Anda di halaman 1dari 141

MANUAL DO PROPRIETRIO

XTZ 125K
XTZ 125E
4 TEMPOS
I 5RM-F8199-P4

MANUAL DO PROPRIETRIO

XTZ 125K
XTZ 125E
4 TEMPOS
I 5RM-F8199-P2
REGISTRO DOS NMEROS DE IDENTIFICAO

Anote os nmeros do chassi e do motor nos espaos reservados para facilitar os pedidos de
reposio de peas no seu concessionrio Yamaha ou para futuras referncias.

1. NMERO DO CHASSI: 2. NMERO DE SRIE DO MOTOR:

II

REGISTRO DOS NMEROS DE IDENTIFICAO

Anote os nmeros do chassi e do motor nos espaos reservados para facilitar os pedidos de
reposio de peas no seu concessionrio Yamaha ou para futuras referncias.

1. NMERO DO CHASSI: 2. NMERO DE SRIE DO MOTOR:

II
* Verificao do Funcionamento do interruptor da ADVERTNCIA:
embreagem
Se notar algum problema no funcionamento, consulte
Verifique o funcionamento do interruptor da embreagem, um concessionrio Yamaha imediatamente
comparando com a informao abaixo.

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO


"ON" E O INTERRUPTOR DE PARADA DO
MOTOR PARA A POSIO .
XTZ 125K / XTZ 125E
MANUAL DO PROPRIETRIO TRANSMISSO EST ENGATADA
2006 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.

6 Edio, novembro de 2006 ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O
Todos os direitos reservados. INTERRUPTOR DE PARTIDA

proibida a reimpresso ou o uso deste


material sem autorizao por escrito da MOTOR FUNCIONA

Yamaha Motor da Amaznia Ltda.


Impresso no Brasil INTERRUPTOR DA EMBREAGEM EST EM
ORDEM

* Obs.: Somente para modelo XTZ 125E


III 3-15

* Verificao do Funcionamento do interruptor da ADVERTNCIA:


embreagem
Se notar algum problema no funcionamento, consulte
Verifique o funcionamento do interruptor da embreagem, um concessionrio Yamaha imediatamente
comparando com a informao abaixo.

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO


"ON" E O INTERRUPTOR DE PARADA DO
MOTOR PARA A POSIO .
XTZ 125K / XTZ 125E
MANUAL DO PROPRIETRIO TRANSMISSO EST ENGATADA
2006 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.

6 Edio, novembro de 2006 ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O
Todos os direitos reservados. INTERRUPTOR DE PARTIDA

proibida a reimpresso ou o uso deste


material sem autorizao por escrito da MOTOR FUNCIONA

Yamaha Motor da Amaznia Ltda.


Impresso no Brasil INTERRUPTOR DA EMBREAGEM EST EM
ORDEM

* Obs.: Somente para modelo XTZ 125E


III 3-15

lamina 1 frente.p65 1 13/11/2006, 14:26

Preto
INSPEO ANTES DO USO INTRODUO

Antes de utilizar esta motocicleta, verificar os seguintes pontos:

Item Inspeo Pginas


Amigo Cliente, felicitaes pela aquisio da Yamaha XTZ 125K / XTZ 125E. Este modelo o
Verificar o funcionamento / Ajustar se necessrio / Verificar o desgaste atra- resultado da vasta experincia da Yamaha na fabricao de motocicletas esportivas, de passeio e
vs do indicador. Para freio a disco: Verificar nvel de fluido e vazamentos, 4-3 ~ 4-4
Freios 6-17 ~ 6-23 destacadas mquinas de competio. Voc poder apreciar agora, o mais alto grau de produo e confiabilidade
complete com fluido DOT#4 se for necessrio.
que tem feito da Yamaha lder neste campo.
Embreagem Verificar operao, condio e folga. 4-4 / 6-16
Este manual lhe permitir obter um bom conhecimento sobre o funcionamento, a inspeo e a manuteno
Cabo e manopla do Verificar se a operao est suave. 4-4 deste modelo.
acelerador Lubrificar/Ajustar se necessrio. 6-14/6-27
Para qualquer esclarecimento consulte um de nossos concessionrios autorizados, o qual ter a
4-5 /
leo do motor Verificar nvel de leo/completar se necessrio. maior satisfao em ajud-lo a manter e conservar a sua motocicleta. O seu concessionrio Yamaha possui, alm de
6-6 ~ 6-9
ferramentas e equipamentos especiais, mecnicos treinados pela fbrica. Portanto, o nico em
Corrente de transmisso Verificar alinhamento/tenso/lubrificao. Ajuste se necessrio 6-24 ~ 6-26 condies de executar qualquer tipo de servio dentro dos padres de qualidade e garantia da Yamaha.

Filtro de ar Precisa ser limpo sempre e umedecido com leo 6-10 ~ 6-11

Pneus e Rodas Verificar presso/desgaste/danos/tenso dos raios 4-5 ~ 4-8


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
Cabos de comando/ Verificar condio de funcionamento. Lubrificar se necessrio. 6-26
medidores

4-1 IV

INSPEO ANTES DO USO INTRODUO

Antes de utilizar esta motocicleta, verificar os seguintes pontos:

Item Inspeo Pginas


Amigo Cliente, felicitaes pela aquisio da Yamaha XTZ 125K / XTZ 125E. Este modelo o
Verificar o funcionamento / Ajustar se necessrio / Verificar o desgaste atra- resultado da vasta experincia da Yamaha na fabricao de motocicletas esportivas, de passeio e
4-3 ~ 4-4
Freios vs do indicador. Para freio a disco: Verificar nvel de fluido e vazamentos, destacadas mquinas de competio. Voc poder apreciar agora, o mais alto grau de produo e confiabilidade
6-17 ~ 6-23
complete com fluido DOT#4 se for necessrio.
que tem feito da Yamaha lder neste campo.
Embreagem Verificar operao, condio e folga. 4-4 / 6-16
Este manual lhe permitir obter um bom conhecimento sobre o funcionamento, a inspeo e a manuteno
Cabo e manopla do Verificar se a operao est suave. 4-4 deste modelo.
acelerador Lubrificar/Ajustar se necessrio. 6-14/6-27
Para qualquer esclarecimento consulte um de nossos concessionrios autorizados, o qual ter a
4-5 /
leo do motor Verificar nvel de leo/completar se necessrio. maior satisfao em ajud-lo a manter e conservar a sua motocicleta. O seu concessionrio Yamaha possui, alm de
6-6 ~ 6-9
ferramentas e equipamentos especiais, mecnicos treinados pela fbrica. Portanto, o nico em
Corrente de transmisso Verificar alinhamento/tenso/lubrificao. Ajuste se necessrio 6-24 ~ 6-26
condies de executar qualquer tipo de servio dentro dos padres de qualidade e garantia da Yamaha.

Filtro de ar Precisa ser limpo sempre e umedecido com leo 6-10 ~ 6-11

Pneus e Rodas Verificar presso/desgaste/danos/tenso dos raios 4-5 ~ 4-8


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
Cabos de comando/ Verificar condio de funcionamento. Lubrificar se necessrio. 6-26
medidores

4-1 IV
Os pontos de maior importncia esto assinalados pelas seguintes anotaes:

NOTA ... Uma NOTA fornece informaes vitais para esclarecer e facilitar os procedimentos.

ATENO: A ATENO, indica os procedimentos especiais a seguir para evitar possveis danos na motocicleta.

ADVERTNCIA: A ADVERTNCIA, indica os procedimentos especiais que devem ser seguidos para evitar que o
operador ou a pessoa que est reparando ou inspecionando sofra acidente.

NOTA:
Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com esta, mesmo que seja
vendida posteriormente.
A Yamaha tem o direito reservado a modificaes de qualquer natureza no produto, que julgue necessrias, sem prvio aviso.
As ilustraes contidas neste manual so somente para referncia, podendo variar do componente de sua motocicleta.

Os pontos de maior importncia esto assinalados pelas seguintes anotaes:

NOTA ... Uma NOTA fornece informaes vitais para esclarecer e facilitar os procedimentos.

ATENO: A ATENO, indica os procedimentos especiais a seguir para evitar possveis danos na motocicleta.

ADVERTNCIA: A ADVERTNCIA, indica os procedimentos especiais que devem ser seguidos para evitar que o
operador ou a pessoa que est reparando ou inspecionando sofra acidente.

NOTA:
Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com esta, mesmo que seja
vendida posteriormente.
A Yamaha tem o direito reservado a modificaes de qualquer natureza no produto, que julgue necessrias, sem prvio aviso.
As ilustraes contidas neste manual so somente para referncia, podendo variar do componente de sua motocicleta.

V
ADVERTNCIA:

PEDIMOS QUE LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE E COMPLETAMENTE, ANTES DE LIGAR A MOTOCICLETA.
NO TENTE SAIR COM A MOTOCICLETA AT QUE TENHA ADQUIRIDO UM BOM CONHECIMENTO DOS CONTROLES
E OPERAES. INSPEES REGULARES E UMA MANUTENO CUIDADOSA, JUNTAMENTE COM UMA BOA HABILIDADE
DE PILOTAGEM ASSEGURAR QUE VOC DESFRUTE DAS CAPACIDADES DESTA MOTOCICLETA.

VI

ADVERTNCIA:

PEDIMOS QUE LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE E COMPLETAMENTE, ANTES DE LIGAR A MOTOCICLETA.
NO TENTE SAIR COM A MOTOCICLETA AT QUE TENHA ADQUIRIDO UM BOM CONHECIMENTO DOS CONTROLES
E OPERAES. INSPEES REGULARES E UMA MANUTENO CUIDADOSA, JUNTAMENTE COM UMA BOA HABILIDADE
DE PILOTAGEM ASSEGURAR QUE VOC DESFRUTE DAS CAPACIDADES DESTA MOTOCICLETA.

VI
INFORMAES DE SEGURANA

AS MOTOCICLETAS SO VECULOS DE DUAS RODAS, DE TRAO NICA, SEU USO E OPERAO SEGUROS
DEPENDEM DO USO DE TCNICAS DE CONDUO, BEM COMO DA EXPERINCIA DO MOTOCICLISTA.

TODO MOTOCICLISTA DEVE SEGUIR OS REQUISITOS QUE SEGUEM ANTES DE UTILIZAR A MOTOCICLETA:

1. OBTER INFORMAES DIRETAS DE UMA FONTE COMPETENTE SOBRE OS ASPECTOS DE OPERAO DA


MOTOCICLETA.
2. OBSERVAR AS ADVERTNCIAS E REQUISITOS DE MANUTENO NO MANUAL DO PROPRIETRIO.
3. OBTER TCNICA DE SERVIO COMO INDICADO NO MANUAL DO PROPRIETRIO PARA REVISAR
CORRETAMENTE OS ITENS.

CONDUO SEGURA

1. Sempre fazer checagens de pr-operao. Estas checagens podem evitar acidentes.


2. Muitos acidentes provm da inexperincia do motociclista.
a Conhea suas habilidades e limites. Permanecendo dentro dos seus limites voc pode evitar acidentes.
b. Somente empreste sua motocicleta para uma pessoa habilitada a conduzir motocicletas.
3. Muitos acidentes acontecem por falha do motorista. Um erro tpico do motorista abrir muito uma curva devido
ao excesso de velocidade. Nunca trafegue mais rpido do que as condies lhe permitem.
4. Numa rea que voc no conhece, trafegue com mais ateno. Voc pode encontrar algum obstculo que pode lhe
causar um acidente, por exemplo, uma lombada ou uma curva muito acentuada.
5. A posio do motociclista importante para obter controle. O motociclista deve ter as duas mos no guido e ambos
os ps nos estribos durante a conduo da motocicleta.
6. Jamais conduza sob influncia de lcool ou drogas.
VII

INFORMAES DE SEGURANA

AS MOTOCICLETAS SO VECULOS DE DUAS RODAS, DE TRAO NICA, SEU USO E OPERAO SEGUROS
DEPENDEM DO USO DE TCNICAS DE CONDUO, BEM COMO DA EXPERINCIA DO MOTOCICLISTA.

TODO MOTOCICLISTA DEVE SEGUIR OS REQUISITOS QUE SEGUEM ANTES DE UTILIZAR A MOTOCICLETA:

1. OBTER INFORMAES DIRETAS DE UMA FONTE COMPETENTE SOBRE OS ASPECTOS DE OPERAO DA


MOTOCICLETA.
2. OBSERVAR AS ADVERTNCIAS E REQUISITOS DE MANUTENO NO MANUAL DO PROPRIETRIO.
3. OBTER TCNICA DE SERVIO COMO INDICADO NO MANUAL DO PROPRIETRIO PARA REVISAR
CORRETAMENTE OS ITENS.

CONDUO SEGURA

1. Sempre fazer checagens de pr-operao. Estas checagens podem evitar acidentes.


2. Muitos acidentes provm da inexperincia do motociclista.
a Conhea suas habilidades e limites. Permanecendo dentro dos seus limites voc pode evitar acidentes.
b. Somente empreste sua motocicleta para uma pessoa habilitada a conduzir motocicletas.
3. Muitos acidentes acontecem por falha do motorista. Um erro tpico do motorista abrir muito uma curva devido
ao excesso de velocidade. Nunca trafegue mais rpido do que as condies lhe permitem.
4. Numa rea que voc no conhece, trafegue com mais ateno. Voc pode encontrar algum obstculo que pode lhe
causar um acidente, por exemplo, uma lombada ou uma curva muito acentuada.
5. A posio do motociclista importante para obter controle. O motociclista deve ter as duas mos no guido e ambos
os ps nos estribos durante a conduo da motocicleta.
6. Jamais conduza sob influncia de lcool ou drogas.
VII
EQUIPAMENTOS DE PROTEO

A maioria das fatalidades decorridas de um acidente de motocicleta resulta de ferimentos na cabea. O uso do
capacete o fator mais criterioso na preveno ou reduo de ferimentos na cabea.

1. Use sempre um capacete aprovado por um orgo competente.

2. Use uma viseira ou culos para proteger os olhos.

3. O uso de botas de couro, jaqueta, cala comprida, luvas, etc., essencial para preveno ou reduo de ferimentos
em geral.

4. Nunca pilote sua motocicleta usando roupas muito folgadas. Elas podem agarrar nos manetes, estribos ou rodas e
provocar um acidente.

5. Nunca toque no motor ou escapamento durante ou aps o uso. Eles estaro quentes, podendo causar srias
queimaduras. Sempre use roupas que protejam suas pernas, tornozelos e os ps.

6. Use sempre roupas claras para facilitar a sua visualizao.

7. Os itens acima devem ser seguidos tambm pelo passageiro.

MODIFICAO

As modificaes feitas na motocicleta que no foram aprovadas pela YAMAHA ou a remoo de algum equipamento
original pode tornar sua motocicleta insegura para uso, podendo causar danos motocicleta ou mesmo acidentes.
Alm disso, algumas modificaes podem tornar ilegal o uso da motocicleta.

VIII

EQUIPAMENTOS DE PROTEO

A maioria das fatalidades decorridas de um acidente de motocicleta resulta de ferimentos na cabea. O uso do
capacete o fator mais criterioso na preveno ou reduo de ferimentos na cabea.

1. Use sempre um capacete aprovado por um orgo competente.

2. Use uma viseira ou culos para proteger os olhos.

3. O uso de botas de couro, jaqueta, cala comprida, luvas, etc., essencial para preveno ou reduo de ferimentos
em geral.

4. Nunca pilote sua motocicleta usando roupas muito folgadas. Elas podem agarrar nos manetes, estribos ou rodas e
provocar um acidente.

5. Nunca toque no motor ou escapamento durante ou aps o uso. Eles estaro quentes, podendo causar srias
queimaduras. Sempre use roupas que protejam suas pernas, tornozelos e os ps.

6. Use sempre roupas claras para facilitar a sua visualizao.

7. Os itens acima devem ser seguidos tambm pelo passageiro.

MODIFICAO

As modificaes feitas na motocicleta que no foram aprovadas pela YAMAHA ou a remoo de algum equipamento
original pode tornar sua motocicleta insegura para uso, podendo causar danos motocicleta ou mesmo acidentes.
Alm disso, algumas modificaes podem tornar ilegal o uso da motocicleta.

VIII
ACESSRIOS E BAGAGENS

Adicionar acessrios e/ou bagagens em sua motocicleta pode interferir na estabilidade ou dirigibilidade, se a distribui-
o do peso da motocicleta for alterada. Tenha muito cuidado ao conduzir sua motocicleta, se estiver transportando
bagagens. Acessrios genunos YAMAHA tm sido especificamente designados para esta motocicleta. Uma vez que
a YAMAHA no pode testar todos os outros acessrios que podem ser usados, voc deve ter muito cuidado ao esco-
lher e instalar um acessrio no genuno. Tenha sempre em mente as seguintes normas:

1. Nunca instale acessrios ou leve cargas que possam interferir no desempenho de sua motocicleta. Inspecione cui-
dadosamente os acessrios antes de us-los para certificar-se que estes no diminuiro o vo livre do cho ou che-
guem a tocar o cho durante uma curva.

a. Acessrios fixados no guido ou garfo dianteiro podem criar instabilidade, devido a inadequada distribuio de pe-
so, ou ainda, alterar a aerodinmica. Se fixados nestes locais, devem ser o mais leve possvel.

b. Certos acessrios e/ou bagagens podem interferir na posio normal do motociclista. Uma posio inadequada po-
de limitar a liberdade de movimentos do motociclista, assim como a habilidade para controlar a motocicleta, poden-
do ocorrer um acidente.

2. Muito cuidado ao utilizar acessrios eltricos. Se estes acessrios excederem a capacidade do sistema eltrico,
poder ocasionar uma sobrecarga e um perigoso dano s luzes e ao motor.

IX

ACESSRIOS E BAGAGENS

Adicionar acessrios e/ou bagagens em sua motocicleta pode interferir na estabilidade ou dirigibilidade, se a distribui-
o do peso da motocicleta for alterada. Tenha muito cuidado ao conduzir sua motocicleta, se estiver transportando
bagagens. Acessrios genunos YAMAHA tm sido especificamente designados para esta motocicleta. Uma vez que
a YAMAHA no pode testar todos os outros acessrios que podem ser usados, voc deve ter muito cuidado ao esco-
lher e instalar um acessrio no genuno. Tenha sempre em mente as seguintes normas:

1. Nunca instale acessrios ou leve cargas que possam interferir no desempenho de sua motocicleta. Inspecione cui-
dadosamente os acessrios antes de us-los para certificar-se que estes no diminuiro o vo livre do cho ou che-
guem a tocar o cho durante uma curva.

a. Acessrios fixados no guido ou garfo dianteiro podem criar instabilidade, devido a inadequada distribuio de pe-
so, ou ainda, alterar a aerodinmica. Se fixados nestes locais, devem ser o mais leve possvel.

b. Certos acessrios e/ou bagagens podem interferir na posio normal do motociclista. Uma posio inadequada po-
de limitar a liberdade de movimentos do motociclista, assim como a habilidade para controlar a motocicleta, poden-
do ocorrer um acidente.

2. Muito cuidado ao utilizar acessrios eltricos. Se estes acessrios excederem a capacidade do sistema eltrico,
poder ocasionar uma sobrecarga e um perigoso dano s luzes e ao motor.

IX
GASOLINA E GS DE ESCAPE

1. Gasolina altamente inflamvel!

a. Desligue sempre o motor ao abastecer.

b. Cuidado para no respingar gasolina no motor ou no escapamento ao abastecer.

c. Nunca abastea quando estiver fumando ou houver alguma chama por perto.

2. Nunca d a partida no motor ou deixe-o funcionando em uma rea fechada. O gs de escape altamente
venenoso e pode causar doenas ou at mesmo a morte. Sempre d partida em sua motocicleta numa rea
que tenha ventilao adequada.

3. Ao estacionar a motocicleta:

a. O motor e o escapamento podem estar quentes. Estacione a motocicleta onde pedestres ou crianas, por acaso
no toquem estes locais.
b. No estacione a motocicleta em descidas ou cho macio. Ela pode facilmente cair.

c. No estacione a motocicleta prxima a uma fonte inflamvel, como combustveis ou qualquer outro capaz de gerar
uma chama.

4. Quando transportar a motocicleta em outro veculo, certifique-se que a torneira de combustivel esteja posicionada em
" OFF ".

5. Se voc ingerir, inalar vapor ou respingar gasolina em seus olhos, consulte rapidamente um mdico. No caso
de respingar gasolina na pele ou em suas roupas, lave imediatamente a parte afetada com gua e sabo e troque
suas roupas.

GASOLINA E GS DE ESCAPE

1. Gasolina altamente inflamvel!

a. Desligue sempre o motor ao abastecer.

b. Cuidado para no respingar gasolina no motor ou no escapamento ao abastecer.

c. Nunca abastea quando estiver fumando ou houver alguma chama por perto.

2. Nunca d a partida no motor ou deixe-o funcionando em uma rea fechada. O gs de escape altamente
venenoso e pode causar doenas ou at mesmo a morte. Sempre d partida em sua motocicleta numa rea
que tenha ventilao adequada.

3. Ao estacionar a motocicleta:

a. O motor e o escapamento podem estar quentes. Estacione a motocicleta onde pedestres ou crianas, por acaso
no toquem estes locais.
b. No estacione a motocicleta em descidas ou cho macio. Ela pode facilmente cair.

c. No estacione a motocicleta prxima a uma fonte inflamvel, como combustveis ou qualquer outro capaz de gerar
uma chama.

4. Quando transportar a motocicleta em outro veculo, certifique-se que a torneira de combustivel esteja posicionada em
" OFF ".

5. Se voc ingerir, inalar vapor ou respingar gasolina em seus olhos, consulte rapidamente um mdico. No caso
de respingar gasolina na pele ou em suas roupas, lave imediatamente a parte afetada com gua e sabo e troque
suas roupas.

X
NDICE
DESCRIO XTZ 125E ....................................... 1-1 Amortecedor Traseiro ............................... 3-14
DESCRIO XTZ 125K ....................................... 1-2 Verificao de Funcionamento do
Interruptor da Embreagem ........................ 3-15
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA ................. 2-1
Nmero de srie do Chassi ...................... 2-1 INSPEO ANTES DO USO ............................... 4-1
Nmero de srie do Motor ........................ 2-1 Freios ........................................................ 4-3
Vazamento de Fluido de Freio .................. 4-4
FUNES DO COMANDO .................................. 3-1 Embreagem .............................................. 4-4
Chave de Ignio ...................................... 3-1 Manopla do Acelerador ............................. 4-4
Luzes Indicadoras ..................................... 3-2 leo do Motor ........................................... 4-5
Velocmetro ............................................... 3-3 Pneus ........................................................ 4-5
Interruptor do Guido do lado esquerdo ... 3-4 Porcas e Parafuso .................................... 4-8
Interruptor do Guido do lado direito ........ 3-5 Luzes e Pisca ........................................... 4-8
Manete de Embreagem ............................ 3-6 Rodas ........................................................ 4-8
Pedal de Cmbio ...................................... 3-6 Combustvel .............................................. 4-9
Manete do Freio Dianteiro ........................ 3-7
Pedal do Freio Traseiro ............................ 3-7 FUNCIONAMENTO E PONTOS
Tampa do Tanque de Combustivel ........... 3-8 IMPORTANTES PARA A CONDUO ................ 5-1
Torneira de Combustvel .......................... 3-9 Partida com o Motor Frio .......................... 5-2
Alavanca do Afogador .............................. 3-10 Partida com o Motor Quente .................... 5-5
Pedal de Partida ....................................... 3-10 Aquecimento do Motor .............................. 5-5
Trava do Guido ....................................... 3-11 Cmbio ...................................................... 5-6
Assento ..................................................... 3-12 Conselhos para diminuir o consumo de
Tampas Laterais ....................................... 3-13 Combustvel .............................................. 5-7
XI

NDICE
DESCRIO XTZ 125E ....................................... 1-1 Amortecedor Traseiro ............................... 3-14
DESCRIO XTZ 125K ....................................... 1-2 Verificao de Funcionamento do
Interruptor da Embreagem ........................ 3-15
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA ................. 2-1
Nmero de srie do Chassi ...................... 2-1 INSPEO ANTES DO USO ............................... 4-1
Nmero de srie do Motor ........................ 2-1 Freios ........................................................ 4-3
Vazamento de Fluido de Freio .................. 4-4
FUNES DO COMANDO .................................. 3-1 Embreagem .............................................. 4-4
Chave de Ignio ...................................... 3-1 Manopla do Acelerador ............................. 4-4
Luzes Indicadoras ..................................... 3-2 leo do Motor ........................................... 4-5
Velocmetro ............................................... 3-3 Pneus ........................................................ 4-5
Interruptor do Guido do lado esquerdo ... 3-4 Porcas e Parafuso .................................... 4-8
Interruptor do Guido do lado direito ........ 3-5 Luzes e Pisca ........................................... 4-8
Manete de Embreagem ............................ 3-6 Rodas ........................................................ 4-8
Pedal de Cmbio ...................................... 3-6 Combustvel .............................................. 4-9
Manete do Freio Dianteiro ........................ 3-7
Pedal do Freio Traseiro ............................ 3-7 FUNCIONAMENTO E PONTOS
Tampa do Tanque de Combustivel ........... 3-8 IMPORTANTES PARA A CONDUO ................ 5-1
Torneira de Combustvel .......................... 3-9 Partida com o Motor Frio .......................... 5-2
Alavanca do Afogador .............................. 3-10 Partida com o Motor Quente .................... 5-5
Pedal de Partida ....................................... 3-10 Aquecimento do Motor .............................. 5-5
Trava do Guido ....................................... 3-11 Cmbio ...................................................... 5-6
Assento ..................................................... 3-12 Conselhos para diminuir o consumo de
Tampas Laterais ....................................... 3-13 Combustvel .............................................. 5-7
XI
Periodo de Amaciamento ......................... 5-7 Verificao do Nvel do Fluido de Freio .... 6-22
Estacionamento ........................................ 5-8 Troca do Fluido de Freio ........................... 6-23
Verificao da Folga da Corrente de
MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS Transmisso ............................................. 6-24
REPAROS ............................................................ 6-1 Ajuste da Tenso da Corrente de
Jogo de Ferramentas ................................ 6-2 Transmisso ............................................. 6-25
Manuteno / Lubrificao Peridica ....... 6-3 Lubrificao da Corrente de
Especificaes de Ajuste .......................... 6-5 Transmisso ............................................. 6-26
leo do Motor ........................................... 6-6 Lubrificao e Inspeo de Cabos ........... 6-26
Troca de leo ........................................... 6-7 Lubrificao da Manopla e Cabo do
Fluxo de leo ............................................ 6-9 Acelerador ................................................ 6-27
Filtro de ar ................................................. 6-10 Lubrificao dos Pedais do Cmbio e do
Ajuste do Carburador ................................ 6-12 Freio .......................................................... 6-27
Ajuste da Folga das Vlvulas ................... 6-12 Lubrificao dos Manetes do Freio e da
Regulagem da Marcha Lenta ................... 6-13 Embreagem .............................................. 6-27
Ajuste do Cabo do Acelerador .................. 6-14 Lubrificao da Suspeno Traseira ........ 6-28
Inspeo da Vela de Ignio .................... 6-15 Lubrificao do Cavalete Lateral .............. 6-28
Regulagem da Embreagem ...................... 6-16 Inspeo do Garfo Dianteiro ..................... 6-29
Regulagem do Freio Dianteiro .................. 6-17 Regulagem de Amortecedor Traseiro ...... 6-30
Regulagem do Freio Traseiro ................... 6-18 Amortecedor Traseiro ............................... 6-30
Ajuste do Interruptor da Luz do Freio ....... 6-20 Inspeo da Direo ................................. 6-31
Verificao das Lonas e das Rolamentos das Rodas ............................ 6-31
Pastilhas do freio ...................................... 6-20 Bateria ....................................................... 6-32
Freio Dianteiro .......................................... 6-21 Correo do Nvel de Soluo da
Freio Traseiro ........................................... 6-21 Bateria ....................................................... 6-33

XII

Periodo de Amaciamento ......................... 5-7 Verificao do Nvel do Fluido de Freio .... 6-22
Estacionamento ........................................ 5-8 Troca do Fluido de Freio ........................... 6-23
Verificao da Folga da Corrente de
MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS Transmisso ............................................. 6-24
REPAROS ............................................................ 6-1 Ajuste da Tenso da Corrente de
Jogo de Ferramentas ................................ 6-2 Transmisso ............................................. 6-25
Manuteno / Lubrificao Peridica ....... 6-3 Lubrificao da Corrente de
Especificaes de Ajuste .......................... 6-5 Transmisso ............................................. 6-26
leo do Motor ........................................... 6-6 Lubrificao e Inspeo de Cabos ........... 6-26
Troca de leo ........................................... 6-7 Lubrificao da Manopla e Cabo do
Fluxo de leo ............................................ 6-9 Acelerador ................................................ 6-27
Filtro de ar ................................................. 6-10 Lubrificao dos Pedais do Cmbio e do
Ajuste do Carburador ................................ 6-12 Freio .......................................................... 6-27
Ajuste da Folga das Vlvulas ................... 6-12 Lubrificao dos Manetes do Freio e da
Regulagem da Marcha Lenta ................... 6-13 Embreagem .............................................. 6-27
Ajuste do Cabo do Acelerador .................. 6-14 Lubrificao da Suspeno Traseira ........ 6-28
Inspeo da Vela de Ignio .................... 6-15 Lubrificao do Cavalete Lateral .............. 6-28
Regulagem da Embreagem ...................... 6-16 Inspeo do Garfo Dianteiro ..................... 6-29
Regulagem do Freio Dianteiro .................. 6-17 Regulagem de Amortecedor Traseiro ...... 6-30
Regulagem do Freio Traseiro ................... 6-18 Amortecedor Traseiro ............................... 6-30
Ajuste do Interruptor da Luz do Freio ....... 6-20 Inspeo da Direo ................................. 6-31
Verificao das Lonas e das Rolamentos das Rodas ............................ 6-31
Pastilhas do freio ...................................... 6-20 Bateria ....................................................... 6-32
Freio Dianteiro .......................................... 6-21 Correo do Nvel de Soluo da
Freio Traseiro ........................................... 6-21 Bateria ....................................................... 6-33

XII
Armazenamento da Bateria ...................... 6-34 ATENO ............................................................. 10-5
Substituio de Fusvel ............................. 6-34
Substituio da Lampada do Farol ........... 6-35 ANOTAES ....................................................... 10-6
Remoo da Roda Dianteira .................... 6-37
Instalao da Roda Dianteira ................... 6-38 PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS
Remoo da Roda Traseira ...................... 6-39 PRODUTOS YAMAHA ......................................... 10-7
Instalao da Roda Traseira ..................... 6-40
Localizao de Problemas ........................ 6-41
Tabela de Localizao de Problemas ....... 6-42

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO ......................... 7-1


A. Limpeza ................................................ 7-1
B. Armazenamento ................................... 7-2

ESPECIFICAES TCNICAS ........................... 8-1

EMISSES ........................................................... 8-6


LEO DO MOTOR ............................................... 8-8
CONCESSIONRIO AUTORIZADO YAMAHA .... 9-1

CERTIFICADO DE GARANTIA ............................ 10-1

TERMO DE GARANTIA ........................................ 10-2

CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS ....... 10-3

XIII

Armazenamento da Bateria ...................... 6-34 ATENO ............................................................. 10-5


Substituio de Fusvel ............................. 6-34
Substituio da Lampada do Farol ........... 6-35 ANOTAES ....................................................... 10-6
Remoo da Roda Dianteira .................... 6-37
Instalao da Roda Dianteira ................... 6-38 PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS
Remoo da Roda Traseira ...................... 6-39 PRODUTOS YAMAHA ......................................... 10-7
Instalao da Roda Traseira ..................... 6-40
Localizao de Problemas ........................ 6-41
Tabela de Localizao de Problemas ....... 6-42

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO ......................... 7-1


A. Limpeza ................................................ 7-1
B. Armazenamento ................................... 7-2

ESPECIFICAES TCNICAS ........................... 8-1

EMISSES ........................................................... 8-6


LEO DO MOTOR ............................................... 8-8
CONCESSIONRIO AUTORIZADO YAMAHA .... 9-1

CERTIFICADO DE GARANTIA ............................ 10-1

TERMO DE GARANTIA ........................................ 10-2

CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS ....... 10-3

XIII
DESCRIO XTZ 125E

1. Torneira de combustvel 10. Pedal do freio traseiro


2. Afogador 11. Manete da embreagem
3. Bateria 12. Interruptor LE
4. Fusvel 13. Velocmetro
5. Jogo de ferramentas 14. Interruptor principal
6. Pedal do cmbio 15. Manete do freio dianteiro
7. Amortecedor 16. Manopla do acelerador
8. Filtro de ar 17. Interruptor de LD
9. Medidor do nvel do leo 18. Tampa do tanque de combustvel

1-1

DESCRIO XTZ 125E

1. Torneira de combustvel 10. Pedal do freio traseiro


2. Afogador 11. Manete da embreagem
3. Bateria 12. Interruptor LE
4. Fusvel 13. Velocmetro
5. Jogo de ferramentas 14. Interruptor principal
6. Pedal do cmbio 15. Manete do freio dianteiro
7. Amortecedor 16. Manopla do acelerador
8. Filtro de ar 17. Interruptor de LD
9. Medidor do nvel do leo 18. Tampa do tanque de combustvel

1-1
DESCRIO XTZ 125K

1. Torneira de combustvel 11. Pedal do freio traseiro


2. Afogador 12. Manete da embreagem
3. Bateria 13. Interruptor LE
4. Fusvel 14. Velocmetro
5. Jogo de ferramentas 15. Interruptor principal
6. Pedal do cmbio 16. Manete do freio dianteiro
7. Amortecedor 17. Manopla do acelerador
8. Filtro de ar 18. Interruptor LD
9. Pedal de partida 19. Tampa do tanque de combustvel
10. Medidor do nvel do leo
1-2

DESCRIO XTZ 125K

1. Torneira de combustvel 11. Pedal do freio traseiro


2. Afogador 12. Manete da embreagem
3. Bateria 13. Interruptor LE
4. Fusvel 14. Velocmetro
5. Jogo de ferramentas 15. Interruptor principal
6. Pedal do cmbio 16. Manete do freio dianteiro
7. Amortecedor 17. Manopla do acelerador
8. Filtro de ar 18. Interruptor LD
9. Pedal de partida 19. Tampa do tanque de combustvel
10. Medidor do nvel do leo
1-2
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA
Nmero do Chassi Nmero do motor

1. Nmero do chassi 2. Ano de fabricao 1. Nmero de srie do motor

O nmero de srie do chassi est gravado no tubo da O nmero de srie do motor est gravado na carcaa
coluna de direo. direita do motor.

NOTA:

A B
A sequncia A identifica o modelo e a sequncia B
o nmero de produo da unidade. Registre estes
nmeros para referncia caso precise encomendar
peas sobressalentes a um concessionrio Yamaha.

2-1

IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA
Nmero do Chassi Nmero do motor

1. Nmero do chassi 2. Ano de fabricao 1. Nmero de srie do motor

O nmero de srie do chassi est gravado no tubo da O nmero de srie do motor est gravado na carcaa
coluna de direo. direita do motor.

NOTA:

A B
A sequncia A identifica o modelo e a sequncia B
o nmero de produo da unidade. Registre estes
nmeros para referncia caso precise encomendar
peas sobressalentes a um concessionrio Yamaha.

2-1
FUNES DO COMANDO
Chave de ignio
A chave de ignio controla a ignio e o sistema
eltrico, seu funcionamento est descrito abaixo.

ON
Os circuitos eltricos esto ativados. O motor pode ser
ligado. A chave no pode ser removida se estiver nesta
posio.

OFF
Todos os circuitos eltricos esto desativados. A chave
pode ser removida nesta posio.

LOCK
O guido estar travado e todos os circuitos eltricos
esto desativados. A chave pode ser removida nesta
posio. Consulte a pgina (3-11) "Trava do guido" para
instrues.

NOTA:
Sempre gire a chave de ignio para a posio "OFF" ou
"LOCK" e remova a chave ao deixar a motocicleta.

3-1

FUNES DO COMANDO
Chave de ignio
A chave de ignio controla a ignio e o sistema
eltrico, seu funcionamento est descrito abaixo.

ON
Os circuitos eltricos esto ativados. O motor pode ser
ligado. A chave no pode ser removida se estiver nesta
posio.

OFF
Todos os circuitos eltricos esto desativados. A chave
pode ser removida nesta posio.

LOCK
O guido estar travado e todos os circuitos eltricos
esto desativados. A chave pode ser removida nesta
posio. Consulte a pgina (3-11) "Trava do guido" para
instrues.

NOTA:
Sempre gire a chave de ignio para a posio "OFF" ou
"LOCK" e remova a chave ao deixar a motocicleta.

3-1
Luzes indicadoras PISCA
Luz indicadora do pisca (Verde):
Esta luz indicadora acende intermitentemente quando o
interruptor do pisca estiver na posio "L" ou "R".

PONTO MORTO
Luz indicadora do ponto morto (verde):
Esta luz acende quando a transmisso estiver em ponto
morto.

FAROL ALTO
Luz indicadora do farol alto (azul):
1. Luz indicadora do pisca Esta luz acende quando o facho do farol estiver em luz
2. Luz indicadora do farol alto
3. Luz indicadora do ponto morto alta.

3-2

Luzes indicadoras PISCA


Luz indicadora do pisca (Verde):
Esta luz indicadora acende intermitentemente quando o
interruptor do pisca estiver na posio "L" ou "R".

PONTO MORTO
Luz indicadora do ponto morto (verde):
Esta luz acende quando a transmisso estiver em ponto
morto.

FAROL ALTO
Luz indicadora do farol alto (azul):
1. Luz indicadora do pisca Esta luz acende quando o facho do farol estiver em luz
2. Luz indicadora do farol alto
3. Luz indicadora do ponto morto alta.

3-2
Velocmetro O velocmetro indica a velocidade de conduo.
O velocmetro est equipado com um Hodmetro total e
um parcial.
O Hodmetro parcial pode ser retornado para zero usando
o boto de zeragem. Utilize o Hodmetro para estimar a
distncia que voc pode conduzir com um tanque de
combustvel antes de utilizar a reserva. Essa informao
possibilitar a voc planejar os abastecimentos no futuro.

1. Velocmetro
2. Hodmetro Total
3. Hodmetro Parcial
4. Boto de Zeragem

3-3

Velocmetro O velocmetro indica a velocidade de conduo.


O velocmetro est equipado com um Hodmetro total e
um parcial.
O Hodmetro parcial pode ser retornado para zero usando
o boto de zeragem. Utilize o Hodmetro para estimar a
distncia que voc pode conduzir com um tanque de
combustvel antes de utilizar a reserva. Essa informao
possibilitar a voc planejar os abastecimentos no futuro.

1. Velocmetro
2. Hodmetro Total
3. Hodmetro Parcial
4. Boto de Zeragem

3-3
Interruptor do guido do lado esquerdo COMUTADOR DO FACHO DO FAROL
Apertando este interruptor, aciona o lampejador do farol

INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/BAIXO


Aperte o interruptor na posio " " para obter farol
alto e " " para obter farol baixo.

INTERRUPTOR DO PISCA
Para converses esquerda, posicione o interruptor para
" "; para converses direita, posicione o interruptor
para " ". Logo que liberar o interruptor, este volta
posio central. Para anular o sinal, acione o interruptor
1. Interruptor de luzes na sua extremidade voltando sua posio central.
2. Comutador do facho do farol
3. Interruptor do farol alto/baixo
4. Interruptor do pisca INTERRUPTOR DA BUZINA " "
5. Interruptor da buzina
Pressione este interruptor para buzinar.

INTERRUPTOR DE LUZES
Colocando o interruptor na posio " " acende as
luzes do painel, o farol e a lanterna traseira.

3-4

Interruptor do guido do lado esquerdo COMUTADOR DO FACHO DO FAROL


Apertando este interruptor, aciona o lampejador do farol

INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/BAIXO


Aperte o interruptor na posio " " para obter farol
alto e " " para obter farol baixo.

INTERRUPTOR DO PISCA
Para converses esquerda, posicione o interruptor para
" "; para converses direita, posicione o interruptor
para " ". Logo que liberar o interruptor, este volta
posio central. Para anular o sinal, acione o interruptor
1. Interruptor de luzes na sua extremidade voltando sua posio central.
2. Comutador do facho do farol
3. Interruptor do farol alto/baixo
4. Interruptor do pisca INTERRUPTOR DA BUZINA " "
5. Interruptor da buzina Pressione este interruptor para buzinar.

INTERRUPTOR DE LUZES
Colocando o interruptor na posio " " acende as
luzes do painel, o farol e a lanterna traseira.

3-4
Interruptor do guido do lado direito INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR "ENGINE
STOP"
Este interruptor de parada do motor um dispositivo
de segurana, o qual deve ser utilizado em casos de
emergncia, tais como quando o nmero de rotaes
adequadas for ultrapassado, ou quando ocorrer algum
problema no sistema de acelerao. O motor no
funciona quando se coloca este interruptor em " ". Em
caso de emergncia, deix-lo sempre na posio " ".

INTERRUPTOR DE PARTIDA " "


O motor de partida gira o motor, ao ser acionado o inter-
1. Boto "ENGINE STOP" para desligar o motor ruptor de partida.
2. Interruptor de partida (Somente para os modelos XTZ 125E)

ATENO:
Veja instrues para partida antes de dar partida no
motor.

3-5

Interruptor do guido do lado direito INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR "ENGINE


STOP"
Este interruptor de parada do motor um dispositivo
de segurana, o qual deve ser utilizado em casos de
emergncia, tais como quando o nmero de rotaes
adequadas for ultrapassado, ou quando ocorrer algum
problema no sistema de acelerao. O motor no
funciona quando se coloca este interruptor em " ". Em
caso de emergncia, deix-lo sempre na posio " ".

INTERRUPTOR DE PARTIDA " "


O motor de partida gira o motor, ao ser acionado o inter-
1. Boto "ENGINE STOP" para desligar o motor ruptor de partida.
2. Interruptor de partida (Somente para os modelos XTZ 125E)

ATENO:
Veja instrues para partida antes de dar partida no
motor.

3-5
Manete da embreagem O manete de embreagem est situado do lado esquerdo
do guido e permite acionar e desacionar a embreagem.
Puxar o manete em direo ao guido, para soltar a
embreagem e solt-lo para engrenar novamente a
marcha. O manete deve ser puxado rapidamente e solto
lentamente, para proporcionar uma partida suave.

1. Manete da embreagem

Pedal de cmbio
Este modelo equipado com 5 marchas de engrenamento
constante, com relao de transmisso perfeitamente
escalonada. A troca de marchas realizada atravs do
pedal de cmbio, localizado do lado esquerdo do motor.

1. Pedal do cmbio
3-6

Manete da embreagem O manete de embreagem est situado do lado esquerdo


do guido e permite acionar e desacionar a embreagem.
Puxar o manete em direo ao guido, para soltar a
embreagem e solt-lo para engrenar novamente a
marcha. O manete deve ser puxado rapidamente e solto
lentamente, para proporcionar uma partida suave.

1. Manete da embreagem

Pedal de cmbio
Este modelo equipado com 5 marchas de engrenamento
constante, com relao de transmisso perfeitamente
escalonada. A troca de marchas realizada atravs do
pedal de cmbio, localizado do lado esquerdo do motor.

1. Pedal do cmbio
3-6
Manete do freio dianteiro O manete do freio dianteiro se localiza do lado direito do
guido. Para acionar este freio, puxar o manete em
direo ao guido.

1. Manete do freio

Pedal do freio traseiro


O pedal de freio traseiro localiza-se do lado direito do
motor da motocicleta. Pressionar o pedal para acionar o
freio traseiro.

1. Pedal do freio
3-7

Manete do freio dianteiro O manete do freio dianteiro se localiza do lado direito do


guido. Para acionar este freio, puxar o manete em
direo ao guido.

1. Manete do freio

Pedal do freio traseiro


O pedal de freio traseiro localiza-se do lado direito do
motor da motocicleta. Pressionar o pedal para acionar o
freio traseiro.

1. Pedal do freio
3-7
Tampa do tanque de combustvel PARA ABRIR
Introduza a chave e gire-a 1/2 de volta no sentido
anti-horrio, travando-a e, em seguida, desrosqueie e
retire a tampa.
PARA FECHAR
Reverta os procedimentos da abertura da tampa.

ADVERTNCIA:
Certifique-se que a tampa est corretamente instalada
antes de conduzir a motocicleta.

3-8

Tampa do tanque de combustvel PARA ABRIR


Introduza a chave e gire-a 1/2 de volta no sentido
anti-horrio, travando-a e, em seguida, desrosqueie e
retire a tampa.
PARA FECHAR
Reverta os procedimentos da abertura da tampa.

ADVERTNCIA:
Certifique-se que a tampa est corretamente instalada
antes de conduzir a motocicleta.

3-8
Torneira de combustvel A torneira de combustvel alimenta o combustvel do
tanque para o carburador, enquanto filtra o mesmo.
A torneira de combustvel possui trs posies:

OFF
Na posio OFF, o combustvel no passa do tanque para
o carburador. Sempre retorne a alavanca para esta
posio quando o motor estiver desligado.

ON
Na posio ON, o combustvel flui para o carburador.
A conduo da motocicleta deve ser feita com o registro
nessa posio.

RES
Esta posio indica reserva. Se o combustvel
terminar durante a rodagem, vire a alavanca para a
posio "RES" antes que o motor pare. Abastea a
moto na primeira oportunidade. Certifique-se que o
registro est na posio ON aps o abastecimento.

3-9

Torneira de combustvel A torneira de combustvel alimenta o combustvel do


tanque para o carburador, enquanto filtra o mesmo.
A torneira de combustvel possui trs posies:

OFF
Na posio OFF, o combustvel no passa do tanque para
o carburador. Sempre retorne a alavanca para esta
posio quando o motor estiver desligado.

ON
Na posio ON, o combustvel flui para o carburador.
A conduo da motocicleta deve ser feita com o registro
nessa posio.

RES
Esta posio indica reserva. Se o combustvel
terminar durante a rodagem, vire a alavanca para a
posio "RES" antes que o motor pare. Abastea a
moto na primeira oportunidade. Certifique-se que o
registro est na posio ON aps o abastecimento.

3-9
Alavanca do afogador Dar partida no motor frio requer uma mistura de
ar-combustvel mais rica. Um circuito de partida separado
alimenta esta mistura.
Empurre a alavanca do afogador para baixo para abrir o
circuito e acione a partida. Quando o motor atingir a
temperatura normal de funcionamento, puxe a alavanca
para cima e feche o circuito.

1. Alavanca
Pedal de partida
Girar o pedal de partida para fora. Pressionar ligeiramente
com o p, at que as engrenagens se acoplem, e ento
pressionar de forma suave, mas com fora, para acionar o
motor. Dentro da prtica normal, colocar em ponto-morto
antes de acionar.

1. Pedal de partida (somente para o modelo XTZ 125K)


3-10

Alavanca do afogador Dar partida no motor frio requer uma mistura de


ar-combustvel mais rica. Um circuito de partida separado
alimenta esta mistura.
Empurre a alavanca do afogador para baixo para abrir o
circuito e acione a partida. Quando o motor atingir a
temperatura normal de funcionamento, puxe a alavanca
para cima e feche o circuito.

1. Alavanca
Pedal de partida
Girar o pedal de partida para fora. Pressionar ligeiramente
com o p, at que as engrenagens se acoplem, e ento
pressionar de forma suave, mas com fora, para acionar o
motor. Dentro da prtica normal, colocar em ponto-morto
antes de acionar.

1. Pedal de partida (somente para o modelo XTZ 125K)


3-10
Trava do guido O guido estar travado quando a chave de ignio esti-
ver posicionada em "LOCK". Para travar o guido vire-o
totalmente esquerda, coloque a chave de ignio na
posio "OFF", pressione o interruptor e solte-o; gire a
chave no sentido anti-horrio at a posio "LOCK", e
remova a chave. Para destravar o guido, gire a chave
para a posio "OFF".

ADVERTNCIA:
Nunca gire a chave na posio "LOCK" com a
motocicleta em movimento.

1 - Pressione 2 - Solte 3 - Gire

3-11

Trava do guido O guido estar travado quando a chave de ignio esti-


ver posicionada em "LOCK". Para travar o guido vire-o
totalmente esquerda, coloque a chave de ignio na
posio "OFF", pressione o interruptor e solte-o; gire a
chave no sentido anti-horrio at a posio "LOCK", e
remova a chave. Para destravar o guido, gire a chave
para a posio "OFF".

ADVERTNCIA:
Nunca gire a chave na posio "LOCK" com a
motocicleta em movimento.

1 - Pressione 2 - Solte 3 - Gire

3-11
Assento Para remover o selim, retire os parafusos.
Para reinstalar o selim, introduza as linguetas da parte
dianteira do selim no receptculo do tanque e do chassi e
aperte os parafusos.

NOTA:
Certifique -se que o selim est firmemente fixado.

1. Parafusos

3-12

Assento Para remover o selim, retire os parafusos.


Para reinstalar o selim, introduza as linguetas da parte
dianteira do selim no receptculo do tanque e do chassi e
aperte os parafusos.

NOTA:
Certifique -se que o selim est firmemente fixado.

1. Parafusos

3-12
Tampas Laterais Introduza a chave de ignio na trava da tampa e gire 1/4
A de volta no sentido horrio, puxe a tampa soltando os
pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente.

1. Trava da tampa 2. Puxe A. Pinos

Remova o parafuso e em seguida puxe a tampa soltando


A
os pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente.

1. Parafuso 2. Puxe A. Pinos


3-13

Tampas Laterais Introduza a chave de ignio na trava da tampa e gire 1/4


A de volta no sentido horrio, puxe a tampa soltando os
pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente.

1. Trava da tampa 2. Puxe A. Pinos

Remova o parafuso e em seguida puxe a tampa soltando


A
os pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente.

1. Parafuso 2. Puxe A. Pinos


3-13
Amortecedor Traseiro A pr-carga da mola pode ser ajustada para que coincida
com a carga da motocicleta (representada, por exemplo,
por acessrios opcionais, etc.) e com as condies de
direo.
Consultar na pgina 6-30 os procedimentos de ajuste.

1. Anel de regulagem
2. Indicador de posio

POSIO MACIO PADRO DURO


DE
AJUSTE 1 2 3 4 5

3-14

Amortecedor Traseiro A pr-carga da mola pode ser ajustada para que coincida
com a carga da motocicleta (representada, por exemplo,
por acessrios opcionais, etc.) e com as condies de
direo.
Consultar na pgina 6-30 os procedimentos de ajuste.

1. Anel de regulagem
2. Indicador de posio

POSIO MACIO PADRO DURO


DE
AJUSTE 1 2 3 4 5

3-14
* Verificao do Funcionamento do interruptor da ADVERTNCIA:
embreagem
Se notar algum problema no funcionamento, consulte
Verifique o funcionamento do interruptor da embreagem, um concessionrio Yamaha imediatamente
comparando com a informao abaixo.

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO


"ON" E O INTERRUPTOR DE PARADA DO
MOTOR PARA A POSIO .

TRANSMISSO EST ENGATADA


ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O
INTERRUPTOR DE PARTIDA


MOTOR FUNCIONA


INTERRUPTOR DA EMBREAGEM EST EM
ORDEM

* Obs.: Somente para modelo XTZ 125E


3-15

* Verificao do Funcionamento do interruptor da ADVERTNCIA:


embreagem
Se notar algum problema no funcionamento, consulte
Verifique o funcionamento do interruptor da embreagem, um concessionrio Yamaha imediatamente
comparando com a informao abaixo.

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO


"ON" E O INTERRUPTOR DE PARADA DO
MOTOR PARA A POSIO .

TRANSMISSO EST ENGATADA


ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O
INTERRUPTOR DE PARTIDA


MOTOR FUNCIONA


INTERRUPTOR DA EMBREAGEM EST EM
ORDEM

* Obs.: Somente para modelo XTZ 125E


3-15
INSPEO ANTES DO USO

Antes de utilizar esta motocicleta, verificar os seguintes pontos:

Item Inspeo Pginas

Verificar o funcionamento / Ajustar se necessrio / Verificar o desgaste atravs


do indicador. Para freio a disco: Verificar nvel de fluido e vazamentos, complete 4-3 ~ 4-4
Freios 6-17 ~ 6-23
com fluido DOT#4 se for necessrio.

Embreagem Verificar operao, condio e folga. 4-4 / 6-16

Cabo e manopla do Verificar se a operao est suave. 4-4


acelerador Lubrificar/Ajustar se necessrio. 6-14/6-27

4-5 /
leo do motor Verificar nvel de leo/completar se necessrio.
6-6 ~ 6-9

Corrente de transmisso Verificar alinhamento/tenso/lubrificao. Ajuste se necessrio 6-24 ~ 6-26

Filtro de ar Precisa ser limpo sempre e umedecido com leo 6-10 ~ 6-11

Pneus e Rodas Verificar presso/desgaste/danos/tenso dos raios 4-5 ~ 4-8

Cabos de comando/ Verificar condio de funcionamento. Lubrificar se necessrio. 6-26


medidores

4-1

INSPEO ANTES DO USO

Antes de utilizar esta motocicleta, verificar os seguintes pontos:

Item Inspeo Pginas

Verificar o funcionamento / Ajustar se necessrio / Verificar o desgaste atravs


do indicador. Para freio a disco: Verificar nvel de fluido e vazamentos, complete 4-3 ~ 4-4
Freios 6-17 ~ 6-23
com fluido DOT#4 se for necessrio.

Embreagem Verificar operao, condio e folga. 4-4 / 6-16

Cabo e manopla do Verificar se a operao est suave. 4-4


acelerador Lubrificar/Ajustar se necessrio. 6-14/6-27

4-5 /
leo do motor Verificar nvel de leo/completar se necessrio.
6-6 ~ 6-9

Corrente de transmisso Verificar alinhamento/tenso/lubrificao. Ajuste se necessrio 6-24 ~ 6-26

Filtro de ar Precisa ser limpo sempre e umedecido com leo 6-10 ~ 6-11

Pneus e Rodas Verificar presso/desgaste/danos/tenso dos raios 4-5 ~ 4-8

Cabos de comando/ Verificar condio de funcionamento. Lubrificar se necessrio. 6-26


medidores

4-1
Item Inspeo Pginas
Eixos do pedal de freio/ Verificar condio de funcionamento.
embreagem 6-27
Lubrificar se necessrio.
Articulao dos manetes Verificar condio de funcionamento.
6-27
de freio / embreagem Lubrificar se necessrio.
Cavalete lateral Verificar condio de funcionamento.
Lubrificar se necessrio. 6-28
Porcas / Parafusos Verificar todas as porcas e parafusos.
4-8/6-5
Apertar se necessrio.
Tanque de combustvel Verificar o nvel de combustvel/completar se necessrio. 4-9
Luzes/piscas Verificar condio de funcionamento. 4-8 / 6-34 ~ 6-36

Bateria Verificar nvel de soluo, completar com gua destilada se necessrio. 6-32 ~ 6-34

NOTA:
A inspeo antes do uso deve ser realizada cada vez que usar a motocicleta. Os itens relacionados acima requerem apenas
alguns minutos para serem verificados, resultando em maior segurana, tanto para a motocicleta, como para o usurio. Se
algum ajuste ou servio de manuteno for necessrio, consulte as pginas indicadas no manual.

ADVERTNCIA:
1. O motor, tubo de escape e silenciador estaro bem quentes depois que o motor funcionar.
Cuidado para no toc-los, nem permita que peas da roupa entrem em contato com eles durante a inspeo ou
reparo.
2. Caso algum item no esteja funcionando corretamente, inspecione-o e efetue o reparo necessrio antes de
conduzir a motocicleta.

4-2

Item Inspeo Pginas


Eixos do pedal de freio/ Verificar condio de funcionamento.
embreagem 6-27
Lubrificar se necessrio.
Articulao dos manetes Verificar condio de funcionamento.
6-27
de freio / embreagem Lubrificar se necessrio.
Cavalete lateral Verificar condio de funcionamento.
Lubrificar se necessrio. 6-28
Porcas / Parafusos Verificar todas as porcas e parafusos.
4-8/6-5
Apertar se necessrio.
Tanque de combustvel Verificar o nvel de combustvel/completar se necessrio. 4-9
Luzes/piscas Verificar condio de funcionamento. 4-8 / 6-34 ~ 6-36

Bateria Verificar nvel de soluo, completar com gua destilada se necessrio. 6-32 ~ 6-34

NOTA:
A inspeo antes do uso deve ser realizada cada vez que usar a motocicleta. Os itens relacionados acima requerem apenas
alguns minutos para serem verificados, resultando em maior segurana, tanto para a motocicleta, como para o usurio. Se
algum ajuste ou servio de manuteno for necessrio, consulte as pginas indicadas no manual.

ADVERTNCIA:
1. O motor, tubo de escape e silenciador estaro bem quentes depois que o motor funcionar.
Cuidado para no toc-los, nem permita que peas da roupa entrem em contato com eles durante a inspeo ou
reparo.
2. Caso algum item no esteja funcionando corretamente, inspecione-o e efetue o reparo necessrio antes de
conduzir a motocicleta.

4-2
Freios (ver pg. 6-17 para maiores detalhes) 2. Fluido de freio
1. Manete e pedal de freio Verifique o nvel do fludo de freio. Adicione fluido
Verifique o funcionamento do manete do freio se for necessrio.
dianteiro e a folga do pedal do freio traseiro.
Ajuste-a se necessrio. Certifique-se que os freios FLUIDO DE FREIO RECOMENDADO: DOT # 4
esto funcionando corretamente, testando-os em uma
distncia curta e em baixa velocidade. NOTA:
ADVERTNCIA: Caso o DOT # 4 no estiver disponvel, o DOT # 3 pode
ser utilizado.
Uma sensao de maciez excessiva no manete ou no
pedal do freio indica uma falha no sistema de freio. 3. Verifique as lonas de freio
No conduza a motocicleta at que o defeito seja Ver a pg. 6-20
corrigido. Dirija-se a um concessionrio Yamaha 4. Verifique as pastilhas do freio
imediatamente. Uma sensao de maciez excessiva Ver a pg. 6-20
pode indicar uma condio perigosa no sistema de NOTA:
freio. Sempre que um servio de manuteno no freio for
necessrio, dirija-se a um concessionrio Yamaha.

4-3

Freios (ver pg. 6-17 para maiores detalhes) 2. Fluido de freio


1. Manete e pedal de freio Verifique o nvel do fludo de freio. Adicione fluido
Verifique o funcionamento do manete do freio se for necessrio.
dianteiro e a folga do pedal do freio traseiro.
Ajuste-a se necessrio. Certifique-se que os freios FLUIDO DE FREIO RECOMENDADO: DOT # 4
esto funcionando corretamente, testando-os em uma
distncia curta e em baixa velocidade. NOTA:
ADVERTNCIA: Caso o DOT # 4 no estiver disponvel, o DOT # 3 pode
ser utilizado.
Uma sensao de maciez excessiva no manete ou no
pedal do freio indica uma falha no sistema de freio. 3. Verifique as lonas de freio
No conduza a motocicleta at que o defeito seja Ver a pg. 6-20
corrigido. Dirija-se a um concessionrio Yamaha 4. Verifique as pastilhas do freio
imediatamente. Uma sensao de maciez excessiva Ver a pg. 6-20
pode indicar uma condio perigosa no sistema de NOTA:
freio. Sempre que um servio de manuteno no freio for
necessrio, dirija-se a um concessionrio Yamaha.

4-3
Vazamento do fluido de freio Embreagem (ver pgina 6-16)
Acione o freio por alguns minutos. Verifique se h Verifique a folga do manete da embreagem e
vazamentos nas junes do tubo do cilindro mestre. certifique-se que est funcionando corretamente.
Se a folga estiver incorreta, ajuste-a.
ATENO:
Manopla do acelerador (ver pgina 6-14 para
O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas maiores detalhes)
ou peas plsticas. Nunca derrame fluido de freio. Gire a manopla do acelerador para verificar se est
Se ocorrer, limpe a superfcie imediatamente. funcionando corretamente e se h folga.
Verifique se a manopla retorna por fora da mola ao
solt-la. Se necessitar algum tipo de reparo, dirija-se a um
ADVERTNCIA:
concessionrio Yamaha.
Se encontrar um vazamento do fluido de freio,
dirija-se a um concessionrio Yamaha para reparar.
Um vazamento pode indicar uma condio perigosa.

4-4

Vazamento do fluido de freio Embreagem (ver pgina 6-16)


Acione o freio por alguns minutos. Verifique se h Verifique a folga do manete da embreagem e
vazamentos nas junes do tubo do cilindro mestre. certifique-se que est funcionando corretamente.
Se a folga estiver incorreta, ajuste-a.
ATENO:
Manopla do acelerador (ver pgina 6-14 para
O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas maiores detalhes)
ou peas plsticas. Nunca derrame fluido de freio. Gire a manopla do acelerador para verificar se est
Se ocorrer, limpe a superfcie imediatamente. funcionando corretamente e se h folga.
Verifique se a manopla retorna por fora da mola ao
solt-la. Se necessitar algum tipo de reparo, dirija-se a um
ADVERTNCIA:
concessionrio Yamaha.
Se encontrar um vazamento do fluido de freio,
dirija-se a um concessionrio Yamaha para reparar.
Um vazamento pode indicar uma condio perigosa.

4-4
leo do motor (ver pgina 6-6 para maiores detalhes). Pneus

Certifique-se que o leo do motor esteja no nvel Para assegurar um mximo desempenho, vida til e
especificado. condio segura, observe o seguinte:
Adicione o leo, se for necessrio. 1 Presso dos pneus
Verifique e ajuste sempre a presso dos pneus antes
Quantidade de leo de conduzir a motocicleta.

Total: 1,20 l ADVERTNCIA:

Troca de leo peridica: 1,0 l A verificao dos pneus deve ser feita quando a
temperatura dos pneus for igual temperatura
ambiente. A presso dos pneus deve ser ajustada de
acordo com o peso da carga, do piloto, passageiros,
ATENO:
acessrios (carenagem, bolsas, etc., desde que os
Verificar o nvel de leo do motor diariamente e mesmos estejam aprovados para este modelo) e
completar se necessrio velocidade do veculo.

4-5

leo do motor (ver pgina 6-6 para maiores detalhes). Pneus

Certifique-se que o leo do motor esteja no nvel Para assegurar um mximo desempenho, vida til e
especificado. condio segura, observe o seguinte:
Adicione o leo, se for necessrio. 1 Presso dos pneus
Verifique e ajuste sempre a presso dos pneus antes
Quantidade de leo de conduzir a motocicleta.

Total: 1,20 l ADVERTNCIA:

Troca de leo peridica: 1,0 l A verificao dos pneus deve ser feita quando a
temperatura dos pneus for igual temperatura
ambiente. A presso dos pneus deve ser ajustada de
acordo com o peso da carga, do piloto, passageiros,
ATENO:
acessrios (carenagem, bolsas, etc., desde que os
Verificar o nvel de leo do motor diariamente e mesmos estejam aprovados para este modelo) e
completar se necessrio velocidade do veculo.

4-5
Peso Bsico: ADVERTNCIA:
Com leo e combustvel XTZ 125K 113 kg O dimensionamento da carga importante para a
XTZ 125E 114kg conduo, frenagem, e outras caractersticas de
Carga mxima 150 kg desempenho e de segurana de sua motocicleta. No
transportar artigos em embalagens frouxas, pois
Presso dos pneus frios Dianteiro Traseiro
podem escorregar. Colocar os itens mais pesados perto
do centro da motocicleta, distribuindo uniformemente
At 90 kg de carga* 1,5 kgf/cm, 1,5 kgf/cm, o peso em ambos os lados. Ajustar a suspenso
22 psi 22 psi adequadamente para a carga, e verificar o estado e a
presso dos pneus. NUNCA SOBRECARREGAR A
90 kg ~ carga mxima* 1,5 kgf/cm, 2,0 kgf/cm,
MOTOCICLETA. Assegurar que a soma total do peso
22psi 28 psi
da carga, piloto, passageiro e acessrios (bagagens,
* Considera-se carga como sendo o total de carga, motorista, passageiro e bolsa lateral, carenagem, etc, se aprovados para este
acessrios.
modelo) no ultrapasse a carga mxima da
motocicleta. A operao de uma motocicleta
sobrecarregada pode causar danos aos pneus,
acidentes ou mesmo ferimentos.

4-6

Peso Bsico: ADVERTNCIA:


Com leo e combustvel XTZ 125K 113 kg O dimensionamento da carga importante para a
XTZ 125E 114kg conduo, frenagem, e outras caractersticas de
Carga mxima 150 kg desempenho e de segurana de sua motocicleta. No
transportar artigos em embalagens frouxas, pois
Presso dos pneus frios Dianteiro Traseiro
podem escorregar. Colocar os itens mais pesados perto
do centro da motocicleta, distribuindo uniformemente
At 90 kg de carga* 1,5 kgf/cm, 1,5 kgf/cm, o peso em ambos os lados. Ajustar a suspenso
22 psi 22 psi adequadamente para a carga, e verificar o estado e a
presso dos pneus. NUNCA SOBRECARREGAR A
90 kg ~ carga mxima* 1,5 kgf/cm, 2,0 kgf/cm,
MOTOCICLETA. Assegurar que a soma total do peso
22psi 28 psi
da carga, piloto, passageiro e acessrios (bagagens,
* Considera-se carga como sendo o total de carga, motorista, passageiro e bolsa lateral, carenagem, etc, se aprovados para este
acessrios.
modelo) no ultrapasse a carga mxima da
motocicleta. A operao de uma motocicleta
sobrecarregada pode causar danos aos pneus,
acidentes ou mesmo ferimentos.

4-6
2. Inspeo dos pneus ADVERTNCIA:
Verifique sempre os pneus antes de conduzir a Os pneus descritos abaixo foram aprovados pela
motocicleta. Se a profundidade do sulco central atingir Yamaha aps exaustivos testes.
o limite como mostra a figura, se os pneus possuem No h garantia quanto a caractersticas de
pregos ou fragmentos de vidros encravados ou se as dirigibilidade, a no ser para as combinaes de pneus
paredes laterais estiverem rachadas, dirija-se a um aprovados e usados nesta motocicleta.
concessionrio Yamaha imediatamente. Os pneus dianteiro e traseiro devem ser do mesmo
fabricante e mesmo desenho.

Fabricante Medida Tipo

Dianteiro PIRELLI 80 / 90 - 21 48T MT 60

Traseiro PIRELLI 110 / 80 - 18 58T MT 60

Profundidade mnima do
0,8 mm
sulco (dianteira e traseira)

1. Profundidade de sulco 3. Indicador de desgaste


2. Parede lateral

4-7

2. Inspeo dos pneus ADVERTNCIA:


Verifique sempre os pneus antes de conduzir a Os pneus descritos abaixo foram aprovados pela
motocicleta. Se a profundidade do sulco central atingir Yamaha aps exaustivos testes.
o limite como mostra a figura, se os pneus possuem No h garantia quanto a caractersticas de
pregos ou fragmentos de vidros encravados ou se as dirigibilidade, a no ser para as combinaes de pneus
paredes laterais estiverem rachadas, dirija-se a um aprovados e usados nesta motocicleta.
concessionrio Yamaha imediatamente. Os pneus dianteiro e traseiro devem ser do mesmo
fabricante e mesmo desenho.

Fabricante Medida Tipo

Dianteiro PIRELLI 80 / 90 - 21 48T MT 60

Traseiro PIRELLI 110 / 80 - 18 58T MT 60

Profundidade mnima do
0,8 mm
sulco (dianteira e traseira)

1. Profundidade de sulco 3. Indicador de desgaste


2. Parede lateral

4-7
ADVERTNCIA: Rodas

1. Dirigir a motocicleta com os pneus excessiva- Siga as instrues abaixo para obter o mximo em
mente gastos pode diminuir a estabilidade e desempenho, durabilidade e funcionamento seguro.
possibilitar uma perda do controle. Substitua
1. Verifique sempre as rodas antes de conduzir.
os pneus gastos no seu concessionrio YAMAHA
Verifique a roda quanto a rachadura, dobras ou
imediatamente. Os servios de freio, pneus e
quebras. Certifique se os raios esto apertados e no
rodas devem ser executados somente pelo
esto danificados. Se constatar alguma irregularidade
tcnico de servios do Concessionrio YAMAHA.
na roda, dirija-se a um concessionrio Yamaha. No
2. Remendar uma cmara furada no
tente reparar mesmo que o reparo seja pequeno. Se
aconselhvel. Se isto for absolutamente
uma roda estiver deformada ou rachada, ela deve ser
necessrio, tome muito cuidado e troque
substituda.
a cmara de ar por uma outra de boa
2. As rodas e os pneus devem ser balanceados sempre
qualidade, assim que for possvel.
que forem trocados ou reparados. Uma falha no
balanceamento pode prejudicar o desempenho, a
Porcas e parafusos dirigibilidade e a vida til do pneu.
Verifique sempre o aperto das porcas e dos parafusos do 3. Aps instalar o pneu, conduza lentamente para
chassi antes de conduzir. Utilize o quadro na pgina 6-5 possibilitar que o pneu se assente adequadamente no
para encontrar o torque de aperto correto. aro da roda. Uma falha de instalao do pneu no aro
pode resultar em danos motocicleta e riscos ao
Luzes e piscas piloto.
Verifique o farol, piscas, luz de freio, luzes dos instrumen-
tos e todas as luzes indicadoras para certificar-se de que
estejam em boas condies.

4-8

ADVERTNCIA: Rodas

1. Dirigir a motocicleta com os pneus excessiva- Siga as instrues abaixo para obter o mximo em
mente gastos pode diminuir a estabilidade e desempenho, durabilidade e funcionamento seguro.
possibilitar uma perda do controle. Substitua
1. Verifique sempre as rodas antes de conduzir.
os pneus gastos no seu concessionrio YAMAHA
Verifique a roda quanto a rachadura, dobras ou
imediatamente. Os servios de freio, pneus e
quebras. Certifique se os raios esto apertados e no
rodas devem ser executados somente pelo
esto danificados. Se constatar alguma irregularidade
tcnico de servios do Concessionrio YAMAHA.
na roda, dirija-se a um concessionrio Yamaha. No
2. Remendar uma cmara furada no
tente reparar mesmo que o reparo seja pequeno. Se
aconselhvel. Se isto for absolutamente
uma roda estiver deformada ou rachada, ela deve ser
necessrio, tome muito cuidado e troque
substituda.
a cmara de ar por uma outra de boa
2. As rodas e os pneus devem ser balanceados sempre
qualidade, assim que for possvel.
que forem trocados ou reparados. Uma falha no
balanceamento pode prejudicar o desempenho, a
Porcas e parafusos dirigibilidade e a vida til do pneu.
Verifique sempre o aperto das porcas e dos parafusos do 3. Aps instalar o pneu, conduza lentamente para
chassi antes de conduzir. Utilize o quadro na pgina 6-5 possibilitar que o pneu se assente adequadamente no
para encontrar o torque de aperto correto. aro da roda. Uma falha de instalao do pneu no aro
pode resultar em danos motocicleta e riscos ao
Luzes e piscas piloto.
Verifique o farol, piscas, luz de freio, luzes dos instrumen-
tos e todas as luzes indicadoras para certificar-se de que
estejam em boas condies.

4-8
Combustvel ATENO:
Lave imediatamente com gua em abundncia,
o combustvel derramado. O combustvel pode
deteriorar as superfcies pintadas ou peas plsticas.

Combustvel recomendado:

Gasolina aditivada

Capacidade do tanque de combustvel:


1. Tubo do bocal 2. Nvel de combustvel
Total: 10,6 l

Reserva: 1,0 l
Certifique-se de que h combustvel suficiente no
tanque.

ADVERTNCIA: ADVERTNCIA:
No encha o tanque de combustvel excessivamente. A utilizao de gasolina de m qualidade, pode
Evite que o combustvel derrame sobre o motor gerar um baixo rendimento sua motocicleta e
quente. No encha o tanque acima da parte inferior do provocar srios danos ao motor devido a formao de
tubo do bocal, como mostra a ilustrao. Caso goma. Abastea sempre em postos de gasolina de sua
contrrio poder haver um transbordamento confiana. No utilizar gasolina muito tempo estoca-
quando ocorrer o aquecimento do combustvel e da. Leia com ateno o item Limpeza e Armaze-
consequentemente sua expanso. namento para outras informaes.

4-9

Combustvel ATENO:
Lave imediatamente com gua em abundncia,
o combustvel derramado. O combustvel pode
deteriorar as superfcies pintadas ou peas plsticas.

Combustvel recomendado:

Gasolina aditivada

Capacidade do tanque de combustvel:


1. Tubo do bocal 2. Nvel de combustvel
Total: 10,6 l

Reserva: 1,0 l
Certifique-se de que h combustvel suficiente no
tanque.

ADVERTNCIA: ADVERTNCIA:
No encha o tanque de combustvel excessivamente. A utilizao de gasolina de m qualidade, pode
Evite que o combustvel derrame sobre o motor gerar um baixo rendimento sua motocicleta e
quente. No encha o tanque acima da parte inferior do provocar srios danos ao motor devido a formao de
tubo do bocal, como mostra a ilustrao. Caso goma. Abastea sempre em postos de gasolina de sua
contrrio poder haver um transbordamento confiana. No utilizar gasolina muito tempo estoca-
quando ocorrer o aquecimento do combustvel e da. Leia com ateno o item Limpeza e Armaze-
consequentemente sua expanso. namento para outras informaes.

4-9
ADVERTNCIA:
Esta motocicleta no foi projetada para puxar carretas ou para ser usada com sidecar. Os acessrios de peas de
reposio que voc escolher para sua motocicleta devem ser projetados especificamente para ela, e devem ser
seguramente montados para manter a estabilidade inerente ao projeto original. Acessrios e peas
genunas Yamaha so projetados e testados para serem compatveis com sua motocicleta, O uso de peas ou
acessrios no aprovados pela Yamaha podem causar perda de controle, instabilidade e insegurana na
conduo.
Uma vez que a Yamaha no pode controlar a qualidade de peas ou acessrios fabricados por outras
empresas, no pode ser responsabilizada por quaisquer consequncias causadas pelo uso destes tens que no
foram aprovados pela Yamaha.

4-10

ADVERTNCIA:
Esta motocicleta no foi projetada para puxar carretas ou para ser usada com sidecar. Os acessrios de peas de
reposio que voc escolher para sua motocicleta devem ser projetados especificamente para ela, e devem ser
seguramente montados para manter a estabilidade inerente ao projeto original. Acessrios e peas
genunas Yamaha so projetados e testados para serem compatveis com sua motocicleta, O uso de peas ou
acessrios no aprovados pela Yamaha podem causar perda de controle, instabilidade e insegurana na
conduo.
Uma vez que a Yamaha no pode controlar a qualidade de peas ou acessrios fabricados por outras
empresas, no pode ser responsabilizada por quaisquer consequncias causadas pelo uso destes tens que no
foram aprovados pela Yamaha.

4-10
FUNCIONAMENTO E PONTOS IMPORTANTES PARA A CONDUO
ATENO: ATENO:
Antes de conduzir sua moto, familiarize-se com 1. Cuidado ao carregar objetos na motocicleta. Evite
todos os comandos de funcionamento e suas bloquear o filtro de ar ou o rendimento da
funes. Pea a um concessionrio Yamaha que lhe motocicleta ser afetado.
explique qualquer comando ou funcionamento que no 2. Cuidado para no colocar qualquer objeto
tenha compreendido perfeitamente. Nunca ligue o prximo dos terminais da bateria. Pode ocorrer
motor nem deixe ligado por muito tempo num recinto falha eltrica ou corroso cida
fechado. Os gases de escape so venenosos e podem
causar desmaios e at mesmo a morte em pouco
tempo. Opere sempre em recintos com ventilao
adequada. Antes de fazer a moto funcionar, levante o
cavalete lateral. O fato de no levantar completamente
o cavalete lateral acaba causando acidentes graves no
momento em que se faz a curva.

5-1

FUNCIONAMENTO E PONTOS IMPORTANTES PARA A CONDUO


ATENO: ATENO:
Antes de conduzir sua moto, familiarize-se com 1. Cuidado ao carregar objetos na motocicleta. Evite
todos os comandos de funcionamento e suas bloquear o filtro de ar ou o rendimento da
funes. Pea a um concessionrio Yamaha que lhe motocicleta ser afetado.
explique qualquer comando ou funcionamento que no 2. Cuidado para no colocar qualquer objeto
tenha compreendido perfeitamente. Nunca ligue o prximo dos terminais da bateria. Pode ocorrer
motor nem deixe ligado por muito tempo num recinto falha eltrica ou corroso cida
fechado. Os gases de escape so venenosos e podem
causar desmaios e at mesmo a morte em pouco
tempo. Opere sempre em recintos com ventilao
adequada. Antes de fazer a moto funcionar, levante o
cavalete lateral. O fato de no levantar completamente
o cavalete lateral acaba causando acidentes graves no
momento em que se faz a curva.

5-1
Partida com o motor frio
XTZ 125K XTZ 125E
1. Posicione a torneira de combustvel em "ON". 1. Posicione a torneira de combustvel em "ON".
2. Gire a chave de ignio para a posio "ON" 2. Gire a chave de ignio para a posio "ON"
e o interruptor de parada do motor para a posio e o interruptor de parada do motor para a posio
. .
3. Coloque a transmisso em ponto morto. 3. Coloque a transmisso em ponto morto.
NOTA: NOTA:
Quando a chave de ignio posicionada em ON a luz Quando a transmisso estiver em ponto morto, a luz
do ponto morto dever acender e permanecer indicadora do ponto morto (verde) acender. Se isso
acesa se a transmisso estiver em ponto morto. no ocorrer, procure um concessionrio Yamaha para
Caso no acenda dirija-se ao cencessionrio Yamaha. inspecion-lo.

4. Abaixe a alavanca do afogador (CHOKE) do lado


4. Abaixe a alavanca do afogador (CHOKE) do lado esquerdo do carburador e mantenha a manopla do ace-
esquerdo do carburador e mantenha a manopla do ace- lerador completamente desacionada.
lerador completamente desacionada. 5. D a partida no motor pressionando o interruptor de
5. Faa funcionar o motor utilizando o pedal de partida.
partida.
6. Depois que o motor iniciar o funcionamento
deix-lo esquentar por um ou dois minutos.
Retorne o afogador posio normal antes de sair.

5-2

Partida com o motor frio


XTZ 125K XTZ 125E
1. Posicione a torneira de combustvel em "ON". 1. Posicione a torneira de combustvel em "ON".
2. Gire a chave de ignio para a posio "ON" 2. Gire a chave de ignio para a posio "ON"
e o interruptor de parada do motor para a posio e o interruptor de parada do motor para a posio
. .
3. Coloque a transmisso em ponto morto. 3. Coloque a transmisso em ponto morto.
NOTA: NOTA:
Quando a chave de ignio posicionada em ON a luz Quando a transmisso estiver em ponto morto, a luz
do ponto morto dever acender e permanecer indicadora do ponto morto (verde) acender. Se isso
acesa se a transmisso estiver em ponto morto. no ocorrer, procure um concessionrio Yamaha para
Caso no acenda dirija-se ao cencessionrio Yamaha. inspecion-lo.

4. Abaixe a alavanca do afogador (CHOKE) do lado


4. Abaixe a alavanca do afogador (CHOKE) do lado esquerdo do carburador e mantenha a manopla do ace-
esquerdo do carburador e mantenha a manopla do ace- lerador completamente desacionada.
lerador completamente desacionada. 5. D a partida no motor pressionando o interruptor de
5. Faa funcionar o motor utilizando o pedal de partida.
partida.
6. Depois que o motor iniciar o funcionamento
deix-lo esquentar por um ou dois minutos.
Retorne o afogador posio normal antes de sair.

5-2
NOTA: 6. Aps ter dado a partida retorne o afogador para a posi-
Esta motocicleta est equipada com um interruptor de o intermediria.
partida e um interruptor de corte do circuito de ignio
NOTA:
1. S pode ser dada a partida no motor sob as seguintes
Para obter o mximo de vida til do motor, nunca acelere
condies:
fortemente quando o motor estiver frio.
a. A transmisso deve estar em ponto morto ou,
b. A transmisso em marcha e a embreagem acionada.
2. A motocicleta no deve ser conduzida quando o 7. Aps aquecer o motor, retorne o afogador para a
cavalete lateral estiver estendido. posio normal.

NOTA:
NOTA:
Se o motor no entrar em funcionamento, solte o O motor est aquecido quando responde normalmente ao
boto de partida, aguarde alguns segundos e tente comando do acelerador com o afogador desligado.
novamente.Cada tentativa deve ser a mais curta possivel
para preservar a bateria. No gire o motor mais do que 10
segundos em cada tentativa.

5-3

NOTA: 6. Aps ter dado a partida retorne o afogador para a posi-


Esta motocicleta est equipada com um interruptor de o intermediria.
partida e um interruptor de corte do circuito de ignio
NOTA:
1. S pode ser dada a partida no motor sob as seguintes
Para obter o mximo de vida til do motor, nunca acelere
condies:
fortemente quando o motor estiver frio.
a. A transmisso deve estar em ponto morto ou,
b. A transmisso em marcha e a embreagem acionada.
2. A motocicleta no deve ser conduzida quando o 7. Aps aquecer o motor, retorne o afogador para a
cavalete lateral estiver estendido. posio normal.

NOTA:
NOTA:
Se o motor no entrar em funcionamento, solte o O motor est aquecido quando responde normalmente ao
boto de partida, aguarde alguns segundos e tente comando do acelerador com o afogador desligado.
novamente.Cada tentativa deve ser a mais curta possivel
para preservar a bateria. No gire o motor mais do que 10
segundos em cada tentativa.

5-3
Somente para XTZ 125E
! ADVERTNCIA:
Antes de prosseguir com as etapas seguintes,
verifique o funcionamento do interruptor da
embreagem. (Ver pg. 3-15)

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO "ON" E O


INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR PARA A POSIO " ".

SE A TRANSMISSO EST EM PONTO MORTO SE A TRANSMISSO EST EM MARCHA.

PRESSIONE O INTERRUPTOR DE PARTIDA. ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O


O MOTOR FUNCIONAR. INTERRUPTOR DE PARTIDA.
O MOTOR FUNCIONAR.

COLOQUE A TRANSMISSO EM MARCHA.

A MOTOCICLETA PODE SER CONDUZIDA. A MOTOCICLETA PODE SER CONDUZIDA.

5-4

Somente para XTZ 125E


! ADVERTNCIA:
Antes de prosseguir com as etapas seguintes,
verifique o funcionamento do interruptor da
embreagem. (Ver pg. 3-15)

GIRE A CHAVE DE IGNIO PARA A POSIO "ON" E O


INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR PARA A POSIO " ".

SE A TRANSMISSO EST EM PONTO MORTO SE A TRANSMISSO EST EM MARCHA.

PRESSIONE O INTERRUPTOR DE PARTIDA. ACIONE A EMBREAGEM E PRESSIONE O


O MOTOR FUNCIONAR. INTERRUPTOR DE PARTIDA.
O MOTOR FUNCIONAR.

COLOQUE A TRANSMISSO EM MARCHA.

A MOTOCICLETA PODE SER CONDUZIDA. A MOTOCICLETA PODE SER CONDUZIDA.

5-4
Partida com o motor quente Aquecimento do motor

No h necessidade de utilizar o afogador (choke) quando Para maior vida til do motor convm sempre aquec-lo
o motor estiver aquecido. antes de conduzir. Nunca acelere fortemente com o motor
frio!
NOTA: Para verificar se o motor est quente ou no, acelera-se o
Caso o motor no entre em funcionamento com os motor com o afogador fechado e verifique se
procedimentos mencionados, dar a partida novamente, responde normalmente.
desta vez abrindo a manopla do acelerador aproximada- ATENO:
mente 1/4 a 1/2 da abertura do total. Veja Seo de Amaciamento antes de fazer o
motor funcionar pela primeira vez.

5-5

Partida com o motor quente Aquecimento do motor

No h necessidade de utilizar o afogador (choke) quando Para maior vida til do motor convm sempre aquec-lo
o motor estiver aquecido. antes de conduzir. Nunca acelere fortemente com o motor
frio!
NOTA: Para verificar se o motor est quente ou no, acelera-se o
Caso o motor no entre em funcionamento com os motor com o afogador fechado e verifique se
procedimentos mencionados, dar a partida novamente, responde normalmente.
desta vez abrindo a manopla do acelerador aproximada- ATENO:
mente 1/4 a 1/2 da abertura do total. Veja Seo de Amaciamento antes de fazer o
motor funcionar pela primeira vez.

5-5
Cmbio ATENO:
A transmisso permite a utilizao da potncia mxima 1. No conduza a motocicleta com o motor
disponvel do motor sob uma dada velocidade, e para as desligado, e no a reboque por longa distncia.
diferentes condies de funcionamento, tais como: parti- Mesmo com a transmisso em ponto morto. A
da, acelerao, subidas, etc. As posies de utilizao do transmisso s ser adequadamente lubrificada
pedal de cmbio esto ilustradas na pgina 3-6. quando o motor estiver em funcionamento. Uma
Para colocar em ponto-morto, apertar repetidamente o pe- lubrificao inadequada pode danificar o cmbio.
dal de cmbio para baixo at o final do seu curso (uma 2. Sempre acione a embreagem quando estiver
resistncia sentida quando a primeira marcha trocando as marchas. O motor, a transmisso e a
alcanada). Em seguida, levantar levemente o pedal. linha de transmisso no so projetadas para
A confirmao do ponto morto dada pelo acendimento receber impactos da troca de marchas
da luz verde forada e podem ser danificadas por troca de
marchas sem o uso da embreagem.

5-6

Cmbio ATENO:
A transmisso permite a utilizao da potncia mxima 1. No conduza a motocicleta com o motor
disponvel do motor sob uma dada velocidade, e para as desligado, e no a reboque por longa distncia.
diferentes condies de funcionamento, tais como: parti- Mesmo com a transmisso em ponto morto. A
da, acelerao, subidas, etc. As posies de utilizao do transmisso s ser adequadamente lubrificada
pedal de cmbio esto ilustradas na pgina 3-6. quando o motor estiver em funcionamento. Uma
Para colocar em ponto-morto, apertar repetidamente o pe- lubrificao inadequada pode danificar o cmbio.
dal de cmbio para baixo at o final do seu curso (uma 2. Sempre acione a embreagem quando estiver
resistncia sentida quando a primeira marcha trocando as marchas. O motor, a transmisso e a
alcanada). Em seguida, levantar levemente o pedal. linha de transmisso no so projetadas para
A confirmao do ponto morto dada pelo acendimento receber impactos da troca de marchas
da luz verde forada e podem ser danificadas por troca de
marchas sem o uso da embreagem.

5-6
Conselhos para diminuir o consumo de combustvel Perodo de amaciamento
O consumo de combustvel de sua motocicleta No existe perodo mais importante para a vida til de sua
depende em grande parte do seu estilo de conduo. motocicleta do que os primeiros 1.000 km de uso. Por isso,
Os conselhos a seguir podem ajud-lo (a) a diminuir o con- solicitamos que leia atentamente as recomendaes
sumo de combustvel: abaixo. No se deve colocar uma carga excessiva em sua
1. Aquea o motor antes de conduzir. nova motocicleta nas primeiras horas de uso. Nos primei-
2. Desligue o afogador assim que possvel. ros 1.000 km, diversas peas da motocicleta se desgas-
3. O aumento da acelerao deve ser gradual e suave, tam e se ajustam para as folgas de operao. Durante o
evite aceleraes bruscas/rpidas. perodo de amaciamento, evite o uso prolongado do motor
4. Evite passar 2 (duas) marchas de uma vez e acelerar em rotaes elevadas ou de mant-lo em condies que
durante a reduo. possam ocasionar-lhe um super-aquecimento.
5. Desligue o motor ao invs de deix-lo no ponto morto
por um longo intervalo de tempo. 1. 0 ~ 150 km:
Evite aceleraes acima de 1/3 de abertura da manopla.
Desligue o motor e deixe-o esfriar de 5 a 10 minutos
aps cada hora de operao. Varie a velocidade da
motocicleta de tempos em tempos. No a faa
funcionar com o acelerador na mesma posio por um
longo perodo.

5-7

Conselhos para diminuir o consumo de combustvel Perodo de amaciamento


O consumo de combustvel de sua motocicleta No existe perodo mais importante para a vida til de sua
depende em grande parte do seu estilo de conduo. motocicleta do que os primeiros 1.000 km de uso. Por isso,
Os conselhos a seguir podem ajud-lo (a) a diminuir o con- solicitamos que leia atentamente as recomendaes
sumo de combustvel: abaixo. No se deve colocar uma carga excessiva em sua
1. Aquea o motor antes de conduzir. nova motocicleta nas primeiras horas de uso. Nos primei-
2. Desligue o afogador assim que possvel. ros 1.000 km, diversas peas da motocicleta se desgas-
3. O aumento da acelerao deve ser gradual e suave, tam e se ajustam para as folgas de operao. Durante o
evite aceleraes bruscas/rpidas. perodo de amaciamento, evite o uso prolongado do motor
4. Evite passar 2 (duas) marchas de uma vez e acelerar em rotaes elevadas ou de mant-lo em condies que
durante a reduo. possam ocasionar-lhe um super-aquecimento.
5. Desligue o motor ao invs de deix-lo no ponto morto
por um longo intervalo de tempo. 1. 0 ~ 150 km:
Evite aceleraes acima de 1/3 de abertura da manopla.
Desligue o motor e deixe-o esfriar de 5 a 10 minutos
aps cada hora de operao. Varie a velocidade da
motocicleta de tempos em tempos. No a faa
funcionar com o acelerador na mesma posio por um
longo perodo.

5-7
2. 150 ~ 500 km: Estacionamento
Evite acelerao prolongada acima de 1/2 de abertura Ao estacionar a motocicleta, desligue o motor e retire a
da manopla. Conduza a motocicleta livremente chave da ignio. Gire a torneira de combustvel para a
atravs das marchas, mas nunca utilize acelerao total posio "OFF" sempre que o motor estiver desligado.
em momento algum.
ADVERTNCIA:
3. 500 ~ 1.000 km:
O silencioso e o tubo de escape estaro quentes.
Evite a velocidade de conduo acima de 3/4 de
Estacione em um local onde os pedestres e as
abertura da manopla.
crianas no possam tocar na motocicleta. No
estacione a motocicleta em um declive ou superfcie
ATENO: macia. A motocicleta pode sofrer queda.
Aps atingir 1.000 km de funcionamento, troque o leo
do motor.

4. Acima de 1.000 km:


Evite conduzir com acelerao total prolongada.
Varie a velocidade ocasionalmente.

ATENO:
Se ocorrer algum problema no motor durante o
perodo de amaciamento, dirija-se a um concession-
rio Yamaha imediatamente.

5-8

2. 150 ~ 500 km: Estacionamento


Evite acelerao prolongada acima de 1/2 de abertura Ao estacionar a motocicleta, desligue o motor e retire a
da manopla. Conduza a motocicleta livremente chave da ignio. Gire a torneira de combustvel para a
atravs das marchas, mas nunca utilize acelerao total posio "OFF" sempre que o motor estiver desligado.
em momento algum.
ADVERTNCIA:
3. 500 ~ 1.000 km:
O silencioso e o tubo de escape estaro quentes.
Evite a velocidade de conduo acima de 3/4 de
Estacione em um local onde os pedestres e as
abertura da manopla.
crianas no possam tocar na motocicleta. No
estacione a motocicleta em um declive ou superfcie
ATENO: macia. A motocicleta pode sofrer queda.
Aps atingir 1.000 km de funcionamento, troque o leo
do motor.

4. Acima de 1.000 km:


Evite conduzir com acelerao total prolongada.
Varie a velocidade ocasionalmente.

ATENO:
Se ocorrer algum problema no motor durante o
perodo de amaciamento, dirija-se a um concession-
rio Yamaha imediatamente.

5-8
MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS REPAROS
Inspeo, ajuste e lubrificao peridicas conservam sua ATENO:
moto em condies de segurana e de eficincia mxima. Caso o proprietrio no esteja preparado para
A segurana uma obrigao do proprietrio da motoci- realizar o servio, procure um concessionrio
cleta. O programa de manuteno e lubrificao deve ser Yamaha.
rigorosamente considerado como um guia para intervalos
de manuteno e lubrificao geral.
DEVE-SE LEVAR EM CONSIDERAO QUE AS
CONDIES CLIMTICAS, O TERRENO, AS
SITUAES GEOGRFICAS E UMA VARIEDADE DE
UTILIZAES INDIVIDUAIS EXIGEM QUE CADA
PROPRIETRIO ALTERE O SEU PROGRAMA DE
MANUTENO, ENCURTANDO OS INTERVALOS PARA
OS ADEQUAR AO MEIO EM QUESTO.
Os pontos mais importantes relativos inspeo, ajuste
e lubrificao da moto so explicados nas pginas
seguintes.

6-1

MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS REPAROS


Inspeo, ajuste e lubrificao peridicas conservam sua ATENO:
moto em condies de segurana e de eficincia mxima. Caso o proprietrio no esteja preparado para
A segurana uma obrigao do proprietrio da motoci- realizar o servio, procure um concessionrio
cleta. O programa de manuteno e lubrificao deve ser Yamaha.
rigorosamente considerado como um guia para intervalos
de manuteno e lubrificao geral.
DEVE-SE LEVAR EM CONSIDERAO QUE AS
CONDIES CLIMTICAS, O TERRENO, AS
SITUAES GEOGRFICAS E UMA VARIEDADE DE
UTILIZAES INDIVIDUAIS EXIGEM QUE CADA
PROPRIETRIO ALTERE O SEU PROGRAMA DE
MANUTENO, ENCURTANDO OS INTERVALOS PARA
OS ADEQUAR AO MEIO EM QUESTO.
Os pontos mais importantes relativos inspeo, ajuste
e lubrificao da moto so explicados nas pginas
seguintes.

6-1
Jogo de ferramentas As ferramentas fornecidas com a motocicleta so
suficientes para efetuar uma manuteno peridica.
Todavia, so ainda necessrias algumas outras
ferramentas, por exemplo o torqumetro, para apertar pa-
rafusos e porcas com o torque recomendado.

NOTA:
Se no dispuser das ferramentas necessrias para
efetuar a manuteno, leve sua moto a um concessionrio
Yamaha.

ADVERTNCIA:
1. Jogo de ferramentas As modificaes que por ventura forem efetuadas nes-
ta moto, sem a aprovao da Yamaha podem reduzir
seriamente o rendimento e provocar uma conduo
insegura, alm de cancelar automaticamente o termo
de garantia. Consulte a Yamaha sempre que tiver
inteno de fazer alguma modificao.

6-2

Jogo de ferramentas As ferramentas fornecidas com a motocicleta so


suficientes para efetuar uma manuteno peridica.
Todavia, so ainda necessrias algumas outras
ferramentas, por exemplo o torqumetro, para apertar pa-
rafusos e porcas com o torque recomendado.

NOTA:
Se no dispuser das ferramentas necessrias para
efetuar a manuteno, leve sua moto a um concessionrio
Yamaha.

ADVERTNCIA:
1. Jogo de ferramentas As modificaes que por ventura forem efetuadas nes-
ta moto, sem a aprovao da Yamaha podem reduzir
seriamente o rendimento e provocar uma conduo
insegura, alm de cancelar automaticamente o termo
de garantia. Consulte a Yamaha sempre que tiver
inteno de fazer alguma modificao.

6-2
Manuteno / Lubrificao Peridica
A CADA
Item Observaes Amaciamento 3.000 Km 3.000 KM
1.000 Km OU DE 3 EM 3
MESES

Vlvulas* Verificar rudo, ajuste se necessrio.

Verificar e limpar se necessrio /


Vela de ignio
Troque se necessrio a cada 12.000 Km

Filtro de ar Limpar ou trocar se necessrio.

Mangueira de
Verificar vazamento, passagem e danos.
combustvel

Carburador* Regular

Bateria Verificar nvel, passagem do respiro

leo do motor Trocar / Verificar nvel.

Escapamento Verificar vazamento, reapertar.

Verifique o funcionamento, regular.


Freios*
Lubrificar pedal e manete
Articulao da
Verificar folga, engraxar se necessrio***
Balana Traseira*

Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus, desgaste e


aperto dos raios.

Rolamento de roda* Verificar folga e danos.

6-3

Manuteno / Lubrificao Peridica


A CADA
Item Observaes Amaciamento 3.000 Km 3.000 KM
1.000 Km OU DE 3 EM 3
MESES

Vlvulas* Verificar rudo, ajuste se necessrio.

Verificar e limpar se necessrio /


Vela de ignio
Troque se necessrio a cada 12.000 Km

Filtro de ar Limpar ou trocar se necessrio.

Mangueira de
Verificar vazamento, passagem e danos.
combustvel

Carburador* Regular

Bateria Verificar nvel, passagem do respiro

leo do motor Trocar / Verificar nvel.

Escapamento Verificar vazamento, reapertar.

Verifique o funcionamento, regular.


Freios*
Lubrificar pedal e manete
Articulao da
Verificar folga, engraxar se necessrio***
Balana Traseira*

Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus, desgaste e


aperto dos raios.

Rolamento de roda* Verificar folga e danos.

6-3
A CADA
Item Observaes Amaciamento 3.000 Km 3.000 KM
1.000 Km OU DE 3 EM 3
MESES

Rolamentos Verificar folgas.


da direo* Engraxar a cada 12.000 km ou 12 meses.**
Suspenso dianteira* Verificar o funcionamento / Vazamentos.

Amortecedor traseiro* Verifique o funcionamento / Vazamentos.

Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio. A CADA 500 km

Acessrios e fixaes Verificar e apertar

Cavalete lateral Verifique o funcionamento, apertar

Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento /


Lubrificar a cada 12.000 Km

Luzes e piscas Verificar funcionamento

Porcas e parafusos Verificar aperto

Aspecto da motocicleta Verificao geral


*: recomendvel que esses itens sejam executados por um concessionrio Yamaha.
**: Graxa para rolamento.
***: Graxa base de sabo de ltio.
NOTA: ______________________________________________________________________________________________
Troca do fluido de freio:
1. Ao desmontar o cilindro mestre ou a pina de freio, troque o fluido do freio. Verifique periodicamente o nvel do fluido de freio e adicione fluido quando for necessrio.
2. Troque o retentor de leo das partes internas do cilindro mestre e da pina de freio a cada 2 anos.
_____Troque
3. ____________as mangueiras
__________________do
_____ _____freio a__cada
________ 4__anos,
_________ ou
______________se apresentarem
_____ rachaduras
________________________________________ou
____danos.
______________________________________________________________________________________________________________________________
6-4

A CADA
Item Observaes Amaciamento 3.000 Km 3.000 KM
1.000 Km OU DE 3 EM 3
MESES

Rolamentos Verificar folgas.


da direo* Engraxar a cada 12.000 km ou 12 meses.**
Suspenso dianteira* Verificar o funcionamento / Vazamentos.

Amortecedor traseiro* Verifique o funcionamento / Vazamentos.

Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio. A CADA 500 km

Acessrios e fixaes Verificar e apertar

Cavalete lateral Verifique o funcionamento, apertar

Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento /


Lubrificar a cada 12.000 Km

Luzes e piscas Verificar funcionamento

Porcas e parafusos Verificar aperto

Aspecto da motocicleta Verificao geral


*: recomendvel que esses itens sejam executados por um concessionrio Yamaha.
**: Graxa para rolamento.
***: Graxa base de sabo de ltio.
NOTA: ______________________________________________________________________________________________
Troca do fluido de freio:
1. Ao desmontar o cilindro mestre ou a pina de freio, troque o fluido do freio. Verifique periodicamente o nvel do fluido de freio e adicione fluido quando for necessrio.
2. Troque o retentor de leo das partes internas do cilindro mestre e da pina de freio a cada 2 anos.
_____Troque
3. ____________as mangueiras
__________________do
_____ _____freio a__cada
________ 4__anos,
_________ ou
______________se apresentarem
_____ rachaduras
________________________________________ou
____danos.
______________________________________________________________________________________________________________________________
6-4
Especificaes de ajuste Use um torqumetro para apertar esses itens.
Recomendamos que sejam verificados ocasionalmente,
especialmente antes de uma viagem longa. Verifique
sempre o aperto desses itens se estiverem frouxos por
qualquer razo.
A B Especificaes Gerais de torque
(Porca) (Parafuso) Nm kgf.m lb. ft
10 mm 6 mm 6 0,6 4,3
12 mm 8 mm 15 1,5 11
14 mm 10 mm 30 3,0 22
17 mm 12 mm 55 5,5 40
19 mm 14 mm 85 8,5 61
22 mm 16 mm 130 13,0 94

Torque
Item
Nm kgfm

Vela de ignio 12,5 1,25


Parafuso de drenagem do motor (crter) 20 2,0
Parafuso de verificao da presso de 7 0,7
leo
Porca do eixo da roda dianteira 80 8,0
Porca do eixo da roda traseira 80 8,0

6-5

Especificaes de ajuste Use um torqumetro para apertar esses itens.


Recomendamos que sejam verificados ocasionalmente,
especialmente antes de uma viagem longa. Verifique
sempre o aperto desses itens se estiverem frouxos por
qualquer razo.
A B Especificaes Gerais de torque
(Porca) (Parafuso) Nm kgf.m lb. ft
10 mm 6 mm 6 0,6 4,3
12 mm 8 mm 15 1,5 11
14 mm 10 mm 30 3,0 22
17 mm 12 mm 55 5,5 40
19 mm 14 mm 85 8,5 61
22 mm 16 mm 130 13,0 94

Torque
Item
Nm kgfm

Vela de ignio 12,5 1,25


Parafuso de drenagem do motor (crter) 20 2,0
Parafuso de verificao da presso de 7 0,7
leo
Porca do eixo da roda dianteira 80 8,0
Porca do eixo da roda traseira 80 8,0

6-5
leo do motor 1. Verificao do nvel de leo
a. Coloque a motocicleta em um local plano na
posio vertical, funcione o motor por alguns
minutos.
NOTA:
Certifique-se de que a motocicleta est na vertical, ao
verificar o nvel do leo. Uma leve inclinao para o lado
pode resultar em uma falsa leitura.
b. Com o motor desligado. Verifique o nvel de leo
atravs do medidor localizado na parte dianteira
da carcaa direita do motor.
NOTA:
1. Medidor de Nvel de leo Espere alguns minutos at que o leo estabilize antes de
verificar o nvel.
c. Remova o medidor do nvel de leo, limpe-o com
um pano seco e verifique o nvel.
NOTA:
Para verificar o nvel de leo, o medidor no deve ser
rosqueado, somente apoiado no local, colocando
suavemente o medidor.
d. Se o nvel do leo estiver entre as linhas de nvel
mnimo e mximo do medidor, o motor pode ser
acionado, se estiver abaixo do nvel mnimo,
complete com leo especificado at atingir a linha
1. Nvel Mximo 2. Nvel Minimo de nvel mximo, e verifique se no existem vaza-
mentos.
6-6

leo do motor 1. Verificao do nvel de leo


a. Coloque a motocicleta em um local plano na
posio vertical, funcione o motor por alguns
minutos.
NOTA:
Certifique-se de que a motocicleta est na vertical, ao
verificar o nvel do leo. Uma leve inclinao para o lado
pode resultar em uma falsa leitura.
b. Com o motor desligado. Verifique o nvel de leo
atravs do medidor localizado na parte dianteira
da carcaa direita do motor.
NOTA:
1. Medidor de Nvel de leo Espere alguns minutos at que o leo estabilize antes de
verificar o nvel.
c. Remova o medidor do nvel de leo, limpe-o com
um pano seco e verifique o nvel.
NOTA:
Para verificar o nvel de leo, o medidor no deve ser
rosqueado, somente apoiado no local, colocando
suavemente o medidor.
d. Se o nvel do leo estiver entre as linhas de nvel
mnimo e mximo do medidor, o motor pode ser
acionado, se estiver abaixo do nvel mnimo,
complete com leo especificado at atingir a linha
1. Nvel Mximo 2. Nvel Minimo de nvel mximo, e verifique se no existem vaza-
mentos.
6-6
Troca de leo a. Funcione o motor por alguns minutos
b. Desligue o motor, coloque um recipiente embaixo do
motor e retire o medidor do nvel de leo.
c. Remova o parafuso de dreno e drene todo o leo.
d. Instale o parafuso de dreno e verifique se a junta do
parafuso no est danificada, aperte com o torque
especificado.

Torque de aperto:
Parafuso de dreno: 2,0 Kgfm (20 Nm)

1. Medidor do nvel do leo

1. Parafuso de dreno

6-7

Troca de leo a. Funcione o motor por alguns minutos


b. Desligue o motor, coloque um recipiente embaixo do
motor e retire o medidor do nvel de leo.
c. Remova o parafuso de dreno e drene todo o leo.
d. Instale o parafuso de dreno e verifique se a junta do
parafuso no est danificada, aperte com o torque
especificado.

Torque de aperto:
Parafuso de dreno: 2,0 Kgfm (20 Nm)

1. Medidor do nvel do leo

1. Parafuso de dreno

6-7
Tampas Laterais Introduza a chave de ignio na trava da tampa e gire 1/4 e. Coloque leo no motor e instale o medidor do nvel de ATENO:
A de volta no sentido horrio, puxe a tampa soltando os leo. No adicione aditivos qumicos ao leo. Certifique-se
pinos de fixao. de que o leo no contenha aditivos redutores de
Para recoloc-la proceda inversamente. leo recomendado:
atrito. Estes aditivos so prejudiciais a embreagem e
YAMALUBE 4
ao sistema de embreagem de partida.
SAE 20W50 API SH JASO MA T903 ou Superior

ATENO:
Quantidade de leo:
Certifique-se de que nenhum material estranho
TOTAL: 1,2 l
caia dentro do motor.
TROCA PERIDICA: 1,0 l
f. Ligue o motor e deixe aquecer por alguns minutos.
Durante o aquecimento, verifique se h vazamento de
NOTA:
1. Trava da tampa 2. Puxe A. Pinos leo, caso encontre, desligue o motor imediatamente
Use sempre leo de motor SAE 20W50 classificao API
e verifique a causa.
SH ou superior.
Remova o parafuso e em seguida puxe a tampa soltando g. Quando desligar o motor, verifique o nvel de leo.
A
os pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente. ATENO:
Aps a troca de leo verificar o fluxo de leo.

1. Parafuso 2. Puxe A. Pinos


3-13 6-8

Tampas Laterais Introduza a chave de ignio na trava da tampa e gire 1/4 e. Coloque leo no motor e instale o medidor do nvel de ATENO:
A de volta no sentido horrio, puxe a tampa soltando os leo. No adicione aditivos qumicos ao leo. Certifique-se
pinos de fixao. de que o leo no contenha aditivos redutores de
Para recoloc-la proceda inversamente. leo recomendado:
atrito. Estes aditivos so prejudiciais a embreagem e
YAMALUBE 4
ao sistema de embreagem de partida.
SAE 20W50 API SH JASO MA T903 ou Superior

ATENO:
Quantidade de leo:
Certifique-se de que nenhum material estranho
TOTAL: 1,2 l
caia dentro do motor.
TROCA PERIDICA: 1,0 l
f. Ligue o motor e deixe aquecer por alguns minutos.
Durante o aquecimento, verifique se h vazamento de
NOTA:
1. Trava da tampa 2. Puxe A. Pinos leo, caso encontre, desligue o motor imediatamente
Use sempre leo de motor SAE 20W50 classificao API
e verifique a causa.
SH ou superior.
Remova o parafuso e em seguida puxe a tampa soltando g. Quando desligar o motor, verifique o nvel de leo.
A
os pinos de fixao.
Para recoloc-la proceda inversamente. ATENO:
Aps a troca de leo verificar o fluxo de leo.

1. Parafuso 2. Puxe A. Pinos


3-13 6-8
Fluxo de leo 1. Remova o parafuso de checagem 1 no cabeote
do cilindro.
2. Ligue o motor e mantenha-o em marcha lenta at que
o leo escoe pelo furo de sangria. Se aps
alguns segundos o leo no escoar, desligue o
motor imediatamente para que no danifique.
Neste caso, dirija-se ao concessionrio Yamaha
mais prximo.
3. Aps a verificao, aperte o parafuso de
checagem com o torque especificado.

Torque de aperto:
1. Parafuso Parafuso: 0,7 Kgfm (7 Nm)

6-9

Fluxo de leo 1. Remova o parafuso de checagem 1 no cabeote


do cilindro.
2. Ligue o motor e mantenha-o em marcha lenta at que
o leo escoe pelo furo de sangria. Se aps
alguns segundos o leo no escoar, desligue o
motor imediatamente para que no danifique.
Neste caso, dirija-se ao concessionrio Yamaha
mais prximo.
3. Aps a verificao, aperte o parafuso de
checagem com o torque especificado.

Torque de aperto:
1. Parafuso Parafuso: 0,7 Kgfm (7 Nm)

6-9
Filtro de ar O elemento do filtro de ar deve ser limpo nos intervalos
especificados.
O elemento deve ser limpo com maior frequncia se voc
estiver conduzindo em reas com muita poeira ou umidade.
1. Remova a tampa lateral direita (veja pg. 3-13)
2. Remova os parafusos e a tampa da caixa do filtro de ar.
3. Retire o elemento do filtro de ar pela lingueta.

1. Tampa 2. Parafusos

1. Filtro de leo

6-10

Filtro de ar O elemento do filtro de ar deve ser limpo nos intervalos


especificados.
O elemento deve ser limpo com maior frequncia se voc
estiver conduzindo em reas com muita poeira ou umidade.
1. Remova a tampa lateral direita (veja pg. 3-13)
2. Remova os parafusos e a tampa da caixa do filtro de ar.
3. Retire o elemento do filtro de ar pela lingueta.

1. Tampa 2. Parafusos

1. Filtro de leo

6-10
4. Remova o elemento do filtro da guia e limpe-o com
querosene. Aps a limpeza, remova o querosene
remanescente comprimindo o elemento do filtro de ar.
5. Aplique o leo recomendado por toda a superfcie do
filtro e remova o excesso de leo. O filtro deve ficar
mido, mas no pingando.

leo Recomendado:
leo do motor 20W50

6. Monte o filtro de ar e instale na caixa.


7. Instale a tampa da caixa do filtro de ar e a tampa
lateral direita.

ATENO:
Certifique-se de que o elemento est devidamente
assentado na caixa do filtro de ar.

ATENO:
O motor nunca deve funcionar sem o elemento do
filtro de ar instalado. Caso contrrio, pode resultar em
desgaste excessivo dos pistes e/ou do cilindro.

6-11

4. Remova o elemento do filtro da guia e limpe-o com


querosene. Aps a limpeza, remova o querosene
remanescente comprimindo o elemento do filtro de ar.
5. Aplique o leo recomendado por toda a superfcie do
filtro e remova o excesso de leo. O filtro deve ficar
mido, mas no pingando.

leo Recomendado:
leo do motor 20W50

6. Monte o filtro de ar e instale na caixa.


7. Instale a tampa da caixa do filtro de ar e a tampa
lateral direita.

ATENO:
Certifique-se de que o elemento est devidamente
assentado na caixa do filtro de ar.

ATENO:
O motor nunca deve funcionar sem o elemento do
filtro de ar instalado. Caso contrrio, pode resultar em
desgaste excessivo dos pistes e/ou do cilindro.

6-11
Ajuste do carburador Ajuste da folga das vlvulas
O carburador uma pea vital do motor e necessita de A folga das vlvulas aumenta com o uso, resultando em
um ajuste bastante sofisticado. A maioria dos ajustes deve uma mistura pobre de ar/combustvel e em barulho no
ser feita por um concessionrio Yamaha que possui motor. Para evitar isso, a folga das vlvulas deve ser ajus-
conhecimento e experincia para faz-los. tada regularmente. Entretanto, este ajuste deve ser feito
Entretanto, alguns servios podem ser executados pelo por um concessionrio Yamaha.
proprietrio, como parte da manuteno de rotina.

ATENO:
O carburador foi ajustado pela fbrica aps vrios
testes. Se os ajustes forem alterados, poder resultar
em baixo rendimento e danos ao motor.

6-12

Ajuste do carburador Ajuste da folga das vlvulas


O carburador uma pea vital do motor e necessita de A folga das vlvulas aumenta com o uso, resultando em
um ajuste bastante sofisticado. A maioria dos ajustes deve uma mistura pobre de ar/combustvel e em barulho no
ser feita por um concessionrio Yamaha que possui motor. Para evitar isso, a folga das vlvulas deve ser ajus-
conhecimento e experincia para faz-los. tada regularmente. Entretanto, este ajuste deve ser feito
Entretanto, alguns servios podem ser executados pelo por um concessionrio Yamaha.
proprietrio, como parte da manuteno de rotina.

ATENO:
O carburador foi ajustado pela fbrica aps vrios
testes. Se os ajustes forem alterados, poder resultar
em baixo rendimento e danos ao motor.

6-12
Regulagem da marcha lenta NOTA:
Para esse procedimento ser necessrio o uso de um
tacmetro de diagnstico.

1. Conecte o tacmetro. D a partida no motor e aquea-


o por alguns minutos (normalmente 1 ou 2 minutos) a
aproximadamente 1.000 a 2.000 rpm. Ocasionalmen-
te, gire o motor de 4.000 a 5.000 rpm. O motor est
aquecido quando responder rapidamente ao acelera-
dor.
2. Ajuste a rotao da marcha lenta na rotao
especificada ajustando o parafuso de marcha lenta.
1. Parafuso de marcha lenta Gire o parafuso para direita para aumentar a rotao e
para a esquerda para diminuir a rotao do motor.

Rotao de marcha lenta padro: NOTA:


1400 100 rpm Se a rotao de marcha lenta no puder ser obtida atravs
do ajuste acima, consulte um concessionrio Yamaha.

6-13

Regulagem da marcha lenta NOTA:


Para esse procedimento ser necessrio o uso de um
tacmetro de diagnstico.

1. Conecte o tacmetro. D a partida no motor e aquea-


o por alguns minutos (normalmente 1 ou 2 minutos) a
aproximadamente 1.000 a 2.000 rpm. Ocasionalmen-
te, gire o motor de 4.000 a 5.000 rpm. O motor est
aquecido quando responder rapidamente ao acelera-
dor.
2. Ajuste a rotao da marcha lenta na rotao
especificada ajustando o parafuso de marcha lenta.
1. Parafuso de marcha lenta Gire o parafuso para direita para aumentar a rotao e
para a esquerda para diminuir a rotao do motor.

Rotao de marcha lenta padro: NOTA:


1400 100 rpm Se a rotao de marcha lenta no puder ser obtida atravs
do ajuste acima, consulte um concessionrio Yamaha.

6-13
Ajuste do cabo do acelerador NOTA:
Antes de ajustar a folga do cabo do acelerador, deve-se
ajustar a rotao da marcha lenta do motor.

O cabo do acelerador deve possuir a folga especificada na


direo de giro na flange da manopla. Se a folga estiver
incorreta, dirija-se a um concessionrio Yamaha para efe-
tuar o ajuste.

1. Folga

Folga: 3~5 mm

6-14

Ajuste do cabo do acelerador NOTA:


Antes de ajustar a folga do cabo do acelerador, deve-se
ajustar a rotao da marcha lenta do motor.

O cabo do acelerador deve possuir a folga especificada na


direo de giro na flange da manopla. Se a folga estiver
incorreta, dirija-se a um concessionrio Yamaha para efe-
tuar o ajuste.

1. Folga

Folga: 3~5 mm

6-14
Inspeo de vela de ignio
Vela de ignio padro:
CR7HSA (NGK)

Antes de instalar a vela de ignio, mea a folga do eletrodo


com um calibrador de lmina e ajuste a folga do eletrodo
de acordo com a especificao, se necessrio.

Folga do eletrodo da vela de ignio:


0,7 mm

Ao instalar a vela de ignio, limpe sempre a superfcie da


1 - Folga do eletrodo 0,7 mm junta e use uma junta nova. Limpe qualquer sujeira das
A vela de ignio um componente importante do motor roscas e aperte a vela de ignio com o torque correto.
e fcil de ser inspecionada. O estado da vela de ignio
pode indicar a condio do motor. Torque de aperto da vela:
A cor ideal no isolador de porcelana ao redor do eletrodo 1,25 kgfm (12,5 Nm)
central a marrom claro para uma motocicleta que usada
normalmente. No tente diagnosticar qualquer problema
NOTA:
por si prprio. Em vez disso, leve a motocicleta a um
concessionrio Yamaha. Voc deve remover e inspecionar Se um torqumetro no estiver disponvel quando voc
periodicamente as velas de ignio porque o calor e os estiver instalando uma vela de ignio, aperte-a de 1/4 a
depsitos desgastaro as velas de ignio lentamente. 1/2 de volta, aps apertar com a mo. Aperte a vela de
Se a eroso dos eletrodos for excessiva, ou se o depsito ignio com o torque correto o mais rpido possvel com
de sujeiras ou de carbono for excessivo, troque a vela por um torqumetro.
nova da mesma especificao.

6-15

Inspeo de vela de ignio


Vela de ignio padro:
CR7HSA (NGK)

Antes de instalar a vela de ignio, mea a folga do eletrodo


com um calibrador de lmina e ajuste a folga do eletrodo
de acordo com a especificao, se necessrio.

Folga do eletrodo da vela de ignio:


0,7 mm

Ao instalar a vela de ignio, limpe sempre a superfcie da


1 - Folga do eletrodo 0,7 mm junta e use uma junta nova. Limpe qualquer sujeira das
A vela de ignio um componente importante do motor roscas e aperte a vela de ignio com o torque correto.
e fcil de ser inspecionada. O estado da vela de ignio
pode indicar a condio do motor. Torque de aperto da vela:
A cor ideal no isolador de porcelana ao redor do eletrodo 1,25 kgfm (12,5 Nm)
central a marrom claro para uma motocicleta que usada
normalmente. No tente diagnosticar qualquer problema
NOTA:
por si prprio. Em vez disso, leve a motocicleta a um
concessionrio Yamaha. Voc deve remover e inspecionar Se um torqumetro no estiver disponvel quando voc
periodicamente as velas de ignio porque o calor e os estiver instalando uma vela de ignio, aperte-a de 1/4 a
depsitos desgastaro as velas de ignio lentamente. 1/2 de volta, aps apertar com a mo. Aperte a vela de
Se a eroso dos eletrodos for excessiva, ou se o depsito ignio com o torque correto o mais rpido possvel com
de sujeiras ou de carbono for excessivo, troque a vela por um torqumetro.
nova da mesma especificao.

6-15
Regulagem da embreagem A folga do manete da embreagem deve ser regulada para
10 ~15 mm na sua extremidade. Se a folga estiver
incorreta,
1. Desaperte a contra-porca
2. Gire o ajustador na direo a para aumentar a
folga e na direo b para diminuir a folga.
3. Aperte a contra-porca
4. Se a folga estiver incorreta, efetue o ajuste da folga na
regulagem do comprimento do cabo.
NOTA:
Se no obter um ajuste correto ou a embreagem no
funcionar corretamente, solicite uma inspeo no
1. Contra porca 2. Ajustador 3. Folga
mecanismo interno da embreagem ao concessionrio
Yamaha.

6-16

Regulagem da embreagem A folga do manete da embreagem deve ser regulada para


10 ~15 mm na sua extremidade. Se a folga estiver
incorreta,
1. Desaperte a contra-porca
2. Gire o ajustador na direo a para aumentar a
folga e na direo b para diminuir a folga.
3. Aperte a contra-porca
4. Se a folga estiver incorreta, efetue o ajuste da folga na
regulagem do comprimento do cabo.
NOTA:
Se no obter um ajuste correto ou a embreagem no
funcionar corretamente, solicite uma inspeo no
1. Contra porca 2. Ajustador 3. Folga
mecanismo interno da embreagem ao concessionrio
Yamaha.

6-16
Regulagem do freio dianteiro Na verificao do manete de freio uma sensao macia ou
esponjosa pode indicar a presena de ar no sistema de
freio. Este ar deve ser removido, sangrando-se o sistema,
antes da motocicleta ser posta em funcionamento.
A presena de ar no sistema causar grande diminuio
na capacidade de frenagem, podendo resultar em perda
de controle de direo e em acidentes. Solicitar a um con-
cessionrio Yamaha a inpeo e o sangramento do siste-
ma caso seja necessrio.

1. Manete de freio

6-17

Regulagem do freio dianteiro Na verificao do manete de freio uma sensao macia ou


esponjosa pode indicar a presena de ar no sistema de
freio. Este ar deve ser removido, sangrando-se o sistema,
antes da motocicleta ser posta em funcionamento.
A presena de ar no sistema causar grande diminuio
na capacidade de frenagem, podendo resultar em perda
de controle de direo e em acidentes. Solicitar a um con-
cessionrio Yamaha a inpeo e o sangramento do siste-
ma caso seja necessrio.

1. Manete de freio

6-17
Regulagem do freio traseiro ADVERTNCIA
Para ajustar o pedal de freio, assegurar que o seguinte
procedimento seja obedecido: ( aconselhvel que esta
regulagem seja realizada por um concessionrio
Yamaha).

1. Altura do pedal
a. Soltar a contra-porca do ajustador (para regular altura
do pedal)
b. Girar o ajustador no sentido horrio ou anti-horrio,
ajustando a posio do pedal do freio, de forma que
sua extremidade superior esteja aproximadamente
1. Ajustador 2. Contra-porca A. Altura do pedal 2 mm
2 mm abaixo da extremidade superior da pedaleira.
c. Apertar a contra-porca do dispositivo de regulagem

6-18

Regulagem do freio traseiro ADVERTNCIA


Para ajustar o pedal de freio, assegurar que o seguinte
procedimento seja obedecido: ( aconselhvel que esta
regulagem seja realizada por um concessionrio
Yamaha).

1. Altura do pedal
a. Soltar a contra-porca do ajustador (para regular altura
do pedal)
b. Girar o ajustador no sentido horrio ou anti-horrio,
ajustando a posio do pedal do freio, de forma que
sua extremidade superior esteja aproximadamente
1. Ajustador 2. Contra-porca A. Altura do pedal 2 mm
2 mm abaixo da extremidade superior da pedaleira.
c. Apertar a contra-porca do dispositivo de regulagem

6-18
ADVERTNCIA
Aps ajustar a altura do pedal, ajustar a folga do pedal
de freio.

2. Folga
O freio traseiro deve ser ajustado de acordo com a
preferncia do condutor, porm, a folga ao nvel de
extremidade deve ser de 20 a 30 mm. Girar a porca de
ajuste no sentido horrio (para a direita) para reduzir a
folga; girar a porca de ajuste no sentido anti-horrio
(para a esquerda), para aumentar a folga.
1. Dispositivo de Regulagem (porca de ajuste)

ADVERTNCIA
Verificar o funcionamento da luz de freio aps ajustar

A. Folga do pedal 20 a 30 mm

6-19

ADVERTNCIA
Aps ajustar a altura do pedal, ajustar a folga do pedal
de freio.

2. Folga
O freio traseiro deve ser ajustado de acordo com a
preferncia do condutor, porm, a folga ao nvel de
extremidade deve ser de 20 a 30 mm. Girar a porca de
ajuste no sentido horrio (para a direita) para reduzir a
folga; girar a porca de ajuste no sentido anti-horrio
(para a esquerda), para aumentar a folga.
1. Dispositivo de Regulagem (porca de ajuste)

ADVERTNCIA
Verificar o funcionamento da luz de freio aps ajustar

A. Folga do pedal 20 a 30 mm

6-19
Ajuste do interruptor da luz do freio Verificao das lonas e das pastilhas do freio
Para facilitar a verificao das pastilhas e lonas, existe um
indicador de desgaste em cada freio.
Este indicador permite a inspeo visual, sem necessida-
de de se desmontar o freio.

1. Corpo 2. Porca de ajuste

O interruptor da luz do freio traseiro acionado por movi-


mento do pedal do freio. Para ajustar, segure o corpo prin-
cipal do interruptor de forma que ele no gire, e ento gire
a porca de ajuste.
O ajuste estar correto quando a luz do freio acender ins-
tantes antes de iniciar a frenagem.

6-20

Ajuste do interruptor da luz do freio Verificao das lonas e das pastilhas do freio
Para facilitar a verificao das pastilhas e lonas, existe um
indicador de desgaste em cada freio.
Este indicador permite a inspeo visual, sem necessida-
de de se desmontar o freio.

1. Corpo 2. Porca de ajuste

O interruptor da luz do freio traseiro acionado por movi-


mento do pedal do freio. Para ajustar, segure o corpo prin-
cipal do interruptor de forma que ele no gire, e ento gire
a porca de ajuste.
O ajuste estar correto quando a luz do freio acender ins-
tantes antes de iniciar a frenagem.

6-20
Freio Dianteiro Verificar as pastilhas, em relao a danos e desgaste.
Se sua espessura estiver menor do que o valor da medida
especificada, substituir as pastilhas em um concession-
rio Yamaha.

1. Indicador 2. Limite de uso 0,8 mm

Freio Traseiro Para inspecionar, observar o indicador de desgaste, pres-


sionando ao mesmo tempo o freio. Se o indicador atingir a
linha de limite de desgaste, substituir as lonas em um con-
cessionrio Yamaha.

1. Faixa de uso 2. Indicador 6-21

Freio Dianteiro Verificar as pastilhas, em relao a danos e desgaste.


Se sua espessura estiver menor do que o valor da medida
especificada, substituir as pastilhas em um concession-
rio Yamaha.

1. Indicador 2. Limite de uso 0,8 mm

Freio Traseiro Para inspecionar, observar o indicador de desgaste, pres-


sionando ao mesmo tempo o freio. Se o indicador atingir a
linha de limite de desgaste, substituir as lonas em um con-
cessionrio Yamaha.

1. Faixa de uso 2. Indicador 6-21


Verificao do nvel do fluido de freio Uma insuficincia de fluido de freio pode permitir a
entrada de ar no sistema, tornando os freios ineficientes.
Antes de conduzir a motocicleta, verifique o nvel do fluido
de freio e complete se for necessrio. Observe estes
cuidados:

1. Ao verificar o nvel do fluido, certifique-se que a parte


superior do cilindro mestre est horizontal.
2. Utilize somente fluidos de freios de boa qualidade; caso
contrrio, a borracha de vedao poder deteriorar,
causando vazamento e baixo desempenho dos freios.

1 - Nvel inferior Fluido de freio recomendado:


DOT#4

NOTA:
Caso o DOT#4 no seja encontrado, o DOT#3 pode ser
utilizado.

6-22

Verificao do nvel do fluido de freio Uma insuficincia de fluido de freio pode permitir a
entrada de ar no sistema, tornando os freios ineficientes.
Antes de conduzir a motocicleta, verifique o nvel do fluido
de freio e complete se for necessrio. Observe estes
cuidados:

1. Ao verificar o nvel do fluido, certifique-se que a parte


superior do cilindro mestre est horizontal.
2. Utilize somente fluidos de freios de boa qualidade; caso
contrrio, a borracha de vedao poder deteriorar,
causando vazamento e baixo desempenho dos freios.

1 - Nvel inferior Fluido de freio recomendado:


DOT#4

NOTA:
Caso o DOT#4 no seja encontrado, o DOT#3 pode ser
utilizado.

6-22
3. Complete com o mesmo tipo de fluido de freio. Troca do fluido de freio
A mistura de fluidos diferentes pode resultar em uma 1. A troca completa do fluido de freio deve ser feita
reao qumica perigosa e ocasionar um baixo desem- somente por um concessionrio Yamaha.
penho do freio. 2. Solicite ao concessionrio Yamaha a troca dos
4. Tome cuidado para no deixar gua entrar no cilindro seguintes itens durante manuteno peridica ou
mestre enquanto estiver completando o nvel do fluido quando estiverem danificados ou apresentarem
de freio. A gua reduzir significativamente o ponto de vazamento.
ebulio do fluido de freio e pode resultar em bolhas a. Troque todas as borrachas de vedao a cada dois
de ar no sistema. anos.
5. O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas ou b. Troque todas as mangueiras a cada quatro anos.
peas de plstico.
Limpe imediatamente o fluido derramado.
6. Solicite uma inspeo ao concessionrio Yamaha se
o nvel do fluido de freio baixar.

6-23

3. Complete com o mesmo tipo de fluido de freio. Troca do fluido de freio


A mistura de fluidos diferentes pode resultar em uma 1. A troca completa do fluido de freio deve ser feita
reao qumica perigosa e ocasionar um baixo desem- somente por um concessionrio Yamaha.
penho do freio. 2. Solicite ao concessionrio Yamaha a troca dos
4. Tome cuidado para no deixar gua entrar no cilindro seguintes itens durante manuteno peridica ou
mestre enquanto estiver completando o nvel do fluido quando estiverem danificados ou apresentarem
de freio. A gua reduzir significativamente o ponto de vazamento.
ebulio do fluido de freio e pode resultar em bolhas a. Troque todas as borrachas de vedao a cada dois
de ar no sistema. anos.
5. O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas ou b. Troque todas as mangueiras a cada quatro anos.
peas de plstico.
Limpe imediatamente o fluido derramado.
6. Solicite uma inspeo ao concessionrio Yamaha se
o nvel do fluido de freio baixar.

6-23
Verificao da folga da Corrente de Transmisso NOTA:
Gire a roda vrias vezes e ache a posio mais tensa da
corrente. Verifique e/ou ajuste a folga da corrente de trans-
misso enquanto ela estiver na posio mais tensa.

Para verificar a folga da corrente de transmisso, a moto-


cicleta deve estar na posio vertical com as duas rodas
sobre o solo sem o piloto. Verifique a folga na posio mos-
trada na ilustrao. A folga normal de aproximadamente
40~55 mm. Se a folga exceder 55 mm, ajuste-a.

A. Folga

6-24

Verificao da folga da Corrente de Transmisso NOTA:


Gire a roda vrias vezes e ache a posio mais tensa da
corrente. Verifique e/ou ajuste a folga da corrente de trans-
misso enquanto ela estiver na posio mais tensa.

Para verificar a folga da corrente de transmisso, a moto-


cicleta deve estar na posio vertical com as duas rodas
sobre o solo sem o piloto. Verifique a folga na posio mos-
trada na ilustrao. A folga normal de aproximadamente
40~55 mm. Se a folga exceder 55 mm, ajuste-a.

A. Folga

6-24
Ajuste da tenso da corrente de transmisso 4. Depois de fazer o ajuste, assegurar que a porca do
eixo traseiro esteja bem apertada.

ATENO:
Uma tenso excessiva da corrente de transmisso pode
sobrecarregar o motor e outras peas vitais, por isso,
deve-se manter a tenso dentro dos limites especifica-
dos.

Torque de aperto:
Porca do eixo traseiro:
1. Ajustador (p/ regulagem) 2. Esticador da corrente 8,0 Kgfm (80 Nm)
3. Porca do eixo

1. Solte o ajustador do freio traseiro. 5. Ajuste a folga do pedal do freio.


2. Solte a porca do eixo da roda traseira.
3. Girar os esticadores, matendo ambos os lados com a ATENO:
mesma numerao, garantindo assim o alinhamento
Verificar o funcionamento da luz de freio aps ajustar
da roda.
o freio traseiro.

6-25

Ajuste da tenso da corrente de transmisso 4. Depois de fazer o ajuste, assegurar que a porca do
eixo traseiro esteja bem apertada.

ATENO:
Uma tenso excessiva da corrente de transmisso pode
sobrecarregar o motor e outras peas vitais, por isso,
deve-se manter a tenso dentro dos limites especifica-
dos.

Torque de aperto:
Porca do eixo traseiro:
1. Ajustador (p/ regulagem) 2. Esticador da corrente 8,0 Kgfm (80 Nm)
3. Porca do eixo

1. Solte o ajustador do freio traseiro. 5. Ajuste a folga do pedal do freio.


2. Solte a porca do eixo da roda traseira.
3. Girar os esticadores, matendo ambos os lados com a ATENO:
mesma numerao, garantindo assim o alinhamento
Verificar o funcionamento da luz de freio aps ajustar
da roda.
o freio traseiro.

6-25
Lubrificao da corrente de transmisso Lubrificao e Inspeo de Cabos
A corrente consiste de muitas partes que trabalham jun- ADVERTNCIA:
tas. Se a manuteno no for apropriada, poder desgas-
Danos na parte externa dos cabos podem causar
tar-se rapidamente, portanto, deve-se criar o hbito de
ferrugem na parte interna e causar interferncia no
revis-la periodicamente. Este procedimento especial-
movimento do cabo. Troque os cabos danificados o
mente necessrio quando a motocicleta utilizada em re-
mais rpido possvel para evitar condies inseguras.
gies empoeiradas.
1. Utilize uma das muitas marcas de lubrificantes de cor-
Lubrifique o cabo interno e a sua extremidade. Se no
rentes. Primeiro, remova toda a sujeira da corrente com
funcionar suavemente, solicite a troca do cabo ao conces-
um pincel ou um pano, ento aplique o lubrificante aos
sionrio Yamaha.
elos da corrente. A corrente deve ser lubrificada a cada
500 Km.
LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
2. Se a corrente estiver muito suja ou enferrujada,
LEO PARA MOTOR SAE 20W50
leve a motocicleta a um concessionrio autorizado
Yamaha.

6-26

Lubrificao da corrente de transmisso Lubrificao e Inspeo de Cabos


A corrente consiste de muitas partes que trabalham jun- ADVERTNCIA:
tas. Se a manuteno no for apropriada, poder desgas-
Danos na parte externa dos cabos podem causar
tar-se rapidamente, portanto, deve-se criar o hbito de
ferrugem na parte interna e causar interferncia no
revis-la periodicamente. Este procedimento especial-
movimento do cabo. Troque os cabos danificados o
mente necessrio quando a motocicleta utilizada em re-
mais rpido possvel para evitar condies inseguras.
gies empoeiradas.
1. Utilize uma das muitas marcas de lubrificantes de cor-
Lubrifique o cabo interno e a sua extremidade. Se no
rentes. Primeiro, remova toda a sujeira da corrente com
funcionar suavemente, solicite a troca do cabo ao conces-
um pincel ou um pano, ento aplique o lubrificante aos
sionrio Yamaha.
elos da corrente. A corrente deve ser lubrificada a cada
500 Km.
LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
2. Se a corrente estiver muito suja ou enferrujada,
LEO PARA MOTOR SAE 20W50
leve a motocicleta a um concessionrio autorizado
Yamaha.

6-26
Lubrificao da manopla e cabo do acelerador Lubrificao dos pedais do cmbio e do freio
O conjunto da manopla do acelerador deve ser Lubrifique as peas da articulao.
lubrificado com graxa quando o cabo for lubrificado. Para
tanto, a manopla deve ser removida para ter acesso a
LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
extremidade do cabo.
Aps remover os parafusos, segure a extremidade do LEO PARA MOTOR SAE 20W50
cabo no ar e coloque algumas gotas de lubrificante. Com
a manopla do acelerador desmontada, lubrifique a
Lubrificao dos manetes do freio e da embreagem
superfcie do conjunto da manopla com graxa para uso
Lubrifique as peas da articulao.
geral de boa qualidade.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
LEO PARA MOTOR SAE 20W50

6-27

Lubrificao da manopla e cabo do acelerador Lubrificao dos pedais do cmbio e do freio


O conjunto da manopla do acelerador deve ser Lubrifique as peas da articulao.
lubrificado com graxa quando o cabo for lubrificado. Para
tanto, a manopla deve ser removida para ter acesso a
LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
extremidade do cabo.
Aps remover os parafusos, segure a extremidade do LEO PARA MOTOR SAE 20W50
cabo no ar e coloque algumas gotas de lubrificante. Com
a manopla do acelerador desmontada, lubrifique a
Lubrificao dos manetes do freio e da embreagem
superfcie do conjunto da manopla com graxa para uso
Lubrifique as peas da articulao.
geral de boa qualidade.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
LEO PARA MOTOR SAE 20W50

6-27
Lubrificao da suspeno traseira Lubrificao do cavalete lateral
Lubrifique as peas de articulao. Verifique se o
cavalete se retrai e estende suavemente.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
LEO PARA MOTOR SAE 20W50

ATENO:
Se o cavalete no se movimentar suavemente, consulte
um concessionrio Yamaha.

1. Bico de graxa 2. Garfo traseiro

Lubrifique o bico de graxa.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO
GRAXA BASE DE SABO DE LTIO

6-28

Lubrificao da suspeno traseira Lubrificao do cavalete lateral


Lubrifique as peas de articulao. Verifique se o
cavalete se retrai e estende suavemente.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO:
LEO PARA MOTOR SAE 20W50

ATENO:
Se o cavalete no se movimentar suavemente, consulte
um concessionrio Yamaha.

1. Bico de graxa 2. Garfo traseiro

Lubrifique o bico de graxa.

LUBRIFICANTE RECOMENDADO
GRAXA BASE DE SABO DE LTIO

6-28
Inspeo do garfo dianteiro ATENO:
Segure bem a moto para que ela no caia.

1. Verificao visual.
Verifique se h riscos/danos no tubo interno e
vazamento excessivo de leo pelo garfo dianteiro.
2. Verificao de funcionamento.
Coloque a moto num lugar plano.
a. Mantenha a moto na vertical e acione o freio
dianteiro.
b. Empurre para baixo vrias vezes o garfo e
verifique se o retorno suave.

ADVERTNCIA:
Se encontar qualquer dano ou movimento imperfeito
no garfo dianteiro, consulte um concessionrio
Yamaha.

6-29

Inspeo do garfo dianteiro ATENO:


Segure bem a moto para que ela no caia.

1. Verificao visual.
Verifique se h riscos/danos no tubo interno e
vazamento excessivo de leo pelo garfo dianteiro.
2. Verificao de funcionamento.
Coloque a moto num lugar plano.
a. Mantenha a moto na vertical e acione o freio
dianteiro.
b. Empurre para baixo vrias vezes o garfo e
verifique se o retorno suave.

ADVERTNCIA:
Se encontar qualquer dano ou movimento imperfeito
no garfo dianteiro, consulte um concessionrio
Yamaha.

6-29
Regulagem do amortecedor traseiro Amortecedor Traseiro
ADVERTNCIA:
Este amortecedor contm gs nitrognio altamente
pressurizado. As informaes a seguir devem ser
lidas e compreendidas, antes da manipulao do amor-
tecedor. O fabricante no se resposabiliza por danos
materiais ou pessoais que sejam decorrentes de
manuseio incorreto.
1. O conjunto do cilindro no deve ser violado, atra-
vs de qualquer tentativa de abertura do mesmo.
2. No expor o amortecedor ao fogo ou a outra fonte
de temperaturas altas.
1. Anel de regulagem 2. Indicador de posio
A. Aumento da carga da mola Isto pode fazer o amortecedor explodir, devido ao
B. Reduo da carga da mola
excesso de presso do gs.
A pr-carga da mola do amortecedor traseiro pode ser 3. No deformar ou danificar o cilindro.
ajustada para adequar a preferncia do condutor, ao peso Danificao do cilindro pode resultar em um
que a motocicleta transporta e s condies de rodagem. desempenho deficiente do amortecimento.
Ajuste a pr-carga da mola da seguinte forma: 4. Para quaisquer reparos, leve sua motocicleta a um
Gire o ajustador na direo A para aumentar a carga da concessionrio Yamaha.
mola e na direo B para diminuir a carga da mola.

POSIO MACIO PADRO DURO


DE
AJUSTE 1 2 3 4 5

6-30

Regulagem do amortecedor traseiro Amortecedor Traseiro


ADVERTNCIA:
Este amortecedor contm gs nitrognio altamente
pressurizado. As informaes a seguir devem ser
lidas e compreendidas, antes da manipulao do amor-
tecedor. O fabricante no se resposabiliza por danos
materiais ou pessoais que sejam decorrentes de
manuseio incorreto.
1. O conjunto do cilindro no deve ser violado, atra-
vs de qualquer tentativa de abertura do mesmo.
2. No expor o amortecedor ao fogo ou a outra fonte
de temperaturas altas.
1. Anel de regulagem 2. Indicador de posio
A. Aumento da carga da mola Isto pode fazer o amortecedor explodir, devido ao
B. Reduo da carga da mola
excesso de presso do gs.
A pr-carga da mola do amortecedor traseiro pode ser 3. No deformar ou danificar o cilindro.
ajustada para adequar a preferncia do condutor, ao peso Danificao do cilindro pode resultar em um
que a motocicleta transporta e s condies de rodagem. desempenho deficiente do amortecimento.
Ajuste a pr-carga da mola da seguinte forma: 4. Para quaisquer reparos, leve sua motocicleta a um
Gire o ajustador na direo A para aumentar a carga da concessionrio Yamaha.
mola e na direo B para diminuir a carga da mola.

POSIO MACIO PADRO DURO


DE
AJUSTE 1 2 3 4 5

6-30
Inspeo da direo Rolamento das Rodas
Se apresentar folga nos cubos das rodas dianteira e tra-
seira, ou se a roda no girar suavemente, solicite uma ins-
peo nos rolamentos das rodas ao concessionrio
Yamaha.
Os rolamentos das rodas devem ser inspecionados de acor-
do com a tabela de manuteno peridica.

Verifique periodicamente a condio da direo. Os rola-


mentos da coluna de direo gastos ou com folga podem
ser perigosos. Coloque um suporte sob o motor para le-
vantar a roda dianteira do solo. Segure as extremidades
inferiores dos garfos dianteiro e tente mov-los para frente
e para trs. Se sentir qualquer folga, solicite uma inspeo
e ajuste da coluna de direo ao concessionrio Yamaha.
A inspeo ser mais fcil se a roda dianteira for
removida.
ADVERTNCIA:
Coloque o suporte na motocicleta de maneira segura
para que no haja perigo de queda.

6-31

Inspeo da direo Rolamento das Rodas


Se apresentar folga nos cubos das rodas dianteira e tra-
seira, ou se a roda no girar suavemente, solicite uma ins-
peo nos rolamentos das rodas ao concessionrio
Yamaha.
Os rolamentos das rodas devem ser inspecionados de acor-
do com a tabela de manuteno peridica.

Verifique periodicamente a condio da direo. Os rola-


mentos da coluna de direo gastos ou com folga podem
ser perigosos. Coloque um suporte sob o motor para le-
vantar a roda dianteira do solo. Segure as extremidades
inferiores dos garfos dianteiro e tente mov-los para frente
e para trs. Se sentir qualquer folga, solicite uma inspeo
e ajuste da coluna de direo ao concessionrio Yamaha.
A inspeo ser mais fcil se a roda dianteira for
removida.
ADVERTNCIA:
Coloque o suporte na motocicleta de maneira segura
para que no haja perigo de queda.

6-31
Bateria Verifique o nvel do eletrlito da bateria e veja se os termi-
nais esto bem fixos. Acrescente gua destilada se o nvel
INSTALAO DO TUBO DE RESPIRO DA BATERIA do eletrlito for baixo.

ADVERTNCIA:

1. Ao inspecionar a bateria, certifique-se de que a


mangueira do respiro est corretamente colocada.
Se estiver colocada de maneira que o eletrlito ou
gs da bateria saia para o chassi, poder
ocasionar danos ao chassi, na estrutura e na
pintura da moto.
2. O tubo de respiro no deve estar dobrado, torcido
ou obstrudo; caso contrrio poder danificar-se
por excesso de presso interna.

YAMAHA 5RM-F8179-00

6-32

Bateria Verifique o nvel do eletrlito da bateria e veja se os termi-


nais esto bem fixos. Acrescente gua destilada se o nvel
INSTALAO DO TUBO DE RESPIRO DA BATERIA do eletrlito for baixo.

ADVERTNCIA:

1. Ao inspecionar a bateria, certifique-se de que a


mangueira do respiro est corretamente colocada.
Se estiver colocada de maneira que o eletrlito ou
gs da bateria saia para o chassi, poder
ocasionar danos ao chassi, na estrutura e na
pintura da moto.
2. O tubo de respiro no deve estar dobrado, torcido
ou obstrudo; caso contrrio poder danificar-se
por excesso de presso interna.

YAMAHA 5RM-F8179-00

6-32
Correo do nvel de soluo da bateria ATENO:
A soluo de bateria venenosa e perigosa,
podendo causar graves queimaduras, etc. Contm
cido sulfrico. Evite qualquer contato com a pele, os
olhos ou a roupa.
Antdoto:
EXTERNO: Lavar com gua em abundncia.
INTERNO: Beba grande quantidade de gua ou de
leite. Continue o tratamento com leite de magnsia,
ovos batidos ou leo vegetal. Chame imediatamente o
mdico.
OLHOS: Lave com gua corrente durante 15 minutos e
1. Nvel mximo 2. Nvel mnimo
consulte imediatamente o mdico.
Uma bateria com m manuteno deteriora-se e As baterias produzem gases explosivos. No
descarrega-se rapidamente. preciso verificar a aproxime a bateria de velas, chamas, cigarros, etc.
soluo da bateria pelo menos uma vez por ms. Coloque a bateria em local bem ventilado, se
O nvel deve estar entre as marcas mximo e mnimo. Se necessitar ser carregada ou utilizada dentro de
for necessrio acrescentar gua destilada. ambientes fechados.
ADVERTNCIA: Proteja sempre os olhos quando trabalhar perto de
baterias. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE crianas.
A gua da torneira normal contm minerais
nocivos bateria. Utilize, portanto, s gua destilada.

6-33

Correo do nvel de soluo da bateria ATENO:


A soluo de bateria venenosa e perigosa,
podendo causar graves queimaduras, etc. Contm
cido sulfrico. Evite qualquer contato com a pele, os
olhos ou a roupa.
Antdoto:
EXTERNO: Lavar com gua em abundncia.
INTERNO: Beba grande quantidade de gua ou de
leite. Continue o tratamento com leite de magnsia,
ovos batidos ou leo vegetal. Chame imediatamente o
mdico.
OLHOS: Lave com gua corrente durante 15 minutos e
1. Nvel mximo 2. Nvel mnimo
consulte imediatamente o mdico.
Uma bateria com m manuteno deteriora-se e As baterias produzem gases explosivos. No
descarrega-se rapidamente. preciso verificar a aproxime a bateria de velas, chamas, cigarros, etc.
soluo da bateria pelo menos uma vez por ms. Coloque a bateria em local bem ventilado, se
O nvel deve estar entre as marcas mximo e mnimo. Se necessitar ser carregada ou utilizada dentro de
for necessrio acrescentar gua destilada. ambientes fechados.
ADVERTNCIA: Proteja sempre os olhos quando trabalhar perto de
baterias. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE crianas.
A gua da torneira normal contm minerais
nocivos bateria. Utilize, portanto, s gua destilada.

6-33
Substituio de Fusvel Armazenamento da bateria
1. Se no utilizar a moto durante um ms ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
us-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um perodo
mais longo do que o mencionado acima,
verifique a densidade especfica do fluido pelo
menos uma vez por ms e recarregue a bateria
se esta estiver inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligaes esto corretas
1. Fusvel 2. Reserva quando voltar a colocar a bateria na moto.
Se um fusvel estiver queimado, desligue o interruptor de Certifique-se de que a mangueira do respiro
ignio e o interruptor do circuito em questo. Troque o esteja corretamente colocada, livre de
fusvel pelo de reserva (no esquecendo de rep-lo obstrues e em bom estado.
posteriormente). Ligue os interruptores e verifique o funci-
onamento dos dispositivos eltricos. Se o fusvel queimar
de novo, consulte imediatamente um concessionrio
Yamaha.

ATENO:
No utilize fusveis com amperagem acima da
recomendada. Substituio de um fusvel por
outro de amperagem incorreta pode causar danos no
sistema eltrico e at mesmo incndio.

Fusvel especificado: 10A


6-34

Substituio de Fusvel Armazenamento da bateria


1. Se no utilizar a moto durante um ms ou mais,
retire a bateria e armazene-a num lugar fresco e
escuro.
Recarregue completamente a bateria antes de
us-la novamente.
2. Se tiver de armazenar a bateria por um perodo
mais longo do que o mencionado acima,
verifique a densidade especfica do fluido pelo
menos uma vez por ms e recarregue a bateria
se esta estiver inferior a normal.
3. Verifique sempre se as ligaes esto corretas
1. Fusvel 2. Reserva quando voltar a colocar a bateria na moto.
Se um fusvel estiver queimado, desligue o interruptor de Certifique-se de que a mangueira do respiro
ignio e o interruptor do circuito em questo. Troque o esteja corretamente colocada, livre de
fusvel pelo de reserva (no esquecendo de rep-lo obstrues e em bom estado.
posteriormente). Ligue os interruptores e verifique o funci-
onamento dos dispositivos eltricos. Se o fusvel queimar
de novo, consulte imediatamente um concessionrio
Yamaha.

ATENO:
No utilize fusveis com amperagem acima da
recomendada. Substituio de um fusvel por
outro de amperagem incorreta pode causar danos no
sistema eltrico e at mesmo incndio.

Fusvel especificado: 10A


6-34
Substituio da lmpada do farol dianteiro Esta motocicleta est equipada com um farol provido de
lmpada halgena.
Se a lmpada do farol queimar, troque-a do seguinte modo:
1. Remova a carenagem com o farol soltando os parafu-
sos de fixao.
2. Solte a conexo dos fios da lmpada.

ADVERTNCIA
Evitar o contato das mos ou de produtos inflamveis
com a lmpada acesa. No tocar na lmpada at que
ela esfrie.

1. Parafusos de fixao

1. Conexo dos fios da lmpada

6-35

Substituio da lmpada do farol dianteiro Esta motocicleta est equipada com um farol provido de
lmpada halgena.
Se a lmpada do farol queimar, troque-a do seguinte modo:
1. Remova a carenagem com o farol soltando os parafu-
sos de fixao.
2. Solte a conexo dos fios da lmpada.

ADVERTNCIA
Evitar o contato das mos ou de produtos inflamveis
com a lmpada acesa. No tocar na lmpada at que
ela esfrie.

1. Parafusos de fixao

1. Conexo dos fios da lmpada

6-35
3. Remova a tampa de borracha (de vedao), da lm-
pada do farol.
4. Remova a presilha pressionando a aba para
baixo.
5. Retire a lmpada defeituosa e instale a nova.

ATENO:
Evitar tocar o vidro da lmpada. Manter a superfcie
da lmpada livre de oleosidade, do contrrio, tanto a
transparncia do vidro quanto a durao da
lmpada e a qualidade do fluxo luminoso sero
1. Tampa
prejudicados. Se cair leo na lmpada, limp-la
cuidadosamente com um pano, umedecido com
lcool ou com solvente.

6. Instale a capa.

7. Conecte os fios da Lmpada.

8. Instale o conjunto do farol e carenagem. Caso seja


necessrio uma regulagem do facho do farol,
solicite ao concessionrio Yamaha que efetue
o ajuste.

1. Presilha da lmpada

6-36

3. Remova a tampa de borracha (de vedao), da lm-


pada do farol.
4. Remova a presilha pressionando a aba para
baixo.
5. Retire a lmpada defeituosa e instale a nova.

ATENO:
Evitar tocar o vidro da lmpada. Manter a superfcie
da lmpada livre de oleosidade, do contrrio, tanto a
transparncia do vidro quanto a durao da
lmpada e a qualidade do fluxo luminoso sero
1. Tampa
prejudicados. Se cair leo na lmpada, limp-la
cuidadosamente com um pano, umedecido com
lcool ou com solvente.

6. Instale a capa.

7. Conecte os fios da Lmpada.

8. Instale o conjunto do farol e carenagem. Caso seja


necessrio uma regulagem do facho do farol,
solicite ao concessionrio Yamaha que efetue
o ajuste.

1. Presilha da lmpada

6-36
Remoo da roda dianteira ATENO:
aconselhvel que este servio seja efetuado por um
concessionrio Yamaha.
Apie a motocicleta de forma segura para que no haja
perigo dela cair.

1. Levantar a roda dianteira do cho colocando um


cavalete ou suporte adequado embaixo do motor.
2. Remova o cabo do velocmetro
3. Com a ajuda de uma ferramenta adequada, solte
completamente a porca do eixo e retire o eixo.

1. Porca do eixo
2. Cabo do velocimetro NOTA:
No pressionar o manete do freio quando a roda estiver
fora da motocicleta, pois isto forar o fechamento das
pastilhas.

6-37

Remoo da roda dianteira ATENO:


aconselhvel que este servio seja efetuado por um
concessionrio Yamaha.
Apie a motocicleta de forma segura para que no haja
perigo dela cair.

1. Levantar a roda dianteira do cho colocando um


cavalete ou suporte adequado embaixo do motor.
2. Remova o cabo do velocmetro
3. Com a ajuda de uma ferramenta adequada, solte
completamente a porca do eixo e retire o eixo.

1. Porca do eixo
2. Cabo do velocimetro NOTA:
No pressionar o manete do freio quando a roda estiver
fora da motocicleta, pois isto forar o fechamento das
pastilhas.

6-37
Instalao da roda dianteira Para instalar a roda dianteira inverter o processo de
remoo.

Certifique-se dos seguintes pontos.


1. Assegurar que o cubo da roda e a caixa de engrena-
gem do cabo do velocmetro sejam montadas com suas
salincias encaixadas nas respectivas fendas.
2. Assegurar que o batente (retentor de tenso) do tubo
externo do garfo dianteiro esteja posicionado correta-
mente na caixa de engrenagem.
3. Assegurar que a porca do eixo esteja fixada com o
torque especfico.

Torque da porca do eixo


8,0 kgfm (80 Nm)

6-38

Instalao da roda dianteira Para instalar a roda dianteira inverter o processo de


remoo.

Certifique-se dos seguintes pontos.


1. Assegurar que o cubo da roda e a caixa de engrena-
gem do cabo do velocmetro sejam montadas com suas
salincias encaixadas nas respectivas fendas.
2. Assegurar que o batente (retentor de tenso) do tubo
externo do garfo dianteiro esteja posicionado correta-
mente na caixa de engrenagem.
3. Assegurar que a porca do eixo esteja fixada com o
torque especfico.

Torque da porca do eixo


8,0 kgfm (80 Nm)

6-38
Remoo da Roda traseira ADVERTNCIA
aconselhvel que este servio seja efetuado por um
concessionrio Yamaha.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta de forma segura para que no haja
perigo de sofrer queda.

1. Remova o ajustador do freio.


2. Desencaixe a vareta do freio da haste de acionamento
do freio.
1. Ajustador 2. Vareta do freio 3. Haste de acionamento 3. Solte a porca do eixo.
4. Porca
4. Levante a roda traseira, colocando um suporte ade-
quado sob o motor.
5. Remova a porca do eixo.
6. Empurre a roda para a frente e retire a corrente de
transmisso.
7. Retire o eixo da roda e remova o conjunto da roda,
puxando-o para trs.

NOTA:
Voc no precisa desmontar a corrente de transmisso
para remover ou instalar a roda traseira.

6-39

Remoo da Roda traseira ADVERTNCIA


aconselhvel que este servio seja efetuado por um
concessionrio Yamaha.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta de forma segura para que no haja
perigo de sofrer queda.

1. Remova o ajustador do freio.


2. Desencaixe a vareta do freio da haste de acionamento
do freio.
1. Ajustador 2. Vareta do freio 3. Haste de acionamento 3. Solte a porca do eixo.
4. Porca
4. Levante a roda traseira, colocando um suporte ade-
quado sob o motor.
5. Remova a porca do eixo.
6. Empurre a roda para a frente e retire a corrente de
transmisso.
7. Retire o eixo da roda e remova o conjunto da roda,
puxando-o para trs.

NOTA:
Voc no precisa desmontar a corrente de transmisso
para remover ou instalar a roda traseira.

6-39
Instalao da Roda traseira Para instalar a roda traseira, inverter o procedimento de
remoo. Certificar-se dos seguintes pontos:

1. Assegurar que a salincia situada internamente no bra-


o da balana traseira, encaixe perfeitamente no ras-
go do prato da sapata de freio.
2. Assegurar que o eixo da roda traseira seja inserido do
lado direito e que os tensionadores de corrente sejam
instalados com o lado da gravao do nmero voltado
para fora.
3. Regular a tenso da corrente de transmisso.
4. Certificar que a porca do eixo esteja apertada com o
torque correto.

Torque da porca do eixo:


8,0 Kgfm (80 Nm)

5. Regular o freio traseiro (consultar a pgina 6-18)

ADVERTNCIA
Verificar o funcionamento da luz de freio, aps
regular o freio traseiro.

6-40

Instalao da Roda traseira Para instalar a roda traseira, inverter o procedimento de


remoo. Certificar-se dos seguintes pontos:

1. Assegurar que a salincia situada internamente no bra-


o da balana traseira, encaixe perfeitamente no ras-
go do prato da sapata de freio.
2. Assegurar que o eixo da roda traseira seja inserido do
lado direito e que os tensionadores de corrente sejam
instalados com o lado da gravao do nmero voltado
para fora.
3. Regular a tenso da corrente de transmisso.
4. Certificar que a porca do eixo esteja apertada com o
torque correto.

Torque da porca do eixo:


8,0 Kgfm (80 Nm)

5. Regular o freio traseiro (consultar a pgina 6-18)

ADVERTNCIA
Verificar o funcionamento da luz de freio, aps
regular o freio traseiro.

6-40
Localizao de problemas
Apesar das mot1ocicletas Yamaha serem submetidas a
um rgido controle de qualidade antes de sairem da fbri-
ca, existe no entanto a possibilidade de ocorrerem falhas
quando so colocadas em funcionamento. Quaisquer pro-
blemas relacionados com os sistemas de alimentao de
combustvel, de compresso ou de ignio podem causar
dificuldades de arranque e/ou perda de potncia. A tabela
de localizao de problemas fornece a descrio de
procedimentos simples e rpidos para verificao desses
sistemas.
Leve sua motocicleta a um concessionrio Yamaha, caso
necessite de qualquer tipo de reparo. Os concessionrios
Yamaha possuem ferramentas, experincia e conhecimen-
tos especializados, para realizar servios adequados em
sua motocicleta. Usar apenas peas genunas Yamaha em
sua motocicleta. Peas similares podem ser parecidas com
as genunas, mas possuem menor durabilidade e podem
dar origem a desagradveis despesas com oficina.

6-41

Localizao de problemas
Apesar das mot1ocicletas Yamaha serem submetidas a
um rgido controle de qualidade antes de sairem da fbri-
ca, existe no entanto a possibilidade de ocorrerem falhas
quando so colocadas em funcionamento. Quaisquer pro-
blemas relacionados com os sistemas de alimentao de
combustvel, de compresso ou de ignio podem causar
dificuldades de arranque e/ou perda de potncia. A tabela
de localizao de problemas fornece a descrio de
procedimentos simples e rpidos para verificao desses
sistemas.
Leve sua motocicleta a um concessionrio Yamaha, caso
necessite de qualquer tipo de reparo. Os concessionrios
Yamaha possuem ferramentas, experincia e conhecimen-
tos especializados, para realizar servios adequados em
sua motocicleta. Usar apenas peas genunas Yamaha em
sua motocicleta. Peas similares podem ser parecidas com
as genunas, mas possuem menor durabilidade e podem
dar origem a desagradveis despesas com oficina.

6-41
Tabela de localizao de problemas ADVERTNCIA:
Nunca verifique o sistema de combustvel com
cigarros acesos ou chamas prximas.
1. Combustvel
H Verifique a compresso
Verificao do combustvel
combustvel no
tanque No h Motor no funciona, verifique a
combustvel Coloque combustvel compresso.

2. Compresso
Utilize o motor de H compresso Verifique a ignio
partida eltrica ou
d a partida no pe-
No h Pea a um concessionrio
dal de partida compresso Yamaha para verificar

3. Ignio Abra o acelerador at a O motor no funcio-


mido Limpe com um pano seco e instale o na. Pea a um con-
Retire a vela de cachimbo na vela ou troque a vela metade e d partida no
motor cessionrio Yamaha
ignio e verifique para verificar.
o eletrodo
Seco Pea a um concessionrio
Yamaha para verificar

4. Bateria *
O motor funciona Bateria em bom
rpido estado
Utilize o motor de Motor no funciona.
partida eltrica Pea a um concessionrio
O motor funciona Verifique o eletrlito, recarregue,
lento verifique as conexes Yamaha para verificar

*Obs:Item a ser inspecionado somente no modelo XTZ 125E

6-42

Tabela de localizao de problemas ADVERTNCIA:


Nunca verifique o sistema de combustvel com
cigarros acesos ou chamas prximas.
1. Combustvel
H Verifique a compresso
Verificao do combustvel
combustvel no
tanque No h Motor no funciona, verifique a
combustvel Coloque combustvel compresso.

2. Compresso
Utilize o motor de H compresso Verifique a ignio
partida eltrica ou
d a partida no pe-
No h Pea a um concessionrio
dal de partida compresso Yamaha para verificar

3. Ignio Abra o acelerador at a O motor no funcio-


mido Limpe com um pano seco e instale o na. Pea a um con-
Retire a vela de cachimbo na vela ou troque a vela metade e d partida no
motor cessionrio Yamaha
ignio e verifique para verificar.
o eletrodo
Seco Pea a um concessionrio
Yamaha para verificar

4. Bateria *
O motor funciona Bateria em bom
rpido estado
Utilize o motor de Motor no funciona.
partida eltrica Pea a um concessionrio
O motor funciona Verifique o eletrlito, recarregue,
lento verifique as conexes Yamaha para verificar

*Obs:Item a ser inspecionado somente no modelo XTZ 125E

6-42
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
a. Limpeza ATENO:
A limpeza frequente e completa da motocicleta no s re-
Presso excessiva da gua pode penetrar e contami-
ala a sua apresentao, mas tambm melhora seu rendi-
nar os rolamentos das rodas, suspenso dianteira, frei-
mento e aumenta a vida til dos seus componentes.
os e retentores da transmisso. Muitos danos e repa-
1. Antes de limpar:
ros caros so resultantes de aplicao inadequada de
a. Tampe a sada do escapamento para impedir
presso e detergentes, como aquelas utilizadas pelos
a entrada de gua.
lava-rpidos.
Pode-se utilizar um saco plstico preso por
um elstico resistente. 4. Uma vez que a maior parte da sujeira foi
b. Assegurar que a vela e todas as tampas dos retirada, lave todas as superficies com gua
morna e sabo ou detergente Neutro. Para a
reservatrios estejam devidamente colocadas
limpeza dos locais de difcil acesso, utilize um
em seus lugares e fixadas. pincel ou uma escova de dentes.
c. Proteja a entrada do filtro de ar com uma 5. Enxague imediatamente a moto com gua
cobertura plstica ou um pano. limpa e seque todas as superfcies com um pano
2. Se a carcaa do motor estiver demasiadamen- limpo.
te suja de graxa, aplique um desengraxante 6. Seque a corrente e lubrifique-a para evitar
oxidao.
com pincel; no aplique desengraxante na
7. Limpe o selim com um produto de limpeza de
corrente, raios ou eixos das rodas. vinil, a fim de conserv-lo flexvel e lustroso.
3. Enxague a sujeira e o desengraxante 8. A cera automotiva pode ser utilizada em todas
utilizando uma mangueira de jardim, com uma as superfcies pintadas e cromadas, no
presso suave para realizar esta tarefa. passar cera em partes plsticas, do contrrio
poder haver a perda do brilho. Evite a mistura
de ceras. Muitas contm abrasivos que podem
danificar a pintura ou o verniz. Aps terminar
a limpeza, acione o motor, e deixe-o funcionar
em marcha lenta por alguns minutos.
7-1

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
a. Limpeza ATENO:
A limpeza frequente e completa da motocicleta no s re-
Presso excessiva da gua pode penetrar e contami-
ala a sua apresentao, mas tambm melhora seu rendi-
nar os rolamentos das rodas, suspenso dianteira, frei-
mento e aumenta a vida til dos seus componentes.
os e retentores da transmisso. Muitos danos e repa-
1. Antes de limpar:
ros caros so resultantes de aplicao inadequada de
a. Tampe a sada do escapamento para impedir
presso e detergentes, como aquelas utilizadas pelos
a entrada de gua.
lava-rpidos.
Pode-se utilizar um saco plstico preso por
um elstico resistente. 4. Uma vez que a maior parte da sujeira foi
b. Assegurar que a vela e todas as tampas dos retirada, lave todas as superficies com gua
morna e sabo ou detergente Neutro. Para a
reservatrios estejam devidamente colocadas
limpeza dos locais de difcil acesso, utilize um
em seus lugares e fixadas. pincel ou uma escova de dentes.
c. Proteja a entrada do filtro de ar com uma 5. Enxague imediatamente a moto com gua
cobertura plstica ou um pano. limpa e seque todas as superfcies com um pano
2. Se a carcaa do motor estiver demasiadamen- limpo.
te suja de graxa, aplique um desengraxante 6. Seque a corrente e lubrifique-a para evitar
oxidao.
com pincel; no aplique desengraxante na
7. Limpe o selim com um produto de limpeza de
corrente, raios ou eixos das rodas. vinil, a fim de conserv-lo flexvel e lustroso.
3. Enxague a sujeira e o desengraxante 8. A cera automotiva pode ser utilizada em todas
utilizando uma mangueira de jardim, com uma as superfcies pintadas e cromadas, no
presso suave para realizar esta tarefa. passar cera em partes plsticas, do contrrio
poder haver a perda do brilho. Evite a mistura
de ceras. Muitas contm abrasivos que podem
danificar a pintura ou o verniz. Aps terminar
a limpeza, acione o motor, e deixe-o funcionar
em marcha lenta por alguns minutos.
7-1
b. Armazenamento 6. Apie o quadro em cavaletes de maneira que
O armazenamento prolongado da motocicleta (30 dias ou ambas as rodas no toquem o solo.
mais) exige algumas medidas de proteo, para 7. Tampe a sada do escape com um saco plstico
evitar deteriorao. Uma vez que foi efetuada a limpeza a fim de que no entre umidade.
total, prepare-a para o armazenamento da seguinte 8. Se o armazenamento for realizado em um ambiente
forma: mido, ou com ar impregnado por maresia, cobrir
1. Drene o tanque de combustvel, as tubulaes e as superfcies metlicas expostas com uma fina
a cuba do carburador. camada de leo. No aplicar leo nas peas de
2. Remova o tanque vazio, encha um copo com borracha, nem no estofamento do selim.
leo 20W50, coloque o leo no tanque e agite-o 9. Remova a bateria e recarregue. Armazene-a em
para que espalhe completamente sobre a local seco, voltando a carreg-la uma vez ao ms.
superfcie interna, remova o leo que sobrar. No armazene a bateria em locais excessivamen-
Reinstale o tanque. te quentes nem frios (mais de 30C ou abaixo
3. Remover a vela de ignio, colocar cerca de uma de 0C).
colher de sobremesa de leo de motor 20W50 no
NOTA:
orifcio da vela e reinstalar a vela. Acionar vrias
vezes o boto de partida (cabo da vela aterrado) Antes de armazenar a motocicleta faa todos os reparos
para que o leo cubra as paredes do cilindro. necessrios.
4. Remova a corrente de transmisso, limpe
com querosene e lubrifique-a. Reinstale a cor-
rente ou coloque em um saco plstico e anexe
motocicleta para que no se extravie.
5. Lubrifique todos os cabos de comando.

7-2

b. Armazenamento 6. Apie o quadro em cavaletes de maneira que


O armazenamento prolongado da motocicleta (30 dias ou ambas as rodas no toquem o solo.
mais) exige algumas medidas de proteo, para 7. Tampe a sada do escape com um saco plstico
evitar deteriorao. Uma vez que foi efetuada a limpeza a fim de que no entre umidade.
total, prepare-a para o armazenamento da seguinte 8. Se o armazenamento for realizado em um ambiente
forma: mido, ou com ar impregnado por maresia, cobrir
1. Drene o tanque de combustvel, as tubulaes e as superfcies metlicas expostas com uma fina
a cuba do carburador. camada de leo. No aplicar leo nas peas de
2. Remova o tanque vazio, encha um copo com borracha, nem no estofamento do selim.
leo 20W50, coloque o leo no tanque e agite-o 9. Remova a bateria e recarregue. Armazene-a em
para que espalhe completamente sobre a local seco, voltando a carreg-la uma vez ao ms.
superfcie interna, remova o leo que sobrar. No armazene a bateria em locais excessivamen-
Reinstale o tanque. te quentes nem frios (mais de 30C ou abaixo
3. Remover a vela de ignio, colocar cerca de uma de 0C).
colher de sobremesa de leo de motor 20W50 no
NOTA:
orifcio da vela e reinstalar a vela. Acionar vrias
vezes o boto de partida (cabo da vela aterrado) Antes de armazenar a motocicleta faa todos os reparos
para que o leo cubra as paredes do cilindro. necessrios.
4. Remova a corrente de transmisso, limpe
com querosene e lubrifique-a. Reinstale a cor-
rente ou coloque em um saco plstico e anexe
motocicleta para que no se extravie.
5. Lubrifique todos os cabos de comando.

7-2
ESPECIFICAES TCNICAS

MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Dimenses:
Comprimento total 2.090 mm 2.090 mm
Largura total 810 mm 810 mm
Altura total 1.125 mm 1.125 mm
Altura do assento 840 mm 840 mm
Distncia entre eixos 1.340 mm 1.340 mm
Distncia mnima do solo 265 mm 265 mm

Peso seco: 103 Kg 104 Kg


Peso com leo e combustvel 113 Kg 114 Kg

Raio mnimo de giro: 2.100 mm 2.100 mm

Motor:
4 tempos, 4 tempos,
Tipo
refrigerado a ar, refrigerado a ar,
SOHC, SOHC,
monocilndrico monocilndrico

Cilindrada 123,7 cm 123,7 cm


Dimetro x Curso 54 x 54 mm 54 x 54 mm
Taxa de compresso 10.0 : 1 10.0 : 1
Sistema de partida Partida a Pedal Partida Eltrica
Sistema de lubrificao Carter mido Carter mido

ESPECIFICAES TCNICAS

MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Dimenses:
Comprimento total 2.090 mm 2.090 mm
Largura total 810 mm 810 mm
Altura total 1.125 mm 1.125 mm
Altura do assento 840 mm 840 mm
Distncia entre eixos 1.340 mm 1.340 mm
Distncia mnima do solo 265 mm 265 mm

Peso seco: 103 Kg 104 Kg


Peso com leo e combustvel 113 Kg 114 Kg

Raio mnimo de giro: 2.100 mm 2.100 mm

Motor:
4 tempos, 4 tempos,
Tipo
refrigerado a ar, refrigerado a ar,
SOHC, SOHC,
monocilndrico monocilndrico

Cilindrada 123,7 cm 123,7 cm


Dimetro x Curso 54 x 54 mm 54 x 54 mm
Taxa de compresso 10.0 : 1 10.0 : 1
Sistema de partida Partida a Pedal Partida Eltrica
Sistema de lubrificao Carter mido Carter mido
Regulagem do freio traseiro ADVERTNCIA MODELO XTZ 125K XTZ125E
Para ajustar o pedal de freio, assegurar que o seguinte
procedimento seja obedecido: ( aconselhvel que esta leo do motor (4 tempos) YAMALUBE 4 YAMALUBE 4
Tipo SAE 20W50 SAE 20W50
regulagem seja realizada por um concessionrio
tipo SH JASO tipo SH JASO
Yamaha). MA T903 MA T903
Capacidade: ou superior ou superior
1. Altura do pedal Troca peridica 1,0 l 1,0 l
a. Soltar a contra-porca do ajustador (para regular altura Total 1,2 l 1,2 l
do pedal)
b. Girar o ajustador no sentido horrio ou anti-horrio, Filtro de ar: Elemento tipo Elemento tipo
ajustando a posio do pedal do freio, de forma que mido mido
sua extremidade superior esteja aproximadamente Combustvel:
1. Ajustador 2. Contra-porca A. Altura do pedal 2 mm
2 mm abaixo da extremidade superior da pedaleira. Tipo Gasolina aditivada Gasolina aditivada
c. Apertar a contra-porca do dispositivo de regulagem Capacidade do tanque 10,6 l 10,6 l
Capacidade de reserva 1,0 l 1,0 l

Carburador:
Tipo / Fabricante VM 20SS / Mikuni VM 20SS / Mikuni

Velas de ignio:
Tipo / Fabricante CR7HSA / NGK CR7HSA / NGK
Folga do eletrodo 0,7 mm 0,7 mm

Discos mltiplos em Discos mltiplos em


Embreagem: banho de leo banho de leo

6-18 8-2

Regulagem do freio traseiro ADVERTNCIA MODELO XTZ 125K XTZ125E


Para ajustar o pedal de freio, assegurar que o seguinte
procedimento seja obedecido: ( aconselhvel que esta leo do motor (4 tempos) YAMALUBE 4 YAMALUBE 4
Tipo SAE 20W50 SAE 20W50
regulagem seja realizada por um concessionrio
tipo SH JASO tipo SH JASO
Yamaha). MA T903 MA T903
Capacidade: ou superior ou superior
1. Altura do pedal Troca peridica 1,0 l 1,0 l
a. Soltar a contra-porca do ajustador (para regular altura Total 1,2 l 1,2 l
do pedal)
b. Girar o ajustador no sentido horrio ou anti-horrio,
Filtro de ar: Elemento tipo Elemento tipo
ajustando a posio do pedal do freio, de forma que mido mido
sua extremidade superior esteja aproximadamente Combustvel:
1. Ajustador 2. Contra-porca A. Altura do pedal 2 mm
2 mm abaixo da extremidade superior da pedaleira. Tipo Gasolina aditivada Gasolina aditivada
c. Apertar a contra-porca do dispositivo de regulagem Capacidade do tanque 10,6 l 10,6 l
Capacidade de reserva 1,0 l 1,0 l

Carburador:
Tipo / Fabricante VM 20SS / Mikuni VM 20SS / Mikuni

Velas de ignio:
Tipo / Fabricante CR7HSA / NGK CR7HSA / NGK
Folga do eletrodo 0,7 mm 0,7 mm

Discos mltiplos em Discos mltiplos em


Embreagem: banho de leo banho de leo

6-18 8-2
MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Transmisso:
Sistema de reduo primria Engrenagem de Engrenagem de
dentes retos dentes retos
Relao de reduo primria 68 / 20 68 / 20
Sistema de reduo secundria Corrente de Corrente de
transmisso transmisso
Relao de reduo secundria 48 / 14 48 / 14
Tipo de transmisso 5 velocidades com 5 velocidades com
engrenamento engrenamento
constante constante
Comando Acionamento com Acionamento com
p esquerdo p esquerdo
Relao de marchas 1 37 / 14 (2.642) 37 / 14 (2.642)
2 32 / 18 (1.777) 32 / 18 (1.777)
3 25 / 19 (1.315) 25 / 19 (1.315)
4 23 / 22 (1.045) 23 / 22 (1.045)
5 21 / 24 (0.875) 21 / 24 (0.875)

Chassi:
Tipo de chassi Diamond Diamond
ngulo do caster 27 30 27 30
Trail 106 mm 106 mm
Pneu:
Tipo
Tamanho:
Dianteiro 80 / 90-21 48T 80 / 90-21 48T
Traseiro 110 / 80-18 58T 110 / 80-18 58T

MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Transmisso:
Sistema de reduo primria Engrenagem de Engrenagem de
dentes retos dentes retos
Relao de reduo primria 68 / 20 68 / 20
Sistema de reduo secundria Corrente de Corrente de
transmisso transmisso
Relao de reduo secundria 48 / 14 48 / 14
Tipo de transmisso 5 velocidades com 5 velocidades com
engrenamento engrenamento
constante constante
Comando Acionamento com Acionamento com
p esquerdo p esquerdo
Relao de marchas 1 37 / 14 (2.642) 37 / 14 (2.642)
2 32 / 18 (1.777) 32 / 18 (1.777)
3 25 / 19 (1.315) 25 / 19 (1.315)
4 23 / 22 (1.045) 23 / 22 (1.045)
5 21 / 24 (0.875) 21 / 24 (0.875)

Chassi:
Tipo de chassi Diamond Diamond
ngulo do caster 27 30 27 30
Trail 106 mm 106 mm
Pneu:
Tipo
Tamanho:
Dianteiro 80 / 90-21 48T 80 / 90-21 48T
Traseiro 110 / 80-18 58T 110 / 80-18 58T
MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Freio:
Tipo de freio dianteiro Freio a disco Freio a disco
Comando do freio dianteiro Acionado com a mo Acionado com a mo
direita direita
Tipo de freio traseiro Freio a tambor Freio a tambor
Comando do freio traseiro Acionado com o p Acionado com o p
direito direito

Suspenso:
Dianteira Garfo telescpico Garfo telescpico
Traseira Brao oscilante Brao oscilante
Amortecedor:
Dianteiro Hidrulico com mola Hidrulico com mola
helicoidal helicoidal
Traseiro Hidrulico com mola Hidrulico com mola
helicoidal helicoidal
Curso da suspenso:
Dianteira 180 mm 180 mm
Traseira 180 mm 180 mm

Sistema eltrico:
Sistema de ignio C.D.I. C.D.I.
Sistema do gerador Gerador magneto AC Gerador magneto AC
Bateria tipo / capacidade YB5L-B (YUASA) YB5L-B (YUASA)
12V 5 Ah 12V 5 Ah

MODELO XTZ 125K XTZ 125E

Freio:
Tipo de freio dianteiro Freio a disco
Comando do freio dianteiro Acionado com a mo
direita
Tipo de freio traseiro Freio a tambor
Comando do freio traseiro Acionado com o p
direito

Suspenso:
Dianteira
Traseira
Amortecedor:
Dianteiro

Traseiro

Curso da suspenso:
Dianteira
Traseira

Sistema eltrico:
Sistema de ignio
Sistema do gerador
Bateria tipo / capacidade
MODELO XTZ 125K XTZ 125E
Tipo de Farol: Lmpada de Halognio Lmpada de Halognio

Lmpadas - potncia / quantidade:


Farol 12V 35W/35W (1 P) 12V 35W/35W (1 P)
Lanterna traseira 12V 5W/21W (1 P) 12V 5W/21W (1 P)
Pisca 12V 10W (4 P) 12V 10W (4 P)

Luz indicadora - potncia quantidade:


Painel de instrumentos 12V x 3,4W (1 P) 12V x 3,4W (1 P)
Ponto morto (neutro) 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)
Farol alto 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)
Pisca 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)

MODELO XTZ 125K XTZ 125E


Tipo de Farol: Lmpada de Halognio Lmpada de Halognio

Lmpadas - potncia / quantidade:


Farol 12V 35W/35W (1 P) 12V 35W/35W (1 P)
Lanterna traseira 12V 5W/21W (1 P) 12V 5W/21W (1 P)
Pisca 12V 10W (4 P) 12V 10W (4 P)

Luz indicadora - potncia quantidade:


Painel de instrumentos 12V x 3,4W (1 P) 12V x 3,4W (1 P)
Ponto morto (neutro) 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)
Farol alto 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)
Pisca 12V x 1,7W (1 P) 12V x 1,7W (1 P)
EMISSES
Contribuio anti-poluio: Especificaes de rudo:
A Yamaha, preocupada com a preservao do meio Em conformidade com a legislao vigente de controle
ambiente, busca incessantemente a melhoria de seus de poluio sonora para veculos automotores, o limite
produtos, desde a fabricao utilizando materiais com- mximo de rudos para fiscalizao do veculo em circu-
patveis com o meio ambiente at a reduo de percen- lao de:
tagem de poluentes de gases emitidos pelo escapamen-
to. Desta forma estamos contribuindo com a reduo dos Limite mximo de rudo para fiscalizao:
poluentes no meio ambiente e ao mesmo tempo aten-
dendo as determinaces do Programa de Controle da 81,3 dB (A)* a 4.000 rpm
Poluio do Ar por Motociclos e Veculos Similares -
PROMOT. * dB = unidade de medida do nvel de rudo (Decibel),
valor com o veculo parado medido a 0,5 m de distn-
cia do escapamento conforme NBR-9714.

EMISSES
Contribuio anti-poluio: Especificaes de rudo:
A Yamaha, preocupada com a preservao do meio Em conformidade com a legislao vigente de controle
ambiente, busca incessantemente a melhoria de seus de poluio sonora para veculos automotores, o limite
produtos, desde a fabricao utilizando materiais com- mximo de rudos para fiscalizao do veculo em circu-
patveis com o meio ambiente at a reduo de percen- lao de:
tagem de poluentes de gases emitidos pelo escapamen-
to. Desta forma estamos contribuindo com a reduo dos Limite mximo de rudo para fiscalizao:
poluentes no meio ambiente e ao mesmo tempo aten-
dendo as determinaces do Programa de Controle da 80,8 dB (A)* a 4.000 rpm
Poluio do Ar por Motociclos e Veculos Similares -
PROMOT. * dB = unidade de medida do nvel de rudo (Decibel),
valor com o veculo parado medido a 0,5 m de distn-
cia do escapamento conforme NBR-9714.
3. Complete com o mesmo tipo de fluido de freio. Troca do fluido de freio
A mistura de fluidos diferentes pode resultar em uma 1. A troca completa do fluido de freio deve ser feita
Valores de regulagem: ADVERTNCIA:
reao qumica perigosa e ocasionar um baixo desem- somente por um concessionrio Yamaha.
Os valores de regulagem expostos abaixo devem ser
O uso de gasolina de m qualidade ou diferente penho do freio. 2. Solicite ao concessionrio Yamaha a troca dos
seguidos a fim de se obter um melhor desempenho da
da especificada poder comprometer o desem- 4. Tome cuidado para no deixar gua entrar no cilindro seguintes itens durante manuteno peridica ou
motocicleta, e tambm reduzir as emisses de rudos e
penho da motocicleta, bem como causar danos mestre enquanto estiver completando o nvel do fluido quando estiverem danificados ou apresentarem
de gases poluentes nocivos ao ambiente.
componentes do sistema de alimentao de com- de freio. A gua reduzir significativamente o ponto de vazamento.
Rotao da marcha lenta: bustvel e do prprio motor . imprescndivel ebulio do fluido de freio e pode resultar em bolhas a. Troque todas as borrachas de vedao a cada dois
1.400 100 rpm que todas as manutenes e ajustes seja confia- de ar no sistema. anos.
Concentrao de monxido de carbono (CO): dos a uma concessionria autorizada Yamaha, 5. O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas b. Troque todas as mangueiras a cada quatro anos.
mximo 6,0% em volume que dispe de equipamentos adequados e mo ou peas de plstico.
Concentrao de hidrocarbonetos (HC): de obra qualificada devidamente treinada pelo Limpe imediatamente o fluido derramado.
mximo 600 ppm prprio fabricante, assegurando desta forma a 6. Solicite uma inspeo ao concessionrio Yamaha se
motocicleta dentro dos padres anti-poluentes. o nvel do fluido de freio baixar.
IMPORTANTE:
1. Qualquer alterao no sistema de alimentao de Contribuio do usurio contra a poluio sono-
combustvel ou de escapamento (regulagens inade- ra:
quadas, substituio de peas por outras no origi- O usurio da motocicleta pode contribuir com o meio
nais, etc.) influir diretamente nos valores homolo- ambiente disciplinando sua conduo das seguintes for-
gados e divulgados neste manual. mas:
2. Seu comprometimento rigoroso com o plano de ma- Evitando aceleraes bruscas e desnecessrias;
nuteno peridica constante no capitulo 6 des- Arrancando suavemente com a motocicleta e conduzin-
te manual, contribuir de forma importante para a do na marcha adequada velocidade.
conservao do meio ambiente.

8-7 6-23

3. Complete com o mesmo tipo de fluido de freio. Troca do fluido de freio


A mistura de fluidos diferentes pode resultar em uma 1. A troca completa do fluido de freio deve ser feita
Valores de regulagem: ADVERTNCIA:
reao qumica perigosa e ocasionar um baixo desem- somente por um concessionrio Yamaha.
Os valores de regulagem expostos abaixo devem ser
O uso de gasolina de m qualidade ou diferente penho do freio. 2. Solicite ao concessionrio Yamaha a troca dos
seguidos a fim de se obter um melhor desempenho da
da especificada poder comprometer o desem- 4. Tome cuidado para no deixar gua entrar no cilindro seguintes itens durante manuteno peridica ou
motocicleta, e tambm reduzir as emisses de rudos e
penho da motocicleta, bem como causar danos mestre enquanto estiver completando o nvel do fluido quando estiverem danificados ou apresentarem
de gases poluentes nocivos ao ambiente.
componentes do sistema de alimentao de com- de freio. A gua reduzir significativamente o ponto de vazamento.
Rotao da marcha lenta: bustvel e do prprio motor . imprescndivel ebulio do fluido de freio e pode resultar em bolhas a. Troque todas as borrachas de vedao a cada dois
1.400 100 rpm que todas as manutenes e ajustes seja confia- de ar no sistema. anos.
Concentrao de monxido de carbono (CO): dos a uma concessionria autorizada Yamaha, 5. O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas b. Troque todas as mangueiras a cada quatro anos.
mximo 6,0% em volume que dispe de equipamentos adequados e mo ou peas de plstico.
Concentrao de hidrocarbonetos (HC): de obra qualificada devidamente treinada pelo Limpe imediatamente o fluido derramado.
mximo 600 ppm prprio fabricante, assegurando desta forma a 6. Solicite uma inspeo ao concessionrio Yamaha se
motocicleta dentro dos padres anti-poluentes. o nvel do fluido de freio baixar.
IMPORTANTE:
1. Qualquer alterao no sistema de alimentao de Contribuio do usurio contra a poluio sono-
combustvel ou de escapamento (regulagens inade- ra:
quadas, substituio de peas por outras no origi- O usurio da motocicleta pode contribuir com o meio
nais, etc.) influir diretamente nos valores homolo- ambiente disciplinando sua conduo das seguintes for-
gados e divulgados neste manual. mas:
2. Seu comprometimento rigoroso com o plano de ma- Evitando aceleraes bruscas e desnecessrias;
nuteno peridica constante no capitulo 6 des- Arrancando suavemente com a motocicleta e conduzin-
te manual, contribuir de forma importante para a do na marcha adequada velocidade.
conservao do meio ambiente.

8-7 6-23
Verificao da folga da Corrente de Transmisso NOTA: leo do motor Especialmente desenvolvido pela Yamaha para uso em
Gire a roda vrias vezes e ache a posio mais tensa da motores nos mais diversos seguimentos, principalmente
corrente. Verifique e/ou ajuste a folga da corrente de trans- motocicletas.
misso enquanto ela estiver na posio mais tensa. Sua frmula especial contm um inibidor de oxidao jun-
to com um detergente dispersante e uma capa protetora
Para verificar a folga da corrente de transmisso, a moto- aditiva.
cicleta deve estar na posio vertical com as duas rodas Resiste no funcionamento da transmisso das motocicle-
sobre o solo sem o piloto. Verifique a folga na posio mos- tas e produz uma suave operao da embreagem.
trada na ilustrao. A folga normal de aproximadamente
40~55 mm. Se a folga exceder 55 mm, ajuste-a. Benefcios da formulao:
Resistente a oxidao e corroso, mxima proteo das
engrenagens, reduz o depsito de impurezas no motor,
A. Folga melhor capa protetora, longa vida para o motor, mantm a
OBSERVAO
viscosidade estvel.
Para melhor performance de sua motocicleta
recomendamos a cada troca o uso do leo
YAMALUBE* 4 Tempos 20W-50 API SH JASO MA T903
ou Superior.
Cdigo do Produto: 90793-AA418

6-24 8-8

Verificao da folga da Corrente de Transmisso NOTA: leo do motor Especialmente desenvolvido pela Yamaha para uso em
Gire a roda vrias vezes e ache a posio mais tensa da motores nos mais diversos seguimentos, principalmente
corrente. Verifique e/ou ajuste a folga da corrente de trans- motocicletas.
misso enquanto ela estiver na posio mais tensa. Sua frmula especial contm um inibidor de oxidao jun-
to com um detergente dispersante e uma capa protetora
Para verificar a folga da corrente de transmisso, a moto- aditiva.
cicleta deve estar na posio vertical com as duas rodas Resiste no funcionamento da transmisso das motocicle-
sobre o solo sem o piloto. Verifique a folga na posio mos- tas e produz uma suave operao da embreagem.
trada na ilustrao. A folga normal de aproximadamente
40~55 mm. Se a folga exceder 55 mm, ajuste-a. Benefcios da formulao:
Resistente a oxidao e corroso, mxima proteo das
engrenagens, reduz o depsito de impurezas no motor,
A. Folga melhor capa protetora, longa vida para o motor, mantm a
OBSERVAO
viscosidade estvel.
Para melhor performance de sua motocicleta
recomendamos a cada troca o uso do leo
YAMALUBE* 4 Tempos 20W-50 API SH JASO MA T903
ou Superior.
Cdigo do Produto: 90793-AA418

6-24 8-8
CONCESSIONRIO AUTORIZADO YAMAHA

Para um melhor esclarecimento, satisfao e confiabilidade na execuo de servios,


relacionamos os CONCESSIONRIOS AUTORIZADOS YAMAHA em todo territrio
nacional por ordem alfabtica de estado e cidade
Esta relao lhe permitir um melhor atendimento com toda a assistncia
tcnica, tendo mecnicos treinados pela fbrica, peas e equipamentos originais

OBSERVAO:

Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se ao concessionrio, pois


esta relao est sujeita a modificao.
Para maiores informaes, entrar em contato com:

9-1
ANOTAES:

9-2
Concessionrios Autorizados
ACRE AMAZONAS Cicero Dantas Jacobina
RTL Motos e Peas Ltda. Coml. Motos, Mot., Ps., Aces., Vrzea Lt.
Cruzeiro do Sul Manaus Av. Antonio Carlos Magalhes, 1228 Av. Lomanto Jnior, 250 Centro
Cruzeiro Motors Center Ltda. Aventura Moto e Nutica Ltda. Centro Fone: (074) 621-5359 - Fax: 621-7758
Trav. Alfredo Sales, 92 - Centro Av. Autaz Mirim, 7676 - Tanc. Neves Fone/Fax: (075) 278-2759
Fone: (068) 322-1224 Fone/Fax: (069) 3217-1717 Jequi
guia Com. Imp. Motos, Ps., Aces. Ltda.
Fone/Fax: 322-1989 Eunpolis Av. Exuprio Miranda, S/N - Mandacaru
Braga Motos Ltda.
Rua Ramos Ferreira, 2130 - Centro Aky Motos Comrcio e Importao Ltda. Fone:Fax: (073) 526-9100
Rio Branco Av. Luiz Eduardo Magalhes, 162
Jos Cavalcante Damasceno Jnior - ME Fone: (092) 621-2900 Fax: 621-2910 Juazeiro
Centro
Rua Minas Gerais, 416 - Abro Alab Moto Carlos Juazeiro da Bahia Ltda.
Importadora TV Lar Ltda. Fone/Fax: (073) 261-2250 Rod. Lomanto Jnior, s/n, Quadra C2
Fone: (068) 224-6068 Fax: 224-6171
Rua Borba, 1061 - Cachoeirinha Joo XXIII
Fone: (092) 663-1502 - Fax: 663-5464 Feira de Santana Fone/Fax: (074) 613-5174
Recol Motors Ltda.
Rod. AC 01, 651 - Tringulo Agaje Com. e Import. Motos Ps. Ltda.
Tabatinga Av. Presidente Dutra, 593 - Centro Lauro de Freitas
Fone: (068) 211-6006 - Fax: 223-1001 Robinson Parra Arena Com. Motos, Peas e Aces. Ltda.
Fone/Fax: (075) 623-8989
Av. da Amizade, 2017 - Centro Av. Santos Dumont, Km 1,5 1883 Lj 9
Fone: (097) 412-3803 - Fax: 412-3813 Centro
ALAGOAS Guanambi Fones: (071) 3288-1228 / 3287-2668
Codisman Veculos Ltda. Fax: 3288-1225
Arapiraca BAHIA Av. Humberto A. Castelo Branco, 42
Arapiraca Motor Com. e Serv. Ltda. Centro Luis E. Magalhes
Av. Gov. Antonio S. Lamenha Filho, 221 Barreiras Oeste Comrcio de Motos e Peas Ltda.
Fone: (077) 451-1200 - Fax: 451-1464
Motoflex Comrcio de Motos Ltda. Rua Pernambuco, 20 Qd. 57 Lt. 8 Trreo
Jd. Tropical
Praa So Joo, 261 - Centro Centro
Fone: (082) 522-3100 - Fax: 522-3101 Irece Fone/Fax: (077) 3628-5040
Fone: (077) 613-0067 - Fax: 612-2109
Coml. Motos Vec. Ps. Ac. Vilas Boas Lt.
Macei Av. Primeiro de Janeiro, 160 - So Jos Paulo Afonso
Blumare Motos Ltda. Bom Jesus da Lapa Tarcsio Costa Ferreira Matos-ME
Marcos Motos Ltda. Fone: (074) 641-3492 - Fax: 641-0868
Av. Com. Gustavo Paiva, 2141 -Centro Calado da Av. Getlio Vargas, 44 - Cto.
Fone: (082) 2121-8900 - Fax: 2121-8906 Av. Agenor Magalhes, 370 - Amaralina Fone/Fax: (075) 281-9393
Fone: (077) 481-2321 - Fax: 481-7311 Itaberaba
Reform. e Distr. de Pneus Roda Viva Ltda. Salvador
Brumado Lt. Cid. de Deus, Qd 12, BR 242, n 268 Moto Cred Comrcio de Motos Ltda.
AMAP Pit Stop Comrcio de Veculos Ltda. Av. Jequita, 307 - Comrcio
Fone: (075) 251-5000 - Fax: 251-5001
Av. Centenrio, 240 - Centro Fone/Fax: (071) 314-1888
Macap Fone/Fax: (077) 2101-4300 Fax: 314-1401/1409
Equador Motos Ltda. Itabuna
Av. Pe. Julio Maria Lombaerd, 2502 A Marcos Motos Com. de Motoc. Ltda. Revaisa - Rev. Vec. Aracaj Imp. Ltda.
Camaari
Sta. Rita Arena Com. Motos Ps. Ac. Con. Ltda. Av. Jos S. Pinheiro, 990A Rua Cons. Pedro Luiz, 227 - R. Vermelho
Fones: (096) 217-1887/1884 Av. Radial A, 228 Camaari de dentro Lomanto Junior Fones: (071) 3334-0688 / 2087
Fax: 217-1888 Fone/Fax: (071) 3627-2828 Fone: (073) 215-4006 - Fax: 215-4008 Fax: 3334-0456

9-3
Santo Antonio Jesus Fortaleza Sobral Colatina
SR Motos Ltda. C. Rolim Motos Ltda. Rios Motos Sobral Ltda. ABM Motos Ltda.
Av. Roberto Santos, 162 - Centro Av. Jos Bastos, 677 - Farias Brito Rua Menino Deus, 640 - Centro Av. Silvio Avidos, 1130 - So Silvano
Fone/Fax: (075) 631-4030 Fone: (085) 3288-3533 Fax: 3223-2363 Fone: (088) 3611-7311 Fax: 3611-7349 Fone/Fax: (027) 3711-5800

Senhor do Bonfim Lourival, Filho & Cia Ltda. Taua Guarapari


Cardoso Motos Ltda. Rua Br. do Rio Branco, 1758 Centro Taua Motos Ltda. Click Motos Ltda.
Rua Antonio Laurindo, 366 - Centro Fone: (085) 3226-4166 Fax: 3226-0966 Rua Gervina Moreira, 207 - Centro Rodovia do Sol, 1006 - Aeroporto
Fone/Fax: (074) 541-3999 Fone/Fax: (027) 3362-0313
Fone: (088) 3437-3759 - Fax: 3437-3758
Nordeste Motos Ltda.
Serrinha Av. Francisco S, 3783 A Linhares
Tiangua Fly Motos Ltda.
Morena Motos Ltda. Carlito Pamplona Com. De Motocicleta Tiangua Ltda Av. Pref. Samuel Batista Cruz, 2.222
Praa Antonio Conselheiro, 2 - Ginsio Fone/Fax: (085) 3433-9915 R. Jos Zeferino Ferreira, s/n Shell
Fone: (075) 261-2792 Fax: 261-2146 Gov. Ferraz Fone/Fax: (027) 3371-0609
Vereda Com. Veic. Mq. e Acess. Ltda.
Fone/Fax: (088) 3671-3131
Teixeira de Freitas Av. Godofredo Maciel, 619 - Parangaba So Mateus
Planeta Com. de Motos e Peas Ltda. ME Fone: (085) 3495-6789 - Fax: 3495-6664 Mepal Motos Ltda-ME
Av. Pres. Getlio Vargas, 3612 - Centro Rua Treze de Abril, 766 - Sernamby
DISTRITO FEDERAL
Fone: (073) 3291-8666 Fax: 3291-8418 Iguatu Fone/Fax: (027) 3763-3603
Maria Claudia F. Paulino - ME.
Valena Rua 15 de Novembro, 464 - Centro Braslia
Serra
Comercial Santa Helena Ltda. Fone/Fax: (088) 3581-0784 DF Comercial de Motos Ltda.
Serena Motos Ltda.
Rua Mal. Floriano Peixoto, 173 Centro QNM 18 Lote 03 Conjunto H - Cilandia Rod. BR 101, Km 8 - Laranjeiras Velhas
Fone: (075) 641-1515/7567 Itapipoca Fone/Fax: (061) 373-1717 Fone/Fax: (027) 3338-2300
Fax: 641-3014 Rios Motos Peas e Acessrios Ltda.
Av. Anastcio Braga, 296 e 298 Ip Veculos Ltda. Vila Velha
Vitria da Conquista Fone: (088) 3631-3448 Fax: 3631-2305 QS 03 EPCT - Lt. 27 - Loja 02 - ASM Motos Ltda.
Pit Stop Comrcio de Veculos Ltda. Taguatinga Rod. Carlos Lindemberg, 1543 - Aribiri
Av. Regis Pacheco, 593-B - Centro Juazeiro do Norte Fone/Fax: (061) 352-7222 Fone: (027) 3139-9155/9150
Fone/Fax: (077) 2101-4300 Vereda Com. Distr. Veic. e Mq. Ltda. Fax: 3139-9157
Rua Leo XIII, 669 - Salesianos Gama
Fone: (088) 3566-4578/4581 Federal Motos Ltda. Vitria
QI. 07 - Lote 660B - Setor Industrial Motomax Ltda.
CEAR Fone/Fax: 3566-4577
Av. Vitria, 2935 - Gurigica
Fone: (061) 484-7744 Fax: 484-0628
Fone: (027) 3227-0800
Crateus Limoeiro do Norte Fone/Fax: 3227-0973
Moto Crateus Ltda. Wander Motos Center Ps. Serv. Mts. Lt.
Rua Dr. Moreira da Rocha, 518 - Centro Rua Cel. Antnio Joaquim, 1535 - Centro ESPRITO SANTO
Fone/Fax: (088) 3691-8080 Fone/Fax: (088) 3423-4218 GOIS
Cachoeiro Itapemirim
Crato Quixad Yamashow Comrcio de Motos Ltda. Anpolis
Villa Real Peas e Veculos Ltda. Brasil Comrcio de Motos Ltda. Rua Konrad Adenawer, 02 Brava Motos Ltda.
Rua Ratisbona, 05 - Centro Av. Plcido Castelo, 1599 - Lj. 04 - Centro Gilberto Machado Av. Brasil Sul, 2000 - Vl. Miguel Jorge
Fone/Fax: (088) 3513-1200 Fone/Fax: (088) 3412-0050 Fone/Fax: (028) 3200-5151 Fone: (062) 313-2188 - Fax: 313-2100

9-4
Caldas Novas Luziania Caxias So Luiz
Motonutica Fisher Ltda. Confiana Motos Ltda. R.R. Motors Ltda. Lobo Motos Ltda.
Av. Antonio Sanches, s/n - Qd. 09, Lt. 18 Rua Dona Babita, 46 -Trreo - Centro Av. Nereu Bitencourt, 330 - Centro Av. Jernimo de Albuquerque, 90
Setor Itaguai I Fone/Fax: (061) 601-3369 / 1011 Fone/Fax: (099) 521-4000 Angelim
Fone/Fax: (064) 453-3878
Fone: (098) 2108-5000 Fax: 2108-5003
Porangatu Cod
Catalo Mdio Norte Motos Ltda.
Revendedora Catalana de Motos Ltda. F.C. Motos Ltda. Timon
Av. Braslia, 28C - Centro Av. Santos Dumont, s/n - S. Sebastio
Av. Jos Marcelino, 441 - Centro R. R. Motors Ltda. - Filial 2
Fone: (062) 362-3803 Fax: 362-1235 Fones/Fax: (099) 3661-5252 / 5253
Fone/Fax: (064) 441-2823 Av. Francisco Carlos Jansen, 1300
Pq. Piaui
Quirinpolis Imperatriz
Ceres Fone/Fax: (099) 3521-4000
Comercial Cemoto Ltda. Motoshow Ltda. Motomil Mquinas Ltda.
Av. Bernardo Sayo, 6341 - Centro Av. Leocadio de Souza Reis S/N Av. Dorgival P. de Souza, 1121 - Centro
Fone: (062) 3307-3432 - Fax: 3307-1619 Pq Primavera
Fone: (099) 525-2329 - Fax: 525-2338 MATO GROSSO
Fone/Fax: (064) 3651-5757
Goinia Itapecuru-Mirim
Belcar Motos Ltda. Rio Verde gua Boa
C. C. Soares & Cia. Ltda. Tura & Tura Ltda.
Av. Independncia, 5534 - St. Aeroporto FTJ Motos e Esportes Ltda.
Rua Jos Paulo Bogea, 650 - Centro Av. Araguaia, 356 - Centro
Fone: (062) 243-4200 - Fax: 213-4201 Av. Presidente Vargas, 101- Jd. Marconal
Fone: (098) 3463-1840 Fax: 3463-1528 Fone: (066) 468-2050 Fax: 468-2062
Fone: (064) 621-2183 Fax: 621-0872
Govesa Tecar, Motos, Peas e Serv. Ltda
Av. Anhanguera, 8175 - Qd. 102, Lt 06 Uruau Pedreiras Alta Floresta
Campinas Embravel Emp. Brasileira de Veculos Lt. Imprio dos Veculos Ltda Pilotando Gostoso Ltda.
Fone: (062) 233-0008 - Fax: 293-0749 Rod. BR 153, 972 Qd 01 Lt 01 - B. Sayo Av. Rio Branco, 591-A - Centro Av. Ludovico da Riva Neto, 3040
Fone: (062) 357-2828 Fax: 357-2829 Fone/Fax: (099) 642-0415 Fone: (066) 521-4820/2916
Ip Veculos Ltda. Fax: 642-2875 Fax: 521-2916
Av. T-7, 414 - Setor Oeste
Fone: (062) 285-7211 Fax: 251-0243 Pinheiro
MARANHO Barra do Garas
Paraso Motos Ltda. Barra Motos Ltda. - EPP
Ipor Av. Tarquinio Lopes, 1634 - Alcantara
Ipor Motos Ltda. Aailandia Rua Carajs, 780 - Centro
Comrcio e Repr. Mundial Motos Ltda. Fone: (098) 3236-8956 - Fax: 3236-6968 Fone/Fax: (066) 401-1542
Av. Par, 812 - Centro
Fone: (064) 674-5355/5393 Av. Des. Tacito de Caldas 99A - Centro
Fax: 674-5355 Fone/Fax: (099) 538-3760 Presidente Dutra Campo Novo Parecis
F.C. Motos Ltda - Filial
Centuryon Comrcio de Motos Ltda.
Itumbiara Bacabal Rua Antonio Piau, 690 - Centro
Rua Paran, 595 - Centro
SM Comrcio de Veculos Ltda. R.R Motors Ltda. Fone: (099) 663-2277 - Fax: 663-2212
Fone: (065) 326-7060 - Fax: 326-8635
Av. Afonso Pena, 468 - Centro Rua Getlio Vargas, 423 - Centro
Fone/Fax: (064) 3431-8880 Fone/Fax: (099) 621-4000 Santa Ins
Cuiab
Novo Mundo Motos Ltda.
Jatai Balsas Gramarca Distr. de Veculos Ltda.
Rua do Comrcio, 406 - Centro
A. Gomes & Barros Ltda. Cajupi Motos Ltda Av. Fernando C. Costa, 2617
Fone: (098) 653-4202/1140
Av. Gois, 2259 - Vila Santa Maria Av. Antonio Leito, 1112 Centro Boa Esperana
Fax: 653-4747
Fones: (064) 631-4746 / 4183 Fone/Fax: (099) 541-4587 Fone: (065) 3051-1414 - Fax: 614-4445
Fax: 631-0317

9-5
Grande Motos Com. de Veic. e Pcs Ltda. Vila Rica Nova Andradina JPAR - Distrib. de Veculos Ltda.
Av. Ten. Cel. Escolstico, 660 A. J. Wilhelms & Cia Ltda. Autonan Veculos Ltda. Av. Pedro II, 1578 - Carlos Prates
Bandeirantes Av. Brasil, 673 - Lado Norte Av. Antonio Joaquim M. Andrade, 2380 Fone: (031) 2122-6000 - Fax: 2122-6080
Fone/Fax: (065) 624-3884 Fone: (066) 554-1161 - Fax: 554-1890 Centro
Fone: (067) 441-6222 Nardi Veculos Ltda.
Juna Fone/Fax: 441-1629 Av. Baro Homem de Mello, 1997
Oskar Comrcio de Motos e Peas Ltda. MATO GROSSO DO SUL Jd. Amrica
Av. Gabriel Muller, 70 - Centro Paranaba Fone: (031) 3377-8600 - Fax: 3373-4147
Fone: (066) 566-2020/2000 Aquidauana Selena Motos Ltda.
Fax: 566-1988 Rua Comendador Garcia, 115 - Centro Nardi Veculos Ltda.
Beda Motos Ltda.
Rua Teodoro Rondon, 659 - Centro Fone: (067) 3668-2777 Av. Pedro I, 1213 - Sta. Branca
Pontes e Lacerda Fone/Fax: 3668-2700 Fone: (031) 3497-9090 - Fax:3427-5288
Centro-Oeste Comrcio de Motos Ltda. Fone/Fax: (067) 241-6611
Rua Gois, 1080 Frente - Jd. Olmezira Trs Lagoas
Campo Grande Betim
Fone: (065) 266-2208 - Fax: 266-3075 Dismoto Distribuidora de Moto Ltda.
Dismoto Distr. de Moto Ltda. Deva Motos e Acessrios Ltda - Filial II
Av. Antnio Trajano Santos, 1410 - Centro Av. Bandeirantes, 274 - Vila Recreio
Primavera do Leste Rua Cear, 1013 - Jd. dos Estados
Fone/Fax: (067) 521-6333 Fone/Fax: (031) 3596-0004
Marangoni & Cia. Ltda Fone: (067) 326-6333 - Fax 326-6227
Av. Minas Gerais, 263 Centro
Fone: (066) 3497-1566 - Fax: 3497-1414 Remotors Comrcio de Motos Ltda. Bom Despacho
MINAS GERAIS Triama Motos Ltda.
Av. Presidente Ernesto Geisel, 3923
Rondonpolis Horto Florestal R. Miguel Gontijo, 185 - Centro
Alfenas Fone: (037) 3522-3337 - Fax: 3522-4062
American Motos Ltda. Fone: (067) 382-7777 - Fax: 362-4015 Rodrigo Veculos e Nutica Ltda
Av. Fernando C. Costa, 645 - A - Centro
Fone: (065) 421-6500 - Fax: 423-3804 Av. Jos Paulino da Costa, 555 Centro
Corumb Caratinga
Fone: (035) 3292-6905 Fax: 3292-7363
Remotors Com. de Motos e Peas Ltda. Ferreira & Silveira Ltda.
Sinop Av. Joo Caetano do Nascimento, 712-B
Comrcio de Motos Sinop Ltda. Rua Frei Mariano, 892/894 Centro Arax
Limoeiro
Av. das Palmeiras, 1569 - Jardim Imperial Fone/Fax: (067) 3232-3131 Kamel Motos Ltda.
Fone/Fax: (033) 3321-1552
Fone/Fax: (066) 3532-2670 Av. Senador Montandon, 125 - Centro
Coxim Fone: (034) 3662-3544 - Fax: 3661-6970
Cataguazes
Diniz Moto Peas Ltda. Joo Gilberto Marcato & Cia Ltda-Me
Barbacena MC Motos. Ltda.
Av. Dos Tarumas, 1175 - Centro Av. Virginia Ferreira, 737 - Flvio Garcia
Turinhos Veculos Ltda. Rua Porf. Alcantara, 136 - Lj. 4 - Centro
Fone: (066) 511-9906 Fax: 511-9901 Fone: (067) 291-1596 - Fax: 291-2461
Rua Gov. Bias Fortes, 287 - Pontilho Fone/Fax: (032) 3422-8881
Sorriso Dourados Fone/Fax: (032) 3332-3212
Rizzo Comrcio de Motos Ltda.-EPP Conselheiro Lafaiete
Douramoto Com. Motos Ps Ltda. - EPP.
Av. Curitiba, 2645 - Centro Belo Horizonte JRS Lafaiete Com. de Veculos Ltda.
Rua Aquidauana, 445 - Centro
Fone/Fax: (066) 3545-1000 Agrizzi & Santos Ltda. Av. Prof. Manoel Martins, 410 C. Alegre
Fone: (067) 424-4566 - Fax: 424-0042
Av. Amazonas, 3416B - Prado Fone/Fax: (031) 3763-1667
Tangara da Serra Fone: (031) 3372-7700 Fax: 3372-4411
Navirai Contagem
Centuryon Comrcio de Motos Ltda. - Fl.
Negreli & Cia Ltda - ME. Deva Motos e Acessrios Ltda.
Rua Olivio de Lima, 142-W Frente - Ampla Motos Ltda.
Centro Av. Weimar Gonalves Torres, 200/A Av. Joo C. Oliveira, 3933 - N. Eldorado
Av. do Contorno, 2070 - Floresta
Fone: (065) 311-3000 - Fax: 326-7060 Centro - Fone/Fax: (067) 461-2002 Fone/Fax: (031) 3222-1622 Fone/Fax: (031) 3352-2020

9-6
Curvelo Itabira Lavras Patos de Minas
Marco Aurlio Vaz da Silva-ME Maqmotos Ltda. Astral Motos Ltda. Motopatos Ltda.
Av. Antonio Olinto, 640 - Centro Av. Tab. Osrio Sampaio, 102 - V. S. Rosa R. Otaclio Negro de Lima, 261 - Centro Rua Dr. Marcolino, 953 - Centro
Fone/Fax: (038) 3721-7676 Fone/Fax: (031) 3831-1406 Fone/Fax: (035) 3822-8444 Fone: (034) 3823-1877 Fax: 3823-1807
Manhuau Patrocnio
Divinpolis Itana
Moto Vega Ltda.
Motominas Motos e Acessrios Ltda. G. T. Motos Ltda. AG Motos Ltda
Rua Antonio Wellerson, s/n - Centro
Rua Esprito Santo, 322 - Centro Av. So Joo, 3.539 - Universitrio Fone/Fax: (033) 3331-1460 Av Rui Barbosa, 1401 - Centro
Fone: (037) 3222-2444 Fax: 3222-5120 Fone/Fax: (037) 3242-1777 Fone/Fax: (034) 3832-1645
Montes Claros
Formiga Ituiutaba DN Motos Montes Claros Ltda. Pirapora
Crismotos Ltda. Auto Nvel Motors Ltda. Av.Dep. Esteves Rodrigues, 1152 - Centro DN Motos Pirapora Ltda
Av. Brasil, 370 - V. Maria Cristina Av. Prof. Jos Vieira Mendona, 2333 Fone/Fax: (038) 3221-9008 Av Otavio Carneiro, 345 - S. Antonio
Fones: (037) 3322-3523/3524 Alvorada Fone/Fax: (038) 3743-3555
Fax 3321-3058 Fone: (034) 3268-0900 Fax: 3268-0905 Motonorte Motocicletas e Peas Ltda.
Av. Floriano Neiva, 435 - Alto So Joo Poos de Caldas
Frutal Janaba Fone: (038) 3213-3330 Fax: 3213-3200
Casa Pedro Ltda.
GE Motos de Frutal Ltda. DN Motos Ltda. Av. Joo Pinheiro, 760 - Centro
Av. Santa Mnica, 529 - So Gonalo Muria
Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 235 Fone: (035) 3722-1233 Fax: 3721-2101
Fones: (038) 3821-3030 / 3813-1086 Big Motos Ltda.
N. Sra. Aparecida Rua Santa Rita, 325 - Centro
Fon/Fax: (034) 3421-9050 Fax: 3821-8686 Ponte Nova
Fone: (032) 3722-2972- Fax: 3722-2948
Murad Motos Ponte Nova Ltda.
Governador Valadares Januria
Nanuque Av. Abdalla Felcio, 293 - Centro
Milbratz Comercial Ltda. Star Motos Motocicletas Januria Ltda. Altemar Motos Nanuque Ltda. Fone/Fax: (031) 3817-1771
Rua Esprito Santo, 27 - Lourdes Av. Cnego Ramiro Leite, 508-B - Centro Av. Geraldo Romano, 77 - Centro
Fone/Fax: (033) 3271-2221 Fone/Fax: (038) 3621-3377 Fone/Fax: (033) 3621-2252 Pouso Alegre
Novamoto Distrib. de Veculos Ltda.
Guanhaes Joo Monlevade Nova Serrana
Maqmotos J.M. Ltda. Rua Com. Jos Garcia, 941 Centro
Deva Motos e Acessrios Ltda. Yamafest Com. de Motocicleta Ltda.
Av. Wilson Alvarenga, 401 - Carneirinhos Fone/Fax: (035) 3425-6600
Av. Gov. Milton Campos, 3156 - Centro Rua Cel. Martinho F. Amaral, 465
Fone/Fax: (031) 3852-2224 Centro
Fone/Fax: (033) 3421-4690 S. Sebastio Paraso
Fone: (037) 3226-8888 - Fax: 3226-8889
Juiz de Fora Recon Veculos Peas e Serv. Ltda.
Guaxup Par de Minas Av. Darcio Cantieri, 1750 - Jd. So Jos
Juiz de Fora Moto Show Ltda.
Copevel - Coml. Pedro de Veculos Ltda. Moto Lder Ltda. Fones: (035) 3531-2161 / 2771
Rua Tereza Cristina, 165
Rua Aparecida, 198 - Centro Rua Pequi, 84 - Jd. Serra Dourada Fax: 3531-2373
Mariano Procpio
Fone/Fax: (035) 3551-3782 Fone: (037) 3236-7777 Fax: 3236-7720
Fone/Fax: (032) 3236-5500
S. Gotardo
Ipatinga Passos Gotardo Distribuidora de Motos Ltda.
Lagoa da Prata
Milbratz Comercial Ltda Filial Rodrigo Motocicletas e Nutica Ltda.
Moto Geraes Comercial Ltda. Av. Pref. Erotides Batista, 214
Av. Macap, 495 Veneza I Av. Com. Francisco Avelino Maia, 3770
Av. Brasil, 1011 - Santa Eugnia Centro S. Terezinha
Fone/Fax: (031) 3823-0815 Fone: (037) 3261-3200 - Fax: 3261-1177 Fone: (035) 3521-3821 - Fax: 3522-9077 Fone: (034) 3671-1569 - Fax: 3671-1133

9-7
S. Joo Del Rei Uberaba Belm Santarm
Emoo Motos Ltda. Kamel Moto Ltda - Filial M.Y Motos e Peas Ltda. Tapajs Motocenter Ltda.
Av. Leite de Castro, 1635 Fbricas Av. Leopoldino de Oliveira, 2331 - Centro Av. Magalhes Barata, 1129/1139 Av. Mendona Furtado, 2016 Centro
S. Brs Fone/Fax: (093) 523-4466
Fone: (032) 3373-5004 Fax: 3373-5005 Fone/Fax:: (034) 3322-6888
Fone: (091) 269-6688 - Fax: 269-6699
Tucum
So Loureno Uberlndia Yamanorte Comrcio de Motos Ltda.
Tagide Motocicletas Ltda.
Imperial Com. de Peas e Motos Ltda. Guymamaha Comrcio de Motos Ltda. Av. dos Estados, 231 - St. Aeroporto
Trav. D. Pedro I, 361 - Umarizal
Av. Dom Pedro II, 832 - Centro Av. Joo Naves de Avila, 594 - Centro Fone: (094) 3433-3533 - Fax: 3433-3699
Fones: (091) 4005-7270/7267
Fones: (035) 3332-3128 - Fax: 3332-4137 Fone: (034) 3215-1211 Fax: 3215-1294 Fax: 224-2741
Tucuru
Sete Lagoas Use Motos Ltda. Primos Com. Motoc. e Prod. Naut. Ltda.
Castanhal
Carmo Motos Ltda. Av. Floriano Peixoto, 3283 - Brasil Av. Veridiano Cardoso, 377 - Cohab
Moto House Ltda-ME
Fone: (094) 3787-5560 - Fax: 3787-2113
Av. Raquel Teixeira Viana, 1165 - Canaan Fone: (034) 3211-7070 Fax: 3211-7071 Rua Floriano Peixoto, 1237 - Centro
Fone: (031) 3772-6100 Fax: 3772-1653 Fone: (091) 3721-3725 Fax: 3721-5205 Xinguara
Una L.F. Arantes - ME
Taiobeiras DN Motos Una Ltda. Itaituba Av. Xingu, 244
Altemar Motos Ltda. Rua Nossa Senhora do Carmo, 39 Coml. Itaituba de Motos e Peas Ltda. Fone: (094) 426-1778 Fax: 426-2363
Av. do Contorno, 1234 Centro Rodovia Transamaznica, 23 - Centro
Fone/Fax: (038) 3845-1490 Fone/Fax: (038) 3677-4030 Fone: (093) 518-0336
Fone/Fax: 518-1849 PARABA
Tefilo Otoni Varginha
Marab Cajazeiras
Motovam Ltda. Denilson Pellini Bonancea - ME
Lorenzoni Motos Ltda. Mundo Livre Mottors Ltda.
Rua Dr. Manoel Esteves, 300 - Centro Av. Almirante Barroso, 315 - So Geraldo
Fl. 32 S/N Qd. 7 Lts. 81 a 83 - Nv. Marab Pa. Major Jos Marques Galvo, 37
Fone: (033) 3522-3149 Fax: 3522-3768 Fone: (035) 3222-1746 Fax: 3222-6945 Fone: (094) 322-2328 Fax: 324-2967 Centro
Fone: (083) 531-6066
Timteo Paragominas Fax: 531-4211
Milbratz Comercial Ltda. PAR S.G. Moschen Com. e Servios - ME
Rod. BR 381 - Km 195 Rua Washington Luis, 20 - Angelim Campina Grande
Distrito Industrial Abaetetuba Fone: (091) 3011-0819 - Fax:3729-0211 Mxima Motorsports Ltda.
Fone/Fax: (031) 3848-8102 San Lorenzo Com. Motos Mot. Nut. Lt. Av. Mal. Floriano Peixoto, 225 Centro
Av. Dom Pedro II, 1272 - Lj. A Parauapebas Fone: (083) 3343-3300 Fax: 3343-3409
Trs Coraes Santa Rosa Motoboy Comrcio e Servios Ltda.
Fones: (091) 3751-4645/4338 Av. Liberdade, 114 Rio Verde Guarabira
Threecordiana Distr. de Motos Ltda.
Fax: 3751-4540 Fone: (094) 356-0529 Fax: 356-3440 Izamottos Peas e Acessrios Ltda.
Av. Dep. Renato Averedo, 542 - Pero Praa Joo Pessoa, 51 - Centro
Fone/Fax: (035) 3232-9292 Redeno Fone/Fax: (083) 271-8787
Altamira
Supermotos Ltda. - ME
Ub Comercial de Motos e Motores Ltda. Joo Pessoa
Av. Araguaia, s/n - Qd. 23 - Lt. 03.
Yamasantos Motos Ltda. Rua Sete de Setembro, 1646 Santos Dumont II Mxima Motorsports Ltda Filial
Av. Olegrio Maciel, 252 - Industrial Fone: (093) 515-2771 Fones: (094) 424-3564 / 5918 Av. Pres. Getlio Vargas, 183 Centro
Fone: (032) 3531-6558 - Fax: 3531-0822 Fone/Fax: 515-7144 Fax: 424-5919 Fone: (083) 4009-0404 - Fax: 4009-0413

9-8
S. S. S. - Comrcio de Motos e Vec. Ltda. Campo Mouro Guarapuava Santo Antnio Platina
R. Walfredo M. Brando, 1030 Motoyama Com. de Motos e Nutica Ltda. Fara Com. de Motocicletas Ltda. - Filial Rope Comercial de Vec. e Peas Ltda.
Jd. Cid. Univ. Av. Capito ndio Bandeira, 2000 - Centro Av. Moacir Jlio Silvestri, 284 - Sl. 2 Rua Sete de Setembro, 935 - Centro
Fone/Fax: (083) 4009-6500 Fone/Fax: (044) 3523-0404 Centro - Fone/Fax: (042) 3623-3202 Fone/Fax: (043) 3534-9017

Sinal Motos Ltda. Cascavl Londrina Telemaco Borba


R. Padre Antonio Pereira, 77 - Varadouro Bibbos Motonutica Imp. e Exp. Ltda. Maraj Motos Ltda. Tob Club Motos Ltda. Filial
Fone: (083) 241-6111 Av. Brasil, 2262 B - So Cristovo Av. Tiradentes, 2700 - Jd. Leonor Av. Horcio Klabin, 32 Centro
Fone/Fax: 241-4500 Fone/Fax: (045) 2104-3707 Fone: (043) 3377-7000 - Fax: 3377-7530 Fone/Fax: (042) 3272-0505

Mamanguape Posto das Bicicletas Ltda. Toledo


Cianorte
Guape Motors Ltda. Rua Brasil, 12 - Centro Tropical Moto Nutica Ltda.
Carraro Com. de Motocicletas Ltda.
Rua Dom Vital, 128 - Centro Fone/Fax: (043) 3323-3475 Av. Jos J. Muraro, 1562 - Jd. P. Alegre
Av. Gois, 1211-A - Centro
Fone: (083) 3292-1250 Fone/Fax: (045) 3278-6222
Fone: (044) 3631-7200 Fax: 3631-6164
Fone/Fax: 3292-0058 Mal. Cndido Rondon
Tropical Moto Nutica Ltda. Umuarama
Patos Curitiba YZA Motos Ltda.
Comercial Paranaense de Motoc. Ltda. Rua So Paulo, 1063 - Centro
Motoservy Ltda. Fone/Fax: (045) 3254-4140 Av. Pres. Castelo Branco, 5154 - Centro
Rua Pedro Firmino, 508 - Centro R. Gal. Mario Tourinho , 555 - Seminrio Fone: (044) 3624-4250 Fax: 3624-4251
Fone/Fax: (083) 421-5576 Fone: (041) 3242-5050 Fax: 3343-3745
Maring
Maryng Moto Nutica Ltda. Unio da Vitria
Santa Rita Motomania - Comrcio de Veculos Ltda. Nativa Comrcio de Motos Ltda.
Av. Brasil, 4812 - Zona 04
Milenio Motos Ltda. Av. Erasto Gaertner, 679 Bacacheri Rua Clotario Portugal, 622 - Centro
Fone/Fax: (044) 3262-9090
Rua So Joo, 174 - Centro Fone: (041) 3256-5829 Fax: 3357-3328 Fone: (042) 3522-1343 - Fax: 3522-1048
Fone/Fax: (083) 3229-8800 Paranagu
Promotos Comrcio de Motos Ltda. Yamapar Com. de Motos Ltda. Filial
Sousa Av. Mal. Floriano, 3006 - Parolim PERNAMBUCO
Rua Faria Sobrinho, 158 - Centro
Rocha e Gadelha Ltda. Fone: (041) 3333-5225 Fax: 3333-0564 Fone: (041) 3423-0303 - Fax: 3323-1515
Rua Cnego Jos Viana, 95 - Estao Araripina
Fone: (083) 522-4009 - Fax: 522-3920 Yamapar Comrcio de Motos Ltda. Serto Motos. Ltda.
Paranava
Rua bano Pereira, 195 Centro Rodovia Br 316 s/n, km 22,8 - Centro
Yza Motos Ltda.
Fone/Fax: (041) 3323-1515 Fone: (087) 3873-1364 - Fax: 3873-2461
Rua Sousa Naves, 935 - Centro
PARAN Fone/Fax: (044) 3422-1090
Arcoverde
Foz do Iguau
Apucarana Santo Antonio Motos Ltda.
Classic Motos Ltda. Pato Branco
Paran Moto Ltda. Rua Jlio Tavares de Lima , 307
Rua Mal. Floriano Peixoto, 1270 - Centro Fara Com. de Motoc. e Naut. Lt-Filial
Av. Paran, 50 - Vila Cassala Sucupira
Fone/Fax: (045) 3523-1505 Av. Tupy, 3437 Centro
Fone: (043) 3422-5443 Fax: 3422-5702 Fone/Fax: (087) 3822-2800
Fone/Fax: (046) 3225-8775
Francisco Beltro Cabo Santo Agostinho
Arapongas Ponta Grossa
Fara Com. de Motoc. e Nutica Ltda. Mozart Brasileiro Com. de Motos Ltda.
Nicmotos Ltda. Top Club Motos Ltda.
Av.Jlio Assis Cavalheiro, 110 - Centro Av. Pres. Vargas, 1070 - S. J. Tadeu
Av. Araras, 165 Centro Av. Monteiro Lobato, 695 - Jd. Carvalho
Fone/Fax: (046) 3524-5066 Fone: (081) 3521-3467 - Fax: 3518-3737
Fone/Fax: (043) 3275-7077 Fone/Fax: (042) 3225-2522

9-9
Carpina Recimotos Ltda. Paulistana Araruama
Andrade e Maciel Motos Ltda. Av. Caxanga, 998 - Madalena Paulistana Motor Peas e Serv. Ltda. Car-Lagos Veculos Ltda. - ME
Av. Agamenom Magalhes, 161 - S. Jos Fones: (081) 3227-0835 / 0582 Av.Transnordestina, s/n - Centro Rod. Amaral Peixoto, Km 87 - Coqueiral
Fone/Fax: (081) 3621-0491 Fax: 3227-2133 Fone: (089) 487-2205 - Fax: 487-2206 Fone/Fax: (022) 2665-1411

Caruaru Serra Talhada Picos Cabo Frio


Ribeiro Neves Comrcio Ltda. NGB Motos Ltda. R. SA Picos Motor Peas e Serv. Ltda. Comoto - Com. de Moto Cabofriense Lt.
Av. Jos R. de Jesus, 557 Av. Joo Gomes de Lucena, 4387 Rua Cel. Luiz Santos, 807 - Centro Trevo de So Cristovo s/n
Indianpolis S. Cristovo So Cristovo
Fone: (089) 3415-7007
Fones: (081) 3831-2922/2585 Fone: (022) 2647-4800
Fone: (081) 3723-5111 Fax: 3723-5072 Fax: 3 415-7008
Fone/Fax: 3831-2229 Fax:2647-5335
Goiana So Raimundo Nonato Campos de Goitacazes
Santa Cruz Capibaribe
Geralmotos Com. e Servios Ltda. Nordeste Motos Ltda. Suaid & Viceconte Com. Mts. Art. Nut.
Almeida Comrcio de Motos Ltda.
Rod. PE 75 - Km 03 - N.100 - Centro Av. Prof. Joo Meneses, 521 Centro Rua Baro de Miracema, 287 - Centro
Rua Ver. Rodolfo F. Arago, 39 - Novo
Fone: (081) 3626-0611 Fax: 3626-0032 Fone: (089) 582-3417 Fone: (022) 2734-3447 Fax: 2733-2887
Fone/Fax: (081) 3705-1958
Fone/Fax: 582-1423
Palmares Timbaba Duque de Caxias
Radical Motos e Jet Comercial Ltda. Jalmotors Com. de Motos e Serv. Ltda. Teresina Trinca Motos e Acessrios Ltda.
Av. Luiz Portela de Carvalho, 89-C Rua Mal. Dantas Barreto, 20 - Centro Rua Mal. Floriano, 506 - 25 de Agosto
P.M. Motos Ltda.
Nova Palmares Fone: (081) 3631-0508 Fax: 3631-0399 Av. Baro de Gurgueia. 1736 - Vermelha Fones: (021) 2671-4442
Fone/Fax: (081) 3661-0026 Fax: 2671-1684
Fones: (086) 229-5454/4700
Fax: 229-5300 Itabora
Petrolina PIAU
Via 22 Motos Ltda.
Moto Carlos Ltda. R. SA Motos e Nutica Ltda. Av. 22 de Maio, s/n - Rio Vrzea
Av. Honorato Viana, 815 Campo Maior Av. Baro de Gurgueia, 3333 - Tabuleta Fone: (021) 2639-2628
Gercino Coelho CM Motos Ltda. Fone/Fax: 2639-2612
Fone: (086) 218-1500 Fax: 218-2545
Fone/Fax: (087) 3863-4000 Av. Santo Antonio, 441 Centro
Fone/Fax: (086) 252-5454 Itaperuna
Urucui
Recife Moto Pealmir Ltda - ME.
Floriano Urucui Motor Peas e Serv. Ltda.
Livre Motos Ltda. Rua Noemia G. Bittencourt, 313
F. C. Motos Ltda. Av. Ayrton Senna, s/n - Dt. 1 - St 11 - Q 43
Rua da Concrdia, 460 - Santo Antnio Aeroporto - Fone: (022) 3822-2740
Av. Bucar Neto, 830 - Centro Aeroporto
Fones: (081) 3224-1445/1446 Fax: 3831-1415
Fone/Fax: (089) 515-2020 Fone/Fax: (089) 544-2601
Fax: 3224-4000
Maca
Motomariner Com. e Servios Ltda. Oeiras WG Minas Comrcio de Motos Ltda.
Oeiras Motor Peas e Serv. Ltda. RIO DE JANEIRO Av. Rui Barbosa, 1860 - Loja 01
Av. Eng. Antonio de Goes, 25B - Pina
Av. Transamaznica, 1786 - Centro Altos dos Cajueiros
Fone: (081) 3465-8744 - Fax: 3465-7308
Fone: (089) 462-4510 - Fax: 462-4511 Angra dos Reis Fone: (022) 2772-5572 - Fax: 2762-3143
Motovia Comercial Ltda. Parkway Comrcio de Veculos Ltda.
Parnaba R. Bruno Andra, 24 - Pq. das Palmeiras Niteri
Av. Mal. Mascarenhas de Moraes, 2244 Delta Automotores Ltda. Motox Com. Import. Exp. Motos Ltda.
Imbiribeira Fone: (024) 3365 - 2221
Rua Caramuru, 640 - Boa Esperana Al. S. Boa Ventura, 480 - Tribobo
Fone: (081) 2129-0202 - Fax: 2129-0207 Fone/Fax: 3377-2777
Fone: (086) 323-2513 Fax: 323-3717 Fone: (021) 2627-5610

9-10
Nova Friburgo Trinca Motos e Acessrios Ltda. Mossor Canoas
Yamotor Veculos Ltda. Av. Erico Verssimo, 522 - B. da Tijuca Kavel Comercial de Veculos Ltda. Motoryama Com. Rep. Motoc. Ltda - Filial
Rua Luiz Spinelli, 27 - Centro Fone/Fax: (021) 2671-4442 Av. Cunha da Mota, 1410 - Cx. P. 62 Av. Getlio Vargas, 6741 - Centro
Fone: (022) 2522-8425 Fax: 2523-3233 Centro - Fone: (084) 316-3760 Fone/Fax: (051) 3032-4004
Fax: 316-2539
Santo Antonio de Pdua
Nova Iguau Carazinho
Ideal de Padua Motos Ltda Natal Butzke & Adami Ltda. Filial
Trinca Motos e Acessrios Ltda. Rua Cel. Olivier, 339 - Centro Espacial Car Rental Ltda. Av. Flores da Cunha, 3365 Centro
R. Damas Batista,11-E. Plnio Casado Av. Eng. Roberto Freire, 1536
Fone/Fax: (022) 3851-0954 Fone/Fax: (054) 331-1245
Centro Capim Macio
Fone/Fax: (021) 3773-9002 Fone: (084) 642-1101 - Fax: 642-3740
So Gonalo Caxias do Sul
CSP1 Veculos Ltda. LFC Motos e Veculos Ltda. A.M Motos Ltda.
Petrpolis Rua Dr. Nilo Peanha, 775 - Antonina Rua Ludovico Cavinato, 2546-S. Catarina
Av. Bernardo Vieira, 2216-B
Moto Mundi Ltda. Fone/Fax: (021) 3713-5800 DIX - Sept Rosado Fone/Fax: (054) 211-3113
Rua Washington Luiz, 1076 - Centro Fone/Fax: (084) 613-0107
Fone/Fax: (024) 2243-4483 Terespolis Motozoom Comrcio de Motores Ltda.
Buddy Comrcio de Veculos Ltda. Parnamirim Rua Os Dezoito do Forte, 945 - Centro
Rio de Janeiro Rua Tte Luiz Meirelles, 51 Loja 02 LFC Motos e Veculos LTDA Fone: (054) 222-2855 - Fax: 222-2447
CSP2 Veculos Ltda. Vrzea - Fone/Fax: (021) 2643-0470 Av. Piloto Pereira Tim, 2789 - Br. 101
Estrada do Mendanha, 349 Fone/Fax: (084) 3272-2843 Erechim
Campo Grande Trs Rios Butzke & Adami Ltda
Fone/Fax: (021) 2415-5800 Yamarios - Com. Motos Trs Rios Ltda. Rua Luiz Hermnio Berto, 222 - Centro
RIO GRANDE DO SUL Fone/Fax: (054) 519-7117
Rua Manoel Duarte, 183 - Centro
Distac Distr. de Autom. e Com. Ltda. Fone: (024) 2252-2008 Fax: 2252-0768 Alegrete
Iju
Rua das Laranjeiras, 291/301 - Tokyo Motos Ltda.
Orlando Ribas
Laranjeiras Volta Redonda Rua Luiz de Freitas, 206
Rua 13 de Maio, 850 - Centro
Fone: (021) 2554-2200 - Fax: 2551-1577 Tempo Livre Motos Ltda. Esq. Ven. Aires - Centro
Fone/Fax: (055) 3421-1190 Fone: (055) 3332-9222 - Fax: 3332-5771
Av. Paulo de Frontin, 354 - Aterrado
Fun Bike Comrcio e Importao Ltda. Fone: (024) 3347-4454 Fax: 3345-0688 Lajeado
Bag
Av. Geremario Dantas, 324 - Tanque Velomotos Veculos Ltda. Kraemer Artigos Esportivos Ltda.
Fone:(021) 3392-5314/3596 Av. Pres. Vargas, 709 - Getlio Vargas Av. Senador Alberto Pasqualini, 474
Fone/Fax: 3392-9955 RIO GRANDE DO NORTE Centro
Fone: (053) 242-8147 Fax: 241-4216
Fone/Fax: (051) 3714-3234
Caico Bento Gonalves
Kimoto Show Ltda.
Silva & Azevedo Ltda. Motolak Veculos Ltda. Montenegro
Av. Braz de Pina, 359 - Penha
Av. Cel. Martiniano, s/n Lt. 557/8 - Penedo Av. Humberto A. Castelo Branco, 430 HN Motocicletas Ltda.
Fone:(021) 2270-7022 - Fax: 3884-8515
Fone: (084) 421-3023 Fenavinho Rua Oswaldo Aranha, 1694 Centro
Fone/Fax: 421-3820 Fone/Fax: (054) 3454-5544 Fone/Fax: (051) 632-1258
Trinca Motos e Acess. Ltda. Filial 1
R. S. Francisco Xavier, 242 Currais Novos Camaqu Nova Prata
Maracan Francisco Chagas Silva Bicicleta Yamasul Com. de Motos Ltda. Polese Motos Ltda.
Fones: (021) 2254-5402 / 2284-4438 Av. Dr. Silvio Bezerra, 1084 - Centro Rua Luiza Maraninchi, 805 - Centro Rua Flores da Cunha, 1219 Sl 1 Trreo
Fax: 2671-1684 Fone: (084) 431-1834 - Fax:431-1119 Fone: (051) 671-0069 Fax: 671-0404 Fone: (054) 242-1270 - Fax: 242-2711

9-11
Novo Hamburgo Santana do Livramento Venncio Aires Vilhena
Sinosyama Motocicletas Ltda. Moto Giro - Comrcio de Veculos Ltda. HN Motocicletas Ltda. Mazzutti Com. de Motonutica Ltda.
Rua Guia Lopes, 4493 - SL - Jd. Mau Av. Pres. Joo B. Goulart, 2034 Rua Osvaldo Aranha, 307 - Centro Rua Costa e Silva, 99 - Centro
Fone: (051) 527-7000 - Fax: 594-5655 Centro Fone/Fax: (051) 3741-1609
Fone/Fax: (055) 3243-2113 Fone/Fax: (069) 3322-7878
Passo Fundo RORAIMA
Butzke & Adami Ltda - Filial Santo ngelo
RONDNIA
Av. Brasil Oeste, 1735 Noroeste Motos e Acessrios Ltda. Boa Vista
Fone: (054) 312-1599 Fax: 312-1214 Av. Venncio Aires, 1915 - Centro Liramoto - Lira Motores Ltda.
Fone: (055) 3312-2428 - Fax: 3312-2223 Ariquemes
Central Motos Com. Motos e Ps. Ltda. Av. Major Williams, 1088 - So Francisco
Pelotas
Irmos Pinho Ltda. So Leopoldo Av. Cana, 3105 Qd. 3 Bl. 1 Lt. 2-A - St. 3 Fones: (095) 224-2643/2905
Rua General Osrio, 913 - Centro Yamavale Motos Ltda. - Filial Fone: (069) 3536-3536 Fax: 224-1020/3359
Fone: (053) 222-2626 Fax: 225-1215 Av. Getlio Vargas, 940 - Centro Fone/Fax: 3535-5045
Fone: (051) 554-2200 Fax: 589-6485 Motoka Veculos e Motores Ltda.
Porto Alegre Av. Ville Roy, 1041E - So Francisco
Cacoal
Failace e Gostinski Motos Ltda. So Luiz Gonzaga Fone: (095) 624-4040 Fax: 624-2780
Av. Dos Gauchos, 443B - Sarandi Pica-Pau Motos Ltda.
Carlos Rogrio Militiz & Cia Ltda.
Fone/Fax: (051) 3024-3355 Av. Castelo Branco, 18539 - Liberdade
Rua So Joo, 2125 - Centro
Fone/Fax: (069) 441-2488
Fone/Fax: (055) 3352-2470 SANTA CATARINA
Motoryama Com. Repr. de Motoc. Ltda.
Av. Farrapos, 3946 - Navegantes Taquara Jar
Ararangua
Fone: (051) 3337-4440 - Fax: 3337-4414 Vale Motos Ltda. JKL Com. de Combust. e Repres. Ltda. Terra Motors Ltda.
Av. Oscar M. Rangel, 4411, Lj. B Av. Brasil, 1862 - Centro Rua Pedro Natal de Luca, 45
Rio Grande Sta. Maria Fone: (069) 521-1931 - Fax: 521-2287 Cidade Alta
Guanabara Veculos Ltda.
Fone/Fax: (051) 542-2200
Av. Presidente Vargas, 489 - Parque Fone/Fax: (048) 524-0345
Fone: (053) 231-1144 Fax: 231-1496 J - Paran
Torres Motonutica Pica-Pau Ltda. Balnerio Cambori
Pinho Coml. de Veculos Ltda. Av. Transcontinental, 1660
Santa Cruz do Sul Praia Comrcio de Motos Ltda
Kraemer Art. Esportivos Ltda. Av. Castelo Branco, 1775 - Eng. Velho
Fones: (069) 422-1480/1213 Av. do Estado, 1440 - Sala 02 - Aririba
Rua Marechal Floriano, 1134 - Centro Fones: (051) 664-2777/626-5352
Fax: 422-1602 Fone/Fax: (047) 360-8661
Fone/Fax: (051) 3713-1555 Fax: 664-1734

Trs Passos Porto Velho Blumenau


Santa Maria
Motometal Veculos Ltda. Nova Rondnia Com. e Repres. Ltda. Dick Motos Com. e Manut. de Motos
Azzurra Motocicletas Ltda.
Av. Pres. Vargas, 1944 - Lj. 1, 2, e 3 Av. Iju, 666 - Centro Av. Rogrio Weber, 1867, Sl. 3 - Centro Ltda.
Centro Fone/Fax: (055) 3522-1185 Fones: (069) 217-1717/1700 Rua Itaja, 260 - Sala 01 - Centro
Fone: (055) 3223-9911 - Fax: 3223-9912 Fax: 217-1730 Fone/Fax: (047) 326-0044
Uruguaiana
Santa Rosa Tokyo Motos Ltda. Rolim de Moura Brao do Norte
GP Pneus e Motos Ltda. R. Gregrio Beheregaray Filho, 2765 Orion Comrcio de Motos Ltda. Delupo Motors Ltda.
Av. Borges de Medeiros, 1175 - Centro Centro Rod. SC 438 - KM 31, N 1781 - R. Bonito
Av. 25 de Agosto, 4697 - Centro
Fone/Fax: (055) 3512-6555 Fone/Fax: (055) 3411-0190 Fone: (048) 658-8161 Fax: 658-8162
Fone: (069) 442-9900 - Fax: 442-5583

9-12
Brusque Itapiranga So Bento do Sul Araatuba
Heil Motos e Nutica Ltda. Francar Motos Ltda. Martins e Martins Motos Ltda. Mutti Motos Ltda.
Av. 1 de Maio, 550 - Centro Av. Beira Rio, 627 - Centro Rua Marechal Floriano,42 - Centro Rua Porangaba, 300 - Vila Industrial
Fone: (047) 351-1679 Fax: 351-1306 Fone: (049) 3677-0741 Fax: 3677-3321 Fone/Fax: (047) 626-7456 Fone: (018) 3623-2653 Fax:3624-7224

Caador Jaragu do Sul So Jos Araraquara


Colussi & Cia Ltda. Jaragu Motos Ltda. Globo Motors Ltda. C.H. Murad Araraquara & Cia Ltda.
Rua 25 de Maro, 200 Centro Rua Walter Marquardt, 1669 Rua Joaquim Vaz, 1589 - P. Comprida Av. Brasil 397/411 - Centro
Fones: (049) 3563-0202 / 3366 Barra do Rio Molha Fone/Fax: (048) 381-4455 Fone/Fax: (016) 3332-6048
Fax: 3563-2333 Fone: (047) 370-7700 - Fax: 370-9008
So Miguel do Oeste Moto 36 Ltda.
Canoinhas Joaaba IPN Motos Ltda. Av. Pe. Fco. Sales Colturato, 1493
Hilton Com. de Motos Ltda. Motojeans Com. de Motoc. Ltda. Filial Rua Waldemar Ramgrab, 630 - Centro Santana
Rua Marechal Floriano, 179 - Sala 03 Rua Cel. Arthur Pereira, 73 Centro Fone: (049) 3622-6410 - Fax: 3622-0100 Fone: (016) 3336-1113 Fax: 3336-7599
Centro - Fone: (047) 622-8088 Fone/Fax: (049) 3521-1929
Tubaro Araras
Fax: 622-3161
Moto Sul Ltda. Motus Comercial Ltda.
Joinville
Av. Marechal Deodoro, 1573 - Oficinas Av. Fabio da Silva Prado, 375 - Centro
Chapec Globo Motors Ltda.
Fone: (048) 622-1692 - Fax: 622-3742 Fone/Fax: (019) 3541-3122
Motojeans - Com. de Motocicletas Ltda. R. Dr. Joo Colin, 1300 Centro
Rua Sicilia, 60 D - Passo dos Fortes Fone/Fax: (047) 481-2233
Assis
Fone: (049) 3322-2480 - Fax 3323-3562 SO PAULO Comercial Valgreen Ltda.
Lages
R. Humberto de Campos, 619
Concrdia Regianini Comrcio de Automveis Ltda. Adamantina Vila Xavier
Ulimotos Com. de Motocicletas Ltda. Av. Presidente Vargas, 11 - Centro Comercial Moto-Oeste Ltda. Fones: (018) 3324-1921 / 4535
Rua Getlio Vargas, 210 - Centro Fone/Fax: (049) 3222-2626 Al. Dr. Armando de Sales Oliveira, 467 Fax: 3324-4410
Fone/Fax: (049) 3442-6030 Centro
Mafra Fone: (018) 3521-3448 - Fax: 3521-2031 Atibaia
Cricima Com. de Vecs. Motores Pscheidt Ltda.
Active Motors Com. Veics. Ps. Serv. Lt.
M.C.S. Veculos Ltda. Av. Frederico Heyse, 494 - Centro Americana Av. Prof. Carlos A. Carvalho Pinto, 125
Av. Centenrio, 4385 - Centro Fone/Fax: (047) 642-3667 Motoya Com. e Importao Ltda. Vila Maria
Fone/Fax: (048) 439-0030 Av. 9 de Julho, 558 - So Domingos Fone/Fax: (011) 4418-2500
Palhoa Fone: (019) 3406-7707 Fax: 3462-3080
Florianpolis Boeira & Teixeira Com. Var. Motos Ltda. Barretos
R. F. Motos Ltda. Rua Ten. Francisco Lehmkuhl, s/n Amparo Giuseppe Leone Barretos
Rua Gal. Eurico G. Dutra, 1007- Estreito Centro Andreta Moto Shop Ltda. Rua 20, n 11 - Centro
Fone: (048) 240-8484 Fax: 244-3008 Fone/Fax: (048) 3286-5555 Rua Rio Branco, 42 - Ribeiro
Fone/Fax: (017) 3322-9500
Fone: (019) 3807-5214 Fax: 3807-5365
Itaja Rio do Sul Barueri
Porto Motos Ltda. Motociclo HB Ltda. Andradina
Alpha Motos Comercial de Motoc. Ltda.
Rua Heitor Liberato, 2026 - Vl. Operria Av. Gov. Ivo Silveira, 360 - Canta Galo UZ Motos Ltda.
Alameda Araguaia, 431 - Alphaville
Fone: (047) 249-6666 - Fax: 249-6667 Fone/Fax: (047) 525-0057 Av. Guanabara, 2480 Centro
Fone: (011) 4193-8083 Fax: 4191-8972
Fone/Fax: (018) 3722-1001

9-13
Bauru Cotia Indaiatuba Ja
C.H. Murad Motos & Cia. Ltda. AS Motos Ltda. Motomadia Ltda. C.H. Murad & Cia Ja Ltda.
Rua Gustavo Maciel, 6-26 - Centro Av. Prof. Joaquim Barreto, 82 - Centro Rua Quinze de Novembro, 1107 - Centro Rua Humait, 1256 - Centro
Fone/Fax: (014) 3222-4024 Fones: (011) 4616-0308/4243-1413 Fone/Fax: (019) 3894-3999 Fone: (014) 3622-1341 Fax: 3626-2174
Fax: 4243-3088
Bebedouro Itanham Jundia
Diadema Motovale Praia Distr. de Veic. Ltda. Comercial Moto-Jundi Ltda.
Original Motors Com. de Motos Ltda.
Diamar Motos Ltda. Rua Joo Mariano Ferreira, 225 Rua Petronilia Antunes, 507 - Centro
Rua Dr. Oscar Werneck, 566 - Centro
Rua Orense, 34 - Pq. Jaboticabeiras Jd. So Paulo Fone: (011) 4521-8330 - Fax: 4521-8420
Fone: (017) 3345-5555 - Fax: 3345-2113
Fone/Fax: (011) 4043-1000 Fone: (013) 3453-6677 - Fax 3453-6688
Vanderlei Gaioso Bonini
Botucatu
Fernandpolis Itapetininga Av. Fernando Arens, 676 - Vl. Progresso
Adventure Motos e Nutica Ltda. Azamoto Motos Peas Ltda. Fone: (011) 4587-8360 Fax: 4587-0774
K.L.R. Motos Itapetininga Ltda.
Av. Dom Lucio, 401 Vl. Padovam Rua Cerqueira Csar, 589 - Jd. Amrica Rua Prudente de Moraes, 453 - Centro
Fone/Fax: (014) 3882-5744 Fone:(017) 3442-6766 Fax: 3442-2367 Fone: (015) 3271-8045 Fax: 3272-5968 Leme
Fioramonte & Fioramonte Ltda.
Bragana Paulista Franca Itapeva Av. 29 de Agosto, 1147 - Centro
Indstria e Comrcio Martin Ltda. Motomac Comrcio de Motos Ltda. Mundyama Com. de Veculos Ltda. Fone: (019) 3571-1495 Fax: 3571-5330
Av. dos Imigrantes, 2300 - Jd. Amrica Av. Dr. Hlio Palermo, 2587 - Jd. Samello Av. Jos Ermrio de Moraes, 2089
Fone/Fax: (011) 4034-1741 Fone/Fax: (016) 3721-8933 Centro Limeira
Fone: (015) 3522-0472 Fax: 3522-1920 Flyama Comercial Ltda.
Campinas Nova Yamarace Com. de Mot. e Naut. Lt. Av. Maria Buzolin, 115 - Jd. Piratininga
Madia Motosport Ltda. Av. Orlando Dompieri, 1810 - Jd. Baro Fone: (019) 3451-6553 Fax: 3453-8120
Itatiba
Fone: (016) 3703-3399
Av. Baro de Itapura, 1878 - Guanabara Centaurus Motos Ltda.
Fone/Fax:3705-2425 Marlia
Fone: (019) 3236-8111 Av. Mal. Castelo Branco, 42 - Bloco A
Engenho Motocenter Comasa Com. de Vecs. Ltda.
Fax: 3237-6225 Guaratingueta Av. Rio Branco, 800 - Alto Cafezal
Soliva Motors Ltda. Fone: (011) 4524-9410 - Fax: 4524-9415
Fone: (014) 3413-1453
Madia Motosport Ltda. Filial Av. Juscelino K. de Oliveira, 957
Av. Imperatriz Leopoldina, 510 Campo do Galvo It
Mato
Vila Nova Fone: (012) 3132-2923/229 Comercial Ituana de Motoc. Ltda.
C.H. Murad & Cia Ltda.
Fone: (019) 3243-6111 - Fax: 3242-8548 Fax: 3133-3133 Av. Dr. Octaviano Pereira Mendes, 216
Av. Siqueira Campos, 980 - Centro
Centro - Fone/Fax: (011) 4023-3333
Fone: (016) 3384-7559 Fax: 3384-7491
Caraguatatuba Guaruj
ACJ Com. de Veculos Ltda. Jacare Mau
Cavec Motos e Veculos Caragu Ltda.
Av. Adhemar de Barros, 1053 Nunes e Ribeiro Motos Ltda. Andreense Motos Comercial Ltda. - Filial
Av. Rio Branco, 125 - Ponte Seca
Fone/Fax: (013) 3383-1313 Av. Siqueira Campos, 707 - Centro Rua General Osrio, 74 - Vila Bocina
Fone/Fax: (012) 3883-9090
Fone/Fax: (012) 3951-2000 Fone: (011) 4541-5040 - Fax: 4541-5064
Guarulhos
Catanduva Moto Shop Guarulhos Ltda. Jales
Noracy Affonso Mogi das Cruzes
Av. Tiradentes, 2991 - Jd. Bom Clima Mirai Motos Ltda. Banzai Motos Coml. Ltda.
Rua 7 de Setembro, 05 - Centro Fones: (011) 6468-8767 / 8764 Av. Joo Amadeu, 3154 - Jd. Samambaia Av. Fernando Costa, 819 - Centro
Fone: (017) 3522-3246 Fax: 3522-3319 Fax: 6461-4307 Fone/Fax: (017) 3621-3030 Fone/Fax: (011) 4738-4617

9-14
Mogi Guau Pindamonhangaba Ribeiro Preto So Joo da Boa Vista
Vida Livre Moto Camping Ltda. Moto Pinda Comercial Ltda. Mayor Motos Ltda. Eagle Motos Ltda.
Pa. Antonio Giovani Lanzi, 09 Av. N.S. Bom Sucesso, 1114 Av. Dom Pedro I, 1041 - Ipiranga Rua Ademar de Barros, 660 - Centro
Capela do Rosrio So Benedito Fone: (016) 635-8025 Fax: 603-6238 Fone: (019) 3631-3233 Fax: 3631-6330
Fone: (019) 3861-0760 - Fax: 3861-0735 Fone: (012) 3642-4144 - Fax: 3642-5790
Mayor Motos Ltda. So Joaquim da Barra
Mogi Mirim Piracicaba
Av. Dr. Francisco Junqueira, 2873 Mayor Motos Ltda.
Vida Livre Moto Camping Ltda. Filial Atenas Motos e Nutica Ltda.
Jd. Macedo Rua So Paulo, 2238 Centro
Rua Dr. Ulhoa Cintra, 793 - Centro Av. Rui Barbosa, 210 - Vila Rezende
Fone/Fax: (016) 2101-6387
Fone/Fax: (019) 3804-2500 Fone/Fax: (019) 3421-9200 Fone/Fax: (016) 3818-2910

Benjamin Motos Ltda. Rio Claro


Monte Alto So Jos dos Campos
Rua Benjamin Constant, 1515 - Centro C.H. Murad & Cia Rio Claro Ltda.
Yamabike Motocicletas Ltda. Superfor SP Veculos Ltda.
Fone/Fax: (019) 3433-4411 Rua Seis, 719 - Centro
Rua Porfirio Pimentel, 617 - Centro Pa. Elza Ferreira Rahal, 54
Fone: (016) 3242-8903 - Fax: 3242-6658 Fone: (019) 3534-8322 - Fax: 3534-2045
Pirassununga Vila Adyana
Marques & Marques Ltda. So Bernado do Campo Fone: (012) 3913-2002 - Fax: 3922-6587
Novo Horizonte
Spado Motonut. Com. Mts. Vec. Aq Lt. Rua General Osrio, 638 - Centro Motolab Distr. de Veculos Ltda.
Fone: (019) 3561-2101 Rua Jurubatuba, 2110 - Centro S. J. do Rio Preto
Rua Coronel Carvalho Leme, 427
Fax: 3562-1266 Fone: (011) 4339-5433 Fax: 4339-4111 Rode Rio Preto Motos Ltda.
Fone: (017) 3542-1116 - Fax: 3542-1205
Rua Bernardino de Campos, 4398
Porto Ferreira Santo Andr Redentora
Orlndia
Ghandi Secaf & Cia Ltda. Andreense Motos Comercial Ltda. Fone/Fax: (017) 4009-4600
Mayor Motos Ltda. Av. Joo Martins S. Sobrinho, 2041
Pa. Mario Furtado, 158210 Centro Av. Dom Pedro I, 1028 - Vl. Pires
Vl. Sta. Maria
Fone/Fax: (016) 3826-3399 Fones: (011) 4451-6594 / 4971-7908 Rode Rio Preto Motos Ltda. - Filial
Fone/Fax: (019) 3581-1668
Fone/Fax: 4451-8710 Av. Dos Estudantes, 2323 - Salo 1A
Osasco Praia Grande Vila Aeroporto
Bec Comercial de Motocicletas Ltda. Diamar Motos Ltda - Filial Santos Fone/Fax: (017) 3212-6130
Av. dos Autonomistas, 3511 - Centro Av. Pres. Kennedy, 2015 All Motors Com. de Motos Ltda.
Fones: (011) 3683-9667 / 3684-0146 Jd. Guilhermina Av. Conselheiro Nbias, 351 - Vl. Mathias So Paulo
Fax: 3681-6083 Fone/Fax: (013) 3473-7501 Fone/Fax: (013) 3222-4642 Abatty Autoriz. Battistella Motos Ltda.
Av. Prof. Francisco Morato, 1184 - Butant
Ourinhos Presidente Prudente So Caetano do Sul Fone/Fax: (011) 3721-5701
Ourimotos Com. de Motos Ltda. Lucari Motonutica Ltda. AND Motos Com. de Motos e Serv. Ltda.
Rua Duque de Caxias, 839 - Vl. Nova S Av. Manoel Goulart, 1165 - Centro Av. Gois, 189 - Fundao Crab Com. e Import. de Veculos Ltda.
Fone: (014) 3322-4455 - Fax 3324-9040 Fone: (018) 222-1233 Fax: 223-5399 Fone (011) 4226-1496 - Fax: 4228-4174 Av. Rudge, 998 - Bom Retiro
Fone/Fax: (011) 3337-0066
Penpolis Registro So Carlos
340 Moto Peas Penpolis Ltda - ME Motovale Distrib. de Veculos Ltda.
Ghandi Secaf Veculos Ltda. Diamar Motos Ltda.
Rua Dr. Mrio Sabino, 340 Av. Jos Antonio de Campos, 480
Av. So Carlos, 966 - Centro Praa Cornlia, 76 - gua Branca
Fone/Fax: (018) 3652-0883 Centro
Fone/Fax: (016) 3307-6647 Fone/Fax: (011) 3801-1717
Fone/Fax: (013) 3821-5099

9-15
Feltrin e Cardamone Com. Veic. Ser. Ltda. So Vicente SERGIPE
Rua Tamoios, 684 Jd. Aeroporto Diamar Motos Ltda. - Filial
Fone: (011) 5034-6194 - Fax: 5034-3388 Av. Antonio Emmerich, 84 - Centro Aracaj
Fone/Fax: (013) 3568-3733 Concorde Motos Ltda.
Feltrin e Vilas Boas Comercial Ltda. Av. Des. Maynard, 395 - Siqueira Campos
Av. Santo Amaro, 5327 - Brooklin Sertozinho Fone: (079) 259-0051 Fax: 259-1184
Fone/Fax: (011) 5044-9233 Mayor Motos Ltda.
Av. Antonio Paschoal, 2051 - Centro Lyscar Motos Ltda.
Fone: (016) 603-6163 Fax: 603-6363 Rua Baslio Rocha, 182 - Getlio Vargas
G.A. Comrcio de Motos Ltda.
Fone: (079) 3218-5353 Fax: 3214-1384
Av. Nove de Julho, 3800 - Jd. Paulista
Fones: (011) 3898-0721/0617 Sorocaba
Revaisa Rev. Vecs. Aracaj Imp. Ltda.
Fax: 3898-0814 Balbec Veculos Ltda.
Av. Dr. Carlos Firpo, 307 - Centro
Av. So Paulo, 1016 - rvore Grande
Fone: (079) 211-6000
H&M Motos Ltda. Fone: (015) 227-6296 Fax: 227-6467 Fax: 214-1141 / 0663
Av. Jabaquara, 1297 - Sade
Fone/fax: (011) 5581-1423 Candido & Fakhreddine Moto e Naut. Lt. Itabaiana
Av.General Carneiro, 1533 - Vila Lucy Lyscar Motos Ltda. Filial
Indiana Moto Sport Ltda. Fone/Fax: (015) 3229-5500 Rua Manoel Antonio Santos, 839
Rua Conselheiro Carro, 1635 Galpo
Vl. Carro Sorocaba - Distr. de Motocicletas Ltda. Fone/Fax: (079) 3431-8048
Fone: (011) 6941- 8886 Av. So Paulo, 1030 - Alm Ponte
Fone/Fax: 6941-8885 Fone: (015) 3227-8282 - Fax: 3227-6296
TOCANTINS
Indiana Moto Sport Ltda - Filial Tatu
Rua do Oratrio, 1452 e 1454 Araguana
Motoki Com. de Motocicletas e Ps. Ltda. Ferrari Com. de Motos e Motores Ltda.
Alto da Moca Rua Onze de Agosto, 2300 - Valinho
Fone: (011) 6601- 6767 Av. Cnego Joo Lima, 1374
Fone/Fax: (015) 3251-7444 Vl. Rosrio
Fone/Fax: (063) 421-2220
North Way Com. de Veculos Ltda.
Taubat
Rua Voluntrios da Ptria, 964 - Santana Gurup
Superfor SP Veculos Ltda.
Fone/Fax: (011) 6221-8744 Motonofre Motocs. Ciclom. Com. Ltda.
Av. Nove de Julho, 129 - Centro
Fone/Fax: (012) 3634-8600 Av. Gois, 2745 - Centro
Red Baron Comercial Ltda. Fone: (063) 312-2170 Fax: 351-2233
Rua Serranos, 386 - V. do Bosque
Fone/Fax: 5584-5874 Valinhos
Palmas
Comercial Madia de Veculos Ltda. Motopalmas Com. de Motocicletas Ltda.
Viamar Vec. Ps e Serv. Ltda. Av. Dom Nery, 488 - Vera Cruz ACSO II - Conj. 01 - Lote 42 - Centro
Av. So Miguel, 9336 - S. M. Paulista Fone: (019) 3869-3666 Fax: 3871-8996 Fone: (063) 215-2563 - Fax: 215-3961
Fone/Fax: (011) 6297-7677
Votuporanga
Yamax Coml. de Motos Ltda. Mirai-TKN Motos. e Art. Naticos Ltda.
Av. Rebouas, 3136 - Pinheiros Rua Itacolomi, 1288 - Vl. Marin
Fone/Fax: (011) 3815-7178 Fone: (017) 3421-2223 Fax: 3421-7598

9-16
CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM

(REMETER PARA A YAMAHA)


CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM
Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

CIDADE
N DO CHASSI
ASS. CLIENTE

NOME DO PROPRIETRIO
DECALQUE DO N DO CHASSIS

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N

CDIGO DO CONCESSIONRIO

COR

ESTADO

ENDEREO
MOTOCICLETA YAMAHA

Requisitamos sua ateno para as instrues contidas nas pginas seguintes, pois elas
esto ligadas GARANTIA de sua motocicleta YAMAHA.

Voc encontrar, nas pginas seguintes, definio das responsabilidades do CONCESSIONRIO


AUTORIZADO e da YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., quanto a sua motocicleta.

CPF
Encontrar tambm, a definio de suas prprias responsabilidades em relao ao uso da
motocicleta, a fim de que possa fazer jus GARANTIA que lhe oferecida.

DATA DE VENDA

TELEFONE
SRIE

CEP
Requisite ao seu CONCESSIONRIO que preencha corretamente o CUPOM DO PROPRIETRIO,
inserido neste MANUAL, pois dele depender o processo de GARANTIA, quando necessrio.

Nas pginas seguintes esto os certificados de cada reviso. Caber ao CONCESSIONRIO dar-lhes
o destino certo. No os perca mantendo-os sempre presos ao MANUAL.

ATENO

A garantia contratual oferecida pela fabricante limita-se nica e exclusivamente aos termos do presente
certificado, e qualquer espcie de garantia extra oferecida por outrem, a parte do presente certificado,
ser concedida por conta e risco, e s expensas daquele que a oferecer, por mera liberalidade do
mesmo, sem qualquer participao ou responsabilidade da fabricante quanto ao que for contratado.
10-1

CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM

(REMETER PARA A YAMAHA)


CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM
Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

CIDADE
N DO CHASSI
ASS. CLIENTE

NOME DO PROPRIETRIO
DECALQUE DO N DO CHASSIS

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N

CDIGO DO CONCESSIONRIO

COR

ESTADO

ENDEREO
MOTOCICLETA YAMAHA

Requisitamos sua ateno para as instrues contidas nas pginas seguintes, pois elas
esto ligadas GARANTIA de sua motocicleta YAMAHA.

Voc encontrar, nas pginas seguintes, definio das responsabilidades do CONCESSIONRIO


AUTORIZADO e da YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., quanto a sua motocicleta.

CPF
Encontrar tambm, a definio de suas prprias responsabilidades em relao ao uso da
motocicleta, a fim de que possa fazer jus GARANTIA que lhe oferecida.

DATA DE VENDA

TELEFONE
SRIE

CEP
Requisite ao seu CONCESSIONRIO que preencha corretamente o CUPOM DO PROPRIETRIO,
inserido neste MANUAL, pois dele depender o processo de GARANTIA, quando necessrio.

Nas pginas seguintes esto os certificados de cada reviso. Caber ao CONCESSIONRIO dar-lhes
o destino certo. No os perca mantendo-os sempre presos ao MANUAL.

ATENO

A garantia contratual oferecida pela fabricante limita-se nica e exclusivamente aos termos do presente
certificado, e qualquer espcie de garantia extra oferecida por outrem, a parte do presente certificado,
ser concedida por conta e risco, e s expensas daquele que a oferecer, por mera liberalidade do
mesmo, sem qualquer participao ou responsabilidade da fabricante quanto ao que for contratado.
10-1
____________________________________________________________
TERMO DE GARANTIA

Verifique a densidade e carregue

Carimbo Assinatura Concessionrio


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

Regular/Verificar e sincronismo
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veculo e est condicionada apresentao e cumprimen-

Verificar funcionamento/Regular
to integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Leia

Verificar folga/Alinhamento de

Verificar presso dos pneus/


OPERAES atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada manuteno do veculo,
conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para a segurana do condutor e do

Completar se necessrio
Verificar funcionamento
Verificar amortecimento
passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da presente garantia.
1. PRAZO DE VALIDADE: A YAMAHA MOTOR DA AMA- 3. CONDIES GERAIS DA GARANTIA:

Aperto dos raios


ZNIA LTDA. garante a motocicleta nova distribuda 3.1. Que a reclamao seja feita diretamente a uma con-
ITENS QUE DEVEM SER REVISADOS

se necessrio

Regular o facho
Reaperto geral

roda traseira por seus concessionrios, contra falhas de fabricao, cessionria YAMAHA e imediatamente aps a suspei-

carburador
de montagem ou de material durante o perodo de 1 ta ou constatao de qualquer anormalidade tcnica.
REVISO DE ENTREGA

(um) ano, sem limite de quilometragem, a contar da Ateno: a utilizao continuada do veculo em con-

Limpeza
Apertar
Regular

data de venda registrada na nota fiscal e transcrita dies tecnicamente anormais, sem imediatas pro-
no cupom de Reviso de Entrega. Exija da sua con- vidncias do consumidor, poder acarretar outros
cessionria que preencha correta e completamente o danos ao veculo que no sero atendidos em ga-
termo de garantia, bem como preencha, date e assi- rantia, alm do que consistir causa de extino
ne o Controle das Revises Peridicas, aps cada re- definitiva da garantia.
viso. 3.2. Que todas as revises peridicas mencionadas no Ma-

conformidade com o que dispe a lei


Recebi nesta data o manual supra de
nual do Proprietrio e no Controle de Revises Peri-

__________________________
2. ABRANGNCIA DA GARANTIA dicas sejam rigorosamente efetuadas, numa oficina

MANUAL DO CONDUTOR
2.1. A garantia abrange os reparos necessrios em decor-
3. Corrente de Transmisso

da rede de concessionrias YAMAHA e na periodici-

11. Aspecto da Motocicleta


rncia de falha de material, montagem ou fabrica- dade estabelecida.

Assinatura Cliente
10. Acessrios e fixao
7. Cabo acelerador e

o, reconhecidas como defeituosas exclusivamen-

12. Nvel leo de cmbio


3.3. Que os defeitos no sejam resultantes de desgaste
1. Parafusos e Porcas
ITENS

te pela fabricante ou seu representante; natural de peas, prolongado desuso, utilizao ina-
2.2. As peas reconhecidas como defeituosas sero repa-
9. Luzes e Piscas

dequada do veculo, acidentes de qualquer natureza,


4. Rodas e Pneus

9503 de 23/09/97
radas ou substitudas gratuita e exclusivamente atra- e casos fortuitos e fora maior;
Embreagem

Data___/___/___
2. Carburador

5. Suspenso

vs da rede de concessionrias YAMAHA. Qualquer 3.4. Que todo e qualquer reparo seja efetuado sempre em
rgo ou componente mecnico somente ser subs- qualquer uma das oficinas da rede de concessionri-
8. Bateria
6. Freios

13. Farol titudo na hiptese de impossibilidade de seu repa- as YAMAHA;


ro ou recondicionamento, sendo que no caso de subs- 3.5. Que a motocicleta no tenha sido transformada ou
tituio, os itens substitudos sero de propriedade da modificada por empresas no homologadas pela
Yamaha Motor da Amaznia Ltda. YAMAHA, ou equipados com acessrios e itens no
5-5 10-2

____________________________________________________________
TERMO DE GARANTIA
Verifique a densidade e carregue

Carimbo Assinatura Concessionrio


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
Regular/Verificar e sincronismo

A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veculo e est condicionada apresentao e cumprimen-
Verificar funcionamento/Regular

to integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Leia
Verificar folga/Alinhamento de

Verificar presso dos pneus/

atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada manuteno do veculo,


OPERAES

conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para a segurana do condutor e do
Completar se necessrio
Verificar funcionamento
Verificar amortecimento

passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da presente garantia.


1. PRAZO DE VALIDADE: A YAMAHA MOTOR DA AMA- 3. CONDIES GERAIS DA GARANTIA:
Aperto dos raios

ZNIA LTDA. garante a motocicleta nova distribuda 3.1. Que a reclamao seja feita diretamente a uma con-
ITENS QUE DEVEM SER REVISADOS

se necessrio

Regular o facho
Reaperto geral

por seus concessionrios, contra falhas de fabricao, cessionria YAMAHA e imediatamente aps a suspei-
roda traseira

carburador

de montagem ou de material durante o perodo de 1 ta ou constatao de qualquer anormalidade tcnica.


REVISO DE ENTREGA

(um) ano, sem limite de quilometragem, a contar da Ateno: a utilizao continuada do veculo em con-
Limpeza
Apertar
Regular

data de venda registrada na nota fiscal e transcrita dies tecnicamente anormais, sem imediatas pro-
no cupom de Reviso de Entrega. Exija da sua con- vidncias do consumidor, poder acarretar outros
cessionria que preencha correta e completamente o danos ao veculo que no sero atendidos em ga-
termo de garantia, bem como preencha, date e assi- rantia, alm do que consistir causa de extino
ne o Controle das Revises Peridicas, aps cada re- definitiva da garantia.
viso. 3.2. Que todas as revises peridicas mencionadas no Ma-
conformidade com o que dispe a lei
Recebi nesta data o manual supra de

nual do Proprietrio e no Controle de Revises Peri-


__________________________

2. ABRANGNCIA DA GARANTIA dicas sejam rigorosamente efetuadas, numa oficina


MANUAL DO CONDUTOR

2.1. A garantia abrange os reparos necessrios em decor-


3. Corrente de Transmisso

da rede de concessionrias YAMAHA e na periodici-


11. Aspecto da Motocicleta

rncia de falha de material, montagem ou fabrica- dade estabelecida.


Assinatura Cliente
10. Acessrios e fixao
7. Cabo acelerador e

o, reconhecidas como defeituosas exclusivamen-


12. Nvel leo de cmbio

3.3. Que os defeitos no sejam resultantes de desgaste


1. Parafusos e Porcas
ITENS

te pela fabricante ou seu representante; natural de peas, prolongado desuso, utilizao ina-
2.2. As peas reconhecidas como defeituosas sero repa-
9. Luzes e Piscas

dequada do veculo, acidentes de qualquer natureza,


4. Rodas e Pneus

9503 de 23/09/97

radas ou substitudas gratuita e exclusivamente atra- e casos fortuitos e fora maior;


Embreagem

Data___/___/___
2. Carburador

5. Suspenso

vs da rede de concessionrias YAMAHA. Qualquer 3.4. Que todo e qualquer reparo seja efetuado sempre em
rgo ou componente mecnico somente ser subs- qualquer uma das oficinas da rede de concessionri-
8. Bateria
6. Freios

titudo na hiptese de impossibilidade de seu repa- as YAMAHA;


13. Farol

ro ou recondicionamento, sendo que no caso de subs- 3.5. Que a motocicleta no tenha sido transformada ou
tituio, os itens substitudos sero de propriedade da modificada por empresas no homologadas pela
Yamaha Motor da Amaznia Ltda. YAMAHA, ou equipados com acessrios e itens no
5-5 10-2
1 REVISO (1.000 kms) 2 REVISO (3.000 kms) 3 REVISO (6.000 kms)
aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- quer que seja o tempo ou quilometragem
lados em concessionrias YAMAHA. decorridos: Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____

3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido e similares;
utilizados para fins de competio; b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- o, verificaes, ajustes, regulagens, etc...
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
damente, inclusive quanto integridade da pintura; c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pasti-
lhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria. 4 REVISO (9.000 kms) 5 REVISO (12.000 kms) 6 REVISO (15.000 kms)
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de-
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao
tempo. 7 REVISO (18.000 kms) 8 REVISO (21.000 kms) 9 REVISO (24.000 kms)
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da
motocicleta com combustvel no tanque; Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve- 10 REVISO (27.000 kms) 11 REVISO (30.000 kms) 12 REVISO (33.000 kms)
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos-
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-3 10-5

1 REVISO (1.000 kms) 2 REVISO (3.000 kms) 3 REVISO (6.000 kms)


aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- quer que seja o tempo ou quilometragem
lados em concessionrias YAMAHA. decorridos: Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____

3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido e similares;
utilizados para fins de competio; b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- o, verificaes, ajustes, regulagens, etc...
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
damente, inclusive quanto integridade da pintura; c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pasti-
lhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria. 4 REVISO (9.000 kms) 5 REVISO (12.000 kms) 6 REVISO (15.000 kms)
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de-
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao
tempo. 7 REVISO (18.000 kms) 8 REVISO (21.000 kms) 9 REVISO (24.000 kms)
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da
motocicleta com combustvel no tanque; Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve- 10 REVISO (27.000 kms) 11 REVISO (30.000 kms) 12 REVISO (33.000 kms)
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos-
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-3 10-5
13 REVISO (36.000 kms) 14 REVISO (39.000 kms) 15 REVISO (42.000 kms)
5. EXTINO DA GARANTIA: a presente garantia se Garantia, sobretudo nas Condies Gerais da Garan-
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ extingue tia acima;
5.1. Pelo decurso do prazo de validade; e) Negligncia na manuteno.
5.2. A qualquer tempo, automaticamente, na hiptese de:
a) Violao do velocmetro; IMPORTANTE: Alm da manuteno peridica, de res-
b) No cumprimento de qualquer uma das revises peri- ponsabilidade do proprietrio fazer as verificaes sema-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ dicas, nos prazos e quilometragens estipulados; nais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA c) Execuo das manutenes, reparos e regulagens em presso dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do
16 REVISO (45.000 kms) 17 REVISO (48.000 kms) 18 REVISO (51.000 kms) oficinas que no pertenam rede de concessionri- sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ as YAMAHA; arrefecimento e o nvel de leo do motor. * O Manual do
d) Inobservncia de qualquer uma das instrues e reco- Proprietrio deve sempre ser consultado no caso de
mendaes contidas no Manual do Proprietrio, bem dvida.
como das disposies constantes neste Termo de

Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________


CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS
19 REVISO (54.000 kms) 20 REVISO (57.000 kms) 21 REVISO (60.000 kms) (a cada reviso o concessionrio dever carimbar, assinatura e datar)
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisa. Siga rigorosamente as etapas do plano de
manuteno recomendado efetuando todas as REVISES PERIDICAS. Elas diminuem risco de avarias, e evitam perda
de tempo e despesas desnecessrias. Contribuem para manter a motocicleta segura e em condies ideais de funciona-
mento, alm de prolongar a vida til do motor e de todo o conjunto.
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
Nas duas primeiras revises - de 1.000 e 3.000 Kms - a mo de obra gratuita, devendo o consumidor arcar com as
22 REVISO (63.000 kms) 23 REVISO (66.000 kms) 24 REVISO (69.000 kms) despesas de leo lubrificante e peas e servios excludos da garantia. O custo das demais revises previstas no
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ quadro abaixo correr por conta do consumidor. Durante o perodo de garantia, as revises e reparos devero ser
efetuados em qualquer concessionrio YAMAHA dentro do territrio nacional.

Ateno: O atendimento para as revises de 1.000 e 3.000 kms, somente ser efetuado gratuitamente se a quilome-
tragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de 10% a mais ou a menos daquela prevista para cada
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
reviso, no ultrapassando o prazo de validade, previsto no Termo de Garantia.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-6 10-4

13 REVISO (36.000 kms) 14 REVISO (39.000 kms) 15 REVISO (42.000 kms)


5. EXTINO DA GARANTIA: a presente garantia se Garantia, sobretudo nas Condies Gerais da Garan-
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ extingue tia acima;
5.1. Pelo decurso do prazo de validade; e) Negligncia na manuteno.
5.2. A qualquer tempo, automaticamente, na hiptese de:
a) Violao do velocmetro; IMPORTANTE: Alm da manuteno peridica, de res-
b) No cumprimento de qualquer uma das revises peri- ponsabilidade do proprietrio fazer as verificaes sema-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ dicas, nos prazos e quilometragens estipulados; nais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA c) Execuo das manutenes, reparos e regulagens em presso dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do
16 REVISO (45.000 kms) 17 REVISO (48.000 kms) 18 REVISO (51.000 kms) oficinas que no pertenam rede de concessionri- sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ as YAMAHA; arrefecimento e o nvel de leo do motor. * O Manual do
d) Inobservncia de qualquer uma das instrues e reco- Proprietrio deve sempre ser consultado no caso de
mendaes contidas no Manual do Proprietrio, bem dvida.
como das disposies constantes neste Termo de

Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________


CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS
19 REVISO (54.000 kms) 20 REVISO (57.000 kms) 21 REVISO (60.000 kms) (a cada reviso o concessionrio dever carimbar, assinatura e datar)
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisa. Siga rigorosamente as etapas do plano de
manuteno recomendado efetuando todas as REVISES PERIDICAS. Elas diminuem risco de avarias, e evitam perda
de tempo e despesas desnecessrias. Contribuem para manter a motocicleta segura e em condies ideais de funciona-
mento, alm de prolongar a vida til do motor e de todo o conjunto.
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
Nas duas primeiras revises - de 1.000 e 3.000 Kms - a mo de obra gratuita, devendo o consumidor arcar com as
22 REVISO (63.000 kms) 23 REVISO (66.000 kms) 24 REVISO (69.000 kms) despesas de leo lubrificante e peas e servios excludos da garantia. O custo das demais revises previstas no
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ quadro abaixo correr por conta do consumidor. Durante o perodo de garantia, as revises e reparos devero ser
efetuados em qualquer concessionrio YAMAHA dentro do territrio nacional.

Ateno: O atendimento para as revises de 1.000 e 3.000 kms, somente ser efetuado gratuitamente se a quilome-
tragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de 10% a mais ou a menos daquela prevista para cada
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
reviso, no ultrapassando o prazo de validade, previsto no Termo de Garantia.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-6 10-4
1 REVISO (1.000 kms) 2 REVISO (3.000 kms) 3 REVISO (6.000 kms)
aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- quer que seja o tempo ou quilometragem
lados em concessionrias YAMAHA. decorridos: Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____

3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido e similares;
utilizados para fins de competio; b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- o, verificaes, ajustes, regulagens, etc...
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
damente, inclusive quanto integridade da pintura; c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pasti-
lhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria. 4 REVISO (9.000 kms) 5 REVISO (12.000 kms) 6 REVISO (15.000 kms)
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de-
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao
tempo. 7 REVISO (18.000 kms) 8 REVISO (21.000 kms) 9 REVISO (24.000 kms)
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da
motocicleta com combustvel no tanque; Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve- 10 REVISO (27.000 kms) 11 REVISO (30.000 kms) 12 REVISO (33.000 kms)
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos-
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-3 10-5

1 REVISO (1.000 kms) 2 REVISO (3.000 kms) 3 REVISO (6.000 kms)


aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- quer que seja o tempo ou quilometragem
lados em concessionrias YAMAHA. decorridos: Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____

3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido e similares;
utilizados para fins de competio; b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- o, verificaes, ajustes, regulagens, etc...
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
damente, inclusive quanto integridade da pintura; c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pasti-
lhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria. 4 REVISO (9.000 kms) 5 REVISO (12.000 kms) 6 REVISO (15.000 kms)
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de-
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao
tempo. 7 REVISO (18.000 kms) 8 REVISO (21.000 kms) 9 REVISO (24.000 kms)
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da
motocicleta com combustvel no tanque; Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve- 10 REVISO (27.000 kms) 11 REVISO (30.000 kms) 12 REVISO (33.000 kms)
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos-
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-3 10-5
13 REVISO (36.000 kms) 14 REVISO (39.000 kms) 15 REVISO (42.000 kms)
5. EXTINO DA GARANTIA: a presente garantia se Garantia, sobretudo nas Condies Gerais da Garan-
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ extingue tia acima;
5.1. Pelo decurso do prazo de validade; e) Negligncia na manuteno.
5.2. A qualquer tempo, automaticamente, na hiptese de:
a) Violao do velocmetro; IMPORTANTE: Alm da manuteno peridica, de res-
b) No cumprimento de qualquer uma das revises peri- ponsabilidade do proprietrio fazer as verificaes sema-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ dicas, nos prazos e quilometragens estipulados; nais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA c) Execuo das manutenes, reparos e regulagens em presso dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do
16 REVISO (45.000 kms) 17 REVISO (48.000 kms) 18 REVISO (51.000 kms) oficinas que no pertenam rede de concessionri- sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ as YAMAHA; arrefecimento e o nvel de leo do motor. * O Manual do
d) Inobservncia de qualquer uma das instrues e reco- Proprietrio deve sempre ser consultado no caso de
mendaes contidas no Manual do Proprietrio, bem dvida.
como das disposies constantes neste Termo de

Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________


CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS
19 REVISO (54.000 kms) 20 REVISO (57.000 kms) 21 REVISO (60.000 kms) (a cada reviso o concessionrio dever carimbar, assinatura e datar)
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisa. Siga rigorosamente as etapas do plano de
manuteno recomendado efetuando todas as REVISES PERIDICAS. Elas diminuem risco de avarias, e evitam perda
de tempo e despesas desnecessrias. Contribuem para manter a motocicleta segura e em condies ideais de funciona-
mento, alm de prolongar a vida til do motor e de todo o conjunto.
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
Nas duas primeiras revises - de 1.000 e 3.000 Kms - a mo de obra gratuita, devendo o consumidor arcar com as
22 REVISO (63.000 kms) 23 REVISO (66.000 kms) 24 REVISO (69.000 kms) despesas de leo lubrificante e peas e servios excludos da garantia. O custo das demais revises previstas no
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ quadro abaixo correr por conta do consumidor. Durante o perodo de garantia, as revises e reparos devero ser
efetuados em qualquer concessionrio YAMAHA dentro do territrio nacional.

Ateno: O atendimento para as revises de 1.000 e 3.000 kms, somente ser efetuado gratuitamente se a quilome-
tragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de 10% a mais ou a menos daquela prevista para cada
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
reviso, no ultrapassando o prazo de validade, previsto no Termo de Garantia.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-6 10-4

13 REVISO (36.000 kms) 14 REVISO (39.000 kms) 15 REVISO (42.000 kms)


5. EXTINO DA GARANTIA: a presente garantia se Garantia, sobretudo nas Condies Gerais da Garan-
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ extingue tia acima;
5.1. Pelo decurso do prazo de validade; e) Negligncia na manuteno.
5.2. A qualquer tempo, automaticamente, na hiptese de:
a) Violao do velocmetro; IMPORTANTE: Alm da manuteno peridica, de res-
b) No cumprimento de qualquer uma das revises peri- ponsabilidade do proprietrio fazer as verificaes sema-
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ dicas, nos prazos e quilometragens estipulados; nais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA c) Execuo das manutenes, reparos e regulagens em presso dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do
16 REVISO (45.000 kms) 17 REVISO (48.000 kms) 18 REVISO (51.000 kms) oficinas que no pertenam rede de concessionri- sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ as YAMAHA; arrefecimento e o nvel de leo do motor. * O Manual do
d) Inobservncia de qualquer uma das instrues e reco- Proprietrio deve sempre ser consultado no caso de
mendaes contidas no Manual do Proprietrio, bem dvida.
como das disposies constantes neste Termo de

Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________


CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CONTROLE DAS REVISES PERIDICAS
19 REVISO (54.000 kms) 20 REVISO (57.000 kms) 21 REVISO (60.000 kms) (a cada reviso o concessionrio dever carimbar, assinatura e datar)
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____
Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisa. Siga rigorosamente as etapas do plano de
manuteno recomendado efetuando todas as REVISES PERIDICAS. Elas diminuem risco de avarias, e evitam perda
de tempo e despesas desnecessrias. Contribuem para manter a motocicleta segura e em condies ideais de funciona-
mento, alm de prolongar a vida til do motor e de todo o conjunto.
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
Nas duas primeiras revises - de 1.000 e 3.000 Kms - a mo de obra gratuita, devendo o consumidor arcar com as
22 REVISO (63.000 kms) 23 REVISO (66.000 kms) 24 REVISO (69.000 kms) despesas de leo lubrificante e peas e servios excludos da garantia. O custo das demais revises previstas no
Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ Km: _________________ Data:_____/_____/_____ quadro abaixo correr por conta do consumidor. Durante o perodo de garantia, as revises e reparos devero ser
efetuados em qualquer concessionrio YAMAHA dentro do territrio nacional.

Ateno: O atendimento para as revises de 1.000 e 3.000 kms, somente ser efetuado gratuitamente se a quilome-
tragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de 10% a mais ou a menos daquela prevista para cada
Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________ Concessionrio: ___________________________
reviso, no ultrapassando o prazo de validade, previsto no Termo de Garantia.
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA
10-6 10-4
PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA
ATENO
A) A utilizao do veculo constante deste manual, na linha d'gua do mar no considerado normal pelo
Prezado Consumidor,
fabricante. O contato com gua salgada causa oxidao nas partes metlicas do veculo. Portanto,
recomendada a lavagem com gua doce imediatamente aps o uso nestas condies. Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil
B) Na utilizao do veculo na praia ou em cidades praianas, onde a maresia bastante acentuada, reco-
elaboramos uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir.
menda-se proceder a lavagem semanal com gua doce para evitar a fixao do sal e consequentemente
a oxidao das peas metlicas.
Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos
C) A utilizao anormal do veculo conforme acima descrito, ou a ausncia dos cuidados bsicos recomen-
envie a sua resposta.
dados so causas excludentes da garantia do produto.
D) Problemas no carburador decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo
Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
sistema de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 15
dias, drene todo o combustvel da cuba do carburador e atravs da mangueira de entrada da gasolina no
Muito obrigado,
carburador, d 3 borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-40).
E) Problemas na bateria decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema Yamaha Motor do Brasil
de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 30 dias, deixe
desconectados os cabos positivo e negativo da bateria e d uma carga lenta antes de reconect-la.
Consulte a seco "armazenamento" deste manual para maiores detalhes. Para as motocicletas com
partida eltrica, evite acion-la durante os perodos de desuso, pois o consumo da bateria grande e sua Caro Concessionrio,
recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
F) A utilizao de alarmes pode afetar o sistema eltrico e/ou sistema de ignio da motocicleta.
manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
Qualquer dano decorrente da utilizao de alarmes no so cobertos pelo sistema de garantia.

10-7 10-9

PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA


ATENO
A) A utilizao do veculo constante deste manual, na linha d'gua do mar no considerado normal pelo
Prezado Consumidor,
fabricante. O contato com gua salgada causa oxidao nas partes metlicas do veculo. Portanto,
recomendada a lavagem com gua doce imediatamente aps o uso nestas condies. Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil
B) Na utilizao do veculo na praia ou em cidades praianas, onde a maresia bastante acentuada, reco-
elaboramos uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir.
menda-se proceder a lavagem semanal com gua doce para evitar a fixao do sal e consequentemente
a oxidao das peas metlicas.
Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos
C) A utilizao anormal do veculo conforme acima descrito, ou a ausncia dos cuidados bsicos recomen-
envie a sua resposta.
dados so causas excludentes da garantia do produto.
D) Problemas no carburador decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo
Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
sistema de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 15
dias, drene todo o combustvel da cuba do carburador e atravs da mangueira de entrada da gasolina no
Muito obrigado,
carburador, d 3 borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-40).
E) Problemas na bateria decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema Yamaha Motor do Brasil
de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 30 dias, deixe
desconectados os cabos positivo e negativo da bateria e d uma carga lenta antes de reconect-la.
Consulte a seco "armazenamento" deste manual para maiores detalhes. Para as motocicletas com
partida eltrica, evite acion-la durante os perodos de desuso, pois o consumo da bateria grande e sua Caro Concessionrio,
recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
F) A utilizao de alarmes pode afetar o sistema eltrico e/ou sistema de ignio da motocicleta.
manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
Qualquer dano decorrente da utilizao de alarmes no so cobertos pelo sistema de garantia.

10-7 10-9
PERFIL DO USURIO DA MOTOCICLETA XTZ125
ANOTAES
NOME DO USURIO: ________________________________________CPF:_________________________
ENDEREO: _________________________________________________________________________
BAIRRO: _________________________ CIDADE:_______________________ ESTADO: ______________
CEP: _____________________ TELEFONE P/ CONTATO: DDD ( )____________________________
e-mail: _____________________________________________________________________________

Nome da Concessionria: Data da Compra: Modelo: Cor da Motocicleta:

XTZ 125____

A ) SEXO
Masculino Feminino
1 2

B) IDADE
At 20 anos 21 a 25 anos 26 a 30 anos 31 a 35 anos 36 a 40 anos
1 2 3 4 5
41 a 50 anos 51 a 55 anos 56 a 60 anos Acima de 60 anos
6 7 8 9

C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior
1 2 3

D) PROFISSO

6-30 10-8

PERFIL DO USURIO DA MOTOCICLETA XTZ125


ANOTAES
NOME DO USURIO: ________________________________________CPF:_________________________
ENDEREO: _________________________________________________________________________
BAIRRO: _________________________ CIDADE:_______________________ ESTADO: ______________
CEP: _____________________ TELEFONE P/ CONTATO: DDD ( )____________________________
e-mail: _____________________________________________________________________________

Nome da Concessionria: Data da Compra: Modelo: Cor da Motocicleta:

XTZ 125____

A ) SEXO
Masculino Feminino
1 2

B) IDADE
At 20 anos 21 a 25 anos 26 a 30 anos 31 a 35 anos 36 a 40 anos
1 2 3 4 5
41 a 50 anos 51 a 55 anos 56 a 60 anos Acima de 60 anos
6 7 8 9

C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior
1 2 3

D) PROFISSO

6-39 10-8
REVISO DE 1.000 KMS N 5RM REVISO DE 3.000 KMS N 5RM

DATA DE REVISO

DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 2.700 A 3.300 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO

R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CERTIFICADO N 1

CERTIFICADO N 2
DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

REVISO DE 1.000 KMS N 5RM REVISO DE 3.000 KMS N 5RM


DATA DE REVISO

DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 2.700 A 3.300 KMS)
CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO

R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CERTIFICADO N 1

DECALQUE DO N DO CHASSI CERTIFICADO N 2 DECALQUE DO N DO CHASSI


REVISO 3000 Km
ITENS OPERAES REVISO 1000 Km
1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
2. Vela de ignio Verificar e Limpar se necessrio /
ITENS OPERAES
Trocar se necessrio a cada 12.000 Km 1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T 2. Vela de ignio Verificar / Limpar se necessrio
4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos 3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T
5. Carburador Regular 4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro 5. Carburador Regular
7. leo do motor Trocar leo / Verificar nvel
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro
8. Escapamento Verificar vazamento, reapertar
7. leo do motor Trocar o leo / Verificar nvel
9. Freios Verificar funcionamento, regular.
Lubrificar pedal e manete 8. Freios Verificar funcionamento / Regular
10. Articulao da Balana traseira Verificar folga, engraxar se necessrio 9. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste /
11. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste / Aperto dos raios
Aperto dos raios 10. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Rolamentos de roda Verifica folga e danos 11. Suspenso Dianteira Verificar funcionamento / Vazamento
13. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamento
14. Suspenso dianteira Verificar funcionamento / Vazamentos
13. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar / Ajuste se necessrio
15. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamentos
16. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio 14. Acessrios e fixaes Verificar e Apertar
17. Acessrios e fixaes Verificar e apertar 15. Cavalete lateral Verificar funcionamento, Apertar
18. Cavalete lateral Verificar o funcionamento e apertar 16. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento
19. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento / 17. Luzes e piscas Verificar funcionamento
Lubrificar a cada 12.000 Km 18. Parafusos e porcas Verificar aperto
20. Luzes e piscas Verificar funcionamento
19. Aspecto da motocicleta Verificao geral
21. Parafusos e porcas Verificar aperto
22. Aspecto da motocicleta Verificao geral OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente.

4-1
OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente. IV

REVISO 3000 Km
ITENS OPERAES REVISO 1000 Km
1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
2. Vela de ignio Verificar e Limpar se necessrio /
ITENS OPERAES
Trocar se necessrio a cada 12.000 Km 1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T 2. Vela de ignio Verificar / Limpar se necessrio
4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos 3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T
5. Carburador Regular 4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro 5. Carburador Regular
7. leo do motor Trocar leo / Verificar nvel
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro
8. Escapamento Verificar vazamento, reapertar
7. leo do motor Trocar o leo / Verificar nvel
9. Freios Verificar funcionamento, regular.
Lubrificar pedal e manete 8. Freios Verificar funcionamento / Regular
10. Articulao da Balana traseira Verificar folga, engraxar se necessrio 9. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste /
11. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste / Aperto dos raios
Aperto dos raios 10. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Rolamentos de roda Verifica folga e danos 11. Suspenso Dianteira Verificar funcionamento / Vazamento
13. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamento
14. Suspenso dianteira Verificar funcionamento / Vazamentos
13. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar / Ajuste se necessrio
15. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamentos
16. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio 14. Acessrios e fixaes Verificar e Apertar
17. Acessrios e fixaes Verificar e apertar 15. Cavalete lateral Verificar funcionamento, Apertar
18. Cavalete lateral Verificar o funcionamento e apertar 16. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento
19. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento / 17. Luzes e piscas Verificar funcionamento
Lubrificar a cada 12.000 Km 18. Parafusos e porcas Verificar aperto
20. Luzes e piscas Verificar funcionamento
19. Aspecto da motocicleta Verificao geral
21. Parafusos e porcas Verificar aperto
22. Aspecto da motocicleta Verificao geral OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente.

4-1
OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente. IV
REVISO DE 1.000 KMS N 5RM REVISO DE 3.000 KMS N 5RM

DATA DE REVISO

DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 2.700 A 3.300 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO

R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CERTIFICADO N 1

CERTIFICADO N 2
DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

REVISO DE 1.000 KMS N 5RM REVISO DE 3.000 KMS N 5RM


DATA DE REVISO

DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 2.700 A 3.300 KMS)
CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO DATA DA REVISO NF. DE SERVIO KM DA REVISO

R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE R$ REVISO DATA DA VENDA ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CERTIFICADO N 1

DECALQUE DO N DO CHASSI CERTIFICADO N 2 DECALQUE DO N DO CHASSI


REVISO 3000 Km
ITENS OPERAES REVISO 1000 Km
1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
2. Vela de ignio Verificar e Limpar se necessrio /
ITENS OPERAES
Trocar se necessrio a cada 12.000 Km 1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T 2. Vela de ignio Verificar / Limpar se necessrio
4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos 3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T
5. Carburador Regular 4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro 5. Carburador Regular
7. leo do motor Trocar leo / Verificar nvel
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro
8. Escapamento Verificar vazamento, reapertar
7. leo do motor Trocar o leo / Verificar nvel
9. Freios Verificar funcionamento, regular.
Lubrificar pedal e manete 8. Freios Verificar funcionamento / Regular
10. Articulao da Balana traseira Verificar folga, engraxar se necessrio 9. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste /
11. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste / Aperto dos raios
Aperto dos raios 10. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Rolamentos de roda Verifica folga e danos 11. Suspenso Dianteira Verificar funcionamento / Vazamento
13. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamento
14. Suspenso dianteira Verificar funcionamento / Vazamentos
13. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar / Ajuste se necessrio
15. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamentos
16. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio 14. Acessrios e fixaes Verificar e Apertar
17. Acessrios e fixaes Verificar e apertar 15. Cavalete lateral Verificar funcionamento, Apertar
18. Cavalete lateral Verificar o funcionamento e apertar 16. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento
19. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento / 17. Luzes e piscas Verificar funcionamento
Lubrificar a cada 12.000 Km 18. Parafusos e porcas Verificar aperto
20. Luzes e piscas Verificar funcionamento
19. Aspecto da motocicleta Verificao geral
21. Parafusos e porcas Verificar aperto
22. Aspecto da motocicleta Verificao geral OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente.

4-1
OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente. IV

REVISO 3000 Km
ITENS OPERAES REVISO 1000 Km
1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
2. Vela de ignio Verificar e Limpar se necessrio /
ITENS OPERAES
Trocar se necessrio a cada 12.000 Km 1. Vlvulas Verificar rudo, ajuste se necessrio
3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T 2. Vela de ignio Verificar / Limpar se necessrio
4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos 3. Filtro de ar Limpar e umedecer com leo 4T
5. Carburador Regular 4. Mangueira de Combustvel Verificar vazamento, passagem e danos
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro 5. Carburador Regular
7. leo do motor Trocar leo / Verificar nvel
6. Bateria Verificar nvel, passagem do respiro
8. Escapamento Verificar vazamento, reapertar
7. leo do motor Trocar o leo / Verificar nvel
9. Freios Verificar funcionamento, regular.
Lubrificar pedal e manete 8. Freios Verificar funcionamento / Regular
10. Articulao da Balana traseira Verificar folga, engraxar se necessrio 9. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste /
11. Rodas e Pneus Verificar presso dos pneus / Desgaste / Aperto dos raios
Aperto dos raios 10. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Rolamentos de roda Verifica folga e danos 11. Suspenso Dianteira Verificar funcionamento / Vazamento
13. Rolamentos da direo Verificar folga, engraxar a cada 12.000 Km
12. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamento
14. Suspenso dianteira Verificar funcionamento / Vazamentos
13. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar / Ajuste se necessrio
15. Amortecedor traseiro Verificar funcionamento / Vazamentos
16. Corrente de transmisso Verificar folga / Lubrificar, ajuste se necessrio 14. Acessrios e fixaes Verificar e Apertar
17. Acessrios e fixaes Verificar e apertar 15. Cavalete lateral Verificar funcionamento, Apertar
18. Cavalete lateral Verificar o funcionamento e apertar 16. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento
19. Cabos de comando Regular / Verificar funcionamento / 17. Luzes e piscas Verificar funcionamento
Lubrificar a cada 12.000 Km 18. Parafusos e porcas Verificar aperto
20. Luzes e piscas Verificar funcionamento
19. Aspecto da motocicleta Verificao geral
21. Parafusos e porcas Verificar aperto
22. Aspecto da motocicleta Verificao geral OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente.

4-1
OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagos pelo cliente. IV
N 5RM REVISO DE 9.000 KMS N 5RM
4 REVISO DE 6.000 KMS
5

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 5.500 A 6.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 8.500 A 9.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 4
CERTIFICADO N 3

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA

N 5RM REVISO DE 9.000 KMS N 5RM


4 REVISO DE 6.000 KMS
5

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO

(VLIDA SOMENTE DE 5.500 A 6.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 8.500 A 9.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 4
CERTIFICADO N 3

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA


N 5RM REVISO DE 9.000 KMS N 5RM
4 REVISO DE 6.000 KMS
5

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 5.500 A 6.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 8.500 A 9.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 4
CERTIFICADO N 3

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA

N 5RM REVISO DE 9.000 KMS N 5RM


4 REVISO DE 6.000 KMS
5

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO

(VLIDA SOMENTE DE 5.500 A 6.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 8.500 A 9.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 4
CERTIFICADO N 3

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA


N 5RM REVISO DE 15.000 KMS N 5RM
6 REVISO DE 12.000 KMS
7

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 11.500 A 12.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 14.500 A 15.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 6
CERTIFICADO N 5

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA

N 5RM REVISO DE 15.000 KMS N 5RM


6 REVISO DE 12.000 KMS
7

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO

(VLIDA SOMENTE DE 11.500 A 12.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 14.500 A 15.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 6
CERTIFICADO N 5

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA


N 5RM REVISO DE 15.000 KMS N 5RM
6 REVISO DE 12.000 KMS
7

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO
(VLIDA SOMENTE DE 11.500 A 12.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 14.500 A 15.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO
N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 6
CERTIFICADO N 5

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA

N 5RM REVISO DE 15.000 KMS N 5RM


6 REVISO DE 12.000 KMS
7

DATA DE REVISO
DATA DE REVISO

(VLIDA SOMENTE DE 11.500 A 12.500 KMS) (VLIDA SOMENTE DE 14.500 A 15.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI CD. CONCES. N DO CHASSI CD. CONCES.

DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO DATA DA REVISO DATA DA VENDA KM DA REVISO

ASSINATURA DO CLIENTE ASSINATURA DO CLIENTE


CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 6
CERTIFICADO N 5

DECALQUE DO N DO CHASSI DECALQUE DO N DO CHASSI

ENVIAR PARA YAMAHA ENVIAR PARA YAMAHA


aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- decorridos: PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA
lados em concessionrias YAMAHA. a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas e similares;
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
utilizados para fins de competio; o, verificaes, ajustes, regulagens, etc... Prezado Consumidor,
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
damente, inclusive quanto integridade da pintura; d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pas-
Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- tilhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bate-
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de- ria. elaboramos uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir.
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem-
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til envie a sua resposta.
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao tem- Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da po.
motocicleta com combustvel no tanque;
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de Muito obrigado,
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Yamaha Motor do Brasil
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que 4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve-
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Caro Concessionrio,
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos- Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren- manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
quer que seja o tempo ou quilometragem
10-3 10-9

aprovados por esta, mesmo que tenham sido insta- decorridos: PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA
lados em concessionrias YAMAHA. a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos
3.6. Que as peas de origem no tenham sido substitudas e similares;
por outras no originais, e que o veculo no tenha sido b) Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrifica-
utilizados para fins de competio; o, verificaes, ajustes, regulagens, etc... Prezado Consumidor,
3.7. Que o veculo tenha sido protegido e mantido adequa- c) Alinhamento e balanceamento de rodas.
damente, inclusive quanto integridade da pintura; d) Elementos filtrantes /filtros em geral, vela, lonas e pas-
Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil
3.8. Que os defeitos de funcionamento, pintura e/ou altera- tilhas de freio, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bate-
o de cor em partes cromadas ou no, no sejam de- ria. elaboramos uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir.
correntes de influncias externas anormais, intempri- e) Peas que se desgastam com o uso, como por exem-
es, impactos, substncias qumicas do meio ambiente, plo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de
inclusive corroso por efeitos de maresia, detritos de frico; corrente, coroa, pinho de transmisso, velas Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos
origem animal ou vegetal, aplicao de substncias qu- de ignio; rolamentos e os demais que tem vida til
envie a sua resposta.
micas (combustvel ou produtos no recomendados pela determinada, etc.;
YAMAHA); f) Estofados com deteriorao normal e demais itens apa-
3.9. Que os danos no sejam causados por combustvel de rentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao tem- Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da po.
motocicleta com combustvel no tanque;
3.10. Quando da solicitao da garantia seja apresentada IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia as peas de Muito obrigado,
concessionria a motocicleta completa e nunca a pea desgaste natural que COMPROVADAMENTE apresentarem
defeituosa separadamente. defeito de fabricao ou fadiga anormal de material, com ex-
ceo de pneus e cmaras de ar, que so garantidos direta-
Yamaha Motor do Brasil
ATENO: As avarias decorrentes de: negligncia ou m mente pelo fabricante dos mesmos.
utilizao do bem; desrespeito s instrues contidas no
Manual do Proprietrio; sobrecarga do veculo, ainda que 4. RESTRIES: A presente garantia se restringe ao ve-
passageira; ou inexperincia do condutor, no sero co- culo, suas peas e componentes, no cobrindo quais- Caro Concessionrio,
bertas pela garantia. quer repercusses mesmo decorrentes de avarias ou
defeito do veculo, suas peas e componentes tais como:
3.11. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural a) despesas com: transporte, socorro ou guincho, hos- Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
ou de consumo normal, as peas e servios descri- pedagem; b) lucro cessante e outros gastos decorren- manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
tos a seguir no esto cobertos pela garantia, qual- tes da indisponibilidade do veculo.
quer que seja o tempo ou quilometragem
10-3 10-9
PERFIL DO USURIO DA MOTOCICLETA XTZ125
ANOTAES
NOME DO USURIO: ________________________________________CPF:_________________________
ENDEREO: _________________________________________________________________________
BAIRRO: _________________________ CIDADE:_______________________ ESTADO: ______________
CEP: _____________________ TELEFONE P/ CONTATO: DDD ( )____________________________
e-mail: _____________________________________________________________________________

Nome da Concessionria: Data da Compra: Modelo: Cor da Motocicleta:

XTZ 125____

A ) SEXO
Masculino Feminino
1 2

B) IDADE
At 20 anos 21 a 25 anos 26 a 30 anos 31 a 35 anos 36 a 40 anos
1 2 3 4 5
41 a 50 anos 51 a 55 anos 56 a 60 anos Acima de 60 anos
6 7 8 9

C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior
1 2 3

D) PROFISSO

6-30 10-8

PERFIL DO USURIO DA MOTOCICLETA XTZ125


ANOTAES
NOME DO USURIO: ________________________________________CPF:_________________________
ENDEREO: _________________________________________________________________________
BAIRRO: _________________________ CIDADE:_______________________ ESTADO: ______________
CEP: _____________________ TELEFONE P/ CONTATO: DDD ( )____________________________
e-mail: _____________________________________________________________________________

Nome da Concessionria: Data da Compra: Modelo: Cor da Motocicleta:

XTZ 125____

A ) SEXO
Masculino Feminino
1 2

B) IDADE
At 20 anos 21 a 25 anos 26 a 30 anos 31 a 35 anos 36 a 40 anos
1 2 3 4 5
41 a 50 anos 51 a 55 anos 56 a 60 anos Acima de 60 anos
6 7 8 9

C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior
1 2 3

D) PROFISSO

6-39 10-8
E) POSSUI AUTOMVEL?
No Sim
1 2 Marca ______________________ Modelo ____________________ Ano __________

F) RENDA MENSAL PESSOAL


Menos de R$ 500,00 R$ 501,00 a R$ 1.000,00 R$ 1.001,00 a R$ 1.500,00 R$ 1.501,00 a R$ 2.000,00
1 2 3 4

R$ 2.001,00 a R$ 2.500,00 R$ 2.501,00 a R$ 3.000,00 R$ 3.001,00 a R$ 3.500,00 R$ 3.501,00 a R$ 4.000,00


5 6 7 8

R$ 4.001,00 a R$ 4.500,00 R$ 4.501,00 a R$ 5.000,00 acima de R$ 5.001,00


9 10 11

G) QUAL A PRINCIPAL RAZO DA COMPRA DA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (Um)

nico veculo Veculo adicional ao carro Veculo adicional moto Substituio do uso do carro
1 2 3 4

Subst. do Transporte Pblico Troca da moto Investimento Lazer


5 6 7 8

Outros
9

H) QUAL A PRINCIPAL FINALIDADE DO USO? Favor eleger somente 1 (Um)


Apenas ferramenta de Trabalho Apenas locomoo Apenas Lazer
1 2 3
Locomoo e lazer Ferramenta de trabalho e lazer Ferramenta de trabalho e locomoo
4 5 6

I) COMO VOC TOMOU CONHECIMENTO DESTE PRODUTO?


Amigo Internet Televiso Rdio Revista Jornal Mala direta Outros
1 2 3 4 5 6 7 8
6-24 8-8

E) POSSUI AUTOMVEL?
No Sim
1 2 Marca ______________________ Modelo ____________________ Ano __________

F) RENDA MENSAL PESSOAL


Menos de R$ 500,00 R$ 501,00 a R$ 1.000,00 R$ 1.001,00 a R$ 1.500,00 R$ 1.501,00 a R$ 2.000,00
1 2 3 4

R$ 2.001,00 a R$ 2.500,00 R$ 2.501,00 a R$ 3.000,00 R$ 3.001,00 a R$ 3.500,00 R$ 3.501,00 a R$ 4.000,00


5 6 7 8

R$ 4.001,00 a R$ 4.500,00 R$ 4.501,00 a R$ 5.000,00 acima de R$ 5.001,00


9 10 11

G) QUAL A PRINCIPAL RAZO DA COMPRA DA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (Um)

nico veculo Veculo adicional ao carro Veculo adicional moto Substituio do uso do carro
1 2 3 4

Subst. do Transporte Pblico Troca da moto Investimento Lazer


5 6 7 8

Outros
9

H) QUAL A PRINCIPAL FINALIDADE DO USO? Favor eleger somente 1 (Um)


Apenas ferramenta de Trabalho Apenas locomoo Apenas Lazer
1 2 3
Locomoo e lazer Ferramenta de trabalho e lazer Ferramenta de trabalho e locomoo
4 5 6

I) COMO VOC TOMOU CONHECIMENTO DESTE PRODUTO?


Amigo Internet Televiso Rdio Revista Jornal Mala direta Outros
1 2 3 4 5 6 7 8
6-24 8-8
J) POR QUE ESCOLHEU ESSE MODELO? Favor eleger no mximo 3 (trs) motivos
Preo Qualidade Desempenho Tamanho Economia de combustvel ATENO
1 2 3 4 5
Custo de manuteno Oferta de peas Design Variedade de acessrios Preferncia da marca A) A utilizao do veculo constante deste manual, na linha d'gua do mar no considerado normal pelo
6 7 8 9 10 fabricante. O contato com gua salgada causa oxidao nas partes metlicas do veculo. Portanto, reco-
K) ANTES DE DECIDIR A COMPRA DA SUA MOTOCICLETA, COMPAROU COM OUTRO MODELO? mendada a lavagem com gua doce imediatamente aps o uso nestas condies.
Sim No B) Na utilizao do veculo na praia ou em cidades praianas, onde a maresia bastante acentuada, recomenda-
1 2 Se sim, qual? Marca ____________________________ Modelo_______________
se proceder a lavagem semanal com gua doce para evitar a fixao do sal e consequentemente a oxidao
L) A SUA PRIMEIRA MOTOCICLETA? das peas metlicas.
Sim No
C) A utilizao anormal do veculo conforme acima descrito, ou a ausncia dos cuidados bsicos recomendados
1 2 Se no, indique a anterior: Marca ____________________________ Modelo_______________ Ano _______
so causas excludentes da garantia do produto.
M) COM QUE FREQUENCIA VOC PRETENDE UTILIZAR SUA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (um).
D) Problemas no carburador decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema
Diariamente 1 vez por semana 2 vezes por semana 3 vezes por semana Apenas final de semana
1 2 3 4 5
de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 15 dias, drene todo
o combustvel da cuba do carburador e atravs da mangueira de entrada da gasolina no carburador, d 3
N) QUANTOS QUILOMETROS POR DIA, EM MDIA, VOC PRETENDE RODAR COM SUA MOTOCICLETA?
At 50 kms de 51 a 100 kms de 101 a 150 kms de151 a 200 kms de 201 a 300 kms acima de 301 kms borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-40).
1 2 3 4 5 6 E) Problemas na bateria decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema de
garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 30 dias, deixe
O) H QUANTO TEMPO VOC CONDUZ MOTOCICLETA?
Menos de 1 ano 1 a 3 anos 3 a 5 anos Mais de 5 anos desconectados os cabos positivo e negativo da bateria e d uma carga lenta antes de reconect-la. Consulte
1 2 3 4 a seco "armazenamento" deste manual para maiores detalhes. Para as motocicletas com partida eltrica,
P) QUAL FOI A CONDIO DE COMPRA DESTA MOTOCICLETA? evite acion-la durante os perodos de desuso, pois o consumo da bateria grande e sua recarga insuficiente
vista Financiamento Consrcio Outros durante os poucos minutos de funcionamento.
1 2 3 4
F) A utilizao de alarmes pode afetar o sistema eltrico e/ou sistema de ignio da motocicleta.
Q) QUEM COMPROU ESTA MOTOCICLETA? Qualquer dano decorrente da utilizao de alarmes no so cobertos pelo sistema de garantia.
O prprio Pai Me Outro
1 2 3 4
6-13 10-6

J) POR QUE ESCOLHEU ESSE MODELO? Favor eleger no mximo 3 (trs) motivos
Preo Qualidade Desempenho Tamanho Economia de combustvel ATENO
1 2 3 4 5
Custo de manuteno Oferta de peas Design Variedade de acessrios Preferncia da marca A) A utilizao do veculo constante deste manual, na linha d'gua do mar no considerado normal pelo
6 7 8 9 10 fabricante. O contato com gua salgada causa oxidao nas partes metlicas do veculo. Portanto, reco-
K) ANTES DE DECIDIR A COMPRA DA SUA MOTOCICLETA, COMPAROU COM OUTRO MODELO? mendada a lavagem com gua doce imediatamente aps o uso nestas condies.
Sim No B) Na utilizao do veculo na praia ou em cidades praianas, onde a maresia bastante acentuada, recomenda-
1 2 Se sim, qual? Marca ____________________________ Modelo_______________
se proceder a lavagem semanal com gua doce para evitar a fixao do sal e consequentemente a oxidao
L) A SUA PRIMEIRA MOTOCICLETA? das peas metlicas.
Sim No
C) A utilizao anormal do veculo conforme acima descrito, ou a ausncia dos cuidados bsicos recomendados
1 2 Se no, indique a anterior: Marca ____________________________ Modelo_______________ Ano _______
so causas excludentes da garantia do produto.
M) COM QUE FREQUENCIA VOC PRETENDE UTILIZAR SUA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (um).
D) Problemas no carburador decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema
Diariamente 1 vez por semana 2 vezes por semana 3 vezes por semana Apenas final de semana
1 2 3 4 5
de garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 15 dias, drene todo
o combustvel da cuba do carburador e atravs da mangueira de entrada da gasolina no carburador, d 3
N) QUANTOS QUILOMETROS POR DIA, EM MDIA, VOC PRETENDE RODAR COM SUA MOTOCICLETA?
At 50 kms de 51 a 100 kms de 101 a 150 kms de151 a 200 kms de 201 a 300 kms acima de 301 kms borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-40).
1 2 3 4 5 6 E) Problemas na bateria decorrentes do no uso prolongado da motocicleta no so cobertos pelo sistema de
garantia. Recomendamos que, caso a motocicleta permanea em desuso por mais de 30 dias, deixe
O) H QUANTO TEMPO VOC CONDUZ MOTOCICLETA?
Menos de 1 ano 1 a 3 anos 3 a 5 anos Mais de 5 anos desconectados os cabos positivo e negativo da bateria e d uma carga lenta antes de reconect-la. Consulte
1 2 3 4 a seco "armazenamento" deste manual para maiores detalhes. Para as motocicletas com partida eltrica,
P) QUAL FOI A CONDIO DE COMPRA DESTA MOTOCICLETA? evite acion-la durante os perodos de desuso, pois o consumo da bateria grande e sua recarga insuficiente
vista Financiamento Consrcio Outros durante os poucos minutos de funcionamento.
1 2 3 4
F) A utilizao de alarmes pode afetar o sistema eltrico e/ou sistema de ignio da motocicleta.
Q) QUEM COMPROU ESTA MOTOCICLETA? Qualquer dano decorrente da utilizao de alarmes no so cobertos pelo sistema de garantia.
O prprio Pai Me Outro
1 2 3 4
6-13 10-6
CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM

(REMETER PARA A YAMAHA)


CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM
Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

CIDADE
N DO CHASSI
ASS. CLIENTE

NOME DO PROPRIETRIO
DECALQUE DO N DO CHASSIS

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N

CDIGO DO CONCESSIONRIO

COR

ESTADO

ENDEREO
MOTOCICLETA YAMAHA

Requisitamos sua ateno para as instrues contidas nas pginas seguintes, pois elas
esto ligadas GARANTIA de sua motocicleta YAMAHA.

Voc encontrar, nas pginas seguintes, definio das responsabilidades do CONCESSIONRIO


AUTORIZADO e da YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., quanto a sua motocicleta.

CPF
Encontrar tambm, a definio de suas prprias responsabilidades em relao ao uso da
motocicleta, a fim de que possa fazer jus GARANTIA que lhe oferecida.

DATA DE VENDA

TELEFONE
SRIE

CEP
Requisite ao seu CONCESSIONRIO que preencha corretamente o CUPOM DO PROPRIETRIO,
inserido neste MANUAL, pois dele depender o processo de GARANTIA, quando necessrio.

Nas pginas seguintes esto os certificados de cada reviso. Caber ao CONCESSIONRIO dar-lhes
o destino certo. No os perca mantendo-os sempre presos ao MANUAL.

ATENO

A garantia contratual oferecida pela fabricante limita-se nica e exclusivamente aos termos do presente
certificado, e qualquer espcie de garantia extra oferecida por outrem, a parte do presente certificado,
ser concedida por conta e risco, e s expensas daquele que a oferecer, por mera liberalidade do
mesmo, sem qualquer participao ou responsabilidade da fabricante quanto ao que for contratado.
10-1

CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM

(REMETER PARA A YAMAHA)


CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM
Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

CIDADE
N DO CHASSI
ASS. CLIENTE

NOME DO PROPRIETRIO
DECALQUE DO N DO CHASSIS

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N

CDIGO DO CONCESSIONRIO

COR

ESTADO

ENDEREO
MOTOCICLETA YAMAHA

Requisitamos sua ateno para as instrues contidas nas pginas seguintes, pois elas
esto ligadas GARANTIA de sua motocicleta YAMAHA.

Voc encontrar, nas pginas seguintes, definio das responsabilidades do CONCESSIONRIO


AUTORIZADO e da YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., quanto a sua motocicleta.

CPF
Encontrar tambm, a definio de suas prprias responsabilidades em relao ao uso da
motocicleta, a fim de que possa fazer jus GARANTIA que lhe oferecida.

DATA DE VENDA

TELEFONE
SRIE

CEP
Requisite ao seu CONCESSIONRIO que preencha corretamente o CUPOM DO PROPRIETRIO,
inserido neste MANUAL, pois dele depender o processo de GARANTIA, quando necessrio.

Nas pginas seguintes esto os certificados de cada reviso. Caber ao CONCESSIONRIO dar-lhes
o destino certo. No os perca mantendo-os sempre presos ao MANUAL.

ATENO

A garantia contratual oferecida pela fabricante limita-se nica e exclusivamente aos termos do presente
certificado, e qualquer espcie de garantia extra oferecida por outrem, a parte do presente certificado,
ser concedida por conta e risco, e s expensas daquele que a oferecer, por mera liberalidade do
mesmo, sem qualquer participao ou responsabilidade da fabricante quanto ao que for contratado.
10-1
____________________________________________________________
TERMO DE GARANTIA

Verifique a densidade e carregue

Carimbo Assinatura Concessionrio


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

Regular/Verificar e sincronismo
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veculo e est condicionada apresentao e cumprimen-

Verificar funcionamento/Regular
to integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Leia

Verificar folga/Alinhamento de

Verificar presso dos pneus/


OPERAES atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada manuteno do veculo,
conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para a segurana do condutor e do

Completar se necessrio
Verificar funcionamento
Verificar amortecimento
passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da presente garantia.
1. PRAZO DE VALIDADE: A YAMAHA MOTOR DA AMA- 3. CONDIES GERAIS DA GARANTIA:

Aperto dos raios


ZNIA LTDA. garante a motocicleta nova distribuda 3.1. Que a reclamao seja feita diretamente a uma con-
ITENS QUE DEVEM SER REVISADOS

se necessrio

Regular o facho
Reaperto geral

roda traseira por seus concessionrios, contra falhas de fabricao, cessionria YAMAHA e imediatamente aps a suspei-

carburador
de montagem ou de material durante o perodo de 1 ta ou constatao de qualquer anormalidade tcnica.
REVISO DE ENTREGA

(um) ano, sem limite de quilometragem, a contar da Ateno: a utilizao continuada do veculo em con-

Limpeza
Apertar
Regular

data de venda registrada na nota fiscal e transcrita dies tecnicamente anormais, sem imediatas pro-
no cupom de Reviso de Entrega. Exija da sua con- vidncias do consumidor, poder acarretar outros
cessionria que preencha correta e completamente o danos ao veculo que no sero atendidos em ga-
termo de garantia, bem como preencha, date e assi- rantia, alm do que consistir causa de extino
ne o Controle das Revises Peridicas, aps cada re- definitiva da garantia.
viso. 3.2. Que todas as revises peridicas mencionadas no Ma-

conformidade com o que dispe a lei


Recebi nesta data o manual supra de
nual do Proprietrio e no Controle de Revises Peri-

__________________________
2. ABRANGNCIA DA GARANTIA dicas sejam rigorosamente efetuadas, numa oficina

MANUAL DO CONDUTOR
2.1. A garantia abrange os reparos necessrios em decor-
3. Corrente de Transmisso

da rede de concessionrias YAMAHA e na periodici-

11. Aspecto da Motocicleta


rncia de falha de material, montagem ou fabrica- dade estabelecida.

Assinatura Cliente
10. Acessrios e fixao
7. Cabo acelerador e

o, reconhecidas como defeituosas exclusivamen-

12. Nvel leo de cmbio


3.3. Que os defeitos no sejam resultantes de desgaste
1. Parafusos e Porcas
ITENS

te pela fabricante ou seu representante; natural de peas, prolongado desuso, utilizao ina-
2.2. As peas reconhecidas como defeituosas sero repa-
9. Luzes e Piscas

dequada do veculo, acidentes de qualquer natureza,


4. Rodas e Pneus

9503 de 23/09/97
radas ou substitudas gratuita e exclusivamente atra- e casos fortuitos e fora maior;
Embreagem

Data___/___/___
2. Carburador

5. Suspenso

vs da rede de concessionrias YAMAHA. Qualquer 3.4. Que todo e qualquer reparo seja efetuado sempre em
rgo ou componente mecnico somente ser subs- qualquer uma das oficinas da rede de concessionri-
8. Bateria
6. Freios

13. Farol titudo na hiptese de impossibilidade de seu repa- as YAMAHA;


ro ou recondicionamento, sendo que no caso de subs- 3.5. Que a motocicleta no tenha sido transformada ou
tituio, os itens substitudos sero de propriedade da modificada por empresas no homologadas pela
Yamaha Motor da Amaznia Ltda. YAMAHA, ou equipados com acessrios e itens no
5-5 10-2

____________________________________________________________
TERMO DE GARANTIA
Verifique a densidade e carregue

Carimbo Assinatura Concessionrio


YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
Regular/Verificar e sincronismo

A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veculo e est condicionada apresentao e cumprimen-
Verificar funcionamento/Regular

to integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Leia
Verificar folga/Alinhamento de

Verificar presso dos pneus/

atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada manuteno do veculo,


OPERAES

conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para a segurana do condutor e do
Completar se necessrio
Verificar funcionamento
Verificar amortecimento

passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da presente garantia.


1. PRAZO DE VALIDADE: A YAMAHA MOTOR DA AMA- 3. CONDIES GERAIS DA GARANTIA:
Aperto dos raios

ZNIA LTDA. garante a motocicleta nova distribuda 3.1. Que a reclamao seja feita diretamente a uma con-
ITENS QUE DEVEM SER REVISADOS

se necessrio

Regular o facho
Reaperto geral

por seus concessionrios, contra falhas de fabricao, cessionria YAMAHA e imediatamente aps a suspei-
roda traseira

carburador

de montagem ou de material durante o perodo de 1 ta ou constatao de qualquer anormalidade tcnica.


REVISO DE ENTREGA

(um) ano, sem limite de quilometragem, a contar da Ateno: a utilizao continuada do veculo em con-
Limpeza
Apertar
Regular

data de venda registrada na nota fiscal e transcrita dies tecnicamente anormais, sem imediatas pro-
no cupom de Reviso de Entrega. Exija da sua con- vidncias do consumidor, poder acarretar outros
cessionria que preencha correta e completamente o danos ao veculo que no sero atendidos em ga-
termo de garantia, bem como preencha, date e assi- rantia, alm do que consistir causa de extino
ne o Controle das Revises Peridicas, aps cada re- definitiva da garantia.
viso. 3.2. Que todas as revises peridicas mencionadas no Ma-
conformidade com o que dispe a lei
Recebi nesta data o manual supra de

nual do Proprietrio e no Controle de Revises Peri-


__________________________

2. ABRANGNCIA DA GARANTIA dicas sejam rigorosamente efetuadas, numa oficina


MANUAL DO CONDUTOR

2.1. A garantia abrange os reparos necessrios em decor-


3. Corrente de Transmisso

da rede de concessionrias YAMAHA e na periodici-


11. Aspecto da Motocicleta

rncia de falha de material, montagem ou fabrica- dade estabelecida.


Assinatura Cliente
10. Acessrios e fixao
7. Cabo acelerador e

o, reconhecidas como defeituosas exclusivamen-


12. Nvel leo de cmbio

3.3. Que os defeitos no sejam resultantes de desgaste


1. Parafusos e Porcas
ITENS

te pela fabricante ou seu representante; natural de peas, prolongado desuso, utilizao ina-
2.2. As peas reconhecidas como defeituosas sero repa-
9. Luzes e Piscas

dequada do veculo, acidentes de qualquer natureza,


4. Rodas e Pneus

9503 de 23/09/97

radas ou substitudas gratuita e exclusivamente atra- e casos fortuitos e fora maior;


Embreagem

Data___/___/___
2. Carburador

5. Suspenso

vs da rede de concessionrias YAMAHA. Qualquer 3.4. Que todo e qualquer reparo seja efetuado sempre em
rgo ou componente mecnico somente ser subs- qualquer uma das oficinas da rede de concessionri-
8. Bateria
6. Freios

titudo na hiptese de impossibilidade de seu repa- as YAMAHA;


13. Farol

ro ou recondicionamento, sendo que no caso de subs- 3.5. Que a motocicleta no tenha sido transformada ou
tituio, os itens substitudos sero de propriedade da modificada por empresas no homologadas pela
Yamaha Motor da Amaznia Ltda. YAMAHA, ou equipados com acessrios e itens no
5-5 10-2
CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM CERTIFICADO DE GARANTIA - N 5RM
NOME DO PROPRIETRIO NOME DO PROPRIETRIO
ENDEREO ENDEREO
CEP CEP
CIDADE CPF CIDADE CPF
ESTADO TELEFONE ESTADO TELEFONE
N DO CHASSI N DO CHASSI
COR DATA DE VENDA COR DATA DE VENDA
1-1

1-1

CDIGO DO CONCESSIONRIO CDIGO DO CONCESSIONRIO


NOTA FISCAL N SRIE NOTA FISCAL N SRIE
ASS. CLIENTE ASS. CLIENTE
CARIMBO DO CONCESSIONRIO CARIMBO DO CONCESSIONRIO
DECALQUE DO N DO CHASSIS DECALQUE DO N DO CHASSIS
Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel. Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.
Anote os nmeros do chassi e do motor nos espaos reservados para facilitar os pedidos de

Anote os nmeros do chassi e do motor nos espaos reservados para facilitar os pedidos de
2. NMERO DE SRIE DO MOTOR:

2. NMERO DE SRIE DO MOTOR:


reposio de peas no seu concessionrio Yamaha ou para futuras referncias.

reposio de peas no seu concessionrio Yamaha ou para futuras referncias.


REGISTRO DOS NMEROS DE IDENTIFICAO

REGISTRO DOS NMEROS DE IDENTIFICAO


II

II
1. NMERO DO CHASSI:

1. NMERO DO CHASSI:
YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

PRODUZIDO NO
PLO INDUSTRIAL
DE MANAUS

CONHEA A AMAZNIA

YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

PRODUZIDO NO
PLO INDUSTRIAL
DE MANAUS

CONHEA A AMAZNIA

IMPRESSO NO BRASIL
07/2002 - 300 - GYL

Anda mungkin juga menyukai