Que recomienda, para cada una de ellas, una denominacin nica comn. El
nombre comn recomendado es el que aparece en la relacin siguiente debajo
de cada letra.
a, A b, B c, C d, D e, E f, F g, G h, H i, I
a be ce de e efe ge hache i
j, J k, K l, L m, M n, N , o, O p, P q, Q
r, R s, S t, T u, U v, V w, W x, X y, Y z, Z
integrante del dgrafo qu para representar el fonema /k/ ante las vocales e, i
(queso [kso], quin [kin]). Este mismo fonema se representa, en el resto de las
posiciones, con la letra c (canguro [kangro], corto [krto], cuenta [kunta], acn
[akn], tictac [tiktk]), aunque en prstamos de otras lenguas tambin puede
aparecer representado por la letra k en cualquier posicin (karaoke [karake],
kilo [klo], koala [kola], kurdo [krdo], bnker [bnker], anorak [anork]). Es, por
lo tanto, ajeno a la ortografa del espaol el empleo de la letra q como grafema
independiente, con valor fnico autnomo. Por ello, los prstamos de otras
lenguas, sean latinismos o extranjerismos, cuya grafa etimolgica incluya una q
que por s sola represente el fonema /k/, si se adaptan al espaol, deben sustituir
esa q por las grafas propias de la ortografa espaola para representar dicho
fonema. En aplicacin de esta norma, voces inglesas como quark o quasar, o
latinas como quorum o exequatur, deben escribirse en espaol cuark, cusar,
curum y executur. En caso de mantener las grafas etimolgicas con q, estas
voces han de considerarse extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) y
escribirse, por ello, en cursiva y sin tilde. Aunque en el mbito de los nombres
propios (antropnimos y topnimos) es frecuente el uso de grafas originarias no
adaptadas o si los nombres provienen de lenguas que emplean otro alfabeto
u otro sistema de escritura, como el rabe, el hebreo o el chino de
transliteraciones de las grafas originarias al alfabeto latino, sin adaptaciones
ulteriores, en el caso de los topnimos mayores, como son los nombres de
pases, es conveniente usar grafas plenamente adaptadas a la ortografa del
espaol. Por ello, aplicando la misma norma que para los nombres comunes, se
recomienda emplear con preferencia las grafas Catar e Irak para los nombres
de esos dos pases rabes, mejor que Qatar e Iraq, transcripciones de los
originales rabes que presentan un uso de la q ajeno al sistema ortogrfico del
espaol.
a) Vocal abierta (/a/, /e/, /o/) seguida o precedida de vocal cerrada tona (/i/,
/u/): estabais, confiar, diario, afeitar, viento, pie, doy, guion, aunar,
acuario, actuado, reunir, sueo, estadounidense, antiguo.
b) Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/): triunfo, incluido, diurno, huir, viuda,
ruido.
Del mismo modo, se consideran siempre triptongos a efectos ortogrficos las
secuencias constituidas por una vocal abierta entre dos vocales cerradas tonas:
confiis, actuis, puntuis, guau.
Por su parte, las locuciones o dichos en otras lenguas que se utilicen en textos
espaoles deben escribirse igualmente en cursiva o, en su defecto, entre
comillas para sealar su carcter forneo, su consideracin de incrustaciones
de otros idiomas en nuestra lengua:
13.Papahuevos: papanatas.
17. Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados
Unidos en la que se mezclan elementos lxicos y gramaticales del espaol y del
ingls.
20. Amigovio: Fusin de amigo y novio. persona que mantiene con otra una
relacin de menor compromiso formal que un noviazgo.
Bibliografa
LEXUS. (2013). GRAMATICA ESPAOLA. PER: LEXUS.