Anda di halaman 1dari 110

BA_FS80_82_U_H4.book Seite 0 Dienstag, 3.

August 2004 7:52 07

STIH)

STIHL FS 80, 85 Instruction Manual


Notice demploi
English

Contents

Guide to Using this Manual .............. 2 Allow only persons who understand this
BA_SE_039_009_01_15.fm

Safety Precautions and manual to operate your brushcutter.


Working Techniques ......................... 3 To receive maximum performance and
Approved Combinations satisfaction from your STIHL brush-
of Cutting Tool, Deflector, cutter, it is important that you read and
Handle and Harness ....................... 18 understand the maintenance and safety
Approved Power Tool precautions, starting on page 3, before
Attachments .................................... 20 using your brushcutter.
Mounting the Bike Handle .............. 20
Adjusting the Throttle Cable ........... 22 Contact your STIHL dealer or the STIHL
Mounting the Loop Handle ............. 22 distributor for your area if you do not
Fitting the Carrying Eye .................. 24 understand any of the instructions in this
manual.
Printing inks contain vegetable oils; paper can be recycled.

Mounting the Deflector ................... 24


Mounting the Cutting Tools ............. 25
Fuel ................................................ 29 !Warning!
Fueling ............................................ 30 Because a brushcutter is a high-speed
Fitting the Harness ......................... 31 cutting tool some special safety pre-
Balancing the Brushcutter .............. 31 cautions must be observed to reduce
Starting / Stopping the Engine ........ 33 the risk of personal injury.
Operating Instructions .................... 36 Careless or improper use may cause
Printed on chlorine-free paper.

Cleaning the Air Filter ..................... 36 serious or even fatal injury. Make sure
Motor Management ........................ 37 your unit is equipped with the proper
Adjusting the Carburetor ................ 37 deflector, handle and harness for the
Spark Arresting Screen type of cutting attachment being used.
in Muffler ......................................... 39 Always wear proper eye protection.
Checking the Spark Plug ................ 39 STIHL's philosophy is to continually
Lubricating the Gearbox ................. 40 improve all of its products. As a result,
Replacing the Starter Rope engineering changes and improve-
and Rewind Spring ......................... 40 ments are made from time to time. If the
Storing the Machine ........................ 43 operating characteristics or the appear-
0458 393 8221. M0,5. G6. CP. Printed in USA

Sharpening Metal Cutting Tools ...... 43 ance of your brushcutter differs from
those described in this manual, please
ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006

Maintenance Chart ......................... 45


Parts and Controls .......................... 47 contact your STIHL dealer for informa-
Specifications ................................. 49 tion and assistance.
Special Accessories ....................... 50
Maintenance and Repairs ............... 51
STIHL Limited Emission Control
Warranty Statement ........................ 52

STIHl
FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 1
English

Guide to Using this Manual

Pictograms In addition to the operating instructions, Equipment and features


this manual may contain paragraphs
All the pictograms attached to the This instruction manual may refer to
that require your special attention. Such
machine are shown and explained in several models with different
paragraphs are marked with the
this manual. features. Components that are not
symbols described below:
installed on all models and related
The operating and handling instructions
Warning where there is a risk of an applications are marked with an
are supported by illustrations.
accident or personal injury or asterisk (*). Such components may
Symbols in text serious damage to property. be available as special accessories
from your STIHL dealer.
The individual steps or procedures Caution where there is a risk of
described in the manual may be marked damaging the machine or its
in different ways: individual components. Engineering improvements
: A bullet marks a step or procedure Note or hint which is not essential STIHLs philosophy is to continually
without direct reference to an for using the machine, but may improve all of its products. As a result,
illustration. improve the operators under- engineering changes and improvements
standing of the situation and result are made from time to time. If the
A description of a step or procedure that in better use of the machine. operating characteristics or the
refers directly to an illustration may appearance of your machine differ from
Note or hint on correct procedure in those described in this manual, please
contain item numbers that appear in the
order to avoid damage to the contact your STIHL dealer for
illustration.
environment. assistance.
Example:
Loosen the screw (1) Therefore some changes, modifications
and improvements may not be covered
Lever (2) ... in this manual.

2 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Safety Precautions and


Working Techniques

Warning! Most of these safety precautions and


!Warning! warnings apply to the use of all STIHL
Because a brushcutter is
The use of any brushcutter may be brushcutters. Different models may have
a high-speed, fast-cutting
hazardous. If the rotating cutting tool different parts and controls. See the
power tool, special safety
comes in contact with your body, it will appropriate section of your owner's
precautions must be
cut you. When it comes in contact with manual for a description of the controls
observed to reduce the risk of personal
solid foreign objects such as rocks or and function of the parts of your model
injury.
bits of metal, it may fling them directly or brushcutter.
It is important that you by ricochet in the direction of bystanders
Safe use of a brushcutter involves
read, fully understand and or the operator.
observe the following 1. the operator
Striking such objects could damage the
safety precautions and 2. the brushcutter
cutting attachment and may cause
warnings. Read the
blades to crack, chip or break. 3. the use of the brushcutter.
owner's manual and the
STIHL does not recommend the use of
safety instructions periodically. Careless
or improper use of any brushcutter may
rigid blades when cutting in stony areas. THE OPERATOR
Thrown objects or damaged blades may
cause serious or fatal injury. Physical Condition
result in serious or fatal injury to the
Have your STIHL dealer show you how operator or bystanders. You must be in good physical condition
to operate your brushcutter. Observe all and mental health and not under the
applicable local safety regulations, !Warning! influence of any substance (drugs,
standards and ordinances. Minors should never be allowed to use a alcohol, etc.) which might impair vision,
brushcutter. Bystanders, especially dexterity or judgement. Do not operate a
!Warning! children, and animals should not be brushcutter when you are fatigued.
Do not lend or rent your brushcutter allowed in the area where a brushcutter Be alert if you get tired while operating
without the owner's manual. Be sure that is in use. your brushcutter, take a break.
anyone using your brushcutter
Never let the brushcutter run Tiredness may result in loss of control.
understands the information contained
unattended. Working with any brushcutter can be
in this manual.
strenuous. If you have any condition that
might be aggravated by strenuous work,
check with your doctor before operating
a brushcutter.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 3
English

Most STIHL power tools are


!Warning! available with an anti-vibration !Warning!
Prolonged use of a brushcutter (or other ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit
machines) exposing the operator to the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a
vibrations may produce whitefinger created by the engine to the very low intensity. This field may
disease (Raynaud's phenomenon) or operator's hands. An AV system is interfere with some pacemakers. To
carpal tunnel syndrome. recommended for those persons reduce the risk of serious or fatal injury,
using power tools on a regular or persons with pacemaker should consult
These conditions reduce the hand's
sustained basis. their physician and the pacemaker
ability to feel and regulate temperature,
Wear gloves and keep your hands manufacturer before operating this tool.
produce numbness and burning
sensations and may cause nerve and warm.
circulation damage and tissue necrosis. Keep the AV system well Proper Clothing
All factors which contribute to white- maintained. A brushcutter with
finger disease are not known, but cold loose components or with damaged !Warning!
weather, smoking and diseases or or worn AV buffers will tend to have
To reduce the risk of injury, the operator
physical conditions that affect blood higher vibration levels.
should wear proper protective apparel."
vessels and blood transport, as well as Maintain a firm grip at all times, but The deflector provided with your
high vibration levels and long periods of do not squeeze the handles with brushcutter may not protect the operator
exposure to vibration are mentioned as constant, excessive pressures and from all foreign objects (gravel, glass,
factors in the development of whitefinger take frequent breaks. wire, etc.) thrown by the rotating cutting
disease. In order to reduce the risk of attachment. Thrown objects may also
All the above mentioned precautions do
whitefinger disease and carpal tunnel ricochet and strike the operator.
not guarantee that you will not sustain
syndrome, please note the following:
whitefinger disease or carpal tunnel
syndrome. Therefore continual and
regular users should monitor closely the
condition of their hands and fingers. If
any of the above symptoms appear,
seek medical advice immediately.

4 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Clothing must be sturdy THE BRUSHCUTTER


!Warning! and snug-fitting, but allow
For illustrations and definitions of the
To reduce the risk of injury complete freedom of
brushcutter parts see the chapter on
to your eyes never movement. Avoid loose-
"Parts and Controls".
operate a brushcutter fitting jackets, scarfs,
unless wearing goggles or neckties, jewelry, flared or !Warning!
properly fitted safety cuffed pants, unconfined longhair or
Never modify a brushcutter in any way.
glasses with adequate top anything that could become caught on
Only attachments supplied by STIHL or
and side protection complying with ANSI branches, brush or moving parts of the
expressly approved by STIHL for use
Z 87.1 (or your applicable national unit. Wear long pants made of heavy
with the specific STIHL brushcutter
standard). To reduce the risk of injury to material to protect your legs. Do not
models are authorized. Although certain
your face STIHL recommends that you wear shorts, pants, sandals or go bare
unauthorized attachments are useable
also wear a face shield or face screen foot. Secure hair so it is above shoulder
for the STIHL brushcutter, their use may,
over your goggles or safety glasses. level.
in fact, be extremely dangerous.
!Warning! Good footing is most
important in brushcutter
Brushcutter noise may work. Wear sturdy boots
damage your hearing. with nonslip soles. Steel-
Wear sound barriers (ear toed safety boots are
plugs or ear mufflers) to recommended.
protect your hearing.
Continual and regular Wear an approved safety
users should have their hearing checked hard hat to reduce the risk
regularly. of injury to your head
when there is a danger of
Protect your hands with head injuries.
gloves when handling the
brushcutter and the
cutting tool. Heavy-duty,
nonslip gloves improve
your grip and protect your
hands.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 5
English

THE USE OF THE Fueling


BRUSHCUTTER A Your STIHL brushcutter uses an oil-
Transporting the brushcutter gasoline mixture for fuel (see the chap-
ter on "Fuel" of your owner's manual).
!Warning!
!Warning!

000BA006 KN
Always turn off the engine and make
sure the cutting attachment has stop- Gasoline is an extremely
ped before putting a brushcutter down. flammable fuel. If spilled
When transporting your brushcutter in a and ignited by a spark or
vehicle, properly secure it to prevent other ignition source, it
turnover, fuel spillage and damage to the can cause fire and serious
brushcutter. Keep metal cutting tools B burn injury or property
covered with the transport guard damage. Use extreme caution when
(optional accessory). handling gasoline or fuel mix.
Do not smoke or bring any fire or flame

000BA007 KN
near the fuel or brushcutter.
Preparation for the use of the
brushcutter
Adjust carrying harness and hand grip to Fueling Instructions
suit your size before starting work. The Arrows on the deflector (A) and stop (B)
machine should be properly balanced as show the correct direction of rotation of !Warning!
specified in your owner's manual for the cutting tool. Fuel your brushcutter in well-ventilated
proper control and less fatigue in areas, outdoors. Always shut off the
The throttle trigger must move freely and
operation. engine and allow it to cool before
always spring back to the idle position. refueling. Gasoline vapor pressure may
Always check your brushcutter for The cutting tool must be properly build up inside the fuel tank depending
proper condition and operation before tightened and in safe operating
on the fuel used, the weather conditions
starting, particularly the throttle trigger, condition. Inspect for loose parts (nuts,
and the tank venting system.
throttle trigger interlock (if applicable), screws, etc.) and for cracked, bent,
stopswitch, cutting tool, deflector and warped or damaged blades.
harness.

6 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

In order to reduce the risk of burns and Cap with Grip Screw Cap
other personal injury from escaping gas
vapor and fumes, remove the fuel filler !Warning! !Warning!
cap on your brushcutter carefully so as In order to reduce the risk of fuel spillage Unit vibrations can cause
to allow any pressure build-up in the and fire from an improperly tightened an improperly tightened
tank to release slowly. Never remove fuel cap, correctly position and tighten fuel filler cap to loosen or
fuel filler cap while engine is running. the fuel cap in the fuel tank opening. come off and spill
quantities of fuel. In order
Select bare ground for fueling and move To do this with this STIHL
to reduce the risk of fuel
at least 10 feet (3 m) from the fueling cap, raise the grip on the
spillage and fire, tighten the fuel filler cap
spot before starting the engine. Wipe off top of the cap until it is
by hand with as much force as possible.
any spilled fuel before starting your upright at a 90 angle.
brushcutter and check for leakage. Insert the cap in the fuel
tank opening with the
!Warning! triangular marks on the grip of the cap
Operating instructions
Check for fuel leakage while refueling and on the fuel tank opening lining up. ! Warning!
and during operation. If fuel or oil Using the grip, turn the cap firmly
Improper use of
leakage is found, do not start or run the clockwise as far as it will go (approx. a
any brushcutter
engine until leak is fixed and spilled fuel quarter turn).
can cause serious
has been wiped away. Take care not to
Fold the grip flush with the or fatal personal
get fuel on your clothing. If this happens,
top of the cap. If the grip injury. To reduce
change your clothing immediately.
does not lie completely the risk of personal injury to the operator
Different models may be equipped with flush with the cap and the from blade contact and thrown objects,
different fuel caps. detent on the grip does make sure your unit is equipped with the
not fit in the proper deflector, handle and harness for
corresponding recess in the filler neck, the type of cutting attachment being
the cap is not properly seated and used (see chart in chapter on "Approved
tightened and you must repeat the Combinations of Cutting Tool, Deflector,
above steps. Handle and Harness").

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 7
English

Keep the deflector (and the skirt where Catalytic converter


appropriate) adjusted properly at all !Warning!
times (see chapter on mounting the To reduce the risk of injury from loss of !Warning!
various cutting tools of your owner's control, be absolutely sure that the Some STIHL brushcutter
manual). cutting tool is clear of you and all other models are equipped with
obstructions and objects, including the a catalytic converter,
ground, because when the engine starts which is designed to
Starting at starting-throttle, engine speed will be reduce the exhaust
fast enough for the clutch to engage and emissions of the engine
!Warning! turn the cutting tool. by a chemical process in the muffler.
Your brushcutter is a one-person Due to this process, the muffler does not
machine. Once started, it may fling !Warning! cool down as rapidly as conventional
foreign objects for a great distance. When you pull the starter grip, don't mufflers when the engine returns to idle
wrap the starter rope around your hand. or is shut off. To reduce the risk of fire
Do not allow the grip to snap back, but and burn injuries, the following specific
15m (50ft)
guide the starter rope to rewind it safety precautions must be observed.
properly. Failure to follow this procedure
may result in injury to hand or fingers !Warning!
and may damage the starter Since a muffler with a catalytic converter
mechanism. cools down less rapidly than conven-
tional mufflers, always set your
To reduce the risk of eye and other injury With the engine running but at idle,
brushcutter down in the upright position
insure that bystanders are at least 50 attach the brushcutter to the spring hook
and never locate it where the muffler is
feet (15 m) away. Bystanders should be of your harness (see appropriate
near dry brush, grass, wood chips or
encouraged to wear eye protection. Stop chapter of this manual).
other combustible materials while it is
the engine and cutting tool immediately still hot.
if you are approached. Start and operate
your brushcutter without assistance. For
specific starting instructions, see the
appropriate section of your manual.
Place the brushcutter on firm ground or
other solid surface in an open area.
Maintain a good balance and secure
footing.

8 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Let the engine cool down sitting on Working Conditions


concrete, metal, bare ground or solid !Warning!
Operate and start your brushcutter only
wood (e.g. the trunk of a felled tree) An improperly mounted or damaged
outdoors in a ventilated area.
away from any combustible substances. cylinder housing or a damaged/
deformed muffler shell may interfere Operate the brushcutter under good
!Warning! with the cooling effect of the catalytic visibility and daylight conditions only.
To reduce the risk of fire or burn injury, converter. To reduce the risk of fire or Work carefully.
let the unit cool down before refueling burn injury, do not continue work with a
your brushcutter after use. damaged or improperly mounted !Warning!
cylinder housing or a damaged/ Your brushcutter
!Warning! deformed muffler shell. Your catalytic produces toxic exhaust
Never disassemble or modify your converter is furnished with screens fumes as soon as the
muffler. The muffler could be damaged designed to reduce the risk of fire from engine is running. These
and cause an increase in heat radiation the emission of hot particles. Due to the gases (e.g. carbon
or sparks, thereby increasing the risk heat from the catalytic reaction, these monoxide) may be
of fire or burn injury. You may also screens will normally stay clean and colorless and odorless. To reduce the
permanently damage the engine. Have need no service or maintenance. If you risk of serious or fatal injury from
your muffler serviced and repaired by experience loss of performance and you inhaling toxic fumes, never run the
your STIHL Servicing Dealer only. suspect a clogged screen, have your brushcutter indoors or in poorly
muffler maintained by a STIHL Servicing ventilated locations.
!Warning! Dealer.
To reduce the risk of fire or burn injury, !Warning!
keep the area around the muffler clean. Use of this product can generate dust
Remove all debris such as pine needles, and fumes containing chemicals known
branches or leaves. to cause respiratory disease, cancer,
birth defects, or other reproductive
harm. If you are unfamiliar with the risks
associated with the particular dust or
fume at issue, consult your employer,
governmental agencies such as OSHA
and NIOSH and other sources on
hazardous materials. California and

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 9
English

some other authorities, for instance,


have published lists of substances
known to cause cancer, reproductive
toxicity, etc.
Control dust and fumes at the source

002BA054 KN
002BA055 KN
where possible. In this regard use good
work practices and follow the
recommendations of OSHA/NIOSH and
occupational and trade associations.
When the inhalation of toxic dust and
fumes cannot be eliminated, the
operator and any bystanders should
always wear a respirator approved by
NIOSH/MSHA for the type of dust and /
or fumes encountered.

002BA080 KN
002BA024 L
!Warning!
The muffler and other parts of the engine
(e.g. fins of the cylinder, spark plug)
become hot during operation and remain
Always hold the brushcutter firmly with
hot for a while after stopping the engine.
both hands. Wrap your fingers tightly !Warning!
To reduce risk of burns do not touch the
around the handles, keeping the Do not overreach. Keep proper footing
muffler and other parts while they are
handles cradled between your thumb and balance at all times. Special care
hot.
and forefinger. Keep your hands in this must be taken in slippery conditions (wet
Do not cut any material other than grass, position to have your brushcutter under ground, snow) and in difficult, overgrown
brush and wood. The cutting tools may control at all times. Make sure your terrain. Watch for hidden obstacles such
be used only for the operations brushcutter handles and grip are in good as tree stumps, roots and ditches to
described in your manual. condition and free of moisture, pitch, oil avoid stumbling. Be extremely cautious
or grease. when working on slopes or uneven
ground.
!Warning!
Never attempt to operate any brush-
cutter with one hand. Loss of control of
the brushcutter resulting in serious or
fatal injury may result.

10 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Do not operate using the starting throttle


!Warning! lock as you do not have control of the !Warning!
Before cutting, inspect the engine speed. See section of your A loose blade may cause the blade to
area for stones, glass, owner's manual on the proper use of the vibrate, crack, break or come off the
pieces of metal, trash or slide control. brushcutter, which may result in serious
other solid objects. The or fatal injury. Make sure that the blade
If the cutting tool or deflector becomes
cutting attachment could is properly tightened. Use the wrench
clogged or stuck, always turn off the
throw objects of this kind. supplied or one of sufficient length to
engine and make sure the cutting tool
obtain the proper torque. If the blade
!Warning! has stopped before cleaning. Grass,
loosens after being properly tightened,
weeds, etc. should be cleaned off the
When using rigid blades, avoid cutting stop work immediately. The retaining nut
cutting tool at regular intervals.
close to fences, sides of buildings, tree may be worn or damaged and should be
trunks, stones or other such objects that !Warning! replaced. Never use unauthorized parts
could cause the brushcutter to kick out to secure the blade. If the blade
During cutting, check the tightness and
or could cause damage to the blade. continues to loosen, see your STIHL
the condition of the cutting tool at regular
STIHL recommends use of the nylon line dealer. Never use a brushcutter with a
intervals. If the behavior of the tool
heads or PolyCut head for such jobs. In loose blade.
changes, stop the engine immediately,
addition, be alert to an increased
and check the nut securing the tool for Do not attach any blade to a unit without
possibility of ricochets in such situations.
tightness and the cutting tool for cracks proper installation of all required parts.
!Warning! and damage. Replace cracked, bent, Never use unauthorized parts to secure
warped, damaged or dull cutting tools the blade. Failure to use the proper parts
This brushcutter is normally to be used immediately. Such tools may shatter at may cause the blade to fly off and
at ground level with the cutting attach- high speed and cause serious or fatal seriously injure the operator or
ment parallel to the ground. Use of a injury. bystanders.
brushcutter above ground level or with
the cutting attachment perpendicular to
the ground may increase the risk of
injury, since the cutting attachment is
more fully exposed and the brushcutter
may be more difficult to control. Never
use your brushcutter as a hedge
trimmer.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 11
English

MAINTENANCE, REPAIR AND


!Warning! STORING !Warning!
Keep hands and feet To reduce the risk of injury from contact
Maintenance, replacement, or repair
away from cutting tool. with a rotating head always stop engine
of the emission control devices and
Never touch a rotating and allow the mowing head to
systems may be performed by any
cutting tool with your hand completely stop before you adjust the
nonroad engine repair establishment
or any part of your body. It nylon line.
or individual. However if you claim
continues to rotate for a
short period after the throttle trigger is
warranty coverage for a component !Warning!
which has not been serviced or
released (flywheel effect). Never repair damaged cutting attach-
maintained properly or if
ments by welding, straightening or
nonapproved replacement parts were
modifying the shape. This may cause
Important adjustments used, STIHL may deny warranty.
parts of the cutting tool to come off and
!Warning! !Warning! result in serious or fatal injuries.
To reduce the risk of personal injury from Use only identical STIHL replacement !Warning!
loss of control or contact with the parts for maintenance and repair. Use of
To reduce the risk of fire and burn
running cutting tool, do not use a cutting non-STIHL parts may cause serious or
injuries, check fuel filler cap for leaks at
tool with incorrect idle adjustment. At fatal injury.
regular intervals. Use the specified
correct idle speed, the cutting tool
Follow the maintenance and repair spark plug and make sure it and the
should not move. For directions on how
instructions in the appropriate section of ignition lead are always clean and in
to adjust idle speed, see the appropriate
your owner's manual. Please refer to the good condition. Always press spark plug
section of your owner's manual.
maintenance chart on the last pages of boot snugly onto spark plug boot of the
If you cannot set the correct idle speed, this manual. proper size. (Note: If boot has
have your STIHL dealer check your detachable SAE adapter nut, it must be
brushcutter and make proper !Warning! attached.) A loose connection between
adjustments and repairs. Always stop the engine and make sure spark plug boot and ignition wire
that the cutting tool is stopped before connector in the boot may create arcing
doing any maintenance or repair work or that could ignite combustible fumes and
cleaning the brushcutter. Do not attempt cause a fire.
any maintenance or repair work not
described in your owner's manual. Have
such work performed at your STIHL
service shop only.
Wear gloves when handling or doing
maintenance on blade.

12 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

For any maintenance please refer to the


!Warning! maintenance chart and to the warranty
Never test the ignition system with statement near the end of this manual.
ignition wire boot removed from spark
Store brushcutter in a dry, high or locked
plug or with unseated spark plug, since
location out of reach of children.
uncontained sparking may cause a fire.
Before storing for longer than a few
!Warning! days, always empty the fuel tank. See
Do not operate your brushcutter if the chapter Storing the machine.
muffler is damaged, missing or modified.
An improperly maintained muffler will
increase the risk of fire and hearing loss.
Never touch a hot muffler or burn will
result. If your muffler was equipped with
a spark-arresting screen to reduce the
risk of fire (e.g. in the USA, Canada and

002BA018 L
Australia), never operate your brush-
cutter if the screen is missing or
damaged. Do not modify or remove any
part of the muffler or spark arresting
screen. Remember that the risk of forest USING THE CUTTING TOOLS
fires is greater in hot or dry weather.
For an illustration of the various cutting
Keep cutting tool sharp. Tighten all nuts, tools and instructions on proper
bolts and screws, except the carburetor mounting see the chapter on "mounting
adjustment screws, after each use. the cutting tools" in your owner's
manual.
Additionally, the daily maintenance
schedule for your brushcutter set forth in Using the mowing heads
your STIHL Owner's Manual should be
Do not use with mowing line longer than
strictly followed.
the intended diameter. With a properly
mounted guard, the built-in cutter will
automatically adjust the line to its proper
length. Overly long lines can overload
the engine, resulting in damage to the
clutch mechanism and nearby parts.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 13
English

If the lawn edges are planted with trees STIHL AutoCut mowing head
or bordered by a fence etc., it is best to
Nylon cutting cord advances
use a nylon line head. It achieves a
automatically when tapped against the
"softer" cut with less risk of damaging
ground.
tree bark etc. than with the polymer
blades.
However, the polymer bladed STIHL
"PolyCut" produces a better cut if there
are no plants along the edge of the lawn.
Sharpening is not necessary and worn
grass cutting blades are easily replaced.

!Warning!

002BA177 KN
To reduce the risk of serious injury,
never use wire or metal-reinforced line
or other material in place of the nylon
000BA015 KN

cutting lines. Pieces of wire could break STIHL PolyCut mowing head
off and be thrown at high speed toward Uses either nylon lines or nonrigid
the operator or bystanders. plastic blades.
A damaged clutch may cause a cutting STIHL SuperCut mowing head Important!
attachment to rotate at idle speed and Fresh line is advanced automatically.
increase the risk of personal injury from Three rectangular wear limit marks are
Frayed line is replaced by a simple applied to the base (periphery) of the
loss of control and from contact with the adjustment (see instruction sheet
cutting tool. PolyCut. To reduce the risk of serious
supplied with mowing head). injury from breakage of the head or
The STIHL SuperCut, AutoCut, TrimCut STIHL TrimCut mowing head blades, the PolyCut must not be used
and PolyCut mowing heads produce a when it has worn as far as one of these
clean and tidy finish. Frayed line is replaced by a simple
marks. It is important to follow the
adjustment (see instruction sheet
They are to be used only on brush- maintenance instructions supplied with
supplied with mowing head).
cutters equipped with a limiter blade in the head!
the deflector in order to keep the line at
the proper length (see "Parts and
Controls" chapter of this manual).

14 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Thrown parts may seriously injure the


operator or bystanders. To reduce the
risk of personal injury it is essential to
take the following precautions:
Avoid contact with hard or solid foreign

002BA066 KN
objects such as stones, rocks or pieces
of metal.
Never cut wood or shrubs with a stem
diameter of more than 2 cm - use a
The 8-tooth grass cutting blade is circular saw blade for such work. Inspect
recommended for cutting fern or reed. the brush knife at regular short intervals
for signs of damage. Do not continue
Both blades have to be resharpened
working with a damaged brush knife.
when all cutting edges are dull.
Resharpen the brush knife regularly
Using the brush knife (when it has dulled noticeably).
000BA020 KN

When fitted to the brushcutter, the brush !Warning!


knife is suitable for applications ranging
When cutting young saplings or other
from cutting matted grass to clearing
woody materials up to 2 cm in diameter,
weeds, wild growth and scrub.
Using the grass cutting blade use left side of the blade to avoid
To cut wild growth and scrub, lower the "kickout" situations (see appropriate
All kinds of grass and weeds can be rotating brush knife down onto the section in this manual). Do not attempt
easily cut with the grass cutting blade. growth to achieve a chopping effect. Use to cut woody material with a larger
The brushcutter is swept in an arc the brushcutter like a scythe to cut diameter, since the blade may catch or
similar to a scythe. grass, i.e. sweep it to and for in an arc. jerk the brushcutter forward. This may
!Warning! !Warning!
cause damage to the blade or
brushcutter or loss of control of the
To reduce the risk of serious or fatal When cutting woody materials, use the brushcutter, resulting in personal injury.
injury never attempt to cut woody left side of the blade to avoid "kickout"
materials. (blade thrust) situations.
The 4-tooth grass cutting blade is
intended to cut grass and weeds. It has !Warning!
4 cutting knives with cutting edges on Improper use of a brush knife may cause
both sides, i.e. front and rear. it to crack, chip or shatter.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 15
English

!Warning!
In order to reduce the risk of injury from
thrown objects or from operator contact
with the cutting tool, be sure to remount
the standard deflector for all other uses.
Before starting the cut, accelerate the
engine up to full throttle. Perform cut
with uniform pressure. STIHL
recommends that the circular saw blade
be applied to the right of the tree, using
the non-shaded area of the blade.

!Warning!
The risk of kickout is highest when
000BA016 KN

000BA012 KN
cutting in the darker shaded area. To
reduce the risk of kickout and resulting
injury, do not use this area of the circular
saw blade for cutting trees or shrubs.
Special techniques using the lighter
Using the circular saw blade When the brushcutter with circular saw
shaded areas of the blade to cut shrubs
blade is used to cut down small trees,
Circular saw blades are suitable for and trees should only be used by
STIHL recommends that the standard
thinning brush and cutting small trees up experienced operators with specialized
deflector be removed and replaced by
to a diameter of 4 cm. Do not attempt to training in use and control of the
the special "stop" (see chapter "circular
cut trees with larger diameters, since the brushcutter.
saw blade" for mounting instructions).
blade may catch or jerk the brushcutter
This stop helps to keep the brushcutter To reduce the risk of serious injury to the
forward. This may cause damage to the
positioned against the tree during the operator or bystanders by a kickout,
blade or loss of control of the brushcutter
cutting process. Inexperienced users never use a circular saw blade on a
which may result in serious injury.
should place the left side of the stop brushcutter with a loop handle.
against the tree trunk before beginning
to cut. This will keep the brushcutter
against the tree during the cutting
operation and will reduce the risk of loss
of control and possible kickout
(described in the following section).

16 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Risk of kickout (blade thrust)


with all rigid cutting blades

!Warning!
Kickout (blade thrust) is the sudden and
uncontrolled motion towards the
operator's right or rear that can occur
when the shaded area of the rotating
blade comes in contact with a solid
object like a tree, rock, bush or wall. The
rapid counterclockwise rotation of the
blade may be stopped or slowed, and
the cutting attachment may be thrown in
an area to the right or to the rear.
This kickout (blade thrust) may cause
loss of control of the brushcutter and
may result in serious or fatal injury to the
operator or bystanders. To reduce the
risk of injury, extreme caution should be
used when cutting with the shaded area
of any rigid blade.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 17
English

Approved Combinations of Cutting Tool, Deflector, Handle


and Harness

Cutting tools Handles ! Warning!


1 STIHL SuperCut 20-2 19 Loop handle To reduce the risk of injury from thrown
2 STIHL AutoCut 25-2 20 Loop handle with objects and blade contact, never
3 STIHL AutoCut C 25-2 21 Barrier bar operate your unit without the proper
22 Bike handle deflector for the cutting attachment
4 STIHL TrimCut 30-2 being used. To reduce the risk of injury
5 STIHL PolyCut 20-3 from loss of control
6 STIHL FixCut 20-3 Harnesses and / or contact with the cutting tool,
make sure your unit is equipped with a
7 Grass cutting blade 230-2 23 Shoulder strap may be used
proper handle and harness for the type
8 Grass cutting blade 230-4 24 Shoulder strap must be used of cutting attachment being used.
9 Grass cutting blade 230-8 25 Full harness may be used
10 Grass cutting blade 250-40 Spezial 26 Full harness must be used
11 Brush knife 250
! Warning!
STIHL brushcutters with a loop handle
12 Scratcher tooth circular Equipment
without barrier bar may be used only
saw blade 200 Among other parts, the complete unit with the above mentioned mowing head
13 Chisel tooth circular includes: with nylon line or plastic blades. Other
saw blade 200 plastic or metal cutting tools except any
Cutting tool
circular saw blades may only be used on
Grass cutting blades, brush knifes and Deflector brushcutters with a bike handle or loop
circular saw blades made of any other Handle handle with barrier bar in order to reduce
non-metal material are not permitted. the risk of personal injury through
Shoulder strap
contact with the cutting tool. To reduce
Select the correct combination from the the risk of serious injury to the operator
Deflectors
table according to the cutting tool you or bystanders by kickout, never use a
14 Deflector for mowing heads only intend to use. Read the table line for line circular saw blade on a brushcutter with
15 Deflector with from left to right. Other combinations, a loop handle. Circular saw blades may
16 Skirt and blade for all mowing heads e.g. reading the table diagonally, are not only be used on brushcutters with a
(see Mounting the deflector) permitted. bike-handle.
17 Deflector without skirt and blade
for all metal mowing tools
18 Limit stop for circular saw blades

18 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
7

10
5
1

12
3

9
Cutting tool
681FK003

13
6
681FK016 681FK011

4
2

8
681FK014

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
681FK006
681FK018
681FK111 KN

11
681FK037 KN

17
15
14

18
Deflector

16

681FK021
681FK024 681FK023
681BA002 KN

22
22

22
20
20
19
Handle

002BA002 K

002BA003 K
002BA003 K
21

002BA001 K
21

002BA001 K 002BA001 K
24

26
002BA005 K
23

25
24

002BA006 K
Harness/Strap

002BA125 KN
26 002BA005 K
002BA127 KN
25

002BA026 KN

002BA126 KN
English

19
English

Approved Power Tool Mounting the Bike Handle


Attachments
FS 85

Your brushcutter is therefore the basic


power unit for a number of different
attachments with a broad range of
HL 0-90 HL 135 applications.
6 6
5
Attachment Application
BF 1) Cultivator 1
FCS 2)3) Power Edger
4
FH 1) Power Scythe
HL 0 2) Hedge Trimmer 3
HL 30 1)2) Hedge Trimmer
HL 0-90 1)2)Hedge Trimmer A
(adjustable)
HL 135 1)2) Hedge Trimmer
2

002BA128 KN
(adjustable)
2)
HT Pole Pruner
KB (4601) 2) Bristle Brush
KW (4601) 2) PowerSweep
Mounting the Handlebar
KW (4602) 2) PowerSweep
: Mount the handlebar (1) on the drive
1) Barrier bar must be fitted on the tube (2) about 40 cm (A) forward of
loop handle the engine.
2) Not approved for use with bike- : Place the clamp (3) and the handle
handled units support (4) on the drive tube.
3) It is not necessary to use a shoulder : Position the handlebar (1) on the
strap handle support the rubber grip
must be on the left (viewed from the
STIHL power tool attachments are Power tool attachments are not engine)
available for converting the single approved for use with model FS 80.
purpose FS unit into other power tool
combinations.

20 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

: Place the clamp (5) on the handle


support.
: Insert screws (6) through the holes
12
and screw them into the clamp (7)
as far as stop. 10 13
: Line up the handlebar.
: Tighten down the screws firmly.

9
7 11 13
8 12
1 13

002BA229 KN

393BA049 KN
11

Mounting the Control Handle Fitting the Throttle Cable


: Release the screw (7) and remove Do not kink the throttle cable make
it. The nut (8) remains in the control sure the throttle trigger moves freely.
handle (9).
: Press the throttle cable (12) into the
: Push the control handle throttle retainers (13).
trigger (10) must point toward the
gearbox onto the handlebar (1) so
that the holes (11) line up. Throttle Cable Adjustment
: Fit screw and tighten down firmly. On control handles with slide:
: Go to chapter "Adjusting the
Throttle Cable".

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 21
English

Adjusting the Throttle Cable Mounting the Loop Handle


Bike handle only

A properly adjusted throttle cable is


the precondition for correct
operation in the full throttle, starting STO
P

throttle and idle positions.


Adjust the throttle cable only after 2
the unit is fully assembled the

249BA017 KN
control handle must be in the normal 1
operating position. 2

: Press down the trigger interlock (1)


and squeeze the throttle trigger (2)
(full throttle) this sets the throttle 1
cable correctly.
1

002BA098 KN
002BA163 KN

: Use a suitable tool to push the slide Loop handle with barrier bar
to the bottom of the slot (see
illustration). : Insert square nuts (1) in the barrier
bar (2).
: Line up the holes.

22 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

8
2 8 7
4
7 4
A
9
3 4
10
3
5
5
6 6
002BA099 KN

002BA136 KN

002BA147 KN
7 1
1

: Place the clamp (3) in the loop Loop handle without barrier bar Securing the loop handle
handle (4) and position them both
: Place the clamp (3) in the loop : Secure the loop handle (4) approx.
against the drive tube (5).
handle (4) and position them both 20 cm (A) forward of the control
: Fit the clamp (6) and place the against the drive tube (5). handle (9).
barrier bar (2) in position.
: Fit the clamp (6) and line up the : Line up the loop handle.
: Note correct position! holes. : Tighten down the screws firmly
: Line up the holes. : Fit washers (7) on screws (8) and lock the nuts if necessaey.
: Insert screws (7) in holes and screw insert screws in holes. Screw on the 10 Sleeve*
them into the barrier bar as far as square nuts (1) as far as stop.
stop. : Go to Securing the loop handle.
: Go to Securing the loop handle.

* see Guide to Using this Manual

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 23
English

Fitting the Carrying Eye* Mounting the Deflector

1
4
1
4
3
1
2
1
5

002BA102 KN

002BA103 KN
2 3
002BA142 KN

: For position of carrying eye see Mounting the deflector Fitting skirt and blade
"Parts and Controls"
1 = Deflector approved for all cutting These parts must be fitted to the
: Place the clamp (1) with the tools deflector (1) when you use a
tapped hole on the left-hand side mowing head:
2 = Deflector approved for use with
of the drive tube.
mowing heads only : Slide the lower guide slot of the
: Squeeze the two ends of the clamp skirt (4) onto the deflector (1) it
: Place the deflector on the
together and hold in that position. must snap into position.
gearhead.
: Insert M 6 x 14 screw (2). : Push the blade (5) into the upper
: Fit the plate (3) and line it up.
: Line up the carrying eye. guide slot on the skirt and line it up
: Insert M 5 x 18 screws and tighten
: Tighten down the screw firmly. down firmly. with the first hole.
: Fit the screw and tighten it down
firmly.

* see "Guide to Using this Manual"

24 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Mounting the Cutting Tools

77
3
6

002BA104 KN
4

5
Preparations
: Lay your brushcutter on its back
with the gearhead facing upward.
1
7
002BA028 KN

002BA164 KN
Mounting Hardware
for Cutting Tools
The mounting hardware supplied
Mounting the stop depends on the cutting tool that comes : Pull the hose (1) (protector for
as original equipment with the new shipping) off the shaft (2).
: Always fit stop (6) when you use a
brushcutter. : Go to "Mounting the Mowing Head".
circular saw blade.
: Place the stop on the gearhead If you want to mount a metal cutting
flange. Mounting hardware is not packed tool in place of a mowing head, you
with the machine will need the following additional
: Fit the three M 5 x 18 screws (7) and
parts: Nut (3), rider plate (4) and
tighten down securely. Only mowing heads may be thrust washer (5) (special
mounted. accessories).

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 25
English

Mounting hardware is packed with The rider plate (4) is in the parts kit
the machine supplied with the machine.

Mowing heads and metal cutting : Go to "Mounting the Mowing Head"


tools may be mounted. or "Mounting Metal Cutting Tools".

Mounting hardware is loose Blocking the Output Shaft

: Pull the hose (1) (protector for


shipping) off the shaft (2). 2
The nut (3), rider plate (4) and thrust
washer (5) are in the parts kit
supplied with the machine. 8

002BA166 KN
: Go to "Mounting the Mowing Head"
or "Mounting Metal Cutting Tools". 7 7

Mounting hardware is secured to : Insert the stop pin1) or screwdriver1)


gearhead (7) in the hole (8) in the gearhead as
: Go to "Removing Mounting Removing Mounting Hardware far as stop apply slight pressure.
Hardware" : Rotate nut or cutting tool on the
: Block the shaft see next section shaft (2) until the stop pin slips into
on "Blocking the Output Shaft". position and blocks the shaft.
: Use the combination wrench1) (6) to
unscrew the nut (3) clockwise (left-
hand thread) from the shaft (2).
: Pull the thrust washer (5) off the
shaft (2).

1) 1)
Comes standard with the machine or Comes standard with the machine or
is available as special accessory is available as special accessory

26 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Removing the mowing head


: Block the output shaft.

STIHL SuperCut 20-2,


STIHL AutoCut 25-2,
STIHL AutoCut C 25-2,
STIHL TrimCut 30-2,
STIHL PolyCut 20-3
1 : Unscrew the mowing head
clockwise.

STIHL FixCut 25-2


: Use the combination wrench to
002BA081 KN

unscrew the mounting nut clockwise


from the output shaft
If the mounting nut is too loose, fit a
new one
Mounting the mowing head STIHL FixCut 25-2
Keep instruction sheet for mowing head : Place the mowing head on the
in a safe place. thrust plate (2).
Adjusting nylon line
: Screw the Collar (see arrows) must locate in
mowing heads mounting hole STIHL SuperCut
STIHL SuperCut 20-2,
STIHL AutoCut 25-2, Push the thrust washer (3) over the Fresh line is advanced automatically if
STIHL AutoCut C 25-2, shaft (1) so that it locates against remaining line is still min. 6 cm long.
STIHL TrimCut 30-2, the base. The blade on the deflector trims surplus
STIHL PolyCut 20-3 line to the correct length.
: Block the output shaft.
counterclockwise onto the shaft (1)
: Screw the mounting nut (4) with the
as far as stop.
combination wrench (5)
: Block the output shaft. counterclockwise on to the output
: Tighten down the mowing head. shaft and tighten down firmly
Remove the tool used to block the Remove the tool used to block the
shaft. shaft.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 27
English

STIHL AutoCut
: Hold the rotating mowing head
above the ground tap it on the 14
ground once about 3 cm fresh line
is advanced.
The blade on the deflector trims surplus
1 3
line to the correct length avoid tapping 13
head more than once at a time. 2
Line feed operates only if both lines 11
still have a minimum length of 2.5 cm. 10
4 5
12 8
All other mowing heads
Refer to instructions supplied with the
9

681BA042 KN

681BA043 KN
mowing head.
To reduce the risk of injury, always 6 7
shut off the engine before adjusting
the nylon line by hand.
Mounting metal cutting tools : Lay your brushcutter on its back
with the cutting tool mounting face
The skirt and line limiting blade
Replacing nylon line or grass pointing up:
are not required for grass cutting
cutting blades blades 230-2 (2), 230-4 (4), 230-8 Cutting edges of (2), (4) and (5) may
Refer to instructions supplied with the (1), 250-40 Spezial (3) or the brush point in either direction.
mowing head. knife (5) see "Mounting the Cutting edges of (1), (3), (6) and (7)
Deflector". must point clockwise.
Fit the appropriate limit stop for Direction of rotation is marked by
circular saw blades 200 (6, 7) see arrow on inside of cutting head
"Mounting the Deflector". deflector or limit stop.

28 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Fuel

: Place the cutting tool (8) on the This engine is certified to operate on Fuels with different percentages of
thrust plate (9). unleaded gasoline and with the mix ratio ethanol are being offered. Ethanol can
Collar (see arrows) must locate in 50:1. affect the running behaviour of the
cutting tools mounting hole. engine and increase the risk of lean
Your engine requires a mixture of high-
seizure.
: Slip thrust washer (10) and rider quality premium gasoline and high-
plate (11) over the output shaft (12). quality two-stroke air-cooled engine oil. Use only STIHL two-stroke engine oil or
equivalent high-quality two-stroke air-
: Block the output shaft. Use premium branded unleaded
cooled engine oils for mixing.
: Screw the mounting nut (13) on to gasoline with a minimum octane rating
the output shaft counterclockwise of 89 RON. We recommend STIHL 50:1 two-stroke
and use the combination wrench engine oil since it is specially formulated
Note: Models equipped with a catalytic
(14) to tighten it down firmly. for use in STIHL engines.
converter require unleaded gasoline. A
If the mounting nut is too loose, few tankfuls of leaded gasoline can Do not use BIA or TCW (two-stroke
fit a new one. reduce the efficiency of the catalytic water cooled) mix oils!
converter by more than 50%.
Use only STIHL 50:1 heavy-duty
Fuel with a lower octane rating may engine oil or an equivalent quality two-
Removing metal cutting tools result in preignition (causing "pinging") stroke engine oil for the fuel mix in
: Block the output shaft. which is accompanied by an increase in models equipped with a catalytic
: Unscrew the nut clockwise. engine temperature. This, in turn, converter.
increases the risk of the piston seizure
: Take the parts off the shaft but do
and damage to the engine.
not remove the thrust plate (9).
The chemical composition of the fuel is
also important. Some fuel additives not
only detrimentally affect elastomers
(carburetor diaphragms, oil seals, fuel
lines etc.), but magnesium castings as
well. This could cause running problems
or even damage the engine. For this
reason it is essential that you use only
high-quality fuels!

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 29
English

Fueling

Take care when handling gasoline.


Avoid direct contact with the skin and
avoid inhaling fuel vapour.
The canister should be kept tightly
closed in order to avoid any moisture
getting into the mixture.
The fuel tank and the canister in which
fuel mix is stored should be cleaned
from time to time.
Fuel mix ratio
Only mix sufficient fuel for a few days
work, not to exceed 3 months of storage.
Store in approved safety fuel-canisters
only. When mixing, pour oil into the

389BA032 KN
389BA031 KN
canister first, and then add gasoline.
Examples
Gasoline Oil (STIHL 50:1 or
equivalent high-quality Before fueling, clean the filler cap and Change the fuel pick up body every
oils) the area around it to ensure that no dirt year.
liters liters (ml) falls into the tank.
Before storing your machine for a long
1 0.02 (20) Always thoroughly shake the mixture in period, drain and clean the fuel tank and
5 0.10 (100) the canister before fueling your run engine until carburetor is dry.
10 0.20 (200) machine.
15 0.30 (300) In order to reduce the risk of burns
20 0.40 (400) or other personal injury from
escaping gas vapor and fumes,
25 0.50 (500)
remove the fuel filler cap carefully
Dispose of empty mixing-oil canisters so as to allow any pressure build-up
only at authorized disposal locations. in the tank to release slowly.
After fueling, tighten fuel cap as
securely as possible by hand.

30 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Fitting the Harness Balancing the Brushcutter

Shoulder strap* Full harness* Attaching the unit to the shoulder


: Put on the shoulder strap (1). : Put on the full harness (1). strap
: Adjust the length of the strap so that : Adjust length until the spring hook : Attach the spring hook (1) to the
the spring hook (2) is about 2 below (2) is about a hands width below carrying ring (2) on the drive tube.
your right hip. your right hip.
: Balance the brushcutter. : Balance the brushcutter.
The use of the harness is described in The use of the harness is described in
chapter Approved Combinations of chapter Approved Combinations of
Cutting Tool, Deflector, Handle and Cutting Tool, Deflector, Handle and
Harness. Harness.

* see Guide to Using this Manual * see Guide to Using this Manual

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 31
English

002BA034 KN
A

002BA035 KN
B

: Loosen the screw (3). Floating positions Detaching the unit from the
A Mowing tools shoulder strap
Balancing the unit Mowing heads, grass cutting blades Depending on the type of hook used:
and brush knife should just touch
The unit is balanced differently, : Press the bar on the spring hook (1)
the ground.
depending on the cutting tool used. and pull the carrying ring (2) out of
B Circular saw blades the hook
Proceed as follows until the conditions should "hover" about 20 cm (8")
specified under "Floating positions" above the ground.
have been met:
: Adjust the carrying ring tighten the When the correct floating position has
screw moderately let the unit go been reached:
until it is balanced then check the
floating position. : Tighten down the screw on the
carrying ring.

32 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Starting / Stopping
the Engine

Symbol on slide control


STOP- START 7

STOP-
h (7) stop symbol and arrow to stop
4 5 6 4 the engine, push the slide control in
direction of arrow on stop symbol (h ) to

STOP
STOP-O.

3 5
3

START
7 ST
OP

Starting
6
: Hold down the throttle trigger
interlock and squeeze the throttle
2 trigger.
: While holding both levers in this
2 position, move the slide control to
1 START and hold it there.

002BA181 KN
: Now release the throttle trigger,
002BA182 KN

1 slide control and trigger interlock in


that order. This is the starting
throttle position.
Controls
Control handle on bike handle Control handle on drive tube
Throttle trigger interlock (1) Throttle trigger interlock (1)
Throttle trigger (2) Throttle trigger (2)
Slide control (3) Slide control (3)

Positions of slide control


STOP-O (4) engine off the ignition is
switched off
# normal run position (5) the engine
is running or can start
START (6) - the ignition is switched on,
the engine can start

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 33
English

393BA017 KN

002BA038 KN
8

357BA033 KN
393BA018 KN

002BA040 KN
9

: Set the choke knob (8): : Place the unit on the ground: It must : Pull the starter grip slowly with your
For cold start to g rest securely on the engine support right hand until you feel it engage
and deflector. and then give it a brisk strong pull.
For warm start to e
Check that the cutting tool is not Do not pull out the starter rope to full
also use this position if engine has touching the ground or any other length it might otherwise break.
been running but is still cold obstacles. : Do not let the starter grip snap back.
: Press fuel pump bulb (9) at least five : Make sure you have a firm footing. Guide it slowly back into the housing
times even if the bulb is already so that the starter rope can rewind
: Hold the unit with your left hand and
filled with fuel. properly.
press it down firmly your thumb
should be under the fan housing. : Continue cranking until engine runs.
Do not stand or kneel on the drive
tube!

34 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

When the engine begins to fire: If the engine does not start : Unscrew and dry off the spark plug.

: Turn choke knob to e Choke knob : Open the throttle wide.


and continue cranking. If you did not turn the choke knob to e : Crank the engine several times with
quickly enough after the engine began to the starter to clear the combustion
When the engine begins to fire: fire, the combustion chamber has chamber.
: Blip the throttle trigger immediately flooded.
: Refit the spark plug. Connect the
so that the slide control moves to : Turn choke knob to e spark plug boot (press it down
the normal run position # and the
: Select starting throttle position. firmly).
engine settles down to idle speed.
: Start the engine by pulling the : Move the slide control to START.
Make sure the carburetor is
starter rope firmly. 10 to 20 pulls : Set the choke knob to e
correctly adjusted the cutting tool
may be necessary. even if engine is cold.
must not rotate when the engine is
idling. If the engine still does not start: : Now start the engine.
Your machine is now ready for Throttle cable adjustment
operation.
10 : Check adjustment of throttle cable
see chapter on "Adjusting the
Stopping the engine Throttle Cable".
: Push the slide control in direction Tank run until dry

393BA042 KN
of arrow on stop symbol (h ) to
STOP-O. : After refueling, press the fuel pump
bulb at least five times even if bulb
is filled with fuel.
At very low outside temperatures
: Move the slide control to STOP-O. : Set choke knob according to engine
As soon as engine runs: temperature.
: Pull off the spark plug boot (10).
: Blip the throttle trigger to disengage
the starting throttle position. The : Now start the engine.
slide control moves to the normal
run position # and the engine settles
down to idle speed.
: Open the throttle slightly.
: Warm up engine for brief period.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 35
English

Operating Instructions Cleaning the Air Filter

During break-in period


A factory new machine should not be run
at high revs (full throttle off load) for the
first three tank fillings. This avoids
unnecessary high loads during the

355BA031 KN
break-in period.
As all moving parts have to bed in during
2
the break-in period, the frictional 3
resistances in the engine are greater
during this period.
The engine develops its maximum
power after about 5 to 15 tank fillings.
During operation
2 4 5
After a long period of full-throttle

355BA032 KN
operation, allow engine to run for a while

355BA014 KN
1
at idle speed so that the heat in the
engine can be dissipated by flow of
cooling air. This protects engine-
mounted components (ignition,
carburetor) from thermal overload. Dirty air filters reduce engine power : Wash the foam element in a clean,
increase fuel consumption and make non-flammable cleaning solution
After finishing work starting more difficult. (e.g. warm soapy water) and then
Storing for short period: dry.
If there is a noticeable loss of engine
Wait for engine to cool down. Drain the power : Fit new felt element.
fuel tank and keep the unit in a dry place, As a temporary measure you can
away from sources of ignition, until you : Move choke lever to g. knock it out on the palm of your
need it again. : Press in the tab (1). hand or blow it out with compressed
Storing for a long period: : Ease the filter cover (2) over the tab air. Do not wash.
see chapter "Storing the Machine". and take it away. Replace damaged parts!
: Clean away loose dirt from around : Install the foam element (3) in the
the filter. filter cover (2).
: Remove the foam and felt filter : Place felt element (4) (lettering
elements. facing inward) in filter housing (5).
: Fit filter cover so that it snaps into
position.

36 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Motor Management Adjusting the Carburetor

Exhaust emissions are controlled by the Standard Setting


design of the fundamental engine
: Shut off the engine.
parameters and components (e.g.
carburation, ignition, timing and valve or : Mount FS cutting tool, Power Tool
port timing) without the addition of any H L Attachment or CombiTool.
3/4 1
major hardware. : Check the air filter and replace if
necessary.
: Check adjustment of throttle cable
adjust if necessary see "Adjusting
the Throttle Cable".
: Turn high speed screw (H)
counterclockwise (max. 3/4 turn) as
far as stop.
LA
: Carefully screw the low speed
screw (L) down onto its seat. Then

265BA024 KN
open it one turn counterclockwise.
: Start and warm up the engine.
: Adjust idle speed with the idle speed
screw (LA) so that the cutting tool
The carburetor comes from the factory does not rotate.
with a standard setting.
This setting provides an optimum fuel-air
Fine Tuning
mixture under most operating
conditions. A slight correction of the setting of the
high speed screw (H) may be necessary
With this carburetor it is only possible to
if engine power is not satisfactory when
adjust the engine idle speed within fine
operating at high altitude or at sea level
limits.!
or after changing the cutting tool.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 37
English

Rule of thumb At high altitude Cutting tool rotates when engine is


idling
Turn high speed screw (H) about : Turn high speed screw (H) clock-
1/4 turn over for every 1000m wise (leaner) no further than stop : Turn idle speed screw (LA) slowly
(3.300 ft) change in altitude. until there is no noticeable increase counterclockwise until cutting tool
in engine speed. stops rotating and then turn the
Conditions for adjustment screw about another 1/2 to 1 turn in
At sea level
Adjust the high speed screw (H) the same direction.
only if you are using a mowing head, : Turn high speed screw (H) counter-
making sure the cutting lines are full clockwise (richer) no further than
Erratic idling behavior, engine stops
length (as far as the limiter blade on stop until there is no noticeable
even though setting of LA screw is
the deflector). increase in engine speed.
correct, poor acceleration
If you mount a metal cutting tool, It is possible that maximum engine
use the standard setting. speed may be reached with the Idle setting too lean:
standard setting in each case. : Turn low speed screw (L)
: Carry out standard setting without counterclockwise (about 1/4 turn)
changing position of high speed until the engine runs and
screw (H). accelerates smoothly.
Adjusting Idle Speed
: Warm up engine for about 5 minutes
if you are using a metal cutting tool It is usually necessary to change the
setting of the idle speed screw (LA) Erratic idling behavior
or about 3 minutes if you are using a
mowing head. after every correction to the low speed Idle setting too rich:
screw (L). : Turn low speed screw (L) clockwise
: Open the throttle wide.
: Warm up the engine. (about 1/4 turn) until the engine runs
and accelerates smoothly.
Engine stops while idling
: Turn idle speed screw (LA) slowly
clockwise until the engine runs
smoothly the cutting tool must not
rotate.

38 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Spark Arresting Screen* in Checking the Spark Plug


Muffler

If engine is down on power, difficult to


start or runs poorly at idling speed, first
check the spark plug.
: Remove spark plug see "Starting /
Stopping the Engine".
: Clean dirty spark plug.
: Check electrode gap (A) and
readjust if necessary see
"Specifications".
: Use only resistor type spark plugs
of the approved range.
Rectify problems which have caused
fouling of spark plug:
392BA035 KN

000BA002 KN
: Too much oil in fuel mix.
: Dirty air filter.
: Unfavorable running conditions,
e.g. operating at part load.
If the engine is low on power, check the Wrong fuel mix (too much engine oil in Fit a new spark plug after approx.
spark arresting screen in the muffler. the gasoline), a dirty air filter and 100 operating hours
unfavorable running conditions (mostly or earlier if the electrodes are badly
: Lift spark arresting screen and pull it eroded.
at part throttle etc.) affect the condition of
out sideways.
the spark plug. These factors cause
: Clean spark arresting screen if deposits to form on the insulator nose
necessary. which may result in trouble in operation.
: If screen is damaged or coked up, fit
a new one.
: Refit the spark arresting screen.

* see Guide to Using this Manual

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 39
English

Lubricating the Replacing the Starter Rope


Gearbox and Rewind Spring

1
1 4

233BA010 KN
2

: Check grease level regularly 2


about every 25 hours of operation.
1 : Unscrew the filler plug (1).
: If no grease can be seen on the 1 1
inside of the filler plug, screw the

392BA013 KN
000BA036 TR

tube (2) of STIHL gear lubricant for


brushcutters see "Special 3
Accessories" into the filler hole.
: Squeeze up to 5 g grease into the
To reduce the risk of fire and burn gear housing. Removing the Starter Cover
injury, use only spark plugs Do not completely fill the gear : Take out the screws (1).
authorized by STIHL. Always press housing with grease.
spark plug boot (2) snugly onto : Lift the starter cover (2) away from
: Refit the filler plug and tighten it the tank (3) and pull it out from
spark plug terminal (1) of the proper
down firmly. under the shroud (4).
size. (Note: If terminal has
detachable SAE adapter nut, it must
be attached.)
A loose connection between spark
plug boot and ignition wire
connector in the boot may create
arcing that could ignite combustible
fumes and cause a fire.

40 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

392BA024 KN
5
7 : Pull the rope through the rotor and
secure it with a simple overhand
knot.
: Go to "Installing the rope rotor".
392BA014 KN

392BA015 KN
Replacing a Broken Rewind
Spring
Two types of replacement spring are
available from the factory:
Removing the Rope Rotor Replacing the Starter Rope
A ready-to-fit rewind spring secured
: Take out the screw (5). : Use a screwdriver to pry the cap (6) with a wire retainer.
: Remove the rope rotor very out of the starter grip.
A rope rotor with pre-installed
carefully. : Remove remaining rope from the rewind spring.
The rewind spring is seated in the rotor and grip, making sure the
rope rotor and may pop out and ElastoStart sleeve is not pushed out Installing the ready-to-fit rewind
uncoil if care is not taken. of the grip. spring
The pieces of broken spring may be : Tie a simple overhand knot in the
: Lubricate the spring with a few
under tension and fly apart end of the new starter rope (see
drops of non-resinous oil see
unexpectedly when you remove the Specifications) and then thread the
"Special Accessories" do not open
rope rotor. To help reduce the risk of rope through the top of the grip and
the wire retainer!
injury, wear face protection and the rope bushing (7).
gloves. : Refit the cap in the grip.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 41
English

: Carefully remove the parts of the old Installing the Rope Rotor Tensioning the Rewind Spring
spring from the starter cover and
rope rotor.
: Insert the new rewind spring in the
rope rotor and, at the same time,
engage the outer spring loop in the
a
rotors recess the wire retainer

389BA029 KN

392BA044 KN
slips off in this process.
If the spring pops out and uncoils, a = 2mm
refit it in the counterclockwise (0.08 in)
direction, starting outside and
working inwards. : Make a loop in the unwound
: Check dimension a for inner spring
: Go to "Installing the Rope Rotor". anchor loop and bend it slightly if starter rope and use it to turn
necessary. the rope rotor six full revolutions
Installing rope rotor with rewind counterclockwise. Hold the rotor
: Coat rope rotor bearing bore with
spring steady straighten the twisted rope
non-resinous oil see "Special
release the rotor
: Carefully unpack the new rope rotor Accessories".
let go of rope slowly so that it winds
with rewind spring. The spring may onto the rotor.
pop out if not handled with care
risk of injury. : Check spring tension:
: Lubricate the spring with a few The starter grip must be firmly
drops of non-resinous oil see
8 seated in the rope guide bushing.
"Special Accessories". If the grip droops to one side: Add
one more turn on rope rotor to

392BA025 KN
: Go to "Installing the Rope Rotor". increase spring tension.
When the starter rope is fully
extended it must be possible to
rotate the rotor another half turn. If
: Slide the rotor onto the starter post this is not the case, the spring is
turn it back and forth until the rewind overtensioned and could break.
spring anchor loop (8) engages. Take one turn of rope off the rotor.
: Insert the screw (5) and tighten it : Go to "Fitting the Starter Cover".
down securely.
: Go to "Tensioning the Rewind
Spring".

42 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Storing the Machine Sharpening


Metal Cutting Tools

Fitting the Starter Cover For periods of about 3 months or longer : Use a file see Special
Accessories to sharpen cutting
: Drain and clean the fuel tank in a
tools. In case of more serious wear
well ventilated area.
or nicks: Resharpen with a grinder
: Dispose fuel properly in accordance or have work done by STIHL dealer.
with local environmental
1 : Resharpen frequently, take away as
4 requirements.
little material as possible two or
: Run engine until carburetor is dry three strokes of the file are usually
this helps prevent carburetor enough.
diaphragms sticking together.
: Remove, clean and inspect the
To avoid out-of-balance
cutting tool.
2 : After resharpening about 5 times,
: Thoroughly clean the machine pay
special attention to the cylinder fins have blade checked on STIHL
and air filter. balancer see Special
1 1 Accessories and rebalanced as
: Store the machine in a dry, high or necessary.
locked location out of the reach of
393BA045 KN

3 children and other unauthorized


persons.

: Push the upper mounting boss (2)


under the shroud (4)
line up the tank (3)and push the
lower part of cover onto the tank.
: Insert and tighten down the housing
screws (1).

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 43
English

1 1

2 2

1
2

2
002BA083 KN

: Resharpen the cutters (1) uniformly


do not alter the contour of the
parent blade (2) in any way.

See cutting tool packaging for additional


sharpening instructions.

44 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Maintenance Chart

Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating

every 12 months
conditions. If your daily working time is longer than normal or cutting conditions

refueling stop
after finishing
starting work

work or daily
are difficult (very dusty work area etc.), shorten the specified intervals accordingly.

as required
if damaged
after each

if problem
monthly
weekly
before
Visual inspection (condition, leaks) X X
Complete machine
Clean X
Control handle Check operation X X
Clean X X
Air filter
Replace X
Check X
Pick up body in fuel tank
Replace X X X
Fuel tank Clean X X
Check idle adjustment the cutting
X X
Carburetor tool must not turn
Readjust idle X
Readjust electrode gap X
Spark plug Replace after about 100 operating
hours
Inspect X
Cooling inlets
Clean X
Check X X
Spark arresting screen* in muffler
Replace X X
All accessible screws and nuts
Retighten X
(not adjusting screws)
Check X
Anti-vibration element
Have replaced by servicing dealer1) X
1)
STIHL recommends that this work be done by a
STIHL servicing dealer
* Not in all versions, market-specific

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 45
English

Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating

every 12 months
conditions. If your daily working time is longer than normal or cutting conditions

refueling stop
after finishing
starting work

work or daily
are difficult (very dusty work area etc.), shorten the specified intervals accordingly.

as required
if damaged
after each

if problem
monthly
weekly
before
Inspect X X
Replace X
Cutting tools
Check tightness
X X
of cutting tool
Metal cutting tools Sharpen X X
Check X
Gearbox lubrication
Replenish X
Safety labels Replace X

46 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Parts and Controls


Part 1

1= Fuel pump
9 2= Choke lever
1
3= Carburetor adjusting screws
8 2 4 7 4= Starter grip
10 3
5= Fuel filler cap
5 6= Fuel tank
6 15 7= Muffler
11 (with spark arresting screen*)
8= Throttle trigger
14
20 13 13 # 16 9= Slide control
10= Throttle trigger interlock
12 11= Bike handle
12= Handle support
13= Throttle cable retainer
17
14= Clamp*
(carrying ring for harness)
19 15= Spark plug boot
14 9 16= Air filter cover
20 18 10
17= Machine support
18= Barrier bar*
8 19= Loop handle
393BA043 KN
20= Drive tube
# Serial number

* see "Guide to Using this Manual"

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 47
English

Definitions
1. Fuel Pump 10. Throttle Trigger Interlock
Provides additional fuel feed for a Must be depressed before the
cold start. throttle trigger can be activated.
2. Choke Lever 11. Bike Handle
Eases engine starting by enriching For easy control of the machine with 2
mixture. both hands during cutting work.
3. Carburetor Adjusting Screws 12. Handle Support 1 3
For tuning the carburetor. Connects the drive tube and bike
handle.
4. Starter Grip
The grip of the pull starter, which is 13. Throttle Cable Retainer
the device to start the engine. Secures the throttle cable to the
drive tube. 5
5. Fuel Filler Cap 4
For closing the fuel tank. 14. Clamp (carrying ring)
Connects the brushcutter to the
6. Fuel Tank harness.
For fuel and oil mixture.
15. Spark Plug Boot 1 3
7. Muffler Connects the spark plug to the
(with spark arresting screen) ignition lead.
Reduces exhaust noises and
diverts exhaust gases away from 16. Air Filter Cover
operator. Encloses and protects the air filter.
8. Throttle Trigger 17. Machine Support 4
For resting machine on the ground. 6
Controls the speed of the engine.

002BA114 KN
9. Slide Control 18. Barrier Bar
For starting throttle, run and stop. Helps maintain clearance between
Keeps the throttle partially open cutting tool and feet and legs of
during starting, switches the operator.
engines ignition off to stop the 19. Loop Handle 1 = Mowing head
engine. For easy control of machine during 2 = Deflector
cutting work. (for mowing heads only)
20. Drive Tube 3 = Line limiting blade
Encloses and protects drive shaft 4 = Deflector with skirt
(for all cutting tools)
between engine and gearhead.
5 = Skirt
6 = Metal mowing tool

48 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Specifications

Definitions Engine
1. Mowing head EPA / CEPA:
The cutting attachment, i. e. mowing
The Emission Compliance Period
head, for different purposes
referred to on the Emissions
(special accessory). 8
7 Compliance Label indicates the number

002BA186 KN
2. Deflector of operating hours for which the engine
The deflector is designed to reduce has been shown to meet Federal
the risk of injury from foreign objects emission requirements.
flung backwards toward the
operator by the cutting tool and from Category A = 300 hours, B = 125 hours,
7 = Circular Saw Blade C = 50 hours
contact with the cutting tool.
8 = Limit Stop (for circular saw blade
3. Line limiting blade only) CARB:
Metal blade at the deflector in order The Emission Compliance Period used
to keep the line of the mowing head Definitions on the CARB Air Index Label indicates
at the proper length. the terms:
7. Circular Saw Blade
4. Deflector with skirt Extended = 300 hours
Cutting tool made of metal for
The deflector is designed to reduce Intermediate = 125 hours
cutting wood.
the risk of injury from foreign objects Moderate = 50 hours
flung backwards toward the 8. Limit Stop
operator by the cutting tool and from Is designed to position the
contact with the cutting tool. Is not brushcutter steady against the Single cylinder two-stroke engine
designed to contain fragmented wood in order to reduce the risk of Displacement: 25.4 cm3
metal blades. injury from loss of control from Bore: 34 mm
reactive forces such as thrust out.
5. Skirt Stroke: 28 mm
The skirt at the bottom of the Engine power to
deflector must be adjusted as ISO 8893: 0.95 kW (1.3 PS)
described in the chapters on
Idle speed: 2,800 rpm
mounting the various cutting tools.
Engine cutoff speed
6. Metal mowing tool (nominal): 10,500 rpm
The cutting attachment, i. e. blade,
made from metal for different Max. output
purposes (special accessory). shaft speed
(cutting tool drive)
7,500 rpm

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 49
English

Special Accessories

Ignition System Rewind Starter Cutting Tools


Type: Electronic magneto ignition Starter rope: 1 STIHL SuperCut 20-2 mowing head
Spark plug 3,0 mm, 850 mm long 2 STIHL AutoCut 25-2 mowing head
(suppressed): Bosch WSR 6 F, 3 STIHL AutoCut 25-2 C
NGK BPMR 7 A mowing head
oder Champion Weight
4 STIHL TrimCut 30-2 mowing head
RCJ 6Y
without cutting tool and deflector 5 STIHL PolyCut 20-3 mowing head
Electrode gap: 0.5 mm
Spark plug thread: M 14 x 1.25; FS 80 R 1) 4.9 kg 6 STIHL FixCut 25-2 mowing head
9.5 mm long FS 80 2) 5.2 kg 7 Grass cutting blade 230-2
FS 85 R 1) 5.0 kg 8 Grass cutting blade 230-4
This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian FS 85 2) 5.3 kg 9 Grass cutting blade 230-8
Interference-Causing Equipment 1) version with loop handle 10 Grass cutting blade 250-40 Spezial
Regulations ICES-002. 2)
version with bike handle 11 Brush knife 250-3
12 Circular saw blade 200
Fuel System (scratcher tooth)
13 Circular saw blade 200
Carburetor: All position diaphragm (chisel tooth)
carburetor with integral fuel pump
Use cutting tools only in accordance
Air filter: Foam and felt
with instructions in chapter
elements
"Approved Combinations of Cutting
Fuel tank capacity: 0.44 l (440 cm3) Tool, Deflector, Handle and
Fuel mix: see Fuel Harness"

50 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

Maintenance and Repairs

Special Accessories for Cutting Tools Other Special Accessories Users of this unit should carry out only
the maintenance operations described
Nylon Line for Mowing Heads, Safety glasses
in this manual. Other repair work may be
for 1 to 6
Shoulder strap performed only by authorized STIHL
Prewound Spool (with nylon line), service shops.
Full harness
for 1, 2 and 3 Warranty claims following repairs can be
Combination wrench
Thermoplastic Blades, Pack of 12; for 5 accepted only if the repair has been
Stop pin performed by an authorized STIHL
Transport Guard, for 7 to 13 servicing dealer using original STIHL
Carburetor screwdriver
replacement parts.
STIHL ElastoStart (starter rope with grip)
Original STlHL parts can be identified by
Sharpening Aids for STIHL gear lubricant for brushcutters the STlHL part number, the STIHl
Metal Cutting Tools
STIHL filler nozzle for fuel logo and, in some cases, by the STlHL
Flat sharpening files, for 7 to 9 parts symbol (. This symbol may
and 11, 12 Special resin-free lubricating oil appear alone on small parts.
File holder with round file, for 13
Saw set, for 13
STIHL balancer, for 7 to 13
Sharpening templates (metal and
plastic), for 11

Mounting Hardware for


Metal Cutting Tools
Contact your STIHL dealer for the latest
Thrust washer information on these and other special
Rider plate accessories.
Nut

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 51
English

STIHL Limited Emission Control Warranty Statement


This statement is given voluntarily, based on the MOU (Memorandum of
Understanding) as agreed in April 1999 between Environmental Canada and STIHL Limited

Your Warranty Rights Manufacturer's Warranty You are responsible for presenting your
and Obligations Coverage: small off-road equipment engine to a
STIHL service center as soon as a
STIHL Limited is pleased to explain the In Canada 1999 and later model year
problem exists. The warranty repairs will
Emission Control System Warranty on small off-road equipment engines are
be completed in a reasonable amount of
your equipment type engine. In Canada warranted for two years. If any emission-
time, not to exceed 30 days.
new 1999 and later model year small off- related part on your engine is defective,
road equipment engines must be the part will be repaired or replaced by If you have any questions regarding your
designed, built and equipped, at the time STIHL Limited free of charge. warranty rights and responsibilities,
of sale, to meet the U.S. EPA regulations please contact a STIHL customer
for small non road engines. The service representative at
equipment engine must be free from Owner's Warranty www.stihl.ca
defects in materials and workmanship Responsibilities: or you can write to :
which cause it to fail to conform with STIHL Ltd.,
As the small off-road equipment engine
U.S. EPA standards for the first two 1515 Sise Road
owner, you are responsible for the per-
years of engine use from the date of sale Box 5666
formance of the required maintenance
to the ultimate purchaser. CA-LONDON ONTARIO; N6A 4L6
listed in your owner's manual. STIHL
STIHL Limited must warrant the Limited recommends that you retain all
emission control system on your small receipts covering maintenance on your
Coverage by STIHL Limited
off-road engine for the period of time small off-road equipment engine, but
listed below provided there has been no STIHL Limited cannot deny warranty STIHL Limited warrants to the ultimate
abuse, neglect or improper maintenance solely for the lack of receipts or for your purchaser and each subsequent pur-
of your small off-road equipment engine. failure to ensure the performance of all chaser that your small off-road
scheduled maintenance. equipment engine will be designed, built
Your emission control system includes
and equipped, at the time of sale, to
parts such as the carburetor and the Any replacement part or service that is meet all applicable regulations. STIHL
ignition system. Also included may be equivalent in performance and durability Limited also warrants to the initial
hoses, and connectors and other may be used in non-warranty mainten- purchaser and each subsequent
emission related assemblies. ance or repairs, and shall not reduce the
purchaser that your engine is free from
warranty obligations of the engine
Where a warrantable condition exists, defects in materials and workmanship
manufacturer.
STIHL Limited will repair your small off- which cause the engine to fail to conform
road equipment engine at no cost to you, As the small off-road equipment engine with applicable regulations for a period
including diagnosis (if the diagnostic owner, you should be aware, however, of two years.
work is performed at an authorized that STIHL Limited may deny you
dealer), parts, and labor. warranty coverage if your small off-road
equipment engine or a part has failed Warranty Period
due to abuse, neglect, improper The warranty period will begin on the
maintenance or unapproved date the utility equipment engine is
modifications. purchased by the initial purchaser and

52 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
English

you have signed and sent back the war- Warranty Work Maintenance Requirements
ranty card to STIHL Ltd. If any emission
STIHL Limited shall remedy warranty The maintenance instructions in this
related part on your engine is defective,
defects at any authorized STIHL manual are based on the application of
the part will be replaced by STIHL
servicing dealer or warranty station. Any the recommended 2-stroke fuel-oil
Limited at no cost to the owner.
such work shall be free of charge to the mixture (see also instruction "Fuel").
Any warranted part which is not
owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation
scheduled for replacement as required
part is defective. Any manufacturer- regarding quality and mixing ratio of fuel
maintenance, or which is scheduled only
approved or equivalent replacement part and oil may require shorter maintenance
for regular inspection to the effect of
may be used for any warranty intervals.
"repair or replace as necessary" will be
maintenance or repairs on emission-
warranted for the warranty period. Any
related parts and must be provided
warranted part which is scheduled for
without charge to the owner. STIHL Limitations
replacement as required maintenance
Limited is liable for damages to other
will be warranted for the period of time This Emission Control Systems War-
engine components caused by the
up to the first scheduled replacement ranty shall not cover any of the following:
failure of a warranted part still under
point for that part. : repair or replacement required
warranty.
because of misuse, neglect or lack
The following list specifically defines the
of required maintenance,
Diagnosis emission-related warranted parts:
: repairs improperly performed or re-
You, as the owner, shall not be charged Carburetor placements not conforming to
for diagnostic labor which leads to the Choke (Cold start enrichment system) STIHL Limited specifications that
determination that a warranted part is Intake manifold adversely affect performance and/
defective. However, if you claim Air filter or durability, and alterations or
warranty for a component and the Spark plug modifications not recommended or
machine is tested as non-defective, Magneto or electronic ignition system approved in writing by STIHL
STIHL Limited will charge you for the (ignition module) Limited,
cost of the emission test. Catalytic converter (if applicable)
Mechanical diagnostic work will be per- Fasteners
formed at an authorized STIHL servicing and
dealer. Emission test may be performed : replacement of parts and other
either at STIHL Incorporated, Where to make a claim for services and adjustments
536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Warranty Service necessary for required maintenance
Beach, VA 23452 or at any independent at and after the first scheduled
Bring the product to any authorized
test laboratory. replacement point.
STIHL servicing dealer and present the
signed warranty card.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 53
English

54 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Table des matires

Indications concernant Mise en route / arrt du moteur ...... 87 Ne confiez votre dbroussailleuse qu
BA_SE_039_009_02_15.fm

la prsente Notice demploi ............ 56 Instructions de service ................... 90 des personnes qui comprennent parfai-
Prescriptions de scurit Nettoyage du filtre air .................. 90 tement la prsente notice demploi.
et techniques de travail .................. 57 Rglage du moteur ......................... 91 Pour obtenir les meilleures performan-
Combinaisons autorises Rglage du carburateur ................. 91 ces et tre satisfait de votre dbrous-
doutils de coupe, Grille pare-tincelles sailleuse, il est trs important que vous
de capots protecteurs, du silencieux .................................. 93 lisiez et compreniez les instructions de
de poignes et de harnais .............. 72 Contrle de la bougie ..................... 93 maintenance et les prescriptions de
Lencre dimprimerie contient des huiles vgtales, le papier est recyclable.

Outils rapporter autoriss ............ 74 Regraissage du rducteur .............. 94 scurit avant dutiliser ce dispositif.
Montage du guidon ......................... 74 Remplacement du cble
Rglage du cble de de lancement et du ressort Si vous ne comprenez pas parfaitement
commande des gaz ........................ 76 de rappel ........................................ 94 certaines instructions de cette notice
Montage Rangement du dispositif ................. 97 demploi, veuillez consulter votre con-
de la poigne circulaire .................. 76 Afftage des outils cessionnaire ou distributeur STIHL.
Montage de lanneau de coupe mtalliques ..................... 97
de suspension ................................ 78 Instructions pour la !Attention!
Montage des maintenance et lentretien .............. 99 Cette dbroussailleuse tant un disposi-
Imprim sur papier blanchi sans chlore.

dispositifs de scurit ..................... 78 Principales pices ........................ 101 tif de coupe haute vitesse, il faut imp-
Montage de loutil de coupe ............ 79 Caractristiques techniques ......... 103 rativement respecter des prescriptions
Carburant ....................................... 83 Accessoires optionnels ................ 104 de scurit particulires afin de rduire
Faire le plein de carburant .............. 84 Instructions pour la rparation ...... 105 le risque de blessure.
Pose du harnais ............................. 85 Garantie de la Socit Une utilisation inadquate ou impru-
quilibrage du STIHL Limited relative au dente risque de causer des blessures
dispositif moteur .......................... 85 systme antipollution .................... 106 graves ou mme mortelles. Veuillez
vous assurer que votre dispositif soit
quip du capot de protection, de la poi-
gne et du harnais qui conviennent. Por-
tez toujours un quipement adquat
pour vous protger les yeux.
0458 393 8221. M0,5. G6. CP. Printed in USA

La philosophie de STIHL consiste


poursuivre le dveloppement continu de
ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006

tous ses produits. Ceux-ci sont donc


susceptibles dtre lobjet de modifica-
tions et de perfectionnements tech-
niques. Si par consquent les caract-
ristiques ou laspect de votre
dbroussailleuse diffrent des descrip-
tions de la prsente notice demploi,
veuillez demander conseil votre con-
STIHl cessionnaire STIHL.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 55
franais

Indications concernant la
prsente Notice demploi

Pictogrammes Outre la description concernant lutilisa- Volume de fourniture /


tion, la prsente Notice demploi peut quipement
Tous les pictogrammes appliqus sur
renfermer des textes complmentaires
le dispositif sont expliqus dans la pr- La prsente Notice demploi est
importants. Ces passages sont reprs
sente Notice demploi. valable pour des modles qui ne
par lun des pictogrammes suivants :
sont pas tous dots des mmes
Pour faciliter la comprhension, des
Avertissement contre un risque quipements. Les composants qui
illustrations viennent complter les
daccident et de blessure ainsi que ne sont pas compris sur tous les
descriptions concernant lutilisation du
de graves dommages matriels. modles et les utilisations qui sy
dispositif.
Avertissement contre un risque de rapportent sont reprs par un ast-
Reprage des diffrents types de dtrioration du dispositif ou de cer- risque *. Les composants qui ne
textes tains composants. font pas partie du volume de fourni-
ture standard et qui sont par cons-
Les textes qui dcrivent lutilisation du
Indication pas forcment indispen- quent reprs par un astrisque *
dispositif peuvent tre mis en vidence
sable pour la manipulation du dispo- peuvent tre fournis par le reven-
de diffrentes manires : sitif, mais pouvant tre utile pour deur STIHL titre daccessoires
: Description ou instruction qui ne se une meilleure comprhension et optionnels.
rfre pas directement lillustra- une utilisation optimale.
tion. Dveloppement technique
Indication suivre pour mnager
lenvironnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste
Description ou instruction qui se rfre co-compatible.
directement lillustration place au- poursuivre le dveloppement continu de
dessus ou ct du texte, avec renvoi toutes ses machines et de tous ses
au numro de reprage dune pice sur dispositifs ; cest pourquoi nous devons
cette illustration. nous rserver tout droit de modification
Exemple : du volume de fourniture, en ce qui
concerne la forme, la technique et les
Desserrer la quipements.
1 = vis ;
On ne pourra donc en aucun cas se pr-
dmonter le valoir des indications et illustrations de
2 = levier ... la prsente Notice demploi lappui de
revendications quelconques.

56 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Prescriptions de scurit et
techniques de travail

Attention ! La plupart de ces prescriptions de scu-


!Attention ! rit et avertissements sont valables pour
La dbroussailleuse tant
Lutilisation dune dbroussailleuse peut toutes les dbroussailleuses STIHL.
un dispositif moteur
tre dangereuse. Un contact avec loutil Divers modles peuvent toutefois avoir
haut rgime, grande
de coupe en rotation produit des cou- des composants et des commandes dif-
vitesse de coupe, il faut
pures. Lorsque loutil de coupe touche frents. Pour la description des compo-
respecter des prescriptions de scurit
des objets solides tels que des pierres sants essentiels et des fonctions de ce
particulires afin de rduire le risque de
ou des morceaux de mtal, il peut les modle, consulter le chapitre correspon-
blessure.
projeter au loin ; lutilisateur ou des per- dant de la Notice demploi.
Il est donc important de sonnes qui pourraient se trouver proxi-
Les prescriptions suivre pour utiliser la
lire attentivement et de mit risquent dtre touchs, soit directe-
dbroussailleuse en toute scurit
respecter les prescrip- ment, soit par ricochet.
sappliquent :
tions de scurit sui-
De tels objets peuvent endommager
vantes. Relire de temps 1. lutilisateur,
loutil de coupe. Les couteaux peuvent
en temps la Notice 2. la dbroussailleuse,
alors se fissurer, casser ou clater.
demploi et les prescriptions de scurit.
STIHL recommande de ne pas utiliser 3. lutilisation de la dbroussailleuse.
Le fait dutiliser une dbroussailleuse
de couteaux rigides pour travailler sur
sans prendre de prcautions ou dune
manire inadquate peut causer des
des aires pierreuses. Les objets projets LUTILISATEUR
ou les clats des couteaux endomma-
blessures graves, voire mme mor- Condition physique
gs peuvent causer des blessures
telles.
graves, voire mme mortelles, tant Lutilisateur doit tre en bonne condition
Lutilisateur doit donc demander au lutilisateur qu dautres personnes qui physique et mentale et il ne doit pas
revendeur STIHL de lui montrer com- pourraient se trouver proximit. avoir consomm de substances
ment utiliser sa dbroussailleuse en (drogues, alcool etc.) risquant dentraver
toute scurit. Observez toutes les !Attention ! sa vue, sa dextrit ou sa capacit de
rgles de scurit, normes et prescrip- Les jeunes encore mineurs ne sont pas jugement. Ne jamais travailler avec une
tions locales applicables autoriss travailler avec la dbrous- dbroussailleuse en tant fatigu.
sailleuse. Veiller ce que dautres per-
!Attention ! sonnes, en particulier des enfants, ou
Il faut toujours rester attentif si lon se
sent fatigu en travaillant avec une
Ne jamais prter ou louer la dbrous- des animaux ne se trouvent pas sur dbroussailleuse, faire une pause. En
sailleuse quelquun sans y joindre la laire de travail de la dbroussailleuse ! effet, la fatigue peut entraner une perte
Notice demploi. Sassurer que toute
Ne jamais laisser la dbroussailleuse en de contrle. Le travail avec une
personne qui utilise cette dbrous-
marche sans surveillance. dbroussailleuse pouvant tre fatigant,
sailleuse comprend parfaitement les
si son tat de sant risque dtre
informations donnes dans la prsente
aggrav par un travail fatigant, lutili-
Notice.
sateur devrait consulter un mdecin
avant dentreprendre des travaux avec
une dbroussailleuse.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 57
franais

La plupart des dispositifs moteur


!Attention ! STIHL sont livrs avec un systme !Attention !
Lutilisation prolonge dune dbrous- antivibratoire (AV) conu pour Le systme dallumage du dispositif
sailleuse (ou de toute autre machine) rduire la transmission, aux mains moteur STIHL produit un champ lec-
exposant lutilisateur aux vibrations peut de lutilisateur, des vibrations tromagntique de trs faible intensit.
provoquer la maladie des doigts engendres par le moteur. Ce champ peut produire des interf-
blancs (phnomne de Raynaud) ou Un systme AV est recommand rences avec certains stimulateurs
le syndrome du tunnel carpien). pour les personnes qui utilisent des cardiaques. Afin de prvenir toute ven-
dispositifs moteur rgulirement tualit, les personnes portant un stimula-
Ces phnomnes rduisent laptitude
ou pendant dassez longues teur cardiaque devraient consulter leur
des mains percevoir et rgler la tem-
priodes. mdecin et le fabricant de leur stimula-
prature, entranant une insensibilit
Porter des gants et prendre soin teur cardiaque avant de travailler avec
des doigts, des fourmillements, des
davoir toujours les mains au chaud. ce dispositif moteur.
troubles nerveux et circulatoires et
mme une ncrose. Veiller ce que le systme AV soit
Tous les facteurs qui contribuent la bien entretenu. Sur une dbrous- Vtements appropris
maladie des doigts blancs ne sont pas sailleuse avec des composants
connus, mais on sait que le temps froid, desserrs ou avec des butoirs AV !Attention !
le fait de fumer et des maladies ou des endommags ou uss, le taux de
Pour rduire le risque de blessure, lutili-
conditions physiques affectant les vibrations est plus lev.
sateur devrait porter un quipement de
artres et la circulation sanguine, ainsi Toujours saisir fermement les poi- protection appropri. Le capot protec-
quun niveau de vibrations lev et de gnes, mais ne pas les serrer cons- teur de la dbroussailleuse ne peut pas
longues priodes dexposition aux vibra- tamment avec une pression exces- protger lutilisateur contre tous les
tions comptent parmi les facteurs qui sive. Faire des pauses frquentes. objets (pierres, morceaux de verre, fils
favorisent le dveloppement de la mala- de fer etc.) projets par loutil de coupe.
Toutes les prcautions nonces ci-
die des doigts blancs. Afin de rduire le Ces objets peuvent aussi ricocher et
avant ne peuvent pas exclure le risque
risque de la maladie des doigts blancs et toucher lutilisateur.
de la maladie des doigts blancs ou dun
du syndrome du tunnel carpien, il
syndrome du tunnel carpien. Cest pour-
convient de tenir compte des indications
quoi les personnes qui utilisent conti-
suivantes :
nuellement ou rgulirement une telle
machine doivent attentivement surveiller
ltat de leurs mains et de leurs doigts.
Si lun des symptmes ci-dessus se
manifeste, consulter immdiatement un
mdecin.

58 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Les vtements doivent LA DBROUSSAILLEUSE


!Attention ! tre rsistants et assez
Pour les illustrations et les dfinitions
Ne jamais travailler avec collants, tout en laissant
des composants de la dbroussailleuse,
une dbroussailleuse une libert de mouvement
consulter le chapitre Principales
sans porter des lunettes totale. viter de porter
pices .
de protection ou des une veste ample, une
lunettes bien ajustes charpe, une cravate, des bijoux, un !Attention !
avec verres de scurit et pantalon large ou revers, de longs
Ne jamais apporter de modifications
lments de protection de tous cts, cheveux flottants ou tout ce qui risque-
quelconques sur la dbroussailleuse.
conformment la norme ANSI Z 87.1 rait de se prendre dans les branches, les
Utiliser exclusivement les outils inter-
(ou aux normes nationales applicables). buissons ou les pices mobiles de la
changeables livrs par STIHL ou
Afin de rduire le risque de blessure au dbroussailleuse. Pour se protger les
expressment autoriss par STIHL pour
visage, STIHL recommande de porter, jambes, porter un pantalon long en tissu
le montage sur des modles de
en plus des lunettes de protection ou robuste. Ne pas travailler en short ou en
dbroussailleuses bien dtermins.
des lunettes verres de scurit, une sandales ne pas travailler pieds nus.
Mme si certains outils non autoriss
visire protgeant le visage. Sattacher les cheveux de telle sorte
peuvent tre monts sur la dbrous-
quils soient maintenus au niveau des
!Attention ! paules.
sailleuse STIHL, leur usage pourrait tre
extrmement dangereux.
Le bruit de la dbrous- Au travail, il est trs
sailleuse peut causer des important de porter des
troubles auditifs. chaussures adquates.
Porter des tampons inso- STIHL recommande de
norisants ou des capsules porter des chaussures de
protge-oreilles. Les per- scurit semelle antid-
sonnes qui travaillent rgulirement et rapante de prfrence avec coquilles
longuement avec la dbroussailleuse en acier.
devraient faire vrifier leur oue priodi-
quement. Pour rduire les risques
de blessure la tte, si de
Pour manipuler la tels risques se prsen-
dbroussailleuse et loutil tent, porter un casque de
de coupe, porter des scurit homologu.
gants. Des gants robustes
et antidrapants assurent
une bonne prise et pro-
tgent les mains.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 59
franais

LUTILISATION DE LA DBROUS- Ravitaillement en carburant


SAILLEUSE A La dbroussailleuse STIHL fonctionne
Transport de la dbroussailleuse avec un mlange dessence et dhuile
(voir chapitre Carburant de la Notice
!Attention ! demploi).

000BA006 KN
Toujours arrter le moteur et sassurer
que loutil de coupe est arrt avant de !Attention !
dposer la dbroussailleuse sur le sol. Lessence est un car-
Pour transporter la dbroussailleuse burant extrmement
dans un vhicule, lassurer dune inflammable !
manire adquate afin quelle ne risque Le carburant renvers
pas de se renverser, de perdre du carbu- B ou enflamm par une
rant et dtre endommage. Recouvrir tincelle ou par toute
les outils de coupe mtalliques avec le autre source dallumage peut provoquer
protecteur de transport (accessoire un incendie et causer de graves brlures
et des dgts matriels importants. Il

000BA007 KN
optionnel).
faut donc tre trs prudent lors de la
manipulation de lessence ou du
Prparatifs pour lutilisation de la mlange.
dbroussailleuse
Les flches appliques sur le capot pro- Ne pas fumer et ne jamais sapprocher
Avant dentreprendre le travail, ajuster le tecteur (A) et sur la bute (B) indiquent dun feu ou dune flamme nue avec du
harnais et les poignes suivant la taille le sens de rotation de loutil de coupe. carburant ou la dbroussailleuse.
de lutilisateur. Le dispositif doit tre soi-
La gchette dacclrateur doit pouvoir
gneusement quilibr comme indiqu
tre actionne facilement et revenir Instructions pour faire le plein
dans la Notice demploi, pour que lutili-
delle-mme en position de ralenti.
sateur puisse le manier correctement et
avec une moindre fatigue.
Loutil de coupe doit tre soigneusement !Attention !
fix et dans un tat impeccable pour
Faire le plein exclusivement un endroit
Avant la mise en route, toujours sassu- garantir un fonctionnement en toute
bien ventil. Avant de faire le plein, tou-
rer que la dbroussailleuse est en bon scurit. Vrifier si des pices (crous,
jours arrter le moteur et attendre quil
tat de marche ; vrifier tout particuli- vis etc.) ne sont pas desserres et si les soit refroidi. Suivant le carburant utilis,
rement la gchette dacclrateur, le couteaux ne sont pas fissurs, tordus,
les conditions climatiques et le systme
blocage de la gchette dacclrateur (si gauchis ou endommags.
daration du rservoir de carburant, les
le dispositif en est quip), le commu-
vapeurs dessence emprisonnes dans
tateur darrt, loutil de coupe, le capot
le rservoir dun moteur peuvent se trou-
protecteur et le harnais.
ver sous pression.

60 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Afin de rduire le risque de brlures et Bouchon de rservoir ailette Bouchon de rservoir visser
dautres blessures, lchappement de rabattable
vapeurs dessence, enlever prudem- ! Attention !
ment le bouchon du rservoir de carbu- !Attention ! Si le bouchon du rservoir
rant de la dbroussailleuse, de telle Afin de rduire le risque de fuite de car- de carburant nest pas fer-
sorte quune surpression interne puisse burant et dincendie par suite du desser- mement serr, il risque de
lentement schapper du rservoir. Ne rage du bouchon du rservoir de carbu- se desserrer sous leffet
jamais enlever le bouchon du rservoir rant, le bouchon du rservoir doit tre des vibrations du disposi-
de carburant lorsque le moteur est en correctement positionn et fermement tif moteur et de tomber,
marche. serr dans lorifice de remplissage du ce qui pourrait entraner une fuite de car-
rservoir de carburant. burant. Afin de rduire le risque dincen-
Pour faire le plein, choisir une aire plane.
die, aprs le ravitaillement, il faut tou-
Ensuite, avant de lancer le moteur, aller Sur le bouchon de rser-
jours serrer fermement le bouchon du
au moins 10 pieds (3 m) du lieu o lon voir STIHL, relever
rservoir de carburant le plus fermement
a fait le plein. Avant de lancer le moteur, lailette rabattable situe
possible.
essuyer le carburant qui aurait pu dbor- au-dessus du bouchon de
der et sassurer quil ny ait pas de fuite telle sorte quelle se
de carburant. trouve angle droit par
Instructions de service
rapport au bouchon. Prsenter le bou-
!Attention ! chon de telle sorte que les repres trian- !Attention !
Au cours du travail galement, sassurer gulaires situs sur lailette rabattable et
Lutilisation inad-
quil ny ait pas de fuites. Si lon constate sur lorifice du rservoir de carburant
quate de la
une fuite de carburant ou dhuile, ne pas concident. En agissant sur lailette, faire
dbroussailleuse
laisser le moteur en marche ou le tourner le bouchon dans le sens des
peut causer des
dmarrer avant davoir limin la fuite et aiguilles dune montre, le plus ferme-
blessures graves,
essuy le carburant qui sest chapp. ment possible (env. 1/4 de tour).
voire mme mortelles. Afin de limiter les
Veiller ne pas se renverser du carbu-
Rabattre lailette de telle risques de blessure par des objets proje-
rant sur les vtements. Le cas chant,
sorte quelle affleure avec ts ou par suite dun contact avec le cou-
se changer immdiatement.
le dessus du bouchon. teau, ne jamais travailler avec une
Les divers modles de dispositifs Si lailette rabattable dbroussailleuse qui ne serait pas qui-
moteur peuvent tre munis de diffrents naffleure pas avec le bou- pe du dispositif de protection, de la poi-
bouchons de rservoir de carburant. chon du rservoir et que gne et du harnais qui conviennent sui-
le talon de lailette rabattable ne se vant loutil de coupe utilis (voir chapitre
prend pas dans le logement prvu dans Combinaisons autorises doutils de
le goulot de remplissage du rservoir, coupe, de capots protecteurs, de poi-
cela signale que le bouchon nest pas gnes et de harnais ).
correctement positionn et serr. Il faut
alors remonter le bouchon en rptant
les oprations dcrites ci-avant.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 61
franais

Le capot protecteur et le tablier (dans les Pot catalytique (catalyseur)


cas o ce dernier est ncessaire) doi- !Attention !
vent toujours tre correctement ajusts Afin de rduire le risque de blessure par !Attention !
(voir chapitre Montage des dispositifs suite dune perte de contrle, il faut Certaines dbroussail-
de protection ). absolument sassurer que loutil de leuses STIHL ont qui-
coupe ne risque pas de vous toucher ou pes dun catalyseur qui
dentrer en contact avec le sol ou un rduit les missions de
Mise en route du moteur objet quelconque au dmarrage. En nuisances du moteur en
effet, juste aprs le lancement avec assurant des ractions
!Attention ! commande dacclrateur en position chimiques lintrieur du silencieux. En
La dbroussailleuse est conue pour de dmarrage (START) le moteur atteint raison de ces ractions chimiques, au
tre manie par une seule personne. un rgime suffisamment lev pour que ralenti ou lorsquon arrte le moteur, le
Une fois que le moteur a dmarr, le dis- lembrayage vienne en prise et entrane silencieux refroidit plus lentement quun
positif peut projeter des objets grande loutil de coupe. silencieux sans catalyseur. Afin de
distance. rduire le risque dincendie et de br-
!Attention ! lures, il faut donc respecter les prescrip-
En tirant la poigne du lanceur, ne pas tions de scurit particulires prcises
15m (50ft)
senrouler le cble autour de la main. Ne ci-aprs.
pas lcher la poigne elle reviendrait
brusquement en arrire mais la laisser !Attention !
revenir en arrire en la guidant de telle tant donn quun silencieux cataly-
sorte que le cble de lancement seur refroidit plus lentement quun silen-
senroule correctement. Si lon ne res- cieux ordinaire, la dbroussailleuse doit
Afin de rduire le risque de blessure des pecte pas ces recommandations, on toujours tre range debout tant que le
yeux ou dautres parties du corps, risque de se blesser la main ou les silencieux est trs chaud. Ne jamais la
sassurer que personne ne sapproche doigts ou dendommager le mcanisme ranger de telle sorte que le silencieux se
moins de 50 pieds (15 m). Les person- du lanceur. trouve proximit de buissons, dherbe
nes qui pourraient se trouver proximit sche, de copeaux de bois ou dautres
Laisser le moteur tourner au ralenti et
devraient aussi porter un quipement matires inflammables.
attacher la dbroussailleuse au mous-
adquat pour se protger les yeux. Arr- queton du harnais (voir le chapitre cor-
ter immdiatement le moteur et loutil de respondant de la prsente Notice
coupe si une personne sapproche. demploi).
Dmarrer et utiliser la dbroussailleuse
sans se faire aider par une autre per-
sonne. Pour le lancement du moteur,
suivre les instructions spcifiques du
chapitre correspondant de la Notice
demploi. Poser la dbroussailleuse sur
un sol ferme, sur une aire dgage.
Prendre une position stable et sre.

62 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

En attendant quil soit refroidi, faire repo- Au cours du travail


ser le moteur sur une surface de bton !Attention !
Dmarrer et utiliser la dbroussailleuse
ou de mtal, sur un sol nu ou sur un gros Un montage incorrect ou un endomma-
exclusivement lextrieur, sur des
morceau de bois (p. ex. sur le tronc dun gement du carter-moteur ou bien
espaces bien ventils.
arbre abattu) et toujours assez loin de lendommagement ou une dformation
toute substance inflammable. du silencieux gne le refroidissement du Utiliser la dbroussailleuse exclusive-
catalyseur. Pour rduire le risque ment dans de bonnes conditions de visi-
!Attention ! dincendie ou de brlures, ne pas pour- bilit et la lumire du jour. Travailler
Afin de rduire le risque dincendie et de suivre le travail si le carter-moteur est prudemment.
blessures, il faut laisser la dbroussail- endommag ou mal mont ou bien si le
leuse refroidir avant de refaire le plein. silencieux est endommag ou dform. !Attention !
Le catalyseur est fourni avec des grilles Ds que le moteur tourne,
!Attention ! rduisant le risque dincendie par suite la dbroussailleuse
Ne jamais dsassembler ou modifier le dun jaillissement de particules trs dgage des gaz dchap-
silencieux. Il risquerait dtre endom- chaudes. tant donn la forte chaleur pement toxiques.
mag et cela pourrait augmenter le dgage par la raction catalytique, ces Ces gaz (p. ex. loxyde de
dgagement de chaleur ou dtincelles, grilles restent gnralement propres et carbone) peuvent tre
avec un plus grand risque dincendie et ne ncessitent normalement pas incolores et inodores. Afin de rduire le
de brlures. De plus, le moteur pourrait dentretien. En cas de perte de puis- risque dintoxication grave, voire
alors subir des dommages irrparables. sance, si lon suppose quelle provient mortelle, par suite de linhalation de gaz
Faire entretenir et rparer le silencieux de lencrassement dune grille, deman- toxiques, ne jamais utiliser la dbrous-
exclusivement par le service STIHL. der au service STIHL de procder la sailleuse dans des locaux ou dans des
maintenance du silencieux. espaces mal ars.
!Attention !
Afin de rduire le risque dincendie et de !Attention !
brlures, toujours veiller ce que le voi- Lutilisation de ce dispositif peut produire
sinage du silencieux soit propre. Enlever un dgagement de poussire ou de
les salets et dbris tels que les aiguilles vapeurs renfermant des substances
de sapin, les brindilles ou les feuilles. chimiques susceptibles de causer des
maladies du systme respiratoire, un
cancer, des malformations de naissance
ou dautres dfauts gntiques. Si vous
ne connaissez pas les risques pouvant
dcouler de certaines poussires ou
vapeurs, veuillez consulter votre
employeur, des agences officielles telles
que lOSHA et la NIOSH ou dautres
sources dinformations sur les matires
dangereuses rencontres.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 63
franais

La Californie et certains autres tats ont,


p. ex., publi une liste des substances
dont on connat leffet cancrigne,
toxique, nocif du point de vue gntique
etc.

002BA054 KN
002BA055 KN
Dans la mesure du possible, viter la
poussire et les vapeurs la source.
cet effet, appliquer les mthodes de tra-
vail adquates et suivre les recomman-
dations des agences OSHA/NIOSH, des
organismes professionnels et des syndi-
cats. Si le risque dinhalation de pous-
sires ou vapeurs toxiques ne peut pas
tre exclu, lutilisateur et toutes les per-
sonnes qui pourraient se trouver proxi-

002BA080 KN
002BA024 L
mit doivent toujours porter un masque
respiratoire homologu par NIOSH/
MSHA pour la substance en question.

!Attention !
Toujours tenir fermement la dbroussail-
Le silencieux et dautres parties du
leuse deux mains. Empoigner ferme- !Attention !
moteur (p. ex. les ailettes de refroidisse-
ment les poignes. Les entourer avec le Au cours du travail, ne jamais trop se
ment du cylindre, la bougie) chauffent
pouce et lindex. Tenir les mains dans pencher en avant. Toujours se tenir dans
fortement au cours du fonctionnement et
cette position pour pouvoir tout une position stable et bien daplomb.
restent chauds pendant un certain
moment rester matre de la dbroussail- Faire tout particulirement attention
temps aprs larrt du moteur. Afin de
leuse. Les poignes doivent tre en bon dans des conditions prsentant un
rduire le risque de brlures, ne pas tou-
tat. Veiller ce quelles ne soient pas risque de drapage (pluie, neige) et sur
cher au silencieux et dautres pices
mouilles ou poisseuses enduites de un terrain difficile recouvert dune vg-
tant quils sont trs chauds.
rsine, dhuile ou de graisse. tation dense. Faire attention aux
Ne jamais couper de matires autres obstacles cachs, tels que des souches
que de lherbe, des buissons et du bois. !Attention ! darbre, racines ou fosss. Le travail
Les outils de coupe doivent tre Ne jamais manier la dbroussailleuse flanc de coteau ou sur un sol ingal est
employs exclusivement pour les opra- dune seule main. Une perte de contrle particulirement dangereux.
tions dcrites dans la Notice demploi. de la dbroussailleuse peut causer des
blessures graves ou mme mortelles.

64 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Ne pas travailler avec la commande


!Attention ! dacclrateur encliquete en position !Attention !
Avant dentreprendre le de dmarrage, car il est alors impossible Si le couteau est desserr, il peut vibrer,
travail, sassurer que des de contrler le rgime du moteur. Lutili- se fissurer, casser ou se dtacher de la
pierres, morceaux de sation correcte du curseur combin est dbroussailleuse, ce qui risque de cau-
verre ou de mtal, explique au chapitre correspondant de ser des blessures graves ou mme mor-
dchets et autres objets la Notice demploi. telles. Sassurer que le couteau est par-
solides ne se trouvent pas faitement serr. Utiliser la cl fournie
Si loutil de coupe ou le capot protecteur
sur laire de travail. Des objets de ce avec le dispositif ou une cl dune lon-
sengorge ou se coince, toujours arrter
genre peuvent tre projets au loin par gueur suffisante pour obtenir le couple
le moteur et sassurer que loutil de
loutil de coupe. de serrage requis. Si le couteau se des-
coupe est arrt avant dentreprendre le
serre bien quil ait t correctement
!Attention ! nettoyage. Enlever rgulirement
serr, interrompre immdiatement le tra-
lherbe, la mauvaise herbe etc. prises
Si lon utilise des couteaux rigides, ne vail. Lcrou de fixation est alors us ou
dans loutil de coupe.
pas travailler proximit de cltures, endommag et doit tre remplac. Ne
murs, troncs darbre, pierres ou autres !Attention ! jamais utiliser de pices non autorises
obstacles similaires. Un contact avec un pour la fixation du couteau. Si le couteau
Au cours de la coupe, vrifier rgulire-
tel objet pourrait causer un effet de se desserre encore, consulter le Service
ment le serrage et ltat de loutil de
rebond ou endommager le couteau. Aprs-Vente STIHL. Ne jamais utiliser
coupe. Si le comportement de loutil de
STIHL recommande dutiliser pour de une dbroussailleuse avec un couteau
coupe change, arrter immdiatement
tels travaux des ttes faucheuses avec desserr.
le moteur et vrifier loutil de coupe.
fil de coupe en matire synthtique ou la
Remplacer immdiatement les outils de Ne pas monter un couteau sur un dispo-
tte faucheuse STIHL Polycut. noter
coupe fissurs, tordus, gauchis, endom- sitif moteur dont toutes les pices
que le travail dans ces situations pr-
mags ou mousss. De tels outils de requises ne sont pas correctement ins-
sente un plus grand risque de ricochets.
coupe peuvent clater haute vitesse et talles. Ne pas utiliser de pices non
!Attention ! causer des blessures graves ou mme autorises pour la fixation du couteau.
mortelles. En cas dutilisation de pices qui ne
Utiliser la dbroussailleuse uniquement conviennent pas, le couteau risque
au niveau du sol. Loutil de coupe doit dtre projet au loin et de blesser lutili-
tourner paralllement au sol. Lutilisation sateur ou des personnes qui pourraient
de la dbroussailleuse au-dessus du se trouver dans le voisinage.
niveau du sol ou avec loutil de coupe
tournant perpendiculairement au sol
peut accrotre le risque de blessure,
tant donn que loutil de coupe nest
plus masqu par le capot protecteur et
que la manipulation du dispositif devient
plus difficile. Ne jamais employer la
dbroussailleuse comme un taille-haies.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 65
franais

MAINTENANCE, RPARATION ET Porter des gants pour toute opration


!Attention ! RANGEMENT touchant le couteau.
Ne jamais approcher les
La maintenance, le remplacement ou Attention !
mains ou les pieds de
la rparation de pices du systme Afin de rduire le risque de blessure au
loutil de coupe. Ne jamais
antipollution peuvent tre excuts contact avec la tte faucheuse en rota-
toucher un outil de coupe
par une entreprise ou une personne tion, toujours arrter le moteur et veiller
en rotation. Aprs le rel-
comptente pour la rparation de ce que la tte faucheuse soit arrte
chement de la gchette
moteurs dengins mobiles non rou- avant de rajuster le fil de coupe.
dacclrateur, loutil de coupe tourne
tiers. STIHL peut rejeter toute
encore pendant quelques instants (par Attention !
demande de garantie pour un compo-
inertie).
sant dont lentretien ou la mainte- Ne jamais rparer des outils de coupe
nance na pas t effectu correcte- en les soudant, en les redressant ou en
ment ou si lon a utilis des pices de modifiant leur forme. Loutil de coupe
Rglages importants
rechange non autorises. risque dclater et les clats peuvent
!Attention ! Attention ! causer des blessures graves ou mme
Afin de rduire le risque de blessure par mortelles.
Utiliser exclusivement des pices de
suite dune perte de contrle ou dun Attention !
rechange dorigine STIHL.
contact avec loutil de coupe en rotation,
Lutilisation dautres pices peut causer Afin de rduire le risque dincendie,
ne jamais utiliser la dbroussailleuse
des blessures graves, voire mortelles. contrler rgulirement le bouchon du
avec un rglage incorrect du ralenti.
Lorsque le rgime de ralenti est correc- Suivre les instructions pour la mainte- rservoir de carburant. Utiliser la bougie
tement rgl, loutil de coupe ne doit pas nance et la rparation figurant au spcifie et sassurer que la bougie et le
tre entran. Les instructions suivre chapitre correspondant de la Notice cble dallumage sont toujours propres
pour le rglage du rgime de ralenti demploi. Se rfrer au tableau des ins- et en bon tat. Toujours fermement pres-
figurent dans le chapitre correspondant tructions pour la maintenance et lentre- ser le contact du cble dallumage sur la
de la Notice demploi. tien, la fin de cette Notice demploi. bougie. (Nota : Si le raccord est consti-
tu dun crou SAE amovible, cet crou
Sil nest pas possible de rgler correcte- Attention ! doit tre serr.) Une connexion mal ser-
ment le rgime de ralenti, demander au Toujours arrter le moteur et sassurer re entre la bougie et le cble dallu-
Service Aprs-Vente STIHL de contrler que loutil de coupe est arrt avant mage peut engendrer un arc lectrique
la dbroussailleuse et de la rgler cor- dentreprendre une opration de mainte- risquant denflammer les vapeurs de
rectement ou de la rparer si nces- nance ou de rparation quelconque ou carburant et de causer un incendie.
saire. de nettoyer la dbroussailleuse. Excu-
ter exclusivement les oprations de
maintenance et les rparations dcrites
dans la prsente Notice demploi. Faire
excuter toutes les autres oprations
par le Service Aprs-Vente STIHL.

66 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Attention ! Pour la maintenance, suivre les


Instructions pour la maintenance et
Ne jamais contrler le systme dallu-
lentretien ainsi que les indications
mage avec le contact de cble dallu-
concernant la garantie, la fin de la pr-
mage dbranch ou avec la bougie
sente Notice demploi.
dvisse, car un jaillissement dtin-
celles risque de provoquer un incendie. Conserver la dbroussailleuse un
endroit sec et hors de porte des
Attention !
enfants.
Ne pas utiliser la dbroussailleuse si le
Avant de la ranger pour une priode
silencieux est dfectueux, manque ou a
dpassant quelques jours, il faut tou-
t modifi. Un silencieux mal entretenu
jours vider le rservoir de carburant.
accrot le risque dincendie et de
Voir chapitre Rangement du
troubles auditifs. Ne jamais toucher un
dispositif .
silencieux trs chaud risque de
brlure.

002BA018 L
Si le silencieux est muni dune grille
pare-tincelles, afin de rduire le risque
dincendie (p. ex. aux USA, au Canada
et en Australie), ne jamais utiliser la
dbroussailleuse si la grille pare-
tincelles manque ou est endommage. UTILISATION DES OUTILS DE
Ne pas modifier ou enlever le silencieux COUPE
ou la grille pare-tincelles. A noter que Pour les illustrations reprsentant les
lutilisation par temps trs chaud ou sec diffrents outils de coupe et les instruc-
prsente de plus grands risques dincen- tions suivre pour un montage correct,
die de fort. voir le chapitre Montage des outils de
Veiller ce que loutil de coupe soit tou- coupe de la prsente Notice demploi.
jours bien afft. Resserrer tous les Utilisation des ttes faucheuses
crous, boulons et vis sauf les vis de
rglage du carburateur avant chaque Ne pas travailler avec un fil de coupe
utilisation du dispositif. dpassant la longueur prvue. Si le
capot protecteur est mont correcte-
En plus, il faut soigneusement excuter ment, le couteau install dans le capot
les oprations dentretien quotidiennes protecteur rogne le fil la longueur
spcifies pour la prsente dbrous- requise. Des fils de coupe trop longs
sailleuse et figurant dans la Notice peuvent soumettre le moteur une sur-
demploi. charge et endommager le mcanisme
dembrayage et les pices avoisinantes.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 67
franais

Si la pelouse est borde darbres ou Tte faucheuse STIHL AutoCut


dune clture etc., il est prfrable duti-
Le fil de coupe en matire synthtique
liser une tte faucheuse avec fil de
est dbit automatiquement lorsquon
coupe en matire synthtique.
frappe la tte faucheuse sur le sol.
Elle permet dobtenir une coupe en
souplesse , sans risquer dendom-
mager lcorce des arbres etc., comme
ce serait le cas avec une tte faucheuse
munie de couteaux en matire synth-
tique.
Par contre, la tte faucheuse STIHL
PolyCut avec couteaux en matire

002BA177 KN
synthtique permet une meilleure coupe
sur les bordures sans plantations.
Aucun afftage nest ncessaire et les
couteaux uss se remplacent facile-
000BA015 KN

ment. Tte faucheuse STIHL PolyCut

!Attention ! Munie soit dun fil de coupe en matire


synthtique, soit de couteaux souples
Afin de rduire le risque de graves bles- en matire synthtique.
Si lembrayage est endommag, il est
sures, ne jamais utiliser un fil mtallique
possible que loutil de coupe soit dj Important !
ou un cordon renforc de mtal ou dune
entran au rgime de ralenti, ce qui
autre matire quelconque la place des Trois tmoins dusure rectangulaires
accrot le risque de blessure par suite
fils de coupe en matire synthtique. sont disposs sur le bord de la tte
dune perte de contrle ou dun contact
Des morceaux du fil mtallique pour- faucheuse PolyCut. Afin de rduire le
avec loutil de coupe.
raient casser et tre projets haute risque de blessures graves, par suite de
Les ttes faucheuses STIHL SuperCut, vitesse en direction de lutilisateur ou de lclatement de la tte faucheuse ou des
AutoCut, TrimCut et PolyCut permettent personnes qui pourraient se trouver couteaux, il est interdit dutiliser la tte
une coupe impeccable. proximit. faucheuse PolyCut lorsquelle est use
Elles doivent tre utilises exclusive- Tte faucheuse STIHL SuperCut jusqu lun de ces tmoins dusure. Une
ment sur des dbroussailleuses qui- utilisation ultrieure augmenterait le
La sortie du fil de coupe a lieu automati- risque de rupture de la tte faucheuse
pes dun couteau install sur le capot
quement. Un fil de coupe us se rem- ou des couteaux. Respecter imprative-
protecteur pour rogner le fil de coupe
place trs facilement (suivre les instruc- ment les instructions de maintenance
la longueur requise (voir chapitre
tions du folio joint la tte faucheuse). jointes la tte faucheuse !
Principales pices de la prsente
Notice demploi). Tte faucheuse STIHL TrimCut
Un fil de coupe us se remplace trs
facilement (suivre les instructions du
folio joint la tte faucheuse).

68 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

!Attention !
Sil nest pas utilis correctement, le
couteau toile taillis peut se fissurer,
tre brch ou clater.

002BA066 KN
Les clats projets peuvent grivement
blesser lutilisateur ou des personnes
qui pourraient se trouver proximit.
Pour rduire le risque de blessures, il
faut imprativement prendre les prcau-
Le couteau herbe 8 dents est
tions suivantes :
recommand pour couper les fougres
et les roseaux. viter tout contact avec des objets
solides tels que des pierres ou des
Les deux couteaux herbe doivent tre
morceaux de mtal.
raffts une fois que tous les tran-
chants sont mousss. Ne jamais couper du bois ou des brous-
000BA020 KN

sailles dont le diamtre dpasse 2 cm.


Utilisation du couteau toile taillis
Utiliser dans ce cas une scie circulaire.
Lorsquil est mont sur la dbrous- Vrifier rgulirement le couteau toile
sailleuse, le couteau toile taillis per- taillis et sassurer quil ne prsente pas
Utilisation du couteau herbe met de couper lherbe enchevtre, la de dtriorations. Ne pas travailler avec
Le couteau herbe permet de couper mauvaise herbe, les pousses sauvages un couteau toile taillis endommag.
facilement toutes sortes de plantes her- et les broussailles. Raffter rgulirement le couteau
baces ou de mauvaises herbes. Manier toile taillis (lorsquil est sensiblement
Pour couper les pousses sauvages et
la dbroussailleuse comme une faux, mouss).
les broussailles, plonger le couteau
cest--dire en dcrivant un mouvement
en arc de cercle.
toile taillis en rotation dans la vgta- !Attention !
tion qui est alors hache. Pour couper
Pour couper des arbrisseaux ou dautres
!Attention ! de lherbe, manier la dbroussailleuse
plantes ligneuses jusqu 2 cm de dia-
comme une faux, cest--dire en dcri-
Afin de rduire le risque de blessures mtre, utiliser le ct gauche du couteau
vant un mouvement en arc de cercle.
graves ou mmes mortelles, ne jamais afin dviter le risque de rebond (voir le
essayer de couper du bois ou des !Attention ! chapitre correspondant de la prsente
plantes ligneuses avec le couteau Notice demploi). Ne pas essayer de
Pour couper des plantes ligneuses, utili-
herbe. couper du bois dun diamtre suprieur,
ser le ct gauche du couteau afin dvi-
car le couteau pourrait se coincer ou
Le couteau herbe 4 dents est prvu ter leffet de kickout (rebond du cou-
tirer brusquement la dbroussailleuse
pour la coupe de lherbe et de la mau- teau).
en avant. Cela pourrait endommager le
vaise herbe. Il possde 4 lames deux
couteau ou la dbroussailleuse ou bien
tranchants, cest--dire sur la face avant
faire perdre le contrle de la dbrous-
et sur la face arrire.
sailleuse et causer des blessures.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 69
franais

!Attention !
Afin de rduire le risque de blessures
par suite de la projection dobjets quel-
conques ou de contact de lutilisateur
avec loutil de coupe, avant toute autre
utilisation, il faut imprativement sassu-
rer que le capot protecteur standard a
t remont.
Avant de commencer la coupe, accl-
rer pleins gaz. Excuter la coupe en
exerant une pression rgulire. STIHL
recommande dappliquer la scie circu-
laire sur le ct droit du tronc, de telle
sorte que la coupe soit effectue avec le
000BA016 KN

000BA012 KN
secteur de la scie circulaire dessin en
blanc sur lillustration.

!Attention !
Le plus grand risque de rebond se pr-
Utilisation de la scie circulaire Lorsquon utilise la dbroussailleuse
sente lorsquon coupe avec le secteur
avec une scie circulaire pour couper des
Les scies circulaires conviennent pour de la scie circulaire dessin en noir sur
arbres de faible section, STIHL recom-
lclaircissage des taillis et pour la coupe lillustration. Afin dviter le risque de
mande de remplacer le capot protecteur
darbres de faible section, jusqu un rebond et par consquent le risque de
de srie par la bute spciale (pour les
diamtre de 4 cm. Ne pas essayer de blessure, ne pas utiliser ce secteur de la
instructions de montage, voir le chapitre
couper des arbres dun diamtre sup- lame de scie circulaire pour couper des
Scie circulaire ). Cette bute aide
rieur, car la lame de scie risquerait de se arbres ou des buissons. Certaines tech-
positionner correctement la dbroussail-
coincer ou de tirer brusquement la niques de travail utilisant les secteurs de
leuse par rapport au tronc, lors de la
dbroussailleuse vers lavant. Cela la lame de scie circulaire dessins en
coupe. Les utilisateurs manquant
pourrait endommager la lame ou bien gris sur lillustration, pour couper des
dexprience doivent appliquer le ct
faire perdre le contrle de la dbrous- arbres et des buissons, devraient tre
gauche de la bute contre le tronc avant
sailleuse et causer des blessures appliques exclusivement par des per-
de commencer la coupe. Au cours de la
graves. sonnes dotes dune bonne exprience
coupe, la dbroussailleuse est alors pla-
et dune formation spciale pour lutili-
que contre le tronc, ce qui rduit les ris-
sation et le maniement de la dbrous-
ques de perte de contrle et de rebond
sailleuse.
(voir chapitre suivant).

70 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Afin de rduire le risque de rebond et de


graves blessures, pour lutilisateur ou
des personnes qui pourraient se trouver
proximit, ne jamais utiliser une scie
circulaire sur une dbroussailleuse
munie dune poigne circulaire.

Risques de rebond ( kickout ) avec


toutes les lames rigides

!Attention !
Le rebond ( kickout ) de la lame est un
mouvement soudain, en direction du
ct droit de lutilisateur ou vers larrire,
lorsque les secteurs dessins en gris ou
en noir de la lame en rotation entrent en
contact avec un objet solide tel quun
arbre, une pierre, un buisson ou un mur.
La lame qui tourne haute vitesse dans
le sens inverse des aiguilles dune
montre peut tre stoppe ou ralentie de
telle sorte que le dispositif de coupe soit
projet dans un plan situ vers la droite
ou vers larrire.
Ce rebond ( kickout ) peut faire perdre
le contrle de la dbroussailleuse et
causer ainsi des blessures graves
voire mme mortelles lutilisateur ou
des personnes qui pourraient se trou-
ver proximit. Avec toute lame rigide,
afin de rduire le risque de blessure, il
faut donc faire extrmement attention en
coupant avec les secteurs dune lame
rigide ombrs sur lillustration.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 71
franais

Combinaisons autorises doutils de coupe, de capots


protecteurs, de poignes et de harnais

Outils de coupe : Poignes jamais travailler avec ce dispositif sans


avoir mont le capot protecteur qui con-
1 Tte faucheuse 19 Poigne circulaire
vient pour loutil de coupe utilis. Afin de
STIHL SuperCut 20-2 20 Poigne circulaire avec rduire le risque de blessure par suite
2 Tte faucheuse 21 protection (pour garder la distance dune perte de contrle et/ou dun con-
STIHL AutoCut 25-2 de scurit entre loutil de coupe et tact avec loutil de coupe, sassurer que
3 Tte faucheuse les pieds et jambes de lutilisateur) le dispositif moteur est bien quip de
STIHL AutoCut C 25-2
22 Poigne deux mains (guidon) la poigne et du harnais qui conviennent
4 Tte faucheuse
pour le type doutil de coupe employ.
STIHL TrimCut 30-2
5 Tte faucheuse Harnais
STIHL PolyCut 20-3 23 Harnais simple peut tre utilis !Attention !
6 Tte faucheuse 24 Harnais simple obligatoire Utiliser les dbroussailleuses STIHL
STIHL FixCut 25-2 munies dune poigne circulaire sans
25 Harnais double peut tre utilis
7 Couteau herbe 230-2 protection exclusivement avec la tte
26 Harnais double obligatoire faucheuse spcifie ci-avant, avec fil de
8 Couteau herbe 230-4
coupe en nylon ou couteaux en matire
9 Couteau herbe 230-8 quipement synthtique.
10 Couteau herbe 250-40 Spezial Lquipement complet dune dbrous- Lutilisation dautres outils de coupe en
11 Couteau toile taillis 250 sailleuse comprend entre autres : matire synthtique ou mtalliques,
12 Scie circulaire 200 dents pointues lexception des scies circulaires, est
loutil de coupe, autorise exclusivement sur les
13 Scie circulaire 200 dents douces le capot protecteur, dbroussailleuses quipes dune poi-
Il est interdit demployer des couteaux la poigne, gne deux mains (guidon) ou dune
herbe, couteaux taillis ou scies circu- poigne circulaire munie dune protec-
le harnais.
laires non mtalliques. tion rduisant le risque de contact avec
Choisir, sur le tableau de la page sui- loutil de coupe et de blessure.
Capots protecteurs
vante, la combinaison correcte en fonc- Pour rduire le risque de rebond et de
14 Capot protecteur exclusivement tion de loutil de coupe utilis. Lire le blessures graves, pour lutilisateur ou
pour ttes faucheuses tableau lhorizontale, de gauche pour des personnes qui pourraient se
15 Capot protecteur avec droite. Toute autre combinaison, com- trouver proximit, ne jamais utiliser
16 tablier et couteau pour toutes les pose p. ex. en lisant le tableau en dia- une scie circulaire sur une dbrous-
ttes faucheuses (voir Montage gonale, est interdite. sailleuse poigne circulaire. Lutilisa-
des dispositifs de protection ) tion des scies circulaires est autorise
exclusivement sur des dbroussailleu-
17 Capot protecteur sans tablier ni !Attention ! ses quipes dune poigne deux
couteau pour tous les outils de fau- Afin de rduire le risque de blessure par mains (guidon).
chage mtalliques et les couteaux des objets projets ou par un contact
toiles taillis avec loutil de coupe, ne
18 Bute pour scies circulaires

72 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
7

10
5
1

12
3

9
681FK003
Outils de coupe

13
6
681FK016 681FK011

4
2

8
681FK014

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
681FK006
681FK018
681FK111 KN

11
681FK037 KN

17
15
14

18
Capots protecteurs

16

681FK021
681FK024 681FK023
681BA002 KN

22
22

22
20
20
19
Poignes

002BA002 K

002BA003 K
002BA003 K
21

002BA001 K
21

002BA001 K 002BA001 K
24

26
Harnais

002BA005 K
23

25
24

002BA006 K

002BA125 KN
26 002BA005 K
002BA127 KN
25

002BA026 KN

002BA126 KN
franais

73
franais

Outils rapporter autoriss Montage du guidon


FS 85

De cette manire, le dispositif de base


(la dbroussailleuse) devient la centrale
motrice de toute une gamme dappareils
HL 0-90 HL 135 avec un large ventail de possibilits
6 6
dutilisation. 5
Outil rapporter Fonction 1
tte seule
BF 1) Houe-bineuse 4
FCS 2)3) Dresse-bordures 3
FH 1) Faucheuse
HL 0 2) Coupe-haies
HL 30 1)2) Coupe-haies
A
HL 0-90 1)2) Coupe-haies
2

002BA128 KN
( angle rglable)
1)2)
HL 135 Coupe-haies
( angle rglable)
HT 2) Perche lagueuse
KB (4601) 2) Balai brosse Montage du tube du guidon
KW (4601) 2) Balai racleur Fixer le
KW (4602) 2) Balai racleur 1 = tube du guidon une distance
A= env. 40 cm du moteur, sur le
1) La protection (pour garder une 2 = tube ;
distance de scurit entre loutil de
appliquer la
travail et les pieds et jambes de
3 = mchoire de serrage et le
lutilisateur) doit tre imprative-
4 = support de guidon sur le tube ;
ment monte sur la poigne circu-
laire. poser le
Certains outils rapporter tte seule 1 = tube de guidon dans le support de
2) Interdit pour dispositifs guidon
de la gamme STIHL permettent de rali- guidon
ser de nouvelles combinaisons partir 3) Lutilisation du harnais nest pas la poigne en caoutchouc doit se
dun dispositif moteur FS initialement indispensable trouver du ct gauche (vu du ct
prvu pour un seul usage. du moteur, en direction du tube de
Les outils rapporter tte seule guidon) ;
ne sont pas autoriss pour les
STIHL FS 80.

74 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

poser la
5 = mchoire de serrage sur le support
de guidon ; 12
passer les
6 = vis travers les trous des pices et 10 13
les visser jusquen appui dans la
3 = mchoire de serrage ;
: ajuster le guidon ;
: serrer fermement les vis. 9
7 11 13
8 12
1 13

002BA229 KN

393BA049 KN
11

Montage de la poigne de Fixation du cble de commande


commande des gaz
Dvisser la Il ne doit pas tre pli ou former des
7= vis et lenlever courbes trop serres la gchette
8= lcrou reste dans la dacclrateur doit pouvoir tre action-
9= poigne de commande ; ne facilement !
: prsenter la poigne de commande Enfoncer le
de telle sorte que la 12= cble dans les
10= gchette dacclrateur soit orien- 13= attaches de cble.
te en direction du rducteur et la
Rglage du cble de commande
glisser sur
1= lextrmit du tube de poigne, de
des gaz*
telle sorte que les sur poigne de commande cliquet* :
11= trous concident ;
: pour continuer, voir au chapitre
: visser et serrer la vis. Rglage du cble de commande
des gaz

* voir Indications concernant la


prsente Notice demploi

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 75
franais

Rglage du cble de Montage de la poigne


commande des gaz circulaire

Le rglage correct du cble de com-


mande des gaz est une condition
indispensable pour un bon fonction- STO
P

nement pleins gaz, en position de


dmarrage et au ralenti. 2
Rgler le cble de commande des

249BA017 KN
gaz uniquement sur le dispositif 1
intgralement assembl 2
la poigne de commande doit se
trouver en position de travail.
Enfoncer fond le
1 = blocage de gchette dacclrateur
et la 1
2 = gchette dacclrateur (position
pleins gaz) le cble de commande 1
des gaz est alors correctement

002BA098 KN
rgl.
002BA163 KN

Montage de la poigne circulaire


: Sur la poigne de commande, avec protection
repousser le cliquet avec un outil Introduire les
adquat, pour le mettre lextrmit 1 = crous quatre pans dans la
de la rainure 2 = protection faire concider les
trous.

76 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

8
2 8 7
4
7 4
A
9
3 4
10
3
5
5
6 6
002BA099 KN

002BA136 KN

002BA147 KN
7 1
1

Poser le Montage de la poigne circulaire Fixation de la poigne circulaire


3 = collier dans la sans protection Fixer la
4 = poigne circulaire
Poser le 4= poigne circulaire une distance
et les poser ensemble sur le
3 = collier dans la A=environ 25 cm de la
5 = tube ;
4 = poigne circulaire et les poser 9= poigne de commande ;
appliquer le ensemble sur le : ajuster la poigne circulaire ;
6 = collier ; 5 = tube de protection ;
: serrer les vis en retenant les
appliquer la appliquer le crous si ncessaire.
2 = protection 6 = collier ;
faire attention au positionnement ! 10= Douille*
: faire concider les trous ;
: Faire concider les trous ;
poser la
introduire les 7 = rondelle sur la
7 = vis dans les trous et les serrer 8 = vis et introduire la vis dans le trou ;
jusqu ce quelles viennent en visser
appui dans la protection ; 1 = lcrou quatre pans sur la vis
: continuer comme dcrit au chapitre jusquen appui ;
Fixation de la poigne circulaire . : continuer comme dcrit au chapitre
Fixation de la poigne circulaire . * voir Indications concernant la
prsente Notice demploi

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 77
franais

Montage de lanneau de Montage des dispositifs de


suspension* scurit

1
4
1
4
3
1
2
1
5

002BA102 KN

002BA103 KN
2 3
002BA142 KN

: Pour le positionnement de lanneau Montage du capot protecteur Montage du tablier et du couteau


de suspension : voir
Le Ces pices doivent tre montes
Principales pices .
1 = capot protecteur est homologu sur le capot protecteur (1) lorsquon
Appliquer le pour tous les outils de fauchage ; utilise des ttes faucheuses !
1 = collier de telle sorte que le filetage
le Glisser la rainure de guidage
se trouve du ct gauche du tube
2 = capot protecteur est homologu infrieure du
(ct utilisateur) ;
exclusivement pour les ttes 4 = tablier sur le rebord du
: refermer les deux pattes du collier et faucheuses ; 1 = capot protecteur jusqu ce que le
les retenir ; tablier sencliquette ;
: poser le capot protecteur sur le
visser la rducteur ; glisser le
2 = vis M 6 x 14 ; 5 = couteau dans la rainure de guidage
poser la
: ajuster lanneau de suspension ; 3 = cale et lajuster ; suprieure du tablier et le faire
: serrer la vis. : poser et serrer les vis M 5 x 18. concider avec le premier trou de
fixation ;
: poser et serrer la vis.

* voir Indications concernant la


prsente Notice demploi

78 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Montage de loutil de coupe

77
3
6

002BA104 KN
4

5
Prparation de la dbrous-
sailleuse
: Poser la dbroussailleuse de telle
1
7
sorte que la prise pour outil de
coupe soit oriente vers le haut.
002BA028 KN

002BA164 KN
Pices de fixation pour outils de
coupe
Montage de la bute : Enlever la protection monte pour le
Suivant loutil de coupe de premire transport ;
La
monte livr avec un appareil neuf, le jeu pour cela, arracher la
6 = bute doit tre monte lorsquon uti-
de pices de fixation livr pour loutil de 1 = gaine de
lise des scies circulaires !
coupe respectif peut diffrer dun cas 2 = larbre ;
: Appliquer la bute sur la bride du lautre. : pour continuer, voir Montage de la
rducteur ;
tte faucheuse .
visser les trois
Dans le cas dun appareil livr sans Si lon veut monter un outil de coupe
7 = vis M 5 x 18 jointes lemballage et
pices de fixation mtallique la place dune tte fau-
les serrer.
cheuse, lcrou (3), le bol glisseur
Seul le montage de ttes (4) et la rondelle de pression (5)
faucheuses est possible. sont ncessaires, en plus (acces-
soires optionnels).

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 79
franais

Dans le cas dun appareil livr avec Le bol glisseur (4) fait partie du jeu
des pices de fixation de pices livr avec lappareil.

Il est possible de monter des ttes : pour continuer, voir Montage de la


faucheuses et des outils de coupe tte faucheuse ou Montage de
mtalliques. loutil de coupe mtallique .

Si les pices sont jointes Blocage de larbre

: Enlever la protection monte pour le


transport ; 2
pour cela, arracher la
1 = gaine de
2 = larbre ;
8

002BA166 KN
Lcrou (3), le bol glisseur (4) et la
rondelle de pression (5) font partie 7 7
du jeu de pices livr avec lappa-
reil.
: Introduire le
: pour continuer, voir Montage de la
Montage des pices de fixation 7 = mandrin1) ou un tournevis coud1)
tte faucheuse ou Montage de
fond dans
loutil de coupe mtallique .
: Bloquer larbre comme dcrit ci- 8 = lalsage du rducteur en exer-
aprs voir Blocage de larbre ; ant une lgre pression
Si les pices sont fixes sur : faire tourner
: en tournant dans le sens des
le rducteur 2 = larbre, lcrou ou loutil de coupe
aiguilles dune montre (filetage
: pour continuer, voir Montage des gauche) avec la jusqu ce que le mandrin
pices de fixation . 6 = cl multiple1), dvisser senclenche et bloque larbre.
3 = lcrou de
2 = larbre ;
: enlever la
5 = rondelle de pression de
2 = larbre ;

1)
1)
Joint la livraison ou disponible Joint la livraison ou disponible
titre d'accessoire optionnel titre d'accessoire optionnel

80 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Dmontage de la tte faucheuse


: Bloquer larbre ;

STIHL SuperCut 20-2,


STIHL AutoCut 25-2,
STIHL AutoCut C 25-2,
STIHL TrimCut 30-2,
STIHL PolyCut 20-3
1 : tourner la tte faucheuse dans le
sens des aiguilles dune montre.

STIHL FixCut 25-2


: Desserrer lcrou avec la cl mul-
002BA081 KN

tiple, en tournant dans le sens des


aiguilles dune montre, et le dvis-
ser de larbre.
Si lcrou tourne facilement, il faut le
remplacer.
Montage de la tte faucheuse STIHL FixCut 25-2
Conserver prcieusement le folio joint : Poser la tte faucheuse sur le
la tte faucheuse. 2 = plateau de pression le
collet (flches) doit sengager dans
STIHL SuperCut 20-2, lalsage de la tte faucheuse ; Ajustage du fil de coupe en
STIHL AutoCut 25-2, matire synthtique
glisser la
STIHL AutoCut C 25-2, STIHL SuperCut
3 = rondelle de pression sur
STIHL TrimCut 30-2,
1 = larbre, jusqu ce quelle sapplique Le fil de coupe sort automatiquement
STIHL PolyCut 20-3
sur le fond de la tte faucheuse ; condition que lextrmit du fil de coupe
: En tournant dans le sens inverse : bloquer larbre, visser atteigne encore au moins 6 cm si le fil
des aiguilles dune montre, visser 4 = lcrou sur larbre et le serrer avec la devient trop long, il est rogn la lon-
fond la tte faucheuse sur 5 = cl multiple. gueur optimale par le couteau mont sur
1 = larbre ; le capot protecteur.
Retirer loutil utilis pour le blocage
: bloquer larbre ; de larbre.
: serrer la tte faucheuse.
Retirer loutil utilis pour le blocage
de larbre.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 81
franais

STIHL AutoCut
: Tenir la tte faucheuse en rotation
paralllement la surface de gazon 14
frapper lgrement sur le sol la
bobine dbite env. 3 cm de fil.
Si le fil devient trop long, il est rogn la
1 3
longueur optimale par le couteau mont 13
sur le capot protecteur cest pourquoi il 2
faut viter de frapper plusieurs fois de 11
suite sur le sol !
10
La sortie du fil de coupe nest toutefois 4 5
possible que si la longueur des deux fils 12 8
de coupe atteint encore au moins
2,5 cm ! 9

681BA042 KN

681BA043 KN
Pour toutes les autres ttes 6 7
faucheuses
Procder comme dcrit sur le folio joint Montage doutils de coupe : Poser le dispositif de telle sorte que
la tte faucheuse. mtalliques la prise pour outil de coupe soit
Avant de rajuster le fil de coupe oriente vers le haut :
Pour les couteaux herbe
la main, il faut imprativement arr- 230-2 (2), 230-4 (4), 230-8 (1), dans le cas des
ter le moteur risque de blessure ! 250-40 Spezial (3) et le couteau outils (2), (4) et (5),
toile taillis (5), les pices amovi- les tranchants peuvent tre orients
bles tablier et couteau rogneur dans nimporte quel sens ;
Remplacement du fil de coupe en sur le capot protecteur pour outils dans le cas des
matire synthtique ou des cou- de fauchage ne sont pas outils (1), (3), (6) et (7),
teaux ncessaires ; voir les instructions les tranchants doivent tre orients
Procder comme dcrit sur le folio joint pour le Montage des dispositifs de dans le sens des aiguilles dune
la tte faucheuse. protection . montre.
Pour les scies circulaires 200 Tenir compte du sens de rotation
(6, 7), il faut imprativement monter indiqu sur la face intrieure du
une bute faisant office de protec- capot protecteur de loutil de fau-
teur doutil de coupe voir les chage ou de la bute.
instructions pour le Montage des
dispositifs de protection

82 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Carburant

Poser Ce moteur est homologu pour lutilisa- Des carburants diffrentes teneurs en
8= loutil de coupe sur le tion avec de lessence sans plomb et un thanol sont proposs. Lthanol peut
9= le disque de pression le taux de mlange de 50:1. dgrader les caractristiques de fonc-
collet (flches) doit sengager dans tionnement du moteur et accrot le
Votre moteur doit tre aliment avec un
lalsage de loutil de coupe ; risque de grippage par suite dun appau-
mlange compos de supercarburant
vrissement excessif du mlange car-
glisser la (premium gasoline) de haute qualit et
bur.
10= rondelle de pression et dhuile de haute qualit pour moteur
11= le bol glisseur sur deux-temps refroidi par air. Pour la composition du mlange, utiliser
12= larbre ; seulement lhuile STIHL pour moteur
Utiliser du supercarburant de marque,
: bloquer larbre ; deux-temps ou de lhuile de marque de
sans plomb, dont l'indice d'octane atteint
qualit quivalente pour moteur deux-
visser au moins 89 RON.
temps refroidi par air.
13= lcrou sur larbre Nota : Sur les dispositifs moteur munis
avec la Nous recommandons lutilisation de
dun pot catalytique, il faut faire le plein
14= cl multiple, en tournant dans le lhuile STIHL 50:1 pour moteurs deux-
avec de lessence sans plomb. Il suffi-
sens inverse des aiguilles dune temps, car cest la seule huile spciale-
rait de faire quelques fois le plein avec
montre, et le serrer fermement. ment labore pour lutilisation dans les
de lessence plombe pour que leffica-
Remplacer lcrou sil tourne trop moteurs STIHL.
cit du pot catalytique se trouve rduite
facilement. de plus de 50%. Ne pas utiliser dhuiles de mlange BIA
ou TCW (pour moteurs deux-temps
Du carburant indice doctane infrieur
refroidis par eau) !
Dmontage dun outil de coupe provoque un allumage anticip (produi-
mtallique sant un cliquetis ), accompagn Pour composer le mlange des modles
dune lvation de la temprature du avec pot catalytique, utiliser exclusive-
: Bloquer larbre ; moteur. Cette surchauffe, son tour, ment lhuile moteur hautes perfor-
: desserrer lcrou en tournant dans augmente le risque de grippage du pis- mances STIHL 50:1 ou une huile de
le sens des aiguilles dune montre ; ton et de dtrioration du moteur. qualit quivalente pour moteurs deux-
: enlever les pices de larbre temps.
La composition chimique du carburant
ne pas enlever le disque de est galement importante. Certains Manipuler lessence avec prcaution.
pression (9). additifs mlangs au carburant ne pr- viter tout contact direct de la peau avec
sentent pas seulement linconvnient de lessence et linhalation des vapeurs
dtriorer les lastomres (membrane dessence.
du carburateur, bagues dtanchit,
Le bouchon du bidon doit tre toujours
conduits de carburant etc.), mais encore
bien serr, pour viter que de lhumidit
les carters en magnsium. Cela peut
pntre dans le mlange.
perturber le fonctionnement ou mme
endommager le moteur. Cest pour cette Il convient de nettoyer de temps en
raison quil est extrmement important temps le rservoir de carburant et les
dutiliser exclusivement des carburants bidons utiliss pour le stockage du
de haute qualit ! mlange.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 83
franais

Faire le plein de
carburant

Dure de conservation du mlange


Ne mlanger que la quantit de carbu-
rant ncessaire pour quelques journes
de travail et ne pas dpasser une dure
de stockage de 3 mois. Conserver le
mlange exclusivement dans des
bidons de scurit homologus pour le
carburant. Pour la composition du
mlange, verser dans le bidon tout
dabord lhuile, puis rajouter lessence.
Exemples
Essence Huile deux-temps
STIHL 1:50 ou huile de
marque de qualit qui-

389BA032 KN
389BA031 KN
valente
litres litres (ml)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200) Avant de faire le plein, nettoyer le bou- Aprs avoir fait le plein de carbu-
chon du rservoir et ses abords afin rant, serrer le bouchon du rservoir
15 0,30 (300) qu'aucune impuret ne risque de pn- le plus fermement possible, la
20 0,40 (400) trer dans le rservoir. main.
25 0,50 (500) Toujours secouer vigoureusement le
Entreposer les bidons remplis de bidon contenant le mlange, avant de
Remplacer la crpine d'aspiration de
mlange exclusivement un endroit faire le plein.
carburant une fois par an.
autoris pour le stockage de carburants. Afin de rduire le risque de brlure
Avant de ranger le dispositif pour une
ou d'autres blessures occasionnes
assez longue priode, vider et nettoyer
par l'chappement de vapeurs de
le rservoir de carburant puis mettre le
carburant, desserrer prudemment le
moteur en marche et le laisser tourner
bouchon du rservoir de carburant
jusqu' ce que le carburateur soit com-
de telle sorte que la pression qui
pltement vide.
aurait pu s'tablir l'intrieur du
rservoir s'chappe lentement.

84 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Pose du harnais quilibrage du dispositif


moteur

Harnais simple* Harnais double* Accrochage du dispositif


Poser le Mettre le moteur au harnais
1 = harnais simple ; 1 = harnais double ; Accrocher le
: rgler la longueur de la sangle de : rgler la longueur des sangles de 1 = mousqueton dans
telle sorte que le telle sorte que le 2 = lanneau de suspension du tube ;
2 = mousqueton se trouve environ 2 = mousqueton se trouve peu prs
une largeur de main en dessous de une largeur de main en dessous de
la hanche droite ; la hanche droite ;
: quilibrer la dbroussailleuse. : quilibrer la dbroussailleuse.
Utilisation du harnais : voir chapitre Utilisation du harnais : voir chapitre
Combinaisons autorises doutils de Combinaisons admissibles doutils de
coupe, capots protecteurs, poignes et coupe, de capots protecteurs, de poi-
harnais . gnes et de harnais.

* voir Indications concernant la * voir Indications concernant la


prsente Notice demploi prsente Notice demploi

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 85
franais

002BA034 KN
A

002BA035 KN
B

desserrer la Positions dquilibrage Dcrochage du dispositif


3 = vis. moteur du harnais
A Les outils de fauchage
(ttes faucheuses, couteaux Suivant la version du mousqueton :
quilibrage du dispositif herbe, couteaux toiles taillis)
Repousser la languette du
moteur doivent lgrement porter sur le sol.
1 = mousqueton et sortir
Suivant loutil de coupe mont, le dispo- B Les scies circulaires 2 = lanneau de suspension du crochet.
sitif moteur doit tre quilibr de diff- doivent flotter env. 20 cm du
rentes manires. sol.

Jusqu obtention des conditions


dcrites au paragraphe Positions Une fois que la position dquilibrage
dquilibrage , excuter les oprations correcte est obtenue :
suivantes : : serrer fermement la vis de lanneau
: faire coulisser lanneau de suspen- de suspension.
sion serrer lgrement la vis
laisser le dispositif moteur squi-
librer contrler la position dquili-
brage.

86 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Mise en route / arrt du


moteur

Symboles sur le curseur combin


STOP- START 7

STOP-
7 = h symbole darrt et flche pour
4 5 6 4 arrter le moteur, repousser le cur-
seur combin en direction de la

STOP
flche du symbole darrt (h), sur la
5 position STOP-O.
3 3

START
7 ST
OP

6 Mise en route du moteur


: Enfoncer successivement le blo-
2 cage de gchette dacclrateur et
la gchette dacclrateur ;
2 : maintenir les deux commandes
enfonces ;
1
: pousser le curseur combin en posi-

002BA181 KN
002BA182 KN

1 tion START et le retenir dans cette


position ;
: relcher successivement la
gchette dacclrateur, le
lments de commande curseur combin et le
Poigne de commande Poigne de commande blocage de gchette dacclrateur
sur la poigne tubulaire sur le tube = position de dmarrage.

1 = Blocage de gchette dacclrateur 1 = Blocage de gchette dacclrateur


2 = Gchette dacclrateur 2 = Gchette dacclrateur
3 = Curseur combin 3 = Curseur combin

Positions du curseur combin


4 = STOP-O arrt du moteur
le contact est coup
5 = # position de marche le moteur
tourne ou peut dmarrer
6 = START dmarrage le contact
est mis le moteur peut dmarrer

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 87
franais

393BA017 KN

002BA038 KN
8

357BA033 KN
393BA018 KN

002BA040 KN
9

Placer le : Poser le dispositif sur le sol, dans : Avec la main droite, tirer lentement
8 = levier du volet de starter en une position de scurit : la patte la poigne de lancement, jusquau
position : dappui situe sous le moteur et le point dur puis tirer vigoureuse-
g si le moteur est froid, capot protecteur de loutil de coupe ment dun coup sec ne pas sortir
doivent reposer sur le sol loutil de compltement le cble de lance-
e si le moteur est chaud
coupe ne doit toucher ni le sol, ni un ment risque de rupture !
galement si le moteur a dj objet quelconque ! : Ne pas lcher la poigne et la lais-
tourn mais est encore froid ;
: Se tenir dans une position stable. ser revenir brutalement mais la
actionner au moins 5 fois de suite le : Avec la main gauche, plaquer fer- guider dans le sens oppos celui
9 = soufflet de la pompe damorage mement le dispositif sur le sol du lancement, de telle sorte que le
mme si le soufflet est encore rem- en passant le pouce sous le carter cble de lancement sembobine
pli de carburant. de ventilateur. correctement.
Ne pas appuyer le pied ou le genou : Lancer le moteur jusqu ce quil
sur le tube ! dmarre.

88 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Aprs le premier coup dallumage Si le moteur ne dmarre pas : dvisser la bougie et la scher ;
: Placer le levier du volet de starter Levier du volet de starter : enfoncer la gchette dacclrateur
sur e ; fond ;
Si aprs le premier coup dallumage, le
: relancer le moteur jusqu ce quil levier du volet de starter na pas t : tirer plusieurs fois sur le cble de
dmarre. ramen temps en position e, le lancement, pour ventiler la chambre
moteur est noy. de combustion ;
Ds que le moteur tourne : remettre la bougie ;
: Placer le levier du volet de starter en
: Donner immdiatement une impul- position e ; : emboter le contact de bougie ;
sion sur la gchette dacclrateur ; : repousser le curseur combin en
: rgler la commande dacclrateur
le curseur combin passe en posi- position START ;
en position de dmarrage ;
tion de marche normale # le
: lancer le moteur en tirant vigou- : placer le levier du volet de starter en
moteur passe au ralenti.
reusement sur le cble de lance- position e mme si le moteur est
ment 10 20 tentatives de lance- froid !
Si le carburateur est correctement
rgl, loutil de coupe ne doit pas ment peuvent tre ncessaires. : Lancer le moteur.
tourner au rgime de ralenti ! Si malgr tout le moteur ne Rglage du cble de commande des
Le dispositif est prt lutilisation. dmarre pas gaz
: Contrler le rglage du cble de
10 commande des gaz voir
Arrt du moteur
Rglage du cble de commande
: Repousser le curseur combin en des gaz .
direction de la flche du symbole
darrt (h), sur la position STOP-O. Si lon a refait le plein aprs une

393BA042 KN
panne sche
de trs basses tempratures : Aprs le ravitaillement, enfoncer au
ambiantes moins 5 fois le soufflet de la pompe
carburant mme si le soufflet est
Une fois que le moteur a dmarr : : Repousser le curseur combin sur
rempli de carburant ;
: actionner brivement la gchette la position STOP-O ;
dacclrateur = la dgager de la : rgler le levier du volet de starter en
retirer le
position de dmarrage le curseur fonction de la temprature du
10= contact de bougie ;
combin passe en position de moteur ;
marche normale # le moteur : relancer le moteur.
passe au ralenti ;
: acclrer lgrement ;
: faire chauffer le moteur pendant
quelques instants.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 89
franais

Instructions de service Nettoyage du filtre air

Au cours des premires priodes


dutilisation
Jusqu puisement des trois premiers
pleins du rservoir, ne pas faire tourner
le dispositif neuf haut rgime vide

355BA031 KN
afin dviter des sollicitations suppl-
mentaires au cours du rodage.
2
Au rodage, les lments mobiles doivent
3
sadapter les uns aux autres la rsis-
tance de frottement dans le bloc-moteur
est assez leve. Le moteur atteint sa
puissance maximale au bout dune
priode dutilisation correspondant la
consommation de 5 15 fois le contenu 4 5
du rservoir de carburant.
2

355BA032 KN
355BA014 KN
Au cours du travail 1
Aprs une assez longue priode dutili-
sation pleine charge, laisser le moteur
tourner au ralenti pendant quelques ins-
Si les filtres air sont encrasss, la puis- : laver le filtre en matire cellulaire
tants, afin que le plus gros de la chaleur
sance du moteur baisse, la consomma- dans un bain de nettoyage propre et
soit dissip par le flux dair de refroidis-
tion de carburant augmente et la mise ininflammable (p. ex. : eau savon-
sement, de telle sorte que les compo-
en route du moteur devient plus difficile. neuse chaude) et le scher ;
sants rapports sur le bloc-moteur
(allumage, carburateur) ne soient pas Si l'on constate une baisse sensible : remplacer le filtre en feutre !
soumis des sollicitations extrmes par de la puissance du moteur Pour un dpannage provisoire, le
suite dune accumulation de chaleur. battre ou le passer la soufflette
: Placer le levier du volet de dmar- ne pas le laver !
Aprs le travail rage sur la position f ;
Remplacer imprativement les pices
Pour un arrt de courte dure : enfoncer la endommages !
Laisser le moteur refroidir. Refaire le 1 = languette ;
plein du rservoir de carburant et, faire basculer le Poser le
jusqu sa prochaine utilisation, entrepo- 2 = couvercle de filtre par-dessus cette 3 = filtre en matire cellulaire dans le
ser le dispositif un endroit sec, mais languette et le retirer ; 2 = couvercle de filtre ;
pas dans un environnement prsentant : nettoyer grossirement le voisinage loger le
des risques dinflammation. du filtre ; 4 = filtre en feutre, avec linscription
Pour un arrt prolong voir chapitre tourne vers lintrieur, dans le
: sortir le filtre en matire cellulaire et
Rangement du dispositif . 5 = botier de filtre ;
le filtre en feutre ;
: remonter le couvercle de filtre et le
faire encliqueter.

90 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Rglage du moteur Rglage du carburateur

Les missions de nuisances lchap- Rglage standard


pement sont dtermines par la configu-
ration, cest--dire par les paramtres et : Arrter le moteur ;
les composants du moteur de base : monter loutil de coupe de dbrous-
(p. ex. carburation, allumage, calage de H L sailleuse (FS), loutil rapporter ou
3/4 1
lallumage et de la distribution), sans loutil CombiSystme ;
aucun autre composant important. : contrler le filtre air
le remplacer si ncessaire ;
: contrler le rglage du cble de
commande des gaz le rectifier si
ncessaire voir Rglage du
cble de commande des gaz ;
LA tourner la
H = vis de rglage de richesse haut
rgime dans le sens inverse des

265BA024 KN
aiguilles dune montre, jusquen
bute
au maximum de 3/4 de tour ;
en tournant avec doigt dans le
Dpart usine, le carburateur est livr sens des aiguilles dune montre,
avec le rglage standard. serrer fond la
Le carburateur est ajust de telle sorte L = vis de rglage de richesse au
que dans toutes les conditions de ser- ralenti, puis excuter 1 tour complet
vice le moteur soit aliment avec un dans le sens inverse des aiguilles
mlange carbur de composition opti- dune montre ;
male. : mettre le moteur en route et le faire
chauffer si ncessaire ;
Sur ce carburateur, des corrections au
niveau de la vis de rglage de richesse en agissant sur la
haut rgime (vis H) ne sont possibles LA=vis de bute de rglage de rgime
que dans dtroites limites ! de ralenti, rgler le ralenti de telle
sorte que loutil de coupe ne soit pas
entran !

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 91
franais

Rglage de prcision En montagne Si loutil de coupe est entran au


ralenti
Si, lutilisation en montagne (altitude) Tourner la
ou au niveau de la mer, ou bien aprs un H = vis de rglage de richesse haut Tourner la
changement doutil de coupe, le rende- rgime dans le sens des aiguilles LA=vis de bute de rglage de rgime
ment du moteur nest pas satisfaisant, il dune montre (appauvrissement du de ralenti dans le sens inverse des
peut savrer ncessaire de corriger mlange carbur) jusqu ce que aiguilles dune montre jusqu ce
lgrement lajustage de la vis (H) de lon ne constate plus daugmenta- que loutil de coupe sarrte puis
rglage de richesse haut rgime. tion sensible du rgime au maxi- tourner encore dans le mme sens
mum jusquen bute. de 1/2 tour 1 tour complet.
Valeur indicatrice
Au niveau de la mer
Par tranche de 1000 m (3300 pieds) Si le rgime de ralenti nest pas
Tourner la
de variation daltitude, il convient de rgulier,
H = vis de rglage de richesse haut
faire tourner la si le moteur cale malgr une correc-
rgime dans le sens inverse des
H = vis de rglage de richesse haut tion avec la vis LA,
aiguilles dune montre (enrichisse-
rgime denv. 1/4 de tour. si lacclration nest pas satisfai-
ment du mlange carbur) jusqu
Conditions de rglage ce que lon ne constate plus daug- sante
mentation sensible du rgime au Le rglage du ralenti est
Procder lajustage de la vis de
maximum jusquen bute. trop pauvre
rglage de richesse haut rgime
(H) exclusivement avec une tte Il est toutefois possible que le tourner la
faucheuse les fils de coupe doi- rgime maximal soit dj atteint L = vis de rglage de richesse au ralenti
vent alors imprativement atteindre avec le rglage standard. dans le sens inverse des aiguilles
le couteau rogneur mont sur le dune montre (env. 1/4 de tour),
capot protecteur. jusqu ce que le moteur tourne
En cas dutilisation doutils de coupe Rglage du ralenti rond et acclre bien.
mtalliques, conserver le rglage Aprs chaque correction effectue au
standard. niveau de la vis de rglage de richesse Si le rgime de ralenti nest pas
: Procder au rglage standard et ne au ralenti (L), il faut gnralement corri- rgulier
pas modifier lajustage de la vis (H) ger aussi lajustage de la vis de bute de Le rglage du ralenti est
de rglage de richesse haut rglage de rgime de ralenti (LA). trop riche
rgime ; : Faire chauffer le moteur. tourner la
: faire chauffer le moteur : Si le moteur cale au ralenti L = vis de rglage de richesse au ralenti
pendant env. 5 mn, si un outil de dans le sens des aiguilles dune
coupe mtallique est mont ; Tourner lentement la montre (env. 1/4 de tour), jusqu ce
pendant env. 3 mn, si une tte fau- LA=vis de bute de rglage de rgime que le moteur tourne rond et acc-
cheuse est monte ; de ralenti dans le sens des aiguilles lre encore bien.
dune montre jusqu ce que le
: acclrer fond.
moteur tourne rond loutil de
coupe ne doit pas tre entran.

92 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Grille pare-tincelles* du Contrle de la bougie


silencieux

En cas de puissance insuffisante du


moteur, de mauvais dmarrage ou de
perturbations au ralenti : contrler tout
dabord la bougie.
: Dmonter la bougie comme dcrit
au chapitre Mise en route / arrt
du moteur ;
: nettoyer la bougie encrasse ;
: Contrler l'cartement des lectro-
des (A) le rectifier si ncessaire
pour la valeur correcte, voir
Caractristiques techniques .
: Utiliser exclusivement une bougie
ayant la valeur thermique requise.
392BA035 KN

000BA002 KN
Supprimer les causes de lencrasse-
ment de la bougie :
: trop dhuile moteur dans le carbu-
rant,
Si la puissance du moteur baisse, Un mlange de carburant incorrect (trop
: filtre air encrass,
contrler la grille pare-tincelles du grand pourcentage dhuile moteur dans
silencieux. lessence), un filtre air colmat et des : conditions de service dfavorables,
conditions de fonctionnement dfavora- p.ex. utilisation frquente avec com-
: Soulever la grille pare-tincelles et mande dacclrateur mi-course.
bles (lorsque la machine est principale-
lextraire latralement ;
ment utilise avec commande daccl- Remplacer la bougie aprs
: nettoyer la grille pare-tincelles si rateur mi-course etc.) ont une env. 100 heures de service
elle est encrasse ; influence dfavorable sur ltat de la ou plus tt, si les lectrodes sont forte-
: la remplacer en cas de dtrioration bougie. Ces facteurs entranent la for- ment uses.
ou si elle est fortement calamine ; mation de dpts sur lextrmit de liso-
: remonter la grille pare-tincelles. lateur, ce qui provoque des perturba-
tions du fonctionnement.

* voir Indications concernant la


prsente Notice demploi

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 93
franais

Regraissage du Remplacement du cble de


rducteur lancement et du ressort de
rappel

1
1 4

233BA010 KN
2

: Vrifier rgulirement le niveau de 2


graisse environ toutes les
25 heures de service.
1
Pour cela, dvisser le 1 1
1 = bouchon filet si aucune graisse

392BA013 KN
000BA036 TR

nest visible sur sa face intrieure,


visser le 3
2 = tube de graisse rducteur STIHL
pour dbroussailleuses voir
Accessoires optionnels ;
Afin de rduire le risque dincendie Dmontage du couvercle de
: injecter environ jusqu' 5 g de
et de brlure, utiliser exclusivement lanceur
graisse dans le carter de rducteur.
les bougies autorises par STIHL.
Ne pas remplir compltement le car- Dvisser les
Le contact (2) du cble dallumage
ter de rducteur avec de la graisse ! 1 = vis ;
doit tre toujours fermement press
enlever le
sur le raccord (1) de la bougie. : Reposer et serrer le bouchon filet. 2 = couvercle de lanceur du
(Nota : si le raccord est constitu
3 = rservoir et le sortir den dessous du
dun crou SAE amovible, cet crou
4 = capot.
doit tre serr).
Une connexion mal serre, entre le
raccord de la bougie et le contact du
cble dallumage peut engendrer un
arc lectrique risquant denflammer
les vapeurs de carburant et de cau-
ser un incendie.

94 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

392BA024 KN
5
7 : Faire passer le cble de lancement
travers la poulie cble et lassu-
rer dans la poulie avec un nud
simple ;
: pour continuer, voir Montage de la
392BA014 KN

392BA015 KN
poulie cble

Remplacement dun ressort de


rappel cass
Dmontage de la poulie cble Remplacement du cble de Dpart usine, les ressorts de rappel peu-
Dvisser la lancement vent tre livrs sous diffrentes formes :
5 = vis ; : En faisant levier avec un tournevis, ressort de rappel prt au montage,
: retirer la poulie cble. faire sauter le avec une boucle en fil de fer servant
6 = capuchon de la poigne ; dattache de sret ;
Le ressort de rappel est log dans la
poulie cble et risque de sauter en : enlever les morceaux de cble res- poulie cble avec ressort de
cas de manipulation incorrecte. ts dans la poulie et dans la poigne rappel dj mont.
Les morceaux du ressort de rappel du lanceur veiller ce que la
cass peuvent tre sous tension et douille du dispositif ElastoStart ne Montage dun ressort de rappel prt
risquent de se dtendre brusque- soit pas chasse de la poigne ; au montage
ment lorsquon sort la poulie cble : faire un nud simple une extr-
: Humecter le ressort de quelques
du botier risque de blessure ! mit du cble de lancement neuf
gouttes dhuile non rsineuse voir
Porter une visire pour se protger voir Caractristiques techniques
Accessoires optionnels ne pas
le visage et des gants. et passer lautre extrmit de haut
ouvrir la boucle en fil de fer (attache
en bas travers la poigne et la
de sret) !
7 = douille de guidage de cble ;
: enfoncer le capuchon dans la
poigne.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 95
franais

: Sortir prudemment les morceaux du Montage de la poulie cble Tension du ressort de rappel
ressort cass du couvercle de lan-
ceur et de la poulie cble ;
: mettre le nouveau ressort de rappel
dans la poulie cble introduire
simultanment lillet extrieur du
a
ressort dans la dcoupure de la

389BA029 KN

392BA044 KN
poulie cble pendant cette op-
ration, la boucle en fil de fer senlve a = 2mm
si le ressort sest chapp de son (0.08 in)
botier, le remonter en lenroulant
dans le sens inverse des aiguilles : Vrifier la cote a de lillet intrieur : Former une boucle avec le cble de
dune montre de lextrieur vers du ressort en rectifier lgrement lancement droul et, avec cette
lintrieur ; la courbure si ncessaire ; boucle, tourner la poulie cble de
: pour continuer, voir Montage de la : enduire lalsage de logement de la six tours dans le sens inverse des
poulie cble poulie cble avec de lhuile non aiguilles dune montre retenir la
rsineuse voir Accessoires poulie cble tirer le cble vrill
optionnels ; vers lextrieur et le remettre en
Montage dune poulie cble avec
ordre lcher la poulie relcher
ressort de rappel
lentement le cble de lancement
: Sortir prudemment la nouvelle pou- afin quil puisse senrouler sur la
lie cble avec ressort de rappel poulie ;
en cas de manipulation inadquate, 8 : contrler la tension du ressort :
le ressort de rappel risque de
schapper la poigne du lanceur doit tre fer-

392BA025 KN
risque de blessure ! mement tire dans la douille de gui-
dage de cble. Si elle pend sur le
: Humecter le ressort de quelques ct, retendre le ressort en excu-
gouttes dhuile non rsineuse voir tant un tour supplmentaire ;
Accessoires optionnels ;
lorsque le cble est totalement sorti,
: pour continuer, voir Montage de la : mettre la poulie sur laxe la faire il doit tre encore possible de faire
poulie cble jouer dans les deux sens jusqu ce tourner la poulie cble dun demi-
que tour. Si cela nest pas possible, le
8 = lillet du ressort de rappel ressort est trop tendu
sencliquette ; il risque de casser ! enlever une
visser et serrer la spire du cble de la poulie
5 = vis ; : pour continuer, voir Montage du
: pour continuer, voir Tension du couvercle de lanceur .
ressort de rappel .

96 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Rangement du dispositif Afftage des outils de


coupe mtalliques

Montage du couvercle de lanceur Pour un arrt de travail de 3 mois ou : En cas dusure minime, raffter les
plus : couteaux herbe avec la lime
dafftage plate voir Accessoires
: vider le rservoir de carburant, un
optionnels ; en cas dusure pro-
endroit bien ar, et le nettoyer ;
nonce ou dbrchure, les raffter
: liminer le carburant conformment avec une affteuse ou consulter le
1 4 aux prescriptions pour la protection Service STIHL.
de l'environnement :
: Affter souvent, en enlevant peu de
: faire tourner le moteur jusqu ce matire : pour un rafftage normal,
que le carburateur soit complte- deux ou trois coups de lime sont
ment vide, sinon les membranes du gnralement suffisants.
carburateur risquent de se coller ;
2 : enlever loutil de coupe, le nettoyer
viter la formation dun balourd !
et le contrler ;
: nettoyer soigneusement le dispo- : Aprs le 5e rafftage, environ,
1 1 contrler le balourd avec lquili-
sitif, en particulier les ailettes de
refroidissement du cylindre et le breuse STIHL voir Accessoires
393BA045 KN

filtre air ! optionnels et rquilibrer loutil.


3
: conserver le dispositif un endroit
sec et sr le ranger de telle sorte
quil ne puisse pas tre utilis sans
: Glisser lillet de fixation suprieur autorisation (p. ex. par des enfants).
du
2 = couvercle sous le
4 = capot ajuster le
3 = rservoir
presser la partie infrieure du
couvercle sur le rservoir ;
visser et serrer les
1 = vis.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 97
franais

1 1

2 2

1
2

2
002BA083 KN

Raffter uniformment les


1 = lames du couteau ; ne pas modifier
le contour du
2 = corps de loutil !

Dautres instructions suivre pour laff-


tage sont donnes sur lemballage de
loutil de coupe.

98 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R
franais

Instructions pour la mainte-


nance et lentretien

Les indications ci-aprs sont valables pour des conditions dutilisation normales.

avant de commencer

une fois par semaine


ou une fois par jour
Pour des conditions plus difficiles (ambiance trs poussireuse etc.) et des jour-

plein du rservoir

une fois par mois

en cas de panne
nes de travail plus longues, il faut rduire, en consquence, les intervalles indi-

une fois par an


aprs le travail
qus.

aprs chaque

dtrioration
en cas de

au besoin
le travail
contrle visuel (tat, tanchit) X X
Machine complte
nettoyage X
Poigne de commande contrle de fonctionnement X X
nettoyage X X
Filtre air
remplacement X

Crpine daspiration dans le rservoir de contrle X


carburant remplacement X X X
Rservoir de carburant nettoyage X X
contrle du ralenti loutil de coupe
X X
Carburateur ne doit pas tourner
rglage du ralenti X
ajustage de lcartement des
X
lectrodes
Bougie
remplacement toutes les
100 heures de service

Ouvertures daspiration dair de contrle visuel X


refroidissement nettoyage X
contrle X X
Grille pare-tincelles* du silencieux
remplacement X X
Vis et crous accessibles
resserrage X
( lexception des vis de rglage)
contrle X X X
lments antivibratoires remplacement par un revendeur
X
spcialis1)
1)
STIHL recommande de sadresser au revendeur
spcialis STIHL
* pas monte pour tous les pays

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 99
franais

Les indications ci-aprs sont valables pour des conditions dutilisation normales.

avant de commencer

une fois par semaine


ou une fois par jour
Pour des conditions plus difficiles (ambiance trs poussireuse etc.) et des jour-

plein du rservoir

une fois par mois

en cas de panne
nes de travail plus longues, il faut rduire, en consquence, les intervalles indi-

une fois par an


aprs le travail
qus.

aprs chaque

dtrioration
en cas de

au besoin
le travail
contrle visuel X X
remplacement X
Outils de coupe
contrle du serrage de loutil de
X X
coupe
Outils de coupe mtalliques afftage X X
contrle X
Graissage du rducteur
appoint de graisse X
tiquettes de scurit remplacement X

100 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R


franais

Principales pices
Partie 1

1= Pompe damorage
9 2= Levier de volet de dmarrage
1
3= Vis de rglage de carburateur
8 2 4 7 4= Poigne du lanceur
10 3
5= Bouchon du rservoir de carburant
5 6= Rservoir de carburant
6 15 7= Silencieux
11 (avec grille pare-tincelles*)
8= Gchette dacclrateur
14
20 13 13 # 16 9= Curseur combin
10= Blocage de gchette dacclrateur
12 11= Poigne deux mains
12= Support de poigne
13= Attache de cble de commande
17 des gaz
14= Anneau de suspension*
19 15= Contact de bougie
14 9 16= Couvercle de filtre air
20 18 10
17= Support de lappareil
18= Protection*
8 19= Poigne circulaire
393BA043 KN
20= Tube
# Numro de machine

* voir Indications concernant la


prsente Notice demploi

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 101


franais

Dfinitions 10. Blocage de gchette


1. Pompe damorage dacclrateur
Assure une alimentation en carbu- Il faut lenfoncer pour pouvoir
rant supplmentaire pour un dmar- actionner la gchette daccl-
rage froid. rateur.
2. Levier de volet de dmarrage 11. Poigne tubulaire deux mains 2
Facilite le dmarrage du moteur par Pour mener la dbroussailleuse
un enrichissement du mlange car- deux mains. 1 3
bur. 12. Support de poigne
3. Vis de rglage du carburateur Relie le tube de protection la
Pour le rglage du carburateur. poigne tubulaire.
13. Attache de cble de commande
4. Poigne du lanceur
des gaz
La poigne du dispositif de lance- 5
ment qui permet la mise en route du
Fixe le cble de commande des gaz 4
sur le tube de protection.
moteur.
14. Anneau de suspension
5. Bouchon du rservoir de
Pour accrocher la dbroussailleuse 1
carburant
au harnais.
3
Pour fermer le rservoir de
carburant. 15. Contact de bougie
Connecte la bougie au cble
6. Rservoir de carburant
dallumage.
Pour le mlange compos
dessence et dhuile. 16. Couvercle de filtre air
Protge le filtre air. 6 4
7. Silencieux

002BA114 KN
(avec grille pare-tincelles) 17. Support de lappareil
Attnue les bruits dchappement et Pour supporter lappareil lorsquil
dirige les gaz dchappement dans est pos sur le sol.
la direction voulue, au loin de lutili- 18. Protection*
sateur. Pour garder la distance de scurit 1 = Tte faucheuse
8. Gchette dacclrateur entre loutil de coupe et les pieds et 2 = Capot protecteur
Contrle le rgime du moteur. jambes de lutilisateur. (exclusivement pour ttes
9. Curseur combin 19. Poigne circulaire faucheuses)
Pour positions de dmarrage, de Permet un guidage facile du dispo- 3 = Couteau
marche et darrt. sitif, lors du travail. 4 = Capot protecteur
Maintient le papillon partiellement (pour tous les outils de fauchage)
20. Tube
ouvert au cours du dmarrage et 5 = Tablier
Protge larbre dentranement qui
coupe lallumage pour arrter le 6 = Outil de fauchage mtallique
accouple le moteur au rducteur.
moteur.

102 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R


franais

Caractristiques
techniques

Definitions Bloc-moteur
1. Tte faucheuse EPA / CEPA :
La tte faucheuse a t conue
Les donnes de ltiquette dhomologa-
pour les travaux de finition, aprs le
tion relative aux gaz dchappement
passage d'une tondeuse gazon 8
7 indiquent la priode durant laquelle
(accessoire optionnel).

002BA186 KN
cette machine remplit les conditions
2. Capot protecteur
spcifies dans lhomologation du point
(exclusivement pour ttes
de vue des gaz dchappement, cest--
faucheuses)
dire le nombre dheures de service pour
Il rduit les risques de blessures qui
7 = Scie circulaire lequel il a t prouv quun moteur
pourraient provenir de corps
8 = Bute considr satisfait aux prescriptions US
trangers projets en arrire, vers
(uniquement pour scie circulaire) relatives aux gaz dchappement.
l'oprateur, par l'outil de coupe ou
d'un contact avec l'outil de coupe. Catgorie:
3. Couteau Dfinitions A = 300 heures,
Pice mtallique fixe sur le capot 7. Scie circulaire B = 125 heures,
protecteur pour assurer la longueur Outil de coupe mtallique pour C = 50 heures
correcte du cordon de la tte couper le bois. CARB :
faucheuse.
4. Capot protecteur 8. Bute Les donnes de ltiquette CARB
(pour tous les outils de fauchage) La bute permet dappliquer loutil expriment la priode durant laquelle
Il rduit les risques de blessures qui de coupe contre le bois, ce qui cette machine remplit les conditions
pourraient provenir de corps rduit le risque de blessure sous spcifies dans lhomologation du point
trangers projets en arrire, vers leffet des forces de rebond. de vue des gaz dchappement, avec
l'oprateur, par l'outil de coupe ou les termes suivants :
d'un contact avec l'outil de coupe. Longue dure = 300 heures
5. Tablier Dure moyenne = 125 heures
Le tablier install sur le capot Faible dure = 50 heures
protecteur doit tre ajust comme
dcrit aux chapitres se rfrant au
montage des diffrents outils de
coupe.
6. Outil de fauchage mtallique
L'quipement de coupe, par
exemple couteau herbe, fabriqu
en mtal pour diffrentes
applications
(accessoire optionnel).

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 103


franais

Accessoires optionnels

Moteur deux-temps monocylindrique Dispositif dalimentation Outils de coupe


Cylindre : 25,4 cm3 Carburateur : carburateur membrane 1 Tte faucheuse STIHL
Alsage du toutes positions avec pompe carbu- SuperCut 20-2
cylindre : 34 mm rant intgre 2 Tte faucheuse STIHL
Course de piston : 28 mm Filtre air : lment en AutoCut 25-2
Puissance matire cellu- 3 Tte faucheuse STIHL
suivant ISO 8893 : 0,95 kW laire et lment AutoCut C 25-2
Rgime de ralenti : 2800 tr/mn en feutre
4 Tte faucheuse STIHL
Rgime max. du Capacit du rser- TrimCut 30-2
moteur : 10500 tr/mn voir de carburant : 0,44 l (440 cm3)
5 Tte faucheuse STIHL
Rgime max. de Mlange carburant : Voir PolyCut 20-3
larbre de sortie Carburant
6 Tte faucheuse STIHL
(prise de loutil de FixCut 25-2
coupe) 7500 tr/mn
Dispositif de lancement 7 Couteau herbe 230-2
8 Couteau herbe 230-4
Dispositif dallumage Cble de lancement :
3,0 mm, 850 mm de long 9 Couteau herbe 230-8
Principe : volant magntique 10 Couteau herbe 250-40
commande lectronique 11 Couteau toile taillis 250-3
Bougie Bosch WSR 6 F, Poids
12 Scie circulaire 200 (dents pointues)
(antiparasite) : NGK BPMR 7 A
ou Champion Sans outil de coupe ni capot protecteur 13 Scie circulaire 200 (dents douces)
RCJ 6Y 1)
FS 80 R 4,9 kg
cartement des FS 80 2) 5,2 kg Utiliser exclusivement les outils de
lectrodes : 0,5 mm FS 85 R 1) 5,0 kg coupe choisis en fonction des indi-
Filetage de bougie : M 14 x 1,25 ; FS 85 2) 5,3 kg cations du chapitre Combinaisons
9,5 mm de long autorises doutil de coupe, de
1)
Version poigne circulaire capot protecteur, de poigne et de
2)
Version guidon harnais .
Ce systme dallumage respecte toutes
les exigences du Rglement sur le
matriel blind du Canada ICES-002
(dispositions relatives lantiparasi-
tage).

104 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R


franais

Instructions pour la
rparation

Accessoires optionnels pour Autres accessoires optionnels Lutilisateur de ce dispositif ne doit


outils de coupe effectuer que les interventions de main-
Lunettes de protection
tenance et dentretien dcrites dans la
Fils de coupe en matire synthtique
Harnais simple prsente Notice demploi.
pour ttes faucheuses, pour 1 6
Les rparations plus pousses ne
Harnais double
Bobine avec fil de coupe en matire doivent tre effectues que par un
synthtique, pour 1 3 Cl multiple atelier de rparation STIHL autoris.
Couteaux en matire synthtique, Mandrin de calage Aprs des rparations, nous ne pouvons
jeu de 12 couteaux, pour 5 Tournevis pour carburateur accorder la garantie que si les rpara-
tions ont t effectues par un Service
Protecteur de transport, pour 7 13 ElastoStart STIHL (cble de lancement STIHL autoris, en utilisant des pices
avec poigne) dtaches dorigine STIHL.
Outils dafftage pour outils de coupe Graisse rducteur STIHL pour Les pices dtaches dorigine STIHL
mtalliques dbroussailleuses sont reconnaissables leur rfrence
Limes dafftage plates, pour 7 9 Systme de remplissage STIHL pour de pice de rechange STIHL,
et 11, 12 carburants lempreinte du nom STIHl et, le cas
chant, la marque spciale didentifi-
Porte-lime avec lime ronde, pour 13 Huile de graissage spciale exempte de cation des pices dtaches STIHL (.
rsine Il se peut que les petites pices ne por-
Outil avoyer, pour 13
tent que la marque spciale.
quilibreuse STIHL, pour 7 13
Gabarits dafftage (mtal et matire
synthtique), pour 11 Pour obtenir des informations dactualit
sur ces accessoires ou sur dautres
accessoires optionnels, veuillez vous
Pices de fixation pour outils de adresser au revendeur spcialis
coupe mtalliques STIHL.
Rondelle de pression
Bol glisseur
crou

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 105


franais

Garantie de la Socit STIHL Limited relative au systme antipollution


Cette dclaration est fournie volontairement et elle se base sur laccord conclu en avril 1999 entre
lOffice de lEnvironnement du Canada et STIHL Limited.

Vos droits et obligations dans le Dure de la garantie du fabricant toutefois savoir que STIHL Limited peut
cadre de la garantie vous refuser la garantie si le moteur ou
Au Canada, les moteurs de petits dispo-
une partie du moteur de votre dispositif
STIHL Limited expose ici la garantie sitifs moteur non destins la circula-
tombe en panne par suite dune utilisa-
relative au systme antipollution du tion routire, du millsime 1999 ou dun
tion inadquate, dun manque de pr-
moteur de votre type de dispositif. Au millsime ultrieur, bnficient gale-
caution, dune maintenance incorrecte
Canada, sur le plan construction et qui- ment dune garantie de deux ans. Si une
ou de modifications non autorises.
pement, les moteurs neufs de petits dis- pice du systme antipollution du
positifs moteur non-routiers, du mill- moteur de votre dispositif savre dfec- Vous tes tenu damener le moteur de
sime 1999 ou dun millsime ultrieur, tueuse, elle est rpare ou remplace votre petit dispositif moteur non-routier
doivent, au moment de la vente, tre gratuitement par STIHL Limited. un centre de Service Aprs-Vente
conformes aux dispositions U.S. EPA STIHL ds quun problme survient. Les
Obligations du propritaire
pour petits moteurs qui ne sont pas des- travaux sous garantie seront excuts
tins des vhicules routiers. Le moteur En tant que propritaire du moteur du dans un dlai raisonnable qui ne devra
du dispositif doit tre exempt de vices de petit dispositif moteur non-routier, vous pas dpasser 30 jours.
matriaux et de fabrication qui entrane- tes responsable de lexcution de la
Si vous avez des questions concernant
raient une non-conformit avec les dis- maintenance indispensable prescrite
vos droits et obligations dans le cadre de
positions EPA au cours des deux pre- dans la notice demploi de votre disposi-
la garantie, veuillez consulter un con-
mires annes de service du moteur, tif. STIHL Limited recommande de con-
seiller du Service Aprs-Vente STIHL
dater de la vente au consommateur server toutes les quittances des opra-
(www.stihl.ca) ou crire :
final. Pour la priode ci-dessus, STIHL tions de maintenance excutes sur le
STIHL Ltd.,
Limited doit assumer la garantie sur le moteur de votre dispositif non-routier.
1515 Sise Road
systme antipollution du moteur de votre STIHL Limited ne peut toutefois pas
Box 5666
petit dispositif non-routier, condition vous refuser une garantie sur votre
CA-LONDON ONTARIO ; N6A 4L6.
que votre moteur nait pas t utilis ou moteur pour la seule raison que des
manipul de faon inadquate ou mal quittances manqueraient ou que vous Etendue de la garantie
entretenu. auriez nglig dassurer lexcution de
STIHL Limited garantit, lacheteur final
toutes les oprations de maintenance
Votre systme antipollution comprend et tout acqureur ultrieur, que le
prvues. Pour la maintenance ou les
aussi des pices telles que le carbura- moteur de votre petit dispositif non-
rparations qui ne sont pas effectues
teur et lallumage. Il peut aussi englober routier satisfait toutes les prescriptions
sous garantie, il est permis demployer
des flexibles, raccords et autres compo- en vigueur au moment de la vente, sur le
des pices de rechange ou des mtho-
sants influant sur les missions de nui- plan construction, fabrication et quipe-
des de travail donnant une excution et
sances. ment. STIHL Limited garantit en outre au
une longvit quivalant celles de
premier acqureur et tous les acqu-
Dans un cas de garantie, STIHL Limited lquipement de premire monte et ce,
reurs ultrieurs, pour une priode de
devra rparer le moteur de votre dispo- sans que cela rduise, pour le fabricant
deux ans, que votre moteur est exempt
sitif non-routier et ce, gratuitement pour du moteur, lobligation de fournir une
de tout vice de matriaux et de tout vice
vous. La garantie englobe le diagnostic garantie.
de fabrication entranant une non-
(sil est excut par un concessionnaire)
En tant que propritaire du petit dispo- conformit avec les prescriptions en
ainsi que les pices et la main-duvre.
sitif moteur non-routier, vous devez vigueur.

106 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R


franais

Priode de garantie Le test dmissions peut tre excut Pour faire valoir un droit la garantie
soit par STIHL Incorporated,
La priode de garantie commence le Prsenter le dispositif un concession-
536 Viking Drive, P.O. Box 2015,
jour o le premier acheteur fait lacquisi- naire STIHL, avec la carte de garantie
Virginia Beach, VA 23452,
tion du moteur du dispositif et o vous signe.
soit par un laboratoire indpendant.
avez retourn STIHL Ltd. la carte de
Prescriptions de maintenance
garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie
pice faisant partie du systme antipol- Les prescriptions de maintenance qui
STIHL Limited doit faire liminer les
lution de votre dispositif est dfec- figurent dans la prsente Notice
dfauts sous garantie par un conces-
tueuse, la pice est remplace gratuite- demploi prsument que lon utilise le
sionnaire STIHL ou une station de
ment par STIHL Limited. mlange dessence et dhuile prescrit
garantie. Tous les travaux seront effec-
pour le moteur deux-temps (voir aussi
Durant la priode de garantie, une tus sans facturation au propritaire si
chapitre Carburant ). En cas dutilisa-
garantie est fournie pour toute pice lon constate quune pice sous garantie
tion de carburants et dhuiles dautre
sous garantie qui ne doit pas tre rem- est effectivement dfectueuse. Toute
qualit ou dun taux de mlange diff-
place loccasion dune opration de pice autorise par le fabricant ou pice
rent, il peut tre ncessaire de raccour-
maintenance prescrite ou pour laquelle de rechange quivalente peut tre utili-
cir les intervalles de maintenance.
la rparation ou le remplacement, si se pour toute opration de mainte-
ncessaire nest prvu qu loccasion nance ou rparation sous garantie Restrictions
de linspection priodique. Pour toute touchant une pice du systme antipol- Cette garantie sur le systme antipollu-
pice sous garantie qui doit tre rempla- lution et elle doit tre mise gratuitement tion ne couvre pas
ce dans le cadre dune opration de la disposition du propritaire, si la : les rparations et remplacements
maintenance prescrite, la garantie est pice en question est encore sous ncessaires par suite dune utilisa-
fournie pour la priode qui prcde le garantie. STIHL Limited assume la res- tion inadquate ou dune ngli-
premier remplacement prvu. ponsabilit de dommages causs gence, de lomission des oprations
dautres composants du moteur par la de maintenance indispensables, de
Diagnostic
pice encore couverte par la garantie. rparations incorrectes ou du mon-
Les cots occasionns pour le diagnos-
La liste suivante prcise les pices cou- tage de pices non conformes aux
tic ne sont pas facturs au propritaire,
vertes par la garantie antipollution : exigences de STIHL Limited sil en
si ce diagnostic confirme quune pice
rsulte un effet dfavorable sur le
sous garantie est dfectueuse. Si, par
Carburateur rendement et/ou la longvit ou
contre, vous revendiquez un droit la
Starter (volet de dmarrage/enrichisse- par suite de modifications que
garantie pour une pice et quune dfec-
ment de dmarrage froid) STIHL Limited na ni recomman-
tuosit nest pas constate au diagnos-
Coude dadmission des, ni autorises par crit ;
tic, STIHL vous facturera les cots du
Filtre air : le remplacement de pices et
test dmissions.
Bougie dautres prestations de services et
Le diagnostic de la partie mcanique Volant magntique ou allumage lectro- rglages qui savrent ncessaires
doit tre excut par un concessionnaire nique (module dallumage) dans le cadre des travaux de main-
STIHL. Pot catalytique (le cas chant) tenance indispensables,
Elments dassemblage et raccords lchance du premier remplace-
ment prvu et par la suite.

FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R 107


franais

108 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R


BA_FS80_82_U_H4.book Seite 1 Dienstag, 3. August 2004 7:52 07

0458 393 8221


englisch / English / franzsisch / franais / CDN

Anda mungkin juga menyukai