Anda di halaman 1dari 275

MANUAL DE SERVICIO

SERIE TF

TRANSMISIÓN
MODELO AW30-40LE

SECCIÓN 7A
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-1

TRANSMISIÓN
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)
ÍNDICE DE CONTENIDOS

Precaución en cuanto al Servicio ......................... 7A2-2 DTC P0560 (CÓDIGO INTERMITENTE 25)
Descripción General ............................................... 7A2-2 Error en el Voltaje del Sistema ........................... 7A2-37
Diagrama de Control Electrónico ...................... 7A2-3 DTC P0602 (CÓDIGO INTERMITENTE 63)
Módulo de Control de Transmisión (TCM) (1/2)7A2-4 Error de Programación del módulo de
Módulo de Control de Transmisión (TCM) (2/2)7A2-5 Control de Transmisión (TCM) ........................... 7A2-39
Tabla de Identificación del TCM........................ 7A2-6 DTC P0705 (CÓDIGO INTERMITENTE 17)
Planilla de Verificación del Voltaje & la Resistencia del Mal funcionamiento del Circuito Sensor del
TCM....................................................................... 7A2-7 Rango de Transmisión ......................................... 7A2-41
Diagrama del Sistema de Control ....................7A2-11 DTC P0712 (CÓDIGO INTERMITENTE 15)
Control y Funciones ............................................7A2-12 Entrada Baja del Circuito Sensor de
Control de Cambio para 3° Marcha ..................7A2-12 Temperatura del Aceite de Transmisión ........... 7A2-45
Tipos de Modo .....................................................7A2-12 DTC P0713 (CÓDIGO INTERMITENTE 16)
Selección de Modo..............................................7A2-13 Entrada Alta del Circuito Sensor de
Comparación de Modos .....................................7A2-13 Temperatura del Aceite de Transmisión ........... 7A2-48
Modo 3° Marcha ..................................................7A2-13 DTC P0717 (CÓDIGO INTERMITENTE 14)
Modo de Resguardo............................................7A2-13 Error de la Señal de la Entrada del
Funciones de los Componentes de Sensor de Velocidad ............................................ 7A2-51
Entrada/Salida.....................................................7A2-14 DTC P0722 (CÓDIGO INTERMITENTE 11)
Sistemas CAN bus en el control de transmisión Error de la Señal de la Salida del
automática (AW30-40LE)...............................7A2-15 Sensor de Velocidad ............................................ 7A2-55
CAN bus de Alta Velocidad................................7A2-15 DTC P0743 (CÓDIGO INTERMITENTE 33)
Diagnóstico ..............................................................7A2-15 Embrague Covertidor de Torsión ....................... 7A2-59
Diagnóstico Electrónico ......................................7A2-15 DTC P0748 (CÓDIGO INTERMITENTE 35)
Indicador Check Trans........................................7A2-15 Solenoide de Control de Presión Eléctrico........ 7A2-63
Verificación de Diagnóstico a Bordo (OBD) ...7A2-15 DTC P0753 (CÓDIGO INTERMITENTE 31)
Verificación de "Check Trans" ...........................7A2-16 Solenoide de Cambio S1 Eléctrico ..................... 7A2-67
Conexión del Tech 2 para OBD.........................7A2-19 DTC P0758 (CÓDIGO INTERMITENTE 32)
Visualización de la Grabación de Parámetros Solenoide de Cambio S2 Eléctrico ..................... 7A2-71
Con TIS2000 ................................................7A2-25 DTC P1767 (CÓDIGO INTERMITENTE 67)
Sistema de Programación de Servicios (SPS) Inválido CAN ECM ................................................ 7A2-75
...............................................................................7A2-29 DTC P1790 (CÓDIGO INTERMITENTE 61)
Sistema de Administración de Diagnóstico Error en la Verificación de la ROM del Módulo de
OBD(Diagnóstico a Bordo)................................7A2-32 Control de Transmisión........................................ 7A2-78
Conector Terminal para Enlace de Datos de DTC P1791 (CÓDIGO INTERMITENTE 62)
16 Pines (DLC) ...................................................7A2-33 Error en la Verificación de la RAM del Módulo de
Borrado de Código de Falla de Diagnóstico Control de Transmisión........................................ 7A2-80
(DTC) ...................................................................7A2-34 DTC U2104 (CÓDIGO INTERMITENTE 65)
Verificación de DTC ............................................7A2-34 CAN BUS OFF ...................................................... 7A2-82
Precaución en cuanto al TCM ...........................7A2-34
Información sobre el TCM..................................7A2-34
Códigos de Falla de Diagnóstico del TCM.......7A2-36
7A2-2 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Precaución en cuanto al Servicio Descripción General


AW30-40LE es una transmisión de 4 velocidades
ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO CUENTA CON UN
SISTEMA DE RETENCIÓN SUPLEMENTARIO (SRS). completamente automática. Tiene una
HAGA REFERENCIA A LA UBICACIÓN DEL microcomputadora que se comporta como unidad de
COMPONENTE Y EL CABLEADO SRS PARA control para evaluar las condiciones de funciomiento,
DETERMINAR SI ESTÁ REALIZANDO EL SERVICIO entre las cuales se incuyen el régimen de aceleración y
EN, O CERCA DE, LOS COMPONENTES SRS O EL la velocidad del vehículo, luego determina las variables
CABLEADO SRS. CUANDO REALICE EL SERVICIO en el tiempo óptimo para que se pueda alcanzar el
EN, O CERCA DE, LOS COMPONENTES SRS O EL mejor comportamiento en cuanto a la conducción del
CABLEADO SRS, HAGA REFERENCIA A LA vehículo.
INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO SRS. SI HACE
Además, la función incorporada de selección del modo
CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS, PUEDE
PROVOCAR EL POSIBLE ACCIONAMIENTO DEL de cambio puede elegir tres modos de cambio según la
AIRBAG, LESIONES CORPORALES, O preferencia del conductor:
REPARACIONES INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. • Modo Normal – Patrón de cambio normal.

ATENCIÓN: Siempre use el sujetador • Modo 3° Marcha – Comienza en 3° Marcha para


correspondiente en el lugar adecuado. Cuando reducir el resbalamiento en superficies heladas o
reemplace un sujetador, utilice SÓLO aquél que cubiertas de nieve.
tenga el mismo número de parte para esa aplicación. • Modo Potencia – Demora el “up shift” (pasar de un
ISUZU especificará los sujetadores que necesitan ser cambio menor a uno mayor) cuando se require una
reemplazados una vez extraídos. Asimismo, ISUZU
aceleración más potente.
especificará los sujetadores que necesiten algún tipo
de sellador para rosca. A MENOS QUE SE DIGA LO Asimismo, la función incorporada de seguridad (“modo
CONTRARIO, no aplique revestimientos de resguardo") asegura el comportamiento de la
complementarios (pintura, lubricante, u otros conducción del vehículo incluso cuando se produce una
inhibidores de corrosión) en sujetadores a rosca o falla en el sensor de velocidad, la señal de aceleración,
sobre la superficie de contacto con los sujetadores. o cualquier solenoide.
Es común que esos tipos de revestimientos no Además, la función de autodiagnóstico realiza un
actúen de manera favorable sobre la torsión del
diagnóstico en poco tiempo cuando falla el sistema de
sujetador y la fuerza de sujeción de contacto, y
puedan dañar el sujetador. Cuando coloque los control; de esta manera, se mejora su utilización.
sujetadores, siga la secuencia de ajuste adecuada y Las características más importantes de AW30-40LE
las especificaciones. Seguir estas instrucciones lo son las siguientes:
va a ayudar a evitar que se dañen las partes y los
• Una estructura compacta compuesta por dos juegos
sistemas.
de engranajes planetarios y convertidor de torsión
plano.
• El control electrónico selecciona el modo de cambio
óptimo de acuerdo con las condiciones de
conducción.
• El control electrónico mantiene tanto la presión
hidráulica óptima para el embrague y el freno de cinta
como para la transmisión con el objeto de mejorar la
sensación al pasar los cambios.
• Los dos juegos de engranajes planetarios reducen la
fricción del mecanismo de potencia.
Además, el mecanismo de enganche en el
convertidor de torsión reduce el consumo de
combustible.
• Una relación de engranajes amplia y alta velocidad
de torque del convertidor de torsión otorgan un
excelente rendimiento de arranque.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-3

Diagrama de Control Electrónico

Palanca de cambios Pedal del freno


·Interruptor de freno

Módulo Motor
de · Sensor de posición del acelerador
Control · Sensor de velocidad del motor (CKP)
· Interruptor de selección de patrón del · Sensor de temperatura del líquido de
(Potencia) (3° Marcha) Motor refrigeración del motor
Tablero de mandos (ECM)
· Luz CHECK TRANS
· Luz de advertencia del Fluído para la
Transmisión Automática (ATF)
· Luz Modo Potencia Módulo de
· Luz Modo 3° Marcha Control de
Transmisión
(TCM)

Conector para enlace de datos


Fuente eléctrica
·Terminal de diagnóstico
·Terminal TECH2 · Encendido
· Voltaje de la Batería (+B)

Transmisión
· Solenoide de Cambio (S1, S2)
· Solenoide de Enganche (SL)
· Solenoide de control de presión (STH)
· Salida del sensor de revoluciones (SP2)
· Entrada del sensor de revoluciones(NC0)
· Sensor de temperatura del aceite
Dirección de la señal · Interruptor de arranque neutral

RTW37AXF000101
7A2-4 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Módulo de Control de Transmisión (TCM) (1/2)

Principal

Bloque de Empalme

Chasis Motor
Interruptor
de Arranque

Motor Medidor Resguardo Parada

Medidor

Interruptor
Temperatura de

de Luz de
3° Marcha
aceite A/T

Potencia

parada

Potencia Winter

Soldadura de
empalme
3° Marcha
Potencia

Potencia/
Interruptor de
3° Marcha

Salida del sensor Entrada del sensor


Cámara común-LH de revoluciones de revoluciones Cámara del Chasis-CTR Chasis-CTR
motor RH

RTW48AXF028101
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-5

Módulo de Control de Transmisión (TCM) (2/2)

arranque
Relé de
Diodo
Transferencia
C/U

Llave Inhibidora

Sólo G. Exp

Inmobilizador Chasis-CTR

Medidor (+B)
Solenoide S1

Solenoide S2

Solenoide SL

Sensor de Solenoide de Control


Temperatura del de Presión
Aceite T/M

Conector para
enlace de datos
Cámara del Chasis-
motor RH CTR

RTW48AXF003101
7A2-6 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Tabla de Identificación del TCM

RTW37ASF000101-1

PIN NOMBRE DE LA SEÑAL PIN NOMBRE DE LA SEÑAL


N° N°

A1 GND (TIERRA) B1 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (R)


A2 SOLENOIDE DE CONTROL DE PRESIÓN GND B2 LUZ MODO POTENCIA
A3 — B3 LUZ CHECK TRANS
A4 SOLENOIDE DE CONTROL DE PRESIÓN B4 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE PATRÓN (3° MARCHA)

A5 SOLENOIDE DE ENGANCHE B5 SENSOR DE VELOCIDAD (+)


A6 INTERRUPTOR DE ARRANQUE (IG1) B6 ENTRADA DEL SENSOR DE REVOLUCIONES (+)

A7 COMUNICACIÓN CAN (-) B7 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (D)


A8 — B8 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (N)
A9 — B9 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (3)
A10 — B10 LUZ MODO 3° MARCHA
A11 SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE B11 LUZ DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA DEL ACEITE
T/M
B12 TERMINAL DE DIAGNÓSTICO
A12 SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE
B13 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE PATRÓN (MODO
T/M GND
POTENCIA)
A13 —
B14 SENSOR DE VELOCIDAD (-)
A14 —
B15 —
A15 SOLENOIDE DE CAMBIO (S2)
B16 ENTRADA DEL SENSOR DE REVOLUCIONES (+)
A16 SOLENOIDE DE CAMBIO (S1)
B17 —
A17 COMUNICACIÓN CAN (+)
B18 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (L)
A18 —
B19 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (2)
A19 — B20 INTERRUPTOR DE ARRANQUE NEUTRAL (P)
A20 — B21 INTERRUPTOR TRANSFERENCIA LOW 4

A21 — B22 INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO


B23 SALIDA DE DIAGNÓSTICO
A22 —
B24 —
A23 GND
B25 —
A24 BATERÍA B26 UNIDAD DE CONTROL VELOCIDAD CRUCERO
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-7

Planilla de Verificación del Voltaje & la Resistencia del TCM


VERIFICACIÓN DE ÍTEM PIN N° VALOR NOTA
VIGN A6–A1 VIGN Llave “ON”
A6–A23 VIGN Llave “ON”
Fuente de alimentación de A24–A1 +B (Siempre) Llave “ON”
respaldo
Inhibidor (Selección) SW B20–A1 Rango “P” VIGN Llave “ON”
(llave) P
Excepto “P” 0V
Inhibidor (Selección) SW B1–A1 Rango “R” VIGN Llave “ON”
(llave) R
Excepto “R” 0V
Inhibidor (Selección) SW B8–A1 Rango “N” VIGN Llave “ON”
(llave) N
Excepto “N” 0V
Inhibidor (Selección) SW B7–A1 Rango “D” VIGN Llave “ON”
(llave) D
Excepto “D” 0V
Inhibidor (Selección) SW B19–A1 Rango “2” VIGN Llave “ON”
(llave) 2
Excepto “2” 0V
Inhibidor (Selección) SW B18–A1 Rango “1” VIGN Llave “ON”
(llave) 1
Excepto “1” 0V
Inhibidor (Selección) SW B9–A1 Rango “3” VIGN Llave “ON”
(llave) 3
Excepto “3” 0V
Llave modo Potencia B13–A1 ON 0V Llave “ON”
OFF VIGN
Llave modo 3° Marcha B4–A1 ON 0V Llave “ON”
OFF VIGN
Interruptor de Freno B22–A1 ON VIGN Llave “ON”
OFF 0V
Sensor de Temperatura A11–A12 20°C 4.6V Motor en marcha.
del Aceite AT
155°C 1.1V
Señal 4L B21–A1 4L 0V Llave “ON”
2H/4H VIGN
Interruptor de Diag. B12–A1 ON VIGN Llave “ON”
OFF 0V
Solenoide de Cambio A A16–A1 P VIGN Motor en marcha.
(S1)
7A2-8 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

VERIFICACIÓN DE ÍTEM PIN N° VALOR NOTA


R VIGN
N VIGN
D–1 VIGN
D–2 VIGN
D–3 0V
D–4 0V
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-9

VERIFICACIÓN DE ÍTEM PIN N° VALOR NOTA


Solenoide de Cambio B A15–A1 P 0V Motor en marcha.
(S2)
R 0V Motor en marcha. (Sin el
bloqueo de Reversa)
N 0V Motor en marcha.
D–1 0V
D–2 VIGN
D–3 VIGN
D–4 0V
Solenoide de Enganche A5–A1 ON VIGN (ej.) Está “ON” cuando la
velocidad del vehículo es
mayor a 65km/h.
OFF 0V
Luz Check Trans B3–A1 ON 0V Llave “ON”
(La luz está “ON” durante 3
segundos después de la
llave “ON”)
OFF VIGN
Luz de Temperatura del B11–A1 ON 0V Llave “ON”
Aceite AT (La luz está “ON” durante 3
segundos después de la
llave “ON”)
OFF VIGN
Luz de modo Potencia B2–A1 ON 0V Llave “ON”
(La luz está “ON” cuando el
interruptor de modo
Potencia está “ON”)
OFF VIGN
Luz de 3° Marcha B10–A1 ON 0V Llave “ON”
(La luz está “ON” cuando el
interruptor de 3° Marcha
está “ON”)
OFF VIGN
Resistencia del Sensor de A11–A12 20°C 12kΩ Llave “OFF”
Temp del Aceite AT
50°C 1.5kΩ
155°C 293Ω
Resistencia del Solenoide A4–A2 Aprox. Llave “OFF”
de Control de Presión 4–7Ω(20°C)
Resistencia del Sensor de B5–B14 Aprox. Llave “OFF”
Velocidad 560Ω–120Ω(20°C)
Entrada de la Resistencia B6–B16 Aprox. Llave “OFF”
del Sensor de 560Ω–120Ω(20°C)
Revoluciones
Resistencia del Solenoide A5–A1 Aprox. Llave “OFF”
7A2-10 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

VERIFICACIÓN DE ÍTEM PIN N° VALOR NOTA


de Enganche 10Ω–15Ω(20°C)
Resistencia del Solenoide A16–A1 Aprox. Llave “OFF”
de Cambio A (S1) 10Ω–15Ω(20°C)
Resistancia del Solenoide A15–A1 Aprox. Llave “OFF”
de Cambio B (S2) 10Ω–15Ω(20°C)
Luz de advertencia para la
ATF

Luz de advertencia para la Salida del Sensor de Velocidad Sensor de Temperatura del
Luz CHECK TRANS ATF (SP2) Aceite (TFT)

Luz MODO (3° Marcha) Luz MODO (Potencia) Entrada del Sensor de
Solenoide de Cambio (S1, S2)
Velocidad (NC0)

Solenoide de Embrague Convertidor


Indicador de Cambio de Torsión (TCC)

Solenoide de Control de Presión


Diagrama del Sistema de Control

Rango del Sensor


Módulo de Control de Transmisión
Módulo de Control de la
Interruptor1 Patrón Interruptor2 Patrón Tracción en las Caja de Transerencia
(POTENCIA) (3° Marcha) cuatro ruedas (sólo para tracción en las
Señal Baja cuatro ruedas)

Interruptor de
freno SAE J1962 (Conector para Enlace de Datos) Módulo de Control
Señal de Anulación de Velocidad Crucero
Interruptor de Diagnóstico Sobremarcha (OD) (SÓLO CRUCERO)
Terminal DLC N° 11

MODO Soporte TCM Señal de Posición del Acelerador


Velocidad del Motor
Instrumento de Líquido de Refrigeración del Motor
Exploración Terminal DLC N° 7 (KW2000)
Posición de Cambio AT
Tech2

Comunicación de Servicio de
Herramientas
Módulo de Control deL Motor

RTW37AXF000201
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-11
7A2-12 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Control del Bloqueo de Reversa


Control y Funciones
Con la palanca de cambios en reversa, el TCM no
Control de Cambios cerrará el solenoide de la PWM hasta que el vehículo
Los engranajes de la caja de cambios operan de ande a menos de 15Km/h (9,3 mph); de esta manera,
acuerdo con el patrón elegido por el conductor. Al se previene el engranaje en reversa por encima de esta
cambiar la velocidad, la relación de engranajes es velocidad.
controlada por la señal ON/ OFF utilizando el solenoide Control Cuesta Abajo
de cambio S1 y el solenoide de cambio S2. Este modo se activa en forma automática desde el
Control de Aplicación de Banda modo NORMAL sólo cuando se reconocen condiciones
La aplicación de banda es controlada cuando se baja la descendentes.
marcha de 3-2 (prevención de sobrefuncionamiento del El patrón de cambios es idéntico al modo NORMAL,
motor) y el “garage shift” (control de impacto). con la excepción de que las líneas de cambio 3-4 y 4-3
El solenoide de aplicación de banda es controlado por a baja aceleración se modifican para obtener el frenado
la señal de la Modulación por Ancho de Pulso (PWM) del motor en un rango de velocidad mayor.
para regular el flujo de aceite. Control Cuesta Arriba
Control del Embrague Convertidor de Torsión Cuando se reconocen condiciones ascendentes, los
El ON/OFF del embrague se controla moviendo la cambios 2-3 y 3-4 y la applicación TCC bajan sólo
válvula del embrague convertidor cambiando el cuando el torque del motor es suficiente para evitar el
solenoide del Embrague Convertidor de Torsión (TCC) “shift hunting”.
con la señal ON/OFF.
Control de Cambio para 3° marcha
Control de la Presión de Línea
La señal del acelerador permite el envío de la señal de RANGO DE LA PATRÓN DE CAMBIOS
corriente a la fuerza motriz. Después de recibir la señal PALANCA DE
de corriente, la fuerza motriz activa la válvula del CAMBIOS
regulador de presión para regular la presión de línea.
D(Drive) 1⇔2TCC⇔3TCC⇔4TCC
Sistema de Diagnóstico a Bord (OBD)
3(Tercera) 1⇔2TCC⇔3TCC
Se pueden almacenar varias fallas en la memoria del
Módulo de Control de Transmisión (TCM), y luego 2(Segunda) 1⇔2(←3)
leerlas desde esa memoria.
L(Primera) 1(←2)
Esta función puede regular las líneas de datos seriales,
que son necesarias para la prueba del armado final y el
TCC: Embrague Convertidor de Torsión
acoplamiento con otros módulos electrónicos.
(Nota 1): “( )" significa control de prevención de “over-
Mecanismo de Autoprotección revving” (sobreaceleración).
Si hay un problema en el sistema de transmisión, el
TCM activa un modo de “resguardo”. Tipos de Modo
Se puede seguir manejando el vehículo pero el
conductor debe utilizar la palanca de cambios para Tipos de Modo Posición de la palanca de
cambiar la velocidad. cambio
Control de Administración del Torque Modo Normal (NOR) Rango completo (excepto
El lado del control de transmisión envía la señal “R")
primaria de chispa al lado del control del motor Modo Potencia (PWR) Rango completo (excepto
mientras la transmisión realiza un cambio. Esto “R")
controla la regulación de la chispa del motor en
conformidad con la condición de funcionamiento del
vehículo para reducir los impactos causados por el
cambio de velocidad.
Control de Advertencia ATF
El sensor de temperatura del aceite detecta la
temperatura del aceite del Fluido para la Transmisión
Automática (ATF) para controlar la advertencia de
temperatura del aceite, el TCC, y el modo 3° Marcha.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-13

Selección de Modo c. El interruptor de encedido está apagado.

INTERRUPTOR LUZ 2. Cancelación automática

Tipos de (SW) a. Cuando el vehículo corre a 34 km/h


Modo (21mph), o a mayor velocidad, durante un
SW SW LUZ LUZ segundo o más de un segundo.
POTE 3° MODO MODO
b. Cuando la temperatura del aceite de
NCIA/ MARC POTENC 3°
transmisión alcanza 120°C (284°F), o una
NOR. HA IA MARCH
temperatura superior.
A
Modo OFF OFF OFF OFF NOTA: Después de cancelado el modo 3° marcha, el
Normal modo regresa a modo normal o potencia.
(NOR)
Modo de Resguardo
Modo ON OFF ON OFF Si se produce una falla importante en el sistema, que
Potencia pueda afectar la seguridad o dañar la transmisión bajo
(PWR) condiciones normales de funcionamiento del vehículo,
Modo 3° OFF ON OFF ON el sistema de diagnóstico detecta la falla y cancela el
Marcha Módulo de Control de Transmisión (TCM).
La luz “CHECK TRANS" parpadea para advertir al
Sin embargo, el interruptor del modo 3° marcha conductor, y la transmisión debe modifcarse en forma
prevalece sobre el del modo POTENCIA/NOR. manual de la siguiente manera:
Cuando se cambia el interruptor del modo 3° marcha
Posición de la palanca Relación de
de ON a OFF, el modo pasa a normal.
de cambios Engranajes
seleccionada
Comparación de los modos D 4 (Cuarta)
Manual 3 4 (Cuarta)
1. En el modo normal, las posiciones de los cambios
son normales. Manual 2 3 (Tercera)
2. En el modo potencia, las posiciones de los cambios Manual L 3 (Tercera)
se trasladan al lado de mayor velocidad, en
R Reversa
comparación con el modo normal.
3. El modo de 3° marcha es un modo especial utilizado Los cambios son más firmes para prevenir que patine
exclusivamente para arrancar en 3° marcha. el embrague y, en consecuencia, se desgaste. La falla
debe ser corregida lo antes posible.
Modo 3° Marcha
1. El interruptor del modo 3° marcha opera al
encenderlo, y cuando se cumplen las siguientes
condiciones:
a. La posición de la palanca de cambios está sólo
en el rango “D”.
b. La velocidad del vehículo es 11 km/h (7 mph),
o inferior.
c. La temperatura del aceite de la transmisión es
120°C (248°F), o inferior.
d. Aceleración al 8%, o inferior.
2. Liberar Cancelar
1. Cancelación realizada por el conductor
a. Apagar el interruptor del modo 3° marcha.
b. Cambiar la posición a “3", “2" o “L" (el modo
3° marcha no se cancela al seleccionar
“N", “R" o “P")
7A2-14 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Funciones de los Componentes de Entrada/Salida

Componen Función
te
Señal baja de transferencia Detecta la posición Alta/Baja de transferencia
Señal Cancelar OD Detecta si la unidad de control de velocidad crucero
requiere el modo cancelar OD.
Salida del sensor de revoluciones Detecta la velocidad del vehículo.
(Transmisión)
Entrada
Entrada del sensor de revoluciones Detecta la entrada de revoluciones (revolución del tambor
(Transmisión) del embrague directo OD).
Sensor de revoluciones del motor Detecta las revoluciones del motor con CAN.
Señal de la posición del acelerador Detecta el régimen de aceleración con CAN.
Interruptor de arranque neutral Detecta la posición de la palanca de cambios.
Interruptor de selección de patrón Detecta si el conductor seleccionó el modo "NORMAL" o
"POTENCIA”.
Interruptor de la lámpara de freno Detecta si el conductor presionó el pedal de freno.
Sensor de la temperatura del aceite Detecta la temperatura del aceite.
Interruptor de encendido de Ejecuta un auto-diagnóstico y visualiza un código para la
diagnóstico parte que presente una falla.
Entrada/ Conector para enlace de datos Cuando se conecta al Tech 2 o a un probador, puede
SaIida
comunicar datos para la función verificar, etc.

Solenoide de cambio S1, S2 Selecciona el punto de cambio y la posición del cambio de


acuerdo con las condiciones de funcionamiento del vehículo
sobre la base de la salida del TCM.
Solenoide de control de enganche SL Controla el embrague de enganche de acuerdo con las
condiciones de funcionamiento del vehículo sobre la base
de la salida del TCM.
Solenoide de control de presión STH Adjusta la presión del acelarador activando la corriente del
solenoide de control de presión de línea para prevenir algún
Salida
impacto cuando se cambia la velocidad y poder pasar los
cambios en forma suave.
Luz "CHECK TRANS" Cuando se presenta un problema en el sensor de posición
del acelerador, el sensor de velocidad del vehículo, o el
solenoide, la luz "CHECK TRANS" parpadea para advertir
al conductor. También visualiza el código de falla.
Luz de advertencia de la TEMP del Se enciende cuando sube la temperatura del aceite ATF.
ACEITE A/T Se enciende cuando la temperatura es mayor a 146°C
(295°F). Se apaga cuando la temperatura es menor a
132°C (270°F).
Luz de modo POTENCIA Se enciende cuando se detecta el MODO POTENCIA.
Luz de modo 3° marcha Se enciende cuando se detecta el MODO 3° marcha.
Computado Módulo de Control de Transmisión Evalúa cuáles son las posiciones de cambio y operaciones
ra (TCM) de enganche necesarias y envía la señal a cada solenoide
de acuerdo con la señal de las llaves/interruptores y de los
sensores.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-15

Sistemas CAN bus en el control de 2. Las secciones escritas en MAYÚCULAS y en


transmisión automática (AW30-40LE) negrita son las secciones principales que se
El sistema de control de transmisión automática de pueden encontrar en el índice de contenidos.
AW30-40LE utiliza un sistema CAN bus de alta 3. Cuando dice “vaya a” la “SECCIÓN” significa que
velocidad. Los sistemas CAN bus individuales están tiene que dirigirse a esa sección.
conectados a través de dos interfases y pueden
intercambian información y datos. Esto permite la 4. Cuando dice “analice” la “SECCIÓN" significa que
comunicación entre módulos de control que están debe estudiar esa “sección” y luego volver a la
conectados a diferentes sistemas CAN. sección de donde partió.
5. CIRCUITOS ELÉCTRICOS BÁSICOS:
CAN bus de Alta Velocidad Debe tener conocimiento sobre teoría básica de
Los módulos de control de transmisión del vehículo que electricidad. Esto incluye: significado de voltaje,
requieren una comunicación rápida y continua están amperio, ohmio, y lo que ocurre en un circuito con
conectados al CAN bus de alta velocidad. Por ejemplo, un cable abierto o en cortocircuito. También debe
la transmisión automática recibe constantemente saber leer y entender los diagramas de cableados.
información del estado de carga del motor de corriente.
Como el módulo de transmisión automática tiene que Indicador Check Trans
reaccionar en forma inmediata a los cambios de estado Ubique el indicador CHECK TRANS y verifique si se
de carga, es necesaria una rápida comunicación entre encuentra:
el módulo de control del motor y el módulo de control
de transmisión automática. El CAN bus de alta A. Destellando: Vaya a VERIFICACIÓN DE
velocidad de AW30-40LE está diseñado como un CAN DIAGNÓSTICO.
bus a dos hilos (par trenzado). Los cables están B. Encendido: Analice VERIFICACIÓN DE CHECK
blindados y trenzados. La tasa de transferencia es de TRANS.
500 K baudios.
C. Nunca está ON cuando la llave de encendido está
prendida: Analice VERIFICACIÓN DE TRANS
CHECK.
D. Está ON durante 3 segundos al encender pero OFF
Módulo de
Control del Motor
Módulo de Control
de Transmisión
después: Operación normal. No hay Códigos de
(ECM) (TCM) Falla de Diagnóstico (DTC) o mal funcionamiento.

CAN bus de alta velocidad


(500k baudios)

RUW37ASF000401

Diagnóstico
Diagnóstico Electrónico
Cómo diagnosticar el problema RTW37ASH000401

1. Para evitar un diagnóstico incorrecto, este manual


Verificación de Diagnóstico a Bordo (OBD)
se debe seguir detenidamente. A menos que esté
especificado, no vaya directamente a una Esta prueba determina si existe una falla en la
sección que puediera contener la solución. De transmisión o en sus conexiones o sensores de entrada
esa manera, podría pasar por alto información o salida.
importante. 1. Conecte el Tech 2: Analice CONEXIÓN DEL Tech
2 PARA OBD.
7A2-16 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

2. Prenda el encendido pero no arranque el motor.


Verificación “Check Trans"
3. Presione “F0" del Tech 2 para ver el Código de
Falla de Diagnóstico (DTC): 1. El indicador está ON durante 3 segundos al
4. ¿Tiene un DTC? encender pero OFF después de que arranca el
SÍ: escriba todos los números del código y realice la motor. Si el indicador funciona normalmente, vaya a
VERIFICACIÓN DE DTC VERIFICACIÓN DE DIAGNÓSTICO.
NO: el DTC no puede ayudarlo a encontrar el
problema.
1. Analice VERIFICACIÓN DE “CHECK TRANS"
2. Si parpadea y la luz permance 0,4 segundos
ON y 0,4 segundos OFF, esto significa que
debe tener almacenado un DTC. Por favor,
verifique nuevamente, vaya a VERIFICACIÓN
DE DIAGNÓSTICO y, si encuentra el mismo
problema, reemplace el Módulo de Control de
Transmisión (TCM).
Normal

Interruptor de
Encendido ON
RTW37ASH000401

Normal

3 seg. Interruptor de
(Luz Check) Encendido ON

C07RY005-1

Anormal
3 seg.
(Luz Check)

Interruptor de
Encendido ON
C07RY005-1
0,4 seg.

0,4 seg.
3 seg.
(Luz Check)

C07RY00042-1
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-17

2. El indicador destella y la luz está 0,4 segundos ON 4. Verifique que el terminal 2 del tablero de
y 0,4 segundos OFF siempre que el encendido está mandos del conector B–23 esté conectado a la
ON (con el motor arrancado o no). Esto significa batería. Si no está conectado, revise el voltaje
que hay un mal funcionamiento. Vaya a de los fusibles y las conexiones (terminal 11 del
VERIFICACIÓN DE DIAGNÓSTICO. conector H–6).
Anormal 5. Si el problema está resuelto: Vaya a
INDICADOE DE CHECK TRANS
NO: Reemplace el Módulo de Control de
Transmisión (TCM)
Interruptor de
Encendido ON
0,4 seg.

0,4 seg.
3 seg.
(Luz Check)

C07RY00042-1

3. El indicador permanece ON siempre que el


encendido está ON.
1. Esto significa que la conexión entre la luz y la
unidad de control del indicador está en
cortocircuito a tierra.
2. Verifique si el terminal 2 del conector B–23 del
tablero de mandos está en cortocircuito a tierra.
3. Verifique si el terminal 3 del conector C-95 de la
unidad de control del indicador está en
cortocircuito a tierra.
4. Verifique que el terminal 30 del tablero de
mandos del conector B-24 esté conectado a la
batería.
5. Si el problema está resuelto: vaya a
INDICADOR CHECK TRANS.
NO: Reemplace el Módulo de Control de
Transmisión (TCM).
4. El indicador permanece OFF con el encedido ON
(el motor OFF).
1. Esto significa que la conexión entre la luz y la
unidad de control del indicador está en
cortocircuito con la batería o está abierta.
2. Verifique si el terminal 2 del tablero de mandos
del conector B–23 está en cortocircuito con la
batería o abierto.
3. Verifique si el terminal 3 del conector C-95 de la
unidad de control del indicador está en
cortocircuito con la batería o está abierto.
7A2-18 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Fusible 15A Medidor

Fusible 15A Motor

Fusible 10A TCM


Medidor
Fusible 10A Medidor

Luz de advertencia
3° Marcha
Potencia

para la ATF
Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Datos en Serie
Microprocesador KW 2000
de Transmisión

Conector para
enlace de datos

µP=Microprocesador

RTW37LF000701
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-19

Conexión del Tech 2 para OBD


Para tener acceso a los datos del Módulo de Control de
Transmisión (TCM) OBD, es necesario utilizar el juego
de herramientas de exploración Tech 2.
1. El equipo de diagnóstico electrónico está
compuesto por los siguientes elementos:
1. Herramienta de exploración Tech 2 y cable del
conector para enlace de datos (DLC).

901RW176

2. Adaptador de Pin SAE 16/19 (1), Conector Loop


Back RS232(2), y tarjeta PCMCIA(3).

F07RW033
7A2-20 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

2. Conexión del Tech 2

901RW180

Referencias (3) Adaptador SAE 16/19


(1) Tarjeta PCMCIA (4) Cable del conector para enlace de datos (DLC)
(2) Conector Loop Back RS 232 (5) Tech 2

• Antes de operar la tarjeta PCMCIA de Isuzu con


el Tech 2, se deben seguir los siguientes pasos:
1. La tarjeta PCMCIA del Sistema Isuzu (1) se
inserta en el Tech 2 (5).
2. Conecte el adaptador SAE 16/19 (3) al cable del
DCL (4).
3. Conecte el cable del DLC al Tech 2 (5)
4. Asegúrese de que el vehículo no esté
encendido.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-21

5.Conecte el adaptador Tech 2 SAE 16/19 al 8. La pantalla se enciende cuando prende el


DLC del vehículo (1). probador con la tarjeta PCMCIA de sistemas
Isuzu. Realice el procedimiento que se detalla a
continuación:

Presionar (ENTER) para continuar

F0: Diagnóstico

060r300015 F1: Visualizar los datos


6. Se prende el encendido del vehículo. t d
7. Verifique que se encienda la pantalla del Tech F2: Opciones de la herramienta
2.
F3: Ayuda sobre carga/descarga

Identificación del Vehículo


Seleccionar uno de los siguientes
Modelos Año (s)

Modelo Año (ENTER)

060R100102

060RW009

NOTA: El conector Loop back RS232 se utiliza sólo


para el diagnóstico del Tech 2. Haga referencia a la
guía de usuario del Tech 2.
7A2-22 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Una vez que se identificó el vehículo, aparece una


pantalla que contiene un “Menú de Aplicación
Identificación del Vehículo
(Mecanismo de Potencia)". Seleccione, la aplicación
Seleccionar uno de los siguientes
adecuada.
Tipos
De Vehículo El siguiente cuadro muestra cuáles son las funciones
que se utilizan para las versiones de los equipos
disoponibles.
F0:Códigos de Falla de Diagnóstico
F0: Leer la información del DTC según la haya
almacenado el ECU
F1: Borrar la información del DTC
F2: Información del DTC
Menú de Selección de Sistema
F1:Visualización de datos
F0: Mecanismo de Potencia F2:Parámetros
F1: Chasis F3:Pruebas varias
F2: Cuerpo F0: Luces
F0: Prueba de Luz de Encendido
F1: Prueba de Luz de 3° Marcha
F2: Luz de Temperatura de Aceite AT

Identificación del Vehículo F3: Verificación Luz


Seleccionar uno de los siguientes F1: Solenoides
Tipos
Mecanismos de Potencia F0: Solenoide de Cambio A (S1)
F1: Solenoide de Cambio B (S2)
F2: Solenoide de Control de Presión (PCS)

RTW37ALH000101
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-23

Códigos de Falla de Diagnóstico observan varias opciones. Las opciones de “Grabación


de Parámetros" pueden variar dependiendo del
El propósito del modo “Diagnostic Trouble Codes”
sistema.
(Códigos de Falla de Diagnóstico) es visualizar los
códigos de falla almacenados en el TCM. “Snapshot" permite grabar todos los parámetros de un
vehículo. Estos parámetros pueden volverse a ver en
Cuando se selecciona “Diagnostic Trouble Codes”
en el futuro.
aparece una pantalla con un “Application Menu” (Menú
de Aplicación). Esta función le permite concentrarse en hacer que la
condición ocurra en lugar de tratar de observar todos
Borrar la Información de los DTC los datos a la espera de la falla. La grabación de
El propóstio del modo “Clear DTC Information" (Borrar parámetros reúne información sobre los parámetros en
la Información del DTC) es ordenar el borrado de los base al punto disparador que seleccionó.
códigos de falla del TCM que están almacenados. Cuando se graba un parámetro, se guarda en la tarjeta
Cuando se selecciona “Clear DTC Information", de memoria PCMCIA. Cuando se apaga el Tech 2, no
aparece una pantalla de advertencia. Esta pantalla le se pierden los parámetros que se grabaron.
informa que al borrar todos los DTC, “se elimina toda la
Prueba de Actuadores
información de los DTC almacenada en el controlador".
El propósito del modo “Actuator Tests" (Prueba de
Do you want to clear DTC's (Yes/No).[Quiere borrar los
Actuadores), es verificar el funcionamiento correcto de
DTC (Sí/No)]
los actuadores de sistema electrónico.
Para responder, presione la tecla Yes (Sí) o No (No).
Después de borrar los códigos, confirme el Luces
funcionamiento del sistema a través de una prueba de Puede operar las luces presionando los botones “ON" y
manejo del vehículo. “OFF".
Deje que el vehículo pase por los cuatro cambios de Condiciones previas: ninguna
avance de manera que se repita la condición de la Solenoide
falla.
Solenoide A(S1), Solenoide B(S2)
NOTA: Cuando no se reparó el problema y no se Puede operar los solenoides presionando los botones
puede borrar el código de falla, revise nuevamente el “ON" y “OFF".
vehículo. Condiciones previas: Posición P–N, sin velocidad del
Información del DTC vehículo, sin velocidad del motor.
Cuando se selecciona “DTC Information" (Información Solenoide de Control de Presión (PCS)
del DTC), aparece un Menú de Aplicación con una lista Puede fijar la Corriente de los PCS utlizando el botón
de las teclas de función de la información del DTC para “ON" (+20) y “OFF" (-20). Los Datos del Solenoide de
abordar los detalles y las causas de los DTC. Presión brinda información de la Corriente, Presión y
Las selecciones de las teclas de función pueden variar Ciclo de Trabajo del PCS.
de acuerdo con el vehículo y/o el sistema en cuestión. Condiciones previas: Posición P–N, sin velocidad del
Visualización de Datos vehículo, sin velocidad del motor.
El propósito del modo “Data Display" (Visualización de
NOTA:
Datos) es monitorear en forma constante los
parámetros de los datos. Congelación de Imagen
Los valores actuales reales de todos los sensores y Freeze Frame (Congelación de Imagen) es un
señales importantes del sistema se visualizan a través elemento del Sistema de Administración de
del modo F1. Diagnóstico que almacena varios tipos de
información del vehículo al momento en que la falla
Cuando se selecciona “Data Display", aparece un
relacionada con la emisión se almacena en la
Menú de Aplicación. Seleccione “Engine" (Motor) o
memoria y cuando se ordena el encendido de la Luz
“Transmission Data Display" (Visualización de los Datos
Check Trans. Estos datos pueden ayudar a
de Transmisión).
identificar la causa de la falla. Para más
Ver “Datos de Transmisión" en la siguiente página. información, hacer referencia a Almacenar y Borrar
Grabación de Parámetros Datos de la Congelación de Imagen.
Cuando se selecciona “Snapshot" (Grabación de
Parámetros), aparece un Menú de Aplicación.
Cuando se selecciona la aplicación “Transmission
Snapshot" (Transmisión de Grabación de Parámetros),
del Menú de Aplicación, aparece “Snapshot Menu”
(Menú de Grabación de Parámetros), en el cual se
7A2-24 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DATOS DE TRANSMISIÓN
ÍTEM UNIDAD MARCHA DEL MOTOR EN
VACÍO
Cambio Actual 1°/2°/3°/4° 1 st
Cambio Objetivo 1°/2°/3°/4° 1 st
Velocidad del vehículo km/h 0 km/h
Salida de Velocidad de la AT (Transmisión Automática) RPM 0 RPM
Entrada de Velocidad de la AT (Transmisión Automática) RPM 675∼725 RPM
Velocidad del Motor RPM 675∼725 RPM
Sensor de Señal de la Posición del Acelerador % 0.00∼7.00%
Temperatura del Aceite de la AT (Transmisión Automática) °C Depende de las condiciones
Estado del TCM Transferencia Transferencia HI (Alta)
Baja/Transferencia
Alta
Presión Deseada del Solenoide de PC (STH) kPa 34.3∼97.0 kPa
Corriente Deseada del Solenoide de PC (STH) mA 835∼1020 mA
Corriente Real del Solenoide de PC (STH) mA 835∼1020 mA
Relación de Engranajes :1 Depende de las Condiciones
Velocidad de Deslizamiento TCC RPM 0 RPM
Posición de Cambio Real P/R/N/L/2/3 P
Llave Inhibidora P/R/N/L/2/3 P
Luz de Verificación de Transmisión On/Off Off
Luz de la Temperatura del Aceite de la AT (Transmisión On/Off Off
Automática)
Luz de modo 3° Marcha On/Off Off
Luz de modo Potencia On/Off Off
Solenoide de Cambio S1 On/Off On
Solenoide de Cambio S2 On/Off On
Solenoide de Cambio S3 On/Off Off
Condición del interruptor de Diag. On/Off Off
Interruptor modo Potencia On/Off Off
Interruptor de Freno On/Off Off
Interruptor de Velocidad Crucero On/Off Off
Señal 4L On/Off Off
Interruptor modo 3° Marcha On/Off Off
Temperatura del Líquido de Refrigeración °C Depende de las condiciones
Demanda Torque (Tiempo de Retardo) °CA 0 °CA
Modo Garage Shift On/Off Off
CAN TPS % 0.00%
Contador de Validez de Señal CAN (ECM) — 0 ∼ 255
Contador Válido de Señal CAN (TCM) — 0 ∼ 255
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-25

VISUALIZACIÓN DE LA GRABACIÓN DE PARÁMETROS (SNAPSHOT) CON TIS2000

A continuación, se describe el procedimiento que se


debe seguir para transferir y visualizar los datos de la
grabación de parámetros (Snapshot) de Tech2 a través
de la función [Snapshot Upload] de TIS2000.
Los datos de la grabación de parámetros pueden
visualizarse con la función [Snapshot Upload], incluida
en TIS2000.
Se pueden verificar las condiciones que ocasionan
problemas mediante el estudio de estos datos a través
de varios métodos.
Los datos de la grabación de parámetros se pueden
visualizar siguiendo los pasos detallados a
continuación:

1. Guarde los datos de la grabación de parámetros en Tech2.

2. Transfiera los datos de la grabación de parámetros a la PC.


7A2-26 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Después de guardar la grabación de parámetros en


Tech2, transfiera los datos de Tech2 a la PC de la
siguiente manera:
1. Arranque TIS2000.
2. Seleccione [Snapshot Upload] de la pantalla de
TIS2000.
3. Seleccione [Upload from trouble diagnosis tool
(transfer from diagnosis tester)] o haga click sobre
el ícono correspondiente en la barra de
herramientas.
4. Seleccione Tech2, y transfiera la información de la
grabación de parámetros que fue grabada.
5. Seleccione la grabación de parámetros
transferida.
6. Después de finalizar la transferencia de la
grabación de parámetros, una lista de los
parámetros se visualiza en la pantalla.

3. Los datos de la grabación de parámetros se


visualizan con la función [Snapshot Upload] de
TIS200.
La grabación de parámetros se almacena en el disco
rígido de su PC o en un disquete, y la puede visualizar
en cualquier momento.
La grabación de parámetros almacenada puede
visualizarse siguiendo los siguientes pasos.
1. Arranque TIS2000.
2. Seleccione [Snapshot Upload] de la pantalla de
TIS2000.
3. Seleccione [Open the existing files] o haga click
sobre el ícono correspondiente en la barra de
herramientas.
4. Seleccione la grabación de parámetros
transferida.
5. Abra la grabación de parámetros para visualizar la
lista de datos de los parámetros en la pantalla.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-27

Valores y gráficos de la Visualización de Gráficos (Máx. 3 gráficos):

1. Haga click sobre el ícono para visualizar el gráfico. 7. Para visualizar otro parámetro en forma de
Se abre la ventana [Graph Parameter]. gráfico, haga click sobre el parámetro de la lista y
2. Haga click sobre el primer ícono gráfico que se arrastre el mouse hacia la pantalla de
encuentra en la parte superior de la ventana, y visualización con el botón del mouse presionado y
seleccione un parámetro de la lista que se luego suéltelo. Se visualiza un parámetro nuevo
encuentra en la parte inferior de la ventana. El en la posición del parámetro anterior. Para ver el
parámetro seleccionado se visualiza al lado del gráfico en pantalla completa, mueva el cursor
ícono gráfico. La división del gráfico se puede hacia arriba sobre la pantalla. Cuando el cursor
seleccionar en el campo del lado derecho del se convierte en una lupa, haga click en la pantalla.
parámetro. La pantalla de gráfico se visualiza en pantalla
3. Repita el mismo procedimiento con el 2° y 3° completa.
ícono.
4. Después de seleccionar todos los parámetros por
visualizar (Máximo 3 parámetros), haga click en el
botón [OK].
5. El parámetro seleccionado se visualiza en forma
de gráfico en la pantalla, a la derecha de la
información del parámetro.
6. La visualización del gráfico puede moverse con el
ícono de navegación.
7A2-28 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Visualización de gráficos en una pantalla (Máximo 6 gráficos):

1. Haga click en el ícono de 6 gráficos. Se abre la


ventana [Graph Parameter].
2. Haga click sobre el ícono de gráfico, seleccione el
parámetro de la lista que desea visualizar y
cambien las divisiones de acuerdo con su
necesidad.
3. Repita los mismos pasos con los íconos de
gráficos, del 2° al 6°.
4. Haga click sobre el botón [OK] para la
visualización.
5. En este caso, los parámetros se visualizan sólo en
forma de gráfico. Todos los parámetros se
visualizan en un sólo gráfico.
6. La pantalla de visualización del gráfico puede
moverse con el ícono de navegación.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-29

SISTEMA DE PROGRAMACIÓN DE SERVICIO (SPS)


A continuación, se explica el procedimiento para IMPORTANTE:
programar la unidad de control con el software del Haga las siguientes verificaciones antes de tratar
Sistema de Programación de Servicio (SPS), incluido de programar la unidad de control:
en TIS2000.
• La tarjeta PCMCIA de Tech2 está programada
NOTA:
con la última versión de software.
• En el caso que Tech2 presente la leyenda "SPS
• La última versión del TIS2000 está instalada en
Procedure was not successful" (El
su PC.
procedimiento SPS no se realizó
• La batería del vehículo está completamente
correctamente), el motor no arranca, y no hay
cargada.
DTC presentes, entonces el bajo voltaje de la
• La unidad de control a ser programada está
batería o una conexión eléctrica pobre deben
conectada al vehículo.
ser los principales sospechosos. Realice
1. Preparativos del TIS 2000
nuevamente el procedimiento SRS después de
resolver la/las falla(s). 1. Conecte el Tech 2 a la PC.
2. Verifique que esté enchufado en el Puerto.
3. Arranque el TIS 2000 desde la PC.
4. En la pantalla del TIS2000, elija “Service
Programming System" (Sistema de Programación
de Servicio)

5. En la pantalla "Diagnostic Tester and Processing • Fijar la posición de la unidad de control.


Program Selection" (Probador de Diagnóstico y 6. Una vez que completó la selección, oprima el
Selección del Programa de Procesamiento), elija botón que dice "Continue" (Continuar).
lo que concuerde con lo especificado a
continuación.
• Probador de Diagnóstico en uso.
• Nueva programación a través del módulo
existente o nueva programación a través del
módulo nuevo.
7A2-30 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

2.Pedido de Datos 5. Cuando los datos del vehículo ya se guardaron en


1. Conecte el Tech-2 al vehículo. Cuando se activa el Tech-2, se visualizan los datos existentes. En
al prender el Tech-2, oprima la tecla "Enter". ese momento, Tech-2 pregunta si guarda los
2. Prenda la llave de encendido (sin arrancar el datos o si sigue para obtener nuevos datos de la
motor). unidad de control, elija una de esas dos opciones.
3. En el menú principal del Probador de Diagnóstico,
oprima "F1: Service Programming System (SPS)"
(F1: Sistema de Programación de Servicio (SPS))
4. Oprima "F0: Request Info" (F0: Solicitar
información) en el Tech-2.

6. Si selecciona “continue” (continuar), tiene que este en operación.


seleccionar el ”Model Year” (Año del Modelo), 9. Siguiendo las instrucciones del Tech-2, oprima la
“Vehicle Type” (Tipo de Vehículo), “Controller tecla "Exit" del Tech-2, apague el encendido del
Type (Engine)” (Tipo de Controlador (Motor)). vehículo y apague el Tech-2 y luego extraígalo del
7. Luego, presione el botón y ponga el interruptor de vehículo.
encendido en off (apagado) siguiendo las 3.Intercambio de Datos
indicaciones en la pantalla del Tech-2. Al terminar 1. Conecte el Tech-2 a la PC, enciéndalo, y haga
este procedimiento, Tech-2 leerá la información click sobre el botón "Next" (Siguiente) de la PC.
desde el controlador. 2. Verifique el VIN del vehículo y elija "Next".
8. Mientras obtiene información, Tech-2 recibe 3. Cuando se le pida que complete la información
información desde la unidad de control elegida. Al faltante detallada a continuación, ingrese los datos
reemplazar la unidad de control, asegúrese de correspondientes.
realizar la operación "Obtaining Information" Elija el siguiente Menú
(Obtener Información) desde la nueva unidad. Si • Model Year (Año del modelo)
el VIN (Número de Identificación del Vehículo) no • Model (Modelo)
se programó en la unidad de control nueva, en el • Engine type (Tipo de Motor)
momento del envío, la operación "obtaining • Transmission type (Tipo de Transmisión)
information" no se completará (ya que el modelo • Destination code (Código de destino)
del vehículo, el año y modelo del motor se (vehículos para exportación general) *1
especifican del VIN). Para que el procedimiento • Inmobilizador
obtenga información adicional sobre el vehículo,
se proveerán instrucciones cuando el TIS2000
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-31

1*: ¿Dónde se encuentra el código de destino?


"El código de destino se encuentra en la ID Plate (Placa
de Indentificación) fijada en los vehículos, mientras que
en la placa de VIN, el código de destino se encuentra
en el borde derecho, en la línea donde dice “Body
Type”. En la figura 3, el código de destino es "EK4"
(Europa).

4. Después de elegir los datos, haga click sobre el (F:Sistema de Programación de Servicio) de la
botón "Next”. pantalla principal y luego elija "Fl: Programming"
5. Cuando se ingresó toda la información necesaria, (FI: Programación).
los “detalles” del software de la base de datos que 7. Mientras se transfieren los datos, se leerá
concuerden con los datos ingresados aparecerán "Downloading" (Descarga) de la pantalla del Tech-2.
para su confirmación. Haga click sobre "Program" Una vez finalizada la transferencia de datos, se
y descargue el nuevo software al Tech-2. leerá “Reprogramming Successful" (Reprogramación
6. Aparece "Data Transfer" (Transferencia de datos). exitosa) en el Tech-2. Oprima el botón “Exit" (Salida)
El progreso de la descarga se informa en la para finalizar la programación.
pantalla a través de un gráfico de barra. Siguiendo "Procedure 2: Demand of Data"
7. Una vez finalizada la transferencia de datos, (Procedimiento 2: Pedido de Datos), intente
apague el Tech-2, extráigalo de la PC. nuevamente con "Information Obtaining" (Obtener
información) y confirme si los datos se volvieron a
cargar correctamente.
0. Una vez finalizada la confirmación, apague el
4. Programación del ECM (Módulo de Control del vehículo y luego apague el Tech-2, extráigalo del
Motor) vehículo.
1. Verifique que las baterías estén completamente
cargadas, y los conectores ABS deben ser
extraidos del vehículo.
2. Conecte el Tech-2 a los Conectores de
Diagnóstico del Vehículo.
3. Prenda el Tech-2 y se visualiza la pantalla de
inicio.
4. Encienda el vehículo (sin arrancar el motor)
5. En la pantalla del Tech-2, oprima el botón "Enter".
6. Elija "F: Service Programming System"
7A2-32 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Sistema de Administración de Diagnóstico OBD (Diagnóstico a Bordo)


Ubicación del Módulo de Control de Transmisión (TCM)

P1010052

RTW37ASH000301
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-33

PIN 1 – uart
DLC (Conector Terminal para Enlace de PIN 2 – J1850 Bus + línea L sobre sistemas de 2
Datos) de 16 pines hilos, o de cable simple (ECM)
El OBD estandariza las configuraciones del Conector PIN 3 – (No se utiliza)
para Enlace de Datos (DLC). El DLC, antes conocido PIN 4 – Pin de conexión a tierra del chasis
como ALDL, es un conector terminal para enlace de
PIN 5 – Pin de conexión a tierra del chasis
datos de 16 pines que se encuentra del lado derecho
inferior del tablero de mandos del lado del conductor. PIN 6 – Diagnóstico ECM habilitado
Todos los fabricantes deben cumplir con este estándar PIN 7 – KW2000
de 16 pines. PIN 8 – (No se utiliza)
PIN 9 – UART primario
PIN 10 – (No se utiliza)
PIN 11 – Diagnóstico TCM habilitado
PIN 12 – Diagnóstico ABS o Diagnóstico CCM
habilitado
PIN 13 – Diagnóstico SIR habilitado
PIN 14 – (No se utiliza)
PIN 15 – (No se utiliza)
PIN 16 – El encendido de la batería desde el
vehículo desconectado (MAX 4 AMP)

060R300015

810RT022
7A2-34 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Borrado de Código de Falla de Diagnóstico electrostática:


(DTC) 1. Los componentes electrónicos utilizados en los
NOTA: Si borra los DTC (Códigos de Falla de sistemas de control a menudo están diseñados
Diagnóstico), no va a poder leer ningún código que se para transportar volataje muy bajo, y son muy
haya grabado en la última instancia. sensibles al daño causado por una descarga
electroestática. Es posible que menos de 10
NOTA: Para utilizar el DTC otra vez para identificar un voltios de electricidad estática dañen algunos
problema, tendrá que reproducir la falla o el problema componentes electrónicos. A modo de
una vez más. Es posible que tenga que realizar una comparación, para que una persona sienta la
nueva prueba de manejo o sólo prender el encendido descarga estática son necesarios 4.000 voltios.
(esto depende de la naturaleza de la falla).
1. Si tiene un Tech 2: 2. Hay muchas maneras para que una persona se
cargue de electricidad estática.
1. Conecte el Tech 2. Si todavía no está Los métodos más comunes de carga son por
conectado, analice CONEXIÓN DEL Tech 2 fricción e inducción. Un ejemplo de carga por
PARA OBD. fricción es una persona que se desliza sobre el
2. Oprima “F1: Clear DTC Information" (F1: Borrar asiento; de esta manera, puede generar hasta
la Información de DTC) en el Menú de 25.000 voltios de carga. La carga por inducción
Aplicación y responda “Yes" (Sí) a la pregunta ocurre cuando una persona que tiene puestos
“Do you want to clear DTC's?" (¿Quiere borrar zapatos con buen aislante se para cerca de un
los DTC?). objeto muy cargado y momentánemente toca
a. Cuando la falla todavía persiste y el Tech 2 tierra. Las cargas de la misma polaridad se
dice “AW30-40 CODES NOT CLEARED" anulan, y la persona queda con una carga alta de
(LOS CÓDIGOS DE AW30-40 NO SE la polaridad opuesta. La carga estática de
BORRARON), significa que el problema cualquier tipo puede causar daños, entonces, es
todavía está presente o que no se hizo el importante tener cuidado cuando se manipulan o
servicio. Vaya a VERIFICACIÓN DE DTC. prueban los componentes electrónicos.
b. Cuando se reparó la falla y el servicio se NOTA: para prevenir daños provocados por descarga
realiza, el Tech 2 dice “AW30-40LE CODES electrostática:
CLEARED" (LOS CÓDIGOS DE AW30- 1. No toque los pins del conector del TCM o los
40LE SE BORRARON) . componentes de soldar en el panel de circuito del
2. Cuando no tiene Tech 2, los códigos de falla TCM.
almacenados pueden borrarse causando un 2. Asegúrese de seguir las instrucciones detalladas a
cortocircuito entre los terminales N° 11 y N° 4 o 5 continuación si realiza un servicio a alguno de los
(tierra) del conector para enlace de datos con un componentes electrónicos:
cable durante 1 ∼ 6 segundos.
3. No abra el paquete del repuesto hasta que no sea
Verificación de DTC el momento de instalarlo.
1. El Tech 2 identificó los Códigos de Falla de 4. Evite tocar los terminales eléctricos del repuesto.
Diagnóstico (DTC). 5. Antes de extraer el repuesto de su paquete, buscar
2. Usted escribió la lista de los DTC. El orden de las una buena conexión a tierra del vehículo y conectar
fallas no tiene ninguna importancia para este TCM. el paquete a la misma.
En general, una o dos fallas deben dispararse para 6. Siempre toque una buena conexión a tierra antes
un problema dado. de manipular el repuesto. Este paso debe repetirse
3. Verifique directamente los DTC que identificó. Los antes de instalar la parte si ésta se manipuló
DTC están clasificados por número. Haga mientras usted se pasaba de asiento deslizándose,
referencia a Idenficación del Código de Falla de cambiaba de posición de parado a sentado o
Diagnóstico (DTC) en esta sección. caminaba.

Precaución en cuanto al TCM Información sobre el TCM

Se puede dañar el TCM debido a: 1. El Módulo de Control de Transmisión (TCM) está


ubicado en el lugar de un pedal de embrague y es
1. Una descarga electroestática. el centro de control del sistema de control de
2. El cortocircuito de algunos terminales a tierra o a un transmisión electrónica.
voltaje determinado. 2. El TCM debe permanecer a una temperatura menor
Descripción del daño producido por una descarga de 85°C (185°F) en todo momento. Esto es
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-35

pintura. El TCM no funcionará si su temperatura primordial si el vehículo pasa por un proceso de


excede 85°C (185°F). En consecuencia, se
recomienda que el TCM se extraiga o se coloque
un aislamiento temporario alrededor del TCM por el
tiempo que el vehículo se encuentre en un horno de
pintura o en un proceso de temperatura alta.
3. El TCM está diseñado para procesar las entradas
varias y luego responder mediante el envío de las
señales eléctricas adecuadas al “upshift” (pasar de
un cambio menor a uno mayor), “downshift” (pasar
de un cambio mayor a uno menor), “shift feel”
(sensación producida al cambiar de velocidad) y
engranaje del embrague convertidor de torsión del
control de transmisión.
4. El TCM interpreta en forma constante la
información proveniente de varios sensores, y
controla los sistemas que afectan la transmisión y el
rendimiento del vehículo. Mediante el análisis de
los problemas de funcionamiento, el TCM puede
realizar funciones de diagnóstico a través de los
DTC y brindar asistencia a un técnico para llevar a
cabo la reparación.
7A2-36 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Códigos de Falla de Diagnóstico del TCM


El siguiente cuadro presenta una lista de los códigos de falla de diagnóstico que abarca la aplicación de este
vehículo. En el caso de que algún DTC que no se encuentre en esta lista sea identificado por la herramienta de
exploración, los datos deben ser erróneos; avise al fabricante de la herramienta de exploración respecto de los DTC
que son identificados por la herramienta y no están incluidos en la siguiente lista.
NÚMERO CÓDIGO NOMBRE DEL DTC “CHECK
DEL DTC INTERM. TRANS"

P0560 25 Error en el Voltaje del Sistema —


P0602 63 Error de Programación del Módulo de Control de Transmisión (TCM) —
P0705 17 Mal funcionamiento del Circuito Sensor del Rango de Transmisión ON
P0712 15 Entrada Baja del Circuito Sensor de Temperatura del Aceite de Transmisión ON
P0713 16 Entrada Alta del Circuito Sensor de Temperatura del Aceite de Transmisión ON
P0717 14 Error de la Señal de la Entrada del Sensor de Velocidad ON
P0722 11 Error de la Señal de la Salida del Sensor de Velocidad ON
P0743 33 Embrague Convertidor de Torsión ON
P0748 35 Solenoide de Control de Presión Eléctrico ON
P0753 31 Solenoide de Cambio S1 Eléctrico ON
P0758 32 Solenoide de Cambio S2 Eléctrico ON
P1767 67 Inválido CAN (Control Area Network) ECM ON
P1790 61 Error en la Verificación de la ROM del Módulo de Control de Transmisión ON
P1791 62 Error en la Verificación de la RAM del Módulo de Control de Transmisión ON
U2104 65 BUS CAN (Control Area Network) OFF ON
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-37

DTC P0560 (CÓDIGO INTERMITENTE 25) Error en el Voltaje del Sistema


Fusible 15A Medidor

Fusible 15A Motor

Fusible 10A TCM


Medidor
Fusible 10A Medidor

Luz de advertencia
3° Marcha
Potencia

para la ATF
Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Datos en Serie
Microprocesador KW 2000
de Transmisión

Conector para
enlace de datos

µP=Microprocesador

RTW37ALF000701

Descripción del Circuito Condiciones para borrar el DTC


El Módulo de Control de Transmisión (TCM) monitorea • Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
el voltaje del sistema en el terminal de alimentación del una herramienta de exploración.
encendido hacia el TCM. Cualquier DTC del voltaje
del sistema se dispara cuando el voltaje es inferior o • El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
superior al valor calibrado. haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
Condición de disparo del DTC • Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
Cuando el DTC detecta las siguientes condiciones. de que se prende (“ON”) la llave de encendido,
causar un cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N°
• El voltaje de encendido es inferior a 9V o superior a 4 (tierra) del Conector para Enlace de Datos (DLC).
18V. Luego, después de 1 segundo, pero antes de los 6
• La velocidad del motor es superior a 600 rpm. segundos, suspender el cortocircuito.

Acción realizada cuando se dispara el DTC


• Se almacena el DTC.
7A2-38 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya terminales
torcidos, desconectados, deformados o dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja. Asimismo, verificar si
hay algún cable desgastado que pudiese causar cortocircuito con un metal al descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.

DTC P0560 – Error del Voltaje del Sistema


Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico
del Sistema
a Bordo (OBD) del mecanismo de potencia?
OBD
2 Con un Voltímetro Digital (DVM), medir el voltaje de la 11,5 V Ir al Paso 3 Cargar la
batería. batería, luego ir
al Paso 3
¿Es el voltaje de la batería mayor al valor
especificado?
3 1. Instalar el Tech 2. 2000 RPM Ir al Paso 4 Ir a
12,8-14,1 V Starting/Chargi
2. Seleccionar “Ignition Volts" (Voltios de Encendido) ng
en el Tech 2.
(Comenzando/
3. Arrancar el motor y aumentar la velocidad del Cargando)
motor al valor especificado.
4. Cargar el sistema eléctrico prendiendo las luces
delanteras, ventiladores a la máxima potencia,
etc.

¿Es el voltaje de encendido aproximadamente igual al


valor especificado?
4 1. Endendido “OFF". — Verificar si hay Ir al Paso 5
corriente
2. Desconectar el conector del TCM en el TCM. excesiva con el
3. Con un voltímetro digital, medir el voltaje de la encendido
batería en el conector C-94 del TCM. “OFF" y el
motor “OFF".
¿Es aproximadamente igual al voltaje de la batería?
5 1. Verificar si hay conexiones defectuosas en los — Verificar la Ir al Paso 6
terminales del arnés del TCM. reparación
2. Realizar la reparación necesaria.

¿Fue necesario realizar la reparación?


6 Verificar que no exista ningún circuito de alimentación — Verificar la Ir al Paso 7
abierto de la batería al TCM. reparación

¿Se completó la acción?


7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-39

DTC P0602 (CÓDIGO INTERMITENTE 63) Error de Programación del Módulo


de Control de Transmisión (TCM)
Descripción del Circuito
El Sistema de Programación de Servicio (SPS)
actualiza los archivos de calibración que se encuentran
almacenados en el Módulo de Control de Transmisión
(TCM). El archivo de calibración ajusta el módulo a
medida para un determinado vehículo. El archivo de
calibración contiene datos para aspectos tales como
curvas de encendido y control de combustible. Cuando
se trata de resolver un problema de manejabilidad, es
probable que el diagnóstico solicite la reprogramación
del controlador con información de calibración más
nueva para disipar la preocupación del cliente y corregir
el Número de Identificación del Vehículo (VIN).

Condición de disparo del DTC


Cuando el TCM no tiene escrito el N° de VIN.

Acción realizada cuando se dispara el


DTC.
• Se almacena el DTC.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
El DTC P0602 se activa cuando el TCM no tiene el N°
de VIN escrito. El SPS realiza un bloqueo de seguridad.
No reemplazar el TCM cuando el SPS puede reparar el
DTC P0602.
7A2-40 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC P0602 (CÓDIGO INTERMITENTE 63) Error de Programación del Módulo


de Control de Transmisión (TCM)
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó “La Verificación del Sistema de
del Sistema
Diagnóstico a Bordo (OBD)”?
OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 4 Ir al Paso 3
2. Encendido “ON".
3. Verificar el Número de Identificación del Vehículo
(VIN) con la herramienta de exploración.

¿El VIN en la herramienta de exploración es el mismo


que el VIN del vehículo?
3 Escribir el VIN con la herramienta de exploración. — Ir al Paso 4 —
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicio (SPS) para realizar el procedimiento)

¿Se completó la acción?


4 Borrar el DTC P0602 con la herramienta de — Ir al Paso 5 —
exploración.

¿Se completó la acción?


5 Realizar el SPS y el bloqueo de seguridad. (Hacer — Ir al Paso 6 —
referencia a Sistema de Programación de Servicios
(SPS) para realizar el procedimiento)

¿Se completó la acción?


6 Vuelva a verificar el DTC con la herramienta de — Ir al Paso 7 Verificar la
exploración. reparación
1. Encendido “OFF".
2. Esperar unos segundos.
3. Encendido “ON".
4. Revisar y grabar los datos de la herramienta de
exploración.
5. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿Se completó la acción?


7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-41

DTC P0705 (CÓDIGO INTERMITENTE 17) Mal funcionamiento del Circuito


Sensor del Rango de Transmisión
Fusible 15A

Relé de
arranque

Interruptor de
arranque
neutral
(caja de T/M)

Medidor
Luz
Indicadora
de Cambio

Inmobilizador

Módulo de Control de
Transmisión (TCM)

µP=Microprocesador

RTW37ALF000501

Descripción del Circuito


Condición de disparo del DTC
El interruptor de arranque neutral envía señales
relacionadas con la posición de la palanca de cambio • El TCM detecta la siguiente "Condición 1" durante 30
(PRND32L) hacia el Módulo de Control de Transmisión segundos en forma continua.
(TCM). El interruptor de arranque neutral se enciende
cuando la palanca de cambio está en el rango P, R, N, • El TCM detecta la siguiente "Condición 2" durante 10
D, 3, 2 o L. El interruptor de arranque neutral, que está segundos en forma continua.
conectado al circuito del interruptor de arranque, se Condición 1 ("Abierta"):
puede utilzar sólo cuando la palanca de cambio está en Cuando el TCM no detecta ninguna señal del sensor
el rango P o N (motor en marcha). de rango durante más de 2,0 segundos bajo las
El interruptor de arranque neutral está conectado al eje siguientes condiciones.
manual de transmisión e instalado en la caja de
transmisión.
7A2-42 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Condición 2 ("en Cortocircuito"):


Cuando el TCM detecta 2 veces, o más, señales del Diagnóstico de Ayuda
sensor de rango durante más de 0,025 segundos • Inspeccionar el cableado por si existe una mala
bajo las siguientes condiciones. conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
• La velocidad del vehículo es superior a 19 mph. terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
• La velocidad del motor es superior a 1500 rpm.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
Acción realizada cuando se dispara el DTC descubierto u otro cableado.
• No hay modo 3° marcha. Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• No hay control de pendiente.
• El TCM determina siempre la posición en rango D
del sensor del rango bajo la "Condición 1".
• El TCM determina la posición del sensor del rango
de acuerdo con las siguientes prioridades en la
"Condición 2".
• Existe una prioridad según el siguiente orden: D, 3,
2, L, R, N, y P.
• Check Trans ON.
• Se almacena el DTC.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-43

DTC P0705 (CÓDIGO INTERMITENTE 17) Mal funcionamiento del Circuito


Sensor del Rango de Transmisión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico a del Sistema
Bordo (OBD) del mecanismo de potencia? OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON" Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0705?


3 Medir el voltaje entre los terminales del conector del 7—16V Ir al Paso 7 Ir al Paso 4
TCM y tierra seleccionado cada posición de la
palanca de cambios.
1. Encendido “OFF"
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Encendido “ON"
4. Conectar el Multímetro Digital (DMM) al terminal
del conector del TCM y a tierra.

¿Es normal el voltaje en cada posición?


4 Medir el voltaje de la terminal del interruptor de 7—16V Verificar la Ir al Paso 5
arranque neutral y tierra. reparación
1. Encendido “OFF"
2. Desconectar el conector del interruptor de
arranque neutral.
3. Encendido “ON"
4. Conectar el DMM 5-8840-285-0 a cada terminial
del conector E79-3 del interruptor de arranque
neutral y a tierra.
Si se encuentra el problema, realizar la reparación
que sea necesaria.

¿Se encontró el problema?


7A2-44 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


5 Medir la resistencia entre el terminal del conector Menos de Verificar la Ir al Paso 6
E79-3 del interruptor de arranque neutral y la otra 1Ω reparación
terminal E79 seleccionando cada posición de la
palanca de cambios.
1. Encendido“OFF"
2. Desconectar el conector del interruptor de
arranque neutral.
3. Encendido“ON"
4. Conectar el DMM a cada terminal del conector del
interruptor de arranque neutral E79-3 y E79-5 o
E79-2 o E79-6 E79-8 o E79-7 o E79-9 o E79-10 a
cada terminal del interruptor de arranque neutral.
Si se encuentra el problema, realizar la reparación
que sea necesaria.

¿Se encontró el problema?


6 Verificar que el cable entre el terminal C-95 y E-79 ∞ Verificar la —
esté abierto. reparación
1. Conectar el DMM 5-8840-285-0 a cada terminal
del conector del TCM y el interruptor de arranque
neutral.
Si se encuentra el problema, realizar la reparación
que sea necesaria.

¿Se encontró el problema?


7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
Importante: El TCM de repuesto debe programarse reparación
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-45

DTC P0712 (CÓDIGO INTERMITENTE 15) Entrada Baja del Cicruito Sensor de
Temperatura del Aceite de Transmisión

Unidad de Control
de Transmisión
(TCM)

Sensor de Temperatura del


Aceite (caja de T/M)

Unidad de Control
de Transmisión
Sensor a Tierra (TCM)
µP=Microprocesador

RTW37AMF000201

Descripción del Circuito Acción realizada cuando se dispara el DTC


El sensor de temperatura del aceite es un sensor • El TCM determina que la temperatura del aceite es
termistor que está instalado en la caja de transmisión y 100°C (212°F).
convierte los cambios de temperatura en señales
eléctricas continuas y las envía al Módulo de Control de • Check Trans ON.
Transmisión (TCM). Cuando la temperatura del Fluído • Se almacena el DTC.
de Transmisión Automática (ATF) es baja, la
resistencia del sensor (termistor) sube, así el voltaje de Condiciones para borrar el DTC
la señal del TCM pasa a ser alto.
• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
Mientras el ATF se calienta en forma gradual, la
una herramienta de exploración.
resistencia del sensor baja y el voltaje pasa a ser bajo.
Cuando la temperatura del ATF de la transmisión • El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
(80°C/176°F) opera en condiciones normales, el voltaje haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
del TCM es de aproximadamente 3,7V. que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
Condición de disparo del DTC de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
• El TCM detecta la siguiente "Condición" durante 5 cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
minutos en forma continua. del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
Condición ("en Cortocircuito"):
segundos, suspender el cortocircuito.
• La temperatura del aceite es mayor a 220°C
(428°F).
7A2-46 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Verificar el sensor de temperatura del aceite para
realizar el montaje y el ajuste correspondiente.

DTC P0712 (CÓDIGO INTERMITENTE 15) Entrada Baja del Cicruito Sensor de
Temperatura del Aceite de Transmisión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico a del Sistema
Bordo (OBD) del mecanismo de potencia? OBD
2 Realizar el procedimiento de verificación del fluído de — Ir al Paso 3 Hacer
transmisión. Hacer referencia a Verificación del referencia a
Nivel de Fluido de Transmisión y Condición en la Verificación del
Sección 7A de Transmisión Automática. Nivel de Fluido
de Transmisión
¿Se realizó el procedimiento de verificación de fluido? y Condición en
la sección
Transmisión
Automática
(AW30-40LE)
3 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 4 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON" Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0712?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-47

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


4 Medir el voltaje del sensor de la temperatura del fluido 5V Ir al Paso 5 Ir al Paso 6
de transmisión con el DMM 5-8840-285-0.
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del sensor de
temperatura del aceite.
3. Encendido “ON".
4. Conectar el DMM 5-8840-285-0 a cada terminal
del conector E83-2 y E83-1 del sensor de
temperatura de aceite.

¿La herramienta de exploración indica un valor menor


al especificado?
5 Reemplazar el sensor de la temperatura de fluido de — Verificar la —
transmisión. reparación

¿Se completó la acción ?


6 Medir la resistencia del cable con el DMM 5-8840- Menos de Verificar la Ir al Paso 7
285-0. 1Ω reparación
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Instalar un cable puente entre los terminales E83-
1 y E83-2 sobre el arnés de cableado.
4. Conectar el DMM 5-8840-285-0 a cada terminal
del conector C94-11 y C94-12 del TCM.
Si se encuentra el problema, realizar la reparación
correspondiente.

¿Se encontró el problema?


7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
Importante: El TCM de repuesto debe programarse reparación
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción ?


7A2-48 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC P0713 (CÓDIGO INTERMITENTE 16) Entrada Alta del Circuito Sensor de
Temperatura del Aceite de Transmisión

Unidad de Control
de Transmisión
(TCM)

Sensor de Temperatura del


Aceite (caja de T/M)

Unidad de Control
de Transmisión
Sensor a Tierra (TCM)
µP=Microprocesador

RTW37AMF000201

Descripción del Circuito -10°C (14°F).


El sensor de temperatura de aceite es un sensor
termistor que está instalado en la caja de transmisión y Acción realizada cuando se dispara el DTC
convierte los cambios de temperatura en señales
• El TCM determina que la temperatura de aceite es
eléctricas continuas y las envía al Módulo de Control de
100°C (212°F).
Transmisión (TCM). Cuando la temperatura del Fluído
de Transmisión Automática (ATF) es baja, la • Check Trans ON.
resistencia del sensor (termistor) sube, así el voltaje de • Se almacena el DTC.
la señal del TCM pasa a ser alto.
Mientras el ATF se calienta en forma gradual, la Condiciones para borrar el DTC
resistencia del sensor baja y el voltaje pasa a ser bajo.
Cuando la temperatura del ATF de la transmisión • Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
(80°C/176°F) opera en condiciones normales, el voltaje una herramienta de exploración.
del TCM es de aproximadamente 3,7V.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
Condición de disparo del DTC que se haya comunicado ninguna falla.
• El TCM detecta la siguiente "Condición" durante 15 • Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
minutos desde el encendido ON. de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
Condición ("Abierta"): cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
• La fluctuación del valor fijo de la temperatura alta después de 1 segundo, pero antes de los 6
es 2,3°C (36°F). segundos, suspender el cortocircuito.
• La fluctuación del valor fijo de la temperatura baja
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-49

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Verificar el sensor de temperatura del aceite para
realizar el montaje y el ajuste correspondiente.

DTC P0713 (CÓDIGO INTERMITENTE 16) Entrada Alta del Circuito Sensor de
Temperatura del Aceite de Transmisión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico a del Sistema
Bordo (OBD) del mecanismo de potencia? OBD
2 Realice el procedimiento de verificación del — Ir al Paso 3 Hacer
transmisión de fluido. Hacer referencia a Verificación referencia a
del Nivel de Fluido de Transmisión y Condición en la Verificación del
Sección 7A de Transmisión Automática Nivel de Fluido
de Transmisión
¿Se realizó el procedimiento de verificación de y Condición en
fluidos? la sección
Transmisión
Automática
(AW30-40LE)
3 1. Instalar la herramienta de exploración — Ir al Paso 4 Ir a Diagnóstico
de Ayuda
2. Encendido “ON"
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0713?


7A2-50 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


4 Observar el voltaje del sensor de la temperatura de 0,4V Ir al Paso 5 Ir al Paso 6
fluido de transmisión en los datos del Tech2.
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector E-8 del sensor de la
temperatura de fluido de transmisión
3. Instalar un cable puente como fusible entre los
terminales E83-2 y E83-1 sobre el arnés de
cableado
4. Encendido “ON".

¿La herramienta de exploración indica un valor mayor


al especificado?
5 Reemplazar el sensor de la temperatura de fluido de — Verificar la —
transmisión . reparación

¿Se completó la acción?


6 Medir la resistencia del cable con el DMM 5-8840- Menos de Ir al Paso 8 Ir al Paso 7
285-0. 1Ω
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM
3. Instalar un cable puente como fusible entre el
terminal E83-1 y E83-2 sobre el arnés de
cableado.

¿La herramienta de exploración indica un valor menor


al especificado?
7 Reparar un circuito abierto. — Verificar la —
reparación
¿Se encontró el problema?
8 Reemplazar el TCM — Verificar la —
Importante: El TCM de repuesto debe programarse reparación
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-51

DTC P0717 (CÓDIGO INTERMITENTE 14) Error de la Señal de la Entrada del


Sensor de Velocidad

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Entrada del Sensor de


Revoluciones (Caja de T/M)

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)
µP=Microprocesador

MAW060MF001501

Descripción del Circuito mientras que la señal de salida de velocidad es 12


pulsos.
La entrada del sensor de revoluciones suministra la
información de la entrada de revoluciones al TCM. • Cuando la salida del TCM es 2° marcha.
Este sensor está ubicado en la caja de transmisión.
• La señal de entrada del circuito del sensor de
El sensor de revoluciones que actúa como entrada es velocidad es no pulsante después de 3,5 segundos.
del tipo captador de pulsos electromagnéticos que
(Tiempo de detección: 0,03 segundos a velocidad del
genera una señal de velocidad de acuerdo con la
vehículo de 36 mph)
revolución de la transmisión del tambor del embrague
directo OD. En consecuencia, el sensor envía una
señal senoidal (AC) al TCM, que convierte esta señal Acción realizada cuando se dispara el DTC
senoidal (pulso de tensión) a una señal RPM.
• No hay control de torsión del motor
• No hay control de la presión de línea
Condición de disparo del DTC
• No hay control de enganche.
El TCM detecta las siguientes condiciones 1000 veces
en forma continua. • No hay control de pendiente.
• Cuando el TCM detecta las siguientes condiciones al • Check Trans ON.
mismo tiempo. • Se almacena el DTC.
• Cuando la salida de velocidad es superior a 775 rpm • No se detecta el DTC P0722.
(16 mph) en 1°, 2° o 3° marcha.
• La señal de entrada de velocidad es no pulsante
7A2-52 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.

• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo


haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Verificar el sensor de velocidad para realizar el
montaje y el ajuste correspondiente.

DTC P0717 (CÓDIGO INTERMITENTE 14) Error de la Señal de Entrada del


Sensor de Velocidad
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico a del sistema
Bordo (OBD) del mecanismo de potencia? OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC0717?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-53

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


3 Medir el voltaje de la entrada del sensor de 3V Hacer Ir al Paso 4
revoluciones con el DMM 5-8840-285-0. referencia a
1. Encendido “ON". Diagnóstico de
Ayuda
2. Motor en marcha.
3. Desconectar el conector de la entrada del sensor
de revoluciones.
4. Medir el voltaje entre el terminal del conector E80
1 y E80-2 de la entrada del sensor de
revoluciones.

¿La herramienta de exploración indica un valor menor


al especificado?
4 Medir la resistencia del cable con el DMM 5-8840- 560∼680Ω Ir al Paso 5 Ir al Paso 6
285-0. (20°C)
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Conectar el conector de la entrada del sensor de
revoluciones.
4. Medir la resistencia entre el terminal C95-6 y C95-
16 del conector del TCM.

¿La herramienta de exploración indica el valor


especificado?
5 1. Reemplazar el TCM. — Ir al Paso 7 Ir al Paso 8
2. Instalar la herramienta de exploración (TECH2).
3. Realice una prueba en carretera del vehículo.
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿La herramienta de exploración indica DTC P0717 ?


6 Medir la resistencia de la entrada del sensor de 560∼680Ω Ir al Paso 9 Ir al Paso 7
revoluciones con el DMM 5-8840-285-0. (20°C)
1. Encendido “OFF".
3. Desconectar el conector de la entrada del sensor
de revoluciones.
4. Medir la resistencia entre el conector E80-1 y E80-
2 del lado del terminal de la entrada del sensor de
revoluciones.

¿La herramienta de exploración indica el valor


especificado?
7 Reemplazar la el sensor de revoluciones que actúa — Verificar la —
como entrada. reparación

¿Se completó la acción?


7A2-54 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


8 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
Importante: El TCM de repuesto debe programarse reparación
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿Se completó la acción?


9 Verificar el cable entre el terminal C95-6 y E80-2 o — Verificar la —
C95-16 y E80-1. reparación
1. Conectar el DMM 5-8840-285-0 al conector del
TCM y a la entrada del sensor de revoluciones.
Si encuentra el problema, realice la reparación que
sea necesaria.

¿Se encontró el problema?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-55

DTC P0722 (CÓDIGO INTERMITENTE 11) Error de la Señal de Salida del


Sensor de Velocidad

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Salida del Sensor de


Revoluciones (Caja T/M)

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)
µP=Microprocesador

RTW37AMF000501

mientras que la señal de entrada de velocidad es 45


Descripción del Circuito pulsos.
La salida del sensor de revoluciones suministra la
información de la velocidad del vehículo al TCM. El (Tiempo de detección, 1°: 0,031 seg., 2°: 0,057 seg. y
sensor está ubicado en la carcasa del adaptador de la 3°: 0,087 seg., a una velocidad del vehículo de 38
transmisión. mph.)
El sensor de revoluciones que actúa como salida es del
tipo captador de pulsos electromagnéticos que genera Acción realizada cuando se detecta DTC
una señal de velocidad de acuerdo con la revolución del
eje de salida de la transmisión. En consecuencia, el • El TCM utiliza el sensor de entrada de velocidad
sensor envía una señal senoidal (AC) al TCM, que como velocidad del vehículo.
convierte esta señal senoidal (pulso de tensión) a una • No hay control del squat.
señal RPM.
• No hay control de torsión del motor
Condición de disparo del DTC • No hay control de la presión de línea
El TCM detecta las siguientes condiciones 500 veces • No se puede utlizar la 4° marcha
en forma continua. • No hay control de enganche.
(Cuando las posiciones del cambio son 1°, 2° y 3°
marcha.) • No hay control de pendiente.
Cuando el TCM detecta las siguientes condiciones al • Check Trans ON.
mismo tiempo. • Se almacena el DTC.
• La señal de salida de velocidad es no pulsante
7A2-56 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

• No hay control del bloqueo de reversa.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.

• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo


haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Verificar la salida del sensor de velocidad para
realizar el montaje y el ajuste correspondiente.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-57

DTC P0722 (CÓDIGO INTERMITENTE 11) Error de Señal de la Salida del


Sensor de Velocidad
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico
del sistema
a Bordo (OBD) del mecanismo de potencia?
OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC 0722?


3 Medir el voltaje de la salida del sensor de 3V Hacer Ir al Paso 4
revoluciones con el DMM 5-8840-285-0. referencia a
1. Encendido “OFF" Diagnóstico de
Ayuda
2. Levantar el volante.
3. Desconectar el conector de la salida del sensor
de revoluciones .
4. Con el motor en marcha en vacío y en cambio.
5. Medir el voltaje entre los terminales E81-1 y E81-2
del conector de la salida del sensor de
revoluciones .

¿La herramienta de exploración indica un valor menor


al especificado?
4 Medir la resistencia de cable con el DMM 5-8840-285- 560∼680Ω(2 Ir al Paso 5 Ir al Paso 6
0. 0°C)
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Conectar el conector de la salida del sensor de
revoluciones.
4. Medir la resistencia entre el terminal C95-5 y C95-
14 del TCM

¿La herramienta de exploración indica el valor


specificado?
5 1. Reemplazar el TCM — Ir al Paso 7 Ir al Paso 8
2. Instalar la herramienta de exploración (TECH2).
3. Realizar una prueba de carretera del vehículo.
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.)

¿La herramienta de exploración indica DTC P0722?


7A2-58 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


6 Medir la resistencia de la salida del sensor de 560∼680Ω(2 Ir al Paso 9 Ir al Paso 7
revoluciones con el DMM 5-8840-285-0 . 0°C)
1. Encendido “OFF"
2. Desconectar el conector de la salida del sensor de
revoluciones.
3. Medir la resistencia entre el conector E80-1 y E81-
2 del lado del terminal de la salida del sensor de
revoluciones.

¿La herramienta de exploración indica el valor


especificado?
7 Reemplazar sensor de revoluciones que actúa como — Verificar la —
salida. reparación

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.

¿Se completó la acción?


9 Verificar el cable entre el terminal C95-5 y E81-1 o — Verificar la —
C95-14 y E81-2. reparación
1. Conectar el DMM 5-8840-285-0 a cada conector
del TCM y a la salida del sensor de revoluciones .
Si se encuentra el problema, realizar la reparación
que sea necesaria.

¿Se encontró el problema?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-59

DTC P0743 (CÓDIGO INTERMITENTE 33) Embrague Convertidor de Torsión


Eléctrico

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Solenoide de Solenoide Solenoide Solenoide Transmisión


Control de SL S2 S1 Automática
Presión

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

µP=Microprocesador

RUW37ALF000601

Condición 1 ("Cortocircuito a Tierra"):


Descripción del Circuito
• El voltaje del pin del conector es 0V durante 0,3 seg.
El solenoide enganche SL del embrague convertidor de
torsión (TCC) controla el embrague de enganche en forma continua cuando el solenoide está “ON".
mediante una señal de acuerdo con el rango de Condición 2 ("Abierto o en Cortocircuito de
enganche según el cálculo del TCM del vehículo en Encendido"):
funcionamiento.
Esta función puede mejorar el consumo de combustible • El voltaje del pin del conector es voltaje de
hasta casi la misma medida que la transmisión manual. encendido durante 0,5 seg. en forma continua
El TCM coloca el solenoide de enganche SL en el B+ cuando el solenoide está “OFF".
para que, de esta manera, el solenoide se active con el
resultado de enganche. Acción realizada cuando se dispara el DTC
Condición de disparo del DTC • No hay control de enganche.
El TCM detecta las siguientes condiciones, tanto la • El TCM se fija en 1° marcha cuando la velocidad del
"Condición 1" y "Condición 2" ocurren 2 veces o más. vehículo es menor a 6 mph.
7A2-60 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

• Check Trans ON.


• Se almacena el DTC.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-61

DTC P0743 (CÓDIGO INTERMITENTE 33) Embrague Convertidor de Torsión


Eléctrico
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 ¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
a Bordo (OBD) del mecanismo de potencia? del Sistema
OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0743?


3 1. Encendido “ON", motor en marcha. 8∼16V Ir al Paso 4 Ir al Paso 10
2. Poner la palanca de cambio en el rango "P".
3. Medir el voltaje con el DMM 5-8840-285-0 entre
terminal C94-5 y terminal C94-1 en el conector
pigtail del TCM.

¿El voltaje corresponde al valor especificado?


4 1. Encendido "OFF". 0V Ir al Paso 5 Ir al Paso 7
2. Desconectar el Conector TCM (C-94).
3. Encendido "ON".
4. Medir el voltaje con el DMM 5-8840-285-0 entre el
terminal C94-5 y terminal C94-1.

¿El voltaje corresponde al valor especificado?


5 1. Encendido “OFF". 11∼15Ω Ir al Paso 9 Ir al Paso 6
2. Medir la resistencia entre el terminal C94-5 y tierra
del chasis con el DMM 5-8840-285-0.

¿La resistencia corresponde al valor especificado?


6 1. Desconectar el conector (E-82) de la transmisión 11∼15Ω Ir al Paso 7 Ir al Paso 8
automática.
2. Medir la resistencia con el DMM 5-8840-285-0
entre el terminal E82-7 y tierra del chasis.

¿La resistencia corresponde al valor especificado?


7 1. Verificar si hay un cable abierto o en cortocircuito — Verificar la —
entre el terminal C94-5 y terminal E82-7. reparación
2. Reparar o reemplazar el cable entre el terminal
C94-5 y el terminal E82-7.

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el Solenoide SL. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
7A2-62 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


9 1. Borrar el DTC. — Ir al Paso 10 Hacer
referencia a
2. Realizar la prueba de manejo. Diagnóstico de
3. Verificar el DTC. Ayuda

¿Se almacenó el DTC P0743?


10 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-63

DTC P0748 (CÓDIGO INTERMITENTE 35) Solenoide de Control de Presión


Eléctrico

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Solenoide de Solenoide Solenoide Solenoide Transmisión


Control de SL S2 S1 Automática
Presión

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

µP=Microprocesador

RTW37ALF000601

Condición 1("Cortocircuito de encendido"):


Descripción del Circuito
• Cuando el TCM detecta la siguiente condición
El solenoide de control de presión es un solenoide de durante 0,5 seg. en forma continua.
control del trabajo de la Modulación por ancho de pulso
(PWM) ubicado en el cuerpo de la válvula. • Se almacena el DTC.
El solenoide de control de presión es un dispositivo • El valor del Monitor A/D es superior a 1000 (1,36A).
controlado por el TCM utilizado para regular la presión Condición 2 ("Abierto o cortocircuito a Tierra"):
del acelerador de la transmisión mediante corriente de
energía del TCM. • Cuando el TCM detecta la siguiente condición
durante 70 mseg. en forma continua.
Condición de disparo del DTC • El valor del Monitor A/D es inferior a 15 (20mA).
El TCM detecta la siguiente "Condición 1" y "Condición
2".
7A2-64 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Acción realizada cuando se dispara el DTC


• No hay control del squat.
• No hay control de la presión de línea
• No hay control de enganche.
• No hay control de pendiente.
• Check Trans ON.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado electrónico y al mismo tiempo observar
el equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-65

DTC P0748 (CÓDIGO INTERMITENTE 35) Mal funcionamiento del Solenoide


de Control de Presión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se realizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico
del Sistema
a Bordo (OBD) del mecanismo de potencia?
OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración .
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0748?


3 Realizar el procedimiento de verificación del fluido de — Ir al Paso 4 Hacer
transmisión. referencia a
Hacer referencia a Verificación del Nivel y la Verificación del
Condición del Fluido de Transmisión en la sección 7A Nivel y la
de Transmisión Automática. Condición del
Fluido de
¿Se realizó el procedimiento de verificación de Transmisión en
fluidos? la sección
Transmisión
Automática
(AW30-40LE)
4 Medir la resistencia del solenoide de control de 5 a 5,6Ω a Ir al Paso 5 Ir al Paso 8
presión. 68°F (20°C)
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector de la transmisión
automática y el conector del TCM.
3. Medir la resistencia entre el terminal de la
transmisión automática E82-2 y el terminal E82-6
de la transmisión automática.

¿El valor de la resistencia corresponde al valor


especificado?
5 Medir la resistencia del cable entre el terminal C94-2 5 a 5,6Ω a Ir al Paso 7 Ir al Paso 6
y el terminal C94-4 68°F (20°C)
1. Encendido “OFF".
2. Conectar el conector de la transmisión automática.
3. Desconectar el conector del TCM.
4. Medir la resistencia entre el terminal C94-2 y el
terminal C94-4.

¿El valor de la resistencia corresponde al valor


especificado?
6 Reparar o reemplazar el cable entre el terminal C94- — Verificar la —
2,4 y el terminal E82-6,2. reparación

¿Se completó la acción?


7A2-66 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


7 Observar los datos de la válvula del solenoide de 1,0- Verificar la Ir al Paso 9
control de presión en la herramienta de exploración . reparación
1. Encendido “ON".

¿La herramienta de exploración indica el valor


especificado?
8 Reemplazar el solenoide de control de presión. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
9 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-67

DTC P0753 (CÓDIGO INTERMITENTE 31) Solenoide de Cambio S1 Eléctrico

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Solenoide de Solenoide Solenoide Solenoide Transmisión


Control de SL S2 S1 Automática
Presión

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

µP=Microprocesador

RTW37ALF000601

Descripción del Circuito Normal Falla S1 S2

El solenoide de cambio S1 cambia la ruta hidráulica con 1 3 - on


las señales del TCM de acuerdo con la velocidad del 2 3 - on
vehículo y la aceleración inicial para controlar los 3 3 - on
cambios de velocidad. Cuando el solenoide S1 o S2
falla, el circuito hidráulico se opera mecánicamente 4 4 - off
como resguardo.
• No hay control del squat
Acción realizada cuando se dispara el DTC • No hay control de torsión del motor
• El TCM opera los cambios de velocidad de acuerdo • No hay control de la presión de línea
con el siguiente patrón. • No hay control de enganche.
7A2-68 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

• No hay control de pendiente.


• Check Trans ON.
• Se almacena el DTC.
• No se detecta el DTC P0722
• No se detecta el DTC P0717

Condición de disparo del DTC


El TCM detecta las siguientes "Condición 1" y
"Condición 2" 2 veces en forma continua en los
cambios de velocidad.
Condición 1("Cortocircuito a Tierra"):
• El voltaje en el pin del conector es 0V durante 0,3
seg. en forma continua cuando el solenoide está
“ON".
Condición 2("Abierto o Cortocircuito de
Encendido"):
• El voltaje en el pin del conector es voltaje de
encendido durante 0,5 sec en forma continua cuando
el solenoide está “OFF".

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-69

DTC P0753 (CÓDIGO INTERMITENTE 31) Solenoide de Cambio S1 Eléctrico


Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se reallizó la Verificación del Sistema de
del Sistema
Diagnóstico a Bordo (OBD) del mecanismo de
OBD
potencia?
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración .
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P0753?


3 1. Encendido “ON", motor en marcha. 8∼16V Ir al Paso 4 Ir al Paso 10
2. Poner la palanca de cambio en el Rango “P”.
3. Medir el voltaje entre el terminal C94-16 y terminal
C94-1 en el conector pigtail TCM con el DMM 5-
8840-285-0.

¿El voltaje concuerda con el valor especificado?


4 1. Encendido "OFF". 0V Ir al Paso 5 Ir al Paso 7
2. Desconectar el conector del TCM (C-94).
3. Encendido "ON".
4. Medir el voltaje entre el terminal C94-16 y terminal
C94-1 con el DMM 5-8840-285-0 .

¿El voltaje concuerda con el valor especificado?


5 1. Encendido “OFF". 11∼15Ω Ir al Paso 9 Ir al Paso 6
2. Medir la resistencia entre el terminal C94-5 y tierra
del chasis con el DMM J39200.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


6 1. Desconectar el conector de la transmisión 11∼15Ω Ir al Paso 7 Ir al Paso 8
automática (E-82).
2. Medir la resistencia entre el terminal E82-4 y tierra
del chasis con el DMM 5-8840-285-0 .

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


7 1. Verificar si hay un cable abierto o en cortocircuito — Verificar la —
entre el terminal C94-16 y el terminal E82-4. reparación
2. Reparar o reemplazar el cable entre el terminal
C94-16 y terminal E82-4.

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el Solenoide SL. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
7A2-70 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


9 1. Borrar el DTC. — Ir al Paso 10 Hacer
referencia a
2. Realizar la prueba de manejo. Diagnóstico de
3. Verificar el DTC. Ayuda

¿Se almacenó el DTC P0753?


10 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-71

DTC P0758 (CÓDIGO INTERMITENTE 32) Solenoide de Cambio S2 Eléctrico

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

Solenoide de Solenoide Solenoide Solenoide Transmisión


Control de SL S2 S1 Automática
Presión

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

µP=Microprocesador

RTW37ALF000601

Descripción del Circuito Condición de disparo del DTC


El solenoide de cambio S2 cambia la ruta hidráulica con El TCM detecta las siguientes "Condición 1" y
las señales del TCM de acuerdo con la velocidad del "Condición 2" 2 veces en forma continua en los
vehículo y la aceleración inicial para controlar los cambios de velocidad.
cambios de velocidad. Cuando el solenoide S1 o S2 Condición 1("Cortocircuito a Tierra"):
falla, el circuito hidráulico se opera mecánicamente
como resguardo. • El voltaje en el pin del conector es 0V durante 0,3
seg. en forma continua cuando el solenoide está
“ON".
Condición 2("Abierto o Cortocircuito de
Encendido"):

• El voltaje en el pin del conector es voltaje de


encendido durante 0,5 sec en forma continua cuando
el solenoide está “OFF".
7A2-72 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Acción realizada cuando se dispara el DTC Condiciones para borrar el DTC


El TCM opera los cambios de velocidad de acuerdo • Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
con el siguiente patrón. una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
Normal Falla S1 S2
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
1 3 - on que se haya comunicado ninguna falla.
2 3 - on • Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
3 3 - on de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
4 4 - off del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
• No hay control del squat segundos, suspender el cortocircuito.
• No hay control de torsión del motor
Diagnóstico de Ayuda
• No hay control de la presión de línea
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
• No hay control de enganche. conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
• No hay control de pendiente. terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
• No hay reducción de torsión
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
• Check Trans ON. que pudiese causar cortocircuito con un metal al
• Se almacena el DTC. descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• No se detecta el DTC P0722
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
• No se detecta el DTC P0717
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-73

DTC P0758 (CÓDIGO INTERMITENTE 32) Solenoide de Cambio S2 Eléctrico


Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se reallizó la Verificación del Sistema de
del Sistema
Diagnóstico a Bordo (OBD) del mecanismo de
OBD
potencia?
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración .
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo .

¿La herramienta de exploración indica DTC P0758?


3 1. Encendido “ON", motor en marcha. 8∼16V Ir al Paso 4 Ir al Paso 10
2. Poner la palanca de cambio en el Rango “P”.
3. Medir el voltaje con el DMM 5-8840-285-0 entre el
terminal C94-15 y el terminal C94-1 en el
conector pigtail del TCM.

¿El voltaje concuerda con el valor especificado?


4 1. Encendido "OFF". 0V Ir al Paso 5 Ir al Paso 7
2. Desconectar el conector del TCM (C-94).
3. Encendido "ON".
4. Medir el voltaje entre el terminal C94-15 y terminal
C94-1 con el DMM 5-8840-285-0 .

¿El voltaje concuerda con el valor especificado?


5 1. Encendido “OFF". 11∼15Ω Ir al Paso 9 Ir al Paso 6
2. Medir la resistencia con el DMM 5-8840-285-0
entre el terminal C94-15 y tierra del chasis.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


6 1. Desconectar el conector de la transmisión 11∼15Ω Ir al Paso 7 Ir al Paso 8
automática (E-82).
2. Medir la resistencia con el DMM 5-8840-285-0
entre el terminal E82-8 y tierra del chasis.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


7 1. Verificar si hay un cable abierto o en cortocircuito — Verificar la —
entre el terminal C94-15 y el terminal E82-8. reparación
2. Reparar o reemplazar el cable entre el terminal
C94-15 y el terminal E82-8.

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el Solenoide SL. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
7A2-74 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

Paso Acción Valor(es) SÍ NO


9 1. Borrar el DTC. — Ir al Paso 10 Hacer
referencia a
2. Realizar la prueba de manejo. Diagnóstico de
3. Verificar el DTC. Ayuda

¿Se almacenó el DTC P0758?


10 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
¿Se completó la acción?
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-75

DTC P1767 (CÓDIGO INTERMITENTE 67) Inválido CAN ECM

Módulo de
Control del Motor
(ECM)

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

RTW37AMF000401

Descripción del Circuito Condición de disparo del DTC


El sistema de control de transmisión automática del El TCM detecta una señal inválida durante 0,18 seg.
AW30-40LE utiliza un sistema CAN bus de alta (Luego el TCM deja que comience una comunicación
velocidad. Los sistemas CAN bus individuales están con el ECM durante 0,64 seg.)
conectados a través de dos interfases y pueden El TCM detecta la condición arriba mencionada
intercambiar información y datos. Esto permite la durante 2,0 seg. en forma continua.
comunicación entre los módulos de control que están
conectados a diferentes sistemas CAN bus. Los
Acción realizada cuando se dispara el DTC
módulos de control de transmisión del vehículo que
requiren una comunicación rápida y continua están • La presión de línea es max.
conectados a CAN bus de alta velocidad. La
• El TCM determina que el ángulo del Sensor de
transmisión automática recibe constantemente
Posición del Acelerador (APS) es 0% cuando se
información sobre el estado de carga del motor de
operan los cambios.
corriente. Como la transmisión automática tiene que
reaccionar en forma inmediata a los cambios de estado • No hay control de la presión de línea
de carga, es necesaria una comunicación rápida entre • No hay control de torsión del motor
el módulo de control del motor y el módulo de control
de transmisión automática. La alta velocidad del CAN • No hay control de enganche.
bus del AW30-40LE está diseñada como un CAN bus a • No hay control de pendiente.
dos hilos (par trenzado). Los cables están blindados y
• Check Trans ON.
trenzados. La tasa de transmisión es de 500K baudios.
• Se almacena el DTC.
• No hay control del squat.
7A2-76 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

• La temperatura de líquido de refrifgeración es 80°C.


• No se detecta DTC P0712, 0713.
• No se detecta DTC P0560.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Inspeccionar si hay Interferencia Electromagnética
(EMI). Verificar que todos los cables estén
correctamente ruteados lejos de bobinas y del
generador. También cotejar que no haya
instalaciones eléctricas inadecuadas. Cuando se
realice esta prueba, apagar (“OFF") los interruptores
de utopartes electrónicas para evitar interferencia.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-77

DTC P1767 (CÓDIGO INTERMITENTE 67) Inválido CAN ECM


Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se reallizó la Verificación del Sistema de Diagnóstico a
del Sistema
Bordo (OBD) del mecanismo de potencia?
OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “ON". Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración .
4. Operar el vehículo con la herramienta de exploración a
bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC P1767?


3 Observar los datos válidos del ECM en la herramienta de — Ir al Paso 4 Hacer
exploración. referencia a
Diagnóstico de
¿Se fijaron los datos válidos del ECM o no sincronizaron? Ayuda
4 Verificar el cable con el DMM 5-8840-285-0 entre el Aprox. Ir al Paso 5 Ir al Paso 7
conector del TCM y el conector del ECM. 120Ω
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Medir la resistencia entre el terminal C94-7 y el terminal
C94-17.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


5 Verificar la resistencia del ECM. Aprox. Ir al Paso 6 Ir al Paso 8
1. Encendido “OFF". 120Ω

2. Desconectar el conector del ECM .


3. Medir la resistencia entre el terminal E60-70 y el
terminal E60-71 del ECM.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


6 Reemplazar o reparar el cable entre el conector del TCM — Verificar la —
C94-7,17 y el conector del ECM E60-70,71. reparación

¿Se completó la acción?

7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —


reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de Servicios
(SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el ECM. — Verificar la —
reparación
Importante: El ECM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de Servicios
(SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


7A2-78 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC P1790 (CÓDIGO INTERMITENTE 61) Error en la Verificación de la ROM


del Módulo de Control de Transmisión
Descripción del Circuito
La memoria de sólo lectura programable borrable
eléctricamente (EEPROM) es un chip de memoria
permanente que es físicamente un solenoide dentro del
TCM. La EEPROM contiene el programa y la
información de calibración que el TCM necesita para
controlar la operación del mecanismo de potencia.
A diferencia de la PROM utilizada en aplicaciones
anteriores, la EEPROM no es reemplazable. Si se
reemplaza el TCM, el nuevo TCM tiene que
programarse. Para programar el TCM, se requiere el
equipo que contenga el programa y la calibración
adecuados para el vehículo.

Condición de disparo del DTC


El TCM detecta un valor incorrecto de la verificación de
la ROM.

Acción realizada cuando se dispara el DTC


• Check Trans ON.
• Se almacena el DTC.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
de prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-79

DTC P1790 (CÓDIGO INTERMITENTE 61) Error en la Verificación de la ROM


del Módulo de Control de Transmisión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se reallizó la Verificación del Sistema de
del Sistema
Diagnóstico a Bordo (OBD) del mecanismo de
OBD
potencia?
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “OFF" y mantenga la posición durante Diagnóstico de
más de 30 segundos. Ayuda
3. Encendido “ON".
4. Verificar el DTC en la herramienta de exploración.

¿Lla herramienta de exploración indica DTC P1791?


3 Realice el SPS del TCM. — Ir al Paso 4 —

¿Se completó la acción?


4 Vuelva a verificar el DTC en la herramienta de — Ir al Paso 5 Verificar la
exploración. reparación

¿La herramienta de exploración indica DTC P1790?


5 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


7A2-80 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC P1791 (CÓDIGO INTERMITENTE 62) Error en la Verificación de la RAM


del Módulo de Control de Transmisión
Descripción del Circuito
El TCM graba el DTC P1791 cuando existe un mal
funcionamiento en la RAM.

Condición de disparo del DTC


Cuando el TCM no puede detectar toda la RAM
siguiendo los siguientes pasos al iniciar la rutina.
Paso 1: El TCM escribe FFh a la RAM .
Paso 2: El TCM lee FFh de la RAM.
Paso 3: El TCM escribe 00h a la RAM.
Paso 4: El TCM lee 00h de la RAM.

Acción realizada cuando se dispara el DTC


• Check Trans ON.
• Se almacena el DTC.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-81

DTC P1791 (CÓDIGO INTERMITENTE 62) Error de Verificación en la RAM del


Módulo de Control de Transmisión
Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
¿Se reallizó la Verificación del Sistema de
del Sistema
Diagnóstico a Bordo (OBD) del mecanismo de
OBD
potencia?
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
referencia a
2. Encendido “OFF" y mantenga la posición durante Diagnóstico de
más de 30 segundos. Ayuda
3. Encendido “ON"
4. Verificar el DTC en la herramienta de exploración.

¿La herramienta de exploración indica DTC P1791?


3 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


7A2-82 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC U2104 (CÓDIGO INTERMITENTE 65) CAN BUS OFF

Módulo de
Control del Motor
(ECM)

Módulo de Control
de Transmisión
(TCM)

RTW37AMF000401

Descripción del Circuito Condición de disparo del DTC


El sistema de control de transmisión automática de El TCM detecta CAN BUS OFF durante 0,18 sec
AW30-40LE utiliza un sitema CAN bus de alta (Luego el TCM deja que comience la comunicación con
velocidad. Los sistemas CAN bus individuales están el ECM durante 0,64 seg. en forma continua.)
conectados a través de dos interfases y pueden
intercambian información y datos. Esto permite la Acción realizada cuando se dispara el DTC
comunicación entre módulos de control que están
conectados a diferentes sistemas CAN. • La presión del acelerador es max.
Los módulos de control de transmisión del vehículo que • El TCM determina que el ángulo del Sensor de
requieren una comunicación rápida y continua están Posición del Acelerador (APS) es 0% cuando se
conectados al CAN bus de alta velocidad. Por ejemplo, operan los cambios.
la transmisión automática recibe constantemente
información del estado de carga del motor de corriente. • No hay reducción de presión del acelerador
Como el módulo de transmisión automática tiene que • No hay reducción de torsión.
reaccionar en forma inmediata a los cambios de estado
• No hay control de enganche.
de carga, es necesaria una rápida comunicación entre
el módulo de control del motor y el módulo de control • No hay control de pendiente.
de transmisión automática. El CAN bus de alta • Check Trans ON.
velocidad de AW30-40LE está diseñado como un CAN
bus a dos hilos (par trenzado). Los cables están • Se almacena el DTC.
blindados y trenzados. La tasa de transferencia es de • Las revoluciones del motor son de 7000 rpm.
500 K baudios.
• La temperatura del líquido refrigerante es 80°C.
• No se detecta el DTC P1767.
SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L) 7A2-83

• No se detecta el DTC P0560.


• No se detectan los DTC P0712, 0713.

Condiciones para borrar el DTC


• Se puede borrar el DTC de la historia del TCM con
una herramienta de exploración.
• El DTC se borrará de la historia cuando el vehículo
haya alcanzado los 40 ciclos de calentamiento sin
que se haya comunicado ninguna falla.
• Luego de transcurrido más de 1 segundo, después
prender (“ON”) la llave de encendido, causar un
cortocircuito entre el terminal N° 11 y el N° 4 (tierra)
del Conector para Enlace de Datos (DLC). Luego,
después de 1 segundo, pero antes de los 6
segundos, suspender el cortocircuito.

Diagnóstico de Ayuda
• Inspeccionar el cableado por si existe una mala
conexión eléctrica en el TCM. Verificar que no haya
terminales torcidos, desconectados, deformados , o
dañados. Revisar si la tensión del terminal es baja.
Asimismo, verificar si hay algún cable desgastado
que pudiese causar cortocircuito con un metal al
descubierto u otro cableado.
Inspeccionar si hay un cable roto dentro del aislante.
• Cuando se diagnostica un posible cortorcircuito
intermitente o una condición abierta, mover el arnés
de cableado eléctrico y al mismo tiempo observar el
equipo de prueba por si se produce algún cambio.
• Inspeccionar si hay Interferencia Electromagnética
(EMI). Verificar que todos los cables estén
correctamente ruteados lejos de bobinas y del
generador. También cotejar que no haya
instalaciones eléctricas inadecuadas. Cuando se
realice esta prueba, apagar (“OFF") los interruptores
de autopartes electrónicas para evitar interferencia.
7A2-84 SISTEMA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (AW30–40LE) (V6 3.5L)

DTC U2104 (CÓDIGO INTERMITENTE 65) CAN BUS OFF


Paso Acción Valor(es) SÍ NO
1 ¿Se reallizó la Verificación del Sistema de — Ir al Paso 2 Ir a Verificación
Diagnóstico a Bordo (OBD) del mecanismo de del Sistema
potencia? OBD
2 1. Instalar la herramienta de exploración. — Ir al Paso 3 Hacer
2. Encendido “ON". referencia a
Diagnóstico de
3. Revisar y guardar los datos de la herramienta de Ayuda
exploración.
4. Operar el vehículo con la herramienta de
exploración a bordo.

¿La herramienta de exploración indica DTC U2104?


3 Observar los datos válidos del ECM en la herramienta — Ir al Paso 4 Hacer
de exploración. referencia a
Diagnóstico de
¿Se fijaron los datos válidos del ECM o no Ayuda
sincronizaron?
4 Verificar el cable con el DMM 5-8840-285-0 entre el Aprox.120Ω Ir al Paso 7 Ir al Paso 5
conector del TCM y el conector del ECM.
1. Encendido “OFF".
2. Desconectar el conector del TCM.
3. Medir la resistencia entre el terminal C94-7 y el
terminal C94-17.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


5 Verificar la resistencia del ECM. Aprox. 120Ω Ir al Paso 6 Ir al Paso 8
1. Encendido "OFF".
2. Desconectar el conector ECM.
3. Medir la resistencia entre el terminal E60-70 del
ECM y el terminal E60-71 del ECM.

¿La resistencia concuerda con el valor especificado?


6 Reemplazar o reparar el cable entre el conector C94- — Verificar la —
7,17 del TCM y el conector E60-70,71 del ECM reparación

¿Se completó la acción?


7 Reemplazar el TCM. — Verificar la —
reparación
Importante: El TCM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


8 Reemplazar el ECM. — Verificar la —
reparación
Importante: El ECM de repuesto debe programarse
(Hacer referencia a Sistema de Programación de
Servicios (SPS) para realizar el procedimiento.).

¿Se completó la acción?


ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-1

TRANSMISION
SERVICIO EN EL VEHICULO (AW30–40LE)
CONTENIDO

Precauciones durante el servicio.......................... 7A3-2 Sensor de Temperatura de ATF .......................... 7A3-29


Ubicación del Embrague, Freno, Embrague Inspección ............................................................ 7A3-29
Unidireccional Palanca de Selección ............................................ 7A3-30
y Solenoide ........................................................... 7A3-3 Remover o Desconectar .................................... 7A3-30
Operación del Embrague, Freno, Embrague Instalar o Conectar.............................................. 7A3-31
Unidireccional Cable de Cambio.................................................... 7A3-34
Embrague ............................................................. 7A3-4 Remover o Desconectar .................................... 7A3-34
Identificación de la Transmisión ........................ 7A3-4 Instalar o Conectar.............................................. 7A3-35
Cambio de Velocidad y Patrón de Bloqueo ..... 7A3-5 Especificaciones de Par..................................... 7A3-36
Operación de la Sobre marcha y del Módulo de Control de la Transmisión (TCM) ..... 7A3-37
Bloqueo ................................................................. 7A3-5 Eliminación........................................................... 7A3-37
Diagnóstico .............................................................. 7A3-6 Instalación ............................................................ 7A3-37
Localización de Problemas Básicos ................. 7A3-6 Solenoide de Cambio y Solenoide de Bloqueo .. 7A3-38
Prueba de Cambio Manual ................................7A3-13 Eliminación........................................................... 7A3-38
Prueba de Pérdida de Velocidad.......................7A3-13 Instalación ............................................................ 7A3-39
Prueba de Retardo de Tiempo ..........................7A3-14 Montaje del Cuerpo de la Válvula y
Prueba Hidráulica ................................................7A3-15 Solenoide de Control Presión............................ 7A3-40
Prueba de Camino ..............................................7A3-16 Eliminación........................................................... 7A3-40
Diagrama de Punto de Cambio y Diagrama de Instalación ............................................................ 7A3-42
Punto de Bloqueo....................................................7A3-20 Retén de Aceite Trasero (Carcasa del
Diagrama de Punto de Cambio .........................7A3-20 adaptador, 4x4)....................................................... 7A3-43
Diagrama de Punto de Bloqueo ........................7A3-22 Eliminación........................................................... 7A3-43
Nivel de Fluido para Transmisión y Condición ...7A3-23 Instalación ............................................................ 7A3-43
Inspección.............................................................7A3-23 Retén de Aceite Trasero (Carcasa del
Reemplazo de ATF.................................................7A3-24 adaptador, 4x2)....................................................... 7A3-44
Inspección.............................................................7A3-24 Eliminación........................................................... 7A3-44
Interruptor de arranque en neutral (Modo de Instalación ............................................................ 7A3-44
interruptor) ...............................................................7A3-25 Montaje de la Transmisión .................................... 7A3-45
Inspección.............................................................7A3-25 Transmisión y Partes Asociadas....................... 7A3-45
Eliminación ...........................................................7A3-25 Eliminación........................................................... 7A3-46
Instalación.............................................................7A3-25 Instalación ............................................................ 7A3-49
Señal de Freno........................................................7A3-26 Componentes Principales ................................. 7A3-53
Inspección.............................................................7A3-26
Sensor de Revoluciones Entrada y de Salida ....7A3-27
Inspección.............................................................7A3-27
Interruptor de Selección de Patrón.......................7A3-27
Inspección.............................................................7A3-27
Solenoide .................................................................7A3-28
Inspección.............................................................7A3-28
7A3-2 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Precaución Durante el Servicio


ADVERTENCIA: ESTE VEHICULO CUENTA CON UN PRECAUCIÓN: Siempre utilice el fijador correcto en
SISTEMA DE INHIBICION SUPLEMETARIA (SRS). la ubicación apropiada. Cuando reemplace un
REFIERASE A LA VISTA DE UBICACION DE LOS fijador, utilice UNICAMENTE el número de la parte
COMPONENTES DE SRS Y DEL CABLEADO PARA exacta para esa aplicación. ISUZU especificará qué
DETERMINAR SI USTED ESTA REALIZANDO EL fijadores debe reemplazarse luego de su
SERVICIO EN, O CERCA DE LOS COMPONENTES eliminación. ISUZU también especificará qué
DE SRS O DEL CABLEADO CUANDO USTED ESTE fijadores requieren bloqueadores o selladores de
REALIZANDO EL SERVICIO EN, O CERCA DE LOS roscas. A MENOS DE QUE SE ESPECIFIQUE LO
COMPONENTES DE SRS O DEL CABLEADO, CONTRARIO, no utilice recubrimientos
REFIERASE A LA INFORMACION SOBRE EL suplementarios (Pinturas, grasas, u otros
SERVICIO DE SRS. EL INCUMPLIMIENTO DE inhibidores de corrosión) en fijadores de roscas o
ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN UN en interconexiones de juntas. Por lo general,
DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, HERIDAS dichos recubrimientos afectan negativamente el par
PERSONALES, O REPARACIONES DE SRS QUE DE del fijador y la fuerza de fijación de la junta, y
OTRO MODO SERIAN INNECESARIAS. pueden dañar el fijador. Cuando instale fijadores,
siga la secuencia de apriete correcta, y las
especificaciones. El seguimiento de estas
instrucciones puede ayudarle a evitar ocasionar
daños en las partes y sistemas.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-3

Ubicación del Embrague, Freno, Embrague Unidireccional

RTW37ALF000801

Leyenda (8) Embragueunidireccional (No.2) (F–2)


(1) Sobre marcha del embrague directo (C–0) (9) Solenoide de cambio (S–1)
(2) Freno de la sobre marcha (B–0) (10) Solenoide de cambio (S-2)
(3) Embrague directo (C–2) (11) Embrague unidireccional (No.1) (F-1)
(4) Freno de inercia secundario (B–1) (12) Solenoide de control de presión (STH)
(5) Embrague de avance (C-1) (13) Solenoide de bloqueo SL
(6) Freno secundario (B-2) (14) Embrague unidireccional de la sobre marcha (F-0)
7A3-4 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Operación del Embrague, Freno, Embrague Unidireccional

En operación Libre en Baja Inercia Operación en Bloqueo


Posición de la Posición del
Palanca de
Selección Engranaje
Parking
(Estacionamiento)

Marcha Atrás
Neutral
1a
2a
3a

1a
2a
(2*) 3a
1a
(1*) 2a

(1*) Cambio hacia abajo solo en rango L y en 2a velocidad – No hay cambio hacia arriba
(2*) Cambio hacia abajo solo en rango 2 y en 3a velocidad – No hay cambio hacia arriba

La placa de indentificación está ubicada en el lado


Identificación de la Transmisión derecho trasero de la transmisión.

RUW37ASH003001

Leyenda
(1) Número de Modelo de la Transmisión
(2) Número de Serie del Producto
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-5

Cambio de Velocidad y Patrón de


Bloqueo
Si usted selecciona una velocidad, como se muestra
abajo, especificando las posiciones respectivas de la
palanca de cambios, del interruptor de transferencia y
del interruptor de selección de patrón, la computadora
de control de la transmisión controla el cambio de
velocidad y las operaciones de bloqueo basándose en
el patron especificado, y de acuerdo al grado de
apertura del acelerador y de la velocidad del vehículo.

Posición del Posición del Cambio de Transmisión


Interruptor de
Selección de
Patrón
D 3 2 L
NORMAL, POWER 1aÛ[2a]Û[3a]Û[O/D] 1aÛ[2a]Û[3a] 1aÛ[2a]Ü[3a] 1aÜ(2ª)
Arranque en 3a Montaje 3a — —

[ ]: La operación de bloqueo está disponible


( ): La transmisión es cambiada a altas velocidads para prevenir rebase.

Operación de la Sobre marcha y del Bloqueo


El embrague de la sobre marcha y del bloqueo operan
si las condiciones siguientes son satisfactorias.

Sobre marcha Embrague del bloqueo


Posición del patrón de cambio NORMAL NORMAL
Posición del cambio de transmisión Rango D ¬
Interruptor de la lámpara de freno — APAGADO
Apertura del acelerador Cerrado completamente Excepto cuando está cerrado
completamente
Acelerador Aproximadamente 52 km/h (32 mph) 2ª Aproximadamente 76 km/h (47
Velocidad del o más mph) o más
vehículo Deceleración Aproximadamente 42 km/h (26 mph) 3ª Aproximadamente 56 km/h (35
o más mph) o más
O/D: Aproximadamente 67 km/h (42
mph) o más
7A3-6 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Diagnóstico
Si ya se conoce la causa, la utilización del diagrama de
Localización de Problemas Básicos localización de problemas provisto abajo junto con el
La transmisión AW30–40LE, que incluye el Módulo de diagrama de localización de problemas puede acelerar
Control de la Transmisión (TCM), difiere de las el procedimiento.
transmisiones de tipo de control Mecánico-Hidráulico.
De la misma forma, el procedimiento de localización de
problemas también es diferente.
Antes de localizar los problemas de TCM, determine
primero si el problema es eléctrico o mecánico. Para
esto, refiérase al diagrama de flujo de localización de
problemas básicos provisto abajo.

Revisión Preliminar
(Servicio en el Vehículo)

Reparar o Reemplazar

Código de Lectura de
Diagnóstico

Prueba de Cambio Manual

Verificación del Sistema de Control Prueba de Retardo de Tiempo,


Eléctrico(Servicio en el Vehículo) Prueba de Pérdida de Tiempo y
Prueba Hidráulica

Reparar o Reemplazar Reparación de la Unidad

F07R200005-X
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-7

Realice las inspecciones comenzando por el número


Diagrama de Localización de Problemas uno y avanzando hacia arriba
Los números están organizados de acuerdo a las
probabilidades.
7A3-8 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Interior de A/T * Refiérase a la


localización de problemas de la unidad

Anillos O-Ring
Empaquetaduras
Retenes de aceite

Agua en el fluido/ Fluido inapropiado


Nivel del fluido para la transmisión
automática (Demasiado o insuficiente)

Instalación del tubo de enfriamiento


A/T (Externo)
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EN EL VEHICULO

Tubos de enfriamiento (Doblados y/o


atascados)
Respiradero (Doblado)
Acoplamiento de la palanca de
selcción (Operación y ajuste)
Circuitos internos TCM
Unidad de control del motor
Conectores de arnés de alambre
Circuito del interruptor del freno
Circuito del interruptor 4L
Circuito del interruptor de selección de patrón
Sistema eléctrico

Circuito del sensor de temperatura de aceite

Circuito del interruptor de arranque en


neutral (Operación y ajuste)
Circuito del sensor CO (Sensor de
velocidad de entrada)
Circuito del sensor SP2 (Sensor de
velocidad de salida)
Circuito del solenoide de bloqueo
Circuito S2 del solenoide de cambio
Circuito S1 del solenoide de cambio
Circuito STH del solenoide de control de presión
Chasis

Aflojamiento de la suspensión
Tren de propulsion e interferencia del
cuerpo

Resonancia del sistema de escape


Montaje del motor y de la transmisión
automática
Placa de propulsión
Afinación del motor
No hay movimiento de marcha atrás
No hay movimiento de avance

Frenado insatisfactorio en 2a

Frenado insatisfactorio en 1a
Se desliza hacia adelante

Reducción de velocidad
Objeto de la

Se desliza hacia atrás


Inspección

No hay cambios El bloqueo no opera

No hay golpe abajo


velocidad

velocidad
o
El motor no arranca
tiempo en cambio
Deslizamiento

Larga perdida de
no se mueve
Síntoma

El vehículo

de garaje
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-9

Interior de A/T * Refiérase a la


localización de problemas de la unidad
Anillos O-Ring
Empaquetaduras
Retenes de aceite
Agua en el fluido/ Fluido inapropiado
Nivel del fluido para la transmisión
automática (Demasiado o insuficiente)
Instalación del tubo de enfriamiento
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EN EL VEHICULO
A/T (Externo)

Tubos de enfriamiento (Doblados y/o


atascados)
Respiradero (Doblado)
Acoplamiento de la palanca de
selcción (Operación y ajuste)
Circuitos internos TCM
Unidad de control del motor
Conectores de arnés de alambre
Circuito del interruptor del freno
Circuito del interruptor 4L
Circuito del interruptor de selección de patrón
Sistema eléctrico

Circuito del sensor de temperatura de aceite

Circuito del interruptor de arranque


en neutral (Operación y ajuste)
Circuito del sensor CO (Sensor de
velocidad de entrada)
Circuito del sensor SP2 (Sensor de
velocidad de salida)
Circuito del solenoide de bloqueo
Circuito S2 del solenoide de cambio
Circuito S1 del solenoide de cambio
Circuito STH del solenoide de control de presión
Chasis

Aflojamiento de la suspensión
Tren de propulsion e interferencia del
cuerpo
Resonancia del sistema de escape
Montaje del motor y de la
transmisión automática
Placa de propulsión
Afinación del motor
carcasas del motor y de la transmisión

Anillos O-Ring (Codos de union


Retén de aceite de cambio manual

Acelerador (ON/OFF) (No hay


Instalación de tubos de enfriamiento
Falla del punto Punto de cambio demasiado alto
Punto de cambio demasiado alto

Interruptor de selección de patron no funciona

Superficies de acoplamiento de las


Palanca de cambio demasiado dura o demasiado floja

y cables de la transmisión)

Baja inercia (Incluyendo


Economía de combustible insatisfactoria
Objeto de la

cambio de engranaje)
Bloqueado (ON/OFF)
Inspección

Fuga de aceite Bandeja de aceite

vehículo parado)
Respiradero

Golpe abajo
Barquinazo al
Síntoma

cambiar de
de cambio

engranaje
7A3-10 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Interior de A/T * Refiérase a la


localización de problemas de la unidad

Anillos O-Ring
Empaquetaduras

Retenes de aceite

Agua en el fluido/ Fluido inapropiado


Nivel del fluido para la transmisión
automática (Demasiado o insuficiente)

Instalación del tubo de enfriamiento


A/T (Externo)
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EN EL VEHICULO

Tubos de enfriamiento (Doblados y/o


atascados)
Respiradero (Doblado)
Acoplamiento de la palanca de
selcción (Operación y ajuste)
Circuitos internos TCM
Unidad de control del motor
Conectores de arnés de alambre
Circuito del interruptor del freno
Circuito del interruptor 4L
Circuito del interruptor de selección de patrón
Sistema eléctrico

Circuito del sensor de temperatura de aceite

Circuito del interruptor de arranque en


neutral (Operación y ajuste)
Circuito del sensor CO (Sensor de
velocidad de entrada)
Circuito del sensor SP2 (Sensor de
velocidad de salida)
Circuito del solenoide de bloqueo
Circuito S2 del solenoide de cambio
Circuito S1 del solenoide de cambio
Circuito STH del solenoide de control de presión
Chasis

Aflojamiento de la suspensión
Tren de propulsion e interferencia del
cuerpo

Resonancia del sistema de escape


Montaje del motor y de la transmisión
automática
Placa de propulsión
Afinación del motor
Acelerador ON/OFF (No hay
Objeto de la

cambio de engranaje)
Cambio de engranaje
Inspección

En marcha en vacío

Cambio de garaje
En marcha

En marcha
Ruido anormal
Síntoma

Vibración
excesiva
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-11

Resorte de Retención

Rodaduras de cojinetes
Engranajes planetarios delanteros
y traseros de la sobre marcha

Embrague unidireccional
Embrague unidireccional

No. 2 (F2)
Embrague unidireccional
No. 1 (F1)
Embrague unidireccional de
la sobre marcha (F0)
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS DE LA UNIDAD

Freno de 1a y de marcha
atrás (B3)

Freno secundario (B2)


Freno

Freno de inercia secundario


(B1)
Freno de la sobre marcha (B0)

Embrague directo (C2)


Embrague

Embrague de avance (C1)


Embrague diercto de la sobre
marcha (C0)
Acumulador (C0, C2, B0 y
B2)

Cuerpo de la válvula (Interno)

Solenoide de bloqueo (barra)

Solenoide de cambio S2
(barra)
Solenoide de cambio S1
(barra)
Carcasa de la transmisión

Colador de aceite

Bomba de aceite

Problema externo

Problema interno
Palanca de cambio demasiado dura o demasiado floja
No hay movimiento de marcha atrás
Objeto de la Inspección

No hay movimiento de avance

carcasas del motor y de la transmisión


Superficies de acoplamiento de las
Se desliza hacia adelante

Frenado en 2a velocidad

Frenado en 1a velocidad
Reducción de velocidad
Se desliza hacia atrás

El bloqueo no opera

Economía de combustible insatisfactoria

Bandeja de aceite
insatisfactorio

insatisfactorio

Respiradero
o
El motor se detiene
tiempo en cambio
El vehículo no se

Larga perdida de

No hay cambios

Fuga de aceite
Deslizamiento
Síntoma

de garaje
mueve
7A3-12 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Resorte de Retención

Rodaduras de cojinetes
Engranajes planetarios delanteros
y traseros de la sobre marcha

Embrague unidireccional

Embrague unidireccional
No. 2 (F2)
Embrague unidireccional
No. 1 (F1)
Embrague unidireccional de
la sobre marcha (F0)
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS DE LA UNIDAD

Freno de 1a y de marcha
atrás (B3)

Freno secundario (B2)


Freno

Freno de inercia secundario


(B1)
Freno de la sobre marcha (B0)

Embrague directo (C2)


Embrague

Embrague de avance (C1)


Embrague diercto de la sobre
marcha (C0)
Acumulador (C0, C2, B0 y
B2)

Cuerpo de la válvula (Interno)

Solenoide de bloqueo (barra)

Solenoide de cambio S2
(barra)
Solenoide de cambio S1
(barra)
Carcasa de la transmisión

Colador de aceite

Bomba de aceite

Problema externo

Problema interno
Objeto de la Inspección

Cambio de engranaje
En marcha en vacío

Cambio de garaje
Golpe abajo
Baja inercia

Vibración excesiva En marcha

En marcha
Bloqueo

Ruido anormal
Barquinazo al
Síntoma

cambiar de
engranaje
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-13

Prueba de Cambio Manual Prueba de Pérdida de Velocidad


NOTA: Con esta prueba, se puede determinar si el
problema se encuentra en el circuito eléctrico o si se
trata de un problema de la transmisión.
1. Desconecte el conector TCM
Inspeccione la operación de manejo manual
2. Inspeccione la operación de conducción manual.
Verifique que las posiciones de cambio y del
engranaje corresponden a las de la tabla.
Si es dificil distinguir las posiciones de los rangos
“L", “2", “3" y “D", realice la siguiente prueba de
camino.
Mientras conduce, haga cambios a través de los
rangos “L", “2", “3" y “D". Verifique que las
posiciones de cambio de engranaje corresponden a
las posiciones del engranaje.
Si se encuentran anomalías durante la prueba
mencionada arriba, realice la prueba de pérdida de
velocidad, de retardo de tiempo o de cambio de
engranaje.

Posición Transmisión

Rango Rango Rango


Cambio
“D” “3” “2”

Engranaje

Transmisión

Rango Rango Rango


“L” “R” “P”

Bloqueo
Marcha
3a de
atrás
trinquete
RUW37ASH003001

El objetivo de esta prueba es revisar el desempeño


RUW37ASH004101 general de la transmisión y del motor midiendo las
3. Conecte el conector TCM. velocidades máximas del motor en los rangos “D” y “R”.
Con el motor apagado, conecte el conector TCM. NOTA:
1. Realice la prueba a la temperatura normal de
operación del fluido (50 – 80°C o 122 – 176°F).
2. No realice esta prueba continuamente durante más
de 5 segundos
7A3-14 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Medir la Pérdida de Velocidad Prueba de Retardo de Tiempo


1. Bloquee las cuatro ruedas.
2. Instale un tacómetro de motor.
3. Aplique el freno de mano completamente.
4. Pise el pedal del freno con fuerza, con el pie
izquierdo.
5. Arranque el motor
6. Apague el A/C.
7. Cambie al rango “D” Pise hasta el fondo el pedal
del acelerador con el pie derecho. Rápidamente,
lea la medida más alta de rpm del motor.

±150 rpm
Pérdida de velocidad (rpm) 2100±

8. Realice la misma prueba en el rango “R”

Evaluación
Ruido del impacto
1. Si la velocidad del motor es la misma en ambos
rangos pero menor al valor especificado:
• La potencia de salida del motor es insuficiente.
• El embrague del estator unidireccional no está
operando apropiadamente.

NOTA: Si hay más de 600 rpm por debajo del valor


especificado, el convertidor de torsion podría estar
defectuoso.
2. Si la pérdida de velocidad en el rango “D” es mayor
al especificado: Ruido del impacto

• La presión de línea es demasiado baja.


• Tambor de embrague se desliza.
• El embrague unidireccional No. 2 no está
operando apropiadamente.
3. Si la pérdida de velocidad en el rango “R” es mayor 247RY00005

al valor especificado: Si se realiza un cambio en la palanca de cambios


• La presión de línea es demasiado baja. mientras el motor se encuentra inactivo, una cierta
cantidad de tiempo transcurrirá o se perderá antes de
• El embrague directo se desliza. que se sienta el impacto. Esto se hace para revisar la
• El freno No. 3 se desliza. condición del embrague de avance, del embrague
directo, del freno No. 3 y del embrague unidireccional
4. Si la pérdida de velocidad en los rangos “R" y “D” es No. 2.
mayor al valor especificado:
• La presión de línea es demasiado baja. NOTA:

• El nivel de fluido es inapropiado. 1. Realice la prueba a la temperatura normal de


operación del fluido (50 – 80°C o 122 – 176°F).
2. Asegúrese de permitir un intervalo de un minuto
entre cada prueba.
3. Realice tres mediciones y obtenga el valor
promedio.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-15

Medir el Retardo de Tiempo Prueba Hidráulica


1. Aplique el freno de mano completamente.
2. Arranque el motor
Revise la marcha en vacío (A/C APAGADO).
3. Cambie la palanca de cambios del rango “N" al
rango “D”. Usando un cronómetro, mida el tiempo
que transcurre entre el cambio de la palanca y el
momento en que se siente el impacto.
Retardo de tiempo: Menos de 0.7 segundos
4. De la misma forma, mida el retardo de tiempo entre
“N” y “R”.
Retardo de tiempo: Menos de 1.2 segundos

Evaluación
1. Si el retardo de tiempo “N" ® “D" es mayor al
especificado:
• La presión de línea es demasiado baja.
• Falla de funcionamiento del embrague de avance
• El embrague unidireccional No. 2 no está
operando apropiadamente.
2. Si el retardo de tiempo “N" ® “R" es mayor al
especificado:
• La presión de línea es demasiado baja.
• Falla de funcionamiento del embrague directo
• Falla de funcionamiento del freno No. 3
3. Si ambos retardos de tiempo son mayores a los
especificados:
• La presión de línea es demasiado baja.

RUW37ALH000201

Preparativos
1. Caliente el fluido para la transmisión.
2. Remueva el tapón de prueba de la caja de la
transmisión y monte el medidor de presión
hidráulica.

Medidor de presión de aceite: J–5-8840-0093-0

Realice la prueba a la temperatura normal de operación


del fluido (50 – 80°C o 122 – 176°F).
7A3-16 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

1. En OD 1–2, 2–3, 3–OD y bloqueo, los cambios hacia


Medir la Presión de Línea arriba se deben llevar a cabo, y los puntos de
cambio deben estar conformes a los especificados
1. Aplique el freno de mano completamente y bloquee
las cuatro ruedas. en el diagrama de cambios automáticos.

2. Arranque el motor y revise las rpm en marcha en


vacío.
3. Cambie al rango “D”, pise con fuerza el pedal del
freno con el pie izquierdo, y mientras manipula el
pedal del acelerador con el pie derecho, mida las
presiones de línea a las velocidades especificadas
en la tabla.
4. Dela misma forma, realice la prueba en el rango
“R”.
Velocidad 2
Presión de línea kPa (kg/cm /psi)
de motor
"D" variedad "R" variedad
Funcion 323 – 382 500 – 598
ar en (5.1 – 6.1/73 – 87)
vacío (3.3 – 3.9/47 – 55)

Puesto 1,137 – 1,274 1,499 – 1,833


(11.6–13.0/165–185) (15.3–18.7/218–266)
RUA370MH000101

Evaluación
1. So los valores medidos en todos los rangos son
mayores a los especificados:
• El solenoide de control de presión está
defectuoso.
• La válvula del regulador primario está
defectuosa.
2. So los valores medidos en todos los rangos son
maenores a los especificados:
Deslizamiento
• La válvula del regulador primario está
del impacto Bloqueo
defectuosa.
• La bomba de aceite está defectuosa.
• El solenoide de control de presión está
defectuoso.
3. Si la presión está baja sólo en el rango “D”:
RUA37ASH000101
• Hay fuga de fluido del circuito del rango “D”.
4. Si la presión está baja sólo en el rango “R":
• Hay fuga de fluido del circuito del rango“R".

Prueba de Camino
Realice la prueba a la temperatura normal de operación
del fluido (50 – 80°C o 122 – 176°F).

Prueba del Rango “D” en “NORMAL" y en


Patrones de Rango “POWER” (POTENCIA).
Cambie al rango “D” y mantenga el pedal del
acelerador con una apertura de válvula constante a
50% y 100%.
Presione uno de los botones de selección de patrón y
revise lo siguiente:
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-17

Evaluación
i. Si no hay cambio hacia arriba 1®2:
• El solenoide S2 está atascado.
• La válvula de cambio 1-2 está atascada.
ii. Si no hay cambio hacia arriba 2®3:
• El solenoide S1 está atascado.
• La válvula de cambio 2-3 está atascada.
iii. Si no hay cambio hacia arriba 3®OD (con apertura
de la válvula del acelerador a 1/2): Bloqueo
• El solenoide S2 está atascado.
Vibración
• La válvula de cambio 3-OD está atascada. anormal
iv. Si el punto de cambio está defcutoso:
Refiérase a la TABLA DE LOCALIZACION DE
PROBLEMAS en esta sección. RUW37ASH000201

4. Mientras opera en rango “D”, y en rango de 2a, 3a y


v. Si el bloqueo está defecutoso:
D, revise que los límites de velocidad del vehículo
Refiérase a la TABLA DE LOCALIZACION DE en golpe abajo 2®1, 3®1, 3®2, OD®3 y OD®2 y
PROBLEMAS en esta sección. que el golpe abajo OD®2 están conformes a los
2. De la misma forma, revise el impacto y el indicados en el diagrama de cambios automáticos.
deslizamiento en los cambios hacia arriba 1®2,
2®3 y 3®OD.

NOTA: Conduzca el vehículo en un terreno plano.

Evaluación
Si el impacto es excesivo:
Refiérase a la TABLA DE LOCALIZACION DE
PROBLEMAS en esta sección.
3. Opere en rango de bloqueo “D” o en engranaje OD y
revise la existencia de ruido anormal o vibración.

NOTA: La revisión de la causa del ruido anormal o de la


vibración se debe realizar con extremo cuidado ya que
la causa podría ser la pérdida de balance del eje de la
hélice, del diferencial, del convertidor de torsión, etc. o
una insuficiencia de doblado, rigidez, etc. en el tren de
potencia.
RUW37AMH000101

5. Revise impactos y deslizamientos anormales en


golpe abajo.
6. Mientras opera en rango “D”, engranaje OD o
“bloqueo”, cambia de “2” a “L” y revise el efecto de
frenado del motor en cada uno de estos rangos.
7. También revise que el cambio hacia abajo se realiza
de 3®2 o de OD a 3 y luego inmediatamente a 2, y
que el punto de cambio hacia abajo 2®1 se
encuentra dentro de los límites indicados en el
diagrama, cuando se realiza una prueba soltando el
pedal del acelerador y cambiando a la posición “L”,
mientras se conduce en tercera velocidad o en
sobre marcha.
7A3-18 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Evaluación Prueba de rango “2”


Cambie al rango “2” y mientras conduce manteniendo
i. Si no hay efecto de frenado en el rango “2”:
el pedal del acelerador constante en los puntos
• El freno (No.1) de inercia secundario está especificados (apertura de la válvula del acelerador a
defectuoso. 50% y 100%), oprima uno de los selectors de patron
(solo durante 4?4) y revise los siguientes puntos.

ii. Si no hay efecto de frenado en el rango “L”: 1. En cada una de las apertures del acelerador
indicadas arriba, revise si el cambio hacia arriba
• El freno de primera y de marcha atrás (No.3) 1®2 se lleva a cabo y si los puntos de cambio
está defectuoso. están conformes a aquellos que se muestran en el
diagrama de cambios automáticos.

NOTA: No hay OD ni bloqueo en rango “2”.

Frenado del motor

RUW37ASH000301

iii. También revise que el cambio hacia abajo se realiza


de 3®2 o de OD a 3 y luego inmediatamente a 2, y
que el punto de cambio hacia abajo 2®1 se encuentra RTW46BSH000301

dentro de los límites indicados en el diagrama, cuando 2. Operando en el rango “2”, y en 2ª velocidad, suelte
se realiza una prueba soltando el pedal del acelerador y el pedal del acelerador y revise el efecto de frenado
cambiando a la posición “L”, mientras se conduce en del motor.
tercera velocidad o en sobre marcha.
3. Revise si hay cambio 2®1 y ruido anormal durante
la aceleración y la deceleración, y si hay impacto
durante los cambios hacia arriba y hacia abajo.

RUW37ASH000401

RUW37ASH000501
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-19

Prueba de Rango “L” Prueba de Rango “R”


1. Operando a más de 80 km/h (50 mph) en rango Cambie al rango “R” y arrancando con el acelerador a
“D”, quite el pie del pedal del acelerador y cambie al fondo, revise si hay deslizamiento.
rango “L”.
Luego, revise que el cambio hacia abajo 2®1
ocurra en el punto especificado en el diagrama de
cambios automáticos

Deslizamiento

RUW37ASH000801

Prueba de Rango “P”


Detenga el vehículo en una pendiente (mas de 9%) y
RUW37ASH000601
luego de cambiar al rango “P”, suelte el freno de mano.
2. Operando en el rango “L”, revise que no haya Luego revise si la garra del freno de mano mantiene el
cambio hacia arriba a 2a velocidad. vehículo en su lugar.

3. Operando en el rango “L”, suelte el pedal del


acelerador y revise el efecto de frenado del motor.
4. Revise ruidos anormales durante la aceleración y la
deceleración.

RUW37ASH000701
7A3-20 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Diagrama de Punto de Cambio y Diagrama de Punto de Bloqueo

Diagrama de Punto de Cambio


(H2, H4)

(RELACION DEL EJE TRASERO) 4.555)

(RADIO DEL NEUMATICO: 0.350m)

Modo “NORMAL"
Cambio hacia arriba km/h (mph)
Rabgo Apertura del ®2
1® ®3
2® ®4

acelerador
Abierto 48 – 54 (30 – 34) 104 – 110 (65 – 68) 177 – 183 (110 – 114)
D
completamente
Medio acelerador 32 – 38 (20 – 24) 59 – 65 (37 – 40) 114 – 120 (71 – 75)
Abierto 48 – 54 (30 – 34) 104 – 110 (65 – 68) —
3
completamente
Medio acelerador 32 – 38 (20 – 24) 59 – 65 (37 – 40) —
Abierto 48 – 54 (30 – 34) — —
2
completamente
Medio acelerador 32 – 38 (20 – 24) — —

Cambio hacia abajo km/h (mph)


Rango Apertura del ®2
1® ®3
2® ®4

Acelerador
Abierto 37 – 43 (23 – 27) 94 – 100 (58 – 62) 155 – 161(96 – 100)
D completamente
Medio acelerador 15 – 21 (9 – 13) 33 – 39 (21 – 24) 65 – 71 (40 – 44)
Cerrado 9 – 15 (6 – 9) 20 – 26 (12 – 16) 39 – 45 (24 – 28)
completamente
Abierto 37 – 43 (23 – 27) 94 – 100 (58 – 62) —
3 completamente
Medio acelerador 15 – 21 (9 – 13) 33 – 39 (21 – 24) —
Cerrado 9 – 15 (6 – 9) 20 – 26 (12 – 16) —
completamente
Abierto 37 – 43 (23 – 27) 94 – 100 (58 – 62) —
2 completamente
Medio acelerador 15 – 21 (9 – 13) 94 – 100 (58 – 62) —
Cerrado 9 – 15 (6 – 9) 94 – 100 (58 – 62) —
completamente
L — 37 – 43 (23 – 27) — —
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-21

Modo “POWER " (POTENCIA)


Cambio hacia arriba km/h (mph)
Rango Apertura del ®2
1® ®3
2® ®4

Acelerador
Abierto 48 – 54 (30 – 34) 104 – 110 (65 – 68) 177 – 183 (110 – 114)
D
completamente
Medio acelerador 38 – 44 (24 – 27) 74 – 80 (46 – 50) 128 – 134 (80 – 83)
Abierto 48 – 54 (30 – 34) 104 – 110 (65 – 68) —
3
completamente
Medio acelerador 38 – 44 (24 – 27) 74 – 80 (46 – 50) —
Abierto 48 – 54 (30 – 34) — —
2
completamente
Medio acelerador 38 – 44 (24 – 27) — —
7A3-22 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Cambio hacia abajo km/h (mph)


Rango Apertura del ®2
1® ®3
2® ®4

Acelerador
Abierto 39 – 45 (24 – 28) 94 – 100 (58 – 62) 155 – 161(96 – 100)
completamente
D
Medio acelerador 21 – 27 (13 – 17) 50 – 56 (31 – 35) 95 – 101 (59 – 63)
Cerrado 13 – 19 (8 – 12) 24 – 30 (15 – 19) 47 – 53 (29 – 33)
completamente
Abierto 39 – 45 (24 – 28) 94 – 100 (58 – 62) —
completamente
3
Medio acelerador 21 – 27 (13 – 17) 50 – 56 (31 – 35) —
Cerrado 13 – 19 (8 – 12) 24 – 30 (15 – 19) —
completamente
Abierto 39 – 45 (24 – 28) 94 – 100 (58 – 62) —
completamente
2
Medio acelerador 21 – 27 (13 – 17) 94 – 100 (58 – 62) —
Cerrado 13 – 19 (8 – 12) 94 – 100 (58 – 62) —
completamente
L — 39 – 45 (24 – 28) — —

Modo “3rd START " (ARRANQUE EN 3ª)


km/h (mph)
Derange, modo de invierno ON®OFF 32 – 38 (20 – 24)
(ENCENDIDO®APAGADO)

Diagrama de Punto de Bloqueo


(H2, H4)
(RELACION DEL EJE TRASERO) 4.555)
(RADIO DEL NEUMATICO: 0.350m)
km/h (mph)
Apertura del Acelerador 20 %
Rango Modo A/T Bloqueo ON (ACTIVADO) Bloqueo OFF (DESACTIVADO)
3ª 4ª 3ª 4ª
NORMAL 53 – 59 (33 – 37) 64 – 70 (40 – 43) 45 – 51 (28 – 32) 60 – 66 (37 – 41)
D
POWER 78 – 84 (49 – 52) 81 – 87(50 – 54) 68 – 74 (42 – 46) 73 – 79 (45 – 49)
(POTENCIA
)

Los puntos de bloqueo en 2a se especifican con las


cantidades siguientes, independientemente de la
apertura del acelerador, ya sea en modo NORMAL o
POWER.
Bloqueo ON (ACTIVADO): 73 – 79 km/h (45 – 49
mph)
Bloqueo OFF (DESACTIVADO): 68 – 74 km/h (42 –
46 mph)
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-23

Nivel de Fluido para Transmisión y Condición

Inspección
Estacione el vehículo en un terreno plano y aplique el
freno de mano. Con el motor en marcha en vacío,
mueva la palanca a todas las posiciones entre de la
posición “P” y “L” y de regreso a “P”. Revise si el nivel
de fluido llega a “HOT” (“CALIENTE”), en un rango de
aproximadamente 80°°C (176°°F), en la varilla de
medición de nivel.
Si el nivel de fluido es demasiado bajo, reabastesca
para que llegue al máximo nivel en el rango “HOT”.
Inspección de la condición del fluido Si el ATF está
negro, o huele a quemado, reemplácelo.

RUW37ASH002501
7A3-24 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Reemplazo de ATF

Inspección
NOTA: No llene demasiado.
1. Remueva el tapón de drenaje de la bandeja de
aceite y drene el fluido.

RUW17ASH013401

2. Reinstale el tapón de drenaje de forma segura.

Par: 19 N××m (1.9 kg××m / 14 Ib pie)

3. Con el motor en OFF (APAGADO), agrege el nuevo


fluido a través del tubo de relleno.

Desagüe y recambio 5.2 litos


Seco se llenan 8.7 litos
Fluido BESCO ATF III

4. Arranque el motor y mueva el selector a todas las


posiciones entre “P” y “L” y luego cambie a “P”.
5. Con el motor en vacío, revise el nivel de fluido.
Agrege fluido hasta llegar al nivel “COLD” (“FRIO”)
en la varilla de medición de nivel.
6. Se debe revisar de nuevo el ATF, para verificar el
nivel correcto en el nivel “HOT”.
NOTE: Para evitar fugas de fluido, la empaquetadura
del tapón de drenaje se debe reemplazar cada vez que
se remueve este tapón.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-25

Interruptor de arranque en neutral (Modo de interruptor)


3. Desestaque la arandela de bloqueo y remueva la
Inspección tuerca del eje.
4. Remueva el interruptor de arranque en neutral.
Con un probador de circuito, haga un test de
continuidad en el interruptor de arranque en neutral con
la pieza móbil ajustada en cada posición. Instalación
Para instalar, siga los pasos de la eliminación en orden
inverso, tomando en cuenta los siguientes puntos:
Si el motor arranca con el selector en cualquier posición
Posición eque no sea “N” o “P”, se debe ajustar el interruptor de
terminal arranque en neutral (modo de interruptor).
1. Afloje el perno del interruptor de arranque en
neutral y ajuste el selector de cambios al rango “N”.
2. Alinee la ranura y la línea básica de neutral.
3. Sostenga en su posición y apriete el perno y la
tuerca.

Par:

Continuidad Tuerca – 7 N××m (0.7 kg××m / 61 Ib pulg.)

Perno – 13 N××m (1.3 kg××m / 113 Ib pulg.)

4. Asegure la tuerca con las cubas de la arandela de


retención en dos puntos.

RTW37BSH000101 RUW17ASH013601

Eliminación
Preparativos:
Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
1. Remueva la parte trasera del tubo de enfriamiento
de ATF del codo de la transmisión.
2. Desconecte el conector del interruptor de arranque
en neutral.
7A3-26 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Señal de Freno

Inspección
Revise que la luz del freno se enciende cuando se
oprime el pedal del freno.

310RW020
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-27

Sensor de Revoluciones de Entrada y de Salida

Inspección
1. Desconecte el conector del sensor de revoluciones
de entrada y de salida.
2. Use un ohmímetro para medir la resistencia entre
las terminales 1 y 2.

Resistencia estándar:

Sensor de revoluciones de entrada: 387 – 473 W


(at 20°°C, 4\2), 560 – 680 W (a 20°°C, 4\4)

Sensor de revoluciones de salida: 560 – 680 W (a


20°°C)

F07RY00018

Interruptor de Selección de Patrón

Inspección
Verifique que haya continuidad entre cada terminal.

Potencia

3a

Continuidad

Terminal
Potencia
3a

RTW37ASH000501
7A3-28 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Solenoide
2. Revisión de Operación
Inspección Revise la operación del solenoide soplando en ujn
orficio de aceite, como se muestra en la ilustración.
1. Revisión de Resistencia Solenoide S1 y S2 (Tipo cerrado normal)
• Usando un ohmímetro, revise las resistencias
entra cada terminal (S1/S2/SL) y el cuerpo. Cuando el terminal de Ningunos agujeros de
batería es desconectado aire
Solenoide S1, S2 y resistencia Slde solenoide
Cuando el terminal de El aire pasa
de bloqueo:
batería está relacionado
11 –15 W (a 20°C)
Solenoide de bloqueo SL (Tipo apertura normal)
(Referencia) 12 – 16 W (a 40°C)
Cuando el terminal de El aire pasa
• Usando un ohmímetro, revise las resistencias batería es desconectado
entra cada terminal (S1/S2/SL) y (STHG).
Cuando el terminal de Ningunos agujeros de
Resistencia del solenoide de control de batería está relacionado aire
presión:

5 –5 W (a 20°C)

(Referencia) 5.4 -6 W (a 40°C)

Cerrado normal

244RX00001

220L100001

NOTA: Si la resistencia del solenoide de control de Abierto normal


presión no está dentro de las especificaciones,
reemplace el ensamblaje del cuerpo de la válvula.

244RY00005
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-29

Sensor de Temperatura de ATF

Inspección
1. Desconecte el tubo de enfriamiento de ATF en la
parte delantera, del codo.
2. Remueva el sensor de temperatura de ATF de la
caja de la transmisión.
3. Coloque el sensor de temperatura de ATF en un
contenedor de ATF.

RUW37ASH004001

4. Mida las resistencias entre cada terminal, mientras


calienta el ATF.

Resistencia: 0.5 – 30 kW (a 0°°C – 120°°C)

5. Si cualquiera de los valores medidos excede el


valor especificado, reemplace el sensor de
temperatura ATF.

Par: 15 N××m (1.5 kg××m / 11 Ib pie)


7A3-30 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Palanca de Selección

RTW37ALF001101

Leyenda (6) Placa de base


(1) Consola trasera (7) Perno ranurado
(2) Consola delantera (8) Placa de resorte
(3) Manija de la palanca de selección (9) Asamblaje de la palanca
(4) Carcasa superior (10) Manga
(5) Asamblaje de la lámpara

Remover o Desconectar 5. Remueva la manija junto con el botón de la manija y


1. Bloquee las ruedas. el resorte de la palanca.
2. Desconecte el cable negativo de la batería. 6. Gire la manga en el sentido contrario al de las
3. Remueva la consola trasera y la consola delantera. manecillas del reloj, para removerla. Anote el
4. Remueva los dos tornillos que fijan la manija de la número de giros necesarios para liberar la manga.
palanca de selcción. 7. Remueva los conectores de arnés de la placa de la
base.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-31

8. Remueva la carcasa superior (mantenida en su lugar 1. Instale el ensamblaje de la palanca en la placa de la


con 4 fijadores enganchados). base.
9. Remueva la placa de resorte. a. Inserte y asegure el eje.
10. Remueva el perno ranurado. b. Inserte el extremo de la garra de plomo del eje en
11. Remueva el ensamblaje de la palanca presionando el orificio de la placa.
la varilla hacia abajo (la palanca en posición N). c. Inserte el perno ranurado del eje en la apertura
12. Si se requiere reemplazar la lámpara, remueva el de la retención (el ensamblaje de la palanca en la
ensamblaje de la lámpara desde el receptáculo posición N).
(alinee la parte ranurada del receptáculo con la parte
2. Instale la placa de resorte.
saliente del ensamblaje de la lámpara).
a. Inserte el perno ranurado en la ranura de la
retención de la placa de la base hasta que toque
Instalar o Conectar
la pared delantera (el ensamblaje de la palanca
NOTA:
en la posición N).
Aplique grasa MULTEMP No. 2 (o equivalente) en la
palanca de selección. Refiérase a la ilustración.

RETENCION DE DETALLE
RTW37ASH001001

b. Instale la placa de resorte y apriete los tornillos al


par especificado.

Par de tornillo 2 N×m (0.2 kg×m/17 lb pulg.)


c. Verifique que el perno ranurado se mueve
deslizándose en la ranura de la retención (con la
manija de cambio instalada temporalmente).
3. Instale la manga temporalmente.
4. Instale el ensamblaje de la lámpara en el
receptáculo de la lámpara (si es que la removió
durante el desensamblaje)
a. Alinee la parte hueca del receptáculo de la
lámpara con la parte saliente del ensamblaje de
la lámpara.
b. Inserte el ensamblaje de la lámpara en el
receptáculo de la lámpara y gírelo 90 grados en
RTW37ALH000201 el sentido de las manecillas del reloj.
5. Adjunte los conectores de arnés a la placa de la
7A3-32 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

base.
6. Mueva la palanca a la posición “P”.
7. Instale la manga (gire la manga en el sentido de las
manecillas del reloj el mismo número de veces que
fue girada en el sentido acontrario al de las
manecillas del reloj durante el desensamblaje).
8. Instale la manija, el botón de la manija y el resorte
de la manija.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-33

9. Ajuste el espacio (2) entre la placa de retención y el


perno moviendo la manga de la manija de la palanca
de selección (1).

Espacio entre la placa de retención y el perno.mm(pulg.)


0.2 - 1.0 (0.01 - 0.04)

255R300002

10. Instale los 2 tornillos asegurando la manija y


apretándola al par especificado..

Par de tornillo: 2 N×m (0.2kg×m/17 lb pulg.)

11. Instale la carcasa superior. Asegúrese de que los 4


fijadores enganchados estén cerrados de forma
segura.
7A3-34 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Cable de Cambio

RTW47ALF000101

Leyenda (5) Herraje de fijación


(1) Palanca de selección (6) Abrazadera
(2) Garra de retención del cable de cambio (7) Cable de Cambio
(3) Palanca de selección del eje manual. (8) Base de la palanca de selección
(4) Ajustador

Remover o Desconectar 7. Desconecte el cable de cambio desde el lado de la


1. Bloquee las ruedas. transmisión
2. Desconecte el cable negativo de la batería. 8. Remueva el cable de cambio del herraje de fijación.
3. Mueva la palanca a la posición “P”. 9. Libere el cable de cambio tirando de él desde el
4. Remueva la consola trasera y la consola delantera. fondo del vehículo.
5. Desconecte el cable de cambio de la palanca de
selección.
6. Presione la garra de retención del cable de cambio
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-35

para remover el cable de la base de la palanca de


selección.
Instalar o Conectar 9. Conecte el cable de cambio a la palanca de
1. Instale el cable de cambio hacia el interior de la selección del eje manual, en el lado de la
cabina, desde el fondo del vehículo. transmisión.
2. Empuje el cable de cambio para introducirlo en la 10. Inserte la pieza de bloqueo en el ajustador (ajuste la
base de la palanca de selección. longitud del cable).
3. Conecte el cable de cambio a la palanca de 11. Deslize la tapa en el ajustador y asegure la pieza de
selección. bloqueo.
4. Fije el cable de cambio en el herraje de fijación.
Instale la abrazadera en la marca del cable de
cambio.
5. Verifique que la palanca esté en la posición “N”.
6. Verifique que la transmisión esté en la posición “N”.

P1010016-2

12. Presione el botón de la manija de la palanca de


selección 5 veces.
Luego revise que la palanca de selección se mueva
deslizándose a cada una de sus posiciones.
13. Revise que la posición de cambio indicada por la
palanca de selección y le verdadera posición sea la
misma.
14. Instale la consola delantera y la consola trasera.
249R300002 15. Conecte el cable negativo de la batería.
7. Deslize la tapa en la dirección indicada con la flecha 16. Remueva los bloques de las ruedas.
(1).
8. Use un destornillador ordinario para mover la pieza
de bloqueo de la posición indicada con la flecha (2).
Continue moviendo la pieza de bloqueo hasta que
la posición del ajustador comience a cambiar.

Tapa
Ajustador

Pedazo de Cerradura

P1010012
7A3-36 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Especificaciones de Par

N×m (kg×m/lb pie)

RTW37ALF001701
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-37

Módulo de Control de Transmisión (TCM)

RTW37ALF001801

Extracción Instalación
Procedimiento: Para realizar la instalación, seguir los pasos de
Desconectar el cable negativo (-) de la batería. extracción en orden inverso.
1. Desconectar los conectores del arnés del TCM.
2. Extraer las tuercas de fijación (2 unidades) y el
TCM junto con el soporte del auto.
NOTA: El TCM se encuentra ubicado debajo del
tablero de mandos del compartimento del conductor
sujetado por dos pernos de trabante.
3. Extraer las tuercas de fijación (2 unidades) y extraer
el TCM del soporte.
7A3-38 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Solenoide de Cambio y Solenoide de Enganche


Extracción NOTA: No dar vuelta la transmisión ya que al hacerlo
Procedimiento: contaminará el cuerpo de la válvula con material
• Desconectar el cable negativo (–) de la batería. extraño en el fondo de la bandeja de aceite.
• Drenar el fluido. Extraer la bandeja de aceite levantando la caja de
transmisión.
Hacer referencia a REEMPLAZO DEL ATF en esta
sección. Cúter de sello de la bandeja de aceite: 5-8840-
1. Extraer el medidor de nivel de aceite y el tubo 2153-0
llenador de aceite. Analizar las partículas que se encuentran en la
2. Sostener la caja de transferencia (4´4) o la bandeja de aceite.
cubierta trasera (4´2) con un gato para Extraer el imán y utilzarlo para juntar los trocitos de
acero.
transmisión.
3. Extraer las tuercas de montaje de la parte trasera Observar con atención los trocitos y las partículas
que se encuentran en la bandeja de aceite y en el
del motor. imán para anticipar qué tipo de desgaste encontrará
en la transmisión:
Acero (magnético)............... desgaste en el cojinete,
engranaje, y en la placa de embrague
Latón (no-magnético).......... desgaste en los bujes.

F07RW008
4. Extraer el protector de calor del caño de
combustible del travesaño de transmisión.
5. Extraer el caño de combustible del travesaño.
6. Extraer el travesaño de transmisión.
7. Extraer los diecinueve pernos.
8. Extraer la bandeja de aceite, utlizando el cúter de 240RY00008

sello 5-8840-2153-0. 9. Extraer el montaje del filtro de aceite.

5-8840-2153-0

RUW37ASH002901 244RY00003
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-39

10.Desconectar los conectores del cableado de los Perno del Solenoide de enganche – 10 N×m
solenoides del solenoide de cambio S1(1), S2(2), (1.0kg×m/87 Ib pulg.)
solenoide de enganche(3) y solenoide de control de
presión(4).

249RY00011

249RY00012

11. Extraer los pernos retenedores y los solenoides


(excepto el solenoide de control de presión).
No se puede extraer el solenoide de control de
presión.

Instalación
Para realizar la instalación, seguir los pasos de
extracción en orden inverso, pero tener en cuenta lo
siguiente:
Hacer referencia a la sección Re-ensamblaje de los
Componentes Principales(2) y Extracción e Instalación
de la Transmisión.
Par de apriete:
Perno del Solenoide S1, S2 – 7 N×m (0.7kg×m/61
Ib pulg.)
7A3-40 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Montaje del Cuerpo de la Válvula y Solenoide de Control de Presión

244RY00009

Extracción
Procedimiento:
• Desconectar el cable negativo (–) de la batería.
• Drenar el fluido.
Hacer referencia a REEMPLAZO DEL ATF en esta
sección.
1. Extraer los diecinueve pernos y la bandeja de
aceite.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-41

2. Extraer el montaje del filtro de aceite. NOTA:


• Se necesitan dos o más personas para extraer e
instalar el montaje del cuerpo de la válvula y el
solenoide de control de presión.
• El montaje de la válvula de retención (1) y los
resortes de pistón del acumulador C0 (2) van a caer
de la caja de transmisión cuando se realice la
extracción del montaje del cuerpo de la válvula.
Procurar que estas piezas no se dañen. También se
debe tener cuidado con los pistones y resortes del
acumulador B0 (3), C2 (4), y B2 (5), los cuales
también pueden desprenderse.

244RY00003

3. Desconectar los conectores del cableado de los


solenoides de los solenoides.
4. Extraer los veinte pernos del cuerpo de la válvula.
5. Extraer el montaje del cuerpo de la válvula y el
solenoide de control de presión.
• Después de extraer el montaje del cuerpo de la
válvula de la caja de transmisión, aflojar el perno
de sujeción del solenoide y extraer el solenoide
de control de presión de la parte superior del
montaje de la válvula.
También desconectar el conector del arnés del 244RY00018

solenoide de control de presión.

244RY00006
7A3-42 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Instalación
Para realizar la instalación, seguir los pasos de
extracción en orden inverso, pero tener en cuenta lo
siguiente:
1. Reinstalar las piezas que fueron extraidas junto con
el montaje del cuerpo de la válvula en los lugares
correspondientes en la caja de transmisión
(verificar el montaje de la válvula, los pistones del
acumulador C0, etc.). Instalar el montaje del cuerpo
de la válvula en la caja de transmisión.
Hacer referencia a RE-ENSAMBLAJE DE LOS
COMPONENTES PRINCIPALES (2) .
2. Perno de sujeción del solenoide.
Par de apriete : 7 N××m (0.7kg××m/61 Ib pulg.)

3. Perno de fijación del cuerpo de la válvula.


La ubicación y el largo (mm) de cada perno está
indicado en la figura.
Par de apriete : 10 N××m (1.0kg××m/87 Ib pulg.)

NOTA: Ajustar los pernos de igual manera hacia


afuera.

244R200078

4. Pernos de fijación de la bandeja de aceite.


Par de apriete : 10 N××m (1.0kg××m/87 Ib pulg.)

5. Pernos de fijación de la bandeja de aceite.


Par de apriete : 8 N××m (0.8kg××m/69 Ib pulg.)
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-43

Sello de Aceite Trasero (Carcasa del Adaptador, 4´4)

Extracción
1. Extraer el montaje delantero y trasero del eje
propulsor de la caja de transferencia.
2. Extraer el montaje de la caja de transferencia de la
caja de transmisión.
Hacer referencia a la Sección 4 DRIVELINE/AXLE.
3. Con un destornillador, extraer el sello de aceite
trasero.

Instalación
1. Aplicar ATF al borde de un sello de aceite trasero
nuevo.
2. Con un instalador de sello de aceite, instalar el sello
de aceite trasero en la carcasa del adaptador.
Instalador de sello de aceite: 5-8840-2282-0

5-8840-2282-0

RUW37ASH002401

3. Instalar el montaje de la caja de transferencia.


Hacer referencia a la sección 4 DRIVE/AXLE.
4. Instalar el montaje del eje propulsor delantero y
trasero.
Par de apriete (Perno de brida del eje propulsor) :
63 N××m (6.4kg××m/46 Ib pie)
7A3-44 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Sello de Aceite Trasero (Carcasa de Extensión, 4´2)

Extracción
1. Extraer el montaje del eje propulsor trasero.
2. Con un destornillador, extraer el sello de aceite
trasero.

Instalación
1. Aplicar ATF al borde de un sello de aceite trasero
nuevo.
2. Con un instalador de sello de aceite, instalar el sello
de aceite trasero en la carcasa de la extensión.
Instalador de sello de aceite: 5-8840-2702-0

249L100005

3. Instalar el eje propulsor trasero.


Par de apriete (Perno de brida) : 63 N××m
(6.4kg××m/46 Ib pie)
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-45

Montaje de la Transmisión

Transmisión y Partes Relacionadas

Leyenda (9) Cubierta Inferior


(1) Eje Propulsor Trasero (10) Perno de la Placa Flex del Convertidor de Torsión
(2) Eje Propulsor Delantero (sólo 4WD) (11) Cable de cambio
(3) Caño de Escape Medio (12) Goma de Montaje Trasera
(4) Montaje de la Caja de Transferencia (sólo 4WD) (13) Protector de Calor
(5) Presilla y Soporte del Caño de Combustible (14) Travesaño de Transmisión
(6) Presilla y Tubo ATF (15) Montaje de la Transmisión (2WD)
(7) Medidor de Nivel de Aceite y Tubo Guía (16) Montaje de la Transmisión (4WD)
(8) Travesaño de Suspensión
7A3-46 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

6. Desconectar los conectores del arnés de la


Extracción transferencia y las presillas. (sólo 4WD)
• Sensor de Velocidad
NOTA: Antes de extraer del vehículo el montaje de
transmisión y de transferencia, cambiar el modo de • Actuador de cambio 2W-4W
transferencia a 2WD con el botón 4WD que se
encuentra en el tablero de mandos. NOTA: Evitar poner el interruptor de encendido en ON
cuando se extrae el conector 2WD-4WD (batería
1. Desconectar el cable a tierra de la batería. conectada).
2. Levantar y sostener el vehículo con los soportes Si se debe poner el interruptor de encendido en ON,
adecuados. primero se debe extraer el controlador (se debe borrar
la memoria porque se encenderá el INDICADOR
3. Extraer el eje propulsor delantero. (sólo 4WD)
CHECK 4WD).
NOTA: Alinear las marcas de la brida tanto en el lado 7. Sostener la caja de transferencia con un gato para
delantero como trasero. transmisión (sólo 4WD only).
4. Extraer el eje propulsor trasero. 8. Extraer el montaje de la caja de transferencia de
NOTA: Alinear las marcas de la brida del lado la transmisión (sólo 4WD).
diferencial. 9. Desconectar el cable de cambio.
10. Extraer las presillas del caño de combustible con
los caños de combustible de los soportes y
dejarlos a un lado. Extraer los soportes del caño
de combustible de la transmisión.

401RS023 Cable de cambio

5. Extraer el caño de escape medio.

P1010010

11. Desconectar los conectores y las presillas de


arnés de transmisión.
12. Extraer el medidor de nivel de aceite y el tubo
guía.
13.Extraer el travesaño de suspensión.

RTW37ASH0001
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-47

14. Extraer las cubiertas inferiores. 16. Extraer el protector de calor y las presillas del caño
de combustible con los caños de combustible del
travesaño de transmisión.

Bajo tapa

P1010012

15. Extraer los pernos de la placa flex del convertidor de


torsión girando el cigüeñal. P1010005B

17.Desconectar los caños ATF.


18. Extraer las presillas del caño ATF.

P1010005

P1010024
7A3-48 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

19.Sostener la transmisión con un gato para 22.Extraer el protector y soporte del caño de
transmisión. combustible.
• Aflojar la tuerca (1) y extraer el protector (2).
• Extraer el soporte con los caños de nafta (3) y
dejarlos a un lado.

220RS0001

20.Extraer el travesaño de la transmisión.


• Extraer las tuercas del montaje trasero del motor
que se encuentran fijadas al travesaño de la
transmisión. RTW37ASH001201

23.Extraer el montaje de la transmisión.


• Extraer las tuercas y los pernos retenedores de
la transmisión.
• Extraer el montaje de la transmisión del vehículo.

P1010018

• Retirar los cuatro pernos fijadores y extraer el


travesaño de la transmisión.
• De ser necesario, extraer de la transmisión la
goma de montaje trasera.
21. Desconectar la manguera de aire en la transmisión.
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-49

• Conectar la transmisión al motor.


Instalación
• Ajustar los pernos de la transmisión del motor
1. Instalar la goma de montaje trasera en la como se muestra en la figura.
transmisión.
Par de apriete: 50 N×m (5.1 kg×m/36 lb pie)
2. Conectar la transmisión al motor.
• Lentamente subir el gato para la transmisión
hasta que el frente de la transmisión se alinee
con la parte trasera del motor.

lb·pie)

lb·pie)

RTW37ALF000301
7A3-50 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

3. Instalar el protector y el soporte del caño de 9. Instalar los pernos de la placa flex del convertidor
combustible. de torsión.
• Instalar el soporte con los caños de combustible • Alinear el refuerzo de la placa flex del convertidor
(3) en la transmisión. de torsión con el orificio de la placa flex girando
• Instalar el protector (2) y ajustar las tuercas (1). el convertidor de torsión.
• Instalar los pernos de la placa flex del convertidor
de torsión (6 unidades) girando el cigüeñal.
Par de apriete: 54 N××m (54 kg××m/40 lb pie)

NOTA: No volver a utilizar el perno de la placa flex del


convertidor de torsión.

RTW37ASH001201
4. Conectar la manguera de aire a la transmisión.
5. Instalar el travesaño de la transmisión.
Par de apriete: 67 N××m (6.8 kg××m/49 lb pie)

6. Instalar el protector de calor y las presillas de caño P1010005


de combustible con los caños de combustible en el
10.Instalar las cubiertas inferiores a la transmisión y
travesaño de la transmisión.
motor.
Par de apriete: 8 N××m (0.8 kg××m/69 lb pulg.)

Bajo tapa

P1010005B

7. Instalar las tuercas de montaje traseras.


P1010012
Par de apriete: 50 N××m (5.3 kg××m/37 lb pie)

8. Extraer el gato para transmisión.


ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-51

11. Instalar el travesaño de suspensión. 18.Ajustar el perno de la abrazadera del caño de


refrigeración de aceite del lado del montaje del
Par de apriete: 65 N××m (6.6 kg××m/48 lb pie) motor.
12. Instalar el tubo de relleno e insertar el medidor de
nivel de aceite.
Par de apriete: 22 N××m (2.2 kg××m/16 lb pie)

13. Instalar el cable conectando el cable interior a la


palanca de cambio e instalar el cable exterior con el
soporte.
14. Instalar los soportes del caño de combustible en la
transmisión.
Instalar las presillas del caño de combustible con
los caños en el soporte.

P1010024

19. Instalar el montaje de la caja de transferencia.(sólo


4WD)
• Aplicar una capa fina de grasa molibdeno
bisulfuro sobre la ranura del eje de entrada como
se muestra en la figura.
Cable de cambio

P1010010

15. Conectar los conectores y las presillas del arnés de


la transmisión.
16. Conectar los caños de refrigeración de aceite a la
A/T.
Par de apriete: 44 N××m (4.5 kg××m/33 lb pie)

17. Instalar la abrazadera del caño de refrigeración de


aceite y el soporte en la carcasa del convertidor.

260R300001

• Instalar el montaje de la caja de transferencia.


7A3-52 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

• Ajuste los pernos de la transmisión y 24.Instalar el eje propulsor delantero. (sólo 4WD)
transferencia como se muestra en la figura. (sólo
4WD) Par de apriete: 63 N××m (6.4 kg××m/46 lb pie)

NOTA: Alinear las marcas de la brida.


pie)

261R300002

20. Conectar los conectores y las presillas del arnés de 401RS023


la transferencia (sólo 4WD)
25. Conectar el cable de la batería a tierra.
• Sensor de velocidad
• Actuador de cambio 2W-4W
21. Instalar el caño de escape medio.

RTW37ASH0001

22. Instalar el eje propulsor trasero.


Par de apriete: 63 N××m (6.4 kg××m/46 lb pie)

NOTA: Alinear las marcas de la brida.


23. Instalar el cojinete central en el travesaño.
Par de apriete: 69 N××m (7.0 kg××m/51 lb pie)
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-53

2. Antes de armar discos de embrague y cintas de


Componentes Principales freno nuevos, remojarlos en fluido de transmisión
automática durante por lo menos treinta minutos.
En el próximo capítulo, se encuentra la explicación
3. Aplicar fluido de transmisión automática en las
sobre el desmontaje, la inspección y el re-ensamblaje
superficies deslizantes o rotativas de las partes
de cada grupo de componentes. Antes de realizar el
antes de armarlas.
re-ensamblaje, asegurarse, una vez más, de que todos
los grupos de componentes fueron montados 4. Utilizar vaselina de petróleo para mantener las
correctamente. pequeñas partes en su lugar.
Si se encuentra alguna falla en un grupo de 5. No utilizar cemento adhesivo sobre
componentes determinado durante el montaje, verificar empaquetaduras y partes similares.
y reparar ese grupo en forma inmediata.
6. Cuando se arma la transmisión, asegurarse de usar
empaquetaduras y anillos “O” nuevos.
Notas Generales sobre el Montaje:
7. Secar todas las partes con aire comprimido, nunca
1. La transmisión automática está compuesta de usar trapos.
partes fabricadas con alta precisión, que necesitan
8. Asegurarse de instalar los cojinetes de empuje y
una inspección cuidadosa antes de realizar el
anillos de rodadura en la dirección y posición
montaje ya que cualquier muesca podría causar
correctas.
fuga de líquido o afectar el rendimiento.

Cojinete y Anillo de Rodadura

RUW36AMF000201
7A3-54 ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE)

Etiqueta Diámetro del Anillo de Diámetro del Cojinete de Diámetro del Anillo de
Rodadura Delantero Empuje Rodadura Trasero
Interior/Exterior Interior/Exterior Interior/Exterior

1 28.6 (1.13) / 46.5 (1.83) 28.9 (1.14) / 50.2 (1.98) —


2 28.45 (1.12) / 47.23 (1.86) 29.1 (1.15) / 50.2 (1.98) —
3 24.7 (0.97) / 41.8 (1.65) 24.2 (0.95) / 47.8 (1.88) —
4 37.2 (1.46) / 58.8 (2.31) 33.7 (1.33) / 50.1 (1.97) —
5 36.7 (1.44) / 50.85 (2.00) 33.7 (1.33) / 47.8 (1.88) —
6 26.0 (1.02) / 48.9 (1.93) 26.0 (1.02) / 46.7 (1.84) 26.8 (1.06) / 47.0 (1.85)
7 — 35.15 (1.38) / 53.65 (2.11) 34.3 (1.35) / 47.8 (1.88)
8 33.7 (1.33) / 47.6 (1.87) 35.6 (1.40) / 47.7 (1.88) —
9 28.5 (1.12) / 44.2 (1.74) 27.7 (1.09) / 44.2 (1.74) —
10 — 39.38 (1.55) / 58.15 (2.29) —
ON-VEHICLE SERVICE (AW30–40LE) 7A3-55

MEMO
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–1

TRANSMISIÓN

REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30–40LE)


CONTENTS

Componentes Principales (1) ............................... 7A4-3 Desmontaje...................................................... 7A4-71


Componentes Principales (1) y Partes Inspección y Reparación ................................. 7A4-71
Asociadas..........................................................7A4–3 Re-ensamblaje................................................. 7A4-72
Pasos en el desmontaje ....................................7A4–3 Engranaje Planetario Solar y Embrague
Componentes (1) .................................................. 7A4-5 Unidireccional No. 1 ...........................................7A4–73
Re-ensamblaje .................................................. 7A4-5 Vista del Desmontaje....................................... 7A4-73
Componentes Principales (2) ............................... 7A4-7 Desmontaje...................................................... 7A4-74
Componentes Principales (2) y Partes Inspección y Reparación ................................. 7A4-74
Asociadas.......................................................... 7A4-7 Re-ensamblaje................................................. 7A4-75
Desmontaje ....................................................... 7A4-8 Ensamblaje del Freno Secundario (B–2)............7A4–77
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-11 Vista del Desmontaje....................................... 7A4-77
Componentes Principales (3) ............................. 7A4-16 Desmontaje...................................................... 7A4-77
Componentes Principales (3) y Partes Inspección y Reparación ................................. 7A4-78
Asociadas........................................................ 7A4-16 Re-ensamblaje................................................. 7A4-78
Desmontaje ..................................................... 7A4-17 Ensamblaje del Engranaje Planetario Trasero y
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-25 Potencia de Salida Eje........................................ 7A4-81
Desmontaje, Inspección y Re-ensamblado Vista del Desmontaje....................................... 7A4-81
de Componentes Menores..............................7A4–37 Desmontaje...................................................... 7A4-82
Bomba de Aceite ................................................7A4–38 Re-ensamblaje................................................. 7A4-84
Vista del desmontaje ....................................... 7A4-38 Frenos de Primera y de Marcha Atrás (B–3) ......7A4–87
Desmontaje ..................................................... 7A4-38 Vista del Desmontaje....................................... 7A4-87
Inspección y Reparación ................................. 7A4-39 Desmontaje...................................................... 7A4-88
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-41 Re-ensamblaje................................................. 7A4-89
Engranaje Planetario del OD y Embrague Ensamblaje del Cuerpo de la Válvula de
Directo del OD Montaje(C–0) .............................7A4–43 Transmisión ........................................................7A4–92
Vista del Desmontaje....................................... 7A4-43 Vista del Desmontaje....................................... 7A4-92
Desmontaje ..................................................... 7A4-44 Desmontaje...................................................... 7A4-93
Inspección y Reparación ................................. 7A4-47 Re-ensamblaje................................................. 7A4-93
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-48 Cuerpo de la Válvula Inferior ..............................7A4–96
Ensamblaje del Soporte del OD .........................7A4–53 Sección de Cruce ............................................ 7A4-96
Vista del Desmontaje....................................... 7A4-53 Vista del Desmontaje....................................... 7A4-97
Desmontaje ..................................................... 7A4-53 Desmontaje...................................................... 7A4-98
Inspección y Reparación ................................. 7A4-54 Inspección y Reparación ............................... 7A4-103
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-55 Re-ensamblaje............................................... 7A4-104
Ensamblaje del Embrague Directo (C-2) ............7A4–58 Cuerpo de la Válvula Superior.......................... 7A4-109
Vista del Desmontaje....................................... 7A4-58 Sección de Cruce .......................................... 7A4-109
Desmontaje ..................................................... 7A4-59 Vista del Desmontaje..................................... 7A4-110
Inspección y Reparación ................................. 7A4-60 Desmontaje.................................................... 7A4-111
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-61 Inspección y Reparación ............................... 7A4-115
Ensamblaje del Embrague Delantero (C-1)........7A4–64 Re-ensamblaje............................................... 7A4-116
Vista del Desmontaje....................................... 7A4-64 Caja de la Transmisión .....................................7A4–121
Desmontaje ..................................................... 7A4-65 Vista del Desmontaje..................................... 7A4-121
Inspección y Reparación ................................. 7A4-66 Desmontaje.................................................... 7A4-121
Re-ensamblaje ................................................ 7A4-67 Re-ensamblaje............................................... 7A4-122
Engranaje Planetario Delantero..........................7A4–71 Convertidor de Torsión .....................................7A4–124
Vista del Desmontaje....................................... 7A4-71 Inspección y Reparación ............................... 7A4-124
7A4–2 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Carcasa del Adaptador (4X4) ...........................7A4–125 Vista del Desmontaje..................................... 7A4-126
Vista del Desmontaje..................................... 7A4-125 Desmontaje.................................................... 7A4-126
Desmontaje ................................................... 7A4-125 Re-ensamblaje............................................... 7A4-126
Re-ensamblaje .............................................. 7A4-125 Datos Principales y Especificaciones ...............7A4–127
Carcasa de la Extensión (4X2) ......................... 7A4-126 Herramientas Especiales..................................7A4–131
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–3

Componentes Principales (1)


Componentes Principales (1) y Partes Asociadas

RTW37AMF000601

Leyenda (7) Sensor de revoluciones de entrada


(1) Convertidor de torsión (8) Sensor de revoluciones de salida (4X4)
(2) Palanca de selección (9) Sensor de revoluciones de salida (4X2)
(3) Interruptor de arranque en neutral (Modo de (10) Sensor del velocímetro, engranaje mandado
interruptor) del velocímetro y placa (4X2)
(4) Codo (11) Carcasa de la Extensión (4X2)
(5) Sensor de temperatura de aceite (12) Carcasa del adaptador(4X4)
(6) Manguera del respiradero (13) Ensamblaje de la Transmisión
EndOFCallout

Pasos en el desmontaje
1. Remueva el convertidor de torsión.
2. Remueva la palanca de selección.
7A4–4 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
3. Remueva el interruptor de arranque en neutral 13. Remueva el ensamblaje de la transmisión.
(Modo de interruptor). • Instale la herramienta especial en la unidad de la
• Desbloquee la arandela de bloqueo. transmisión.
• Remueva el perno y la tuerca, y luego remueva el Artefacto de fijación: 5-8840-2152-0
interruptor de arranque en neutral. Base de artefacto de fijación: 5-8840-0003-0
• Remueva la arandela de bloqueo

RUW37ASH003001

RTW37BSH000101

4. Remueva los dos codos de la caja de la


transmisión.

240RY00001

5. Remueva el sensor de temperatura de aceite.


6. Remueva la manguera del respiradero.
7. Remueva el sensor de revoluciones de entrada.
8. Remueva el sensor de revoluciones de salida.
(4X4).
9. Remueva el sensor de revoluciones de salida.
(4X2).
10. Remueva el sensor del velocímetro, engranaje
mandado del velocímetro y placa (4X2).
11. Remueva la carcasa de la extensión (4X2).
12. Remueva la carcasa del adaptador (4X4).
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–5

Componentes (1)
Re-ensamblaje • Alinee la línea de neutral estándar y la ranura del
interruptor, y apriete el perno de ajuste.
1. Instale una nueva empaquetadura y la carcasa de la
Par: 13N·m (113Ib pulg.)
extensión (4X2) en la caja de la transmisión.
• Doble las pestañas de la arandela de bloqueo.
Par: 36N·m (27Ib pie)
2. Instale el engranaje mandado del velocímetro, la NOTA: Doble por lo menos dos de las pestañas de la
placa, y el sensor del velocímetro(4X2). arandela de bloqueo.

Par:
Perno de la placa – 15 N·m (11 Ib pie)
Sensor del velocímetro – 25 N·m (18Ib pie)
3. Instale la carcasa del adaptador(4X4).
• Remueva todo material de empaquetadura de las
superficies de contacto de la carcasa del
adaptador y de la caja de la transmisión.

RUW17ASH013601

5. Instale el sensor de temperatura de aceite en la caja


de la transmisión.
Par: 15N·m (11Ib pie)

241RY00020

• Aplique empaquetadura líquida (TB1281–B o su


equivalente) (1) e instale las empaquetaduras (2)
a la carcasa del adaptador, como se muestra en
la ilustración.
• Instale la carcasa del adaptador a la caja de la
transmisión.
Par: 34N·m (25Ib pie)
4. Instale el interruptor de arranque en neutral.
• Usando la palanca de selección de la
transmisión, gire de regreso completamente el
eje de la palanca de la válvula manual,
regresando dos muescas. RUW37ASH004001

Ahora está en neutral.


• Inserte el interruptor de arranque en neutral en el
eje de la palanca de la válvula manual y apriete
temporalmente el perno de ajuste.
• Instale la arandela de bloqueo y la tuerca.
Par: 7N·m (61Ib pulg.)
7A4–6 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
6. Instale el codo.
• Recubra anillos O-Ring nuevos con ATF, e
instálelos en los dos codos.
• Instale los dos codos como se muestra en la
ilustración.
Par: 29N·m (22Ib pie)

RTW37BSH000601

7. Instale la palanca de selección.


8. Instale el sensor de revoluciones de salida (4X2).
9. Instale el sensor de revoluciones de salida (4X4).
10. Instale el sensor de revoluciones de entrada.
11. Instale la manguera del respiradero.
12. Instale el convertidor de torsión.
Usando calibres y una regla, mida la distancia entre
la superficie de la carcasa de la transmisión
instalada y la tuerca de conversión de par.
Distancia correcta: 13.5mm (0.53 in)

240RY00005
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–7

Componentes Principales (2)


Componentes Principales (2) y Partes Asociadas

RTW37ALF000801

Leyenda (10) Pistón de Acumulador (C-0)


(1) Carcasa del convertidor (11) Empaquetadura del tambor del freno
(2) Bandeja de aceite secundario
(3) Ensamblaje del colador de aceite (12) Cableado del solenoide
(4) Cuerpo de válvula (13) Anillo de retención, llave (4X4)
(5) Válvula de retención, resorte (14) Anillo de retención, engranaje de propulsión del
(6) Resorte sensor del velocímetro, bola. (4X2).
(7) Pistón de Acumulador (B-2) (15) Espaciador, rotor, llave, anillo de retención
(4X2)
(8) Pistón de Acumulador (C-2)
(9) Pistón de Acumulador (B0)
EndOFCallout
7A4–8 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Desmontaje • Observe cuidadosamente las lascas y partículas
que se encuentran en la bandeja de aceite, para
1. Remueva los seis pernos y remueva la carcasa del anticipar qué tipo de desgaste encontrará en la
convertidor. transmisión.
Acero (magnético)….. cojinete, engranaje y placa
de desgaste de embrague.
Latón (no-magnético)… desgaste de bushing

240R200022

2. Remueva la bandeja de aceite.


NOTA: No voltee la transmisión, ya que esto
contaminará el cuerpo de la válvula con materiales 240RY00008

extraños del fondo de la bandeja de aceite. 4. Remueva el ensamblaje del colador de aceite.
Remueva los cuatro pernos que sostienen el
• Remueva los diecinueve pernos. colador de aceite.
• Remueva la bandeja de aceite levantando la caja
de la transmisión.
Cortadora de sello de la bandeja de aceite: 5-
8840-2153-0

244RY00003

RUW37ASH002901

3. Examine las partículas en la bandeja de aceite.


• Remueva el imán, y utilícelo para recolectar
cualquier lasca de acero.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–9
5. Remueva el cuerpo de la válvula. • Remueva los veinte pernos del cuerpo de la
• Desconecte los conectores del los solenoides S1 válvula.
(1), S2 (2), solenoide de bloqueo - y solenoide de
control de presión (4).

244R200078

6. Instale la válvula de retención y el resorte.


249RY00011 7. Remueva dos resortes del pistón de acumulador C-
O.

249RY00012

240RY00028
7A4–10 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
8. Remueva el pistón de acumulador (B-2). 11. Remueva el pistón de acumulador C-0.
9. Remueva el pistón de acumulador (C-2).
• Remueva los pistones de acumulador y los
resortes de la caja de la transmisión.

240RY00012

12. Remueva la empaquetadura del tambor del freno


secundario.
240RY00010
13. Remueva el cableado del solenoide.
10. Aplicando aire comprimido en el orificio de aire, • Voltee la transmisión, remueva la placa de tope
remueva el pistón de acumulador B-0 y el resorte. del cableado del solenoide, de la caja.
• Tire del cableado hacia el exterior de la caja de la
transmisión.
14. Remueva el anillo de retención, el rotor y la llave
(4X4).
• Remueva el anillo de retención del eje de salida.
• Remueva el rotor y la llave.

240RY00011

247R200002

15. Remueva el anillo de retención, el engranaje de


propulsión del sensor del velocímetro, y la bola.
(4X2).
• Remueva el anillo de retención del eje de salida.
• Remueva el engranaje de propulsión del sensor
del velocímetro y la bola.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–11
16. Remueva el espaciador, el rotor, la llave y el anillo 3. Instale el espaciador, la bola, el engranaje de
de retención (4X2). propulsión del sensor del velocímetro y el anillo de
• Remueva el espaciador, el rotor y la llave. retención (4X2).
• Remueva el anillo de retención del eje de salida. • Instale el espaciador, la bola, y el engranaje de
propulsión del sensor del velocímetro.
• Instale el anillo de retención al eje de salida.

247L100001

Re-ensamblaje 247L100001

4. Instale la llave, el rotor y el anillo de retención (4X4).


1. Instale la carcasa del convertidor. • Instale la llave y el rotor.
Par: • Instale el anillo de retención al eje de salida.
M10 – 34N·m (25lb pie)
M12 – 57N·m (42lb pie)

247R200002

240R200022

2. Remueva el anillo de retención, la llave y el rotor


(4X2).
• Instale el anillo de retención al eje de salida.
• Instale la llave y el rotor.
7A4–12 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Instale la empaquetadura del tambor del freno esté cerrado. Si existe algún ruido, desarme y revise la
secundario. condición de las partes.
• Instale una nueva empaquetadura de tambor de 7. Instale los pistones de acumulador.
freno en la caja de la transmisión. • Recubra el anillo O-Ring con ATF e instálelo en
el pistón.
Instale los tres resortes y cuatro pistones del
acumulador en los orificios como se muestra en
la ilustración.

240RY00013

6. Inspección individual de operación de pistones.


Verifique el sonido de operación mientras inyecta
aire comprimido en el orificio de aire indicado en la
ilustración. 240RY00027

Pistón Diámetro externo Altura


B-2 36.8 mm (1.449 in) 62.5 mm (2.461 in)
C-2 36.8 mm (1.449 in) 56.6 mm (2.228 in)
B0 31.8 mm (1.252 in) 52.0 mm (2.047 in)
C0 29.8 mm (1.173 in) 44.0 mm (1.732 in)
mm (in)
Resorte Longitud Diámetro Color
libre externo
B-2 74.6 (2.93) 19.7 (0.78) CAFÉ
C-2 68.5 (2.7) 20.2 (0.80) AZUL
(Exterior)
C-2 42.1 (1.658) 14.7 (0.579) ROSADO
(Interior)
B0 63.6 (2.504) 16.0 (0.630) ROJO
240RY00014 C-0 74.6 (2.937) 20.9 (0.823) ANARAN-
Leyenda (Exterior) JADO
(1) Embrague directo del OD C-0 46.0 (1.811) 14.0 (0.551) AMARI-
(2) Embrague directo (Interior) LLO
(3) Embrague delantero
(4) Freno del del OD
(5) Freno de inercia secundario
(6) Freno secundario
(7) Freno de primera y de marcha atrás
(A) C–0 Orificio de pistón de acumulador
EndOFCallout

NOTA: Cuando inspeccione el embrague directo,


verifique que el orificio del pistón de acumulador C-O
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–13
9. Instale el cuerpo de la válvula.
• Alinee la ranura de la válvula manual al perno de
la palanca.

240RY00029

240RY00017

• Instale los veinte pernos.


NOTA: La longitud de cada perno (mm) se indica en la
ilustración.
Par: 10N·m (87lb pulg.)

240RY00010

8. Instale una nueva válvula de retención y resorte.

244R200078

240RY00016
7A4–14 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
10. Instale el cableado del solenoide. 11. Instale un nuevo ensamblaje de colador de aceite
Recubra un anillo O-Ring con ATF, e instálelo en el con empaquetaduras.
cableado del solenoide.
Inserte el cableado del solenoide en la caja, e
instale la placa de tope.
Conecte los conectores del los solenoides S1 (1),
S2 (2), solenoide de bloqueo y solenoide de control
de presión (4).

244RY00002

• Instale el colador de aceite con empaquetaduras


en el cuerpo de la válvula. Apriete los cuatro
pernos.
Par: 10N·m (87lb pulg.)
249RY00011

244RY00003

249RY00012
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–15
12. Instale la bandeja de aceite.
Instale dos imanes en la bandeja de aceite.
Remueva todo material de empaquetadura y tenga
cuidado de no derramar aceite en las superficies de
contacto de la caja de la transmisión y de la bandeja
de aceite.
Aplique empaquetadura líquida (TB1281 o su
equivalente) en la bandeja de aceite como se
muestra en la ilustración.
NOTA: Instale la bandeja de aceite tan pronto como se
haya aplicado la empaquetadura selladora.

240RY00019

• Instale y apriete los diecinueve pernos.

240RY00020

Par: 7.4N·m (65lb pulg.)


7A4–16 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Componentes Principales (3)


Componentes Principales (3) y Partes Asociadas

248L100001

Leyenda (14) Embrague directo y embrague de avance


(1) Bomba de aceite (15) Anillo E-Ring y perno
(2) Rodadura (16) Banda del freno de inercia secundario
(3) Engranaje planetario del OD y embrague (17) Engranaje del anillo planetario delantero
directo del OD (18) Cojinete y rodadura
(4) Rodadura (19) Rodadura
(5) Engranaje del anillo planetario del OD (20) Anillo de retención
(6) Anillo de retención (21) Engranaje planetario delantero
(7) Brida, placa y disco (B-0) (22) Tambor y embrague unidireccional
(8) Cojinete y rodadura (23) Anillo de retención
(9) Anillo de retención (24) Brida, placa y disco (B-2)
(10) Soporte del OD (25) Anillo de retención
(11) Rodadura (26) Engranaje planetario trasero, tambor del freno
(12) Anillo de retención secundario y eje de salida
(13) Ensamblaje del pistón del freno de inercia (27) Cojinete
secundario
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–17
EndOFCallout

Desmontaje 3. Remueva el engranaje planetario de la sobre


marcha y el embrague directo de la sobre marcha
1. Remueva los siete pernos que fijan la bomba de con el cojinete de agujas de empuje, de la caja de la
aceite a la caja de la transmisión. transmisión.
Remueva la bomba de aceite.

252L100001

241RY00003 4. Remueva la rodadura del engranaje planetario del


2. Remueva la rodadura de la bomba de aceite. OD.

241RY00002 252L100017
7A4–18 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Remueva el engranaje del anillo planetario de la Tallas de brida disponibles
sobre marcha de la caja de la transmisión. 3.3 mm (0.130 in) 3.8 mm (0.150 in)
3.5 mm (0.138 in) 3.9 mm (0.154 in)
3.6 mm (0.142 in) 4.0 mm (0.158 in)
3.7 mm (0.146 in)

252RY00002

6. Verifique el recorrido del pistón del freno de la sobre


marcha.
Coloque un comparador de reloj en el pistón de
freno de la sobre marcha como se muestra en la
ilustración. 244RY00001

7. Remueva el anillo de retención.

252RY00003

Mida el recorrido aplicando y liberando el aire 246RY00001

comprimido (390 – 780 kPa o 57 – 114 psi) como se


muestra en la ilustración.
Recorrido del pistón: 1.40 – 1.70 mm (0.0551 –
0.0669 in)
Si los valores no son estándar, seleccione otra
brida.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–19
8. Remueva una brida, cuatro placas y cuatro discos 10. Usando pinzas para anillos de retención, remueva
(B-0). el anillo de retención.

246RY00026 246RY00002

9. Remueva el cojinete de empuje y dos rodamientos. 11. Remueva el soporte del OD.
• Remueva los dos pernos que fijan el soporte de
la sobre marcha a la caja de la transmisión.

247RY00003

252RY00004
7A4–20 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
• Instale los dos pernos removidos en el soporte Hay dos vástagos de pistón.
del OD, y extraiga el ensamblaje del soporte del
Longitud del vástago 78.4 mm (3.09 in)
OD.
de pistón 79.9 mm (3.15 in)

252RY00005

12. Remueva la rodadura del soporte del OD. 248RY00004

252RY00006 248RY00005

13. Revise el recorrido del freno de inercia secundario


(B-1).
Ponga una marca en el vástago del pistón del freno
de inercia secundario como se muestra en la
ilustración.
Usando un calibre de espesor, mida el recorrido
aplicando y liberando el aire comprimido (390 – 780
kPa o 57 – 114 psi) como se muestra en la
ilustración.
Recorrido del pistón: 1.5 – 3.0mm (0.059 -0.118
in)
Si los valores no son estándar, reemplace el
vástago del pistón y revise de nuevo el recorrido del
pistón.
Si el recorrido del pistón no es estándar, reemplace
la banda del freno.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–21
14. Usando pinzas para anillos de retención, remueva 16. Remueva el embrague directo y el embrague de
el anillo de retención. avance de la caja de la transmisión.

248RY00006 248RY00008

15. Aplicando aire comprimido en el orificio de aceite, 17. Remueva el anillo E-Ring del perno.
remueva el ensamblaje del pistón del freno de Remueva el perno de la banda de freno.
inercia secundario.

248RY00009

248RY00007
7A4–22 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
18. Remueva la banda del freno de inercia secundario 20. Remueva el cojinete y la rodadura.
de la caja de la transmisión.

247RY00005

248RY00010 21. Remueva la rodadura.


19. Remueva el engranaje del anillo planetario
delantero de la caja de la transmisión.

247RY00006

22. Usando pinzas para anillos de retención, remueva


247RY00004 el anillo de retención.

248RY00011
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–23
NOTA: Sostenga el eje de salida para evitar que caiga. 25. Usando dos destornilladores, remueva el anillo de
El eje de salida cae cuando se remueve el anillo de retención.
retención.
23. Remueva el engranaje planetario delantero de la
caja de la transmisión.

248RY00014

26. Remueva cinco discos y seis placas (B-2).

247RY00007

24. Remueva el tambor de entrada del engranaje solar


y el embrague unidireccional.

248RY00015

248RY00012
7A4–24 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
27. Revise el espacio entre el freno de primera y de 29. Remueva el engranaje planetario trasero, el tambor
marcha atrás (B-3). del freno secundario y el eje de salida, todo como
Usando un calibre de espesor, mida el espacio un sólo ensamblaje.
entre la placa y el tambor del freno secundario,
como se muestra en la ilustración.
Espacio: 0.6 – 1.12mm (0.0236 -0.0440 in)
Si los valores no son estándar, reemplace los
discos.

247R200001

30. Remueva el cojinete de empuje ensamblado y la


rodadura de la caja de la transmisión.

248RY00016

28. Usando pinzas para anillos de retención, remueva


el anillo de retención.

248RY00018

248RY00017
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–25
Re-ensamblaje • Alinee las chapas de la caja de la transmisión y el
engranaje planetario trasero ensamblado, el
1. Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura con tambor del freno secundario y el eje de salida,
aceite mineral e instálelo en la caja de la indicado con A en la ilustración.
transmisión.
Cojinete ensamblado y rodamiento (Referencia)
Cojinete y rodadura Diámetro
Interior 39.38 mm (1.550 in)
Exterior 58.15 mm (2.289 in)

247RY00010

3. Usando pinzas para anillos de retención, instale el


anillo de retención.

247RY00008

2. Instale el engranaje planetario trasero, el tambor del


freno secundario y el eje de salida.
• Alinee el diente del tambor del freno secundario,
bridas, discos y placas como se muestra en la
ilustración.

246RY00003

247RY00009
7A4–26 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
4. Revise el espacio entre el freno de primera y de 6. Instale el embrague unidireccional en la caja de la
marcha atrás. transmisión.
Usando un calibre de espesor, mida el espacio
entre la placa y el tambor del freno secundario,
como se muestra en la ilustración.
Espacio: 0.60 – 1.12mm (0.0236 -0.0440 in)
Si los valores no son estándar, revise si hay una
instalación inapropiada.

247RY00011

7. Instale discos y placas (B–2).


Instale la plancha gruesa de 2.5mm (0.098in) con el
lado redondeado de cara al disco.
Alternativamente, instale cinco discos y cinco
placas (primero los discos).

248RY00016

5. Instale la manga del pistón del freno secundario.

246RY00005

246RY00004
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–27
8. Instale el anillo de retención. 10. Instale el engranaje planetario delantero y el
cojinete en el engranaje solar.
NOTA: Confirme que el cojinete y la rodadura estén
instalados correctamente.
Diámetro del cojinete y de la rodadura
(Referencia)
Interior Exterior
Cojinete 35.6 mm (1.40 in) 47.7 mm (1.88 in)
Rodadura 33.7 mm (1.33 in) 47.6 mm (1.87 in)

248RY00014

9. Girando el tambor de entrada del engranaje solar


en el sentido de las manecillas del reloj, instálelo en
el embrague unidireccional.
NOTA: Confirme que la arandela de empuje esté
instalada corectamente.

247RY00012

Coloque bloques de madera bajo el eje de salida y


coloque la transmisión sobre el eje de salida.

248RY00020

247RY00013
7A4–28 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
11. Usando pinzas para anillos de retención, instale el 13. Inserte la banda del freno de inercia secundario en
anillo de retención. la caja de la transmisión.

248RY00011 248RY00010

12. Recubra la rodadura del cojinete con aceite mineral 14. Instale el anillo E-Ring y el perno.
e instálela en el engranaje planetario delantero. • Instale el perno a través de la banda de freno.
Diámetro de la rodadura del cojinete
(Referencia).
Rodadura del cojinete Diámetro
Interior 34.3 mm (1.350 in)
Exterior 47.8 mm (1.882 in)

248RY00021

247RY00014
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–29
• Instale el anillo E-Ring en el perno. 16. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela
en el engranaje planetario delantero.
Diámetro de la rodadura (Referencia).
Interior Exterior
Rodadura 26.8 mm (1.055 in) 47.0 mm (1.850 in)

248RY00022

15. Recubra el cojinete y la rodadura con aceite mineral


e instálelos en el embrague de avance.
Diámetro del cojinete y de la rodadura
(Referencia)
Interior Exterior 247RY00015

Alinee las pestañas de los discos en el embrague


Cojinete 26.0 mm (1.024 in) 46.7 mm (1.839 in)
de avance.
Rodadura 26.0 mm (1.024 in) 48.9 mm (1.925 in)

247RY00016

248RY00023
7A4–30 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
17. Alinee la chapa del engranaje planetario delantero 19. Instale el embrague directo ensamblado, el
con las pestañas de los discos e instale el embrague de avance y el anillo del engranaje
engranaje planetario delantero en el embrague de planetario delantero en la caja de la transmisión.
avance.

247RY00018

247RY00017 • Usando calibres de nonio, mida la distancia entre


18. Recubra el cojinete y la rodadura con aceite mineral el tambor de entrada del engranaje solar y el
e instálelos en el la corona dentada. tambor del embrague directo, como se muestra
Diámetro del cojinete y de la rodadura en la ilustración.
(Referencia)
Altura: 2.5 -4.5 mm (0.098 -4.496 mm)
Interior Exterior
Si los valores no son estándar, revise si hay una
Cojinete 35.15 mm (1.384 in) 53.65 mm (2.112 in)
instalación inapropiada.
Rodadu- 35.15 mm (1.384 in) 53.65 mm (2.112 in)
ra

248RY00024

247RY00019
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–31
Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura 21. Recubra dos retenes de aceite nuevos con ATF e
con aceite mineral e instálelo en el embrague de instálelos en la tapa del pistón.
avance. Instale el resorte, el ensamblaje del pistón del freno
Cojinete ensamblado y rodamiento de inercia secundario y la tapa del pistón en la caja
(Referencia) de la transmisión.
Interior Exterior Usando pinzas para anillos de retención, instale el
anillo de retención.
Cojinete y
33.7 mm (1.33 in) 47.8 mm (1.88 in)
rodadura

248RY00027

22. Revise el recorrido del freno de inercia secundario.


248RY00025
Ponga una marca en el vástago del pistón del freno
20. Ensamble el pistón del freno de inercia secundario. de inercia secundario como se muestra en la
Recubra el anillo de sellado de aceite con ATF e ilustración.
instálelo en el pistón de freno de inercia secundario.
Instale la arandela, el resorte y el pistón en el
vástago de pistón. Instale el anillo E-Ring.

248RY00005

Usando un calibre de alambre, mida el recorrido


aplicando el aire comprimido (390 – 780 kPa o 57 –
114 psi) como se muestra en la ilustración.
RUW37ASH004401

Leyenda Recorrido del pistón: 1.5 – 3.0mm (0.059 -0.118


(1) Pistón del freno de inercia secundario in)
(2) Retén de aceite
(3) Vástago de pistón
EndOFCallout
7A4–32 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Si los valores no son estándar, revise si hay una 24. Oriente el perno y los orificios de aceite del soporte
instalación inapropiada. de la sobre marcha hacia el lado del orificio de la
válvula, alineelos con el orificio del perno de la caja
de la transmisión e inserte el soporte de la sobre
marcha.

248RY00004

23. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela


en el ensamblaje del soporte de la sobre marcha.
Diámetro de la rodadura (Referencia). 252RY00005

Interior Exterior 25. Usando pinzas para anillos de retención, instale el


anillo de retención como se muestra en la
Rodadura 36.7 mm (1.44 in) 50.8 mm (2.00 in)
ilustración.

252RY00008
252RY00007
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–33
• Instale y apriete los dos pernos. 27. Instale la brida gruesa (anillo plano, 4.0 mm, 0.157
in) con el lado redondeado de cara al disco.
Par: 25N·m (19lb pie)
Alternativamente, instale cuatro discos y cuatro
placas (Primero los discos).

252RY00004

26. Revise el lado del eje de salida.


252RY00009
Usando un comparador de reloj, mida manualmente
28. Instale la brida (anillo escalonado) con el lado plano
el juego longitudinal del eje de salida.
de cara al disco.
Juego longitudinal: 0.27 -0.86 mm (0.0106 -0.8611 Instale el anillo de retención.
mm) Anillo de retención (Referencia)
Diámetro interno 167.9 mm (6.61 in)

247RY00020

246RY00001
7A4–34 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
29. Verifique el recorrido del pistón del freno de la sobre Remueva el anillo de retención.
marcha.
Coloque un comparador de reloj en el pistón de
freno de la sobre marcha como se muestra en la
ilustración.

246RY00001

Remueva una brida, cuatro placas y cuatro discos.

252RY00003

Mida el recorrido aplicando y liberando el aire


comprimido (390 – 780 kPa or 57 – 114 psi) como
se muestra en la ilustración.
Recorrido del pistón: 1.40 – 1.70 mm (0.0551 –
0.0669 in)
Si los valores no son estándar, revise si hay una
instalación inapropiada.
Tallas de brida disponibles
3.3 mm (0.130 in) 3.8 mm (0.150 in)
3.5 mm (0.138 in) 3.9 mm (0.154 in)
3.6 mm (0.142 in) 4.0 mm (0.158 in)
3.7 mm (0.146 in)

246RY00026

244RY00001
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–35
30. Recubra el cojinete y los rodamientos con aceite 32. Recubra el cojinete y la rodadura con aceite mineral
mineral e instálelos en el soporte de la sobre e instálelos en el engranaje del anillo planetario.
marcha. Diámetro del cojinete y de la rodadura
Cojinete y diámetro de las rodaduras (Referencia)
(Referencia) Interior Exterior
Interior Exterior Cojinete y
24.2 mm (0.953 in) 47.8 mm (1.882 in)
Rodadura rodadura
37.2 mm (1.465 in) 58.8 mm (2.315 in)
(Delantera)
Cojinete y
rodadura 33.7 mm (1.327 in) 50.1 mm (1.972 in)
(Trasera)

252RY00011

Instale la brida gruesa (anillo plano, 4.0 mm, 0.157


in) con el lado redondeado de cara al disco.
Alternativamente, instale cuatro discos y tres placas
(Primero los discos).
Instale la brida (anillo escalonado) con el lado plano
252RY00010

31. Instale el engranaje del anillo planetario de la sobre


de cara al disco.
marcha.
Instale el anillo de retención.
33. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela
en el engranaje planetario..
Diámetro de la rodadura (Referencia).
Interior Exterior
Rodadura 24.7 mm (0.972 in) 41.8 mm (1.646 in)

252RY00002

252RY00001
7A4–36 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
34. Instale el engranaje planetario de la sobre marcha y 36. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela
el embrague directo. en la bomba de aceite.
Diámetro de la rodadura (Referencia).
Interior Exterior
Rodadura 28.6 mm (1.126 in) 46.5 mm (1.831 in)

252L100001

35. Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura con


aceite mineral e instálelo en el embrague directo.
Diámetro del cojinete y de la rodadura
(Referencia) 252RY00014

Interior Exterior 37. Recubra el anillo O-Ring con ATF e instálelo


Cojinete y alrededor del cuerpo de la bomba.
28.9 mm (1.138 in) 50.2 mm (1.976 in) Coloque la bomba de aceite a través del eje de
rodadura
entrada, y alinee los orificios de los pernos del
cuerpo de la bomba con la caja de la transmisión.
Sostenga el eje de entrada y presione ligeramente
la bomba de aceite para deslizar los anillos de
sellado de aceite en el eje del estator a través del
tambor del embrague directo.
PRECAUCIÓN
No empuje la bomba de aceite con fuerza; de lo
contrario el anillo de sellado de aceite se pegará
al tambor de embrague directo.
Instale los siete pernos.
Par: 22 N·m (16 lb pie)
38. Revise la rotación del eje de entrada.
Asegúrese de que el eje de entrada rote
deslizándose fácilmente.

252L100018

241RY00003
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–37
Desmontaje, Inspección y Re- retención no estén alineados con alguna de las
muescas y que estén instalados en la ranura
ensamblaje de Componentes correcta.
Menores 4. Si se va a reemplazar un bushing desgastado, se
debe reemplazar el sub-conjunto de ensamblaje
NOTA: Las instrucciones aquí presentadas están
que contiene el bushing.
organizadas de manera que usted trabaje en un sólo
conjunto de componentes a la vez. 5. Revise que los cojinetes de empuje y los
Esto ayudará a evitar confusiones entre partes rodamientos no estén desgastados o dañados.
semejantes o entre diferentes sub-conjuntos Reemplácelos si es necesario.
ensamblados presentes en su mesa de trabajo al 6. Use aceite mineral o vaselina para mantener las
mismo tiempo. partes en su lugar.
Los conjuntos de componentes se inspeccionan y se
reparan desde el lado de la carcasa del convertidor.
En la medida de lo posible, complete la inspección, la
reparación y el re-ensamblaje antes de proceder al
siguiente conjunto de componentes. Si el conjunto de
componentes no se puede re-ensamblar ya que se
espera la llegada de una orden de partes, asegúrese de
mantener todos los componentes del mismo conjunto
en contenedores separados, mientras procede a
desmontar, inspeccionar, reparar y re-ensamblar otro
conjunto de componentes.
Fluido para la Transmisión Automática (ATF)
recomendado: DEXRON III

Notas Generales sobre el Limpiado:


1. Se debe lavar todas las partes desarmadas hasta
que estén limpias, y se debe sopletear todos los
pasajes de fluido y orificios con aire comprimido.
2. Cuando use aire comprimido para secar partes,
siempre apunte en dirección opuesta a usted, para
evitar rociar accidentalmente su cara con fluido para
la transmisión.
3. Para limpiar, debe usar el fluido para la transmisión
automática recomendado.

Disposición de las partes:


1. Despues de limpiar las partes, éstas se deben
colocar en un orden propicio para inspeccionar,
reparar y re-ensamblar de manera eficiente.
2. Cuando desmonte un cuerpo de válvula, asegúrese
de mantener cada válvula junto a su resorte
correspondiente.
3. Antes de ensamblar frenos y embragues nuevos
que se utilizarán como repuestos, se deben
sumergir en fluido para la transmisión durante al
menos treinta minutos antes del ensamblaje.

Ensamblaje General:
1. Todos los anillos de sellado de aceite, discos de
embrague, placas de embrague, partes rotantes y
superficies deslizantes, deben ser recubiertos con
fluido para la transmisión antes del re-ensamblaje.
2. Se debe reemplazar todas las empaquetaduras y
anillos O-Ring de goma.
3. Asegúrese de que todos los lados de cada anillo de
7A4–38 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Bomba de aceite
Vista del Desmontaje

241R200003

Leyenda (4) Engranaje de propulsión de la bomba de aceite


(1) Anillo de sellado de aceite (5) Engranaje mandado de la bomba de aceite
(2) Anillo O-Ring (6) Cuerpo de la bomba de aceite
(3) Estator del eje
EndOFCallout

Desmontaje
1. Use un convertidor de torsión como soporte de
trabajo.
Remueva 2 anillos de sellado del eje del estator.

241RY00005
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–39
2. Remueva el anillo O-Ring. 2. Revise el bushing del eje del estator.
3. Remueva el eje del estator. Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
interno del bushing del eje del estator.
4. Remueva el engranaje de propulsión de la bomba
de aceite. Máximo diámetro interno: Parte delantera:
5. Remueva el engranaje mandado de la bomba de 21.58mm (0.8496 in)
aceite. Máximo diámetro interno: Parte trasera: 27.08mm
6. Remueva el cuerpo de la bomba de aceite. (1.0661 in)
Remueva 13 pernos, y luego remueva el eje del
Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
estator del cuerpo de la bomba de aceite.
reemplace el eje del estator.
Luego remueva el engranaje de propulsión y el
engranaje mandado.

241RY00008

3. Revise el espacio entre las puntas de ambos


241RY00006
engranajes.
Mida el espacio entre los dientes del engranaje y la
Inspección y Reparación parte del cuerpo de la bomba en forma de
Durante la inspección, haga los reemplazos o media-luna.
correcciones de partes necesarios en caso de Espacio entre puntas estándar: 0.11 – 0.14mm
encontrar algún desgaste, daño, o cualquier anomalía. (0.0043 -0.0055 in)
1. Revise el bushing del cuerpo de la bomba de Máximo espacio entre puntas: 0.19mm (0.0075 in)
aceite.
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro Si el espacio entre puntas es mayor al máximo
interno del bushing del cuerpo de la bomba de indicado, reemplace el engranaje de propulsión, el
aceite. engranaje mandado, o el cuerpo de la bomba.
Máximo diámetro interno: 38.19mm (1.5035 in)
Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
reemplace el cuerpo de la bomba de aceite.

241RY00009

241RY00007
7A4–40 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
4. Revise el espacio del cuerpo del engranaje 6. Revise el retén de aceite.
mandado. Revise que no haya desgaste, daños o rajaduras.
Empuje el engranaje mandado hacia un lado del De ser necesario, reemplace el retén de aceite.
cuerpo. Apalanque el retén de aceite con un destornillador.
Use un calibre de espesor para medir el espacio.
Espacio estándar del cuerpo: 0.07 – 0.15mm
(0.0028 -0.0059 in)
Máximo espacio del cuerpo: 0.2mm (0.0079 in)
Si el espacio del cuerpo es mayor al máximo
indicado, reemplace el engranaje de propulsión, el
engranaje mandado, o el cuerpo de la bomba.

241RY00012

Usando la herramienta especial, instale un nuevo


retén de aceite.
Se debe enrasar el extremo del retén de aceite con
el borde exterior del cuerpo de la bomba.
Instalador de retén de aceite: 5-8840-2256-0
Recubra el labio del retén de aceite con grasa para
propósitos multiples.

241RY00010

5. Revise el espacio de los lados de ambos


engranajes.
Usando una regla de acero y un calibre de espesor,
mida el espacio entre los lados de ambos
engranajes.
Espacio estándar entre los lados: 0.02 – 0.05mm
(0.0008 -0.0020 in)
Máximo espacio entre los lados: 0.1mm (0.004 in)
Si el espacio entre los lados es mayor al máximo
indicado, reemplace el engranaje de propulsión, el
engranaje mandado, o el cuerpo de la bomba.

241RY00013

241RY00011
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–41
Re-ensamblaje 5. Instale el anillo de sellado de aceite.
• Recubra los anillos de sellado de aceite con ATF.
1. Coloque el cuerpo de la bomba de aceite en el
convertidor de torsión. • Contraiga los anillos de sellado de aceite como
se muestra en la ilustración, e instálelos en el eje
2. Recubra el engranaje mandado y el engranaje de del estator.
propulsión con ATF.
NOTA: No extienda los extremos del anillo demasiado.
3. Instale el engranaje mandado y el engranaje de
propulsión.

241RY00015

6. Recubra un anillo O-Ring nuevo con ATF, e instálelo


241RY00014
en el cuerpo de la bomba de aceite.
4. Alinee el eje del estator con los orificios de los
Medida del anillo O-Ring (Referencia)
pernos.
Apriete los trece pernos. Diámetro interno 204.9mm (8.067in)

Par: 10N·m (87Ib pulg.) Grosor 3.5mm (0.138in)

241RY00006
241RY00016
7A4–42 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
7. Revise la rotación del engranaje de la bomba de
aceite.
Asegúrese de que el engranaje de propulsión rote
deslizándose fácilmente cuando está instalado en el
convertidor de torsión.

241RY00017
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–43

Engranaje Planetario del OD y Ensamblaje del Embrague


Directo del OD (C–0)
Vista del Desmontaje

RTW37AMF000701

Leyenda (10) Rodadura y asm de cojinete


(1) Embrague directo del OD (11) Anillo de retención
(2) Ensamblaje del engranaje planetario del OD (12) Brida de la corona dentada
(3) Cojinete de empuje (13) Engranaje del anillo planetario del OD
(4) Anillo de retención (14) Rodadura
(5) Brida, disco y placa (15) Anillo de retención
(6) Anillo de retención (16) Placa de retención
(7) Resorte de retorno de pistón (17) Embrague unidireccional del OD
(8) Pistón del embrague directo del OD (18) Arandela de empuje
(9) Anillo O-Ring
EndOFCallout
7A4–44 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Desmontaje 4. Revise el recorrido del pistón del embrague directo
del OD (C-0).
1. Revise la operación del embrague unidireccional. Coloque la bomba de aceite en el convertidor de
Sostenga el tambor del embrague directo del OD y torsión, y luego coloque el ensamblaje del
gire el eje de entrada. embrague directo del OD en la bomba de aceite.
El eje de entrada debe girar libremente en el
sentido de las manecillas del reloj y debe
bloquearse en el sentido opuesto al de las
manecillas del reloj.

252L100005

Use un comparador de reloj para medir el recorrido


del pistón del embrague directo del OD aplicando y
liberando el aire comprimido (390 – 780 kPa or 57 –
RUW37ASH004501 114 psi) como se indica.
2. Remueva el ensamblaje del embrague directo del Recorrido del pistón: 1.85 – 2.15mm (0.0728 -
OD del ensamblaje del engranaje planetario del OD. 0.0846 in)

252L100004
252L100016
3. Luego remueva el cojinete de empuje con la
rodadura, del tambor del embrague directo del OD.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–45
5. Remueva el anillo de retención del tambor del • Remueva el pistón del embrague directo del OD.
embrague.

252L100008

252L100006 10. Remueva dos anillos O-Ring del pistón.


6. Remueva la brida, dos discos y dos placas. 11. Remueva el cojinete y la rodadura del engranaje
7. Coloque la herramienta especial en el retenedor de planetario del OD.
resorte y comprima el resorte de retorno.
Usando pinzas para anillos de retención, remueva
el anillo de retención.
Compresor de resorte:5-8840-0195-0

RTW46BSH000301

252L100007

8. Remueva el resorte de retorno de pistón.


9. Remueva el pistón del embrague directo del OD
con el anillo O- Ring.
• Coloque la bomba de aceite en el convertidor de
torsión, y luego coloque el embrague directo del
OD en la bomba de aceite.
• Sosteniendo el pistón del embrague directo del
OD con la mano, aplique el aire comprimido en la
bomba de aceite para remover el pistón del
embrague directo del OD.
7A4–46 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
12. Remueva el anillo de retención. 15. Usando un destornillador, remueva el anillo de
retención.

252RY00022

13. Remueva la brida de la corona dentada del 252RY00024

engranaje del anillo planetario del OD. 16. Remueva la placa de retención del engranaje
planetario del OD.

252RY00023

14. Remueva la rodadura. 252RY00025

17. Remueva el embrague unidireccional del OD con la


rodadura exterior.

252RY00026

18. Remueva la arandela de empuje.


REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–47
Inspección y Reparación 3. Revise el pistón del embrague directo del OD.
Verifique que la bola está libre sacudiendo el pistón.
1. Revise los discos. Verifique que la válula no tenga fugas aplicando aire
Usando un micrómetro, mida el espesor de los comprimido de baja presión.
discos.
Espesor mínimo: 2.04mm (0.0803 in)
Si el espesor es menor al mínimo, reemplace el
disco.

252RY00029

4. Revise los bushings del tambor del embrague


directo del OD.
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
interno de los bushings del tambor del embrague
252RY00027 directo del OD.
2. Revise el resorte de retorno de pistón.
Usando calibres, mida la longitud libre del resorte Máximo diámetro interno: 27.11mm (1.0673 in)
de retorno. Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
Longitud estándar: 15.8mm (0.622 in) reemplace el tambor del embrague directo del OD.

252L100009
252RY00028
7A4–48 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Revise el bushing del engranaje planetario del OD. 2. Instale el embrague unidireccional en la rodadura
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro externa, con el lado de la brida del embrague
interno del bushing del engranaje planetario del OD. unidireccional hacia arriba.
Máximo diámetro interno: 11.27mm (0.4437 in)
Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
reemplace el engranaje planetario del OD.

252RY00033

3. Instale el embrague unidireccional del OD y la


rodadura externa en el engranaje planetario de la
sobre marcha.
252RY00031

Re-ensamblaje
1. Instale la arandela de empuje en el engranaje
planetario del OD hacia arriba de cara al lado
ranurado.

252RY00026

252RY00032
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–49
4. Instale la placa de paro, luego el anillo de retención, 6. Instale la brida de la corona dentada del engranaje
usando un destornillador. del anillo planetario del OD.

252RY00024 252RY00023

5. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela 7. Usando un destornillador, instale el anillo de
en el engranaje planetario.. retención.
Diámetro de la rodadura (Referencia).
Diámetro interno 24.7mm (0.972in)
Diámetro externo 41.8mm (1.646in)

252RY00022

252RY00034
7A4–50 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
8. Instale la rodadura y el asm del cojinete en el 11. Instale el resorte de retorno de pistón.
engranaje del anillo planetario del OD.
Diámetro de la rodadura y del asm del cojinete
(Referencia)
Interior Exterior
Cojinete y
24.2mm (0.953in) 47.8mm (1.882in)
rodadura

252L100012

12. Coloque la herramienta especial en el retenedor de


resorte y comprima el resorte de retorno.
Compresor de resorte: 5-8840-0195-0
Usando pinzas para anillos de retención, instale el
anillo de retención.
Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
RTW37ASH001101
no esté alineada con la garra del retenedor de
9. Recubra nuevos anillos O-Ring con ATF e instálelos resorte.
en el pistón del embrague directo del OD.
10. Teniendo cuidado de no dañar los anillos O-Ring,
presione con ambas manos el pistón del embrague
directo del OD para introducirlo en el tambor del
embrague.

252L100007

252L100011
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–51
13. Instale dos placas y dos discos, y luego instale la 15. Revise el recorrido del pistón del embrague directo
brida, con el lado plano hacia abajo. del OD (C-0)
Coloque la bomba de aceite en el convertidor de
torsión, y luego coloque el ensamblaje del
embrague directo del OD en la bomba de aceite.

252L100013

14. Instale el anillo de retención.

252L100005

Use un comparador de reloj para medir el recorrido


del pistón del embrague directo del OD aplicando y
liberando el aire comprimido (390 – 780 kPa or 57 –
114 psi) como se indica.
Recorrido del pistón: 1.85 – 2.15mm (0.0729 -
0.0847 in)
Si el recorrido del pistón no está de acuerdo con las
especificaciones, reemplace el disco y revise de
nuevo el recorrido del pistón.
Si el recorrido de pistón no es estándar, seleccione
otra brida.
Medidas de brida
Espesor de la brida Espesor de la brida
3.8mm (0.150in) 3.4mm (0.134in)
3.7mm (0.146in) 3.3mm (0.130in)
252L100014

3.6mm (0.142in) 3.2mm (0.126in)


3.5mm (0.138in) 3.1mm (0.122in)

252L100016
7A4–52 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
16. Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura con 18. Revise la operación del embrague unidireccional.
aceite mineral e instálelo con el lado de la rodadura Sostenga el tambor del embrague directo del OD y
hacia abajo. gire el eje de entrada.
Cojinete y rodadura (Referencia) El eje de entrada debe girar libremente en el
Diámetro interno 28.9mm (1.138in) sentido de las manecillas del reloj y debe
bloquearse en el sentido opuesto al de las
Diámetro externo 50.2mm (1.976in)
manecillas del reloj.

RUW37ASH004501
252L100015

17. Alinee las pestañas de los discos en el embrague Leyenda


directo. (1) Libre
Instale el ensamblaje del embrague directo del OD (2) Bloqueado
en el engranaje planetario del OD. EndOFCallout

252L100004
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–53

Ensamblaje del soporte del OD


Vista del Desmontaje

252R200003

Leyenda (5) Resorte de retorno de pistón


(1) Cojinete de empuje (6) Pistón de freno del OD
(2) Rodadura (7) Anillo O-Ring
(3) Arandela de empuje (Plástico) (8) Anillo de sellado de aceite
(4) Anillo de retención (9) Soporte del OD
EndOFCallout

Desmontaje
1. Revise el movimiento del pistón de freno del OD.
Coloque el ensamblaje del soporte del OD en el
ensamblaje del embrague directo.

252RY00042
7A4–54 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Aplique aire comprimido en el pasaje de aceite 7. Coloque el soporte del OD en el ensamblaje del
como se indica, y asegúrese de que el pistón de embrague directo.
freno del OD se mueva deslizándose fácilmente. Sostenga el pistón de freno del OD de manera que
no se incline, y aplique aire comprimidoo en el
pasaje para remover el pistón de freno del OD.
Remueva el pistón de freno del OD.

252RY00043

2. Remueva el cojinete de empuje.


3. Remueva la rodadura.
252RY00045
4. Remueva la arandela de empuje (plástico).
8. Remueva el anillo O-Ring y los anillos de sellado de
5. Coloque la herramienta especial en el retenedor de aceite del soporte del OD.
resorte y comprima el resorte de retorno con una
prensa de fábrica.
Inspección y Reparación
Compresor de resorte: 5-8840-2170-0
Durante la inspección, haga los reemplazos o
Remueva el anillo de retención con un
correcciones de partes necesarios en caso de
destornillador.
encontrar algún desgaste, daño, o cualquier anomalía.
1. Revise el resorte de retorno de pistón.
Usando calibres, mida la longitud libre del resorte
de retorno.
Longitud estándar: 17.2mm (0.677 in)

RUW37ASH003101

6. Remueva el resorte de retorno de pistón.

252RY00046
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–55
Re-ensamblaje 4. Instale el resorte de retorno de pistón.

1. Recubra los dos anillos de sellado de aceite con


ATF.
Contraiga los anillos de sellado de aceite como se
indica, e instálelos en soporte del OD.
NOTA: No extienda los extremos del anillo demasiado.

252RY00049

5. Coloque la herramienta especial en el retenedor de


resorte y comprima el resorte de retorno con una
prensa de fábrica.
Compresor de resorte: 5-8840-2170-0
Remueva el anillo de retención con un
252RY00047
destornillador.
2. Recubra dos nuevos anillos O-Ring con ATF e Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
instálelos en el pistón de freno del OD. no esté alineada con la muesca del soporte del OD.
3. Con cuidado de no dañar los anillos O-Ring,
presione con ambas manos el pistón de freno para
introducirlo en el soporte del OD.

RUW37ASH003201

252RY00048
7A4–56 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
6. Recubra la arandela de empuje (plástico) con aceite 8. Voltee el soporte del OD.
vegetal, e instálela en el soporte del OD. Recubra las dos rodaduras con aceite mineral e
instálelas en el soporte del OD.
NOTA: Asegúrese de que la oreja quepa en el orificio
Diámetro de la rodadura y del cojinete
del soporte del OD.
(Referencia)
Interior Exterior
Rodadura
37.2mm (1.465in) 58.8mm (2.315in)
(A)
Cojinete y
33.7mm (1.327in) 50.1mm (1.972in)
rodadura (B)

252RY00051

7. Recubra la rodadura con aceite mineral e instálela


en el soporte del OD.
Diámetro de la rodadura (Referencia).
Diámetro interno 36.7mm (1.44 in)
Diámetro externo 50.85 mm (2.00 in)
252RY00069

9. Revise el movimiento del pistón de freno del OD.


Coloque el ensamblaje del soporte del OD en el
ensamblaje del embrague directo.

252RY00052

252RY00042
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–57
Aplique aire comprimido en el pasaje de aceite
como se indica, y asegúrese de que el pistón de
freno del OD se mueva deslizándose fácilmente.

252RY00043
7A4–58 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Ensamblaje del Embrague Directo (C-2)


Vista del Desmontaje

248R200001

Leyenda (5) Anillo de retención


(1) Tambor de embrague y arandela de empuje (6) Resorte de retorno de pistón
(Plástico) (7) Tambor de embrague directo
(2) Anillo de retención (8) Pistón de embrague directo
(3) Brida (9) Anillo O-Ring
(4) Placa y disco
Cinco placas y cinco discos
EndOFCallout
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–59
Desmontaje Use un comparador de reloj para medir el recorrido
del pistón aplicando y liberando el aire comprimido
Remueva el ensamblaje del tambor del embrague (390 – 780 kPa or 57 – 114 psi) como se indica.
directo del ensamblaje del embrague de avance.
Espacio del empaque: 0.4 – 0.7 mm (0.016 -0.028
in)

248RY00028

1. Revise el recorrido del pistón del embrague directo


(C-2). RUW37ASH004901

2. Remueva la arandela de empuje del tambor de


Coloque el ensamblaje del embrague directo en el
embrague (Plástico) de la parte trasera del
ensamblaje del soporte del OD.
embrague directo.
3. Remueva el anillo de retención del tambor del
embrague directo.
4. Remueva la brida, las placas y los discos.
5. Coloque la herramienta especial en el retenedor de
resorte y comprima el resorte de retorno.
Usando pinzas para anillos de retención, remueva
el anillo de retención.
Compresor de resorte: 5-8840-0254-0

248RY00029

248RY00002

6. Remueva el resorte de retorno de pistón.


7A4–60 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
7. Coloque el tambor del embrague directo en el 2. Revise los discos.
soporte del OD. Usando un micrómetro, mida el espesor de los
Sosteniendo el pistón del embrague directo con la discos.
mano, aplique el aire comprimido en el soporte del
Espesor mínimo: 2.04mm (0.0803 in)
OD para remover el pistón del embrague directo.
Remueva el pistón de embrague directo del tambor Si el espesor es menor al mínimo, reemplace el
de embrague directo. disco.

248RY00030 252RY00027

8. Remueva dos anillos O-Ring del pistón. 3. Revise el pistón del embrague directo.
Verifique que la bola está libre sacudiendo el pistón.
Verifique que la válula no tenga fugas aplicando aire
Inspección y Reparación comprimido de baja presión.
1. Revise el resorte de retorno de pistón.
Usando calibres, mida la longitud libre del resorte
de retorno.
Longitud estándar: 21.3mm (0.839 in)

248RY00031

247RY00034
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–61
4. Revise el bushing del tambor del embrague directo. 3. Instale el resorte de retorno de pistón.
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
interno del bushing del tambor de embrague.
Máximo diámetro interno: 53.99mm (2.1256 in)
Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
reemplace el tambor de embrague.

248RY00034

4. Comprima el resorte de retorno de pistón e instálelo


en la ranura del anillo de retención.
• Coloque la herramienta especial en el retenedor
de resorte y comprima el resorte de retorno.
• Usando pinzas para anillos de retención, instale
248RY00032
el anillo de retención.
Re-ensamblaje • Asegúrese de que la brecha del anillo de
retención no esté alineada con la garra del
1. Recubra nuevos anillos O-Ring con ATF e instálelos retenedor de resorte.
en el pistón del embrague directo. • Compresor de resorte: 5-8840-0254-0
2. Instale el pistón de embrague directo en el tambor
de embrague directo.
Teniendo cuidado de no dañar los anillos O-Ring,
presione con ambas manos el pistón del embrague
directo para introducirlo en el tambor del embrague.

248RY00002

248RY00033
7A4–62 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Instale cuatro placas y cuatro discos. 7. Remueva el anillo de retención con un
Instálelos en el siguiente orden: destornillador.
P–D–P–D–P–D–P–D Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
P : Placa, D: Disco no esté alineada con la muesca del tambor de
embrague directo.

248RY00062

6. Instale la brida con el lado plano hacia abajo. 248RY00036

8. Revise el recorrido del pistón del embrague directo


(C-2).
Coloque el ensamblaje del embrague directo en el
ensamblaje del soporte del OD.

248RY00035

248RY00029

Use un comparador de reloj para medir el recorrido


del pistón aplicando y liberando el aire comprimido
(390 – 780 kPa or 57 – 114 psi) como se indica.
Espacio del empaque: 0.4 – 0.7 mm (0.016 -0.028
in)
Si el recorrido del pistón no está de acuerdo con las
especificaciones, reemplace los discos y revise de
nuevo el recorrido del pistón.
Si el recorrido de pistón no es estándar, seleccione
otra brida.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–63
Medidas de brida Alinee las pestañas de los discos en el embrague
Espesor de la brida Espesor de la brida directo.
Instale el ensamblaje del embrague directo en el
3.3mm (0.130in) 3.8mm (0.150in)
ensamblaje del embrague de avance.
3.4mm (0.134in) — Verifique que la distancia entre el extremo del
3.5mm (0.138in) 4.0mm (0.157in) embrague directo y el extremo del embrague de
avance sea de 71.2mm (2.803in).
3.6mm (0.142in) —
3.7mm (0.146in) 4.2mm (0.165in)

248RY00038

RUW37ASH004901

9. Recubra la arandela de empuje (Plástico) con


aceite vegetal, e instálela en el embrague directo.
NOTA: Asegúrese de que las orejas quepan en las
muescas del embrague directo.

248RY00037
7A4–64 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Ensamblaje del Embrague de Avance (C-1)


Vista del Desmontaje

248R200003

Leyenda (7) Anillo de retención


(1) Cojinete de empuje (8) Resorte de retorno de pistón
(2) Rodadura (9) Pistón
(3) Anillo de retención (10) Anillo O-Ring
(4) Brida (11) Anillo O-Ring
(5) Disco y placa (12) Anillo de sellado de aceite
Seis discos y seis placas (13) Cojinete de empuje
(6) Placa del cojín (14) Tambor de embrague de avance
EndOFCallout
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–65
Desmontaje 2. Revise el recorrido del pistón del embrague de
avance (C-1).
Remueva el ensamblaje del tambor del embrague de
avance del ensamblaje del embrague directo.

248R200008

Use un comparador de reloj para medir el recorrido


248RY00039 del pistón aplicando y liberando el aire comprimido
1. Coloque bloques de madera, etc. para evitar que el (390 – 780 kPa or 57 – 114 psi) como se indica.
eje del embrague de avance toque el sostén de Espacio del empaque: 0.5 – 0.9 mm (0.020 – 0.035
trabajo, y coloque el soporte del OD sobre ellos. in)
Coloque el embrague de avance en el soporte del
OD, y remueva el cojinete y la rodadura. 3. Remueva el anillo de retención del tambor del
embrague.

248RY00048

248RY00041

4. Remueva la brida, el disco y placa, y la placa del


cojín.
7A4–66 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Coloque la herramienta especial en el retenedor de Verifique que la bola está libre sacudiendo el pistón.
resorte y comprima el resorte de retorno. Verifique que la válula no tenga fugas aplicando
Usando pinzas para anillos de retención, remueva aire-comprimido de baja presión.
el anillo de retención.
Compresor de resorte: 5-8840-0254-0

248RY00031

2. Revise el bushing del tambor del embrague de


248RY00003 avance.
6. Remueva el resorte de retorno de pistón. Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
7. Coloque el tambor del embrague directo en el interno del bushing del tambor de embrague de
soporte del OD. Sosteniendo el pistón del avance.
embrague de avance con la mano, aplique el aire Máximo diámetro interno: 24.08mm (0.948 in)
comprimido en el soporte del OD para remover el
pistón del embrague de avance. Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
reemplace el tambor de embrague de avance.

248RY00042

8. Remueva los anillos O-Ring del pistón. 248RY00043

3. Revise el disco, la placa y la brida.


9. Remueva los anillos O-Ring del tambor de
Revise si las superficies de deslizamiento del disco,
embrague de avance.
la placa y la brida están desgastadas o quemadas.
10. Remueva los anillos de sellado de aceite y el De ser necesario, reemplácelas.
cojinete de empuje del tambor de embrague de
• Si el revestimiento del disco está descascarillado
avance.
o descolorado, o aún si parte de los números
impresos está borrada, reemplace todos los
Inspección y Reparación discos.
1. Revise el pistón del embrague de avance.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–67
• Antes de ensamblar los nuevos discos, Re-ensamblaje
sumérgalos en ATF durante por los menos
quince minutos. 1. Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura con
aceite mineral e instálelo en el tambor del
embrague de avance, con el lado de la rodadura
haca abajo.
Cojinete y rodadura (Referencia)
Diámetro interno 33.7mm (1.327in)
Diámetro externo 47.8mm (1.882in)

248RY00045

4. Revise el resorte de retorno de pistón.


Usando calibres, mida la longitud libre del resorte
de retorno.
Longitud estándar: 19.47mm (0.7665 in)

248RY00044

2. Recubra los anillos de aceite con ATF.


Contraiga los anillos de sellado de aceite como se
indica, e instale tres anillos de sellado de aceite en
el tambor del embrague de avance.
NOTA: No extienda los extremos del anillo demasiado.

247RY00034

248RY00046
7A4–68 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
3. Recubra un nuevo anillo O-Ring con ATF e instale 6. Instale el resorte de retorno de pistón.
el anillo O-Ring en el tambor del embrague de
avance.

248RY00065

7. Coloque la herramienta especial en el retenedor de


248RY00047 resorte y comprima el resorte de retorno.
4. Recubra un nuevo anillo O-Ring con ATF e instale Compresor de resorte: 5-8840-0254-0
dos anillos O-Ring en el pistón del embrague de Usando pinzas para anillos de retención, instale el
avance. anillo de retención.
5. Teniendo cuidado de no dañar los anillos O-Ring, Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
presione el pistón del embrague de avance para no esté alineada con la garra del retenedor de
introducirlo en el tambor de embrague de avance. resorte.

248RY00003
248RY00049
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–69
8. Instale el lado redondeado de placa del cojín hacia 11. Remueva el anillo de retención con un
abajo, como se indica. destornillador.
Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
no esté alineada con la muesca del tambor de
embrague de avance.

248RY00069

9. Instale cinco discos y cinco placas.


Instálelos en el siguiente orden:
P–D–P–D–P–D–P–D–P–D 248RY00041

10. Luego instale la brida, con el borde redondeado 12. Revise el recorrido del pistón del embrague de
hacia abajo. avance (C-1).
Use un comparador de reloj para medir el recorrido
del pistón aplicando y liberando el aire comprimido
(380 – 780 kPa or 57 – 114 psi) como se indica.
Espacio del empaque: 0.5 – 0.9 mm (0.020 – 0.035
in)
Si el recorrido del pistón no está de acuerdo con las
especificaciones, reemplace los discos y revise de
nuevo el recorrido del pistón.
Tallas de brida disponibles
3.0mm (0.118in) 3.4mm (0.134in)
4.2mm (0.165in) 3.6mm (0.142in)
4.4mm (0.173in) 3.8mm (0.150in)
3.2mm (0.126in) 4.0mm (0.158in)

248RY00070

248R200008
7A4–70 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
13. Recubra el la rodadura y el cojinete de empuje con Verifique que la distancia entre el extremo del
aceite mineral e instálelos en el embrague de embrague directo y el extremo del embrague de
avance. avance sea de 71.2mm (2.803in).
Diámetro de la rodadura y del cojinete
(Referencia)
Interior Exterior
Rodadura 26.0mm (1.024in) 48.9mm (1.925in)
Cojinete 26.0mm (1.024in) 46.7mm (1.839in)

248RY00038

248RY00048

14. Alinee las pestañas de los discos en el embrague


directo.
Instale el ensamblaje del embrague directo en el
ensamblaje del embrague de avance.

248RY00039
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–71

Engranaje Planetario Delantero


Vista del Desmontaje

247R200003

Leyenda (5) Rodadura (Metal)


(1) Rodadura (6) Cojinete de empuje
(2) Cojinete de empuje (7) Rodadura
(3) Rodadura (8) Engranaje del anillo planetario delantero
(4) Engranaje planetario delantero
EndOFCallout

Desmontaje
1. Remueva la rodadura del engranaje del anillo
planetario.
2. Remueva el cojinete de empuje y la rodadura del
engranaje planetario delantero.
3. Remueva la rodadura (Metal), el cojinete de empuje
y la rodadura de entre el engranaje del anillo
planetario delantero y el engranaje planetario
delantero.

Inspección y Reparación
1. Revise el bushing del engranaje del anillo
planetario.
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
interno del bushing del engranaje del anillo
planetario delantero.
247RY00021

Máximo diámetro interno: 24.08mm (0.9480 in)


Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
reemplace el engranaje del anillo planetario
delantero.
7A4–72 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Re-ensamblaje 3. Recubra la rodadura y el cojinete de empuje con
aceite vegetal.
1. Recubra la rodadura y el cojinete de empuje con Instale la rodadura y el cojinete en la parte trasera
aceite vegetal. del engranaje planetario delantero.
Instale la rodadura y el cojinete en la parte trasera Diámetro de la rodadura y del cojinete
del engranaje planetario delantero. (Referencia)
Diámetro de la rodadura y del cojinete Interior Exterior
(Referencia)
Rodadura 35.15 mm (1.38 in) 53.65 mm (2.11 in)
Interior Exterior
Cojinete 35.15 mm (1.38 in) 53.65 mm (2.11 in)
Cojinete 35.6mm (1.402in) 47.7mm (1.878in)
Rodadura 33.7mm (1.327in) 47.6mm (1.874in)

247RY00025

4. Voltee el engranaje del anillo planetario e instale la


247RY00023 rodadura en la parte delantera del engranaje del
2. Voltee el engranaje planetario e instale la rodadura anillo planetario.
(Metal). Diámetro de la rodadura (Referencia).
Asegúrese de que las orejas quepan en los orificios Interior Exterior
del engranaje planetario delantero.
Diámetro de la rodadura (Referencia). Rodadura 26.8mm (1.055in) 47.0mm (1.850in)
Interior Exterior
Rodadura 34.3mm (1.350in) 47.8mm (1.882in)

247RY00026

247RY00024
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–73

Engranaje Solar Planetario y Embrague Unidireccional No. 1


Vista del Desmontaje

248R200005

Leyenda (4) Anillo de retención


(1) Embrague unidireccional y cubo del freno (5) Tambor de entrada del engranaje solar
secundario (6) Anillo de retención
(2) Arandela de empuje (Plástico) (7) Engranaje solar planetario
(3) Anillo de sellado de aceite (Metal)
EndOFCallout
7A4–74 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Desmontaje 5. Usando pinzas para anillos de retención, remueva
el anillo de retención.
1. Revise la operación del embrague unidireccional
No. 1.
Sostenga el engranaje solar planetario y gire el
cubo del freno secundario.
El cubo del freno secundario debe girar libremente
en el sentido de las manecillas del reloj y debe
bloquearse en el sentido opuesto al de las
manecillas del reloj.

248RY00053

6. Remueva el tambor de entrada del engranaje solar.


7. Remueva el anillo de retención del engranaje solar
planetario.

Inspección y Reparación
1. Revise el bushing del engranaje solar planetario.
RUW37ASH004601
Usando un comparador de reloj, mida el diámetro
Leyenda interno del bushing del engranaje del anillo
(1) Libre planetario delantero.
(2) Bloqueado
EndOFCallout
Máximo diámetro interno: 27.08 mm (1.066 in)
Si el diámetro interno es mayor al máximo indicado,
2. Remueva el embrague unidireccional y el cubo del
reemplace el engranaje solar planetario.
freno secundario.
3. Remueva la arandela de empuje (Plástico).
4. Remueva dos anillos de sellado de aceite (Metal).

248RY00054

248RY00052
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–75
Re-ensamblaje 3. Usando pinzas para anillos de retención, instale el
anillo de retención.
1. Instale el anillo de retención en el engranaje solar
planetario.

248RY00053

4. Recubra los dos anillos de sellado de aceite (Metal)


248RY00055 con ATF.
2. Coloque un bloque de madera, etc. como sostén de Instale los dos anillos de sellado de aceite en el
trabajo, y coloque el engranaje solar planetario engranaje solar planetario.
encima del bloque.
NOTA: No extienda los extremos del anillo demasiado.
Instale el tambor de entrada del engranaje solar
planetario en el engranaje solar planetario.

248RY00052

248RY00056
7A4–76 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
5. Instale la arandela de empuje (Plástico). 7. Revise la operación del embrague unidireccional
No. 1.
NOTA: Asegúrese de que las orejas quepan en los
Sostenga el engranaje solar planetario y gire el
orificios del engranaje solar planetario.
cubo del freno secundario.
El cubo del freno secundario debe girar libremente
en el sentido de las manecillas del reloj y debe
bloquearse en el sentido opuesto al de las
manecillas del reloj.

248RY00057

6. Instale el embrague unidireccional No. 1


ensamblado y el cubo del freno secundario en el
engranaje solar planetario, como se muestra.
RUW37ASH004601

Leyenda
(1) Libre
(2) Bloqueado
EndOFCallout

248RY00058
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–77

Ensamblaje del Freno Secundario (B-2)


Vista del Desmontaje

246R200001

Leyenda (5) Resorte de retorno de pistón


(1) Ensamblaje del freno secundario (6) Manga de pistón
(2) Arandela de empuje (Plástico) (7) Pistón de freno secundario
(3) Anillo de retención (8) Anillo O-Ring
(4) Retenedor de resorte (9) Tambor de freno secundario
EndOFCallout

Desmontaje
1. Remueva el ensamblaje del freno secundario del
eje de salida.

246RY00007
7A4–78 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
2. Remueva la arandela de empuje (plástico). Inspección y Reparación
3. Coloque la herramienta especial en el retenedor de
resorte y comprima el resorte de retorno. 1. Revise el resorte de retorno de pistón.
Compresor de resorte:5-8840-0254-0 Usando calibres, mida la longitud libre del resorte
Usando pinzas para anillos de retención, remueva de retorno.
el anillo de retención. Longitud estándar: 18.38 mm (0.724 in)

247RY00001 247RY00034

4. Remueva el retenedor de resorte y el resorte del


retorno de pistón. Re-ensamblaje
5. Remueva la manga de pistón.
1. Recubra nuevos anillos O-Ring con ATF e instálelos
6. Sosteniendo el pistón de freno secundario con la
en el pistón de freno secundario.
mano, aplique aire comprimido en el tambor del
freno secundario para remover el pistón de freno
secundario.
Remueva el pistón de freno secundario del tambor
de freno secundario.

246RY00009

2. Teniendo cuidado de no dañar los anillos O-Ring,


presione el pistón del freno secundario para
introducirlo en el tambor del freno secundario.
246RY00008
3. Remueva la manga de pistón.
7. Remueva los anillos O-Ring del pistón de freno
secundario.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–79
4. Instale el resorte de retorno de pistón. 7. Revise el movimiento del pistón de freno
secundario.
Asegúrese de que el pistón del freno secundario se
mueva deslizándose fácilmente cuando se aplica y
se libera aire comprimido de baja presión en el
tambor del freno secundario.

246RY00010

5. Instale el retenedor de resorte


6. Coloque la herramienta especial en el retenedor de
resorte y comprima el resorte de retorno.
Compresor de resorte: 5-8840-0254-0
Usando pinzas para anillos de retención, instale el 246RY00011

anillo de retención. 8. Recubra la arandela de empuje (Plástico) con


Asegúrese de que la brecha del anillo de retención aceite vegetal e instálela en el pistón de freno
no esté alineada con la garra del retenedor de secundario, con el lado ranurado hacia arriba.
resorte. NOTA: Asegúrese de que las muescas de la arandela
de empuje coincidan con los dientes del retenedor de
resorte.

247RY00001

246RY00012
7A4–80 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
9. Instale el ensamblaje del freno secundario en el eje
de salida.

246RY00014
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–81

Ensamblaje del Engranaje Planetario Trasero y Eje de Salida


Vista del Desmontaje

247R200005

Leyenda (8) Embrague unidireccional


(1) Ensamblaje del freno secundario (9) Arandela de empuje (Plástico)
(2) Eje de salida (10) Arandela de empuje (Plástico)
(3) Anillo de sellado de aceite (11) Engranaje planetario trasero
(4) Disco, placa y brida (B-3) (12) Cojinete de empuje y rodadura
Siete discos y siete placas (13) Anillo de retención
(5) Ensamblaje del engranaje planetario trasero (14) Brida de la corona dentada
(6) Rodadura interna del embrague unidireccional. (15) Engranaje del anillo planetario trasero
(7) Anillo de retención
EndOFCallout
7A4–82 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Desmontaje 4. Remueva el engranaje planetario trasero del
engranaje del anillo planetario trasero.
1. Remueva el ensamblaje del freno secundario del
eje de salida.

247RY00029

5. Revise la operación del embrague unidireccional


246RY00014 No. 2.
2. Remueva el anillo de sellado del eje de salida. Sostenga el engranaje planetario y gire la rodadura
interna del embrague unidireccional.
La rodadura interna del embrague unidireccional
debe girar libremente en el sentido opuesto al de
las manecillas del reloj y se debe bloquear en el
sentido de las manecillas del reloj.

247RY00028

3. Remueva los siete discos, las siete placas y la brida


(B–3).

RUW37ASH004701

Leyenda
(1) Bloqueado
(2) Libre
EndOFCallout
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–83
6. Remueva la rodadura interna del embrague 8. Remueva el embrague unidireccional y los
unidireccional, del engranaje planetario trasero. retenedores del engranaje planetario.

247RY00031 247RY00033

7. Remueva el anillo de retención con un 9. Remueva la arandela de empuje (Plástico) de la


destornillador. parte delantera del engranaje planetario trasero.
10. Remueva la arandela de empuje (Plástico) de la
parte trasera del engranaje planetario trasero.
11. Remueva el cojinete de empuje y la rodadura de la
parte delantera de la brida de la corona dentada.
12. Remueva el anillo de retención del engranaje del
anillo planetario trasero.
13. Remueva la brida de la corona dentada del
engranaje del anillo planetario trasero.
14. Revise el disco, la placa y la brida.
Revise si las superficies de deslizamiento del disco,
la placa y la brida están desgastadas o quemadas.
De ser necesario, reemplácelas.
• Si el revestimiento del disco está descascarillado
o descolorado, o aún si parte de los números
impresos está borrada, reemplace todos los
discos.
• Antes de ensamblar los nuevos discos,
247RY00032
sumérgalos en ATF durante por los menos
quince minutos.

248RY00045
7A4–84 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Re-ensamblaje ranurado hacia arriba.

1. Instale la brida de la corona dentada del engranaje NOTA: Asegúrese de que las orejas quepan en las
del anillo planetario. muescas del embrague directo.
2. Instale el anillo de retención en el engranaje del
anillo planetario.

247RY00037

5. Instale el embrague unidireccional con el lado de la


brida hacia arriba, en el engranaje planetario
247RY00035
trasero.
3. Recubra el cojinete y la rodadura con aceite mineral
e instálelos en el la parte trasera del engranaje del
anillo planetario.
Diámetro de la rodadura y del cojinete
(Referencia)
Interior Exterior
Rodadura 28.5mm (1.122in) 44.2mm (1.740in)
(A)
Cojinete y 27.7mm (1.091in) 44.2mm (1.740in)
rodadura (B)

247RY00038

6. Instale el anillo de retención.

247RY00036

4. Recubra las arandelas de empuje (Plástico) con


aceite vegetal.
Instale la arandela de empuje en ambos lados del
247RY00039
engranaje planetario delantero, con el lado
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–85
7. Mientras lo gira en el sentido de las manecillas del 9. Instale el engranaje planetario trasero en el
reloj, instale el embrague unidireccional en el engranaje del anillo planetario trasero.
engranaje planetario trasero.

247RY00029

247RY00040 10. Instale el disco, la placa y la brida (B-3)


8. Revise la operación del embrague unidireccional. • Instale una pestaña de freno en el ensamblaje
Sostenga el engranaje planetario y gire la rodadura del engranaje planetario trasero.
interna del embrague unidireccional.
• Instale un disco de embrague en el ensamblaje
La rodadura interna del embrague unidireccional
del engranaje planetario trasero.
debe girar libremente en el sentido opuesto al de
las manecillas del reloj y se debe bloquear en el NOTA: El intervalo de la garra de la placa debe ser el
sentido de las manecillas del reloj. indicado en la ilustracion cuando se observa la placa de
embrague desde la dirección de la flecha.

RUW37ASH004701

Leyenda 246RY00013

(1) Bloqueado
(2) Libre
EndOFCallout
7A4–86 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
• Instale seis discos de embrague y seis placas de 12. Instale el eje de salida en el ensamblaje del
freno alternativamente, empezando por los engranaje planetario trasero.
discos de embrague, en el ensamblaje del
engranaje planetario trasero.

247RY00042

13. Instale el ensamblaje del freno secundario en el eje


247RY00047 de salida.
11. Recubra el anillo de sellado de aceite con ATF e
instálelo en el eje de salida.
NOTA: No extienda los extremos del anillo demasiado.

246RY00014

247RY00028
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–87

Frenos de Primera y de Marcha Atrás (B–3)


Vista del Desmontaje

246RY00024

Leyenda (5) Anillo O-Ring


(1) Cojinete de empuje y rodadura (6) Manga de reacción
(2) Anillo de retención (7) Anillo O-Ring
(3) Resorte de retorno de pistón (8) Pistón No. 1 de freno de primera y de marcha
(4) Pistón No. 2 de freno de primera y de marcha atrás
atrás (9) Anillo O-Ring
EndOFCallout
7A4–88 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Desmontaje 3. Coloque la herramienta especial en el retenedor de
resorte y comprima el resorte de retorno.
1. Remueva el cojinete de empuje ensamblado y la Compresor de resorte: 5-8840-0254-0
rodadura del la caja de la trasmisión. Usando pinzas para anillos de retención, remueva
el anillo de retención.

247RY00043

2. Revise el movimiento del pistón del freno de 247RY00002

primera y de marcha atrás. 4. Remueva el resorte de retorno de pistón.


Asegúrese de que el pistón del freno de primera y 5. Remueva el pistón No. 2 de freno de primera y de
de marcha atrás se deslice fácilmente cuando se marcha atrás.
aplica y se libera el aire comprimido dentro de la Sosteniendo con la mano el pistón No. 2 del freno
caja de la transmisión. de primera y de marcha atrás, aplique el aire
comprimido en la caja de la transmisión para
remover el pistón del freno de primera y de marcha
atrás No. 2.
Remueva el pistón No. 2 de freno de primera y de
marcha atrás.
Si el pistón no se bota hacia afuera con el aire
comprimido, empuje el pistón con pinzas de
electricista.

246RY00016

246RY00016
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–89
6. Remueva el anillo O-Ring del pistón No. 2 de freno Re-ensamblaje
de primera y de marcha atrás.
7. Remueva la manga de reacción. 1. Recubra tres nuevos anillos O-Ring con ATF.
Inserte la herramienta especial detrás de la manga Instale dos anillos O-Ring en el pistón No. 1.
de reacción y sáquela de la caja de la transmisión 2. Instale un anillo O-Ring en la manga de reacción.
levantándola gradualmente. 3. Instale el pistón No. 1 de freno de primera y de
Extractor de manga de reacción:5-8840-2173-0 marcha atrás en la manga de reacción.

RUW37ASH003301 246RY00018

8. Remueva el anillo O-Ring de la manga de reacción. 4. Recubra un nuevo anillo O-Ring con ATF instálelo
9. Remueva el pistón No. 1 de freno de primera y de en el pistón No. 2. de freno de primera y de marcha
marcha atrás. atrás.
Inserte la herramienta especial detrás del pistón No. 5. Instale el pistón No. 1 de freno de primera y de
1 de freno de primera y de marcha atrás y sáquelo marcha atrás con la manga de reacción en el pistón
de la caja de la transmisión levantándolo No. 2 de freno de primera y de marcha atrás.
gradualmente.
Extractor de pistón: 5-8840-2174-0

246RY00019

RUW37ASH003401

10. Remueva los anillos O-Ring del pistón No. 1 de


freno de primera y de marcha atrás.
7A4–90 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
6. Alinee el diente del pistón No. 2 de freno de primera 8. Ajuste la herramienta especial como se muestra, y
y de marcha atrás en las ranuras apropiadas. comprima el resorte de retorno con la herramienta
Con cuidado de no dañar los anillos O-Ring, especial.
presione el pistón No. 2 de freno de primera y de Compresor de resorte: 5-8840-0254-0
marcha atrás con el No. 1, para introducirlo en la Usando pinzas para anillos de retención, instale el
caja de la transmisión. anillo de retención.
Asegúrese de que la brecha del anillo de retención
no esté alineada con la garra del retenedor de
resorte.

246RY00020

7. Coloque el rersorte de retorno de pistón en pistón


No. 2 de freno de primera y de marcha atrás.
247RY00002

9. Revise el movimiento del pistón del freno de


primera y de marcha atrás.
Asegúrese de que el pistón del freno de primera y
de marcha atrás se deslice fácilmente cuando se
aplica y se libera el aire comprimido dentro de la
caja de la transmisión.

246RY00021

246RY00022
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–91
10. Recubra el cojinete ensamblado y la rodadura con
aceite vegetal.
Instale el cojinete ensamblado y la rodadura, con la
cara del cojinete hacia arriba.
Diámetro del cojinete y de la rodadura
(Referencia)
Diámetro interno 39.38mm (1.550in)
Diámetro externo 58.15mm (2.289in)

247RY00043
7A4–92 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Ensamblaje del Cuerpo de la Válvula de la Transmisión


Vista del Desmontaje

240R200039

Leyenda (5) Placa del cuerpo de la válvula


(1) Resorte de retención (6) Abrazadera
(2) Válvula de cambio manual (7) Solenoide de control de presión
(3) Cuerpo de válvula superior (8) Empaquetadura No. 2 (Lado del cuerpo de la
(4) Empaquetadura No. 1 (Lado del cuerpo de la válvula inferior)
válvula superior) (9) Cuerpo de la válvula inferior
EndOFCallout
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–93
Desmontaje 7. Remueva el solenoide de control de presión.
Sostenga la placa del cuerpo de la válvula contra el
1. Remueva el resorte de retención del cuerpo de la cuerpo de la válvula superior.
válvula. Levante el cuerpo de la válvula superior y la placa
como una sola unidad.
NOTA: Tenga cuidado de que las bolas de tope y los
coladores no caigan.

240R200040

2. Remueva la válvula de cambio manual


3. Remueva el cuerpo de la válvula superior.
4. Empaquetadura No. 1 (Lado del cuerpo de la 244R200061

válvula superior) 8. Remueva la empaquetadura No. 2 (Lado del cuerpo


5. Remueva la placa del cuerpo de la válvula. de la válvula inferior).
• Voltee el ensamblaje y remueva treinta pernos. 9. Remueva el cuerpo de la válvula inferior.

Re-ensamblaje
1. Coloque una nueva empaquetadura No. 1 (1) en el
cuerpo de la válvula superior.
Alinee la empaquetadura No. 1 en cada orificio de
perno.
2. Coloque la placa del cuerpo de la válvula (2) en
empaquetadura No. 1 (1).
Alinee la la placa en cada orificio de perno.
3. Coloque una nueva empaquetadura No. 2 (3) en la
placa del cuerpo de la válvula (2).
Alinee la empaquetadura No. 2 en cada orificio de
perno.

244R200049

6. Remueva la abrazadera.

244R200073
7A4–94 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
4. Coloque el cuerpo de la válvula superior con la 5. Instale el solenoide de control de presión y la
placa y las empaquetaduras sobre el cuerpo de la abrazadera.
válvula inferior. 6. Instale treinta pernos en el cuerpo de la válvula
Alinee cada orificio de perno y empaquetadura en el superior.
cuerpo de la válvula. Cada perno se indica en la ilustración.
Longitud (mm) Cantidad
A 20 7
B 28 12
C 40 11
Par: 6.4N·m (57Ib pulg.)

244R200074

244R200050

7. Instale la válvula de cambio manual.


REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–95
8. Instale el resorte de retención.
Par: 10N·m (87Ib pulg.)

240R200040
7A4–96 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Cuerpo de la Válvula Inferior


Sección de Cruce

RUW37AMF001901
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–97
Vista del Desmontaje

244R200075

Leyenda (18) Válvula de modulación de baja inercia


(1) Válvula de derivación (19) Retenedor
(2) Resorte (20) Tapón
(3) Colador (21) Resorte
(4) Solenoide de cambio S1 (22) Válvula de control del acumulador
(5) Solenoide de cambio S2 (23) Retenedor
(6) Solenoide de bloqueo SL (24) Resorte
(7) Abrazadera (25) Válvula de modulación del solenoide
(8) Sub-conjunto del ensamblaje del acumulador (26) Retenedor
(9) Retenedor (27) Tapón
(10) Resorte (28) Resorte
(11) Bola (29) Válvula de reducción
(12) Retenedor (30) Retenedor
(13) Tapón (31) Manga
(14) Resorte (32) Embolo
(15) Válvula de cambio 1-2 (33) Embolo
(16) Retenedor (34) Resorte
(17) Resorte (35) Arandela
(36) Válvula del regulador primario
7A4–98 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

(37) Cuerpo de la válvula inferior


EndOFCallout

Desmontaje NOTA: Confirme que seis coladores estén instalados


correctamente.
1. Remueva la vávula de derivación y el resorte.

244R200066

244R200063 3. Remueva el solenoide de cambio S1 y el solenoide


2. Remueva tres coladores. de cambio S2.
• Remueva el perno de fijación.
• Remueva el solenoide de cambio S1 y el
solenoide de cambio S2 de cada diámetro
interno.
• Remueva los anillos O-Ring de cada solenoide.
4. Remueva el solenoide de bloqueo SL.
• Remueva el perno de fijación.
• Remueva el solenoide de bloqueo SL (3) del
diámetro interno.
• Remueva el anillo O-Ring del solenoide.
5. Remueva el sub-conjunto del ensamblaje del
acumulador.
• Remueva la abrazadera.
• Remueva el sub-conjunto del ensamblaje del
acumulador (4) del diámetro interno.
244R200064
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–99
6. Remueva el retenedor (5).
Remueva el resorte y la bola del cuerpo de la
válvula.

244R200052

240R200042
7A4–100 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
7. Remueva el retenedor de la válvula de cambio 1-2 9. Remueva el colador (16) de la válvula de
(12) con un dedo magnético, empujando el tapón. modulación de baja inercia empujando el resorte
con un destornillador.

244R200067

8. Remueva el tapón, el resorte y la válvula de cambio 244R200068

1-2. 10. Remueva el resorte y el colador de la válvula de


modulación de baja inercia.

244R200054

244R200056
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–101
11. Remueva el retenedor (19) de la válvula de control 13. Remueva el colador (23) de la válvula de
con un dedo magnético, empujando el tapón. modulación del solenoide (25) empujando el resorte
con un destornillador.

244R200069

12. Remueva el tapón (29), resorte (21) y válvula de 244R200070

control del acumulador (22). 14. Remueva el resorte (24) y la válvula de modulación
del solenoide (25).

244R200057

244R200058
7A4–102 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
15. Remueva el retenedor (26) de la válvula de 17. Coloque una marca sobre la manga (31) y el
reducción (29) con un dedo magnético, empujando retenedor (30) de la válvula de regulación primaria
el tapón. (36) para señalar su posición.

244R200071 244R200059

16. Remueva el tapón (29), resorte (28) y válvula de NOTA: Cuando re-ensamble, coloque el retenedor en
reducción (29). la misma posición.
Remueva el retenedor (30) con con un dedo magnético,
empujando la manga.

244R200065

244R200072
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–103
18. Remueva la manga (31) con los émbolos (32)(33), 2. Inspeccione los resortes de las válvulas.
resorte (34) y arandela. Revise averías, ángulos rectos, oxidación y
Remueva los dos émbolos (32)(33) de la manga. serpentines distorsionados.
Remueva la válvula de regulación primaria (36) del Mida la longitud libre del resorte y si es menor a la
cuerpo de la válvula (37). indicada abajo, reemplace.
mm (in)
Longi-
Resorte Color
tud libre
21.3 AMARI-
(1) Vávula-de derivación
(0.839) LLO
20.5
(2) Bola de acero BLANCO
(0.807)
30.8 PURPÚ-
(3) Válvula de cambio 1-2
(1.213) REO
(4) Válvula de modulación de 30.4 VERDE
baja inercia (1.197) CLARO
(5) Válvula de control del 33.8

acumulador (1.331)
(6) Válvula de modulación del 26.6 AZUL
solenoide (1.047) CLARO
AZUL
34.0
244R200060
(7) Válvula de reducción OBSCU-
(1.339)
RO
Inspección y Reparación (8) Válvula del regulador 38.58
BLANCO
1. Inspeccione el colador primario (1.519)
Inspeccione el colador en busca de posibles
adhesivos residuales y averías, y limpie y
reemplace cuando sea necesario.

244R200051

244R200077
7A4–104 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Re-ensamblaje NOTA: Instale el retenedor (30) sobre la manga (31),
en la misma posición previa al desmontaje.
1. Instale la arandela (35) en la válvula del regulador
primario (36).
Instale la válvula del regulador primario (36) con la
arandela (35) en el diámetro interno del cuerpo de
la válvula inferior.
Instale los dos émbolos (32)(33) en la manga (31).
Alinee la marca sobre la manga (31) con la marca
en el retenedor (30).
Instale la manga (31) con los émbolos (32)(33), y el
resorte (34) en el diámetro interno.

244R200059

3. Instale la válvula de reducción (29), el resorte (28) y


el tapón en el diámetro interno.

244R200060

2. Instale el retenedor (30) empujando la manga.

244R200065

244R200072
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–105
4. Instale el retenedor (26) empujando el tapón. 6. Instale el retenedor (23) empujando el resorte.

244R200071 244R200070

5. Instale la válvula de modulación de baja inercia (25) 7. Instale la válvula de control del acumulador (22), el
y el resorte (24) en el diámetro interno. resorte (21) y el tapón en el diámetro interno.

244R200058 244R200057
7A4–106 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
8. Instale el retenedor (19) empujando el tapón. 10. Instale el retenedor (16) empujando el resorte.

244R200069 244R200068

9. Instale la válvula de modulación de baja inercia (18) 11. Instale la válvula de cambio 1-2 (15), el resorte (14)
y el resorte (17) en el diámetro interno. y el tapón en el diámetro interno.

244R200056 244R200054
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–107
12. Instale el retenedor (12) empujando el tapón. 16. Instale un nuevo anillo E-Ring en el el solenoide de
cambio S2 (5) y en el el solenoide de cambio S1 (4).
Instale los solenoides en el cuerpo de la válvula.
Par: 10N·m (87Ib pulg.)

244R200067

13. Instale la bola (11), el resorte (10) y el retenedor (9)


en el cuerpo de la válvula.
Par: 6.9 N·m (60Ib pulg.) RUW37AMH000401

Leyenda
(4) Solenoide de cambio S1
(5) Solenoide de cambio S2
(6) Solenoide de bloqueo SL
(8) Sub-conjunto del ensamblaje del acumulador
(9) Retenedor
EndOFCallout

NOTA: Confirme que seis retenedores estén instalados


correctamente.

244R200052

14. Instale el sub-conjunto del ensamblaje del


acumulador (8) y la abrazadera (7) en el cuerpo de
la válvula.
Par: 10N·m (87Ib pulg.)
15. Instale un nuevo anillo E-Ring en el solenoide de
bloqueo SL (6).
Instale el solenoide en el cuerpo de la válvula.
Par: 10N·m (87Ib pulg.)
244R200066
7A4–108 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
17. Instale los tres coladores (3) en el cuerpo de la
válvula como se indica.

244R200064

18. Instale el resorte (2) y la válvula de derivación (1) en


el cuerpo de la válvula como se indica.

244R200063
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–109

Cuerpo de válvula superior


Sección de Cruce

243R200052
7A4–110 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Vista del Desmontaje

243R200074

Leyenda (18) Retenedor


(1) Bola de tope (19) Tapón
(2) Retenedor (20) Resorte
(3) Válvula de retención No. 2 (21) Válvula de control de inversión
(4) Bola (22) Retenedor
(5) Válvula de retención No. 1 (23) Tapón
(6) Retenedor (24) Válvula de modulación de baja inercia
(7) Válvula de retención No. 2 (25) Resorte
(8) Bola (26) Retenedor
(9) Válvula de retención No. 1 (27) Tapón
(10) Retenedor (28) Válvula de cambio 3-4
(11) Tapón (29) Resorte
(12) Válvula de regulación secundaria (30) Retenedor
(13) Resorte (31) Manga
(14) Retenedor (32) Embolo
(15) Tapón (33) Resorte
(16) Resorte (34) Válvula de relé de bloqueo
(17) Válvula de cambio 2-3 (35) Cuerpo de válvula superior
EndOFCallout
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–111
Desmontaje 2. Remueva el retenedor (2) de la válvula de
retención.
1. Remueva los dos tipos de válvulas de tope (1) del
cuerpo de la válvula.
Número de bola de tope: 11

243R200066

3. Remueva la válvula de retención No. 2 (3), la bola


(4) y la válvula de retención No. 1 (5) del cuerpo de
RUW37ASH004801 la válvula.
NOTA: Confirme que ocho coladores estén instalados
correctamente.

243R200062

243R200054
7A4–112 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
4. Remueva el retenedor (6) de la válvula de 6. Remueva el retenedor (10) de la válvula de
retención. regulación secundaria con un dedo magnético,
empujando el tapón.

243R200067

5. Remueva la válvula de retención No. 2 (7), la bola 243R200070

(8) y la válvula de retención No. 1 (9) del cuerpo de 7. Remueva el tapón (11), la válvula de regulación
la válvula. secundaria (12) y el resorte (13).

243R200062 243R200056
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–113
8. Remueva el retenedor (14) de la válvula de cambio 10. Remueva el retenedor (18) de la válvula de control
2-3 con un dedo magnético, empujando el tapón. de inversión con un dedo magnético, empujando el
tapón.

243R200069

9. Remueva el tapón (15), resorte (16) y la válvula de 243R200068

cambio 2-3 (17). 11. Remueva el tapón (19), resorte (20) y la válvula de
control de inversión (29).

243R200058

243R200060
7A4–114 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
12. Remueva el retenedor (22) de la válvula de 14. Remueva el retenedor (26) de la válvula de cambio
modulación de inercia secundaria con un dedo 3-4 con un dedo magnético, empujando el tapón.
magnético, empujando el tapón.

243R200072

243R200073 15. Remueva el tapón (27), de la válvula de cambio 2-3


13. Remueva el tapón (23), de la válvula de modulación (28) y el resorte (29).
de inercia secundaria (24) y el resorte (25).

243R200064

243R200063
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–115
16. Remueva el retenedor (30) de la válvula de relé de Inspección y Reparación
bloqueo con un dedo magnético, empujando el
tapón. 1. Inspeccione los resortes de las válvulas.
Revise averías, ángulos rectos, oxidación y
serpentines distorsionados.
Mida la longitud libre del resorte y si es menor a la
indicada abajo, reemplace.
mm (in)
Longitu
Resorte Color
d libre
(1) Válvula del regulador 32.9 PURPÚ-
secundario (1.295) REO
30.8 PURPÚ-
(2) Válvula de cambio 2-3
(1.213) REO
(3) Válvula de control de 25.6

inversión (1.008)
(4) Válvula de modulación de 25.3 ANARAN-
baja inercia secundaria (0.996) JADO
30.8 PURPÚ-
(5) Válvula de cambio 3-4
243R200071
(1.213) REO
17. Remueva la manga (31) con el émbolo (32), el 23.4
(6) Vávula de relé de bloqueo ROJO
resorte (33) y la válvula de relé de bloqueo (34). (0.912)
Remueva la válvula de relé de bloqueo (34), el
resorte (33) y el émbolo (32) de la manga (31).

243R200065

243R200076
7A4–116 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Re-ensamblaje 3. Instale el resorte, la válvula de cambio 3-4 y el
tapón (27) en el diámetro interno.
1. Instale el émbolo (32) y el resorte (33) en la manga
(31).
Instale la vávula de relé de bloqueo (34) en la
manga (31).
Instale la manga (31) con el émbolo (32), el resorte
(33) y la válvula de relé de bloqueo (34) en el
diámetro interior.

243R200064

4. Instale el retenedor (26) empujando el tapón.

243R200065

2. Instale el retenedor (30).

243R200072

243R200071
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–117
5. Instale el resorte (25), la válvula de modulación de 7. Instale la válvula de control de inversión (21), el
inercia secundaria (24) y el el tapón (23), en el resorte (20) y el tapón (19) en el diámetro interno.
diámetro interno.

243R200060

243R200063 8. Instale el retenedor (18) empujando el tapón.


6. Instale el retenedor (22) empujando el tapón.

243R200068

243R200073
7A4–118 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
9. Instale la válvula 2-3 (17), el resorte (16) y el 11. Instale el resorte (13), la válvula de modulación de
tapón(15) en el diámetro interno. inercia secundaria (12) y el el tapón (11), en el
diámetro interno.

243R200058

10. Instale el retenedor (14) empujando el tapón. 243R200056

12. Instale el retenedor (10) empujando el tapón.

243R200069

243R200070
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–119
13. Instale la válvula de retención No. 1 (9) y la válvula 15. Instale la válvula de retención No. 1 (5) la bola (4) y
de retención No. 2 (7) en el cuerpo de la válvula. la válvula de retención No. 2 (3) en el cuerpo de la
válvula.

243R200062

14. Instale el retenedor (6). 243R200062

16. Instale el retenedor (2).

243R200067

243R200066
7A4–120 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
NOTA: Confirme que ocho retenedores estén
instalados correctamente.

243R200054

17. Instale los dos tipos de bolas de tope (1) en el


cuerpo de la válvula.
Número de bola de tope: 11
Bola de tope Diámetro
(A) Bola de goma 5.535mm (0.2179in
(B) Bola de goma 6.35mm (0.2500in

RUW37ASH004801
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–121

Caja de la Transmisión
Vista del Desmontaje

249RY00001

Leyenda (4) Palanca de la válvula manual


(1) Espaciador (5) Retén de aceite
(2) Perno (6) Retén de aceite
(3) Eje de la palanca de la válvula manual
EndOFCallout

Desmontaje
1. Usando un cincel, corte el espaciador y remuévalo
del eje.

249RY00002
7A4–122 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
2. Usando un punzón, extraiga el perno. Re-ensamblaje
1. Recubra un nuevo labio de retén aceite con grasa
para propósitos múltiples.
Usando una herramienta especial, inserte el retén
de aceite.
Instalador de retén de aceite: 5-8840-2169-0

249RY00003

3. Tire del eje de la palanca de la válvula manual hacia


afuera, a través de la caja, por las roscas.
4. Extraiga la la palanca de la válvula manual.
5. Usnado un destornillador, remueva los retenes de
aceite.
RTW37ASH000701

2. Ensamble un nuevo espaciador en la palanca de la


válvula manual.
3. Instale el eje de la palanca de la válvula manual en
la caja de la transmisión a través de la palanca de la
válvula manual por las roscas.

249RY00004

249RY00005
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–123
4. Extraiga el perno con la ranura en ángulo derecho
con respecto al eje.

249RY00006

5. Haga coincidir el orificio del espaciador con el


hueco para estaca de la palanca y estque el
espaciador en la palanca.
Asegúrese de que el eje de la palanca de la válvula
manual gire deslizándose fácilmente.

249RY00003
7A4–124 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Convertidor de Torsión
Inspección y Reparación
Inserte la herramienta especial en el extremo del
convertidor de torsion.
Inserte una herramienta de rotación en la rodadura
interna del embrague unidireccional.
Herramienta de pruebas del embrague unidireccional:
5-8840-2168-0
Inserte el tope de manera que quepa en la muesca del
cubo del convertidor y en la rodadura exterior del
embrague unidireccional.

RUW37ASH003501

1. Prueba del embrague unidireccional.


El embrague se debe bloquear cuando se gira en el
sentido contrario al de las manecillas del reloj, y
debe girar libremente en el sentido de las
manecillas del reloj. Se debe requerir menos de
2.5N·cm (22Ibin) de par para girar el embrague en
el sentido de las manecillas del reloj. Si es
necesario, limpie el convertidor y pruebe de nuevo
el embrague. Si el embrague falla la prueba de
nuevo, reemplace el convertidor.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–125

Carcasa del adaptador(4X4)


Vista del Desmontaje

241R200005

Leyenda
(1) Retén de aceite
(2) Carcasa del adaptador
EndOFCallout

Desmontaje
1. Usnado un destornillador, remueva el retén de
aceite.

Re-ensamblaje
1. Usando un instalador de retén de aceite, instale un
nuevo retén de aceite en la carcasa del adaptador.
Instalador de retén de aceite: 5-8840-2282-0

RUW37ASH002401
7A4–126 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

Carcasa de la Extensión (4X2)


Vista del Desmontaje

241R200007

Leyenda (4) Retén de aceite


(1) Empaquetadura (5) Deflector de polvo
(2) Tubo (6) Carcasa de la extensión
(3) Empaque del tubo
EndOFCallout

Desmontaje
1. Remueva la empaquetadura.
2. Remueva el tubo.
3. Remueva el empaque del tubo.
4. Usando un destornillador, remueva el retén de
aceite.
NOTA: Se puede remover el retén de aceite sin
remover el deflector de polvo.
5. Remueva el deflector de polvo de la carcasa de la
extensión.

Re-ensamblaje
249L100005Instale el tubo.

1. Usando el insatalador de retén de aceite, instale el 2. Instale el empaque del tubo.


nuevo retén de aceite en la la carcasa de la 3. Instale el deflector de polvo.
extensión.
4. Instale el tubo.
Instalador de retén de aceite: 5–8840–2702–0
5. Instale tubo.
NOTA: Se puede instalar el retén de aceite sin remover
el deflector de polvo.
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–127
Datos Principales y Especificaciones
Especificaciones Generales

Observaciones
Modelo AW30–40LE
Motor 6VE1 (3.5L)
Tipo Engranaje de tipo planetario de control
electrónico.
3–elemento 1–etapa 2–tipo de fase
(con mecanismo de bloqueo) -
Relación de 1ª 2.804
engranajes 2ª 1.532
3ª 1.000
4ª OD 0.705
Marcha atrás 2.394
Aceite utilizado Nombre BESCO ATF III
Cant. (1) 8.7
Convertidor de torsión 2100 ± 150 Pérdida de
velocidad (rpm)
Elemento de fricción
Embrague delantero C-1 5
Número de
Embrague directo C-2 4
discos
Embrague directo del OD C0 2
Freno de inercia secundario B-1 40mm Ancho de de la
banda o Número
de discos
Freno secundario B-2 5
Número de
Freno de primera y de marcha atrás B-3 6
discos
Freno de la sobre marcha B0 4
Embrague
Embrague unidireccional No.1 F-1 22
Número de
Embrague unidireccional No.2 F-2 28
esprages
Embrague unidireccional del OD F–0 24
Engranaje planetario
Planetario delantero Engranaje solar 42
Engranaje de piñón 19
Corona dentada 79
Planetario trasero Engranaje solar 33
Número de
Engranaje de piñón 23
dientes
Corona dentada 79
Planetario O/D Engranaje solar 33
Engranaje de piñón 23
Corona dentada 79
7A4–128 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Especificaciones de Par

RTW37ALF002101
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–129
Especificaciones de Par (Cont.)
N·m (kgf·m / Ib pie)

RTW37ALF001001
7A4–130 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)
Especificaciones de Par (Cont.)
N·m (kgf·m / Ib pie)

RTW37ALF000901
REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE) 7A4–131
Herramientas especiales
NO. DE HERRAMIENTA NO. DE HERRAMIENTA
ILUSTRACIÓN NOMBRE DE ILUSTRACIÓN NOMBRE DE
HERRAMIENTA HERRAMIENTA

5-8840-0093-0
5-8840-2152-0 (J-29770-A)
(J-37227) Medidor de presión de
Artefacto de fijación: aceite

5-8840-0003-0 5-8840-0254-0
(J-3289-20) (J-25048)
Base de artefacto de Compresor de resorte
fijación:

5-8840-2173-0
5-8840-2153-0 (J-37236)
(J-37228) Extractor de manga de
Cortadora de sello de la reacción, freno de
bandeja de aceite: primera y de marcha
atrás

5-8840-2174-0
5-8840-0195-0 (J-37237)
(J-23327-1) Extractor de pistón,
Compresor de resorte freno de marcha atrás

5-8840-2169-0
(J-37232-2)
5-8840-2256-0 Instalador de retén de
(J-9617) aceite, instalador de
Instalador de retén de sello del eje de la
aceite, bomba de aceite válvula manual y
removedor

5-8840-2168-0
5-8840-2170-0 (J-35467)
(J-37233) Herramienta de pruebas
Compresor de resorte, del embrague
pistón de freno del OD unidireccional,
convertidor de torsión
7A4–132 REPARACIÓN DE LA UNIDAD (AW30-40LE)

NO. DE HERRAMIENTA
ILUSTRACIÓN NOMBRE DE
HERRAMIENTA

5-8840-2282-0
(J-36797)
Instalador de retén de
aceite,
carcasa del adaptador
(4X4)

5-8840-2702-0
(J–46197)
Instalador de retén de
aceite,
carcasa de la extensión
(4X2)
TFAW3-WS-0431

Usted debe ordenar este manual usando el


número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este


Manual no puede ser reproducido total ni
parcialmente sin el permiso escrito de
ISUZU MOTORS LIMITED.

Emitido por

ISUZU MOTORS LIMITED

SERVICE MARKETING DEPARTMENT


Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan
Fax: +81-3-5471-1101
Tel: +81-3-5471-1404

Primera edición Ago., 2003


TFAW3-WS-0431

Anda mungkin juga menyukai