Anda di halaman 1dari 29

R

INTROIT (IV Esdr 2: 34, 35) Eternal rest give to them, O Lord; and let perpetual light shine
upon them. (Ps 64: 2-3) Vs. A hymn, O God, becometh Thee in Sion; and a vow shall be paid
to Thee in Jerusalem: O Lord, hear my prayer; all flesh shall come to Thee. Eternal rest

 SS   SS 8 8
Possible Starting Pitch = F

 S    S 8 SS  
M ODE VI

BF US
5(5#3-5
5(5#3-5

 S3 S  HHTT  &RVJ 3


5(5#3-55(5#3-5
5(5#3-5

  S  H T        SS  HHTT7 77     


3 &&RVJ
RVJFN FN BF US

EP EPOB F JTJT   IJ IJIJ IJIJ  IJIJ IJIJ IJIJ  IJIJ 


Rest eternal
FN 3 BFUS &
&RVJ
RVJFN
FN B

 OBN                        7 7
                        7     
OBN
OBN OB F IJ IJ IJ

 IJIJ IJIJS IJIJ  IJIJ IJIJIJIJ IJIJ IJIJIJIJ SIJIJIJIJ IJIJ IJIJIJIJH TIJIJ IJIJ 7
EPOB F JT IJ
OBN
OBNIJ IJ EP
EP IJOB OB IJFFIJJTJTIJ IJ IJ IJ IJ
IJ IJ
IJ IJ
IJ IJ
IJ I

 IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJ IJIJ SIJIJ IJIJ IJ IJIJIJ IJHIJTIJIJ IJIJ 7 7IJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI
grant to-them

%NJS  OF FU MVY 


  QFS QSUV  B  M
   
H T
   
%  S   IJ IJ 
IJ IJ  
H 
IJ IJ IJ 7     

IJIJS IJ IJ IJ IJS IJ IJS  IJIJSIJIJ IJIJ IJ IJIJIJ IJIJT IJIJ  IJIJ 77IJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI
S 
%SNJ
  
      S   UVB M   
H 
T   
 7
DF BU

  S 
S    S  
  7
O-Lord : & light perpetual shine

%FNJ         7
IJ
IJNJ IJ
IJ IJ IJ IJ IJFUIJ IJMVY IJ IJ IJ
IJ IJ
IJ IJIJ IJIJM IJIJ IJ
IJ IJ

IJIJ IJJTIJ OF1T 5F S     


OF QFS Q UV B DF BU

%SF NJ   S   QFSIZN  B %F 


H
   JO 4J 7


  S   
OF FU MVY QFS Q DF BU


 FS    JT  1T 5F S EF       
H
    7
7
 
JT 1T 5F EF DFU IZN OVT %F VT JO 4J

S 
OF FU MVY QFS Q UV B M DF BU

S
 PO 
  FU JTUJ  1TCJ SFE S 
H  7
IJ
IJ

        7
FU EF
MVY DFU Q UV OVT M VT
DF BU
upon-them. To-Thee is-due a-hymn O-God in

 PO
 ] FU JT UJ 1TCJ SFE  OVT JO +F%FSH VTTBMFN
 4J S 87
IJ IJ IJ IJIJ IJIJ IJIJ

 EEF  UVSDFUWPIZN
DFU IZN OVT %F VT JO 4J

 PO
FY V] FUEJ  UJP SBCJ UJSFE E  UVS WPUVN  JO +F SH  TBMFN   S 87
F 5F E EFUVS DFU WP UVN
IZN OVT JO +F
%F S TB
VT MFN
JO 4J

 PO ] FU UJ     OFN      PS TBMFN


S 8
F 5F UVN JO

 FY  VFUEJ UJP SBCJ UJSFE  OFN         S8 


 ]  S  
Sion : & to-Thee shall-be-paid a-vow in Jerusalem :

 FY V] EJ P SB UJS  OFN     UF P NOJT 


NF WPBN BE JO UF NOJT DBSP

 NFBN BE UF PNOJT DB SPS 8



CJ SFE E UVS UVN +F

 FY  OJ  FN


NF BN BE UF P NOJT DB SP

 PSB3UJSRVJ
PO E UVS WP UVN JO +F S TB MFN

 W  FU  FN
 NFBN BE UF PNOJT DBSP

NF BN BE DBSP

 W OJ FU  3SRVJ FN  C C WAT E R S H E D.ORG / C A M P ION


W VEJ FUPSB 3UJRVJ
OFN

 3SRVJ FN 
hear this-prayer of-mine to Thee all flesh
FYOJ VEJ OFN

With English translations by Fr. Fortescue


and Cardinal Newman.
WOJFU
WOJFU 3RVJFN
shall-come.
Possible Starting Pitch = F

Allow your congregation to see ancient liturgical manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION


GRADUAL (IV Esdr 2: 34, 35) Eternal rest give to them, O Lord; and let perpetual light
shine upon them. (Ps 111: 7) Vs. The just shall be in everlasting remembrance; he shall not
fear the evil hearing. [ The first part can be repeated. ]
Possible Starting Pitch = F

TRACT (Trad.) O Lord, absolve the souls of all the faithful departed from every bond of
sin. Vs. And by the help of Thy grace may they be worthy to escape the sentence of ven-
geance. Vs. And to enjoy all the beatitude of the light eternal.
Possible Starting Pitch = F

Allow your congregation to see ancient liturgical manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION


GRADUAL From the Requiem Mass (Extraordinary Form) C C WAT E R S H E D.ORG

Rest eternal grant to-them

O-Lord: & light perpetual

shine upon-them.
(IV Esdras 2: 34, 35) Eternal rest give unto them, O Lord, and let
perpetual light shine upon them. (Ps 111: 7) Vs. The just shall be
remembered for ever; he shall not be afraid of evil tidings.

In memory everlasting

shall-be the-just-man:

at the-rumor that-is-evil

never shall-he-fear.
TRACT (Trad.) O Lord, absolve the souls of all the faithful departed from every bond of
sin. Vs. And by the help of Thy grace may they be worthy to escape the sentence of ven-
geance. Vs. And to enjoy all the beatitude of the light eternal. Possible Starting Pitch = E

A
MODE VIII

Absolve, O-Lord the-souls of-all

the-faithful departed : from every bond

of-sin. And with-grace of-Thine to-them

giving-assistance, may-they-deserve to-escape the-

judgment of-vengeance. And of-light everlasting

the-blessedness to-enjoy.

Allow your congregation to see ancient liturgical manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION


D
S EQU E NC E . Thomas of Celano, Disciple of St. Francis of Assisi. XIII. cent.

C C WAT E R S H E D .O RG / C A M P I O N
Possible Starting P itch = G

  
Literal English Translation by Fr. Joseph Connelly (1954)

         SS 77


 
1. Des rae, des lla,

 JMMB 4PMWFU TBF


4-4
4-4 Slvet saclum in favlla:
Tste Dvid cum Siblla.

 %  *FT JSBF EJFT JMMB 4PMWFU TBF


1. A day of wrath that

     S     
day will be. It will
% *FT JSBF EJFT

DMVN JO GBWMMB 5F TUFS %BWJE DVN 4JCMMB


dissolve the world into
glowing ashes, as David
and the Sibyl have
testified.


DMVN JO GBWMMB 5FTUF %BWJE DVN 4JCMMB

         S 8

2. Quntus trmor est futrus,
Qundo jdex est ventrus,
Cncta strcte discussrus!


       
2. How great a dread

S 
there will be when the
 2VBOUVT USFNPS FTU GUVSVT 2VBOEP KVEFY


Judge comes to examine
all things in strict
justice.

           
FTU WFOUSVT $VODUB TUSJDUF EJTDVTTSVT

   8
3. Tba, mrum sprgens snum
Per seplcra reginum,


Cget mnes nte thrnum.

 S      
3. The trumpets

    
 5VCB NJSVN TQBSHFOT TPOVN 1FS TFQMDSB SF
wondrous call will sound
in tombs the world over
and urge everybody
forward to the throne.

       
HJOVN $PHFU P NOFT BOUF UISPOVN

       8 4. Mors stupbit, et natra,


Cum resrget creatra,


Judicnti responsra.

 S      
   
4. Death and nature


 .PST TUVQCJU FU OBUSB $VN SFTSHFU DSF
will stand amazed when
creation rises again to
give answer to its Judge.
BUSB +VEJDOUJ SFTQPOTSB
   $  
 S    8
5. Lber scrptus profertur,
In quo ttum contintur,
nde mndus judictur.

     
5. Then will be brought

    
 
 -JCFS TDSJQUVT QSPGFSUVS *O RVP UPUVN
out the book in which
is written the complete
record that will decide
each mans fate.

   $     7
DPOUJOUVS 6OEF NVOEVT KVEJDUVS

S
 BQQB
6. Jdex rgo cum sedbit,
Qudquid ltet, apparbit:
Nil inltum remanbit.

 
      
 +VEFY FSHP DVN TFECJU 2VJERVJE MBUFU 6. And when the Judge
is seated, all secret sin
will be made known, and
no sin will go without its
due punishment.

      S7

SCJU /JM JOMUVN SFNBOCJU

  
7. Quid sum mser tunc dictrus?
Quem patrnum rogatrus,
Cum vix jstus sit secrus?


     S     
7. In such a plight what
can I then plead? Or
 2VJE TVN NJTFS UVOD EJDUSVT 2VFN QB
whom can I ask to plead
for me, when the just
man will be saved only

 
with difficulty?

        S  7
USOVN SPHBUSVT $VN WJY KVTUVT TJU TFDSVT

8. Rex tremndae majesttis,


Qui salvndos slvas grtis,
Slva me, fons piettis.

 
   S     
 3FY USFNOEBF NBKFTUUJT 2VJ TBMWOEPT TBM 8. King of dread majesty,
You give salvations grace


to all that will be saved.
Save me, fount of pity.

        
     8
WBT HSBUJT 4BMWB NF GPOT QJFUUJT

9. Recordre, Jsu pe,


Quod sum cusa tae vae:


Ne me prdas lla de.

 S      
9. In Your pity, Jesus, call

    
 3FDPSESF +F TV QJ F 2VPE TVN DBVTB UV
to mind that I am the
reason why You became
man. Do not cast me
BF WJBF /F NF QFSEBT JMMB EJF from You on that day.
      
      8
10. Quarens me, sedsti lssus:
Redemsti Crcem pssus:
Tntus lbor non sit cssus.

  S        
   
10. It was me You were seeking


 2VBFSFOT NF TF E TUJ MBTTVT 3FEFNTUJ
out when, exhausted, You sat
by the well; me that You re-
deemed when You suffered on
the cross. Do not allow such

   $
DSVDFN QBTTVT 5BOUVT MB CPS OPO TJU DBTTVT
toil to have been in vain.

 S        8
11. Jste jdex ultinis,

 +VTUF KVEFY VMUJOJT %POVN GBD SF NJTTJ


Dnum fac remissinis,
nte dem ratinis.


      
11. Just and avenging
Judge, grant me the
grace of pardon before
that day of reckoning
comes.

   $    7
OJT "OUF EJFN SBUJOJT

S 
  WVM
12. Ingemsco, tmquam rus:
Clpa rbet vltus mus:
Supplicnti prce, Dus.

    
   
12. I groan like one


 *OHFNTDP UBNRVBN SFVT $VMQB SVCFU
condemned and am red
with shame for my sins;
spare Your suppliant
servant.

          S   8
UVT NFVT 4VQQMJDOUJ QBSDF %FVT

13. Qui Maram absolvsti,


Et latrnem exaudsti,
Mhi quque spem dedsti.


  S     
 2VJ .BSBN BCTPMWTUJ &U MBUSOFN FYBV 13. You forgave Mary
and granted the robbers


prayer, and thus gave me
hope as well.

      
   S 7
ETUJ .JIJ RVPRVF TQFN EFETUJ


14. Prces mae non sunt dgnae:
Sed tu bnus fac bengne,
Ne pernni crmer gne.


     S     
 1SFDFT NFBF OPO TVOU EJHOBF 4FE UV CP 14. Though my prayers do
not deserve to be heard,
yet in Your goodness
graciously bring it about
that I do not burn in the
OVT GBD CFOHOF /F QFSOOJ DSFNFS JHOF unquenchable fire.
             8
 
15. nter ves lcum prasta,
Et ab hadis me sequstra,


Sttuens in prte dxtra.

 S      
15. Give me a place

    
 *OUFS PWFT MP DVN QSBFTUB &U BC IBFEJT NF
among Your sheep,
separate me from the
goats and set me on

         
TFRVTUSB 4UUVFOT JO QBSUF EFYUSB Your right hand.

     7
16. Confuttis maledctis,
Flmmis cribus addctis:


Vca me cum benedctis.

 S      
16. When the accursed

   
 $POGVUUJT NB MFEDUJT 'MBNNJT DSJCVT BE
have been silenced and
sentenced to the acrid
flames, call me along

   $
with the blessed.


 S      7
EDUJT 7PDB NF DVN CFOFEDUJT


17. ro spplex et acclnis,

 RVB
Cor contrtum qusi cnis:
Gre cram mi fnis.

    
   
17. In humility and


 0SP TVQQMFY FU BDDMOJT $PS DPOUSUVN
abasement I make this

L
prayer. My sin is burnt
to ashes in the fire of my
sorrow. Take care of me
TJ DJOJT (FSF DVSBN NFJ OJT when my end is come.

  H S       7
 
18. Lacrimsa des lla,

TB EJ
78-7
Qua resrget ex favlla

 
78-7

       7
Judicndus hmo rus:


T      

Hic rgo prce, Dus.


- BBDSJ NTB
DSJN EJ FT
FT JMJMMB
MB 2VB 2VB SFSFTS
TS
19. Pe Jsu Dmine,
Dna is rquiem. Amen.

          7
18. That day when

 T    
HFU
HFU FY
FY GB GBWM
WMMB
MB +V EJDO
+VEJ DOEVT
EVT IP IP NPNP SF
SFVT
VT guilty man rises out of
the ruins of the world
for judgement, will

    
be a day of tears and

    T  S
)V
)VJD
JD FS FSHP
HP QBS
QBS DF DF %F
%FVTVT  1JFF +F
 1J +FTV %NJ
TV % NJ mourning. Spare him
on that day, Lord God.
19. Jesus, Lord, of Your
mercy grant them rest.
OF
OF %P %POB OB FFJT
JT S SRVJ FN "
RVJFN " NFONFO Amen.

CCWATERSHED.ORG/CAMPION includes translations by Fr. For tescue & Cardinal Newman.


OFFERTORY R e q u i e m m a s s (Trad.) O Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls
of all the faithful departed from the pains of hell and from the deep pit; deliver them from the
lions mouth, that hell engulf them not, nor they fall into darkness, but let Michael, the holy
standard-bearer, bring them into the holy light * which Thou once didst promise to Abraham
and his seed. Vs. We offer Thee, O Lord, sacrifices and prayers of praise; do Thou accept
them for those souls whom we this day commemorate; grant them, O Lord, to pass from death
to the life * which Thou once didst promise to Abraham and his seed.
Possible Starting Pitch = G

D
MODE II

O-Lord Jesus Christ, King of-glory,

deliver the-souls of-all the-faithful

departed from pains of-Hell, and from the-deep abyss : deliver

them from jaws of-the-lion, lest swallowed-up they-be

in-the-pit, lest they-fall into darkness : but Saint


let-Thy-standard-bearer,

Allow your congregation to see ancient liturgical manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION


Michael bring them into light all-holy :

Which of-old to-Abraham Thou-didst-promise, and

to-the-seed of-him. Sacrifices and prayers to-Thee, O-Lord,

of-praise we-offer : do-Thou accept-them for the-souls of-those

for-whom today commemoration we-are-making : grant that-they, O-Lord,

from death may-pass to life. [ Which of-old ]

Allow your congregation to see ancient liturgical manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION


T h E r E q U I E M M A S S N O r M A l lY U S U S T h E F E r I A l T O N E
191
                
l- i-son. iij. K- ri- e e-l- i-son. ij. K- ri- e *

     
e- l- i-son.
Possible Starting Pitch = B
XIII.
XIII. s.
s.
                
XIII cent.


S Anctus, * Snctus, Snctus Dmi nus D- us
Anctus, * Snctus, Snctus Dmi nus D- us

                   
Sba-
S ba- oth.
oth. Pl
Plni
ni sunt
sunt ca
cali
li et
et tr
trra
ra gl-
gl-ri-
ri- aa t-
t- a.
a.

                     

766 Mass X VIII
Hosnna in exclsis. Benedctus qui vnit in nmi ne
Hosnna in exclsis. Benedctus qui vnit in nmi ne

          
Dmi-
mi-ni.

ni. Ho
Hosn
snna
na in
in ex
excl-
cl-sis.
sis.
D

XII. s.
                 
XII cent.
CCWATERSHED.ORG/CAMPION/ A congregational hymnal for the Extraordinar y Form.

 
A gnus D- i, * qui tllis pecc-ta mndi:

                 
 
mi-se-r-re n-bis. Agnus D- i, * qui tllis pec-
C C WAT E R S H E D .O RG / C A M P I O N
     
185

 
Priests can allow congregations to view ancient manuscripts : CCWATERSHED.ORG/CAMPION

198 C C WAT E R S H E D .O RG / C A M P I O N
198 C C WAT E R S H E D .O RG / C A M P I O N




Communion
(Requiem Mass) IV Esdr 2:35 (Ps 129: 1-8) May light eternal shine upon them, O
Lord, * with Thy saints forever, for Thou art kind. Possible Starting Pitch = G


Bz

z h v v

t fv b z v Y
G v z g b v
, z [ b z v h v zb v k v b jb v z k v b

v b h v v v b g v zb T
F v b v g b v
, z b ] b v b h v v v kv v z j b b
Cum sanctis tuis can be used as a

Bvzkv zhv bz jv vbkbvzbvhv vzghgb,v zb[v zdv zfv zbYG v bhv z gb,vzb}zxxxxcb

Refrain, or the entire antiphon can
be. Traditionally, the Gloria Patri
is replaced by Requiem aeternam
(cf. the ninth verse).

1. Bbbvbgv zbvbhv z bkzv bvkv z bv kv z bkvbvbkvbvzbkzvzbvz lv v bzlv bzkvbzvkb/vz ]z bzhvbvzbkvbvzkv bzkv zbkv

Allow your congregation to view ancient manuscripts at Mass :


Bbbvbkbv bjzb bvkv z v z bhvbvbgb,v zb}zxczz xxxxxxcvz



Vs. Out of the depths I have cried to
thee, O Lord: Lord, hear my voice.

2. Bbz gb z vbhv z vbvkv z bkvzbvz bkvbvkvbz kzvzb lv vbzlv bz kb/vz b ]bz bz hvbvz zbkvbvkv zbv bzkv zbkzv kv zkz b

Bbbvbjzb vkv z vzbhvzb gb,v z}zxczz xxxxxxcvzx




Vs. Let thine ears be attentive to
the voice of my supplication.

3. Bbz gb zbvbhvbvzkv bzkvzb kbvbvkvbz zb kzv bz kv vkv zkzb vlv z bvb zlv bzkvbz kb/vzb ]z bz hzb z bkb vbvkv v vbkb




CCWATERSHED.ORG/CAMPION

Bbbvbjzb vkvbzvhbvbz bgb,v z }zxczz xxxxxxcvzxvb



Vs. If thou, O Lord, wilt mark
iniquities: Lord, who shall stand it?

4. Bbz b z gb z vbhvbvzkbvbzkvzb zbvkvbz z bkvzb kv kv bkbvz lbv lv bzkb/vzb ]z vkv z vbjzb zbvkvbz hbvbz bgvzbv gb,vb }z

Bbbz gb zvhvbvkbzvbzkzbvzbkbz zb z bkz vbz kvzbvkb/v [bvzkzb vzkv kv zkv vbkbv kbv kv vz bkbvz kvzb kv v bkvzb
Vs. For with thee there is merciful forgiveness: wherefore thou art feared.

5. Bbbz gb zvhvbvkbzvbzkzbvzbkbz zb z bkz vbz kvzbvkb/v [bvzkzb vzkv kv zkv vbkbv kbv kv vz bkbvz kvzb kv v bkvzb

Bvvblv blbvz kb/vzb z ]bz z b hzb z bkbv bkv vzbkvzvbkbzv bkv vzbkbv bkv zbkv v vkv z kv vkb/v b[v zkv z kvzb

Bbbvbzkv vzv kv z kvbz bjzvb zbvkvbz bhbvbz bgb,v bz}zxczz xcxxxcvzb



Vs. Sustain, O Lord, sustain my soul in thy
word; for my soul hath hoped in the Lord, as
the watchman counts on daybreak.

6. Bbz bgb z vbhvbvz b vbzkvzb z b vkvbz b kvzb zkv vz lbvbz lvbz kb/vzb vb]bvbz bz hzb z bkbvb kv zbkbv zjv z bkv bvz bhz b

Bbz bgbvbz bgb,v b}zxczz xcxxxcvzbxxxxb



Vs. Let the watchman count on daybreak,
and Israel hope in the Lord.

7. Bbzb zbgb z vbhvbvkz bvkvbzv z b kvz b z kvz b zkv v vz bkbv zkvz blb z b z lvbz kvz bkb/vzb]z b hzb vz bkvb kzbvzbkb zvkz b

Bbbvkvbvkvzvzkvbz jbvzvb zbvkb z bz hv vz bz gvzb gb,v b}zxczz xcxvzbxcvvzb




Vs. Because with the Lord there is mercy:
and with him plentiful redemption.

8. Bbzb zbgbz vbhvzb vkz bvzkbzvz bkvbvzblbz b z lb z bkbvzbkb/vzb]z bhzb z bkvbvzb bkz b vzbkb zvbkbv kvb vzkb v kvbvjvbz kzb

Bbbvhzb zgb,v b}zxczz xcxvzbxcvvzbxxxxcvb



Vs. And he shall redeem Israel from all his iniquities.

9. Bbvbgv vbhv zbkv vbvkv z bkv vkv b v vkvbvbkv zbkzbvz lv v bzlv zbkvbvkb/vz ]z bzhvbv kv v z kv z bkzb

Bbvbkbv bkvzbvzkz v jvb vkv z hvbvgb,v z}zxczz xxxxxxzb



Vs. Eternal rest grant unto them, O Lord,
and let perpetual light shine upon them.





He gave to the weak His Body as food, and He gave to the sad the cup of His Blood.

Dedit frag libus cr por is frculum, Dedit et tr stibus snguinis pculum. (Thomas Aquinas)

During the procession the following hymn is sung :

         
      
3.

P ange, lingua, glo-ri- -si Crpo-ris myst-

                
Sing, O my tong ue, and praise the myster y of the glor ious Body

   
ri- um, Sangui-nsque pre-ti- -si, Quem in mundi
and the most prec ious Blood, shed to save the world

      
         
    
pr-ti- um Fructus ventris gene-r-si Rex eff-dit

    
by the King of the nations, the f ruit of a noble womb.

        
     
gnti- um. 2. Nobis da-tus, nobis na-tus Ex intcta

                   
2. Unto us He was g iven, He was born unto us of a Virg in untainted and pure;

 
gnti- um. 2. Nobis da-tus, nobis na-tus
Holy Thursday
Ex intcta
179

                   
 
Vrgi ne, Et in mundo convers-tus, Sparso ver-
He dwelt among us in the world, sow ing the seeds of God s word;

              
    
bi smi-ne, Su- i mo ras inco-l-tus Mi-ro clausit

     
and He ended the time of His stay on ear th in the most wondrous of fashions.

 
        
rdi ne. 3. In suprm nocte cen Recmbens

                  
3. On His last night at supper, reclining at table in the midst of His brethren,

 
cum frtri bus, Observ-ta lege plene Ci-bis in
He fully obser ved the Anc ient Law and par took of the Passover meal; and then,

                 
    
leg-li-bus, Ci bum turb du- odn Se dat su- is


   

w ith His own hands, He gave Himself up as food for the g roup of the Twelve.

     
   
m-ni bus. 4. Verbum ca-ro panem ve rum Verbo

           
4. The Word made f lesh, by a simple word,

       
carnem ffi-cit, Fitque sanguis Chri sti me rum, Et,
makes of His Flesh the true bread; the Blood of Chr ist becomes our dr ink;

            
      
si sensus d-fi- cit, Ad firmndum cor sinc rum
18 0
carnem ffi-cit, Fitque sanguis Christi merum, Et,
Holy Thursday

            
      
si sensus d-fi- cit, Ad firmndum cor sinc rum
and though senses cannot perceive, for conf irming pure hear ts in true belief,

     
 
So-la fi-des sf-fi-cit.
faith alone suf f ices.

The f if th and si xth verses TANTUM ERGO and GENITORI are not sung until the Altar of
Repose is reached and the Celebrant beg ins to incense the Sanctssimum. If necessar y, the
hymn is repeated from the second verse. If the procession is ver y long, other hymns, psalms

        
or canticles may be sung.

 
       
T antum ergo sacramntum Vene-rmur crnu-
5. In face of so g reat a myster y, therefore, let us bow down and worship;

                    

i, Et ant quum documntum Novo cedat r-tu-
let precepts of the Anc ient Law g ive way to the new Gospel r ite;

     
         
     
i; Prstet fi des supplemntum Snsu-um de- f-ctu-

         
and let faith assist us and help us make up for what senses fail to perceive.

 
          
i. 6. Geni-t-ri Geni-tque Laus et jubi-l-ti- o,

   
6. Unto the Father and the Son, our praise and our joyful sing ing;

              
  
Sa-lus, honor, virtus quoque Sit et bened cti- o;
i. 6. Geni-t-ri Geni-tque Laus et jubi-l-ti- o,
Holy Thursday 181

                  
  
Sa-lus, honor, virtus quoque Sit et bened cti- o;
unto whom sav ing power, honor and might, and ever y holy blessing;

             
    
Procednti ab utrque Compar sit laud- ti- o.
and to the Spir it who proceeds f rom both, an equal tr ibute of glor y.


  
A- men.

The Deacon places the ciborium into the tabernacle. All remain kneeling in silent adoration
of the Sanctssimum for a little while. The sign having been g iven, the Celebrant, ministers,
and ser vers return to the sacristy. The Celebrant and Deacon put on violet stoles.

S TR IP P ING OF T H E A L TA RS

At the high altar, the Celebrant says in a clear voice:

ANTIPHON. Ps 21: 19

D T
ivisrunt sibi vestimn- hey parted my garments
ta mea: et super vestem amongst them, and upon
meam misrunt sortem. my vesture they cast lots.

In the same voice, the Celebrant says the f irst words of Psalm 21:

Deus, Deus meus, rspice in me : O God my God, look upon Me:


quare me dereliqusti? why hast Thou forsaken Me?

The rest of the psalm is recited by others, while the Celebrant and the sacred ministers ( or
ser vers ) strip all the church altars except the one where the Blessed Sacrament is solemnly
adored.
Absolution of the Body Deliver me, O Lord, from eternal death on that dreadful day,
The Non intres prayer is not said when its an Absolution with Catafalque, meaning Libera me starts as the priest is changing into his Cope (when Mass has ended). * when the heavens and the earth shall be moved, and Thou shalt come to judge the world by fire.
Vs. I am seized with fear and trembling, when I reflect upon the judgment and the wrath to come.
* When the heavens, and the earth shall be moved. Vs. That day, a day of wrath, of wasting and of

L
misery, a dreadful and exceeding bitter day. When Thou shalt come, to judge the world by fire.
Vs. Eternal rest grant unto him (her), O Lord, and let perpetual light shine upon him (her).
Deliver me, O Lord ( until I am seized ) Possible Starting Pitch = E

Mode I

Deliver me, O-Lord from death everlasting,

on that-day of-doom and-terror : When-the heavens

shaken shall-be and earth-also : While Thou-comest

to-judge the-world by fire. To-tremble

made am I, and fearful, until the-judgment comes,

and Thy-sure anger. When-the heavens shaken shall-be


and the-earth. Day-of doom, day of-anger, of-calamity and

of-misery, day momentous and bitter exceedingly. While

Thou-comest to-judge the-world by

fire. Rest eternal grant to-them O-Lord :

The first part of the


Lbera me
and light perpetual shine-upon them. is then repeated :

L Deliver me, O-Lord from death everlasting,

on that-day of-doom and-terror : When-the heavens


shaken shall-be and earth-also : While Thou-comest

All o w y o ur c ong re ga t i on t o v i e w an c i ent manu s c r i pts a t Mass :


to-judge the-world by fire.

A single cantor
from the First Choir :

Second
Choir :

C C WAT E R S H E D.ORG / C A M P ION

Both
choirs :

Now the priest sings Pater


Noster audibly and Turn to the
says the next page
for the
rest in rest of the
secret : responses:
Possible Starting
Pitch = G
Possible Starting Previously only this incipit would be sung, but the
Pitch = Bb 1961 rubrics altered this practice. Now the anti-
phon is sung in full at beginning & end.