Resume
The present article, has as objective analyze the presuppositions hermeneutics of same
theologians of period Patristic: Ario, e Sablio; yours pressuppositions theologians, and
same of yours influences at Crist Theology. Lastly, analyze the biblical evidence of
divinity of Jesus Crist contained at Old of the New Testament.
1. PROLEGMENA
Os opositores a Trindade frequentemente tm argumentado que o Cristianismo tem
sofrido influncias teolgicas do paganismo, por acreditar em um Deus Triuno. Seus
principais argumentos so que, a ideia de pluralidade na divindade no existe no NT, e
principalmente no AT, e que o conceito de Trindade tem similaridades teolgicas com o
Tritesmo. Alguns opositores a esta doutrina, como os TJW2 tem frequentemente
argumentado que o conceito teolgico de Trindade tem sido debatido principalmente no
Conclio de Nicia, e que tal ideia tem sido inspirados do Paganismo, e de outras religies
no monotestas, como o Hindusmo. Ser se, o conceito de Trindade que a maioria dos
cristes aquiescem e anuem h homogeneidade entre as religies no Abramicas3?
Como por exemplo na trade [Trimuti] Hindu, Brahma, que a superlativa sapincia e o
criador do universo, e Vishnu, que o deus da jurisdio da manuteno do universo; e
Shiva, o destruidor da ignorncia.
Relativamente, a caracterizao de Trindade foi, e tem sido distorcido por muitos
pensadores antagonistas; do perodo Patrstico, e que evidentemente tem contribudo
relativamente nos demais perodos da histria, como no Escolasticismo, Reformado,
1
Graduando em Teologia pelo Seminrio Adventista Latino-Americano de Teologia- SALT.
E-mail: Gabriel-elohim@outlook.com
2
Testemunhas de Jehov.
3
O conceito a religio Abramicas aqui se refere ao judasmo.
Moderno e Ps-Moderno. O hodierno estudo, no se detm em analisar as questes
histricas, em que a Doutrina de Deus transps, mas ter como principal objetivo,
identificar no Antigo e no Novo Testamento, textos argumentativos que demonstram de
modo peculiar a relao e o conceito de Trindade, em homognidade com o monotesmo
bblico, como no sendo uma ideologia pag, ou que tem sido influenciada por outras
religies politestas. Para isso, ser analisado textos do AT e do NT, que apresentam
Jesus, como divino, sem manchar o conceito de monotesmo apresentado na Bblia.
Primeiro ser apresentado uma serie analise do conceito de monotesmo ( ) no AT, e
suas disparidades de unidade absoluta e unidade composta; em dissarte, ser exposta uma
srie de pesquisas bblicas, que apresentam nuances no AT de uma Divindade composta
[compartilhada]; em seguida, ser apresentado a divindade de Jesus claramente imposta
no NT.
2. ANLISE DA SENTENA
O texto de Deut 6:4 tem sido o alicerce dos antitrinitrios para defender seus
conceitos, de que Jesus no Deus, pois claramente est explicito: Ouve [ ]Israel
Fazendo-se uma srie anlise da clusula [ echad] em outros versos bblicos, percebe-
se claramente que no se trata de uma unidade absoluta, mas sim de uma unidade
compartilhada, ou composta. Para isto, ser apresentado na tabela a seguir alguns
exemplos de como unidade composta:
Gn 1:5 a combinao de dois perodos tarde e manh
Gn 2:24 ( uma s carne) refere-se a duas pessoas diferentes
Gn 11:6 as pessoas eram ( uma), e muitos ao mesmo tempo
Gn 34:16, 22 os Siquemitas queriam tornar ( um s povo) com os judeus
2Cr 30:12 Deus deu ao povo ( um s corao) em sentido composto
Ed 2:64 a (congregao) de 42.360 pessoas eram descritas como ( um)
Jm 32:39 sob a nova aliana, Deus dar a seu povo ( um
s corao)
A LXX4 traduziu em Deut 6:4 pelo vocbulo grego [eis] identificando assim,
que o mesmo termo da LXX equivale ao mesmo conceito de no AT, como uma
4
LXX a traduo do AT do hebraico para o Grego, feita por 72 rabinos, para os judeus Helenizados pela
cultura grega que no tinham conhecimento pleno do hebraico.
unidade composta e no absoluta, por isso, o apstolo Paulo no NT, de certo modo,
parafraseando Deut. 6:4, mencionou que Deus [um]. (Ef.4:5; Gl. 3:20; ICo. 8:6).
das vezes usada para mencionar Deus na Bblia; significa poder, demonstrando que
Ele o Todo Poderoso, o que criou todo o Universo, e traduzida como deuses mais
de 400 vezes no AT. No verso 26, est ligada ao verbo [ dizer] e notavelmente
percebe-se que no h uma impreciso neste verbo, seguida pelo vocbulo que est
no plural, como j fora explicado acima. Como j elucidado, no decorrer de todo o
versculo percebe-se claramente que no est impreciso no texto, um exemplo
5
H outros textos que apresentam tambm Deus revelando sua multiplicidade em verbos plurais, como
por exemplo em Gn. 3:22; 11:7.
6
Plural majesttico, ocorre, na lngua falada ou escrita, quando quem escreve ou fala se refere a si prprio
usando a primeira pessoa do plural (ns) em vez de usar a primeira pessoa do singular (eu). Por exemplo:
A rainha Vitria da Inglaterra teria dito: Ns [eu] no somos engraados [engraada].
7
Nassi converteu-se ao cristianismo e tornou-se professor de hebraico na Universidade de Oxford.
Alm destas implicaes hermenuticas, o Rabino Shlomo Ytzchak8 diz que em
Gn 1:26, o verbo [ fazer] uma declarao cedida de um dilogo de Deus com os
8
RASHI um acrstico do nome Rabino Shelomon Ytzchaki. Ele foi um rabino da Frana, famoso como o
autor dos primeiros comentrios compreensivos sobre o Talmud, Tor e Bblia hebraica.
9
Jewish Publication Society OT (1917).
10 o nome dado s tradues, parfrases e comentrios em aramaico da Bblia hebraica escritas e
compiladas em Israel e Babilnia, da poca do Segundo Templo at o incio da Idade Mdia, utilizadas
para facilitar o entendimento aos judeus que no falavam o hebraico como lngua me, e sim o aramaico.
11
Bblia Hebraica.
12
A Jerusalem Targum Englesh (JTE) traduz 16:13 por: And Hagar gave thanks, and prayed in the Name
of the Word of the Lord, who had been manifested to her, saying, Blessed be Thou, Eloha, the Living
One of all Ages, who hast looked upon my affliction. For she said, Behold, Thou art manifested also unto
me, even as Thou wast manifested to Sara my mistress. As expresses prayed in the Name of the
Word of the LORD refere-se tambm as palavras que o Anjo tinha anunciado anteriormente a Agar.
demonstra a mesma noo, que o SENHOR mencionado no verso 13, era o mesmo Anjo
referido nos versos anteriores.
Este verso menciona Deus assentado em trono, aps a vitria sobre as foras do
inimigo: o Teu Trono, Deus, para todo o sempre...; e de fato, em todo AT menciona
que Deus assenta-se sobre seu trono de majestade: O SENHOR est em seu Santo
Templo, nos cus tem o Seu trono. Salmos 11:4; mas no mesmo verso, menciona que
Deus [ ]ungiu outro Deus []: O teu trono, Deus eterno...por isso, Deus,
o teu Deus te ungiu com leo de alegria mais que do teu companheiro(Traduo Nossa).
H uma certa disparidade entre verses, a JPS traduz Sl. 45:6a por Thy throne given of
God... [Teu trono dado por Deus] indicando que o herdeiro do trono o rei Davi, sendo
o mesmo ungido no verso 8; j a LXE13 omitiu o verbo give, dando a mesma nfase, que
h um Deus que unge, e outro que foi ungido; o Targum, traduz a frase [ O
13
LXX Englesh Translation.