A AUX INPUT S VIDEO Salida S-vdeo
B AUX INPUT VIDEO Salida vdeo compuesto
a AUX INPUT L/R Salida L/R audio analgico
b AUX INPUT DIGITAL Salida ptica digital
Es-33
Conectar el receptor AVContina
*1 DVI (Digital Visual Interface): El estndar de interfaz de pantalla digital establecido por DDWG*3 en 1999.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): la tecnologa de cifrado de vdeo para HDMI/DVI desarrollada por Intel. Ha sido
diseada para proteger el contenido de vdeo y requiere el uso de un dispositivo compatible con HDCP para mostrar los datos de vdeo
encriptados.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Encabezada por Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC y Silicon Image, el
objetivo de este grupo industrial abierto es abordar la necesidad que tiene el mercado de unas especificaciones sobre conectividad digital
para ordenadores de grandes prestaciones y las pantallas digitales.
Es-34
Conectar el receptor AVContina
Paso 1: Use cables HDMI para conectar los jacks HDMI del receptor AV a un reproductor de DVD, televisor,
proyector, etc. compatible con HDMI.
Paso 2: Asigne cada entrada HDMI IN a un selector de entrada en la configuracin de vdeo HDMI (consulte la pgina 48).
Seales de vdeo
Las seales de vdeo digital que se reciben por las tomas de entrada HDMI IN normalmente salen por la salida HDMI
OUT para su visualizacin en el televisor. Las fuentes de vdeo compuesto, S-Video, y vdeo componentes se pueden
sobreconvertir para su salida HDMI. Consulte la seccin Formatos de conexin de vdeo en la pgina 24 para ms
informacin.
Seales de audio
Las seales de audio digital que se reciben por las tomas HDMI IN normalmente salen por los altavoces y auriculares
conectados al receptor AV. Normalmente no salen por la salida HDMI OUT, a no ser que la configuracin de HDMI
Audio Out est establecida en On (consulte la pgina 84).
Nota:
Cuando escuche un componente HDMI a travs del receptor AV, ajuste el componente HDMI para que su vdeo se pueda
ver en la pantalla de la TV (en la TV, seleccione la entrada del componente HDMI conectado al receptor AV). Si la TV
est apagada o ajustada para otra fuente de entrada, esto puede ser la causa de que no se oiga el sonido procedente del
receptor AV o que el sonido quede cortado.
Para escuchar audio recibido por las tomas HDMI IN a travs de los altavoces del televisor, ajuste la
Sugerencia! configuracin de la salida HDMI Audio Out en On (consulte la pgina 84), y ajuste la configuracin
de salida de audio HDMI del reproductor DVD en PCM.
HDMI HDMI
OUT IN
Reproductor de DVD
Televisor
HDMI HDMI
IN 1
Es-35
Conectar el receptor AVContina
b COAXIAL
IN
IN 2
(CBL/SAT) L L
Conectar uno R R
de los dos
c OPTICAL
CD AUDIO
IN 2 OUTPUT
Se debe (CD)
IN
asignar la L
a
conexin b
R
(consulte la
CD
pgina 50) a
COAXIAL
OUT L R
OPTICAL AUDIO
Giradiscos (MM) con un
OUT OUT Reproductor de CD preamplificador de fono
integrado
Con la conexin a , puede escuchar y grabar sonido del reproductor de CD y escucharlo en la Zona 2.
Para conectar digitalmente el reproductor de CD, use la conexin b o c . (Para grabar, use a y b , o a y c .)
Flujo de
Conexin Receptor AV seal CD o giradiscos
a CD IN L/R Salida L/R audio analgico
b DIGITAL COAXIAL IN 2 (CBL/SAT) Salida coaxial digital
c DIGITAL OPTICAL IN 2 (CD) Salida ptica digital
AUDIO
Preamplificador IN OUTPUT AUDIO
INPUT
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
IN OUTPUT de fono L L
L L
L L
R R
R R
R R
CD Preamplificador
CD de fono
Amplificador principal
AUDIO AUDIO MC o transformador MC
OUTPUT INPUT
L L
AUDIO AUDIO
R R OUTPUT INPUT
L L
R R
Es-36
Conectar el receptor AVContina
Conectar un RI Dock
L R
S VIDEO AUDIO
OUT OUT
L R
Notas:
Conecte el Remote Interactive Dock con un cable (consulte la pgina 39).
Ajuste el conmutador RI MODE del RI Dock a HDD o HDD/DOCK.
Ajuste la pantalla del receptor AV para DOCK (consulte la pgina 51).
Consulte el manual de instrucciones del Remote Interactive Dock.
Es-37
Conectar el receptor AVContina
Paso 1:
Elija una conexin que coincida con el grabador ( a , b , o c ) y a continuacin haga la conexin.
b IN a
COAXIAL L
IN 2
(CBL/SAT) R
TAPE
c OPTICAL
IN 1
(GAME/TV) a
L
TAPE
Conectar uno L R L R
Flujo de
Conexin Receptor AV seal Grabador de casete, CDR, MD, o DAT
TAPE IN L/R Salida L/R audio analgico
a TAPE OUT L/R Entrada L/R audio analgico
Es-38
Conectar el receptor AVContina
R
Paso 1: Asegrese de que los componentes de CD
pginas de 26 a 38). R
DVD
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia del receptor AV para
controlar otros componentes Onkyo compatibles con
, apuntando el mando hacia el sensor de control
remoto del receptor AV en lugar del sensor del
componente. Primero debe introducir el cdigo de
control remoto adecuado (consulte la pgina 91).
Notas:
Use slo cables para las conexiones . Los
cables se incluyen con los reproductores Onkyo
(DVD, CD, etc.).
Algunos componentes tienen dos jacks . Puede
conectar uno u otro al receptor AV. El otro jack sirve
para conectar ms componentes compatibles con .
Conecte solamente componentes Onkyo a los jacks
. Si conecta componentes de otros fabricantes,
puede provocar anomalas en el funcionamiento.
Puede que algunos componentes no ofrezcan todas las
funciones . Consulte los manuales incluidos con
los otros componentes de Onkyo.
Es-39
Activar el receptor AV
RECEIVER
STANDBY/ON
Indicador STANDBY
STANDBY/ON
Encendido y Standby
Dock de Onkyo?
Si lo ha hecho, consulte Cambio de la visualizacin de entrada en
la pgina 51. TAPE Grabador de CDs, grabador
de MDs, RI Dock
Es-40
Primera configuracin
Este captulo explica los ajustes que debe realizar antes de utilizar el receptor AV.
Puntos de medicin 2, 9
Para crear una zona de audicin en que varias personas
puedan disfrutar de un sistema de Home Theater a la vez,
la funcin Audyssey 2EQ toma mediciones en tres pun-
tos de la zona de audicin:
Primer punto de medicin
Es el punto central de la zona de audicin o de la 3-8
posicin de audicin si slo hay una persona.
Segundo punto de medicin
La parte derecha de la zona de audicin.
Tercer punto de medicin
La parte izquierda de la zona de audicin.
La distancia entre los puntos y y entre los puntos
y debe ser de 1 metro como mnimo.
En los ejemplos siguientes, seleccione la zona de audi-
cin que se adapte ms a la suya y, cuando sea necesario,
coloque el micrfono como corresponda.
TV TV TV Notas:
Si el receptor de AV estaba silenciado, la fun-
cin Muting se cancelar.
La configuracin automtica de los altavoces
no se puede utilizar mientras haya un par de
auriculares conectados.
TV TV TV Se tarda unos 10 minutos en completar la con-
figuracin automtica de los altavoces.
Es-41
Primera configuracinContina
Es-42
Primera configuracinContina
Notas:
Cuando la configuracin automtica de los altavoces
se ha completado, los ajustes del ecualizador (pgina
74) se ajustarn en Audyssey.
Puede cancelar la configuracin automtica de los
altavoces en cualquier momento de este procedi-
miento desconectando el micrfono para la configura-
cin.
Es-43
Primera configuracinContina
Mensajes de error
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Cuando la configuracin automtica de los altavoces
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
est en progreso, es posible que aparezca uno de los
FL : Yes FR : Yes
mensajes de error siguientes: SL : --- SR : Yes
SBL : No SBR : Yes
Ambient noise is too high (El ruido ambiental C : Yes SW : ---
FL : Error FR : Yes
SL : Yes SR : Yes
Este mensaje aparecer si el ruido de fondo es dema- SBL
C
:
:
Yes
Yes
SBR
SW
:
:
Yes
Yes
siado alto y las mediciones no pueden realizarse
Retry
correctamente. Cancel
Retry
Cancel
Writing Error!
Uno de los altavoces envolventes no se ha detectado.
Retry
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Cancel
Es-44
Primera configuracinContina
Review SP Distance
Front : 15.0ft
Center : 15.0ft
Surr Right : 7.0ft
Surr Back R : 7.0ft
Surr Back L : 7.0ft
Surr Left : 7.0ft
Subwoofer : 15.0ft
Review SP Level:
Revisar los ajustes del nivel de los
altavoces.
Auto Speaker Setup AUDYSSEY
Review SP Level
Left : +12.0dB
Center : 0.0dB
Right : -12.0dB
Surr Right : +3.0dB
Surr Back R : +4.0dB
Surr Back L : -6.0dB
Surr Left : -3.0dB
Subwoofer : 0.0dB
Es-45
Primera configuracinContina
Submens Submens
p. 47 p. 50 1. Input/Output Assign 5. Listening Mode Preset p. 78
1. Monitor Out 1. DVD
2. HDMI Input 2. VCR/DVR
3. Component Video Input 3. CBL/SAT
4. Digital Input 4. GAME/TV
5. AUX
6. TAPE
7. TUNER
8. CD
1. Input/Output Assign
2. Speaker Setup
3. Audio Adjust
4. Source Setup
5. Listening Mode Preset
6. Miscellaneous
p. 76 p. 77 3. Audio Adjust 7. Hardware Setup 7. Hardware Setup p. 83
8. Lock Setup
1. Tone Control 1. Remote Control
2. Multiplex/Mono 2. Zone2 p. 88
3. PL II x/Neo:6 3. Tuner
4. Dolby EX 4. Analog Multich
5. Theater-Dimensional 5. HDMI p. 53
p. 75
p. 83 p. 84
Es-46
Primera configuracinContina
HDMI Monitor
Si conecta el televisor al terminal COMPONENT
VIDEO OUT, ajuste la configuracin de HDMI Monitor
en No para que aparezcan los mens de configuracin
en pantalla y las fuentes de vdeo compuesto y S-Video
3 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
se transformen* y se transmitan por el terminal 1. Monitor Out y, a
COMPONENT VIDEO OUT. continuacin, pulse [ENTER].
Aparecer el men Monitor Out Input.
11. Monitor Out
Vdeo compuesto, S-Video Vdeo componentes
HDMI Monitor No
IN
OUT
Vdeo compuesto, S-Video Vdeo componentes
Si conecta el televisor al terminal HDMI OUT, ajuste la 4 Utilice los botones Izquierda y
Derecha [ ]/[ ] para
configuracin de HDMI Monitor en Yes para que
seleccionar:
aparezcan los mens de configuracin en pantalla y las
No: Seleccione esta opcin si el
fuentes de vdeo compuesto, S-Video y vdeo
televisor est conectado al
componentes se transformen* y se transmitan por el
terminal COMPONENT
terminal HDMI OUT. Los mens de configuracin en
VIDEO OUT.
pantalla slo aparecen para HDMI OUT.
Yes: Seleccione esta opcin si el
Vdeo compuesto, S-Video, televisor est conectado al
vdeo componentes HDMI terminal HDMI OUT.
IN
5 Pulse el botn [SETUP].
El men de configuracin se cerrar.
OUT
Vdeo compuesto, S-Video, HDMI
vdeo componentes Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-47
Primera configuracinContina
Es-48
Primera configuracinContina
DVD IN 1
VCR/DVR ---
CBL/SAT ---
GAME/TV ---
AUX ---
4 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
Si se ha conectado el televisor al receptor AV con un un selector de entrada y a
cable de vdeo componentes, se puede ajustar el receptor continuacin utilice los botones
AV de manera que las fuentes de vdeo compuesto y S- Izquierda y Derecha [ ]/[ ] para
Video se sobreconviertan* y se emitan por la salida seleccionar:
COMPONENT VIDEO OUT. IN 1: Seleccinelo para utilizar el
Esto se puede establecer para cada selector de entrada vdeo componente
eligiendo la opcin - - -. conectado conectado a
Vdeo compuesto, S-Video Vdeo componentes
COMPONENT IN1.
IN 2: Seleccinelo para utilizar el
IN
vdeo componente
conectado conectado a
COMPONENT IN2.
OUT IN 3: Seleccinelo para utilizar el
Vdeo compuesto, S-Video Vdeo componentes vdeo componente
conectado conectado a
COMPONENT IN3.
1 Pulse el botn [RECEIVER]
seguido del botn [SETUP].
---: selo para emitir fuentes de
vdeo compuesto y S-Vdeo
Aparecer el men principal en desde COMPONENT
pantalla. VIDEO OUT.
Es-49
Primera configuracinContina
Notas:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones
de flecha y el botn [ENTER].
Este procedimiento tambin se puede llevar a cabo en el
receptor AV por medio del botn selector de entrada y el
botn [DIGITAL INPUT]. Primero presione el botn selec-
tor de entrada para elegir la fuente que desee asignar. Pulse
el botn [DIGITAL INPUT] repetidamente para seleccionar
COAX1, COAX2, OPT1, OPT2, o (analgico).
Es-50
Primera configuracinContina
Es-51
Primera configuracinContina
frontales normalmente.
Bi-Amp:Seleccione esta opcin si ha
conectado los altavoces
frontales para
biamplificacin.
4 Utilice los botones Arriba y
6 Pulse el botn [SETUP]. Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
TV Format y a continuacin
El men de configuracin se cerrar.
utilice los botones Izquierda y
Derecha [ ]/[ ] para
seleccionar:
Nota:
Auto: Seleccinelo para detectar
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
automticamente el sistema
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
de televisin a partir de las
flecha y el botn [ENTER].
seales de entrada de vdeo.
NTSC: Seleccinelo si el sistema de
Configuracin del formato de televisin de su zona es
televisin (no se aplica a los modelos NTSC.
norteamericanos) PAL: Seleccinelo si el sistema de
Tendr que especificar el sistema de televisin que se televisin de su zona es PAL.
utiliza en su rea.
5 Cuando haya acabado, pulse el
botn [SETUP].
1 Pulse el botn [RECEIVER]
seguido del botn [SETUP]. El men de configuracin se cerrar.
Aparecer el men principal en
pantalla.
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-52
Primera configuracinContina
Configuracin de la fase de
frecuencia AM (en algunos modelos)
Tendr que especificar el paso de frecuencia AM que se
utiliza en su zona. Recuerde que al cambiar este ajuste,
se borran todas las presintonas de radio.
1. Remote Control
2. Zone2
3. Tuner
4. Analog Multich
5. HDMI
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-53
Funcionamiento bsico
Seleccionar la fuente de entrada
Esta seccin describe cmo seleccionar la fuente de entrada (es decir, el componente AV que desea escuchar o mirar).
MULTI CH
MULTI CH 3 1
1 Receptor AV
Mando a
distancia
Utilice los botones del selector de entrada del receptor AV para
seleccionar la fuente de entrada.
o
Para seleccionar la fuente de entrada con el mando a distancia,
pulse el botn [RECEIVER] y, a continuacin, utilice los botones
INPUT SELECTOR.
3 Receptor AV
Mando a
distancia
Para ajustar el volumen, utilice el mando MASTER VOLUME, o el
botn [VOL] del mando a distancia.
El volumen se puede ajustar de MIN, 1 a 99 o MAX.
o
El receptor AV est diseado para disfrutar del home theater. Tiene una gama
de volumen muy amplia, lo cual permite ajustarlo de forma precisa.
Es-54
Funcionamiento bsicoContina
Bass o Treble.
Bass
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de baja frecuencia de los altavoces frontales de 10 dB a
+10 dB en pasos de 2 dB.
Treble
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de alta frecuencia de los altavoces frontales de 10 dB a
+10 dB en pasos de 2 dB.
Es-55
Funcionamiento bsicoContina
Enmudecer el receptor AV
Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor
AV.
Pulse el botn [RECEIVER] y, a
continuacin, pulse el botn
[MUTING].
La salida se enmudece y el indicador Notas:
Antes de conectar los auriculares, baje siempre el
MUTING parpadea en la pantalla, tal volumen.
como se muestra a continuacin. Si inserta el conector de unos auriculares en el jack
PHONES, los altavoces se desactivan. (Los altavoces
de la Zona 2 no se desactivan.)
Cuando conecta unos auriculares, el modo de audicin
pasa a Estreo, a no ser que ya est seleccionado
Para desenmudecer el receptor AV, Estreo, Mono, Direct o Pure Audio (excepto para
vuelva a pulsar el botn [MUTING] o modelos norteamericanos).
ajuste el volumen. Con los auriculares slo se pueden utilizar los modos
de audicin Estreo, Direct, Pure Audio (excepto para
La funcin Mute se cancela cuando el
modelos norteamericanos) y Mono. (Los modos de
receptor AV se ajusta a Standby. audicin disponibles tambin dependen de la fuente
de entrada seleccionada.)
Cuando se selecciona la entrada de multicanal, en los
auriculares slo se pueden escuchar los sonidos
frontales izquierdo y derecho.
Para ajustar el nivel de los auriculares, pulse el botn
[CH SEL] del mando a distancia y a continuacin
pulse los botones [LEVEL +]/[LEVEL ]. El nivel
puede ajustarse entre 12 dB y +12 dB.
Es-56
Escuchar la radio
Modo Manual Tuning
Utilizar el sintonizador
Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las
emisoras de radio AM y FM. Puede guardar sus emisoras
1 Pulse el botones [TUNING
MODE] para que el indicador
de radio favoritas como presintonas para una seleccin AUTO desaparezca de la pantalla.
ms rpida.
Escuchar la radio
AUTO TUNED
Es-57
Escuchar la radioContina
PRESET
2, 4 3
1 Seleccione la emisora
programada que desee eliminar.
Para ms informacin, consulte la
seccin anterior.
Es-58
Escuchar la radioContina
Utilizar RDS (slo para los modelos Tipos de programas RDS (PTY)
europeos) Tipo Visualizacin en pantalla
El sistema RDS slo funciona con los modelos europeos Ninguno NONE
y slo en reas donde estn disponibles emisiones RDS. Noticiarios NEWS
Cuando se sintoniza una emisora RDS, aparece el Actualidad AFFAIRS
indicador RDS. Informacin INFO
Indicador RDS Deportes SPORT
Educacin EDUCATE
Teatro DRAMA
Cultura CULTURE
Ciencias y tecnologas SCIENCE
Qu es RDS? Varias VARIED
RDS es la sigla de Radio Data System y es un mtodo de Msica pop POP M
transmisin de informacin en las seales de radio FM. Msica rock ROCK M
Fue desarrollado por la European Broadcasting Union
Msica de carretera EASY M
(EBU) y est disponible en la mayora de pases
Msica clsica ligera LIGHT M
europeos. La mayora de emisoras FM ya lo utilizan.
Adems de visualizar informacin de texto, RDS puede Msica clsica seria CLASSICS
ayudarle a encontrar emisoras de radio por tipo (por Otros tipos de msica OTHER M
ejemplo, noticias, deportes, rock, etc.). Tiempo WEATHER
El receptor AV acepta cuatro tipos de informacin RDS: Financia FINANCE
PS (Program Service, servicio de programa) Programas infantiles CHILDREN
Cuando se sintoniza una emisora RDS que transmita Asuntos sociales SOCIAL
informacin PS, aparecer el nombre de la emisora. Programas religiosos RELIGION
Pulsando el botn [DISPLAY] se visualizar la Programas con llamadas PHONE IN
frecuencia durante 3 segundos. de los oyentes
RT (Radio Text, texto de radio) Viajes TRAVEL
Cuando se sintoniza una emisora RDS que transmite Ocio LEISURE
informacin RT, en la pantalla se visualiza el texto Msica jazz JAZZ
(consulte la pgina 60).
Msica country COUNTRY
PTY (Program Type, tipo de programa)
Msica nacional NATION M
Esto le permite buscar emisoras de radio RDS por tipo
Msica de los aos OLDIES
(consulte la pgina 60).
pasados
TP (Traffic Program, programa de trfico) Msica folk FOLK M
Esto le permite buscar emisoras de radio RDS que
Documentarios DOCUMENT
transmitan informacin de trfico (consulte la
Prueba de alarma TEST
pgina 60).
Alarma ALARM
Notas:
En algunos casos, es posible que los caracteres de
texto visualizados en el receptor AV no sean idnticos
a los emitidos por la emisora de radio. Adems, si se
reciben caracteres no compatibles es posible que no se
visualicen. Esto no es un funcionamiento incorrecto.
Si la seal de una emisora RDS es dbil, es posible que
la informacin RDS se visualice de forma intermitente
o que, simplemente, no se visualice.
Es-59
Escuchar la radioContina
1 3 2 3
Puede buscar emisoras que transmitan informacin de
trfico.
2 4, 5
Tambin puede buscar emisoras de radio por tipo. 2 Pulse el botn [RT/PTY/TP] tres
veces.
1 Utilice el botn del selector de
entrada [TUNER] para
Si la emisora actual est emitiendo TP
(Traffic Program, programa de
seleccionar FM. trfico), en la pantalla aparecer [TP]
y escuchar la informacin de trfico
cuando sea emitida. Si aparece TP
sin corchetes, significa que la emisora
2 Pulse el botn [RT/PTY/TP] dos
veces.
no est emitiendo TP.
Es-60
Cmo utilizar los modos de audicin
Seleccionar los modos de audicin Utilizar el mando a distancia
Botn [STEREO]
Este botn selecciona el modo de audicin Stereo.
Es-61
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Multichannel PCM
PCM
(32-192 kHz)
Formato de fuente
32-96 kHz 176.4/192 kHz*1 Multichannel, 1/0, 1+1
Medios
CD, TV, radio DVD
Modo de audicin
Pure Audio (no en
modelos
norteamericanos)
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
Dolby Digital Plus
DTS, DTS 96/24
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Master Audio
TrueHD
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Neural Surround (slo
modelos norteamericanos)
Mono
DSP originales de Onkyo*4
*3
Mono Movie
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
TV Logic*3
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Para las seales PCM a 176,4/192 kHz recibidas a travs de HDMI IN, slo se pueden seleccionar los modos de audicin Pure Audio, Direct y Stereo
(Entrada HDMI solamente).
*2. Si no hay altavoces envolventes posteriores, o se est utilizando la opcin Powered Zone 2, se usa Pro logic II.
*3. Disponible solamente al usar altavoces envolventes.
*4. Para T-D, Mono Movie, Orchestra, Unplugged, Studio-Mix, y TV Logic, los formatos PCM de 64 kHz, 88,2 kHz, y 96 kHz se procesan a 32 kHz,
44,1 kHz, y 88,2 kHz respectivamente.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Sugerencia: Para comprobar el formato de la seal de entrada digital, consultar Visualizar informacin de fuente
en la pgina 55.
Es-62
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
Dolby Digital Plus *2 *2
DTS, DTS 96/24
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
TrueHD
PLII Movie/PLIIx Movie *3
PLII Music/PLIIx Music*3
PLII Game/PLIIx Game*3
Dolby Digital EX/Dolby EX
Neo:6
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Neural Surround (slo
modelos norteamericanos)
Mono
*4
Mono Movie
DSP originales de Onky
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
TV Logic*4
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Durante la entrada de una seal TrueHD de 96 kHz, el nico ajuste de balance de sonido o calidad de sonido que se puede hacer es el control de tono.
El receptor AV no responde a una seal TrueHD de 192 kHz.
*2. Si no hay altavoces envolventes posteriores, dependiendo de la seal de entrada, puede utilizarse Dolby Digital.
*3. Si no hay altavoces envolventes posteriores, o se est utilizando la opcin Powered Zone 2, se usa Pro logic II.
*4. Disponible solamente al usar altavoces envolventes.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Sugerencia: Para comprobar el formato de la seal de entrada digital, consultar Visualizar informacin de fuente
en la pgina 55.
Es-63
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
Mono
DSP originales de Onky*4
Mono Movie*3
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
TV Logic*3
All Ch Stereo
Full Mono
T-D
*1. Si no hay altavoces envolventes posteriores, o se est utilizando la opcin Powered Zone 2, se usa DTS.
*2. Si no hay altavoces envolventes posteriores, o se est utilizando la opcin Powered Zone 2, se usa Pro logic II.
*3. Disponible solamente al usar altavoces envolventes.
*4. Para T-D, Mono Movie, Orchestra, Unplugged, Studio-Mix, y TV Logic, DTS 96/24 se procesa como DTS.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Sugerencia: Para comprobar el formato de la seal de entrada digital, consultar Visualizar informacin de fuente
en la pgina 55.
Es-64
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Direct
Stereo
Multichannel
Dolby D
DTS Discrete/Matrix
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Master Audio
TrueHD
Mono *3 *3 *3 *3
Mono Movie*4
DSP originales de Onky
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
TV Logic*4
All Ch Stereo
Full Mono *3 *3 *3 *3
T-D
*1. Durante la entrada de una seal DTS-HD Master Audio de 96 kHz, el nico ajuste de balance de sonido o calidad de sonido que se puede hacer es
el control de tono. Cuando se introduzca una seal DTS-HD Master Audio de 192 kHz, sta deber reproducirse a 96 kHz
*2. Si no hay altavoces envolventes posteriores, o se est utilizando la opcin Powered Zone 2, se usa Pro logic II.
*3. Dependiendo de la fuente de entrada (cuando la entrada es una seal de 96 kHz, por ejemplo), sta puede que se procese despus de la reproduccin DTS.
*4. Disponible solamente al usar altavoces envolventes.
: Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
: Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Sugerencia: Para comprobar el formato de la seal de entrada digital, consultar Visualizar informacin de fuente
en la pgina 55.
Es-65
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Es-66
Cmo utilizar los modos de audicinContina
Es-67
Grabacin
Este captulo describe como grabar la fuente de entrada Grabar fuentes AV por separado
seleccionad en un componente AV con capacidad para
Puede grabar audio y vdeo de fuentes completamente
grabar y como grabar audio y vdeo desde dos fuentes
distintas, lo que le permitir sobredoblar audio en las
distintas.
grabaciones de vdeo. Esta funcin aprovecha el hecho
Notas: de que cuando se selecciona una fuente de entrada de
El sonido envolvente y los modos de audicin DSP no
slo audio (por ejemplo, TAPE, TUNER, o CD), la
se pueden grabar.
fuente de vdeo sigue inalterada.
Los DVD protegidos contra la copia no se pueden grabar.
No puede grabar desde la entrada analgica En el ejemplo siguiente, el audio del reproductor de CD
multicanal de DVD. conectado al jack CD IN, y el vdeo de la videocmara
Se aplican varias restricciones a la grabacin digital. conectado al jack AUX INPUT VIDEO se graban
Consulte los manuales proporcionados con los mediante el VCR, conectado a su vez al jack VCR/DVR
equipos de grabacin digital para ms informacin. OUT.
Las seales de entrada digitales slo se emiten por las
salidas digitales, y las seales de entrada analgica Camcorder
slo se emiten por las salidas analgicas. No hay
ningn tipo de conversin interna de la seal digital a
la analgica o viceversa.
Las seales DTS se grabarn como interferencias, de
modo que no intente realizar grabaciones analgicas video signal
de DTS CD o LD. audio signal
Si el modo de audicin est fijado en Pure Audio, no
hay imagen porque la alimentacin al circuito de
vdeo se desactiva. Si desea grabar, seleccione otro
modo de audicin.
Grabar AV
Las fuentes de audio pueden grabarse en una grabadora
(por ejemplo, una pletina de cassettes, CDR, MD)
conectada a los jacks TAPE OUT. Las fuentes de vdeo
pueden grabarse en una grabadora de vdeo (por
ejemplo, un VCR, una grabadora de DVDs) conectada a
los jacks VCR/DVR OUT. Para ms informacin acerca
de las conexiones, consulte las pginas 24 a 39.
Es-68
Funcionamiento avanzado
RECEIVER Utilizar el CinemaFILTER
Con el CinemaFILTER puede suavizar las bandas sonoras
de pelculas con un volumen demasiado alto, que a
menudo se mezclan para su reproduccin en un cine.
CinemaFILTER se puede utilizar con los siguientes modos
de audicin: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro
Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, DTS, DTS-
ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24 y Neo:6
Nota:
CinemaFILTER puede que no funcione cuando se utilice
con ciertas fuentes de entrada.
CH SEL
LEVEL /+
Pulse el botn [RECEIVER] y, a
L NIGHT CINE FLTR continuacin, pulse el botn
[CINE FLTR] repetidamente para
seleccionar:
On: CinemaFILTER activado.
Off: CinemaFILTER desactivado.
Notas:
El efecto de la funcin Late Night depende en gran
medida del material Dolby Digital que est
reproduciendo y con algunos materiales es posible que Notas:
el efecto sea muy pequeo o nulo. No puede utilizar esta funcin mientras el receptor AV
La funcin Late Night restablece los ajustes est enmudecido.
predeterminados cuando el receptor AV se pone en el No se pueden ajustar los altavoces ajustados a No o
modo de espera. None en la configuracin de los altavoces.
Es-69
Configuracin avanzada
Instalacin de los altavoces 1 Pulse el botn [RECEIVER]
seguido del botn [SETUP].
Algunos de los ajustes de esta seccin se realizan Aparecer el men principal en
automticamente a travs de la funcin de configuracin pantalla.
automtica de los altavoces (consulte la pgina 41).
Aqu puede comprobar los ajustes que ha realizado la
funcin de configuracin automtica de los altavoces o
ajustarlos manualmente. Le resultar til si cambia uno
de los altavoces conectados despus de utilizar la
funcin de configuracin automtica de los altavoces.
2 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
2. Speaker Setup y, a
Ajustes de los altavoces continuacin, pulse [ENTER].
Aparecer el men Speaker Setup.
Consulte la Ajustes de los altavoces en la pgina 51.
2. Speaker Setup
1
4 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
Subwoofer y a continuacin
utilice los botones Izquierda y
Derecha [ ]/[ ] para
seleccionar:
Yes: Seleccinelo si hay un
subwoofer conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
2, 3 subwoofer conectado.
Es-70
Configuracin avanzadaContina
1
Nota:
Los altavoces ajustados en No o None en
la pgina Configuracin de los altavoces
(pgina 70) no se pueden seleccionar.
1. Speaker Settings
Notas:
2. Speaker Config Las distancias Center y Subwoofer pueden configurarse
3. Speaker Distance
4. Level Calibration hasta 1,5 m ms o menos que la distancia Front. Por
5. Equalizer Settings ejemplo, si la distancia Front est ajustada en 6 m,
deber ajustar las distancias Center y Subwoofer entre
4,5 y 7,5 m. Las distancias Surr Right, Surr Left, Surr
Back R, y Surr Back L se pueden ajustar hasta 1,5 m
ms o 4,5 m menos que la distancia Front. Por ejemplo,
si la distancia Front se ajusta a 6 m, las distancias Surr
Right, Surr Left, Surr Back R, y Surr Back L se pueden
ajustar entre 1,5 y 7,5 m.
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones
de flecha y el botn [ENTER].
Es-72
Configuracin avanzadaContina
Nota:
1 Los altavoces ajustados en No o None
en la pgina Configuracin de los
altavoces (pgina 70) no se pueden
seleccionar.
Es-73
Configuracin avanzadaContina
Equalizer Manual
2 Utilice los botones Arriba y Channel
80Hz
Front
0dB
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar 250Hz 0dB
2. Speaker Setup y, a 800Hz 0dB
2500Hz 0dB
continuacin, pulse [ENTER]. 8000Hz 0dB
1. Speaker Settings
2.
3.
4.
Speaker Config
Speaker Distance
Level Calibration
6 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
5. Equalizer Settings
una frecuencia y a continuacin
utilice los botones Izquierda y
Derecha [ ]/[ ] para ajustar el
volumen a dicha frecuencia.
El volumen de cada frecuencia puede
ajustarse desde 6 a +6 dB en intervalos
de 1 dB.
Consejo: Las frecuencias bajas (p.ej.,
80 Hz) afectan a los sonidos graves; las
frecuencias altas (p.ej., 8000 Hz)
afectan a los sonidos agudos.
Es-74
Configuracin avanzadaContina
Es-75
Configuracin avanzadaContina
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-76
Configuracin avanzadaContina
Es-77
Configuracin avanzadaContina
Es-78
Configuracin avanzadaContina
IntelliVolume
DVD
0dB
IntelliVolume
Podr ajustar el nivel de entrada de cada fuente de
entrada. Le ser til si algunos componentes AV suenan
ms alto o ms bajo que los otros. IntelliVolume no
afecta a la Zona 2.
Mientras se visualiza este men en la pantalla, podr
5 Utilice el botn Izquierda [ ]
para ajustar el nivel. Si es
seleccionar cada fuente de entrada y ajustar los niveles demasiado bajo, utilice el botn
mientras los escucha y los compara. Derecha [ ].
El nivel puede ajustarse de 12 dB a
1 Pulse el botn [RECEIVER]
seguido del botn [SETUP]. +12 dB.
Aparecer el men principal en
pantalla.
6 Cuando haya acabado, pulse el
botn [SETUP].
El men de configuracin se cerrar.
Es-79
Configuracin avanzadaContina
Nota:
Este ajuste no est disponible cuando se usa el modo de
audicin Pure Audio o cuando se usa el modo de
audicin Direct con una seal de entrada analgica.
3 Utilice los botones INPUT
SELECTOR del mando a
distancia para seleccionar la
fuente de entrada que desea
ajustar.
Puede ser la fuente de entrada [DVD],
[VCR/DVR], [CBL/SAT], [GAME/
TV] o [AUX].
Es-80
Configuracin avanzadaContina
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-81
Configuracin avanzadaContina
Configuracin de la visualizacin en
Aunque seleccione On, los detalles de
pantalla funcionamiento se emitirn si la fuente
de entrada est conectada a un
1 Pulse el botn [RECEIVER]
seguido del botn [SETUP].
COMPONENT VIDEO IN o a un
HDMI IN.
Aparecer el men principal en Monitor Type
pantalla. Con esta preferencia, puede especificar
la relacin de aspecto del televisor de
manera que los detalles de
funcionamiento se visualicen
correctamente.
4 : 3: Seleccione si su televisor es
2 Utilice los botones Arriba y
de formato 4 : 3
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar (valor por defecto).
6. Miscellaneous y, a
16 : 9: Seleccione si su televisor es
continuacin, pulse [ENTER].
de formato 16 : 9.
Aparecer el men Miscellaneous.
Display Position
6. Miscellaneous
Esta preferencia determina dnde se
1. Volume Setup
2. OSD Setup visualizan los detalles de
funcionamiento.
Bottom: Parte inferior de la pantalla
(valor por defecto).
Top: Parte superior de la pantalla.
TV Format (No aplicable a los
modelos norteamericanos)
Consultar Configuracin del formato
3 Utilice los botones Arriba y
de televisin (no se aplica a los
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
2. OSD Setup y, a modelos norteamericanos) en la
continuacin, pulse [ENTER]. pgina 52.
Aparecer el men OSD Setup.
62. OSD Setup 5 Cuando haya acabado, pulse el
botn [SETUP].
Immediate Display On
Monitor Type 4:3 El men de configuracin se cerrar.
Display Position Bottom
TV Format Auto
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
4 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
los ajustes y utilice los botones
Izquierda y Derecha [ ]/[ ] para
confirmarlos.
Estos ajustes determinan la forma en
que se visualizan los detalles de
funcionamiento.
Immediate Display
Esta preferencia determina si los
detalles de funcionamiento se
visualizan en pantalla al ajustar una de
las funciones del receptor de AV.
On: Visualizado (por defecto)
Off: No visualizado.
Es-82
Configuracin avanzadaContina
Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor AV utilizando el botn [SETUP], los botones de
flecha y el botn [ENTER].
Es-83
Configuracin avanzadaContina
Es-84
Configuracin avanzadaContina
Lock Unlocked
Es-85
Configuracin avanzadaContina
RECEIVER
Botones
numricos
CINE FLTR
Es-86
Zona 2
Modelos norteamericanos
Conectar la Zona 2
Con la Zona 2 puede disfrutar de una fuente de entrada 1 Pele unos 10 mm de los
extremos del aislamiento
3/8" (10 mm)
TV
Receptor AV Zona 2
L R
ZONE 2
LINE OUT
Otros modelos
L
Zona principal
R
TV
Zona 2
Receptor AV
IN
R L
Receptor/amplificador
incorporado
Utilizar la Zona 2
En esta seccin se describe cmo activar y desactivar la
Zona 2, cmo seleccionar las fuentes de entrada para la
Zona 2 y cmo ajustar el volumen de la Zona 2.
2 Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar Controlar la Zona 2 desde el receptor AV
7. Hardware Setup y, a
continuacin, pulse [ENTER]. 1 2
Aparecer el men Hardware Setup.
7. Hardware Setup
1. Remote Control
2. Zone2
3. Tuner
4. Analog Multich
5. HDMI
Es-88
Zona 2Contina
INPUT
SELECTOR
LEVEL /+
Es-89
Controlar otros componentes
Puede utilizar el mando a distancia del receptor AV
(RC-682M) para controlar los otros componentes de 2 Mientras mantiene pulsado el
botn REMOTE MODE que desea
audio/vdeo, incluyendo los de otros fabricantes. En esta
configurar, pulse el botn
seccin se explica cmo introducir el cdigo del mando
[DISPLAY] durante 3 segundos.
a distancia necesario para el componente que desea
controlar (p. ej., reproductor de DVD, TV o VCR). Se ilumina el botn REMOTE MODE.
RECEIVER
Botones
REMOTE
numricos MODE
3 En menos de 30 segundos,
utilice los botones de nmero
para introducir el cdigo de
4 dgitos para el control remoto.
El botn REMOTE MODE parpadea
dos veces.
Es-90
Controlar otros componentesContina
Nota:
Si conecta un grabador de MD, un grabador de CD o un
componente RI Dock de Onkyo que tengan a los 2 Pulse de nuevo el botn REMOTE
MODE [RECEIVER].
jacks TAPE IN/OUT o GAME/TV, debe ajustar Input
El botn [RECEIVER] parpadea dos
Display a MD, CDR o DOCK (consulte la pgina 51)
veces para indicar que se ha
para poder utilizar el funcionamiento remoto de forma
restablecido.
correcta.
Es-91
Controlar otros componentesContina
Para controlar otro componente, dirija el mando a distancia hacia l y utilice los botones de la forma explicada
a continuacin. (Primero debe seleccionar un modo de control remoto adecuado.) Con algunos componentes AV,
es posible que algunos botones no funcionen de la forma esperada o que, simplemente, no funcionen.
1 1 1
En primer
2 2
lugar, pulse
[TV] En primer
lugar, pulse En primer
2 [VCR] lugar, pulse
[SAT]
3 3
3
4 4 4
5 5
6 6
7
8
5 9
7
6
Es-93
Resolucin de problemas
Si tiene algn problema al utilizar el receptor AV, busque Si se visualiza el indicador MUTING en la pantalla,
la solucin en esta seccin. Si an as no se consigue pulse el botn [MUTING] del mando a distancia para
resolver el problema, pngase en contacto con el enmudecer el receptor AV (pgina 56).
distribuidor Onkyo ms cercano. Mientras estn conectados unos auriculares al jack
PHONES, los altavoces no emitirn sonido
Si no consigue solucionar el problema, intente
(pgina 56).
restablecer el receptor AV ponindose en contacto Si un reproductor de DVD conectado con una entrada
con su distribuidor Onkyo. HDMI IN no emite ningn sonido, verifique los
Para reajustar el receptor AV a sus ajustes ajustes de salida del reproductor de DVD y asegrese
originales, actvelo y, mientras mantiene pulsado de que ha seleccionado un formato de audio
el botn [VCR/DVR], pulse el botn [STANDBY/ compatible.
ON]. Aparecer Clear en la pantalla y el receptor
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
AV se pondr en modo Standby.
dispositivo conectado. En algunas consolas de juego,
como las que son compatibles con DVD, el ajuste por
defecto es desactivado.
Con algunos discos DVD-Video, necesitar
seleccionar un formato de salida de audio desde un
Observe que al restablecer el receptor AV se borrarn men.
las emisoras de radio programadas y los ajustes Si el giradiscos no dispone de un preamplificador
personalizados. phono integrado, debe conectar uno entre l y el
receptor AV. Si el giradiscos utiliza un portaagujas
Alimentacin MC, debe conectar un amplificador principal MC o un
transformador MC y un ecualizador fono.
No se enciende el receptor AV Asegrese de que no se ha doblado, enrollado o
Asegrese de que el cable de alimentacin est daado ninguno de los cables de conexin.
enchufado correctamente en la toma de pared. No todos los modos de audicin utilizan todos los
Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de la altavoces (pgina 66).
pared, espere cinco segundos como mnimo y vuelva Especifique las distancias entre los altavoces
a enchufarlo. (pgina 72) y ajuste los niveles de cada uno de los
El receptor AV se desactiva nada ms activarlo altavoces (pgina 73).
El circuito de proteccin del amplificador se ha Compruebe que el micrfono de instalacin de los
activado. Desenchufe inmediatamente el cable de altavoces an no est conectado.
alimentacin de la toma de pared y pngase en El formato de la seal de entrada est ajustado en
contacto con su distribuidor Onkyo. PCM o DTS. Seleccione Auto (pgina 85).
Slo emite sonido el altavoz central
Audio Si utiliza los modos de audicin Pro Logic IIx Movie,
No hay sonido o es muy bajo Pro Logic IIx Music o Pro Logic IIx Game con una
Asegrese de que ha seleccionado correctamente la fuente mono, como por ejemplo una emisora de radio
fuente de entrada digital (pgina 50). Pulse el botn AM o un programa de TV mono, el sonido se
[DIGITAL INPUT] varias veces. concentra en el altavoz central.
Asegrese de que todos los conectores de audio estn Asegrese de que los altavoces estn configurados
conectados firmemente (pgina 18). correctamente (pgina 70).
Asegrese de que las entradas y las salidas de todos El altavoz envolvente no emite sonido
los componentes estn conectadas correctamente Cuando est seleccionado el modo de audicin Stereo
(pgina 18). o Mono, los altavoces envolventes no emiten sonidos
Asegrese de que la polaridad de los cables de los (pgina 66).
altavoces es correcta y de que los cables pelados estn Segn la fuente y el modo de audicin seleccionados,
en contacto con la parte metlica de cada terminal de es posible que los altavoces envolventes no produzcan
altavoz (pgina 20). mucho sonido. Intente seleccionar otro modo de
Asegrese de que la fuente de entrada est audicin.
seleccionada correctamente (pgina 54). Asegrese de que los altavoces estn configurados
Asegrese de que los cables del altavoz no estn correctamente (pgina 70).
cortocircuitados.
Compruebe el ajuste del volumen. El volumen se El altavoz central no emite sonido
puede ajustar a MIN, de 1 a 99 o MAX (pgina 54). Cuando est seleccionado el modo de audicin Mono
El receptor AV est diseado para disfrutar del home o Stereo, el altavoz central no emite sonido
theater. Tiene una gama de volumen muy amplia, lo (pgina 66).
cual permite ajustarlo de forma precisa. Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 70).
Es-94
Resolucin de problemasContina
Es-95
Resolucin de problemasContina
Es-97
NOTA
Es-98
NOTA
Es-99
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
SN 29344491
(C) Copyright 2007 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Es-100 * 2 9 3 4 4 4 9 1 *