|n minile
destinului
Traducerea [i adaptarea \n limba romn` de
MIHAELA ST~NCIUCU
ALCRIS
M94
Martie, 1984
Plaja Cocoa, Florida
***
orice b`rbat [i-ar dori s`-l mngie. Acum [tia c` mirosea a c`p[une.
|[i d`du seama c` era pe punctul de a face un lucru necugetat, cum ar
fi fost s-o trag` \n pat [i s-o ia de la cap`t. Nici gnd! Momentul
nepotrivit, femeia nepotrivit`.
Stevie, e[ti sora mai mic` a lui Mike. Te [tiu de cnd erai mic`.
De ce n-a[ fi atent cu tine? La naiba, tat`l t`u mi-a fost antrenor \n Liga
de Juniori.
Dusty \[i mas` um`rul r`nit. Mintea i se limpezea \ncetul cu
\ncetul, iar durerea \ncepea s` se instaleze din nou.
Dumnezeule, tat`l t`u o s` m` omoare!
Fii f`r` grij`, Dusty. N-o s` alerg la tata s` m` laud c` m-am f`cut
de rs \n fa]a ta. Mine ne \ntoarcem la Houston [i nu va mai trebui s`
m` vezi niciodat`.
A[teapt`, Stevie! O s` m` anun]i dac` noaptea asta are
consecin]e, ai \n]eles? s`ri el s` o prind` de bra], for]nd-o s`-l
\nfrunte. Obrajii ei erau ro[ii, iar ochii plini de lacrimi.
Stai lini[tit! Nu o s`-]i \ntind nici o curs`, \i r`spunse ea
\ncercnd s` se \ndep`rteze de el. D`-mi drumul!
Promite-mi c` o s`-mi spui, rosti Dusty printre din]i. Nu e[ti att
de matur` pe ct crezi, dar va trebui s`-]i asumi \ntreaga
responsabilitate pentru escapada din seara asta, complet` el
tr`gnd-o \n continuare de bra].
Ascult`, domnule maturitate, s` [tii c` sunt mult mai
responsabil` dect \]i imaginezi. |n ceea ce te prive[te, acum cteva
minute nu te plngeai.
Privi \n jos, iar Dusty \i d`du drumul.
|ns` ai dreptate c` am f`cut o prostie. Mi-am irosit vacan]a de
prim`var` cu tine. |nc` pu]in [i te invitam s` mergem \mpreun` la
balul meu de absolvire.
Se \ntoarse suspinnd. Dusty vru s-o ating`, \ns` se r`zgndi.
|nainte s` ias` din camer`, se opri s`-i arunce o ultim` privire
dispre]uitoare.
10 LYNN MCKAY
Cnd \i privi \n cele din urm` chipul, sim]i cum ochii lui verzi o
incitau s` fac` un lucru scandalos. O provoca, deci! Stevie se arunc` \n
bra]ele lui, ciupindu-l de gropi]a din obrazul stng.
Nu [tiu ce o s` spun` [eful meu, dar care fat` ]i-ar rezista?
Dusty \i r`spunse la \mbr`]i[are. O trase [i mai aproape, lipindu-[i
pieptul de al ei. Ea [i gura ei mare! Inspir` adnc [i-[i dori s` n-o fi
f`cut. |[i d`duse cu un aftershave discret pentru care [i filmase o
reclam`. Mirosul era seduc`tor \n sine, \ns` \n combina]ie cu
masculinitatea unic` a lui Dusty devenea afrodiziac. Ceva att de
puternic trebuia s` fie ilegal. Merita s`-[i scoat` insigna [i s`-l aresteze
pentru seducerea femeilor cu aftershaveul acela.
|[i pierdea controlul [i nu putea face nimic \n privin]a asta.
Dep`[ise capitolul Dusty, dar iat` c` prezen]a lui \nc` o tulbura.
Hei, Mac, strig` peste um`r Dusty. Putem s` folosim biroul
t`u?
O strnse [i mai tare [i ea sim]i for]a pe care cei dou`zeci de ani de
baseball i-o d`duser`. Bine, dar opunndu-i rezisten]`, oricum n-ar fi
rezolvat nimic. A[a c` se rezum` la a flutura ginga[ din gene.
Oh, Dusty, murmur` ea. D`-mi drumul sau te vei alege cu
mndria v`t`mat`.
Stevie! Tom MacIntyre, detectivul [ef, trecu pe lng` ei [i
deschise u[a de la birou. Stevie, trebuie \ntr-adev`r s` renun]i la lucrul
sub acoperire. E evident c` ai jucat prea mult timp rolul de
prostituat`.
Nu \ndeajuns de mult, a[ spune eu, rse Dusty l`snd-o s`
alunece din bra]ele lui. O prostituat` profesionist` nu refuz`
niciodat`.
Sunt sigur` c` e[ti bine informat, \l tachin` Stevie \ndreptndu-se
spre [eful ei. Trebuie s` vorbesc cu tine, Mac. S` vin mai trziu?
Nu, \i r`spunse Mac serios ca \ntotdeauna, \n timp ce se a[eza la
birou. M` bucur c` ai trecut pe aici, Stevie. Vreau s`-]i cer p`rerea cu
privire la o situa]ie pe care Dusty refuz` s-o ia \n serios. Ia loc. E vorba
despre
14 LYNN MCKAY
{i ce s-a \ntmplat?
Regina [i-a anun]at mutarea la New York. Acceptase s` fac` o
emisiune transmis` prin cablu. Fanul s-a \nfuriat, a urm`rit-o de la studiou
[i pn` acas` [i a r`pit-o. N-a omort-o. Doar c` i-a crestat fa]a cu cu]itul.
Dusty \nchise ochii pentru o clip`.
A desfigurat-o, Dusty, [i apoi a l`sat-o sngernd \n mijlocul
str`zii! A[a a intrat Stevie \n scen`. Ea era sub acoperire, aproape de
locul \n care a fost l`sat` Regina. Mac cl`tin` din cap.
N-o s` uit niciodat`! Stevie avea privirea ]intuit` asupra lui Dusty.
Pentru o clip` i se p`ru c` aude din nou ]ipetele acelea \ngrozitoare.
Dac` [i h`r]uitoarea lui Dusty era la fel de bolnav`? Simplul gnd \i
f`cu grea]`.
Era plin` de snge, devenise aproape isteric`, urm` ea. Am
chemat ambulan]a [i am mers cu ea la spital, \ncercnd s-o lini[tesc.
Doamne! Ce s-a \ntmplat cu ea?
Stevie \nghi]i \n sec.
S-a sinucis imediat dup` ce a fost externat`.
Dusty \[i trecu nervos mna prin p`r.
La naiba, dac` ai vrut s` m` sperii, s` [tii c` ai reu[it.
Vrem s` [tii la ce se poate ajunge \n astfel de situa]ii, rosti Mac.
|ncerc s` g`sesc o cale de a te proteja.
Bine, poate c` \ntr-adev`r am nevoie de ajutor. Dac` mi-a[
\mbun`t`]i sistemul de alarm` al casei sau dac` a[ angaja pe cineva
s-o supravegheze
Nu e de-ajuns. Ai nevoie urgent` de un bodyguard. Cineva care
s` fie cu tine dou`zeci [i patru de ore din dou`zeci [i patru.
Haide, Mac! Pot s` am [i singur grij` de mine.
Sunt de aceea[i p`rere cu Mac. Ai nevoie de ajutor profesional.
Stevie se a[ez`. Se descurca bine. Era pe pozi]ii, gata s`-i dea sfaturi
care s`-l ajute s` nu devin` o alt` victim`. Victim`. I se f`cu din nou
r`u de la stomac. Numai gndul c` Dusty ar putea fi r`nit sau mai r`u
\i provoca o stare avansat` de anxietate.
Mac st`tea \n picioare [i se plimba \n jurul biroului.
|N MINILE DESTINULUI 21
Sunt att de fericit c` nu i-a f`cut nimic cinelui! Mike mi l-a dat
cnd am dat prima mea lovitur` de profesionist.
Stevie \l privea mngind blana deas` a cinelui. Mini puternice,
dar tandre. Minile acelea ar putea
Mike era la fel de \nnebunit dup` cini ca [i tine. Labradorul lui
negru \nc` mai doarme pe unul din pantofii lui.
Trebuie s` vorbim despre Mike, rosti \ncet Dusty. Cnd a fost
ucis, eram la Los Angeles.
Stevie \nghi]i, sim]indu-[i deodat` gtul mai strmt. Mike decedase
de mai bine de un an, dar timpul nu reu[ise s` atenueze durerea.
Deschiseser` focul \n fa]a comandamentului. Mike a fost la
momentul nepotrivit, \n locul nepotrivit.
Mike era prea tn`r, [opti Dusty.
E cineva care s` nu fie prea tn`r ca s` moar` a[a? Stevie \ncerca
din r`sputeri s` se ab]in` s` nu plng` pe um`rul puternic lui Dusty.
Deschise portiera.
Destul! Hai s` vedem dac` Bebe te mai iube[te.
Dusty \ndep`rt` cinele.
La naiba, ce dur` e[ti!
Doar pentru asta m` pl`te[ti. Pentru abilitatea mea de a m` da
drept altcineva [i pentru instinctele mele ascu]ite.
Instincte? interveni el trecndu-i un deget de-a lungul obrazului;
Stevie tremur`. Ce-]i spun instinctele tale \n momentul acesta,
Stephanie Jane?
Fugi!, \[i spuse ea. |ns` ceea ce f`cu fu s` coboare repede din ma[in`.
Instinctele mele \mi spun c` trebuie s` afl`m care este scopul
acestei individe.
Ranger s`ri pe ea, dnd extaziat din coad`.
Ranger, te rog! rse ea. Cum poate Bebe s` spun` c` e[ti r`u? E
prima dat` cnd ne \ntlnim [i deja m` tratezi ca pe o prieten` veche.
Jos, Ranger!
Cinele [ezu imediat [i \n aceast` pozi]ie p`rea c`-i zmbe[te
complice lui Stevie, cu limba atrnndu-i [treng`re[te [i cu labele
nemi[cate.
|N MINILE DESTINULUI 31
S` [tii c` el credea \n tine. Dusty \[i a[ez` bra]ul dup` umerii ei.
Mi-a spus multe povestiri cu Stevie. Mi-ar pl`cea s` te v`d pe
motociclet`.
Fata cu motocicleta, se strmb` ea. N-a fost deloc unul dintre
rolurile mele preferate, dar m-a ajutat s` ob]in avansarea. Stevie \i
\ndep`rt` bra]ul [i se \ndrept` spre u[`.
Acum trebuie s` merg s`-mi iau cteva lucruri, din moment ce
voi sta aici pentru o vreme. Sun` la 911 dac` te deranjeaz` cineva!
A[teapt` pu]in! Cu ce vrei s` pleci?
N-ai un spirit de observa]ie prea dezvoltat, nu-i a[a, Derrick? Am
fost urm`ri]i pn` aici, \n ciuda manierei tale de a conduce. Sunt
sigur` c` a fost destul de dificil. Mac a aranjat s` pot fi instalat`. M` voi
\ntoarce cu mult \nainte de a trebui s` plec`m.
Du-te! O s` \not pu]in. Poate reu[esc s` m` mai relaxez, adug`
el, masndu-[i um`rul.
Bine. Ai o telecomand` \n plus pentru poart`? Stevie se opri \n
fa]a u[ii. El ar`ta obosit; cteva riduri vagi \i crestau fruntea.
Pe u[a din spate. Dac` nu a luat-o Bebe.
O s` verific. Stevie se gr`bi spre debara [i g`si telecomanda pe
unul din rafturile de deasupra usc`torului.
M-am mai lini[tit.
Stevie tres`ri cnd genunchiul lui \l lovi din spate pe al ei. Se
\ntoarse, r`spunzndu-i cu un pumn u[or \n stomac. L`sase deja garda
jos, purtndu-se mai mult ca o prieten` dect ca o profesionist`
angajat`. Era timpul ca lucrurile s` revin` la normal.
|n afar` de lista cu faxul, mai f` una cu persoanele care au acces
\n mod regulat la tine acas`. Presupun c` ai un serviciu de menajere.
Stevie ar`t` \nspre rndurile de prosoape \mp`turite cu dib`cie de pe
rafturile de deasupra ma[inii de sp`lat [i a usc`torului.
Am o singur` menajer`, nu un serviciu. Ivy nu e o suspect`. A
lucrat pentru mama mea de ani de zile. Dusty se aplec` peste ma[ina
de sp`lat.
Ai o cas` superb`. {i perfect \ntre]inut`. Stevie puse mna pe
clan]`. Scrie-mi programul ei. Ne poate fi de ajutor. Cred c` putem
36 LYNN MCKAY
Cine?
Randy Markham.
Hm! Pun pariu c` m` salut`. Spune-i c`, de[i \mi pare r`u, tot \mi
datoreaz` cincizeci de dolari. Stevie zmbi amintindu-[i cum, \n orele
infernale dintre dou` [i cinci, \n timpul unei opera]iuni de
supraveghere, ea [i Randy f`cuser` o mul]ime de pariuri proste[ti.
D`-mi-l la telefon!
Nu vrea s` vorbeasc`. Spune c` tu-i e[ti datoare lui.
Nici vorb`! Ultima prostituat` avea r`d`cinile crescute de cinci
centimetri. Randy a c[tigat puncte doar pentru c` era blond`. Stevie
rse cnd \l auzi pe Randy ]ipnd \n fundal. Trebuie s` \nchid. Pup`-l
pe Randy din partea mea.
|nchise. Randy Markham. O alt` victim` a traficului de droguri.
Randy nu mai era detectiv, se \ntorsese la patrul`, dup` luni \ntregi
petrecute la dezintoxicare. Lucrase sub acoperire ca drogat att de
mult timp \nct \ncepuse s`-[i ia rolul \n serios. Stevie realiz` c`-[i
rodea unghiile [i-[i scoase repede mna din gur`. Slav` Domnului, ea
nu fusese niciodat` tentat` s-o apuce pe calea aceea! Ura drogurile,
ura modul \n care distrugeau vie]ile oamenilor.
|n dou` s`pt`mni, va avea puterea de decizie \n cazurile la care va
colabora [i va putea s` \ncerce cteva metode noi de a-i scoate pe
trafican]i din afaceri. {i nu va mai merge pe teren, ceea ce reprezenta
o mai mare u[urare dect crezuse.
Privi pe fereastr`. Fiecare problem` la timpul ei. |n momentul de
fa]` trebuia s` se ocupe de Dusty [i de Bebe. Era mult prea u[or s`
trateze aceast` sarcin` ca pe o vacan]`, avnd \n vedere casa lui imens`
[i luxoas`.
|l vedea pe Dusty \ntins \ntr-un cap`t al piscinei. Purta ochelari de
soare fumurii [i st`tea cu capul pe un prosop \mp`turit. Soarele p`rea
s` se joace \n p`rul lui auriu, iar pieptul lui bronzat abia se z`rea prin
cercurile de ap`.
Stevie sim]i cum o cuprindeau fiori reci [i calzi \n acela[i timp. Era
singur` de mult` vreme. De prea mult`, dac` vederea lui Dusty \n
42 LYNN MCKAY
purta o arm` doar de ochii lumii. Aici, era bodyguardul [i nu-i putea
permite lui Dusty s` transforme asta \n vreun fel de leg`tur` sentimental`.
Dusty se opri \n dreptul u[ii, se \ntoarse [i o prinse de umeri:
Se \ntmpl` ceva \ntre noi, Stevie! Din clipa \n care te-am v`zut
\n biroul lui Mac
Ceea ce este \ntre noi este o sarcin` pe care eu trebuie s-o duc
la \ndeplinire. |mi cer scuze pentru flirtul de adineauri. A fost o lips`
total` de profesionalism din partea mea [i n-o s` se mai repete. Stevie
\ntinse mna peste el, c`utnd clan]a. |ns` \nainte s` apuce s`
deschid` u[a, Dusty \[i puse minile pe spatele ei [i o trase cu putere
spre el.
Ba da. Nu-]i dau drumul pn` nu m` ascul]i cu aten]ie.
Dar Dusty nu juca cinstit. Presiunea corpului lui \i ruinase
abilitatea de a gndi.
Trebuie s` plec`m. Stevie se \ntoarse pentru a-l \ndep`rta.
Trebuia s` recunoasc` faptul c` era o opera]iune cu att mai dificil` cu
ct degetele ei erau \ncle[tate pe bicep[ii lui.
Nu \nc`, rosti el, urm`rind cu buzele linia obrazului ei.
|nceteaz`! Stevie nu vroia s`-l priveasc`, nici s`-l s`rute. |n cele
din urm`, Dusty se \ndep`rt`.
Chestia asta m` termin`, Stevie! La naiba, de[i au trecut
cincisprezece ani, \ntre noi e totu[i atta chimie!
Att [i nimic mai mult.
Stevie \ncerca s` r`mn` puternic`. Nu-l putea l`sa s` vad` c` att
respira]ia, ct [i atingerea lui delicat` o afectau.
Cndva m` doreai, Stevie, murmur` el. Pot s` te fac s` m` dore[ti
din nou. |i [optea cuvintele la ureche, \ntr-un murmur senzual.
Dusty, te rog. E prea repede. |nceteaz` odat`! Am o misiune de
\ndeplinit, a[a c` las`-m` s`-mi fac treaba. Nu avem timp de flirtat.
Trebuie s` te ap`r.
Stevie punct` asta \mpingndu-i abdomenul. Dusty \i d`du drumul
imediat, \ns` nu f`r` a protesta morm`ind. Aproape c` reu[ise s` scape
de el, cnd Dusty o prinse de mn`.
48 LYNN MCKAY
***
50 LYNN MCKAY
Derrick.
A[tept, iubitule.
Dusty strnse cu putere receptorul.
Cine e[ti? Bebe? Auzi un zgomot \nfundat. Stevie ridicase cel`lalt
receptor. Ar fi trebuit s` lase robotul s` r`spund`. |n modul acesta,
fusese scutit de mai multe ori de dialogul cu Bebe. Vru s` \nchid`, \ns`
\[i aminti c` Mac [i Stevie \i spuseser` c` trebuie s`-i fac` pe plac lui Bebe.
Ai primit faxul meu?
Sigur. |]i mul]umesc pentru \ncurajare. Dusty \ncerca s`-[i
p`streze tonul calm. S-ar p`rea c` [tii multe despre baseball.
Bine\n]eles, iubitule. S` dai loviura disear`. Voi fi cu ochii pe
tine! Apoi auzi tonul.
La naiba! Dusty trnti receptorul [i se \ntoarse, cnd u[a
dormitorului s`u se deschise. Ai auzit? |[i trecu nervos minile prin
p`r. Tocmai mi-am schimbat ieri, din nou, num`rul de telefon! Cum a
f`cut rost de el?
Nu [tiu, Dusty! L-am rugat deja pe Mac s` verifice din nou toate
persoanele care lucreaz` pentru firma de securitate. Ai mai spus
altcuiva despre asta?
Este vina mea? Dusty privi identificatorul de numere. Telefon
public. Nu cred c`
Probabil c` a ajuns departe. Vocea nu ]i se pare deloc cunoscut`?
Cui ai dat noul num`r?
La naiba! |n afar` de c]iva oameni din echip` [i de prietenii mei,
am p`strat num`rul meu pentru mine. {i nici n-am recunoscut vocea.
Lu` o pern` [i o arunc` \n cel`lalt col] al camerei. Toat` treaba asta chiar
m` scoate din s`rite. Voi ajunge s`-mi \nregistrez toate convorbirile
telefonice? Se for]` s` se calmeze. Tocmai se decisese s-o impresioneze
pe Stevie. N-ar ajuta la nimic dac` [i-ar da fru liber furiei. O privi [i se
sim]i u[urat s` vad` ochii ei \mblnzi]i de \ngrijorare.
|mi pare r`u, Dusty! F`-mi o list` cu membrii echipei. Poate c`
Bebe are vreo leg`tur` cu unul dintre ei. Stevie privi \ncruntat` spre
telefon. Nu-]i face griji, o vom prinde.
52 LYNN MCKAY
Dusty vru s` o ating`, \ns` ea p`[i \napoi. Stevie \[i face doar datotia,
\[i reaminti \n sinea lui. |ns` el nu credea asta. |l iubise odat`, deci
putea s` \nve]e s`-l iubeasc` din nou. Dar treaba asta cu Bebe
S` mergem! Nervozitatea lui Dusty sporise [i mai mult datorit`
obi[nuitelor emo]ii dinaintea unui meci. O lu` de mn` [i se
\ndreptar` \n grab` spre u[a din spate.
Acum avem [i un portret-robot, spuse Stevie smulgndu-[i
geanta de pe o mas` din debara. Este o blond` solid`, cam la un metru
optzeci, corpolent` [i adept` a unui machiaj strident. |]i sun` familiar?
|n afar` de partea cu machiajul, poate fi unul dintre b`ie]ii de la
primele baze. Dusty deschise u[a.
Stevie intr` prima, lovindu-[i geanta grea de pieptul lui Dusty.
Vrei s` iei cu tine la clubul Astros afurisitul `la de pistol?
Stevie \l privi, iar ochii ei c`prui erau serio[i.
|ntr-adev`r, domnule Derrick! Sunt preg`tit` s`-l folosesc. Apropo,
d`-mi numele tipului de la prima baz`, ar putea fi unul dintre suspec]i.
Dusty nu se putu ab]ine. |ncepu s` rd` \n hohote pn` cnd \i
d`dur` lacrimile, sco]nd la iveal` dispozi]ia lui proast`.
Ce e a[a de amuzant? Toat` lumea e suspect` pn` cnd nu se
l`mure[te situa]ia. Se opri \n fa]a ma[inii lui sport. Stevie p`rea gata s`
atace orice [i pe oricine ar fi \ndr`znit s` se apropie de ei.
Nu-i a[a c` \n ultima vreme nu te-ai mai pus la curent cu
nout`]ile de la echipa Astros? |nc` mai rdea.
Nu.
Tipul de la prima baz` c[tig` aproape tot at]ia bani ca [i mine,
are so]ie [i trei copii [i nu m-a lovit niciodat`, nici m`car cu prosopul
peste fund, \n vestiar.
Bine, \l l`s`m de-o parte. Dar restul echipei?
Discu]ia asta nu m` ajut` deloc s` m` concentrez. |l mngie
pu]in pe Ranger, apoi \l \mpinse \n cas`, nu \nainte de a activa sistemul
de alarm`. Dac` nebuna aceea \i face ceva cinelui meu, jur c`-i fac
cuno[tin]` cu bta mea de baseball.
Dusty sim]ea cum frustrarea punea st`pnire pe el.
|N MINILE DESTINULUI 53
Poate c` lui Ranger i-ar fi mai bine \ntr-o cu[c`, pn` la urm`.
Stevie \l privi cu compasiune.
Nu, n-ar rezista \n cu[c`. Va trebui s-o anun] pe Bebe, cnd va
suna data viitoare. Doar se presupune c` m` iube[te, nu? Ar face bine
s` m` asculte. S` mergem! Dusty se \ndrept` spre ma[in`, dezactivnd
din mers alarma.
A[teapt`! Trebuie s-o verific eu mai \nti. Stevie deschise
portiera.
Fii serioas`! Dusty se d`du la o parte, \n timp ce ea se \ndrept`
hot`rt` spre capot`. Am fost aici toat` dup`-amiaza. Dac` cineva ar fi
umblat la ma[in`, alarma s-ar fi declan[at. Dusty zmbi v`znd-o cum
se lupta s` deschid` capota. |n afar` de asta, dac` Bebe m` iube[te,
probabil c` [tie c` nu trebuie s` se ating` de ma[ina mea. }in la
Ferrariul meu ca la ochii din cap.
Enerveaz`-o tu [i o s` vezi c` nu va ezita s`-]i trimit` la naiba
ma[ina, morm`i ea cnd reu[i, \n cele din urm`, s` deschid` capota.
Chiar [tii ce s` cau]i? Curios, Dusty veni lng` ea.
O bomb`.
Bomb`? Dusty s`ri ca ars. Doamne, Dumnezeule!
Stevie se \ntinse pe asfalt [i se strecur` sub ma[in`.
Pn` cnd o prindem pe Bebe, \]i voi verifica ma[ina de fiecare
dat` \nainte s` ne urc`m \n ea.
Dusty o urm`ri cum \i inspecta ma[ina cu o meticulozitate
impresionant`. Competenta [i serioasa Stevie, detectiva. Incredibil de
sexy [i st`pn` pe situa]ie. |i pl`cea. Cu siguran]`, o schimbare fa]` de
vedetele cu nasul pe sus, care credeau c` tot universul se \nvrtea \n
jurul lor.
Unde ai \nv`]at s` faci toate astea? La Academia de Poli]ie?
Stevie se ridic`, scuturndu-[i de praf blugii decolora]i care-i
\mbr`cau formele mai bine dect orice costuma]ie a vreunui designer
pe care o v`zuse. |[i d`dea seama c` \ncepea s` se fstceasc` [i i-o lu`
\nainte s`-i deschid` portiera. N-o putea aborda prea insistent sau prea
brusc. Nu avea importan]` c` Stevie, fiind \n timpul serviciului, p`rea
54 LYNN MCKAY
Stevie \n]epeni [i vru s` r`spund`, dar sim]i cum bra]ul lui Dusty
se \ncord`. De[i zmbetul lui r`m`sese neclintit, \n privirea sa
insistent` se putea citi clar un avertisment.
Da, am s` v` dau o veste senza]ional`! M` c`s`toresc!
Asta da, veste senza]ional`! Reporterul gesticula agitat, f`cndu-i
semne disperate cameramanului s` schimbe camera pe Stevie.
Poveste[te-ne despre femeia care a reu[it, \n sfr[it, s`-l \mblnzeasc`
pe Derrick!
Stevie deschise gura, \ns` Dusty se n`pusti asupra
microfonului.
Stevie [i cu mine am crescut \mpreun`. Dusty opri pumnul ei,
care se \ndrepta spre stomacul lui. Zmbetul nu i se clinti nici m`car
o secund`. Faptul c` anul acesta m-am re\ntors \n ora[ul meu natal
mi-a adus numai noroc. Cu to]ii [ti]i c` sunt foarte aproape de a
dobor\ recordul lui Nolan Ryan la arunc`ri.
Stevie oft`, deciznd f`r` tragere de inim` c`, dac` ar fi negat cu
\ndrjire, ar fi f`cut mai mult r`u dect bine.
Cnd reflectoarele televiziunilor r`maser` \n urm`, Dusty o
\mpinse \naintea lui prin u[a dubl` care ducea \n zona rezervat`
juc`torilor [i personalului autorizat. Stevie se \ncrunt` cnd observ`
c` g`rzile de corp de aici abia le aruncar` o privire fugitiv`. Cam aceea
era, deci, securitatea adecvat`.
Dusty deschise o u[` pe care scria Terapie Fizic` [i o \mpinse pe
Stevie \n`untru. Din fericire, camera era goal`. Stevie se \nvrti pe
c`lcie, a[ezndu-se \n fa]a lui.
V`d c` nu sunt singura mincinoas` cu diplom` din zon`! Ce-a
fost \n capul t`u? Cu toate c` te-am prevenit de attea ori, anun]i prin
mass-media planuri de nunt`?! Stevie \l prinse de bra]. Bebe o s`
\nnebuneasc` de furie cnd va auzi!
Dusty \[i smulse bra]ul din strnsoare [i \ncepu s` se plimbe prin
\nc`pere, trecndu-[i mna prin p`r cu un gest care ei \i p`rea deja att
de familiar.
|N MINILE DESTINULUI 57
N-ai de unde s` [tii asta! Mie mi s-a p`rut o idee destul de bun`. Dac`
Bebe afl` c` nu mai sunt liber, poate va renun]a. Se opri \n fa]a ei [i-[i puse
minile pe umerii ei. Mai ales cnd va arunca o privire concuren]ei.
Fii serios, Dusty! izbucni ea lundu-i minile de pe ea. Erau prea
calde, prea grele [i prea dificil de ignorat. Iar ea trebuia s` se
concentreze. Se aflau \n pragul unui poten]ial dezastru [i acum era
momentul cnd daunele trebuia [i puteau fi controlate. Oare de ce era
Bebe \n stare?
Nu [tiu cum va reac]iona, dar ar fi prea mult s` sper c` va
renun]a pur [i simplu din cauza acestei dezam`giri. |n afar` de asta
Stevie se apropie [i-l b`tu u[or pe piept ai fi putut s` m` previi. S`
fi v`zut articole de prim` pagin`, despre cum logodnica ta ]i-a dat un
cro[eu, chiar \n fa]a camerelor de luat vederi.
Lini[te[te-te. Dusty o lu` de mn`. Consider` c` a fost o nebunie
temporar`. Nici mort nu te-a[ fi prezentat drept bodyguardul meu. |[i
a[ez` cel`lalt bra] \n jurul mijlocului ei [i-i zmbi. Hei, care tip nu
[i-ar dori s` fie logodit cu tine?
Stevie sim]i din nou atrac]ia aceea irezistibil`. La naiba, de ce
trebuia s` arate att de incredibil de bine? Un b`iat neascult`tor [i cu
gropi]e prins cu minile \n borcanul cu pr`jiturele. Dar nu, ea nu avea
de gnd s` fie o alt` pr`jituric` de pe lista lui.
O manipula [i, una peste alta, ar`ta mult prea sigur pe el [i prea
mndru. Stevie realiz` c` aluneca, \ncetul cu \ncetul, spre el, a[a c` se
ap`r`, \mpingndu-i pieptul cu ambele mini. El nu f`cu dect s`-i
zmbeasc` mali]ios, tr`gnd-o [i mai aproape, astfel \nct putu sim]i
c`ldura [i fermitatea trupului lui. Lui Stevie \i era din ce \n ce mai
dificil s`-[i aminteasc` de ce era sup`rat` pe el.
Ar fi trebuit s` nu te opre[ti din mers, s` ignori \ntrebarea!
Nu puteam! Ne filmau, iar tu ar`tai att de bine, erai att de sexy.
Hei, sunt doar un b`rbat! |[i l`s` minile \n jos pe spatele ei. E[ti noua
mea iubit`. Obi[nuie[te-te cu asta!
Stevie se smulse din bra]ele lui.
58 LYNN MCKAY
Nu! Ceea ce ai f`cut \n seara asta o poate aduce pe Bebe la limita r`bd`rii.
Dusty c`tin` din cap, \ns` nu p`rea c` regret` prea profund.
}i-am spus de la \nceput c` am o imagine de men]inut. |n afara
faptului c` um`rul meu este pu]in mai sensibil, sunt un atlet cu o
condi]ie fizic` excep]ional`. Coechipierii mei s-ar amuza copios dac`
ar afla c` am o femeie frumoas` pe post de bodyguard. Vru din nou
s-o ating`, \ns` Stevie se \mpotrivi.
{i dac` Bebe \ncerac` s`-]i fac` r`u din cauza asta? {i termin` cu
figurile astea de b`rbat protector. Data viitoare zbori direct \n cada
aceea imens`! Stevie ar`t` \nspre jacuzzi de al`turi.
Cel mai violent lucru pe care l-a f`cut pn` \n momentul de fa]`
a fost s` ciopr]easc` o fotografie.
Dusty se \ntoarse [i se sprijini cu spatele de u[`.
Stevie strnse din din]i. Nu-i putea spune c`, cel mai probabil,
Bebe va fi furioas` pe ea, pe cealalt` femeie din via]a lui.
Bine, poate c` ai dreptate [i Bebe va renun]a.
{i dac` va renun]a [i totul se va termina? \ntreb` el, trecndu-[i
degetul de-a lungul mandibulei ei bine conturate. De data asta, n-o s`
mai pleci att de simplu din via]a mea, Stephanie Jane. |nc` n-am
l`murit situa]ia dintre noi.
Cea de acum cincisprezece ani? Stevie se d`du \n l`turi din calea
minii lui, \ns` \ntreaga ei fiin]` striga numele lui Dusty. Ai \nnebunit!
|nceteaz` s` transformi totul \ntr-o \ntlnire amoroas`, Dusty. Sunt
aici ca s`-mi fac datoria. Dac` trebuie s` m` prefac a fi logodnica ta, o
voi face. Eu una, nu vreau s`-]i stric imaginea de macho, pentru care
ai muncit de-a lungul attor ani s` ]i-o creezi. Dusty se \ncruntase. |n
regul`, poate c` acum \n]elegea, \n cele din urm`, mesajul. Stevie \l
d`du la o parte din u[`.
Aceasta nu este pentru mine dect \nc` o opera]iune sub
acoperire, Dusty. Dac` trebuie, \n public o s` m` port ca o logodnic`
iubitoare, dar \n particular trebuie s` \ncetezi s` m` mai h`r]uie[ti.
|N MINILE DESTINULUI 59
***
|]i dau ce vrei tu, cnd vrei tu, Stephanie Jane. Cnd \ntoarse
capul ca s`-l priveasc`, lumini]ele de pe bordul ma[inii d`dur` fa]ei lui
Stevie un aer sofisticat [i misterios, f`cndu-l pe Dusty s` resimt`
durerea din um`r [i mai jos de mijloc.
O s` am grij` s` includ totul pe nota ta de plat`.
Se auzi un sunet u[or. Dusty se uit` la consola din centru. Era
soneria de la telefonul mobil montat \n bord.
Oh, nu! Este din nou un num`r anonim.
Dusty ridic` receptorul.
Derrick.
Cum ai putut s` faci una ca asta, Dusty?
Dusty \i f`cu semn lui Stevie.
S` fac ce?
S` te logode[ti cu c`]eaua aia. Am citit pe tabela de marcaj [i am
v`zut-o [i la [tiri. Vocea r`gu[it` suna spart.
Lini[te[te-te, Bebe. Tu e[ti, nu?
Da, eu sunt, nenorocitule infidel. Trase aer pe nas. {tiam eu c` ai
pe cineva! Am trecut pe la tine dup` ce ai plecat la clubul Astros ca s`-]i
las un mic cadou [i am g`sit hainele femeii aceleia \n dormitorul liber.
Dusty strnse furios receptorul.
Faptul c`-mi invadezi intimitatea n-o s` te ajute s` c[tigi puncte
\n fa]a mea, Bebe. Termin` cu furi[atul [i hai s` ne \ntlnim undeva.
Cteva clipe fu lini[te, apoi se auzi un oftat.
Eu nu pot. Dar scap` de femeia aceea.
Trebuie s` am pe cineva.
Nu pe femeia aia. I-am l`sat [i ei o surpriz` cnd am fost acolo.
Surpriz`? Ce? Dusty trecu receptorul la urechea stng` [i trase
ma[ina pe dreapta.
O s` vezi cnd ajungi. Oh, Dusty, cum te po]i c`s`tori cu altcineva?!
La naiba, m` c`s`toresc cu cine vreau. Nu te mai apropia de casa
mea [i las`-mi iubita [i cinele \n pace. Dusty \[i l`s` privirea \n jos.
Stevie \l ]inea de bra], \n semn de pericol. Nu-l prevenise s`-i fac` pe
plac lui Bebe?
|N MINILE DESTINULUI 71
Fii rezonabil`, Bebe. M` simt singur, iar Stevie este prietena mea
din copil`rie. S-ar putea s` gre[esc. }i-am spus: \ntlne[te-te cu mine!
Poate c` ne potrivim. Dusty strngea cu putere mna lui Stevie.
|ncercnd s` se \n]eleag` cu o dement`, el \nsu[i p`rea nebun. {i-ar fi
dorit s` \nchid`, dar [tia c` astfel n-ar reu[i dect s-o \nt`rte [i mai r`u pe
Bebe.
Eu nu sunt preg`tit`.
Preg`te[te-te. |ntre timp, p`streaz` distan]a fa]` de casa
mea [i nu te mai apropia de cinele meu. Dusty auzi tonul [i-i
\ntinse telefonul lui Stevie. Evident, lui Bebe nu-i pl`cuse
atitudinea lui. Mare pagub`! Cu att mai bine pentru ea dac` se
obi[nuia mai repede cu ideea c` nu era dispus s` continue jocul
acesta stupid.
Ai fost destul de dur cu ea. Stevie puse telefonul la loc \n
suportul s`u. {i \ntreab-m` [i pe mine \nainte de a stabili o \ntlnire
cu ea. Lucrurile de genul acesta trebuie bine pl`nuite.
Hei, tot ceea ce-mi doresc este ca situa]ia aceasta s` \nceteze.
Dusty privi \n oglinda retrovizoare, intr` \n vitez` [i se \ncadr` din nou
pe carosabil.
Ce ]i-a spus?
C` nu este preg`tit`. Ce naiba \nseamn` asta? |n biletele pe care
mi le trimite spune c` face orice vreau eu, dar ea nu e preg`tit`? Dusty
v`zu c` Stevie se ]inea cu putere de bord, apoi se uit` la vitezometru.
Se str`dui s` \ncetineasc`.
Este o femeie bolnav`, Dusty. Are toate fanteziile acestea cu tine,
dar nu poate face fa]` realit`]ii. De aceea [i-a ales tocmai o celebritate,
cineva la care nu poate ajunge. Stevie d`du drumul bordului, oftnd.
Ce altceva ]i-a mai spus?
Dusty opri la un semafor. B`tea nervos cu degetele \n volan.
Ne-a l`sat ni[te surprize. Vom vedea cnd vom ajunge acas`.
Ar fi mai bine s` cer s` ni se al`ture un echipaj. Stevie vru s` ia
telefonul.
72 LYNN MCKAY
Este aproape ca [i cum Bebe ]i-ar [ti codul, sau ca [i cum ar avea
echipamentul de \nalt` tehnologie necesar pentru a-l \nlocui. A[a ceva
ar costa-o o avere, dar presupun c` Dusty patrula pe carpet`. E[ti
absolut sigur c` n-ai vorbit cu nimeni despre cod?
|n nici un caz! Probabil c` are echipamentul acela. |[i mas` din
nou um`rul.
Stevie se uit` la ceasul de pe birou.
Cei de la securitate vin acum?
A[a ar fi bine pentru ei! Doar m-ai auzit. Dac` nu vor g`si o cale
s` nu mai intre nici o musc` \n casa mea, fii sigur` c` voi c`uta o
companie capabil` s-o fac`! Stevie \l urm` \n buc`t`rie, apoi pn` la
u[a din spate [i-i d`dur` drumul \n`untru lui Ranger, care gfia.
|ncruntndu-se, Dusty se l`s` pe vine [i mngie u[or blana cinelui.
Stevie fu tentat` s`-l aline pe Dusty, s`-[i trec` degetele prin p`rul lui
auriu, peste umerii aceia puternici.
Ranger este \n regul`? Stevie se d`du \napoi cnd Dusty se ridic`,
\ndreptndu-se spre frigider pentru a scoate recipientul cu ghea]`.
Umplu apoi rapid cu cuburi de ghea]` o pung` albastr` de cauciuc,
dup` care-i \n[urub` capacul.
Nu [tiu. Cred c` da. Probabil c` o s`-l duc la control mine.
|nainte de a se \ntoarce la Stevie, Dusty \[i puse punga pe um`r. La
naiba! Vopseaua aia miroase pn` aici! Hai s` mergem la hotel. La
Hanul de Vacan]` avem voie [i cu Ranger. Vreau s` scap naibii de
aici!
|nc` nu putem s` plec`m. Vreau s` v`d ce m`suri ia compania de
securitate. Nu putem exclude personalul lor, chiar dac` Mac i-a
verificat. Stevie \l conduse spre masa de mic dejun din stejar [i trase
un scaun. Stai jos. Dusty se pr`bu[i gemnd. Stevie se pomeni sim]ind
din nou nevoia de a avea grij` de el. Se sim]ea vulnerabil`, \n dorin]a
ei de a-l lua \n bra]e, de a-i alina durerile. Lui Dusty i-ar face pl`cere,
dar ea [i-ar pierde toat` credibilitatea.
|N MINILE DESTINULUI 77
Pentru o clip`, Benny se uit` fix la ea, cu ochii mic[ora]i. Era clar
c` nu-i pl`cuse atitudinea ei. Poate c` ar trebui s`-[i mai \mblnzeasc`
un pic tonul.
Este \ngrozitor ce s-a \ntmplat. Dusty este att de furios. {i cum
ea \i aruncase sosul de spaghete pe fa]`, probabil c` acum era [i mai
furios. Copil`resc, \ns` satisf`c`tor. {i destul de periculos. St`tuse
afar`, evitnd vreo tentativ` de-a lui de a se r`zbuna. Dar, cum din cas`
se auzir` discu]ii aprinse [i un l`trat puternic, se v`zu nevoit` s` intre.
Potole[te-te, Ranger! Dusty se chinuia din r`sputeri s` lini[teasc`
seterul, care l`tra ca scos din min]i, ar`tndu-le g`rzilor col]ii. Stevie,
vrei s`-l duci \n garaj?
Stevie \l prinse de zgard`. Cinele s`ri la cei doi nou-veni]i,
zdruncinnd-o.
Dumnezeule, e[ti un cine de paz` grozav, Ranger! Stevie \l b`tu
u[or pe cre[tet, apoi \l trase spre u[a din spate. |nainte de a \nchide
u[a \n urma ei, \i arunc` o privire lui Dusty. El purta un tricou curat [i
avea p`rul umed. Ochii \i str`luceau, \n ei aproape c` se putea citi
promisiunea c` va avea grij` ca Stevie s` pl`teasc` pentru ce-i f`cuse.
Imediat ce \nchise u[a, cinele se potoli, pornind cuminte spre garaj.
Incidentul cu Dusty trebuia s` mai a[tepte.
|nc` mai e[ti sup`rat din cauza vizitei lui Bebe de mai devreme.
Trebuie s` se fi purtat urt de tot cu tine. Stevie se l`s` pe vine [i se
uit` cu aten]ie la Ranger. Cinele avea ochii injecta]i [i, dup` felul \n
care ar`ta blana lui, cu siguran]` c` bietul animal fusese maltratat. Ar
fi trebuit s`-l vad` imediat un veterinar, dar probabil c` [i a doua zi va
fi suficient de curnd.
|mi pare r`u, b`iete. |l \mpinse u[or \n garaj, apoi se \ntoarse \n cas`.
Va trebui s` raport`m asta poli]iei, domnule Derrick. Avem de a
face cu o intrare prin efrac]ie [i cu vandalism. B`rbatul mai \n vrst`
se \ncrunt` la vederea haosului de pe pat.
Bine, Harvey. Dar a[teapt` pn` plec`m de aici [i nu-mi pomeni
numele. Nu vreau nici un fel de publicitate. Dusty \[i ]inea minile \n
buzunarele de la pantaloni. Avea f`lcile \ncordate. M-am s`turat ca
naiba de porc`ria asta! Cum ave]i de gnd s-o opri]i?
|N MINILE DESTINULUI 83
Distruge-le. Dusty \[i puse mna dup` gtul lui Stevie. Nu-]i face
griji, iubito. Mine mergem la cump`r`turi.
Con[tient` de spectatori, [i nu pentru c` i-ar fi fost ct de pu]in
mil` de el, Stevie \[i l`s` capul pe pieptul lui.
Dusty, murmur` ea trecndu-[i mna prin p`rul lui des. Cine ar
putea fi att de r`u?
Nu v` face]i probleme, doamn`. Vom opri noi totul, o consol`
Harvey.
Cnd? \ntreb` ea, aruncndu-le o privire aspr` celor doi, \n timp
ce \ncerca pe furi[ s` \ndep`rteze mna lui Dusty de pe fundul ei. Am
primit [i telefoane!
|mi pare r`u, nu ne d`m seama cum face rost de numerele de
telefon ale dumneavoastr`. Tu ce p`rere ai, Benny? Harvey se uit`
nervos spre colegul lui.
Dac` are acces \n cas`, \nseamn` c` a ob]inut num`rul de telefon
chiar de aici. Eu \nsumi am v`zut mai devreme un bilet pe birou.
Vrei s` spui c` eu i-am dat lui Bebe numerele mele?! Dusty se
n`pusti afar` din dormitor, \ndreptndu-se \n grab` c`tre birou. Lu`
furios carne]elul de pe mas`. La naiba! Benny are dreptate! Le-am
notat eu ieri, cnd am pus s` fie schimbate. Nu m-am gndit nici o
clip` c`
Majoritatea oamenilor nu s-ar fi gndit, domnule Derrick. Tipa
aceasta este chiar de[teapt`, \i r`spunse Benny.
Atunci, schimba]i sistemul de alarm`, mri Dusty.
Vom face tot ce ne va sta \n putin]`. Ne pare r`u pentru seara
aceasta.
Stevie trecu pe lng` Benny [i se arunc` \n bra]ele lui Dusty.
Aceast` Bebe este o fiin]` execrabil`! Cum poate cineva s`-]i
spun` c` te iube[te, Dusty, [i apoi s`-]i m`cel`reasc` locuin]a [i s`-]i
agreseze cinele?
Dusty \i atinse din nou dosul.
Ai dreptate, la naiba! Nu merit` nici mncarea cu care se hr`ne[te.
V`znd privirea lui, Stevie decise c` era timpul s`-[i reconsidere
atitudinea, a[a c` se \ndrept` spre u[`.
|N MINILE DESTINULUI 85
Ranger se repezi afar`, direct spre u[a din spate. Benny se d`du
\napoi, trntind u[a \n fa]a cinelui care l`tra furios. Dusty parc`
ma[ina \n garaj, al`turi de un Ford Expedition de un verde \nchis.
Stevie \l sili pe Ranger s` urce pe locul din spate, iar Dusty lu` de pe
unul din rafturi o pung` de mncare uscat` pentru cini [i o azvrli \n
spatele scaunului lui.
M` \ntorc imediat. Vreau s` le mai spun ceva tipilor `lora [i s`-mi
iau strictul necesar.
Stevie st`tea pe spate \n scaunul din piele luxoas`, distrndu-se de
una singur` imaginndu-[i ce r`zbunare ingenioas` \i va inspira lui
Dusty. Chiar [i Bebe [i-ar pierde interesul, dac` s-ar lua la \ntrecere cu
colosalul orgoliu al lui Dusty, cu aerele lui de macho irezistibil cu care-i
d`dea ei ordine. Pn` cnd se \ntoarse el cu o geant` pentru sal` pe care
o arunc` lng` Ranger, Stevie \[i \nchipuise deja un \ntreg scenariu.
Dusty puse cheia \n contact, apoi se uit` la ea o clip`:
Hm!
Lun` de miere? mri Stevie.
Aveam spectatori, \]i aminte[ti?! Dusty \[i aventur` mna spre
genunchiul ei, dar Stevie \l pocni peste ea. Idila noastr` pentru public?!
Acum n-avem nici un public, iepura[ule, \i zmbi cu dr`g`l`[enie
Stevie. {i s` nu-mi mai spui niciodat` pr`jiturico. De data asta te-am
lovit peste mna dreapt`. Data viitoare va fi cea cu care arunci.
Calmeaz`-te, Stevie!
E cam greu s` m` calmez, cnd \mi v`d toate lucrurile distruse [i
cnd \mi dau seama c` Bebe ne-a luat-o iar`[i \nainte. Sim]indu-se
dintr-o dat` obosit`, Stevie se l`s` pe spate. Apartamentul meu este \n
apropiere. Hai s` mergem acolo.
Bun` idee! Dusty d`du \napoi, ie[i din garaj [i trecu pe lng`
camioneta celor de le securitate. Harvey cotrola tufi[urile de pe lng`
u[a din spate cu o lantern`. Ce p`rerea ai? O \ntreb` Dusty.
Despre tipii de la compania de securitate? Stevie se \ntoarse
pentru a se asigura c` poarta de fier se \nchisese \n urma lor. Oare
cum reu[ea Bebe s` intre \n`untru? Poate c`, pn` la urm`, chiar
de]inea aparatura aceea scump`. Nu scria nic`ieri c` infractorii trebuia
|N MINILE DESTINULUI 87
s` fie neap`rat [i s`raci. Pentru a face lucruri ie[ite din comun ca s` fie
aproape de cei pe care-i iubeau, nu trebuia dect s` fie suficient de
obseda]i. {i era clar c` Bebe avea probleme serioase.
Procedeaz` exact a[a cum m` a[teptam. Dar ei nu sunt poli]i[ti
[i n-au resursele de care dispunem noi. Stevie se \ntoarse spre Dusty,
studiindu-l \n luminile de la bord.
Conducea la fel de bine cum juca baseball, cu o gra]ie atletic` [i cu
mini ferme. Cnd schimba viteza, mu[chii i se \ncordau. Stevie \[i
aminti de noaptea aceea de demult, de la Three Palms [i felul \n care
minile lui alergaser` de-a lungul trupului ei. Chiar [i atunci, el [tiuse
unde s` ating`, cnd s` \ncetineasc` [i cnd s` accelereze. |[i d`du
seama c` o luase razna. Ca [i cnd asta n-ar fi fost de ajuns, Dusty \i
arunc` o privire, chicotind ca [i cum ar fi intuit la ce se gndea.
Ai de gnd s`-mi spui unde stai, sau trebuie s` ghicesc?
Respirnd adnc, \i d`du indica]ii. Oare ce ar fi spus dac` ar fi
acceptat presupusa lun` de miere? Ea \l dorea cum o dorea el. Erau
amndoi adul]i. Iar tu e[ti bodyguardul lui, complet` \n sinea ei. Dar
o partid` fierbinte de sex n-ar afecta faptul c`-l p`zea. Oh, \ndurare!
Stevie privea pe geam [i num`ra semafoarele, \ntr-o \ncercare de a-[i
lua gndul de la b`rbatul de lng` ea. Cnd, \n sfr[it, oprir` la unul
dintre ele, o atingere umed` pe gt o trezi din reverie. Se feri, apoi se
\ntoarse s`-l priveasc` pe Dusty.
Hei, Ranger e de vin`! Dac` a[ vrea s` te mngi, mi-ar trebui mai
mult de un minut, ct timp a[tept`m la stop.
Pentru un moment, imagina]ia lui Stevie zburd`.
E verde, Dusty.
Voi considera acesta drept un semn bun, pr`jiturico. Dusty \i lu`
mna stng` [i-i zmbi. F`-m` fericit. Spune-mi c` ai o garsonier`.
***
privi \n urm` la Dusty. Ochii lui p`reau s`-i citeasc` toate gndurile.
Dumnezeu s-o ajute, ea spera c` nu era a[a. Pentru un minut, inima \i
s`lt` \n piept de fericire, precum f`cea Ranger cnd \[i \ntmpina
prietenii.
De ce nu? Am fost str`pun[i de s`geata lui Cupidon. }i-am spus
c` am sim]it ceva acolo, \n biroul lui Mac.
Poate c` te-ai fript. Stevie \[i retrase mna, dar Dusty zmbi [i i-o
prinse din nou. Nu m` atinge. Ea realiz` c` tremura. La naiba, Dusty,
nu-mi po]i cere s` m` c`s`toresc cu tine a[a, pur [i simplu!
De ce nu? Dusty era att de incredibil de atr`g`tor, \nct lui
Stevie \i trebui un moment pentru a-[i ordona, ct de ct, gndurile.
|mi pl`nuisem s` m` c`s`toresc, mai devreme sau mai trziu.
{i de ce n-ai f`cut-o pn` acum?
Poate c`, din noaptea aceea de la Hotelul Sweaty Palms, nici o
femeie nu s-a putut compara cu tine.
Nu po]i s`-]i aduci aminte nici m`car numele nenorocitului acela
de hotel. Mie mi se pare evident faptul c`, \ntr-un moment al carierei
tale, ai fost lovit cu o bt` de baseball \n cap. Stevie \[i masa fruntea.
La naiba, nu-[i permitea s` plng` \n fa]a lui!
M`car gnde[te-te, Stephanie Jane!
Ai dreptate. Ca [i cum tu te-ai fi gndit. Chimia dintre noi, cum
o nume[ti tu, nu este un motiv suficient ca s` ne c`s`torim. Patrula \n
jurul canapelei, neputndu-se hot`r\ s` se a[eze.
Trebuia s` ignore partea \n care sufletul ei tres`rise de fericire,
\ndemnnd-o s` se arunce \n bra]ele lui [i s` des`vr[asc` \n]elegerea,
\nainte ca Dusty s` se fi r`zgndit.
Dar este un \nceput.
Dusty o urm`rea cu un zmbet viclean abia schi]at.
}ie ]i se pare amuzant? Eu, una, rd \n hohote. Stevie \[i drese
vocea, mul]umit` c`, cel pu]in, reu[ise s`-i [tearg` sursul de pe buze.
Ai \ncredere \n mine, un mariaj e[uat nu este de loc distractiv. Data
viitoare cnd m` voi mai \ncumenta s` m` m`rit, inten]ionez s` fie
pentru totdeauna.
|N MINILE DESTINULUI 95
***
Stevie auzi \mpu[c`turi undeva departe. Apoi s`ri din pat. Inima
\i b`tea cu putere [i avea obrajii sc`lda]i de lacrimi. U[a de la dormitor
se deschise de perete.
Stevie, e[ti bine? Dusty se a[ez` [i o lu` \n bra]e.
Ea tremura. Partenerul ei, Riley, p`ruse att de real \n co[marul
pe care-l avusese. Pn` la \mpu[c`turi. Sim]indu-se deodat` f`r`
|N MINILE DESTINULUI 97
vlag`, \[i l`s` capul pe um`rul lui Dusty. El o mngie u[or pe spate,
[optindu-i la ureche cuvinte de alinare pn` cnd visul urt trecu.
Vis. Nu, era amintirea \ngrozitoare a nop]ii \n care murise Riley, a
opera]iunii care e[uase. |n timpul zilei, dac` era ocupat`, putea trece
o or` \n care s` nu se gndeasc` la asta. Dar noaptea
|nmormntarea din diminea]a aceea \i amintise totul. |ncepu din nou
s` tremure.
Vrei s`-mi poveste[ti? o \ntreb` Dusty \n [oapt`.
Crede-m` c` nu vrei s` [tii.
Suport orice. Se sprijini cu spatele de t`blia patului, a[ezndu-[i
bra]ul dup` umerii lui Stevie.
Ea st`tea cu b`rbia pe pieptul lui cald, puternic [i gol.
Stevie arunc` o privire mai jos. Boxerii pe care-i f`cuse celebri \l
acopereau, din fericire.
Poate c` ar trebui s`-i povesteasc` despre Riley. Dusty credea c`
putea s` lase totul balt` [i s` renun]e la meseria ei. Erau momente \n
care Stevie nu [i-ar fi dorit nimic altceva. Responsabilitatea, pericolul,
sentimentul de vinov`]ie o puteau cople[i. Dar s` plece ar fi fost un
gest de la[itate. |i era datoare lui Riley, partenerului ei care murise
\mpu[cat de un traficant, \ntr-o opera]iune privind drogurile care le
fusese \ncredin]at`. Viitoarea promovare \nsemna totul pentru ea.
Dac` ar putea s` diminueze, m`car, traficul de droguri care se practica
zi de zi \n Houston, poate c` atunci lui Riley i-ar fi ]`rna mai u[oar`.
L-am visat pe tipul pe care l-am \nmormntat ast`zi. Riley. Dusty
\i \ndep`rt` o [uvi]` de p`r de pe frunte, cu un gest simplu, nesenzual
[i ea se relax` \n bra]ele lui.
Riley avea un caracter aparte, \ntotdeauna cump`nea cu
\n]elepciune ac]iunile \n care eram implica]i flirta. Stevie oft`. |[i
d`du seama c` mna ei se odihnea pe pieptul lui [i [i-o trase repede
\napoi.
I-am \ntins o capcan` unui traficant. Eu eram momeala,
nenorocitul a intrat \n scen` pentru mine. Riley a ap`rut prea devreme
98 LYNN MCKAY
pl`cuse niciodat`. Dar fusese un poli]ist bun. |[i [tiuse bine meseria.
{i f`cuse o gre[eal` fatal` \ncercnd s-o protejeze, \nainte ca \nt`ririle
s` soseasc`. Stevie \[i mu[c` buza, \nfrnndu-[i un suspin.
Hei, ai de gnd s` adormi? Dusty o mi[c` u[or.
Poate c` da. Stevie mim` un c`scat, ca s`-l determine s` plece.
Mul]umesc. Mi-ai fost de ajutor, s` [tii.
E[ti \ndeajuns de recunosc`toare s` m` la[i s` dorm aici?
Stevie \[i ridic` privirea spre el. Ochii lui scnteiau. O tachina. Dac`
ar fi f`cut altceva, ar fi stricat totul. Ar fi anulat toat` compasiunea [i
sfaturile bune. Stevie \i zmbi.
|napoi pe canapea, domnule. |l \mpinse, iar el se ridic` din pat.
Studie trupul lui de un metru nou`zeci care-]i t`ia respira]ia cu
masculinitatea lui [i care-]i topea orice urm` de voin]`, din care
numai cinci la sut` era acoperit cu bumbac alb. Se sim]ea din nou
agitat`.
Un s`rut de noapte bun`? Dusty se aplec`, sprijinindu-se de
t`blia patului [i-[i trecu mna de-a lungul maxilarului ei.
Stevie sim]i c`ldura degetelor lui [i-[i d`du seama c` un s`rut ar fi
fost riscant. Dar controlul voin]ei ei se g`sea acum undeva la sud de
buricul ei. |nchise ochii [i sim]i cum buzele lui calde le \ntlnir`
arz`toare [i tandre pe ale ei, exlorndu-se reciproc f`r` a se invada,
\ns`. Tremurnd, Stevie sim]i o mic` umfl`tur` pe um`rul lui neted.
Cicatricea de la opera]ie.
Dusty gust` din nou buzele ei \ntredeschise, trecndu-[i degetele
prin p`rul ei, \nclinndu-i capul pn` cnd se potrivir` perfect. Era
o explozie de c`ldur`, iar Stevie \ncerca din r`sputeri s` ignore faptul
c` \ntregul ei corp tnjea dup` mai mult. |n cele din urm`, g`si
puterea de a-l \ndep`rta.
Noapte bun`, Stevie. Dintr-o dat`, el nu mai era acolo, l`snd-o
gfind [i \ntrebndu-se sim]indu-i \nc` gustul.
O ceruse \n c`s`torie. Stevie se for]` s`-[i aminteasc` toate
motivele pentru care nu fusese o idee bun`.
100 LYNN MCKAY
rse din nou, evident \ncntat` de perspectiva rec`s`toririi fiicei ei. |]i
dau cuvntul meu c` am dormit cu un ochi deschis tot timpul ct am
fost \n Florida, \n prim`vara aceea.
Cu un ochi deschis?! Nu chiar. |nainte s` se strecoare afar` din
camera lor, auzise un duet de sfor`ieli venind din patul p`rin]ilor ei.
Cu toate c` mama ei avea ochi [i la spate, a doua zi nu observase
vinov`]ia de pe chipul fiicei sale.
Acum este al meu.
E[ti sigur` \n privin]a lui?
Ai \ncredere \n mine, treaba cu Dusty nu se compar` cu e[ecul
cu Ronnie. Poftim, acum chiar c` se d`duse de gol. Stevie \nchise ochii
[i num`r` \n gnd pn` la zece. Ajunse numai pn` la trei cnd
Treaba cu Dusty? Stephanie Jane, sper c` vorbe[ti despre o
nebuneasc` [i pasional` poveste de dragoste. S` nu te mul]ume[ti cu
mai pu]in.
Hei, l-am iubit dintotdeauna. {tii asta. Numai de n-ar fi [tiut ea.
Stevie ridic` privirea [i-l v`zu pe Dusty chicotind din pragul u[ii.
Purta blugi, nimic altceva, ar`ta ca un zeu din mitologia greac`,
]innd \n mn` o cea[c` de cafea pe care i-o \ntinse. O lu`
recunosc`toare, ct timp mama ei vorbea plin` de entuziasm despre
viitorul ei ginere.
Mam`, n-ar fi mai simplu s`-l adoptezi?
Poart`-te frumos, Stephanie. Acum vreau s` aud ce planuri ai.
Cnd ai s` renun]i la slujba ta? Oh, grozav! I se aducea din nou
argumentul munca-\n-poli]ie-e-prea-periculoas`.
N-o s` renun] la ea. Dusty \[i d` seam` c` sunt o femeie
modern`, cu o carier`. Dusty se a[ez` pe pat [i vru s`-i aranjeze p`rul
peste sni. Ea mim` c`-i arunc` cea[ca de cafea \n fa]`, a[a c` el
renun]` rznd. |[i trase a[ternutul pn` la gt, chiar dac` purta o
c`ma[` de noapte de flanel` groas` [i lipsit` de orice aer sexy.
Dar cnd o s` ave]i copii doar ave]i de gnd s` v` \ntemeia]i o
familie, nu? Vreau s` fiu bunic`, Stevie. Toate prietenele mele
104 LYNN MCKAY
{tiu, mam`. Mi-ai mai spus de o mie de ori. Stevie sorbi din
cafea, concentrndu-se la pieptul gol al lui Dusty. Hm. F`cutul
copiilor nu trebuia s` fie o sarcin`. |[i lu` ochii de la musculatura
uimitoare a lui Dusty [i se concentr` asupra ce[tii de cafea.
Timpul trece, Stevie. Ovarele b`trne pot crea probleme.
Poftim?
M-ai auzit.
B`trn`?! N-am dect treizeci [i patru de ani. Stevie \[i l`s`
cafeaua pe noptiera al`turat` pentru a se feri de mna lui Dusty care
\ncerca s` dea la o parte a[ternutul. Mam`, trebuie s` plec. Dusty este
aici [i
L-ai l`sat s` te vad` diminea]a, \nainte s`-]i bei cafeaua?! Nu-l
speria \nainte s` te duc` la altar, scumpa mea.
Nu-]i face probleme, dorm cu o pung` pe cap. Cu respiratul e
mai dificil, dar Dusty \i lu` receptorul din mn` [i se ridic`.
Bun` diminea]a, doamn` Powell. Ave]i o fiic` frumoas`, chiar [i
atunci cnd poart` o pung` de la patiseria Macy. Chicoti [i feri
telefonul din calea lui Stevie care se \ntinsese dup` el, vorbind \n
continuare cu mama ei.
Oh, a[a voi face. Evit` ca Stevie s`-i fure telefonul din mn`,
\ntinznd firul de la receptor pn` cnd aproape c` ie[i din camer`.
Imediat ce se termin` sezonul de baseball, ne vom a[eza cu to]ii \n fa]a
calendarului.
Stevie se gndi s` scoat` telefonul din priz`. Dar de ce s` se
deranjeze? Cu siguran]` c` mama ei n-avea s` dispar`. Era doar o
solu]ie temporar`, oricum. Dintr-o dat`, se sim]i ca \njunghiat`. Era
momentul s` \nfrunte realitatea. Ei jucau teatru aici. Dusty spusese
ceea ce trebuia. Mai era o lun` pn` la \ncheierea sezonului. Iar la
meci, so]ii Derrick afirmaser` cu t`rie c` nunta unicului lor fiu avea s`
fie ceva de genul unei produc]ii de propor]ii majore, care va avea
nevoie de un an pentru a putea fi pus` riguros la cale.
|N MINILE DESTINULUI 105
***
***
poate deasupra lui, cu snii att de aproape de el, \nct i-ar putea
gusta. Se mi[c` ner`bd`tor, din cauza tendin]ei de a visa cu ochii
deschi[i, pe care o avea \n ultima vreme.
Hm? Ea ar`ta de parc` s-ar fi presupus ca el s` fac` ceva anume.
Am spus s` te ridici [i s`-]i sco]i tricoul.
A[a mai zic [i eu! Dusty \[i scoase tricoul [i-l azvrli de perete.
Nu-]i lua nasul la purtare! Vreau s` por]i asta pe dedesubt. Va
completa imaginea. O s` fie perfect.
Se apropie de el cu o pern` lung` de care erau cusute ni[te curele.
Cnd d`du s` i-o a[eze, el o trase mai aproape, punndu-[i minile pe
[oldurile ei. Stevie se sim]ea minunat, snii ei erau zdrobi]i de pieptul lui.
{tiu eu ceva care ar fi perfect acum.
Obrajii ei erau ro[ii, dar se \ncrunt` [i-l amenin]` din priviri s`
\nceteze s-o mai gr`beasc`.
Bine, o s` fiu cuminte. Dusty \i d`du drumul, spernd c` umbra
de dezam`gire pe care o v`zuse \n ochii ei c`prui nu fusese doar
imagina]ia lui.
Mul]umesc. Stevie \i recuper` tricoul. |mbrac`-l pe deasupra.
F`cu cteva retu[uri, apoi se d`du \napoi. Prive[te!
Dusty intr` \n baie [i se uit` \n oglinda mare de pe spatele u[ii.
Doamne Dumnezeule!
Ai putea merge oriunde \n Houston \mbr`cat a[a [i nu s-ar uita
nimeni la tine de dou` ori.
Stevie zmbea mul]umit`; era att de sexy \nct Dusty se lupt` din
r`sputeri cu impulsul de a o duce \n dormitor. Curnd. Era numai o
chestiune de timp. Majoritatea femeilor
Dar Stevie nu f`cea parte din majoritatea femeilor. Era o poli]ist`
sub acoperire. De ce [i-ar fi dorit cineva s` fie a[a ceva, Dusty nu
\n]elegea. |ntmplarea despre care \i povestise seara trecut` fusese
de-ajuns ca s`-l sperie de moarte. Tot timpul mureau poli]i[ti la
datorie. Mike, acest Riley, partener al ei. S-ar fi crezut c` Stevie abia
a[tepta ocazia s` ias` din poli]ie.
112 LYNN MCKAY
De ce nu? Femeia aceea n-are ce c`uta \n casa ta. Acolo este locul meu.
}i-am spus c` m` simt singur. |ntlne[te-te cu mine, hai s` bem
o cafea undeva. Cum pot s` iau leg`tura cu tine? |l dureau degetele [i
realiz` c` strngea cu putere telefonul. Stevie \i [opti \ncruntat` s`
aleag` un loc public. Ce zici, ne \ntlnim \n fa]a clubului, dup` meciul
de mine sear`?
E[ti ner`bd`tor, nu? Tipa cea nou` nu te satisface? Bebe rse.
|nc` nu, Dusty. Poate dup` meciul de duminic`. Atunci o s` arunci,
nu?
A[a s-a stabilit. Hai s` stabilim o \ntlnire. Biletele tale \mi dau de
\n]eles c` [tii care sunt preferin]ele mele. Poate c` \ntr-adev`r m-am
\ncurcat cu femeia nepotrivit`. Dac` n-ar fi fost att de \ncordat, Dusty
ar fi zmbit la expresia de pe fa]a lui Stevie. La naiba cu aceast` Bebe.
|n curnd, se va vedea nevoit s` nu mai r`spund` la telefon.
Oh, Dusty! A[ putea face attea lucruri cu tine, pentru tine.
Lucruri pe care c`]eaua aia nu le-ar putea face. Rse din nou. Doboar`
duminic` recordul lui Nolan Ryan [i te voi a[tepta dup` meci.
Unde? Bebe \nchisese, a[a c` Dusty puse telefonul la loc, \n
buzunar.
Ce ]i-a spus? Stevie \i smulse telefonul. Po]i s` returnezi un
telefon? Nu [tiu cum de nu m-am gndit la asta pn` acum!
Da. Formeaz` 69. Dusty o urm`ri pe Stevie formnd num`rul.
Dup` cteva clipe fu evident c` Bebe nu avea s` r`spund`.
Pe ce punem pariu c` a sunat de la un alt telefon public?
Nu pun nici un pariu \n leg`tur` cu nebuna aceea. Cu pu]in
noroc, totul se va termina duminic` seara. Dusty \[i frec` fa]a. Cred c`
sunt alergic la adezivul `sta, Stevie. Hai s` ne gr`bim [i s` facem
cump`r`turile.
Stevie intr` \n vitez`. Trebuia s` se controleze. De fapt, fusese
geloas` cnd \l auzise pe Dusty vorbind cu Bebe. Geloas` pe o
infractoare? |i arunc` o privire scurt` lui Dusty. Chiar [i deghizat, era
mai mult dect sexy. Nu era de mirare c` Bebe se \ndr`gostise de el.
|N MINILE DESTINULUI 115
***
Ea cobor\ din ma[in`. Avea din nou fa]a fierbinte. Planuri? Ce-ar
spune de un maraton amoros \n uria[ul lui pat cu saltea cu ap`, cu
[ampanie [i cu tot tacmul? |[i ridic` privirea spre hotel. Sau de un
apartament nup]ial chiar aici?
|nainte ca ea s`-i poat` opri, Dusty [i \ndrum`torul plecaser` s`
parcheze ma[ina, l`snd-o singur` \n fa]a intr`rii hotelului. Cteva
minute mai trziu, Dusty ap`ru, punndu-[i cheile [i ochelarii de
soare \n buzunarul de la pantaloni.
De ce-ai f`cut asta? Se presupune c` trebuie s` fiu cu tine tot
timpul. Stevie \l l`s` s-o ia la bra], iar el o conduse \n holul imens,
decorat \n stilul anilor treizeci.
N-am lipsit nici cinci minute. {i ai v`zut fa]a pu[tiului acela? Dac`
i-a[ fi dat lui cheile de la Ferrari, acum ar fi fost deja la jum`tatea
drumului spre Mexic.
S` nu-mi mai dispari, da? Stevie afi[` un zmbet [i p`[i al`turi de
el pe scara rulant`. Cu ct scara se apropia de destina]ie, cu att
stomacul lui Stevie se strngea. Locul ei nu era aici. Mai r`u, fotografii
\i prinser` la parter. Stevie \[i p`str` zmbetul str`lucitor [i se lipi de
Dusty.
Ar`]i minunat. Vorbesc serios, sunt mndru s` spun c` e[ti a
mea, \i [opti Dusty.
Oh, nu mai \nflori, nu te for]eaz` nimeni. Stevie \l strnse de
antebra], fiind \mb`rb`tat` de ct de tare \l sim]i. |n curnd,
fotografii \[i mutar` aparatele spre decolteul demn de [tirile de
televiziune al unei dame. P`rul \mi st` vlvoi, iar fusta este, clar, mult
prea scurt`
|mi place p`rul t`u vlvoi, iar fustele scurte \]i arat` picioarele
lungi. Am fantezii despre picioarele acestea, [tii? O \nso]i c`tre mesele
aranjate \n dreptul u[ii s`lii de festivit`]i. O femeie \mbr`cat` \ntr-un
costum roz-aprins ]op`ia \n jurul lor, insistnd s`-i conduc` personal
la masa din cap`t.
122 LYNN MCKAY
Oh, nu-]i face probleme, Cindy. {tiu foarte bine care este rolul
meu \n via]a lui Dusty. Stevie se lini[ti. Poate c`-i va fi de ajutor dac`
va continua s`-[i repete c` nu era dect bodyguardul lui. Mai vorbim.
Promit. Dar acum chiar trebuie s` merg la toalet`. Se aprinser`
reflectoarele. Uite, \ncepe spectacolul.
Cindy se \ndrept` spre masa din cap`t, \n timp ce Stevie se gr`bi
c`tre toalet`, care, din fericire, era goal`. Intr` \ntr-o cabin` [i z`vor\
u[a. Ah, ce u[urare! Tocmai \[i tr`gea ciorapii, cnd se auzi o bufnitur`
\n u[a cabinei.
Ies imediat.
Nu te mai deranja, domni[orico! Vocea r`gu[it` r`sun` \n
\nc`perea mic` [i-i era, din nefericie, familiar`.
Bebe? Stevie \[i trase repede fusta [i descuie z`vorul. |ncerc` s`
\mping` u[a grea de lemn masiv, dar aceasta nu se clinti. La naiba, \[i
uitase geanta ag`]at` de sp`tarul scaunului ei. Oare unde \i fusese
capul? Iat-o, acum, \n fa]a [ansei de a pune cap`t acestei [arade, f`r`
nici o arm` real`, \ns`. Aruncnd cu sulul de hrtie igienic` \n
doamna, nu s-ar putea spune exact c` ar descuraja-o.
Ce se \ntmpl`, Bebe? Stevie auzi un rs ciudat.
Chiar nu vrei s`-l la[i \n pace, nu? Te-am avertizat ce o s` se
\ntmple!
Stevie \[i d`du seama c` pere]ii [i u[a cabinei ajungeau pn`
aproape de tavan [i pn` la mai pu]in de un cot de gresia de pe podea.
Se uit` pe sub u[`, dar nu putu s` vad` dect ni[te pantofi ro[ii f`r`
toc, apoi un co[ de gunoi alunecnd pe podea. Lovi u[a solid`, \ncerc`
s` dea chiar [i cu piciorul, rupndu-[i unul dintre tocuri.
Ce faci, Bebe?
Am grij` de concuren]`, scumpo. Stevie mirosi fum.
E o nebunie. Aici sunt detectoare de fum [i sistem automat de stingere.
Nebunie? Crezi c` sunt nebun`? Tonul vocii ei se ridic` [i se auzi
o lovitur` cu pumnul \n u[`. }ine-]i gura [i f`-]i rug`ciunea. U[a de la
intrarea \n toalet` se trnti, iar Stevie \[i d`du seama c` era singur`.
|N MINILE DESTINULUI 125
La naiba! Stevie lovi u[a din nou, apoi \[i scoase pantofii [i-[i
ridic` fusta strmt` pn` \n talie. Fumul se l`sa \n jos, f`cndu-i ochii
s` l`crimeze [i \necnd-o. Tu[i [i \ngenunche, apoi se \ntoarse pe
spate c` s` \ncerce s` se strecoare pe sub u[`.
Cu un sunet de declan[are, detectoarele de fum prinser` via]`, iar
stropitoarele o \mpro[car` pe Stevie cu ap` rece. |ntoarse capul [i
\ncepu opera]iunea de ie[ire, dorindu-[i s` se fi gndit s`-[i scoat` mai
\nti jacheta.
Stevie! U[a se trnti de perete [i dou` picioare mari \n pantofi
negri Gucci se oprir` \n fa]a nasului ei. Foc!
Stevie auzi apa curgnd, lovituri, pocnituri [i blesteme. Ea era
ocupat` s`-[i aplatizeze snii ca s` poat` \ncape pe sub u[`. |n cele din
urm`, reu[i s` ias` [i se arunc` \n bra]ele lui Dusty. Apa continua s`
][neasc` din stropitoarele din tavan, iar ea \[i [terse fa]a. Fumul era
abundent, dar se \mpr`[tia, ie[ind pe u[a deschis`.
Dumnezeule, Stevie, e[ti teaf`r`?
Stevie icni cnd d`dur` de aerul relativ proasp`t din haotica sal`
de festivit`]i. Stropitoarele din tavan, evident \n acela[i circuit cu cele
din camera de odihn`, burni]au con[tiincioase \nc`perea [i pe to]i cei
care se aflau \n ea. Dac` nu s-ar fi sim]it att de r`u, att de furioas` [i
de ru[inat`, Stevie ar fi rs la vederea mul]imii de oameni frumo[i
care-[i plngeau nenorocirea de a fi f`cu]i leoarc`.
|l \mbr`]i[` pe Dusty, recuperndu-[i geanta de pe um`rul lui,
unde atrna att de ridicol. Nu putea vorbi, ci doar s` respire adnc [i
s` se ]in` de el.
Ce naiba s-a \ntmplat? \ntreb` el deasupra p`rului ei ud.
Bebe, izbuti ea s` rosteasc`, \nainte de a tu[i din nou. Cindy
ap`ru [i-i oferi lui Stevie un pahar cu ap`.
Nu-mi vine s` cred! Cindy plngea. Am auzit c` a luat foc co[ul
de gunoi de la toalet`. Pe ct punem pariu c` cineva a fumat acolo?
Cindy o b`tu u[or pe spate pe Stevie. E[ti bine? S-a blocat u[a de la
cabina toaletei?
126 LYNN MCKAY
\ncruntat, ar`ta att de bine, \nct Stevie mai avea pu]in [i bufnea \n
plns. {i nu \ntr-unul lini[tit, care cerea compasiune, ci \ntr-unul cu
lacrimi mari [i zgomotoase. Se gndi cu am`r`ciune c` acesta era
momentul perfect pentru a-[i da seama c`-l iubea [i c` ar fi f`cut orice
ca s` fie a lui.
M` duc s` exersez \n sala de \ntre]inere, dar ascult`-m` cu
aten]ie, Mac. Vreau ca Stevie s` plece de aici chiar \n seara asta. Dac`
tu crezi c` \nc` mai am nevoie de cineva, trimite-mi ni[te geala]i, dar
Stevie pleac`. Se \ntoarse pe c`lcie [i \n cteva minute, Stevie auzi u[a
din dos trntindu-se, cum el se \ndrepta spre sala de \ntre]inere care
era ata[at` garajului.
Ai \nchis poarta cnd ai venit, nu? \ntreb` cu anxietate Stevie,
imaginea lui Bebe cu o tor]` \n mn` readucd-o cu picioarele pe
p`mnt. Oare femeia asta era o piroman`? Oare ea [i Dusty ar ajunge
s` fie pr`ji]i de vii \n pat, \ntr-una dintre nop]i? Nu, stai pu]in! Nu
exista nici un ea [i Dusty. Ea pleca.
O s` fie bine. Am un echipaj chiar \n fa]a por]ii. Mac zmbi
pentru prima oar` de cnd intrase ea \n camer`. Acum d`-mi raportul
t`u, detectiv Powell. Ce s-a \ntmplat mai exact la Hyatt, azi?
Stevie se str`dui s`-i redea o versiune mai pu]in pasional`. Dar
cnd termin` \n cele din urm`, se strnse toat`, gndindu-se cu groaz`
la ura pe care Bebe o sim]ea pentru ea.
Bebe a fost acolo, Mac. {i eu am l`sat-o s` pun` st`pnire pe ce
era mai bun \n mine. Ct timp eu m` luptam s` ies, ea ar fi putut s`-l
r`neasc` pe Dusty, ar putut face orice ar fi vrut, iar eu n-a[ fi putut s-o
opresc. |[i [terse nervoas` o lacrim`. Nu mi-am amintit nici m`car
s`-mi iau pistolul cu mine la toalet`!
Mac \[i drese vocea.
Nu [tiu, Stevie. N-am fost reali[ti cnd ne-am gndit c` o singur`
persoan` ar putea avea grij` de Dusty dou`zeci [i patru de ore din
dou`zeci [i patru. La naiba, orice om are nevoie de o pauz` din cnd
\n cnd.
132 LYNN MCKAY
n-am nici un drept s`-]i ]in predici. Experta asta a l`sat infractoarea
s-o fac` de rs [i te-a pus pe tine \n pericol. Nu sunt \n m`sur` s` te
protejez.
N-am spus asta. Doar c` Dusty o trase mai aproape,
odihnindu-[i b`rbia pe p`rul ei. La naiba, dup` at]ia ani, \nc` mai
mirosea a c`p[une. |[i trecu minile peste [oldurile ei, aplecndu-se
mai \n fa]`, c`tre snii ei minunat contura]i. Adora s-o simt` pe Stevie.
Era att de feminin`! Dusty sim]ea nevoia s` fie numai a lui.
Iubito, m-ai speriat de moarte. Cnd am realizat c` erai blocat`
\ntr-o \nc`pere \n fl`c`ri
Nu m` po]i concedia, Dusty, murmur` ea, cuib`rindu-se mai
aproape [i punndu-[i minile pe mijlocul lui.
Pe naiba, nu pot. |i lu` minile de pe el. Misiunea aceasta s-a
\ncheiat. Nu-]i voi mai
Ce? se \ncrunt` ea la el. N-o s`-mi mai pui via]a \n pericol? |mi
pare r`u, scumpule, dar r`mn cu tine pn` la cap`t. Mac ne-a pus la
dispozi]ie \nt`riri [i sunt sigur` c` duminic` se va termina totul.
Nu-mi place de loc treaba asta, Stevie.
Fie c`-]i place, fie c` nu, e o afacere \ncheiat`. Acum, ce-ar fi s`
g`sim o cale s` profit`m ct putem de ea?
Capitolul 11
***
142 LYNN MCKAY
Stevie \[i [terse obrajii care erau din senin uzi. Tat`l ei \i strecur`
\n pumnul strns un [erve]el.
Lini[te[te-te, dovlecel. O s` se descurce el.
Imensa mul]ime amu]i, ]inndu-[i respira]ia cnd Dusty d`du
drumul mingii. Dar se auzi o pocnitur`, bta de baseball se rupse [i
zbur` \ntr-o direc]ie, \n timp ce mingea se lovi de um`rul lui Dusty,
rico[nd apoi direct \n m`nu[a celui de la primire. |ns` Dusty c`zu la
p`mnt.
Mul]imea ]ip` de groaz`, de team`. Juc`torii, antrenorii [i asisten]ii
fugir`, \nconjurndu-l pe Dusty care z`cea nemi[cat \n noroiul de pe
movila arunc`torilor.
Ce s-a \ntmplat? Stevie strnse bra]ul tat`lui lui Dusty, de team`
s` nu vomite.
Bta s-a rupt. Ai v`zut c` a zburat \n buc`]i? Mingea aia l-a lovit
pe Dusty ca o blestemat` de rachet`. Trebuie s` mergem acolo jos.
A[teapt`! S-a ridicat! Mul]imea ova]ion` cu frenezie. Dusty era \n
picioare [i \[i flutura cu mna dreapt` casca spre public. Dar bra]ul lui
stng, bra]ul lui de aur, era bandajat [i legat strns de corp. Doi
asisten]i \l \nso]ir` \n timp ce el p`r`si movila arunc`torilor,
\ndreptndu-se c`tre vestiare.
Mul]imea \ncepu s` plng` cnd deveni evident c` un alt atacant
\[i f`cea \nc`lzirea [i c` Dusty p`r`sea terenul. Un crainic promise s`
revin` cu ve[ti despre starea lui Dusty. Stevie se cl`tin` pe picioare,
fiindu-i recunosc`toare tat`lui ei pentru c`-[i ]inuse bra]ul \n jurul
taliei ei. Suspin` [i \ncepu s`-[i croiasc` prin mul]ime drumul c`tre cel
mai apropiat coridor.
Dusty! Stevie [i p`rin]ii se n`pustir` direct c`tre lifturile
particulare care duceau jos, la vestiarele juc`torilor. G`rzile \i oprir`
afar`. Acum func]iona securitatea. Stevie vroia s`-l vad` pe Dusty, s`-l
consoleze [i s`-l strng` \n bra]e. El era \n`untru cu doctorul echipei,
i se f`ceau raze X, cum le spuse un asistent cu o fa]` solemn`.
146 LYNN MCKAY
Lui Stevie i se f`cu r`u, era disperat` s`-l vad`, s`-l asigure c` ce?
C`-l iubea? C` vroia s` fie cu el, s` dea naibii toate complica]iile? Ea se
plimba nelini[tit`, tat`l lui blestema, amndou` mamele plngeau.
Tat`l lui Stevie le aduse tuturor cafea, iar timpul p`rea c` st` \n loc.
Dup` o vreme care, de[i p`ruser` ore \ntregi, nu fuseser`, de fapt,
dect cteva minute, Dusty ap`ru \n pragul u[ii. |nainte ca oricine din
familie s` fac` vreo mi[care, fu \nconjurat de reporteri care ]ipau.
Stevie se ridic` pe vrfuri pentru a-l z`ri. Ar`ta obosit, avea bra]ul legat
de gt cu o e[arf`, iar pe fa]a lui epuizat` se vedeau riduri care tr`dau
durere [i tensiune.
Dusty! strigar` reporterii. Ct de grav este?
Dusty privi c`tre p`rin]ii lui, \ntlni privirea tat`lui s`u [i cl`tin`
din cap. Apoi \[i drese vocea.
M` tem c` totul s-a terminat pentru mine. Mingea mi-a rupt din
nou ligamentul, iar doctorul m-a avertizat c` Cl`tin` din nou din
cap, ridicnd mna s`n`toas` pentru a face lini[te, c`ci un nou val de
\ntreb`ri se ridicase.
Am terminat. Recordul lui Nolan Ryan poate fi dobort de
altcineva. Am avut o carier` impresionant` [i-mi pare foarte r`u c`
trebuie s` m` retrag [i s` dezam`gesc astfel echipa, dar vrsta [i
accidentele pe care le-am suferit m-au dovedit, \n cele din urm`. |[i
mas` fruntea cu mna dreapt` [i se uit` la Stevie.
Acum \mi propun s` m` concentrez asupra vie]ii mele personale.
Lua]i leg`tura cu mine peste cteva s`pt`mni [i poate c` voi fi \n
m`sur` s` v` dau mai multe detalii. Acum trebuie s` m` \ntorc pe
teren. Farrell \ncearc` s` salveze meciul acesta pentru mine, ca s`-mi
pot \ncheia cariera cu o victorie. Se \ntoarse pe c`lcie [i \ntr` din nou
\n`untru, ignornd \ntreb`rile pe care ziari[tii le strigau \n continuare.
Se \ntoarce? Dar este r`nit!
Sst, Lucille. Tat`l lui Dusty \[i [terse ochii [i-[i \ndrept` umerii. |l
[tii pe Dusty. Este un juc`tor de echip`, \ntotdeauna a fost. O s`
vorbim cu el dup` ce se termin` totul.
|N MINILE DESTINULUI 147
Stevie opri motorul [i privi peste um`r. Unde erau poli]i[tii care
trebuia s` opreasc` \n spatele ei? Stevie lu` telefonul mobil al lui Dusty
[i form` un num`r. Dispecera \i spuse c` echipajul fusese re]inut din
cauza unui cauciuc dezumfalt. Avea nevoie de alte \nt`riri? Stevie se
uit` la ceas, calculnd \n minte ct ar trebui s` dureze schimbatul unui
cauciuc. Dar n-avea de gnd s` repete acelea[i gre[eli.
Da, trimite]i \nc` un echipaj. |ncheie convorbirea telefonic` [i
privi spre cas`. |n camera lui Dusty era lumina aprins`. Dusty dormea
adnc. |[i scoase pistolul din geant`, scoase cheile din contact [i-l
\ncuie \n`untru.
Ranger o a[tepta afar`, l`trnd frenetic [i cnd cobor\ din
ma[in`, fugi c`tre u[a din spate. Stevie deschise \ncet u[a,
\mpingnd cinele \napoi \n curte. Alarma fusese dezactivat`, cu
toate c` \i fusesese schimbat codul de acces chiar cu o zi \n urm`.
Cum? Va trebui s` descopere asta mai trziu. Acum se tr\ pe
holul \ntunecat, cercetnd col]urile, cu pistolul gata s` trag`. Spre
mirarea ei, mna \i tremura.
Se opri [i \ncerc` s` se calmeze. Elementul surprizei era de partea
ei. Stevie porni din nou.
|N MINILE DESTINULUI 151
***
Felicit`ri, Stevie.
|]i mul]umesc c` ai trecut pe aici. Stevie f`cu cu mna grupului
de vechi prieteni care o a[teptase \n noul ei birou ca s`-i ureze succes
\n prima zi de lucru a noii ei func]ii. Treptat, \nc`perea se goli [i Stevie
inspect` noul ei loc de munc`, observnd biroul pe care se g`sea un
calculator nou [i un teanc impresionant de dosare. Houstonul avea o
mare problem` cu traficul de droguri, iar ea era cea de-a cincea
persoan` care conducea o misiune special` \n acest domeniu.
Respir` adnc, \ncercnd s`-[i \n`bu[e teama. Era prea mult. Va da
gre[, la fel cum f`cuser` [i ceilal]i patru comandan]i. |[i mas` fruntea
cu mna s`n`toas` [i-[i d`du seama c` transpirase.
Foarte impresionant, detectiv Powell.
Stevie \[i ridic` privirea [i-l v`zu pe Dusty, cu bra]ul bandajat, \n
pragul u[ii.
Ai ie[it din spital!
{i tu la fel! El intr` \n biroul mic [i d`du din cap c`tre unul din
cele dou` fotolii. Te superi dac` iau loc? Recunosc c` \nc` m` mai simt
pu]in sl`bit.
Sigur c` nu. Dusty se a[ez` oftnd \ntr-unul dintre fotolii,
aranjndu-[i e[arfa care-i traversa pieptul, apoi o fix` cu ochii aceia
incredibil de str`lucitori.
Nu mi-ai r`spuns la telefoane, Stephanie Jane.
Stevie \[i \ndrept` uniforma care st`tea deja bine.
Eu N-ar fi avut nici un rost. Am prins-o pe Bebe. Mi-am f`cut
datoria. S-a terminat.
S-a terminat? El se aplec` \nainte [i Stevie se for]` s`-i \ntlneasc`
privirea. Asta-i tot? }i-ai f`cut datoria? Cum r`mne cu noi?
Noi? Stevie \[i puse minile \n poal`, spernd ca Dusty s` nu fi
v`zut c`-i tremurau. {tii, doar, c` nu exist` nici un noi, Dusty. N-a
existat niciodat`. N-a fost dect un impuls. Acum
156 LYNN MCKAY
Sfr[it