Anda di halaman 1dari 8

} ‫{ يسألونك } يا محمد { عن األنفال } الغنائم لمن هي { قل } لهم { األنفال هلل‬

‫يجعلها حيث شاء { والرسول } يقسمها بأمر هللا فقسمها صلى هللا عليه و سلم‬
} ‫بينهم على السواء رواه الحاكم في المستدرك { فاتقوا هللا وأصلحوا ذات بينكم‬
‫أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع { وأطيعوا هللا ورسوله إن كنتم مؤمنين‬
‫} حقا‬

001. (Mereka menanyakan kepadamu) hai Muhammad (tentang harta rampasan) perang,
siapakah yang berhak menerimanya (Katakanlah,) kepada mereka ("Harta rampasan perang
itu kepunyaan Allah dan rasul-Nya) harta rampasan perang itu terserah menurut kesukaan
Allah dan rasul-Nya; kemudian Rasulullah saw. membagi-bagikan harta rampasan itu secara
merata kepada mereka semuanya. Demikianlah menurut hadis yang diriwayatkan oleh Imam
Al-Hakim di dalam kitab Al-Mustadrak (sebab itu bertakwalah kalian kepada Allah dan
perbaikilah hubungan di antara sesamamu) yakni jalinlah kembali hubungan antara kalian
dengan penuh kecintaan dan tinggalkanlah persengketaan (dan taatlah kalian kepada Allah
dan rasul-Nya, jika kamu adalah orang-orang yang beriman.") yang benar-benar beriman.

} ‫{ إنما المؤمنون } الكاملون اإليمان { الذين إذا ذكر هللا } أي وعيده { وجلت‬
‫خافت { قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا } تصديقا { وعلى ربهم‬
‫يتوكلون } به يثقون ال بغيره‬
002. (Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu) yang sempurna keimanannya (adalah
mereka yang apabila disebut Allah) yakni ancaman-Nya (gemetarlah) karena takut (hati
mereka dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat-Nya bertambahlah keimanan mereka)
kepercayaan mereka (dan kepada Tuhanlah mereka bertawakal) hanya kepada Rabblah
mereka percaya bukan kepada selain-Nya.

{ ‫{ الذين يقيمون الصالة } يأنون بها بحقوقها { ومما رزقناهم } أعطيناهم‬


‫ينفقون } في طاعة هللا‬

003. (Yaitu orang-orang yang mendirikan salat) mereka menunaikannya sesuai dengan
ketentuan-ketentuannya (dan sebagian dari apa yang telah Kami berikan kepada mereka)
Kami anugerahkan kepada mereka (mereka menafkahkannya) demi taat kepada Allah.

‫{ أولئك } الموصوفون بما ذكر { هم المؤمنون حقا } صدقا بال شك { لهم‬


‫درجات } منازل في الجنة { عند ربهم ومغفرة ورزق كريم } في الجنة‬

004. (Itulah) orang-orang yang berciri khas seperti tadi (mereka orang-orang yang beriman
dengan sebenar-benarnya) yang tidak diragukan lagi keimanannya. (Mereka akan memperoleh
beberapa derajat ketinggian) kedudukan-kedudukan di surga (di sisi Tuhannya dan ampunan
serta rezeki yang mulia) di surga.

‫{ كما أخرجك ربك من بيتك بالحق } متعلق بأخرج { وإن فريقا من المؤمنين‬
‫لكارهون } الخروج والجملة حال من كاف أخرجك وكما خبر مبتدأ محذوف أي‬
1
‫هذه الحال في كراهتهم وقد كان خيرا لهم فكذلك أيضا وذلك أن أبا سفيان قدم‬
‫بعير من الشام فخرج النبي صلى هللا عليه و سلم وأصحابه ليغنموها فعلمت‬
‫قريش فخرج أبوجهل أرجع فأبى وسار إلى بدر فشاور النبي صلى هللا عليه و‬
‫سلم أصحابه وقال إن هللا وعدني إحدى الطائفتين فوافقوه على قتال النفير وكره‬
: ‫بعضهم ذلك وقالوا لم نستعد له كما قال تعالى‬

005. (Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran) jar dan
majrur berta`alluq pada lafal akhraja (padahal sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang
beriman itu tidak menyukainya) yakni mereka tidak menyukai keluar bersama Nabi. Jumlah
kalimat maa akhrajaka dan seterusnya merupakan keterangan keadaan dari huruf kaf yang
terdapat pada lafal kamaa. Kemudian lafal kamaa akhrajaka berkedudukan menjadi khabar
atau kalimat berita dari mubtada yang dibuang, yakni keadaan yang tidak mereka sukai
adalah sewaktu engkau diminta keluar sedangkan mereka tidak menyukai hal itu, padahal itu
baik untuk mereka, demikianlah keadaan mereka. Demikian itu karena Abu Sofyan yang
datang membawa kafilah perdagangan dari negeri Syam, beritanya sampai kepada Nabi
.Maka Nabi segera keluar bersama para sahabat guna mencegah kafilah tersebut. Akan
tetapi berita keberangkatannya diketahui oleh orang-orang Quraisy. Maka keluarlah Abu
Jahal beserta pasukan perang kota Mekah untuk melindungi kafilahnya itu, mereka bersenjata
lengkap dan banyak pasukannya. Abu Sofyan membawa kafilahnya mengikuti jalan tepi pantai
sehingga selamatlah mereka dari cegatan kaum Muslimin. Lalu ada yang berkata kepada Abu
Jahal, "Mari kita kembali." Akan tetapi Abu Jahal menolak dan bahkan terus bermusyawarah
dengan para sahabatnya; Nabi bersabda kepada mereka, "Sesungguhnya Allah swt. telah
menjanjikan kepadaku kemenangan atas salah satu dari dua rombongan," yaitu rombongan
Abu Sofyan atau rombongan Abu Jahal. Akhirnya mereka sepakat untuk memerangi pasukan
yang bersenjata; tetapi sebagian dari kaum Mukminin tidak menyukai hal itu, mereka
mengatakan, "Kami masih belum siap untuk menghadapi hal itu," sebagaimana yang
diungkapkan oleh firman-Nya berikut ini:

‫{ يجادلونك في الحق } القتال { بعد ما تبين } ظهر لهم { كأنما يساقون إلى‬
‫الموت وهم ينظرون } إليه عيانا في كراهتهم له‬

006. (Mereka membantahmu tentang kebenaran) yaitu tentang alternatif berperang (sesudah
nyata) sesudah jelas bagi mereka bahwa mereka pasti menang (seolah-olah mereka dihalau
kepada kematian sedang mereka melihat) kematian itu secara terang-terangan yang membuat
mereka tidak senang kepadanya.

} ‫{ و } اذكر { إذ يعدكم هللا إحدى الطائفتين } العير أو النفير { أنها لكم وتودون‬
} ‫تريدون { أن غير ذات الشوكة } أي البأس والسالح وهي العير { تكون لكم‬
‫لقلة عددها ومددها بخالف النفير { ويريد هللا أن يحق الحق } يظهره { بكلماته‬
‫} السابقة بظهور اإلسالم { ويقطع دابر الكافرين } آخرهم باالستئصال فأمركم‬
‫بقتال النفير‬

007. (Dan) ingatlah (ketika Allah menjanjikan kepadamu salah satu dari dua golongan) yakni
rombongan kafilah atau pasukan bersenjata (bahwa salah satu dari dua golongan yang kamu
hadapi adalah untukmu, sedangkan kamu menginginkan) kalian hanya menghendaki (bahwa
golongan yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah) golongan yang tidak mempunyai

2
kekuatan dan persenjataan, yaitu golongan kafilah dagang (yang untukmu) mengingat
pengawalnya sedikit dan persenjataannya pun tidak lengkap, berbeda dengan golongan
pasukan bersenjata (dan Allah menghendaki untuk membenarkan yang benar) menampakkan
yang benar (dengan ayat-ayat-Nya) yang dahulu melalui kemenangan Islam (dan
memusnahkan orang-orang kafir) kekuatan mereka dengan mengalahkan mereka, maka Dia
memerintahkan kalian untuk memerangi pasukan bersenjata mereka.

} ‫{ ليحق الحق ويبطل } يمحق { الباطل } الكفر { ولو كره المجرمون‬


‫المشركون ذلك‬

008. (Agar Allah menetapkan yang hak dan membatalkan) menghapus (kebatilan) yakni
kekafiran (walaupun orang-orang yang berdosa itu tidak menyukainya) orang-orang musyrik
tidak menyenangi hal itu.

‫اذكر { إذ تستغيثون ربكم } تطلبون منه الغوث بالنصر عليهم { فاستجاب لكم‬
‫أني } أي بأني { ممدكم } معينكم { بألف من المالئكة مردفين } متتابعين يردف‬
‫بعضهم بعضا وعدهم بها أوال ثم صارت ثالثة آالف ثم خمسة كما في آل عمران‬
‫وقرئ بآلف كأفلس جمع‬

009. (Ingatlah, ketika kamu memohon pertolongan Tuhanmu) ketika kamu meminta
pertolongan dari-Nya untuk dapat mengalahkan orang-orang musyrik (lalu diperkenankan-
Nya bagimu, "Sesungguhnya Aku) sungguh Aku pasti (memberikan bantuan kepadamu) akan
menolongmu (dengan mendatangkan seribu malaikat yang datang berturut-turut") yakni
mereka datang secara berturut-turut, sebagian dari mereka menyusul sebagian lainnya. Pada
permulaannya Allah menjanjikan untuk mereka bantuan seribu malaikat, kemudian menjadi
tiga ribu malaikat, hingga sampai lima ribu malaikat, seperti yang dijelaskan di dalam surah
Ali Imran. Menurut suatu qiraat lafal alfun dibaca aalaf seperti aflas dalam bentuk jamak.

‫{ وما جعله هللا } أي اإلمداد { إال بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إال من‬
} ‫عند هللا إن هللا عزيز حكيم‬

010. (Dan Allah tidak menjadikannya) bala bantuan tersebut (melainkan sebagian berita
gembira dan agar hatimu menjadi tenteram karenanya. Dan kemenangan itu hanyalah dari sisi
Allah. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana).

{ ‫اذكر { إذ يغشيكم النعاس أمنة } أمنا مما حصل لكم من الخوف { منه } تعالى‬
‫وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به } من األحداث والجنابات { ويذهب‬
‫عنكم رجز الشيطان } وسوسته إليكم بأنكم لو كنتم على الحق ما كنتم ظمأى‬
‫محدثين والمشركون على الماء { وليربط } يحبس { على قلوبكم } باليقين‬
‫والصبر { ويثبت به األقدام } أن تسوخ في الرمل‬

3
011. (Ingatlah, ketika Allah menjadikan kamu mengantuk sebagai suatu penenteram) untuk
menenteramkan hatimu dari rasa takut yang menimpa dirimu (daripada-Nya) Allah Yang
Maha Tinggi (dan Allah menurunkan kepadamu hujan dari langit untuk menyucikan kamu
dengan hujan itu) dari hadas dan jinabah itu (dan menghilangkan dari kamu gangguan-
gangguan setan) godaan setan dari dirimu yang mengatakan bahwasanya jika kamu berada
dalam jalan kebenaran, niscaya kamu tidak akan kehausan lagi berhadas sedang kaum
musyrikin berada dekat air (dan untuk menguatkan) mengokohkan (hatimu) dalam keyakinan
dan kesabaran (dan memperteguh dengannya telapak kakimu) agar telapak kakimu berdiri
tegar di padang pasir.

‫{ إذ يوحي ربك إلى المالئكة } الذين أمد بهم المسلمين { أني } أي بأني { معكم‬
‫} بالعون والنصر { فثبتوا الذين آمنوا } باإلعانة والتبشير { سألقي في قلوب‬
{ ‫الذين كفروا الرعب } الخوف { فاضربوا فوق األعناق } أي الرؤوس‬
‫واضربوا منهم كل بنان } أي أطراف اليدين والرجلين فكان الرجل يقصد ضرب‬
‫رقبة الكافر فتسقط قبل أن يصل إليه سيفه ورماهم صلى هللا عليه و سلم بقبضة‬
‫من الحصى فلم يبق مشرك إال دخل في عينيه منها شيء فهزموا‬

012. (Ingatlah ketika Tuhanmu mewahyukan kepada para malaikat) yang diperbantukan
kepada kaum Muslimin ("Sesungguhnya Aku) bahwasanya Aku (bersama kamu) memberikan
pertolongan dan bantuan (maka teguhkanlah pendirian orang-orang yang telah beriman)
dengan memberikan pertolongan kepada mereka dan mengabarkan berita gembira. (Kelak
Aku akan timpakan rasa ketakutan ke dalam hati orang-orang kafir) ketakutan yang sangat
(maka penggallah leher mereka) kepala mereka (dan pancunglah tiap-tiap ujung jari mereka)
ujung-ujung jari tangan dan kaki. Dikatakan bahwa dalam perang itu jika seseorang muslim
hendak memukul kepala si kafir tiba-tiba kepala itu sudah jatuh menggelinding sendiri
sebelum pedangnya sampai kepadanya. Dan Rasulullah saw. melempar mereka dengan
segenggam batu kerikil, maka tidak ada seorang musyrik pun yang luput matanya dari
lemparan batu kerikil itu, akhirnya mereka kalah.

‫{ ذلك } العذاب الواقع بهم { بأنهم شاقوا } خالفوا { هللا ورسوله ومن يشاقق‬
‫هللا ورسوله فإن هللا شديد العقاب } له‬

013. (Yang demikian itu) azab yang menimpa mereka itu (adalah karena sesungguhnya mereka
menentang) melawan (Allah dan rasul-Nya; dan barang siapa menentang Allah dan rasul-Nya,
maka sesungguhnya Allah amat keras siksaan-Nya) terhadapnya.

{ ‫{ ذلكم } العذاب { فذوقوه } أيها الكفار في الدنيا { وأن للكافرين } في اآلخرة‬


} ‫عذاب النار‬

014. (Itulah) hukuman yang ditimpakan atasmu (maka rasakanlah hukuman itu) hai orang-
orang kafir, sebagai hukuman di dunia (sesungguhnya bagi orang-orang yang kafir itu) kelak di
hari kemudian (azab neraka").

4
‫{ يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا } أي مجتمعين كأنهم لكثرتهم‬
‫يزحفون { فال تولوهم األدبار } منهزمين‬

015. (Hai orang-orang yang beriman, jika kamu bertemu dengan orang-orang yang kafir yang
sedang menyerangmu) mereka menghimpun kekuatan dalam jumlah yang banyak sehingga
mereka kelihatan seakan-akan merayap maju (maka janganlah kamu membelakangi mereka)
dalam keadaan lari karena kalah.

‫{ ومن يولهم يومئذ } أي يوم لقائهم { دبره إال متحرفا } منعطفا { لقتال } بأن‬
‫يريهم الفرة مكيدة وهو يريد الكرة { أو متحيزا } منضما { إلى فئة } جماعة من‬
‫المسلمين يستنجد بها { فقد باء } رجع { بغضب من هللا ومأواه جهنم وبئس‬
‫المصير } المرجع هي وهذا مخصوص بما إذا لم يزد الكفار على الضعف‬

016. (Barang siapa yang membelakangi mereka di waktu itu) ketika berhadapan dengan
mereka di medan peperangan (dalam keadaan mundur kecuali berbelok) mengelak (untuk
siasat perang) dengan cara berpura-pura lari tetapi untuk tujuan menyerang (atau
menggabungkan diri) menyatu (dengan pasukan yang lain) dengan pasukan kaum Muslimin
lainnya meminta tolong kepada mereka (maka sesungguhnya orang itu kembali) pulang
(dengan membawa kemurkaan dari Allah, dan tempatnya ialah neraka Jahanam. Dan amat
buruklah tempat kembalinya) sejelek-jelek tempat kembali ialah neraka Jahanam. Keadaan ini
khusus jika orang-orang kafir tidak makin bertambah lemah.

‫{ فلم تقتلوهم } ببدر بقوتكم { ولكن هللا قتلهم } بنصره إياكم { وما رميت } يا‬
‫محمد أعين القوم { إذ رميت } بالحصى ألن كفا من الحصى ال يمأل عيون‬
‫الجيش الكثير برمية بشر { ولكن هللا رمى } بإيصال ذلك إليهم فعل ذلك ليقهر‬
‫الكافرين { وليبلي المؤمنين منه بالء } عطاء { حسنا } هو الغنيمة { إن هللا‬
‫سميع } ألقوالهم { عليم } بأحوالهم‬

017. (Maka yang sebenarnya bukan kamu yang membunuh mereka) di Badar dengan
kekuatanmu (akan tetapi Allahlah yang membunuh mereka) dengan melalui pertolongan-Nya
yang Dia limpahkan kepada kalian (dan bukan kamu yang melempar) mata kaum musyrikin,
hai Muhammad (ketika kamu melempar) dengan batu kerikil, sebab sekali lempar dengan
segenggam batu kerikil yang dilakukan oleh manusia tidak akan dapat memenuhi mata bala
tentara yang begitu banyaknya (tetapi Allahlah yang melempar) dengan cara mengenakan
lemparan itu kepada mereka; hal ini sengaja Dia lakukan guna mengalahkan orang-orang kafir
(dan untuk memberi kemenangan kepada orang-orang mukmin dengan kemenangan) yakni
anugerah (yang baik) yang dimaksud adalah ganimah/harta rampasan perang. (Sesungguhnya
Allah Maha Mendengar) perkataan mereka (lagi Maha Mengetahui) tentang keadaan mereka.

} ‫{ ذلكم } اإلبالء حق { وأن هللا موهن } مضعف { كيد الكافرين‬

018. (Itulah) kemenangan itu suatu hal yang nyata (dan sesungguhnya Allah melemahkan)
membuat tidak berdaya (tipu daya orang-orang yang kafir).

5
‫{ إن تستفتحوا } أيها الكفار إن تطلبوا الفتح أي القضاء حيث قال أبوجهل منكم‬
‫ اللهم أينا كان أقطع للرحمن وأتانا بما ال نعرف فأحنه الغداة أي أهلكه { فقد‬:
‫جاءكم الفتح } القضاء بهالك من هو كذلك وهو أبوجهل ومن قتل معه دون‬
‫النبي صلى هللا عليه و سلم والمؤمنين { وإن تنتهوا } عن الكفر والحرب { فهو‬
{ ‫خير لكم وإن تعودوا } لقتال النبي صلى هللا عليه و سلم { نعد } لنصره عليكم‬
‫ولن تغني } تدفع { عنكم فئتكم } جماعاتكم { شيئا ولو كثرت وأن هللا مع‬
‫المؤمنين } بكسر إن استئنافا وفتحها على تقدير الالم‬

019. (Jika kalian mencari keputusan) hai orang-orang kafir, yakni kamu sekalian meminta
keputusan, di mana salah seorang dari kamu yaitu Abu Jahal mengatakan, "Ya Allah!
Siapakah dari kami yang paling memutuskan silaturahmi dan yang paling banyak melakukan
hal-hal yang tidak dikenal pada kalangan kami, maka semoga Engkau membinasakannya
(maka telah datang kepadamu keputusan) ketentuan binasanya orang-orang yang melakukan
hal itu, mereka adalah Abu Jahal dan orang-orang yang terbunuh bersamanya, bukannya
Nabi dan kaum mukminin (dan jika kalian berhenti) dari perbuatan kafir dan memerangi
Nabi (maka itulah yang lebih baik bagi kalian; dan jika kalian kembali) untuk memerangi
Nabi (niscaya Kami kembali) untuk memberikan pertolongan kepada Nabi atas kalian
(dan tidak akan dapat mencukupi) menolak (angkatan perang kalian dari kalian) yakni
golongan kalian (sesuatu bahaya pun biar pun angkatan perang itu banyak dan sesungguhnya
Allah beserta orang-orang yang beriman) huruf inna dibaca kasrah sebagai jumlah isti`naf, dan
dibaca anna dengan memperkirakan adanya huruf lam.

‫{ يا أيها الذين آمنوا أطيعوا هللا ورسوله وال تولوا } تعرضوا { عنه } بمخالفة‬
‫أمره { وأنتم تسمعون } القرآن والمواعظ‬

020. (Hai orang-orang yang beriman, taatlah kamu sekalian kepada Allah dan Rasul-Nya, dan
janganlah kalian berpaling) memalingkan diri (daripada-Nya) dengan cara menentang
perintah-Nya (sedang kalian mendengar) Alquran dan nasihat-nasihat-Nya.

‫{ وال تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم ال يسمعون } سماع تدبر واتعاظ وهم‬
‫المنافقون أو المشركون‬

021. (Dan janganlah kalian menjadi sebagai orang-orang yang berkata, "Kami mendengar;
padahal mereka tidak mendengarkan) secara sadar dan penuh dengan pengertian, mereka
adalah orang-orang munafik dan kaum musyrikin.

{ ‫{ إن شر الدواب عند هللا الصم } عن سماع الحق { البكم } عن النطق به‬


‫الذين ال يعقلون } ه‬

6
022. (Sesungguhnya binatang, makhluk-makhluk yang seburuk-buruknya di sisi Allah ialah
orang-orang yang tuli) tidak mau mendengarkan perkara yang hak (dan bisu) tidak
mengucapkan perkara yang hak (yang tidak mengerti apa pun) tentang perkara yang hak.

‫{ ولو علم هللا فيهم خيرا } صالحا بسماع الحق { ألسمعهم } سماع تفهم { ولو‬
‫أسمعهم } فرضا وقد علم أن ال خير فيهم { لتولوا } عنه { وهم معرضون } عن‬
‫قبوله عنادا وجحودا‬

023. (Kalau sekiranya Allah mengetahui kebaikan pada mereka) bakat yang baik di dalam
mendengarkan perkara yang hak (tentulah Allah menjadikan mereka dapat mendengar)
dengan pendengaran yang disertai pemahaman. (Dan jika Allah menjadikan mereka dapat
mendengar) sebagai perumpamaan, karena Allah telah mengetahui bahwa tidak ada kebaikan
dalam diri mereka (niscaya mereka pasti berpaling juga) dari perkara yang hak itu (sedangkan
mereka memalingkan diri") dari menerima perkara hak yang mereka dengar itu karena keras
hati dan ingkar.

} ‫{ يا أيها الذين آمنوا استجيبوا هلل وللرسول } بالطاعة { إذا دعاكم لما يحييكم‬
} ‫من أمر الدين ألنه سبب الحياة األبدية { واعلموا أن هللا يحول بين المرء وقلبه‬
‫فال يستطيع أن يؤمن أو يكفر إال بإرادته { وأنه إليه تحشرون } فيجازيكم‬
‫بأعمالكم‬

024. (Hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul) dengan taat
(apabila Rasul menyeru kamu pada suatu yang memberi kehidupan kepada kalian) berupa
perkara agama sebab perkara agama merupakan penyebab bagi kehidupan yang kekal (dan
ketahuilah oleh kalian bahwa sesungguhnya Allah menghalangi antara manusia dan hatinya)
maka ia tidak dapat beriman atau kafir melainkan berdasarkan kehendak Allah (dan
sesungguhnya kepada-Nyalah kamu akan dikumpulkan) Allah akan membalas semua amal
perbuatan kalian.

‫{ واتقوا فتنة } إن أصابتكم { ال تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة } بل تعمهم‬


} ‫وغيرهم واتقاؤها بإنكار موجبها من المنكر { واعلموا أن هللا شديد العقاب‬
‫لمن خالفه‬

025. (Dan peliharalah diri kalian daripada siksaan) jika siksaan menimpa kalian (ia tidak
khusus menimpa orang-orang yang lalim saja di antara kalian) bahkan siksaan itu merata
kepada mereka dan selain mereka. Dan cara untuk memelihara diri supaya jangan tertimpa
siksaan ialah membenci penyebabnya, yaitu perkara mungkar. (Dan ketahuilah bahwa Allah
sangat keras siksaan-Nya) terhadap orang-orang yang melanggar perintah dan larangan-Nya.

‫{ واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في األرض } أرض مكة { تخافون أن‬


‫يتخطفكم الناس } يأخذكم الكفار بسرعة { فآواكم } إلى المدينة { وأيدكم } قواكم‬
} ‫{ بنصره } يوم بدر بالمالئكة { ورزقكم من الطيبات } الغنائم { لعلكم تشكرون‬
‫نعمه‬
7
026. (Dan ingatlah hai para Muhajirin ketika kalian masih berjumlah sedikit lagi tertindas di
muka bumi) yakni Mekah (kalian takut orang-orang Mekah akan menculik kalian) mengambil
kalian dengan cepat (maka Allah memberi kalian tempat menetap) yaitu kota Madinah (dan
didukung-Nya kalian) Dia membuat kalian menjadi kuat (dengan pertolongan-Nya) ketika
perang Badar, yaitu melalui bantuan para malaikat (dan diberi-Nya kalian rezeki dari yang
baik-baik) berupa ganimah (agar kalian bersyukur) terhadap nikmat-nikmat-Nya.

‫ونزل في أبي لبابة مروان بن عبدالمنذر وقد بعثه صلى هللا عليه و سلم إلى بني‬
‫قريظة لينزلوا على حكمه فاستشاروه فأشار إليهم أنه الذبح ألن عياله وماله‬
‫فيهم { يا أيها الذين آمنوا ال تخونوا هللا والرسول و } ال { تخونوا أماناتكم } ما‬
} ‫ائتمنتم عليه من الدين وغيره { وأنتم تعلمون‬

027. Ayat ini diturunkan berkenaan dengan Abu Lubabah alias Marwan bin Abdul Munzir.
Nabi telah mengutusnya kepada orang-orang Bani Quraizhah dengan membawa pesan
darinya, supaya mereka mau tunduk di bawah kekuasaan Nabi Maka Abu Lubabah
bermusyawarah dengan mereka; akan tetapi ia mengisyaratkan dengan tangannya kepada
mereka, bahwa jika mereka tunduk maka hukumannya adalah sembelih (maut). Abu Lubabah
sengaja berbuat demikian demi untuk melindungi anak-anak dan harta bendanya yang berada
di antara mereka. (Hai orang-orang yang beriman janganlah kalian mengkhianati Allah dan
rasul-Nya dan) jangan pula (kalian mengkhianati amanat-amanat kalian) yakni apa-apa yang
dipercayakan kepada kalian berupa agama dan hal-hal yang lain (sedangkan kalian
mengetahui).