Anda di halaman 1dari 231

NÚMERO DE PUBLICACIÓN: 10515-0122-4301

JULIO 2001
Rev. -

Productos de Radio Tácticos

RF-5833H-PA
AMPLIFICADOR DE
POTENCIA DE 150-VATIOS
MANUAL DE MANTENIMIENTO
INTERMEDIO

soluciones del próximo nivel

El material contenido en este documento no se puede exportar sin aprobación previa de las autoridades de exportación
de los Estados Unidos. No se permite exportar o reexportar sin permiso por escrito del Gobierno de los Estados Unidos.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HARRIS CORPORATION (RF COMMUNICATIONS Division)
DE HARRIS PARA USTED – Esta garantía se extiende al comprador original y cubre todos los equipos comprados
de Harris Corporation RF Communications Division y utilizados para proporcionar el servicio normal para el cual fueron
diseñados, excepto aquellos productos específicamente excluídos.
LO QUE NOSOTROS HAREMOS – Si su equipo comprado a Harris Corporation RF Communications Division, para
ser utilizado fuera de los Estados Unidos, falla durante uso normal por defecto de fabricación o de materiales dentro
de un año a partir de la fecha de embarque, el equipo o pieza será reparado o reemplazado (a nuestra discreción) en
fábrica, sin costo para usted. Si el producto fue adquirido para ser utilizado dentro de los Estados Unidos, el equipo
o pieza será reparado o reemplazado (a nuestra discreción), sin cargo para usted, en nuestro Centro Autorizado de
Reparaciones, o en fábrica.
LO QUE USTED DEBE HACER – Notificarnos inmediatamente del defecto o la falla, dentro de un año a partir de la
fecha de embarque. En el supuesto de que Harris esté de acuerdo con la validez del reclamo y que no sea posible
corregir el problema sin tener que enviar el equipo a Harris:
S A los clientes que hayan adquirido equipo para uso fuera de los Estados Unidos se les suministrará información
para el retorno del equipo o pieza defectuosos a nuestra fábrica en Rochester, NY, Estados Unidos de América,
para su reparación o reemplazo. Usted debe pagar por adelantado todos los fletes, seguros, impuestos y
derechos de aduana. Nosotros pagaremos el reembarque del equipo, o pieza, C.I.F. puerto de destino; usted
debe cubrir los impuestos, derechos y gastos de aduana.
S Los clientes que hayan adquirido equipo para ser utilizado dentro de los Estados Unidos deberán obtener un
Número de Autorización para Devolución. El cliente debe embalar adecuadamente, asegurar, pagar por
adelantado los costos de embarque y enviar el equipo o pieza a nuestra fábrica o al Centro Autorizado de
Reparaciones de Garantía que indiquemos.
Harris Corporation Teléfono: (716) 244-5830
RF Communications Division Télex: 240313
Customer Service http://www.harris.com
1680 University Avenue
Rochester, NY 14610, U.S.A.
La Harris reparará o reemplazará el equipo o pieza defectuosos y pagará el reembarque, siempre y cuando la
reparación o reemplazo se deba a causas cubiertas por esta garantía.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO – No nos responsabilizamos de lo siguiente:
S Defectos o fallas causadas por el comprador o por el abuso o mal uso por parte del usuario.
S Defectos o fallas causadas por intentos no autorizados de reparación o modificación del equipo en cualquier
forma.
S Daños no intencionales producidos por el comprador o usuario por cualquier causa, incluyendo, pero no limitado
al transporte, costos de reparación o servicios no efectuados por Harris, costos de tiempo de equipo inoperativo,
costos de sustitución del equipo y lucro cesante.
S Rendimiento del equipo cuando se utiliza en combinación con otros equipos no adquiridos de Harris.
S HARRIS NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA QUE LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO. SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS QUE SE AJUSTEN A
UN PROPÓSITO PARTICULAR O MERCANTIL.
GARANTÍA DE SERVICIO – Cualquier servicio de reparación realizado por Harris dentro de esta garantía limitada,
está garantizado contra defectos de material o fabricación por un período de sesenta días a partir de la fecha de
reparación. Todos los términos y exclusiones de esta garantía limitada se aplican a la garantía de servicio.
IMPORTANTE – Los clientes que hayan adquirido equipo para ser utilizado dentro de los Estados Unidos deberán
obtener un Número de Autorización para Devolución. El no obtener este Número antes del embarque podría ocasionar
demora en la reparación/reemplazo y reexpedición del equipo a usted.
PARA CUALQUIER CONSULTA – En lo referente a esta garantía o para ventas o servicios, favor ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
NÚMERO DE PUBLICACIÓN: 10515-0122-4301
JULIO 2001
Rev. –

RF-5833H-PA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
DE 150-VATIOS

La información y descripciones contenidas en este documento son propiedad de Harris Corporation.


Esta información y descripciones no se pueden copiar ni reproducir por ningún medio, ni tampoco se
pueden diseminar o distribuir sin el previo permiso expreso por escrito de Harris Corporation,
RF Communications Division, 1680 University Avenue, Rochester, New York 14610–1887.

Copyright  2001
Derechos de Autor  2001
De Harris Corporation
Todos los derechos reservados

HARRIS CORPORATION RF COMMUNICATIONS DIVISION


1680 University Avenue Rochester, New York 14610-1887 USA
Tel: 716-244-5830. Fax: 716-242-4755. http://www.harris.com
RF-5833H-PA

Cuando un adulto no está respirando


CUIDADO
NO intente aplicar las técnicas de primeros auxilios respiratorios
indicados en estas páginas a menos que esté certificado. La aplicación
de estas técnicas por una persona no certificada puede ocasionar
mayores daños o la muerte de la víctima.

1• ¿La persona
responde?
Suavemente golpee o
2• Grite “Auxilio!”
LLame a personas que
sacuda a la víctima. puedan comunicarse
• Pregúntele, “¿Se siente telefónicamente
usted bien?” solicitando ayuda

3 Gire a la persona
hasta que quede
boca arriba.
• Gire la víctima hacia
usted lentamente.

4• Abra sus vias


respiratorias.
Mantenga la cabeza
5• Supervise la
respiración.
Mire, escuche y sienta
el paso del aire de 3 a 5
inclinada hacia atrás y
segundos.
levante el mentón.

Suministre 2
6 respiraciones
completas.
• Mantenga la cabeza
inclinada hacia atrás.
• Cierre la nariz de la
víctima.
• Presione y selle con
sus labios la boca de la
víctima
• De 2 respiraciones
completas de 1 a 1-1/2
segundos cada una.
8• Llame por ayuda.
Envie a alguien por una

7
ambulancia.
Supervise el pulso
en el lado del
Supervise de
cuello.
• Sienta el pulso de 5 a 10
segundos.
10

nuevo el pulso
cada minuto.
Mantenga la cabeza
9 Comience
respiración boca a
boca. •
inclinada hacia atrás.
Sienta el pulso de 5 a 10
• Mantenga la cabeza •
segundos.
Si la victima tiene pulso
inclinada hacia atrás.
• Levante el mentón. pero no respira, continue
• Cierre la nariz. respiración boca a boca.
• De 1 respiración Si no hay pulso realice
resuscitación
completa cada 5
cardiopulmonar CPR.
segundos.
• Mire escuche y sienta el
paso de aire entre
respiraciones.

ii
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas


Abreviatura Término en inglés Término en español
A, AMP Ampere(s) Amperio(s)
ACE Advanced Crypto Engine Procesador criptográfico avanzado
A/D Analog-to-Digital Converter Convertidor analógico-digital
ADC Analog-to-Digital Converter Convertidor analógico-digital
ADDR Address Dirección
ADP Automated Data Processing Procesamiento automatizado de datos
Administrative Delay Time, Retardo administrativo,
ADT
Automated Data Terminal Terminal de datos automatizada
ADU Automatic Dialing Unit Unidad de discado automático
AF Audio Frequency Audiofrecuencia
AFC Automatic Frequency Control Control automático de frecuencia
Manipulación por desplazamiento de
AFSK Audio Frequency Shift Keying
audiofrecuencia
A-G, A/G Air-to-Ground Aire-tierra
AGC Automatic Gain Control Control automático de ganancia
AIC Analog Interface Chip Chip de interfaz analógica
ALC Automatic Level Control Control automático de nivel
ALE Automatic Link Establishment Establecimiento automático del enlace
ALT Altitude
AMD Automatic Message Display Presentación automática del mensaje
Envolvente de modulación
AME Amplitude Modulation Equivalent
de amplitud
ANT Antenna Antena
Voice-Operated Transmitter Key Inhibidor del manipulador en el
ANTIVOX
Inhibitor transmisor accionado por la voz
API Analog Phase Interpolation Interpolación de fase analógica
ARQ Automatic Repeat on Request Petición automática de repetición
ASCII American Standard Code for the
Interchange of Information
ASI Analog Signal Interface Interfaz de señal analógica
Manipulación por desplazamiento
ASK Amplitude Shift Keying
de amplitud
ATE Automatic Test Equipment Equipo de prueba automático
AUD Audio Audio
AUX Auxiliary Auxiliar
Seguridad de señales analógicas
AVS Analog Voice Security
de voz
AWG American Wire Gauge Calibre norteamericano para alambres
B/A Buffer Amplifier Amplificador separador

iii
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
BC Broadcast, Binary Counter Radiodifusión, Contador binario
BCD Binary-Coded Decimal Decimal codificado binariamente
BD Baud, Binary Decoder Baudio, Descodificador binario
BER Bit Error Rate Tasa de errores en los bitios
BFO Beat-Frequency Oscillator Oscilador de batido
BIT Built-In Test Prueba integral
BITE Built-In Test Equipment Equipo de pruebas incorporado
BPI Bits Per Inch Bitios por pulgada
bps Bits Per Second Bitios por segundo
Manipulación por desplazamiento de
BPSK Binary Phase Shift Keying
fase bivalente
Btu British Thermal Unit Unidad térmica británica
BW Bandwidth Ancho de banda
CA, c.a. Alternating Current Corriente alterna
Revestimiento resistente a los agentes
CARC Chemical Agent Resistive Coating
químicos
CB Circuit Breaker Cortacircuito, disyuntor
CC, c.c. Direct Current Corriente continua
C-C Peak-to-Peak Cresta-a-cresta
CCW Counterclockwise En sentido contrahorario
CDR Critical Design Review Examen crítico del diseño
CDRL Contract Data Requirements List Lista de datos requeridos por contrato
CFE Contractor-Furnished Equipment Equipo provisto por el contratista
CH, CHAN Channel Canal
CI Configuration Item Elemento de configuración
CKT Circuit Circuito
cm Centimeter Centímetro
Complementary-Metal-Oxide Semiconductor oximetálico
CMOS
Semiconductor complementario
CNTL Control Control
CPU Central Processing Unit Unidad central de procesamiento
CRC Cyclic Redundancy Check Verificación por redundancia cíclica
CRT Cathode Ray Tube Tubo de rayos catódicos
CSM Crypto Synch Message Mensaje de sincronización criptográfica
CT Cypher Text
CTRL Control Control

iv
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
CTS Clear to Send Listo para transmitir
Continuously Variable Slope Delta.
CVSD
Also known as Wideband Digital Voice.
CW Onda continua, En sentido horario
Continuous Wave, Clockwise
D/A Digital-to-Analog Converter Convertidor digital a analógico
DAC Digital-to-Analog Converter Convertidor digital a analógico
DAM Direct Access Memory Memoria de acceso directo
dB Decibel(s) Decibel(es)
dBm Decibels referenced to 1 milliwatt Decibeles referidos a un milivatio
DC Direct Current
DCD Data Carrier Detect Detección de la portadora de datos
DE Data Encryption Cifrado de datos
Demod Demodulated Desmodulado
Diff Differential Diferencial
Dip, DIP Dual In-Line Package Paquete dual en línea
DMM Digital Multimeter Multímetro digital
DP Double Pole Bipolar
DPDT Double Pole, Double Throw Bipolar de dos vías
DPRAM Dual-Port RAM RAM de doble puerto
DPST Double Pole, Single Throw Bipolar de una vía
DSP Digital Signal Processor Procesador de señales digitales
DSR Data Set Ready Aparato de datos listo
DTE Data Transmission Equipment
DTL Diode Transistor Logic Circuito lógico diodo-transistor
DTM Data Text Message Mensaje de texto de datos
DTMF Dual Tone Multi-Frequency Multifrecuencia de doble tono
DTR Data Terminal Ready Terminal de datos lista
Dual Universal Asynchronous Receptor-transmisor asíncrono universal
DUART
Receiver-Transmitter dual
Dual Universal
Receptor-transmisor síncrono/asíncrono
DUSART Synchronous/Asynchronous
universal dual
Receiver-Transmitter
DV Digitized Voice Voz digitalizada
DVM Digital Voltmeter Voltímetro digital
DVOM Digital Volt-Ohm Meter Voltímetro-ohmímetro digital
EAM Embedded Adaptive Module Módulo adaptivo integral
Electronically Alterable Read Only Memoria de lectura solamente, alterable
EAROM
Memory electrónicamente
ECCM Electronic Counter-Counter Measure Contra contramedida electrónica
ECM Electronic Counter Measure Contramedida electrónica
Electrically Erasable Programmable Memoria de lectura solamente,
EEPROM, E2PROM
Read Only Memory eléctricamente programable y borrable

v
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
EMI Electromagnetic Interference Interferencia electromagnética
ENT Enter
EOM End of Message Fin de mensaje
Erasable Programmable Read-Only Memoria programable y borrable de
EPROM
Memory lectura solamente
FCC Federal Communications Commission Comisión Federal de Comunicaciones
FD Full Duplex Dúplex
FEC Forward Error Correction Corrección de errores en recepción
FET Field-Effect Transistor Transistor de efecto de campo
F/F Flip-Flop Basculador
FFT Fast Fourier Transform Transformada de Fourier rápida
FH Frequency Hopping Salto de frecuencias
FM Frequency Modulation
Manipulación por desplazamiento de
FSK Frequency Shift Keying
frecuencia
FM, FW Firmware Firmware (microprograma)
FPGA Field Programmable Gate Array
G-A, G/A Ground-to-Air Tierra-aire
Provisto por el Gobierno (o por el
GF Government (or customer) Furnished
cliente)
GFE Government-Furnished Equipment Equipo provisto por el Gobierno
Gnd, GND Ground Tierra
GPIB General Purpose Interface Bus Bus de interfaz universal
GPS Global Positioning System
HD Half Duplex Semidúplex
Protocolo de comunicación de datos de
HDCP Harris Data Communications Protocol
Harris
HDG Heading
HF High Frequency Alta frecuencia
HSS High-Speed Synchronizer Sincronizador de alta velocidad
HSSB High-Speed Serial Bus Bus en serie de alta velocidad
HWCI Hardware Configuration Item Elemento de la configuración del equipo
Hz Hertz Hertzio
IC Integrated Circuit Circuito integrado
ID Identification Identificación
IDF Intermediate Distribution Frame Repartidor intermedio
IF Intermediate Frequency Frecuencia intermedia
IFPA Integrated Filter/Power Amplifier
INFOSEC Information Security Processor
INT Interrupt Interrupción
INTLK Interlock Interruptor de seguridad

vi
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
INTR Interrupt Interrupción
I/O Input/Output Entrada/Salida
IRQ Interrupt Request
ISB Independent Sideband Banda lateral independiente
J Joules Julios
k Kilo (thousand) Kilo (mil)
kbyte Kilobyte Kilobyte
KDU Keypad Display Unit
kHz Kilohertz Kilohertzio
km Kilometer(s) Kilómetro(s)
kV Kilovolt(s) Kilovoltio(s)
kVA Kilovolt Ampere(s) Kilovoltamperio(s)
KVD Keyboard Visual Display Presentación visual del teclado
Unidad de presentación visual del
KVDU Keyboard Visual Display Unit
teclado
kW Kilowatt(s) Kilovatio(s)
LAT Latitude
LBT Listen Before Transmit Escucha antes de transmisión
LC Inductive Capacitive Inductivo capacitivo
LCD Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido
LD Lock Detect Detección de bloqueo
LED Light-Emitting Diode Diodo electroluminiscente
LF Low Frequency Baja frecuencia
LLSB Lower Lower Sideband Banda lateral inferior más baja
LNG Longitude
LOS Line of Sight Trayectoria óptica
LP Low Pass De paso bajo
LPC Linear Predictive Coding Codificación predictiva lineal
LQA Link Quality Analysis Análisis de la calidad del enlace
LRU Line Replaceable Unit Unidad reemplazable en línea
LSB Lower Sideband Banda lateral inferior
LSD Least Significant Digit Dígito menos significativo
LT Light
M Meter, Mega (one million) Metro, Mega (un millón)
m Milli, one-one thousandth Mili (una milésima)
mA Milliampere(s) Miliamperio(s)
Mbyte Megabyte Megabyte
MDM MODEM MÓDEM

vii
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
MHz Megahertz Megahertzio
MIC Microphone Micrófono
MIL-STD Military Standard Normas para usos militares
mm Millimeter(s) Milímetro(s)
Mod Modification, Modulated Modificación, Modulado
Mod/Demod Modulator/Demodulator Modulador/Desmodulador
Modem Modulator/Demodulator Modulador/Desmodulador
MOS Metal Oxide Semiconductor Semiconductor oximetálico
Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor de efecto de campo de
MOSFET
Transistor semiconductor oximetálico
ms, msec Millisecond Milisegundo
MTBCF Mean Time Between Critical Failure Tiempo medio entre fallas críticas
MTBF Mean Time Between Failure Tiempo medio entre fallas
MTBM Mean Time Between Maintenance Tiempo medio entre mantenimientos
MTBR Mean Time Between Replacement Tiempo medio entre reemplazos
MUF Maximum Usable Frequency Frecuencia máxima utilizable
Mux Multiplex, Multiplexer Múltiplex, Multiplexor
mVca Millivolts Alternating Current Milivoltios de corriente alterna
mVcc Millivolts Direct Current Milivoltios de corriente continua
n Nano (1 x 10-9) Nano (1 x 10-9)
NB Narrowband Banda angosta
NC, N.C. Normally Closed Normalmente cerrado
N/C Not Connected, Not available Desconectado, No corresponde
NCS Net Control Station
NMOS N-channel Metal-Oxide-Semiconductor Semiconductor oximetálico de canal N
NO, N.O. Normally Open Normalmente abierto
No. Number Número
Transistor NPN
NPN N-type, P-type, N-type (transistor)
(negativo-positivo-negativo)
nsec Nanoseconds Nanosegundos
NV Non–Volatile
NVG Night Vision Goggles Gafas para visión nocturna
Ω Ohms, a unit of resistance measurement Ohmios, unidad de resistencia eléctrica
O&M Operation and Maintenance Operación y mantenimiento

viii
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
O&R Operation and Repair Operación y reparación
O.C. Open Circuit or Open Collector Circuito o colector abierto
OEM Original Equipment Manufacturer Fabricante del equipo original
Op Amp Operational Amplifier Amplificador operacional
Oscilador de cuarzo controlado por
OCXO Oven Controlled Crystal Oscillator
cámara termostática
OPT Options
p Pico Pico
PA Power Amplifier Amplificador de potencia
PABX Private Automatic Branch Exchange Central automática privada
PCB Printed Circuit Board Tarjeta de circuito impreso
PCM Pulse Code Modulation Modulación por impulsos codificados
PEP Peak Envelope Power Potencia de cresta de la envolvente
pF Picofarad (1 x 10-12 Farads) Picofaradio (1 x 10-12 faradio)
PGM Program
PIV Peak Inverse Voltage Voltaje inverso de cresta
PLL Phase-Locked Loop Circuito de sincronización de fase
Transistor PNP
PNP P-type, N-type, P-type (transistor)
(positivo-negativo-positivo)
Memoria programable de lectura
PROM Programmable Read Only Memory
solamente
PS Power Supply Fuente de alimentación
PT Plain Text
Pt Pt, Pt-Pt Point-to-Point Punto a punto
PTT Push-to-Talk (Botón) pulsador para hablar
PWB Printed Wiring Board Tarjeta de conexiones impresas
QTY Quantity Cantidad
Receiver Circuit: Receive, Receive Circuito receptor; Recepción, Retorno
R, RG
Ground (from teletype) por tierra en recepción (del teletipo)
RAD Random Access Data Datos de acceso aleatorio
RAM Random Access Memory Memoria de acceso aleatorio
RC Resistive Capacitive Resistivo capacitivo
RCU Remote Control Unit Unidad de control remoto
RCV/RX Receive Recepción
RCVR Receiver Receptor
RD Read Lectura
RDY Ready Listo

ix
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
REC Receptacle Receptáculo
RETX Retransmit Retransmisión
RF Radio Frequency Radiofrecuencia
RFI Radio-Frequency Interference Interferencia radioeléctrica
RLPA Rotatable Log Periodic Antenna Antena giratoria logarítmica periódica
Detección del sentido y nivel de
RLSD Receive Level Sense Detect
recepción
RMS Root Mean Squared En valor eficaz (media cuadrática)
Relación de ondas estacionarias de
ROET Voltage Standing Wave Ratio
tensión
ROM Read-Only Memory Memoria de lectura solamente
RST Reset Reposición
R/T Receiver–Transmitter
RTC Real Time Clock Reloj de tiempo real
RTN Return Retorno
RTS Request to Send Petición de envío
RTTY Radio Teletype Radioteletipo
RTU Remote Terminal Unit Unidad de control remoto
RV Receive Variable
RX Receive
Circuito emisor, Retorno por tierra en
S, SG Send Circuit, Send Ground (to teletype)
emisión (al teletipo)
SA Spectrum Analyzer Analizador de espectro
SB Sideband Banda lateral
SCR Silicon Controlled Rectifier Rectificador de silicio controlado
SHLD Shield Blindaje
SINAD A ratio of (signal + noise + distortion) to Cociente entre (señal+ruido+distorsión)
(noise + distortion) used to measure the y (señal+ruido). Se usa para medir la
signal quality of a communication calidad de la señal en un canal de
channel. SINAD is commonly used to comunicaciones y evaluar su capacidad
evaluate the ability of a channel to pass para transmitir tráfico de voz.
voice traffic.
Sip, SIP Single In-Line Package Paquete sencillo en línea
SMD Surface-Mount Device Dispositivo de montura superficial
SNR Signal-to-Noise Ratio Relación señal/ruido
SOM Start of Message Comienzo de mensaje
SP Single Pole Unipolar
SPCM Signal Processing Core Module
SPDT Single-Pole, Double-Throw Unipolar de dos vías
SRAM Static RAM
SQ Squelch
SSB Single Sideband Banda lateral única

x
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación


Abreviatura Término en inglés Término en español
ST Single Throw De una vía
SWR Standing Wave Ratio Relación de ondas estacionarias
SYNC Synchronous Síncrono
TAP Troubleshooting Analysis Procedure
TB Terminal Board Tablero de terminales
Temperature Controlled Crystal Oscilador de cristal con compensación
TCXO
Oscillator de temperatura
Time Delay
TD Manipulación por desplazamiento de
Time Differential Quaternary Phase
TDQPSK fase cuadrivalente diferencial en el
Shift Keying
tiempo
TGC Transmitter Gain Control Control de ganancia del transmisor
TOD Time Of Day
T/R Transmit/Receive Transmisión/Recepción
TT Teletype Teletipo
TTL Transistor-Transistor Logic Circuito lógico transistor-transistor
TT VFT Teletype Voice Frequency Tone Tono de frecuencia vocal para teletipo
TTY Teletype Teletipo
TX Transmit Transmisión
u Micro (1 x 10-6) Micro (1 x 10-6)
Universal Asynchronous
UART Receptor-transmisor asíncrono universal
Receiver-Transmitter
uF Microfarad (1 x 10-6 Farads) Microfaradio (1 x 10-6 faradio)
UHF Ultra High Frequency Frecuencia ultraalta
Universal Synchronous/Asynchronous Receptor-transmisor síncrono/asíncrono
USART
Receiver-Transmitter universal
USB Upper Sideband Banda lateral superior
usec Microseconds Microsegundos
UUSB Upper Upper Sideband Banda lateral superior más alta
UUT Unit Under Test Unidad sometida a prueba
uW Microwave Microondas
V Volt Voltio
VA Volt-Ampere Voltamperio
VAU Vehicular Adapter Unit
Vca Volts, Alternating Current Voltios de corriente alterna
VCA Voltage Controlled Attenuator Atenuador controlado por voltaje
VCC, Vcc Volts, Direct Current Voltios de corriente continua
Vc-c Volts peak-to-peak Voltios cresta a cresta
VCO Voltage Controlled Oscillator Oscilador controlado por voltaje
VDP Voice Data Processor
VDU Video Display Unit Unidad de presentación de video

xi
RF-5833H-PA

Lista de abreviaturas y siglas - Continuación

Abreviatura Término en inglés Término en español


VECT Vector Vector
VF Voice Frequency Frecuencia vocal
VFO Variable Frequency Oscillator Oscilador de frecuencia variable
VFR Voice Frequency Repeater Repetidor de frecuencia vocal
VHF Very High Frequency Muy alta frecuencia
VIS Vehicular Intercom System
VLF Very Low Frequency Muy baja frecuencia
Semiconductor oximetálico de canal en
VMOS V-groove Metal-Oxide-Semiconductor
V
VOL Volume
VOM Volt-Ohm-Meter Voltímetro-ohmímetro
VOX Voice Operated Transmitter Transmisor activado por la voz
VRCS Vehicular Radio Communication
System
VSWR Voltage Standing Wave Ratio
W Watt(s) Vatio(s)
WRL Wire Run List Lista de tramos de cable
XCVR Transceiver Transceptor
XMT Transmit Transmitir
XMTR Transmitter Transmisor
ZERO Zeroize

xii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE
Párrafo Página

CAPÍTULO 1 – INFORMACIÓN GENERAL


1.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.1 Niveles de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.1.1 Nivel I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.1.2 Nivel II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.1.3 Nivel III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.1.4 Nivel IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.2 Propósito de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.2.3 Paquetes de apoyo para el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.2.4 Ambito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.2.5 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1.3.2 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.3.3 Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.3.4 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.3.5 Información de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1.3.5.1 Identificación de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.3.6 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS ENSAMBLES PRINCIPALES . . . . . . . . . 1-14
1.4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.5 LISTAS DE PIEZAS EMBARCADAS CON LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.6 LISTA DE PIEZAS REQUERIDAS PERO NO SUMINISTRADAS . . . . . . . . . . 1-22
CAPÍTULO 2 – FUNCIONAMIENTO
2.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 INDICADORES Y CONTROLES PARA EL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2.1 Indicadores y controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2.2 Indicadores y controles del panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.3 CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3.1 Conectores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.3.2 Conectores del panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.4 PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4.1 Procedimientos de operación del sistema de radio de mochila RF-5800H
Falcon IIt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4.1.1 Ajustes iniciales y encendido (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4.1.1.1 BIT (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.4.1.1.2 Inicio del BIT (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.1.2 Ajuste del nivel de potencia de transmisión (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.1.3 Fallas en el tiempo de ejecución (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.1.4 Apagado normal y de emergencia (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.2 Procedimientos de funcionamiento del sistema de radio de mochila
RF-5200 Falcont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

xiii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPÍTULO 2 – FUNCIONAMIENTO – Continuación


2.4.2.1 Ajustes iniciales y encendido (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4.2.1.1 BIT (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.4.2.1.2 Inicio del BIT (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.4.2.2 Ajuste del nivel de potencia de transmisión (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.4.2.3 Fallas en el tiempo de ejecución (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.4.2.4 Apagado normal y de emergencia (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

CAPÍTULO 3 – DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


3.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2.2 Propósito del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2.3 Descripción de niveles funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2.3.1 Señales de RF/audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.2.3.2 Señales de datos y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.3 DESCRIPCIÓN DE LOS NIVELES DE FUNCIONES PRINCIPALES . . . . . . . 3-4
3.3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.2 Trayecto de la señal de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.3.2.1 Ensamble A4 Disipador Térmico/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.3.2.2 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.3.2.3 Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.3.3 Trayecto de la señal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.3.3.1 Ensamble A6 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
3.3.3.2 Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.4 Trayecto de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.4.1 Ensamble A6 Panel Frontal y Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero . . . . . 3-8
3.3.4.2 Ensamble A3 Control del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.4.3 Ensamble A4 Disipador Térmico/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.4.4 Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.4.5 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.4.6 Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.4.7 Ensamble A10 Pre/postselector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5 Trayecto de distribución de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5.2 Distribución de voltajes de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5.3 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5.4 Ensamble A3 Control del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.5.5 Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.3.5.6 Ensamble A6 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.3.5.7 Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.3.5.8 Ensamble A10 Pre/postselector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

xiv
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPÍTULO 4 – MANTENIMIENTO PROGRAMADO


4.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.1 Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.2 Lista de procedimientos de mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.1 Procedimientos de mantenimiento del sistema de radio de mochila RF-5800H
Falcon IIt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.1.1 Prueba de salida de potencia (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.1.1.1 Equipos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2.1.1.2 Procedimiento de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.2.1.2 Prueba de sensibilidad de recepción (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.2.1.2.1 Equipos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.2.1.2.2 Procedimiento de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.2.2 Procedimientos de mantenimiento del sistema de radio de mochila
RF-5200 Falcont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.2.2.1 Prueba de salida de potencia (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.2.2.1.1 Equipo necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.2.2.1.2 Procedimiento de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.2.2.2 Prueba de sensibilidad de recepción (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.2.2.2.1 Equipo necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.2.2.2.2 Procedimiento de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
CAPÍTULO 5 – DETECCIÓN DE AVERÍAS
5.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1.2 Ambito de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.2 PROCEDIMIENTOS DE DETECCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.2 Procedimiento de encendido para mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.2.1 Procedimiento de encendido para mantenimiento desde el RF-5800H-MP . . 5-2
5.2.2.2 Procedimiento de encendido para mantenimiento desde el RT-1694 . . . . . . . 5-2
5.2.3 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2.3.1 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT)
(sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon IIt) . . . . . . . . . . . 5-3
5.2.3.2 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT)
(sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcont) . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5.2.4 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.2.4.1 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT) del sistema de radio de
mochila de la serie RF-5800H-MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.2.4.2 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT) del sistema de radio de
mochila de la serie RF-5200 Falcont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.2.5 TAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
5.3 INFORMACIÓN DE APOYO PARA LA DETECCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . 5-16
5.3.1 Índice de dispositivos protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
5.3.2 Índices de relés y de indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
5.3.3 Índice de detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

xv
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPÍTULO 5 – DETECCIÓN DE AVERÍAS – Continuación


5.4 DIAGRAMAS DE DETECCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.2 Diagrama del trayecto de la señal BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.3 Diagrama del trayecto de la señal de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.4 Diagrama del trayecto de la señal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.5 Diagrama del trayecto de la señal de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.4.6 Diagrama de la distribución de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.5 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE INTERCONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.6 SUPERVISIÓN CONTINUA DE PRUEBA (AVERÍAS EN EL TIEMPO
DE EJECUCIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5800H Falcon IIt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1 Advertencias de tiempo de ejecución (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.1 Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas estacionarias alta) . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.2 Advertencia “HIGH TEMPERATURE” (temperatura alta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.3 Advertencia “LOW DC INPUT” (entrada de CC baja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.4 Advertencia “COUPLER COMM FAULT” (falla de comunicación de
acoplador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.5 Advertencia “LOW FORWARD POWER” (potencia directa baja) . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.1.6 Advertencia “HIGH CURRENT” (corriente alta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.2 Fallas en el tiempo de ejecución (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
5.6.1.2.1 Falla “OVERVOLTAGE” (voltaje excesivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.2 Falla “OVERCURRENT” (corriente excesiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.3 Falla “OVERTEMP” (temperatura excesiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.4 Falla “RX PROTECTION” (protección del receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.5 Falla “LOAD RELAY” (relé de carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.6 Falla “BAD HARMONIC FILTER” (filtro de armónicas dañado) . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.7 Falla “COMM FAULT” (falla de comunicación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.1.2.8 Falla “HIGH DC INPUT” (entrada de CC alta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.2 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5200 Falcont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.2.1 Advertencias de tiempo de ejecución (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
5.6.2.2 Fallas en el tiempo de ejecución (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.3 Falla “PA BAD FILTER” (filtro de PA dañado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.4 Falla “COUPLER FAULT” (falla del acoplador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.5 Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas estacionarias alta) . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.6 Falla “PA FAULT” (falla de PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.7 Falla “PA HIGH DC INPUT” (entrada CC al PA alta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.8 Advertencia “PA LOW DC INPUT” (entrada CC al PA baja) . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.9 Falla “PA OVERCURRENT” (corriente excesiva del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.10 Falla “PA OVERTEMP” (temperatura excesiva del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.11 Advertencia “PA WARNING” (advertencia del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.6.2.12 Advertencia “THERMAL WARNING” (advertencia térmica) . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
5.7 FALLAS BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40

xvi
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPÍTULO 5 – DETECCIÓN DE AVERÍAS – Continuación


5.7.1 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5800H Falcon IIt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
5.7.1.1 01 – Prueba de comunicaciones (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . . 5-40
5.7.1.2 02 – Prueba de RAM interna del microprocesador (Ensamble A3 Control
del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
5.7.1.3 03 – Prueba de ROM (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
5.7.1.4 04 – Prueba de RAM externa (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . . . . . 5-40
5.7.1.5 05 – Prueba de voltaje de CC (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . . . . . . 5-40
5.7.1.6 06 – Prueba del convertidor A/D – (Ensamble A5 Protección del Recepción) 5-40
5.7.1.7 07 – Prueba de temperatura (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . . . . . . . 5-40
5.7.1.8 08 – Prueba del detector de salida (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . . 5-40
5.7.1.9 09 – Prueba del detector de entrada (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . 5-40
5.7.1.10 10 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) 5-41
5.7.1.11 11 – Circuito detector de la potencia reflejada (Ensamble A5 Protección
del Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.12 12 – Circuito detector de potencia directa (Ensamble A5 Protección
del Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.13 16 – Prueba de la señal de entrada de RF (Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.14 17 – Prueba del filtro de armónicas ( Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.15 21 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) 5-41
5.7.1.16 23 – Última prueba del filtro de bandas de armónicas (Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.17 30 – Prueba de sobrecarga del receptor (Ensamble A5 Protección del
Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
5.7.1.18 31 – Prueba del monitor de averías (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . 5-41
5.7.1.19 32 – Prueba de temperatura ambiente (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . 5-41
5.7.1.20 33 – Prueba de comunicaciones Pre/post (Ensamble A10 Pre/postselector) 5-41
5.7.1.21 34 – Falla de polarización del pre/postselector (Ensamble A10
Pre/postselector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
5.7.1.22 35 – Falla del filtro del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector) . . . 5-42
5.7.2 Fallas BIT en el sistema del radio de mochila de la serie RF-5200 Falcont . 5-42
5.7.2.1 F01 – Prueba de comunicaciones (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . 5-42
5.7.2.2 F02 – Prueba de RAM interna del microprocesador (Ensamble A3 Control
del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
5.7.2.3 F03 – Prueba de ROM (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
5.7.2.4 F04 – Prueba de RAM externa (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . . . . . . . . . 5-42
5.7.2.5 F05 – Prueba de voltaje de CC (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . . . . . 5-42
5.7.2.6 F06 – Prueba del convertidor A/D (Ensamble A5 Protección del Receptor) . . 5-42
5.7.2.7 F07 – Prueba de temperatura (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . . . . . . 5-42
5.7.2.8 F08 – Prueba del detector de salida (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) . . 5-42
5.7.2.9 F09 – Prueba del detector de entrada (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA) 5-42
5.7.2.10 F10 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43

xvii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPÍTULO 5 – DETECCIÓN DE AVERÍAS – Continuación


5.7.2.11 F11 – Circuito detector de potencia reflejada (Ensamble A5 Protección del
Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.12 F12 – Circuito detector de potencia directa (Ensamble A5 Protección del
Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.13 F16 – Prueba de señal de entrada de RF (Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.14 F17 – Prueba del filtro de armónicas (Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.15 F21 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.16 F23 – Prueba del ultimo filtro de bandas de armónicas (Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.17 F30 – Prueba de sobrecarga del receptor (Ensamble A5 Protección del
Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.18 F31 – Prueba del supervisor de averías (Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.19 F32 – Prueba de temperatura ambiente (Ensamble A3 Control del PA) . . . . . 5-43
5.7.2.20 F33 – Prueba de comunicaciones pre/post (Ensamble A10
Pre/postselector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.7.2.21 F34 – Falla de polarización del pre/postselector (Ensamble A10
Pre/postselector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
5.7.2.22 F35 – Falla del filtro del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector) . 5-44
CAPíTULO 6 – MANTENIMIENTO CORRECTIVO
6.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1.1 Lista maestra de herramientas y materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.2 AJUSTES Y ALINEACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2.1 Prueba de potencia de salida y ajuste del sistema de radio de mochila
RF-5800H Falcon IIt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2.1.1.1 Configuración (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2.1.1.2 Especificaciones de la potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2.1.2 Prueba inicial de la potencia de salida (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
6.2.1.3 Procedimiento de ajuste de la potencia de salida (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . 6-7
6.2.2 Prueba de potencia de salida y ajuste del sistema de radio de mochila de la
serie RF-5200 Falcont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.2.2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.2.2.1.1 Configuración (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.2.2.1.2 Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.2.2.2 Prueba inicial de potencia de salida (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.2.2.3 Procedimiento de ajuste de potencia de salida (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.3 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.3.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.3.2 Reparación de Nivel III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.3.3 Sugerencias para reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

xviii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPíTULO 6 – MANTENIMIENTO CORRECTIVO – Continuación


6.3.4 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.3.5 Alambres, cables y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.4 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LA UNIDAD . . . 6-17
6.4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.4.2 Desconexión y conexión de la energía de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.4.2.1 Desconexión de la energía de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.4.2.2 Instalación de la energía de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.4.3 Extracción y reemplazo del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
6.5 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS SRU . . . . . 6-18
6.5.1 Extracción y reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . 6-23
6.5.1.1 Extracción del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . . 6-23
6.5.1.2 Reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . 6-24
6.5.2 Extracción y reemplazo del Ensamble A3 Control del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.5.2.1 Extracción del Ensamble A3 Control del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
6.5.2.2 Reemplazo del Ensamble A3 Control del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
6.5.3 Extracción y reemplazo del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico . . . . . . 6-30
6.5.3.1 Extracción del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
6.5.3.2 Reemplazo del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
6.5.4 Extracción y reemplazo del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA . . . . . . . . . . . 6-35
6.5.4.1 Extracción del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
6.5.4.2 Reemplazo del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
6.5.5 Extracción y reemplazo del Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . 6-36
6.5.5.1 Extracción del Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
6.5.5.2 Reemplazo del Ensamble A5 Protección del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
6.5.6 Extracción y reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
6.5.6.1 Extracción y reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
6.5.6.2 Reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
6.5.7 Extracción y reemplazo del Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . 6-45
6.5.7.1 Extracción del Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
6.5.7.2 Reemplazo del Ensamble A7 Amplificador de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
6.5.8 Extracción y reemplazo del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero . . . . . . . 6-49
6.5.8.1 Extracción del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
6.5.8.2 Reemplazo del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
6.5.9 Extracción y reemplazo del Ensamble A9 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
6.5.9.1 Extracción del Ensamble A9 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
6.5.9.2 Reemplazo del Ensamble A9 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
6.5.10 Extracción y reemplazo del Ensamble A10 Pre/postselector opcional . . . . . . 6-57
6.5.10.1 Extracción del Ensamble A10 Pre/postselector opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
6.5.10.2 Reemplazo del Ensamble A10 Pre/postselector opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
6.5.11 Extracción y reemplazo del Ensamble LS1 Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
6.5.11.1 Extracción del Ensamble LS1 Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
6.5.11.2 Reemplazo del Ensamble LS1 Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62
6.5.12 Extracción y reemplazo del Ensamble W1 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
6.5.12.1 Extracción del Ensamble W1 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
6.5.12.2 Reemplazo del Ensamble W1 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66

xix
RF-5833H-PA
ÍNDICE

ÍNDICE – Continuación
Párrafo Página

CAPíTULO 6 – MANTENIMIENTO CORRECTIVO – Continuación


6.5.13 Extracción y reemplazo del Ensamble W2 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
6.5.13.1 Extracción del Ensamble W2 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
6.5.13.2 Reemplazo del Ensamble W2 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
6.5.14 Extracción y reemplazo del Ensamble W3 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
6.5.14.1 Extracción del Ensamble W3 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
6.5.14.2 Reemplazo del Ensamble W3 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
6.5.15 Extracción y reemplazo de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales . . . . . 6-77
6.5.15.1 Extracción de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-77
6.5.15.2 Reemplazo de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78
6.5.16 Extracción y reemplazo del Ensamble W6 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
6.5.16.1 Extracción del Ensamble W6 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
6.5.16.2 Reemplazo del Ensamble W6 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
6.5.17 Extracción y reemplazo del Ensamble W7 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
6.5.17.1 Extracción del Ensamble W7 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
6.5.17.2 Reemplazo del Ensamble W7 Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
6.5.18 Extracción y reemplazo del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador . 6-84
6.5.18.1 Extracción del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador . . . . . . . . . . . . . 6-84
6.5.18.2 Reemplazo del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador . . . . . . . . . . . . 6-84
6.5.19 Extracción y reemplazo del Ensamble W9 Cable del Disyuntor . . . . . . . . . . . . 6-86
6.5.19.1 Extracción del Ensamble W9 Cable del Disyuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86
6.5.19.2 Reemplazo del Ensamble W9 Cable del Disyuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-87

CAPÍTULO 7 – LISTA DE PIEZAS


7.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 UNIDADES REEMPLAZABLES EN TALLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.3 LISTAS DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.4 PIEZAS DE MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.5 DIAGRAMAS DE ENSAMBLES Y UBICACIÓN DE COMPONENTES . . . . . . 7-3

xx
RF-5833H-PA
ÍNDICE

LISTA DE FIGURAS
Figura Página
1-1 Amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA
1-2 Diagrama de flujo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1-3 Árbol geneológico de ensambles del amplificador de potencia de
150W RF-5833H-PA (10535-1041) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1-4 Ubicaciones de los ensambles del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
2-1 Controles y conectores del panel frontal del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2-2 Conectores del panel trasero del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2-3 Ejemplo de presentación de un código de identificación de averías del
RF-5833H-MP en un radio de mochila RF-5800H-MP . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-4 Ejemplo de una indicación de código de identificación de
averías del receptor-transmisor RT-1694 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3-1 Diagrama de bloques funcional simplificado del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . 3-3
4-1 Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba
de verificación del rendimiento de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4-2 Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA
(RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4-3 Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba de
verificación del rendimiento de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4-4 Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA
(RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
5-1 Proceso de detección de averías usado en este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5-2 Muestra de indicación de un código de identificación de avería . . . . . . . . . . . . 5-3
5-3 Ejemplo de una indicación de código de identificación de averías del
receptor-transmisor RT-1694 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5-4 Diagrama del trayecto de la señales BIT del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
5-5 Diagrama del trayecto de la señales de RF del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . 5-21
5-6 Diagrama del trayecto de la señal de audio del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . 5-23
5-7 Diagrama del trayecto de señales de control del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . 5-25
5-8 Diagrama de la distribución de energía del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
5-9 Diagrama de interconexiones del RF-5833H-PA (10497-1101) . . . . . . . . . . . . 5-29
6-1 Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA
(RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6-2 Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba
de verificación del rendimiento de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6-3 Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA
(RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6-4 Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba de
verificación del rendimiento de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6-5 Conexión maestra y ubicación de piezas de montaje del RF-5833H-PA . . . . 6-19
6-6 Extracción y reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas . 6-26
6-7 Ubicación de las piezas de montaje y del conector del Ensamble A3 Control
del PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
6-8 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble A4MP5
DisipadorTérmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
6-9 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble A5
Protección del Receptor PWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
6-10 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble
A6 panel frontal PWB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43

xxi
RF-5833H-PA
ÍNDICE

LISTA DE FIGURAS – Continuación

Figura Página

6-11 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble A7


amplificador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
6-12 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble
A8 panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
6-13 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del
Ensamble A9 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
6-14 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble A10
Pre/postselector (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
6-15 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble LS1
Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
6-16 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del Ensamble W1 cable
coaxial de entrada de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
6-17 Ubicación de piezas de montaje y los conectores del Ensamble W2 Cable
Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
6-18 Ubicación de piezas de montaje y de los conector del Ensamble
W3 cable coaxial del filtro/PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-75
6-19 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores de los
ensambles de cable W4 salida HF y W5 salida VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-79
6-20 Ubicación de piezas de montaje y los conectores del Ensamble W8
Cable de Energía del Acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85
6-21 Ubicación de piezas de montaje y de los conectores del
Ensamble W9 cable del disyuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89
7-1 Lista de piezas ilustrada del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7-2 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A2 Cubierta del Filtro
de Armónicas (10497-1190) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
7-3 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A3 Control del PA
(10497-1300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
7-4 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA (10497-1400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
7-5 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A5 Protección del
Receptor (10497-1500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
7-6 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A6 Panel Frontal
(10497-1600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
7-7 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A7 Amplificador de
Audio (10497-1700) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
7-8 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A8 PWB Panel Trasero
(10497-1420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
7-9 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A9 Ventilador
(10497-1490) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
7-10 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A10 Pre/postselector
(10497-1800-01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
7-11 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble LS1 Parlante
(10497-1150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
7-12 Diagrama del Ensamble W1 Cable Coaxial de Entrada RF (10497-1131-01)
Diagrama del Ensamble W5 Cable Coaxial de Entrada VHF
(10497-1131-02) y Diagrama del Ensamble W7 Cable Coaxial de Entrada
RF (10497-1131-03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26

xxii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

LISTA DE FIGURAS – Continuación


Figura Página
7-13 Diagrama del Ensamble W2 Cable Coaxial del Filtro/RXP (10497-1132-01)
Diagrama del Ensamble W3 Cable Coaxial del Filtro/PA (10497-1132-02) y
Diagrama del Ensamble W6 Cable Coaxial (10497-1132-03) . . . . . . . . . . . 7-26
7-14 Diagrama del Ensamble W4 Cable Coaxial de Salida HF (10497-1133-01) . . 7-26
7-15 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble W8 Cable de Energía
del Acoplador (10497-1431-01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
7-16 Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble W9 Cable del Disyuntor
(10497-1141-01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28

LISTA DE TABLAS
Tabla Página
1-1 Especificaciones del amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA . . . . . 1-13
1-2 Ensambles y designaciones de referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1-3 Lista de piezas del RF-5833H-PA001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1-4 Lista de piezas del RF-5833H-PA011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1-5 Lista de fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1-5 Lista de fabricantes – Continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1-6 Equipos de prueba necesarios no incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1-7 Lista maestra de herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1-8 Artículos del radio de pruebas en vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
3-1 Gamas de potencias del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3-2 Gama de frecuencias de los filtros pasabajos del Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
4-1 Procedimientos de mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4-2 Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RF-5800H-MP) . . . . 4-1
4-3 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de salida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4-4 Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la prueba de
salida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4-5 Frecuencias de prueba del RF-5800H-MP y especificaciones
de salida de potencia del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4-6 Equipos necesarios para la prueba de sensibilidad de recepción
(RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4-7 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de sensibilidad de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4-8 Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la
prueba de sensibilidad de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4-9 Frecuencias de prueba del equipo de pruebas de comunicaciones de RF . . . 4-9
4-10 Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RT-1694) . . . . . . . . . 4-9
4-11 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de salida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4-12 Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes
a la prueba de salida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4-13 Frecuencias de prueba del RT-1694 y especificaciones de
salida de potencia del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4-14 Equipo necesario para la prueba de sensibilidad de recepción (RT-1694) . . . 4-15

xxiii
RF-5833H-PA
ÍNDICE

LISTA DE TABLAS – Continuación


Tabla Página
4-15 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de sensibilidad de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
4-16 Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes
a la prueba de sensibilidad de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
4-17 Frecuencias de prueba del equipo de pruebas de comunicaciones de RF . . . 4-17
5-1 Fallas BIT y acciones recomendadas (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5-2 Fallas BIT y acciones recomendadas (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5-3 Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RF-5800H-MP) . . . . . . . . . . . 5-8
5-4 Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RT-1694) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5-5 Índice de dispositivos protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
5-6 Índice de detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6-1 SUR y referencias a los párrafos relativos a la extracción y reemplazo . . . . . 6-1
6-2 Lista maestra de herramientas y materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6-3 Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6-4 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
6-5 Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la prueba de potencia
de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
6-6 Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para el
procedimiento de ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6-7 Frecuencias de prueba de la potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6-8 Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6-9 Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6-10 Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes
a la prueba de potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6-11 Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes
a la prueba de potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-12 Frecuencias de prueba de la potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-13 Información de los cables del RF-5833H-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
7-1 Lista de unidades reemplazables en taller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7-2 Lista de piezas de artículos varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7-3 Lista de piezas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

xxiv
RF-5833H-PA
SUMARIO DE SEGURIDAD

SUMARIO DE SEGURIDAD

1. INTRODUCCIÓN
Todos los operadores y personal de mantenimiento deben cumplir con las siguientes precauciones de Seguridad
durante la operación y el mantenimiento de este equipo. Alertas y precauciones específicas están indicadas en el
manual y al final de este Sumario de Seguridad. Alertas, precauciones y notas aparecen antes de varios pasos en el
manual y se utilizarán de acuerdo a lo descrito a continuación:

• ADVERTENCIA Utilizada cuando existe la posibilidad de causar lesiones o muerte al personal y daño
al equipo.

• PRECAUCION Utilizada cuando existe la posiblidad de daño al equipo.

• NOTA – Utilizada para alertar al personal sobre una condición que amerita énfasis.

2. SEGURIDAD DEL PERSONAL Y DEL EQUIPO


Las precauciones básicas de seguridad toman en consideración factores involucrados en la protección del personal
contra daños o muerte. Peligros eléctricos, mecánicos, de radiación electromagnética (EMR), de materiales o
químicos son los peligros que con mayor frecuencia encontramos en los equipos electrónicos. A continuación
encontramos los diferentes tipos de peligros que pueden existir:

ELÉCTRICOS – Niveles peligrosos de voltaje y corriente pueden existir en el equipo. El contacto


con estos peligros puede ocasionar que la persona se electrocute, sufra descargas
eléctricas, quemaduras o daños debido a los reflejos involuntarios del cuerpo.
MECÁNICOS – Los peligros mecánicos se crean cuando se necesita extraer y reemplazar ensambles
pesados y otros componentess. Piezas móviles (como las paletas de ventiladores) y
las superficies calientes representan peligros mecánicos potenciales.

TÉRMICOS – En el equipo pueden existir peligros de quemaduras que puedan ocasionar daños al
personal y/o serios daños al equipo. Las superficies internas del equipo pueden
superar los 65°C, punto en el cual el personal puede sufrir quemaduras. Se deben
tomar precauciones extremas cuando se trabaja con los ensambles calientes (por
ejemplo la fuente de energía o el amplificador de potencia). Pueden ocurrir daños
físicos al personal y/o equipo como resultado de una acción reflexiva corporal a una
quemadura.

QUÍMICOS – Las químicas o materiales usados para el mantenimiento del equipo pueden presentar
un peligro potencial. Algunos agentes químicos como limpiadores, y solventes
pueden ser tóxicos, volátiles o inflamables. El uso incorrecto de estos agentes puede.
ocasionar daños o muerte.
EMR – La sobreexposición a radiaciones electromagnéticas originadas por la amplificación
de radiofrecuencia, puede producir riesgos a la salud.
3. LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
Una buena disciplina en seguridad es crítica para prevenir daños al personal. El resto de las medidas son inútiles
si el personal no es disciplinado y presta atención a las precauciones de seguridad.Una vez que tiene conocimiento
de un peligro, el personal debe asegurarse que el resto de las personas estén conciente del peligro. Las siguientes
reglas de seguridad son importantes:

xxv
RF-5833H-PA
SUMARIO DE SEGURIDAD

a. Lea completamente los procedimientos antes de ejecutarlos. El personal debe realizar siempre cada tarea
asignada de una forma segura.
b. Antes de alimentar los equipos después del mantenimiento, el personal debe asegurarse que las
herramientas y equipos de prueba estén desconectados de los equipos y guardados apropiadamente.
c. La alimentación de los equipos debe ser interrumpida antes de que alguna de sus partes sea extraida.
d. Medidas extremas deben ser aplicadas cuando se trabaja con equipos energizados. Voltajes superiores a
70 V o fuentes de corriente superiores a 25 A están cubiertas con protecciones. Estas protecciones
presentan información de Alerta sobre los peligros inherentes a la extracción de dichas protecciones.
e. El personal debe reacionar cuando alguien está recibiendo una descarga eléctrica. Siga los siguientes
pasos:
1. Corte el suministro de Energía.
2. Solicite ayuda.
3. Si está calificado para ello, suministre los primeros auxilios.
Bajo ninguna circunstancia ninguna persona debe entrar en contacto con el cuerpo a menos que el
suministro de energía haya sido cortado. Cuando no es posible cortar el suministro de energía, entonces
el personal debe utilizar un material aislador para tratar de alejar el cuerpo del lugar de la descarga.
f. El personal debe trabajar con una sola mano cuando sea posible, para prevenir que la corriente eléctrica
circule por los órganos vitales del cuerpo. Además el personal nunca debe trabajar solo. Alguien debe
encontrarse en las proximidades para poder aplicar los primeros auxilios de ser necesario.
g. Levantar pesos puede ocasionar lesiones. Los objetos cuyo peso supera los 17 kilos deben ser levantados
por dos o mas personas.
h. Algunos condensadores electrolíticos contienen óxido de aluminio o tantalio. Si son conectados
inapropiadamente el capacitor explotará al ser alimentado. Cuidado extremo debe observarse al
reemplazar y conectar estos condensadores. Los terminales del condensador deben ser siempre
conectados con la polaridad correcta: positivo con positivo y negativo con negativo.
La siguiente sección contiene precauciones generales de seguridad que no están relacionados directamente con
procedimientos específicos del equipo.Estas precauciones están orientadas hacia los técnicos de mantenimiento.
No obstante, todo el personal debe entender y aplicar estas precauciones durante las diferentes fases de operación
y mantenimiento del equipo. Se deben guardar las siguientes precauciones:
NO PRESTE SERVICIO A LOS EQUIPOS SOLO
Nunca trabaje en equipos eléctricos a menos que otra persona familiarizada con los peligros y operación del
equipo esté cerca. Cuando el técnico de mantenimiento esté asistido por un operador, asegúrese que el
operador esté conciente del peligro.
CONEXIÓN A TIERRA
Asegúrese siempre que los equipos y piezas estén conectados a tierra apropiadamente durante funcionamiento
o servicio.
DESCONECTE LA ALIMENTACION Y DESCARGUE LOS CONDENSADORES
CONECTÁNDOLOS A TIERRA
Cuando sea posible, la alimentación de los equipos debe desconectarse antes de comenzar a trabajar en el
equipo. Asegúrese de conectar a tierra y descargar todos los condensadores que presenten un peligro
potencial.

xxvi
RF-5833H-PA
SUMARIO DE SEGURIDAD

MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS CIRCUITOS ENERGIZADOS


Los operadores y técnicos de mantenimiento deben guardar siempre las regulaciones de seguridad. No cambie
componentes ni realice ajustes dentro del equipo con presencia de alto voltaje a menos que sea requerido en el
procedimiento. Bajo ciertas condiciones, un peligro potencial puede existir en circuitos sin control de
alimentación debido a la carga almacenada en los condensadores.
NO EVADA O ELIMINE SEGURIDADES INTERNAS
No evada o elimine seguridades internas innecesariamente. Si es necesario evadir seguridades internas en
equipos en funcionamiento, sea extremadamente cuidadoso para no entrar en contacto con voltajes peligrosos.
SEA CUIDADOSO EN EL MANEJO DE EQUIPOS PESADOS
Nunca intente cargar unidades o equipos de gran tamaño sin conocer su peso.Utilice el personal suficiente o
ayudas mecánicas para levantar los equipos apropiadamente y sin causar daños al personal.
PRESTE ATENCION A LAS ALERTAS, TENGA CAUTELA
Alertas y precauciones específicas son suministradas para garantizar la seguridad y proteccion del personal y
los equipos. Familiarícese y siga estrictamente los alertas y precauciones en los equipos y manuales técnicos.
LENTES PROTECTORES
Todo el personal debe usar lentes protectores cuando presta servicio o mantenimiento a los equipos. Lentes
protectores deben ser usados siempre que se utilicen herramientas.
4. PROTECCION DE LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA ESTÁTICA

Los diodos de protección de entrada se encuentran en todos los dispositivos CMOS. Esta protección está
diseñada para proteger contra condiciones eléctricas adversas como las descargas electrostáticas. Aún cuando
la mayoría de los dispositivos sensibles a estática poseen circuitos de protección, algunas precauciones deben
ser tomadas para evitar posibles voltajes dañinos a las entradas de los dispositivos.
Para proteger los dispositivos sensibles a la estática, deben ser respetadas las siguientes precauciones:
a. Mantenga los dispoitivos sensibles a estática en su bolsa protectora hasta ser requeridos. Esta bolsa
es conductora y proveerá la adecuada protección a los dispositivos.El almacenamiento y transporte
de estos dispositivos en las bolsas plásticas convencionales, los puede dañar.
b. Desconecte la alimentación antes de insertar o extraer estos dispositivos. Esto tambien aplica para
las tarjetas (PWB) que contienen estos dispositivos.
c. Verifique las polaridades y voltajes de los equipos de prueba antes de realizar cualquier prueba.
d. Evite entrar en contaco con las partes conductoras del dispositivo. El componente debe ser siempre
manipulado con cuidado tomándolo por su parte terminal u opuesta a las partes conductoras.
e. Evite el contacto entre los circuitos impresos (PWB) o las partes metálicas de sus componentes con
la ropa de material sintético.
f. Utilice solamente soldadores y herramientas conectadass a tierra apropiadamente. Herramientas y
soldadores conectadas a tierra inapropiadamente pueden destruir estos dispositivos. LAS
PISTOLAS DE SOLDADURA NUNCA DEBEN SER UTILIZADAS.

xxvii
RF-5833H-PA
SUMARIO DE SEGURIDAD

5. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE PELIGRO

El símbolo de caída de líquido en las manos muestra que el material ocasionará quemaduras o
irritación al tejido o piel humana.

El símbolo de una persona utilizando anteojos muestra que el material dañará sus ojos.

El símbolo de la llama muestra que el material puede arder y quemarlo.

El símbolo de la calavera muestra que el material es venenoso o peligroso para la vida.

El símbolo de una figura humana en una nube muestra que los vapores del material presentan
peligro para su vida o salud.

xxviii
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

RF-5833H-PA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
DE 150-VATIOS
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

5800H–087A

Figura 1-1. Amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA


RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

CAPÍTULO 1

INFORMACIÓN GENERAL
1.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1.1 General
Todas las precauciones de seguridad necesarias para la protección del personal y los equipos se indican en
referencias cruzadas. La ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN indica al número de párrafo donde aparece en el
manual, y además se incluye una frase breve que resume el contenido. Se recomienda leer atentamente todos los
puntos antes de realizar los procedimientos correspondientes. Las referencias se presentan del modo siguiente:

• PRECAUCIÓN – Párrafo 4.2.1.1.2 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 4.2.1.2.2 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.2.1.2 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.2.1.3 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.2.1.3 – Existen voltajes peligrosos para el ser humano.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.2.2.2 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.2.2.3 – Verificar que haya un atenuador de 30 dB debidamente instalado.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.2.2.3 – Existen voltajes peligrosos para el ser humano.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.3.1 – Existen voltajes peligrosos para el ser humano si no se desconecta las
conexiones eléctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.3.1 – Esperar 15 minutos después de apagar el RF-5833H-PA antes de


comenzar los procedimientos de mantenimiento.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.3.2 – Las descargas electrostáticas pueden dañar los Ensambles del
RF-5833H-PA.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.3.4 – Use la herramienta correcta.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.3.5 – Pautas para la desconexión y reemplazo de alambres, cables y


conectores.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.4.2.1 – Existen voltajes peligrosos para el ser humano si no se desconecta
las conexiones eleéctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.4.2.2 – Al conectarse las conexiones eléctricas aparecen voltajes peligrosos
para el ser humano.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.1 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.1.1 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas y el Ensamble A10 Pre/postselector.

1-1
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.1.1 – No extienda demasiado el cable que conecta el Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas con el Ensamble A3 de Control (RF-5833H-PA), ni los cables coaxiales.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.1.2 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas y el Ensamble A10 Pre/postselector.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.1.2 – No extienda demasiado el cable que conecta el Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas con el Ensamble A3 de Control (RF-5833H-PA), ni los cables coaxiales.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.2 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.2 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A3 de Control
de PA A3.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.2 – No desconecte la batería de litio A3BT1 del Ensamble A3 de Control
del PA.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.3 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.3 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A4 Disipador
Térmico.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.3.1 – Sostenga el Disipador Térmico al momento de aflojar el último


tornillo hexagonal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.3.1 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.4 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.4 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A4 Disipador
Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.5 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.5 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A5 Protección
del Receptor.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.5.1 – Sostenga el Disipador Térmico al momento de aflojar el último


tornillo hexagonal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.5.1 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.5.2 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.6 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

1-2
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.6 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A6 Panel
Frontal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.6.1 – Evitar rayar la pintura del Panel Frontal al extraer las tuercas
cilíndricas y las tuercas de conectores.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.6.2 – Evitar rayar la pintura del Panel Frontal al instalar las tuercas
cilíndricas y las tuercas de conectores.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.7 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.7 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A7


Amplificador de Audio.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.8 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.8 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A8 Interfaz del
Panel Trasero.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.8.1 – Evitar rayar la pintura del panel trasero al extraer las tuercas de los
conectores.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.8.2 – Evitar rayar la pintura del Panel Frontal al instalar las tuercas de los
conectores.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.9 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.10 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.10 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble de


Pre/postselector A10.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.11 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.11.1 – Evitar rayar la pintura al extraer el parlante.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.11.1 – No extienda demasiado los cables de colores blanco y negro.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.11.2 – No extienda demasiado los cables de colores blanco y negro.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.12 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.12.1 – Sostenga el Disipador Térmico al momento de aflojar el último


tornillo hexagonal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.12.1 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

1-3
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.12.2 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.13 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.13.1 – Sostenga el Disipador Térmico al momento de aflojar el último


tornillo hexagonal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.13.1 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.13.2 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.14 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.14.1 – Sostenga el Disipador Térmico al aflojar el último tornillo


hexagonal.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.14.1 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.14.2 – No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4


Disipador Térmico.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.15 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.15 – Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A8 Interfaz
del Panel Trasero.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.16 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.17 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.17.1 – No extienda demasiado los cables.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.17.2 – No extienda demasiado los cables.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.18 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• ADVERTENCIA – Párrafo 6.5.19 – Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF desconecte las
conexiones eléctricas.

• PRECAUCIÓN – Párrafo 6.5.19.1 – No extienda demasiado los cables.

1-4
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.2 INTRODUCCIÓN
1.2.1 Niveles de mantenimiento
Los productos y sistemas de Harris/RF Communications han sido diseñados para recibir hasta cuatro niveles de
mantenimiento. Ver Figura 1-2. Para cada nivel de mantenimiento existe un Ensamble definido de documentación
y equipos de apoyo mediante los cuales se realizan las correspondientes tareas de mantenimiento. Las tareas
realizadas a cada nivel se hacen más complejas a medida que el procedimiento de aislamiento de la falla nos
acerca al componente que la ocasiona. Gracias a este concepto el técnico de mantenimiento recibe únicamente la
información y los materiales necesarios para ese nivel de mantenimiento. Los niveles pueden combinarse según la
filosofía de mantenimiento de un usuario en particular. En los párrafos siguientes se describen los cuatro niveles
de mantenimiento.
1.2.1.1 Nivel I
Este nivel se limita al reconocimiento y detección de fallas. A este nivel normalmente no se realiza el aislamiento
de la falla. El operador que detecta la falla alerta al Nivel de Mantenimiento II para su reparación.
1.2.1.2 Nivel II
El técnico de mantenimiento repara el sistema de radio con ayuda de un manual del Sistema (Nivel II) para aislar
la avería en la unidad defectuosa (por ejemplo, el receptor-transmisor, amplificador de potencia, acoplador de
antena, etc.). La Unidad reemplazable en línea (LRU) averiada es reemplazada por una de repuesto y se envía la
averiada al nivel de mantenimiento III.
1.2.1.3 Nivel III
La unidad averiada se repara en una instalación dotada del equipo necesario, que generalmente es un sistema de
radio de pruebas en caliente. La unidad que se considera defectuosa es insertada en un sistema de radio de pruebas
en caliente y revisada hasta llegar al ensamble averiado, usando un manual de mantenimiento (Nivel III). La
unidad averiada reemplazable en taller (SRU) se reemplaza por una de repuesto y se envía la averiada al Nivel de
Mantenimiento IV.
1.2.1.4 Nivel IV
La SRU averiada se envía de regreso a Harris/RF Communications para su reparación. De contar con capacidad
de mantenimiento de Nivel IV en sitio, el técnico de mantenimiento puede identificar el componente averiado de
la SRU con ayuda de un manual de mantenimiento en almacén (Nivel IV) que explica las técnicas de
mantenimiento electrónico y los aparatos de prueba necesarios para reparar la SRU.
1.2.2 Propósito de este manual
Este manual proporciona al usuario toda la información técnica necesaria para el mantenimiento de Nivel III
según se describe en el Párrafo 1.2.1.3.
El propósito del presente manual es ayudar al técnico de mantenimiento para que pueda reparar la unidad en un
período razonable, a fin de abreviar las interrupciones y contribuir a una mayor disponibilidad del equipo. Se
incluye información detallada de utilidad para el técnico de mantenimiento, como por ejemplo, configuración de
la unidad, especificaciones del equipo, aislamiento de fallas y técnicas de reparación, herramientas y equipos de
prueba necesarios, así como descripciones funcionales de los ensambles.

1-5
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

INICIO

OPERACIÓN
NORMAL

NIVEL I
SISTEMA SÍ
EN SERVICIO

NO NO

EL TÉCNICO SÍ
REEMPLAZA LA SISTEMA
UNIDAD O EL EN SERVICIO
CABLE

NIVEL II
UNIDAD UNIDAD
DEFECTUOSA REPARADA

NO
UNIDAD
REPARADA


EL TÉCNICO REEMPLAZA UNIDAD
EL MÓDULO EN SERVICIO
NIVEL III

MÓDULO
DEFECTUOSO

NO
NIVEL IV MÓDULO
REPARADO

UNIDAD/
EL TÉCNICO REPARA SÍ
MÓDULO
EL MÓDULO
EN SERVICIO

5800H-025

Figura 1-2. Diagrama de flujo de mantenimiento

1-6
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.2.3 Paquetes de apoyo para el mantenimiento


Harris/RF Communications diseña paquetes de mantenimiento que complementan los niveles mencionados. Los
paquetes incluyen las piezas de repuesto necesarias, así como la capacitación, los manuales técnicos, las
herramientas, equipos de prueba y elementos auxiliares, como por ejemplo cables de interfaz, tarjetas extensoras y
dispositivos de prueba.
1.2.4 Ambito
Este manual contiene descripciones funcionales e información sobre el mantenimiento programado, detección de
averías, mantenimiento correctivo y lista de piezas del amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA. En el
resto de este manual, el amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA se denomina RF-5833H-PA. Esta
publicación no sustituye manuales o documentos técnicos anteriores. La información incluida en este manual se
refiere únicamente al amplificador de Potencia de 150W RF-5833H-PA.
1.2.5 Garantía
Harris Corporation garantiza que en caso de fallas del RF-5833H-PA durante su uso normal en el transcurso de un
año a partir de la fecha de envío, por defectos de fabricación o materiales, Harris reparará o sustituirá el
RF-5833H-PA sin costo alguno. Se garantiza que las reparaciones realizadas por Harris al RF-5833H-PA cubiertas
por esta garantía están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período de 60 días a partir de
la fecha de reparación.
Para mayor información acerca de cómo tramitar sus reclamos bajo la presente garantía y saber lo que no está
incluido en su cobertura, consulte la información impresa en la contraportada interior de este manual.
1.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO
1.3.1 General
La Figura 1-1 muestra el RF-5833H-PA.
El RF-5833H-PA es un amplificador de potencia de radiofrecuencia (RF) que amplifica señales de RF de baja
potencia (100 mW) hasta una salida de 150 vatios dentro de la banda de frecuencias de 1.6 MHz a 29.99999 MHz
y hasta una salida de 60 vatios dentro de la banda de frecuencias de 30.0 MHz a 59.99999 MHz. El RF-5833H-PA
fue diseñado para formar parte ya sea del sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o bien del
sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon. Las señales de radiofrecuencia de baja potencia hacia
el RF-5833H-PA provienen de un radio de mochila RF-5800H-MP o de un receptor-transmisor RT-1694.
El autodiagnóstico (BIT) se ejecuta desde un radio de mochila RF-5800H-MP o desde un receptor-transmisor
RT-1694, lo cual permite realizar pruebas de RF-5833H-PA controladas por microprocesador a fin de aislar fallas
a nivel de módulos.

1-7
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.3.2 Panel frontal


El Panel Frontal del RF-5833H-PA contiene lo siguiente:

• Conector de chasis J1 IN RF (Entrada de RF)

• Conector J2 PA CONTROL

• Conector J3 AUX PWR (Energía Auxiliar)

• Conectores de audio J6 y J7

• Parlante de audio (componente del chasis)

• Interruptor SPKR ON/OFF (Parlante Encender/Apagar)

• Interruptor CB1 RESET (Reinicialización)

1.3.3 Panel trasero


El panel trasero del RF-5833H-PA contiene lo siguiente:

• Conector del chasis J8 VHF ANT (Antena VHF)

• Conector J9 COUPLER CTRL (Control del Acoplador)

• Conector de energía de corriente continua (CC) J10 DC POWER

• Conector de chasis J11 HF ANT (Antena HF)

• Conector J12 FAN (Ventilador)

• Terminal de conexión a tierra del chasis (GND)

1-8
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.3.4 Características
El RF-5833H-PA tiene las características siguientes:

• Gama de frecuencias de 1.6 MHz a 59.99999 MHz

• Gama aproximada de potencias de salida de 15 vatios de potencia pico de la envolvente (PEP)/promedio


a 150 vatios de PEP / promedio, con una carga de 50 Ohmios para la porción de alta frecuencia (HF) de
la gama de frecuencias (1.6 MHz a 29.99999 MHz)

• Gama aproximada de potencias de salida de 6 vatios de PEP / promedio a 60 vatios de PEP/promedio


con una carga de 50 Ohmios para la porción de muy alta frecuencia (VHF) de la gama de frecuencias
(30.0 MHz a 59.99999 MHz)

• Control automático desde el radio de mochila RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694

• Acondicionamiento de energía (sobretensión, límite de corriente), circuitos de control, filtros de


armónicas y protección de sobrecarga en la entrada del receptor

• Protección de sobretensión y límite de corriente del radio de mochila RF-5800H-MP o el


receptor-transmisor RT-1694

• Ventilador para control de temperatura

• Amplificador de audio y parlante, con ganancia de audio controlada desde el Panel Frontal del
receptor-transmisor RT-1694 o del radio de mochila RF-5800H-MP

• Estado de funcionamiento del RF-5833H-PA y del acoplador de antena RF-382 supervisado mediante el
cable de control que va al radio de mochila RF-5800H-MP o al receptor-transmisor RT-1694

• Pre/postselector opcional

1.3.5 Información de configuración


La Figura 1-3 muestra el árbol geneológico de los ensambles del amplificador de potencia de 150W
RF-5833H-PA, en el cual se identifican todos los ensambles que componen el RF-5833H-PA, incluyendo el A10
Pre/postselector opcional.

1-9
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1-10
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.3.5.1 Identificación de las unidades


Los datos de identificación del RF-5833H-PA aparecen en el rótulo de identificación del número de serie ubicado
en la parte superior de la unidad cerca del Disipador Térmico. Dicho rótulo contiene los datos del modelo, pieza y
número de serie. Ver Figura 1-4.
1.3.6 Especificaciones
La Tabla 1-1 presenta las especificaciones del RF-5833H-PA.
Tabla 1-1. Especificaciones del amplificador de potencia de 150W RF-5833H-PA
Función Especificación
GENERALES
Gama de frecuencias 1.6 MHz a 59.99999 MHz
Impedancia entrada/salida 50 Ohmios nominal, desequilibrada (no balanceada)
RF
Entrada de energía +28.0 Vcc (según MIL-STD-1275) a 20 A máximo
Voltaje +22.5 Vcc a +30 Vcc
Gama de temperaturas –40° C a +70° C
Características ambientales MIL-STD-810E
Disipación térmica al aire 395 W
Requiere ventilación forzada 106 pies cúbicos por minuto (3 metros cúbicos por minuto)
Humedad relativa 0 a 95%
Infiltración MIL-STD-810E (1 metro de profundidad)
Tamaño (ancho x fondo x alto) 10.38 x 15.50 x 6.5 pulg. (264 x 394 x 165 mm)
(RF-5833H-PA y receptor-transmisor)
(26.34 W x 39.37 D x 21.78 H cm)
Peso 32.7 libras (14.84 kg) (RF-5833H-PA) más
8.5 libras (3.86 kg) (receptor-transmisor); peso total 41.2 libras (18.7 kg)
AMPLIFICADOR DE
POTENCIA
Potencia de salida 150 vatios de PEP / promedio con una carga de 50 Ohmios (1.6 MHz a
29.99999 MHz) 60 vatios de PEP / promedio con una carga de 50 Ohmios
(30.0 MHz a 59.99999 MHz)
Requisitos de excitación de +20 dBm (100 mW)
RF
Distorsión por 25 dB por debajo de 150 vatios de PEP (1.6 MHz a 29.99999 MHz)
intermodulación 25 dB por debajo de 60 vatios de PEP (30.0 MHz a 59.99999 MHz)
Salida de armónicas 45 dB por debajo de 150 vatios de PEP (1.6 MHz a 29.99999 MHz)
45 dB por debajo de 60 vatios de PEP (30.0 MHz a 59.99999 MHz)

1-13
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS ENSAMBLES PRINCIPALES


1.4.1 General
La Tabla 1-2 muestra una lista de los ensambles principales del RF-5833H-PA y la Figura 1-4 indica la ubicación
de los ensambles en el RF-5833H-PA.
Tabla 1-2. Ensambles y designaciones de referencias
Designación
Nombre de
de Función
Ensamble/SubEnsamble
referencia
A2 Ensamble A2 Cubierta del Reduce los niveles de armónicas (–45 dB en frecuencias HF
Filtro de Armónicas y –45 dB en frecuencias VHF) y transporta la portadora con
una atenuación mínima. El sistema del filtro de armónicas
posee nueve secciones de filtraje controladas por relés.
A3 Ensamble A3 de Control del Permite el control del funcionamiento del RF-5833H-PA. El
PA control se realiza mediante la supervisión de diversas líneas
de control dentro del RF-5833H-PA y de líneas de control
provenientes del acoplador de antena y a través de
comunicaciones de datos con el radio de mochila
RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694. El
Ensamble A3 de Control del PA envía de regreso datos del
estado de funcionamiento y resultados de pruebas al radio de
mochila RF-5800H-MP o al receptor-transmisor RT-1694.
A4 Ensamble A4 Disipador Amplifica la señal de baja potencia proveniente del radio de
Térmico/PA (incluye el mochila RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694.
Ensamble A4A1 Amplificador El resultado es una señal de alta potencia enviada al
de Potencia y el Ensamble Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
A4MP5 Disipador Térmico)
Directamente sobre el Ensamble A4 Disipador Térmico están
instalados dos conectores de chasis, en la parte trasera del
RF-5833H-PA:

El conector J8 VHF ANT (salida de RF) proporciona un


trayecto de señal de salida proveniente del Ensamble A4
Disipador Térmico/PA directamente a la antena VHF
mediante el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas y
del Ensamble A5 Protección del Receptor.

El conector J11 HF ANT (salida de RF) proporciona un


trayecto de señal de salida proveniente del Ensamble A4
Disipador Térmicos del RF-5833H- al acoplador de antena
RF-382 a través del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas y del Ensamble A5 Protección del Receptor.
A5 Ensamble A5 Protección Capta señales altas de RF en la modalidad de recepción y
del Receptor reacciona ante éstas. Atenúa el trayecto de señal en
aproximadamente 40 dB de captarse un nivel inusualmente
alto en el trayecto de recepción. También es un circuito
detector de niveles de potencia directa y reflejada.

1-14
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

Tabla 1-2. Designaciones de referencias y Ensambles – Continuación


Designación
Nombre de
de Función
Ensamble/SubEnsamble
referencia
A6 Ensamble A6 Panel Frontal Hay un conector de chasis instalado en el Panel Frontal:

Allí están ubicados el conector de control del PA A6J2 (PA


CONTROL), el de la entrada de energía auxiliar A6J3 (AUX
PWR) y dos conectores de audio: A6J6 y A6J7. Estos
conectores pasan a través de los agujeros ubicados en el
Panel Frontal del chasis del RF-5833H-PA. El interruptor
A6S1 SPKR ON/OFF también forma parte de este Ensamble.
El audio de recepción proveniente del Ensamble A7
Amplificador de Audio pasa a través de este Ensamble hacia
el parlante por medio de A6J11.
A7 Ensamble A7 Amplificador Amplifica señales de audio provenientes del radio de mochila
de Audio RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694 y ajusta el
parlante del RF-5833H-PA a un volumen suficiente para la
supervisión del radio con manos libres. La ganancia de audio
se controla desde el Panel Frontal del radio de mochila
RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694.
A8 Ensamble A8 Interfaz del Varios conectores del panel trasero forman parte del
Panel Trasero Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero:

El conector A8J9 COUPLER CTRL proporciona un punto de


conexión para las señales de control del acoplador de antena
RF-382.

El conector A8J10 DC POWER es el punto de entrada de la


energía proveniente del sistema de batería/alternador del
vehículo.

El conector A8J12 FAN proporciona potencia al Ensamble


A9 Ventilador.
A9 Ensamble A9 Ventilador Ayuda a regular la temperatura del RF-5833H-PA.
A10 Ensamble A10 La instalación de esta opción proporciona 25 db de
Pre/postselector preselección como mínimo en la modalidad de recepción y
de postselección (entre el excitador y el PA) en la modalidad
de transmisión a frecuencias extraídas de la portadora en
10% o más.
LS1 Ensamble LS1 Parlante Hace llegar el audio de recepción proveniente del
amplificador del parlante al operador.
W1 Ensamble W1 Cable Coaxial de Transporta señales de RF entre el conector J1 RF IN y el
Entrada de RF conector A4A1J1 en el Ensamble A4A1 Amplificador de
Potencia del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.

1-15
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

Tabla 1-2. Designaciones de referencias y Ensambles – Continuación


Designación
Nombre de
de Función
Ensamble/SubEnsamble
referencia
W2 Ensamble W2 Cable Coaxial de Transporta señales de RF entre el conector A2A1J2 ubicado
Protección de Recepción/filtro en el Ensamble A2A1 Filtro de Armónicas y el conector
A5J1 ubicado en el Ensamble A5 Protección del Receptor.
W3 Ensamble W3 Cable Coaxial Transporta señales de RF del RF-5833H-PA entre el conector
del Filtro/PA A2A1J1 ubicado en el Ensamble A2A1 Filtro de Armónicas
y el conector A4A1J4 ubicado en el Ensamble A4A1
Amplificador de Potencia del Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
W4 Ensamble W4 Cable Coaxial de Transporta señales de RF entre el conector A5J2 ubicado en
Salida HF el Ensamble A5 Protección del Receptor y el conector J11
HF RF OUT.
W5 Ensamble W5 Cable Coaxial de Transporta señales de RF entre el conector A5J3 ubicado en
Salida VHF el Ensamble A5 Protección del Receptor y el conector J8
VHF RF OUT.
W6 Ensamble W6 Cable Coaxial Transporta señales de RF entre el conector A10J1 ubicado en
el Ensamble A10 Pre/postselector (opcional) y el conector
A4A1J2 ubicado en el Ensamble A4A1 Amplificador de
Potencia del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA cuando
está instalada la opción de Pre/postselector.
W7 Ensamble W7 Cable Coaxial Transporta señales de RF entre el conector J1 RF IN y el
conector A10J1 ubicado en el Ensamble A10 Pre/postselector
(opcional) cuando está instalada la opción de
Pre/postselector.
W8 Ensamble W8 Cable de Energía Transporta la corriente continua de entrada entre el conector
del Acoplador A4A1J2 ubicado en el Ensamble A4A1 Amplificador de
Potencia del Ensamble A4 Disipador Térmico y el A8J6
ubicado en el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
W9 Ensamble W9 Cables del Brinda protección de sobrecorriente al RF-5833H-PA y al
Disyuntor radio de mochila RF-5800H-MP o al receptor-transmisor
RT-1694.
W9CB1 se instala sobre el Panel Frontal del RF-5833H-PA.

1-16
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1.5 LISTAS DE PIEZAS EMBARCADAS CON LA UNIDAD


La Tabla 1-3 presenta la lista de piezas del RF-5833H-PA001 y la Tabla 1-4 presenta la lista de piezas del
RF-5833H-PA011. La Tabla 1-5 identifica los fabricantes de los productos incluidos en este manual.
Tabla 1-3. Lista de piezas del RF-5833H-PA001
Desig. de ref. Número de pieza Descripción
–– 10497-1100-22 Ensamble de chasis del PA

Tabla 1-4. Lista de piezas del RF-5833H-PA011


Desig. de ref. Número de pieza Descripción
–– 10497-1100-24 Ensamble de chasis del PA

Tabla 1-5. Lista de fabricantes


Código CAGE Nombre y dirección del fabricante
14304 Harris Corporation
RF Communications Division
1680 University Avenue
Rochester, NY 14610-1887
18702 Ducommun Metals Company
Los Angeles, CA 90000
20999 Minnesota Mining and Manufacturing Company
Electrical Specialties Division
3M Austin Center
P.O. Box 2963
Austin, TX 78769-2963
28480 Hewlett-Packard Company
Corporate Headquarters
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304-1112
32399 Plato Products Inc.
18731 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
54370 Sharples Inc.
Division of Alfa-Laval Separation Inc.
955 Mearns Road
Warminster, PA 18974-2811
55719 Snap On Tools Corporation
2801 80th Street
Kenosha, WI 53141-1410
70998 Bird Electronics Corporation
30303 Aurora Road
Solon, OH

1-21
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

Tabla 1-5. Lista de fabricantes – Continuación


Código CAGE Nombre y dirección del fabricante
91836 Kings Electronic Co. Inc.
40 Marbledale Rd.
Tuckahoe, NY 10707-3420
96508 Cooper Industries Incorporated
Cooper Tools Division
Lufkin Road
P.O. Box 728
Apex, NC 27502
97049 Cooper Industries Incorporated
Weller/Cooper Tools Division
State Road
Cheraw, SC 29520

1.6 LISTA DE PIEZAS REQUERIDAS PERO NO SUMINISTRADAS


La Tabla 1-6 ofrece una lista del equipo de prueba necesario para la detección de averías y la reparación del
RF-5833H-PA, y la Tabla 1-7 contiene las herramientas y materiales necesarios para extraer y reinstalar los
Ensambles del RF-5833H-PA. Se necesita también un sistema de radio en buen estado, denominado radio de
pruebas en vivo, para realizar las reparaciones de Nivel III. La Tabla 1-8 presenta la lista de artículos para el radio
de pruebas en vivo. Referirse al capítulo 4 para consultar la información de interconexión del radio de pruebas en
vivo.
Tabla 1-6. Equipos de prueba necesarios no incluidos
Código
Descripción Número de pieza
CAGE
Atenuador 200 vatios 8322 70998
Fuente de energía 6268B 28480
Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480

Tabla 1-7. Lista maestra de herramientas y materiales necesarios


Código
Descripción Número de pieza
CAGE
Alfombra electrostática 1872 20999
Muñequera electrostática 3M-2064 20999
Destornillador -de punta en cruz (Nº 1) X-101 96508
Destornillador -de punta en cruz (Nº 2) X-102 96508
Destornillador -de hoja plana (4 pulg.) R-144 96508
Llave cerrada y abierta (3/8 pulg.) 1212 18702
Llave cerrada y abierta (5/8 pulg.) OEX200B 55719
Llave cerrada y abierta (3/4 pulg.) OEX240B 55719
Llave cerrada y abierta (13/16 pulg.) OEX260B 55719
Dado, llave de cubo (1-1/16-pulg.) S341 55719
Dado, llave de cubo (1-3/16 pulg.) S381 55719
Adaptador para llave de cubo (1/2 pulg.) S832 55719
Llave de -tornillo de cabeza hueca tipo L (3/16 pulg.) 10B08 54370

1-22
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

Tabla 1-7. Lista maestra de herramientas y materiales necesarios – Continuación


Código
Descripción Número de pieza
CAGE
Llave de arco 10150-0226 14304
Soldador (con conexión a tierra) MP106 97049
Soldadura QQ-S-571 97049
Trenza para desoldar PW3-5 32399
Grasa de silicona MP-4170 14304
Adaptador tipo N- macho a BNC hembra UG-201A/U 91836
Caja de interconexión 10369-9500 14304
Ensamble de cable auxiliar 10372-9850 14304
Ensamble de cable de energía de CC 10394-9010 14304

Tabla 1-8. Artículos del radio de pruebas en vivo


Código
Nombre del artículo Número de pieza
CAGE
Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480
Ensamble de cable, RF – tipo N macho 10181-9824-010 14304
Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5035-01 14304
Ensamble de cable, coaxial PA – R/T 10181-9821 14304
Ensamble de cable, control del PA – R/T 10181-9822 14304
Ensamble de cable, control del acoplador – PA 10181-9823 14304
Ensamble de cable, acoplador a carga 10251-0042 14304
Microteléfono (H-250/U) 10075-1399 14304
Radio de mochila RF-5800H-MP1 10535-1000-xx 2 14304
Receptor-Transmisor RT-16943 10372-0100-01 14304
1 Para probar un sistema de radio de mochila RF-5800H de la serie Falcon II.
2 xx representa un sufijo de dos dígitos que varía según el modelo específico del RF-5800H-MP adquirido.
3 Para probar un sistema de radio de mochila RF-5200 de la serie Falcon.

1-23
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

1-24
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

CAPÍTULO 2

FUNCIONAMIENTO
2.1 INTRODUCCIÓN
2.1.1 General
Este capítulo incluye toda la información necesaria para el funcionamiento del RF-5833H-PA. Dicha información
consiste de indicadores y controles para el operador así como instrucciones de funcionamiento.
2.2 INDICADORES Y CONTROLES PARA EL OPERADOR
2.2.1 Indicadores y controles del panel frontal
La Figura 2-1 muestra el panel frontal del RF-5833H-PA. El RF-5833H-PA se controla y supervisa desde el panel
frontal del radio de mochila RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694. Los únicos controles ubicados en
el panel frontal del RF-5833H-PA son el Interruptor SPKR ON/OFF (Encender/Apagar) correspondiente al
parlante de audio y el Interruptor CB1 RESET para el reinicialización.
El RF-5833H-PA no tiene indicadores.
2.2.2 Indicadores y controles del panel trasero
El panel trasero del RF-5833H-PA no tiene controles o indicadores.

ÁÁ
ÁÁ Á
Á

ÁÁ Á
ÁÁ Á
VISTA FRONTAL
5800H–032A

Figura 2-1. Controles y conectores del panel frontal del RF-5833H-PA

2-1
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

2.3 CONECTORES
2.3.1 Conectores del panel frontal
La Figura 2-1 muestra los conectores del panel frontal del RF-5833H-PA. Los conectores J1 RF IN (Entrada de
RF), J2 PA CONTROL, J3 AUX POWER (Energía Auxiliar) y J6 AUDIO conectan el RF-5833H-PA con el radio
de mochila RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694. El conector J7 AUDIO conecta el RF-5833H-PA a
un microteléfono.
2.3.2 Conectores del panel trasero
La Figura 2-2 muestra los conectores del panel trasero del RF-5833H-PA. Las conexiones al acoplador de antena
(J9 COUPLER CONTROL), tierra (GND), alimentación de corriente continua (J10 DC POWER), antena HF (J11
HF ANT), antena de banda ancha VHF (J8 VHF ANT) y ventilador (J12 FAN) se realizan mediante estos
conectores.

5800H–033
VISTA POSTERIOR

Figura 2-2. Conectores del panel trasero del RF-5833H-PA

2-2
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

2.4 PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO

El RF-5833H-PA se usa en un sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o del sistema de
radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan los procedimientos de
operación correspondientes a cada sistema.

2.4.1 Procedimientos de operación del sistema de radio de mochila RF-5800H Falcon IIt

2.4.1.1 Ajustes iniciales y encendido (RF-5800H-MP)

Los ajustes iniciales y encendido consisten en encender la unidad, ejecutar el autodiagnóstico (BIT) y ajustar el
nivel de la potencia de transmisión del RF-5833H-PA. El encendido y las pruebas del RF-5833H-PA se realizan
en el panel frontal del radio de mochila RF-5800H.

2.4.1.1.1 BIT (RF-5800H-MP)

El autodiagnóstico (BIT) del RF-5833H-PA se ejecuta desde el radio de mochila RF-5800H-MP. La función de
autoprueba del receptor-transmisor verifica automáticamente el receptor-transmisor y el RF-5833H-PA conectado
a éste.

El BIT es una secuencia de diagnóstico ejecutada en el receptor-transmisor. La prueba varía los parámetros del
RF-5833H-PA y, de detectarse un problema, aparece un código de identificación de averías en el panel frontal del
radio de mochila del RF-5800H, el cual identifica la falla. El Módulo A4 indica que hay un problema en el
RF-5833H-PA. También se muestra un código de identificación de averías que identifica la condición de falla. El
código de identificación de averías indica el tipo de falla y ayuda a identificar la unidad reemplazable en taller
(SRU) que está averiada. Ver Figura 2-3.

NOTA

El código de identificación de averías F01 corresponde a una de


las fallas del RF-5833H-PA. Para obtener una lista completa de
los códigos de identificación de averías del RF-5833H-PA y de
los procedimientos para repararlas, consulte el Capítulo 5,
Detección de averías.

ENSAMBLE PRESUNTAMENTE
AVERIADO

MODULE #: A4
FAULT #: 12

5800H-010
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
DE AVERÍAS

Figura 2-3. Ejemplo de presentación de un código de identificación de averías del


RF-5833H-MP en un radio de mochila RF-5800H-MP

2-3
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

2.4.1.1.2 Inicio del BIT (RF-5800H-MP)


Para encender el radio de mochila RF-5800H-MP y el RF-5833H-PA y ejecutar el autodiagnóstico (BIT) ejecutar
el procedimiento siguiente:
a. Si está instalado el Pre/postselector opcional en el RF-5833H-PA, verifique que esté seleccionado.
b. Colocar el interruptor CB1 del RF-5833H-PA en posición hacia arriba (encender [“ON”]).
c. Girar el selector de funciones del RF-5800H-MP hasta la posición PT.
d. Presionar OPT en el RF-5800H-MP.
e. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar el campo TEST.
f. Presionar el botón ENT.
g. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar el campo ALL.
h. Presionar el botón ENT.
2.4.1.2 Ajuste del nivel de potencia de transmisión (RF-5800H-MP)
Para ajustar los niveles de potencia de transmisión del RF-5833H-PA desde el RF-5800H-MP ejecutar el
procedimiento siguiente:
a. Presionar OPT.
b. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar RADIO; presionar ENT.
c. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar TX POWER; presionar ENT.
d. Presionar los botones arriba/abajo para seleccionar el nivel de potencia deseado (LOW, MED o HIGH);
presionar ENT.
2.4.1.3 Fallas en el tiempo de ejecución (RF-5800H-MP)
Las fallas en el tiempo de ejecución pueden ocurrir durante la operación normal del sistema de radio RF-5800H
Falcon II. En estos casos, se muestra un código de identificación de averías en el radio de mochila
RF-5800H-MP. Cuando esto ocurre, ejecute el autodiagnóstico (BIT) según el procedimiento descrito en el
Párrafo 2.4.1.1.2. Para obtener más información acerca de las fallas en el tiempo de ejecución, consulte el
Capítulo 5, Detección de averías.
2.4.1.4 Apagado normal y de emergencia (RF-5800H-MP)
No son necesarios procedimientos especiales para el apagado de emergencia. Para realizar el apagado normal del
radio de mochila RF-5800H-MP y del RF-5833H-PA se debe ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Girar el selector de funciones del RF-5800H-MP hasta la posición OFF (apagar).
b. Colocar el interruptor RF-5833H-PA CB1 en posición hacia abajo (apagar [“OFF”]).
2.4.2 Procedimientos de funcionamiento del sistema de radio de mochila RF-5200 Falcont
2.4.2.1 Ajustes iniciales y encendido (RT-1694)
Los ajustes iniciales y encendido consisten en encender la unidad, ejecutar el autodiagnóstico (BIT) y ajustar el
nivel de potencia de transmisión del RF-5833H-PA. El encendido y las pruebas del RF-5833H-PA se realizan en
el panel frontal del receptor-transmisor.

2-4
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

2.4.2.1.1 BIT (RT-1694)


El autodiagnóstico (BIT) del RF-5833H-PA se ejecuta desde el receptor-transmisor RT-1694. La función de la
autoprueba del receptor-transmisor RT-1694 prueba automáticamente el receptor-transmisor y el RF-5833H-PA
conectado a éste.
El autodiagnóstico (BIT) es una secuencia de diagnóstico ejecutada en el receptor-transmisor RT-1694. La prueba
varía los parámetros del RF-5833H-PA y, de detectarse un problema, aparece un código de identificación de
averías en el panel frontal del receptor-transmisor RT-1694 que identifica la falla. Ver Figura 2-4. El módulo A30
indica que hay un problema en el RF-5833H-PA externo. También se muestra un código de identificación de
averías que identifica la condición de falla. El código de identificación de averías indica el tipo de falla y ayuda a
identificar la SRU.
NOTA
El código de identificación de averías F01 corresponde a una de
las fallas del RF-5833H-PA. Para obtener una lista completa de
los códigos de fallas del RF-5833H-PA y de los procedimientos
para repararlas, consulte el Capítulo 5, Detección de averías.
CÓDIGO A30 DEL MÓDULO
AMPLIFICADOR DE POTENCIA

CH FREC.
MHZ S 3 6 9 +DB

MODE DA
T
A ENCR SQ

5033-006

CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
DE AVERÍAS

Figura 2-4. Ejemplo de una indicación de código de identificación de


averías del receptor-transmisor RT-1694

2.4.2.1.2 Inicio del BIT (RT-1694)


Para encender el receptor-transmisor RT-1694 y el RF-5833H-PA y ejecutar el autodiagnóstico (BIT) ejecutar el
procedimiento siguiente:
a. Colocar el interruptor CB1 del RF-5833H-PA en posición hacia arriba (encender [“ON”]).
b. Girar el interruptor RT-1694 FUNCTION hasta la posición TEST.
c. Presionar ENTER en el RT-1694.

2-5
RF-5833H-PA
FUNCIONAMIENTO

2.4.2.2 Ajuste del nivel de potencia de transmisión (RT-1694)


Para ajustar los niveles de potencia de transmisión del RF-5833H-PA desde el receptor-transmisor RT-1694
ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Si está instalado el Pre/postselector opcional en el RF-5833H-PA, verifique que esté seleccionado.
b. Presionar OPT.
c. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar POWER; presionar ENTER.
Aparece en pantalla TX POWER y el nivel de potencia actual (HIGH, MED o LOW).
d. Presionar los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar el nivel de potencia deseado; presionar
ENTER.
2.4.2.3 Fallas en el tiempo de ejecución (RT-1694)
Las fallas en el tiempo de ejecución pueden ocurrir durante la operación normal del sistema de radio de mochila
de la serie RF-5200 Falcon. En estos casos, se muestra un código de identificación de averías en el
receptor-transmisor RT-1694. Cuando esto ocurre, ejecute el autodiagnóstico (BIT) según el procedimiento
descrito en el Párrafo 2.4.2.1.2. Para obtener más información acerca de las fallas en el tiempo de ejecución,
consulte el Capítulo 5, Detección de averías.
2.4.2.4 Apagado normal y de emergencia (RT-1694)
No son necesarios procedimientos especiales para el apagado de emergencia. Para realizar el apagado normal del
receptor-transmisor RT-1694 y el RF-5833H-PA ejecute el procedimiento siguiente:
a. Girar el selector de funciones RT-1694 hasta la posición OFF.
b. Colocar el interruptor RF-5833H-PA CB1 en posición hacia abajo (apagar [“OFF”]).

2-6
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

CAPÍTULO 3

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


3.1 INTRODUCCIÓN
3.1.1 General
Este capítulo presenta la descripción del funcionamiento de los circuitos del RF-5833H PA. El Párrafo 3.2
proporciona la descripción general del funcionamiento general y el Párrafo 3.3 ofrece la descripción funcional de
los niveles principales, en la cual se cubren los circuitos principales de las unidades reemplazables en taller
(SRU). Consultar el Capítulo 5 para obtener información sobre el autodiagnóstico (BIT) y la detección de averías.
3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO
3.2.1 General
En los párrafos siguientes se ofrece una descripción general del funcionamiento del RF-5833H-PA.
3.2.2 Propósito del RF-5833H-PA
El RF-5833H-PA funciona en la banda de 1.6 MHz a 59.99999 MHz y proporciona hasta 150 vatios de potencia
de salida. Los parámetros funcionales de operación se controlan desde el radio de mochila RF-5800H-MP o el
receptor-transmisor RT-1694 asociado, el cual puede seleccionar una de tres gamas de potencia. Consultar la
Tabla 3-1. El RF-5833H-PA tiene nueve bandas de operación conmutadas mediante relé. El RF-5833H-PA cuenta
también con un mecanismo integral de acondicionamiento de energía, circuitos de control, filtros de armónicas y
un pre/postselector opcional. El RF-5833H-PA brinda protección contra sobrecarga de la entrada del receptor en
el radio de mochila RF-5800H-MP o en el receptor-transmisor RT-1694 asociado.
Tabla 3-1. Gamas de potencias del RF-5833H-PA
1.6 MHz a 30.0 MHz a
Gamas de potencias
29.99999 MHz 59.99999 MHz
Alta (HIGH) 150 vatios 60 vatios
Intermedia (MEDIUM) 60 vatios 60 vatios
Baja (LOW) 12 vatios 12 vatios

3.2.3 Descripción de niveles funcionales


Ver Figura 3-1. Las señales internas del RF-5833H-PA tienen dos funciones principales, las cuales se explican a
continuación:

• Señales de radiofrecuencia (RF)/audio

• Señales de datos y control

3-1
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3.2.3.1 Señales de RF/audio

Los Ensambles A6 Interfaz del Panel Frontal y A8 Panel Trasero proporcionan los puntos de conexión del control
del RF-5833H-PA (PA), del control del acoplador y de las señales de audio del R/T. Los puntos de conexión J1
RF IN, J11 HF ANT y J8 VHF ANT están montados en el chasis del RF-5833H-PA.

El conector de chasis J1 RF IN instalado sobre el panel frontal proporciona un trayecto de la señal de entrada de
baja potencia (100 mW) proveniente del radio de mochila RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694 hacia
el Ensamble A10 Pre/postselector opcional y seguidamente al Ensamble A1A4 Amplificador de Potencia. El
conector del chasis J11 HF ANT instalado sobre el disipador térmico proporciona un trayecto de la señal de salida
desde el Ensamble A1A4 Amplificador de Potencia hacia el acoplador de antena RF-382 mediante del Ensamble
A2 Cubierta del Filtro de Armónicas y el Ensamble A5 Protección del Receptor. El conector del chasis J8 VHF
ANT instalado sobre el disipador térmico proporciona un trayecto de la señal de salida desde el Ensamble A1A4
Amplificador de Potencia hacia una antena de banda ancha de frecuencia muy alta (VHF) mediante el Ensamble
A2 Cubierta del Filtro de Armónicas y el Ensamble A5 Protección del Receptor.

La opción del Ensamble A10 Pre/postselector permite una mayor selectividad de recepción (mayor de 25 dB a
frecuencias alejadas de la portadora 10% o más) y reduce el ruido de banda ancha y las señales espurias en la
señal transmitida proveniente del R/T. Los filtros del pre/postselector se seleccionan en el Ensamble A3 Control
del PA.

El Ensamble A4 Disipador Térmico/PA extrae el calor del RF-5833H-PA. La amplificación de RF se realiza en el


Ensamble A1A4 Amplificador de Potencia, el cual puede aceptar una señal de baja potencia desde el R/T y
producir una señal de alta potencia que se envía al acoplador de antena RF-382 (señales de alta frecuencia [HF]) o
directamente a una antena de banda ancha (señales VHF).

El Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas permite que la frecuencia fundamental de transmisión pase con
una atenuación mínima. Las armónicas de la fundamental se filtran a un nivel de –45 dB en señales HF y de –45
dB en señales VHF.

El Ensamble A5 Protección del Receptor capta señales altas de RF en la modalidad de recepción y reacciona ante
éstas. Este ensamble mide también la potencia directa y la reflejada en la modalidad de transmisión. El Ensamble
A5 Protección del Receptor atenúa el trayecto de la señal en caso de que se capte un nivel inusualmente alto en el
trayecto de la recepción.

El Ensamble A7 Amplificador de Audio amplifica el audio de recepción proveniente del radio de mochila
RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694; seguidamente pasa la señal de audio amplificada al Ensamble
LS1 Parlante mediante el A6J11 ubicado en el Ensamble A6 Panel Frontal.

3.2.3.2 Señales de datos y control

El Ensamble A3 Control del PA permite el control del funcionamiento del RF-5833H-PA. Éste se realiza
mediante la supervisión de diversas líneas de control dentro del RF-5833H-PA y de líneas de control provenientes
del acoplador de antena RF-382, y también mediante comunicación de datos con el R/T. El Ensamble A3 Control
del PA envía de regreso al R/T los datos del estado operacional y los resultados de la prueba.

En el Ensamble A6 Panel Frontal se inician las señales de control de audio junto con una señal de activación del
transmisor que seguidamente se enrutan al Ensamble A7 Amplificador de Audio.

El enrutamiento de las señales de control del acoplador hacia y desde el acoplador de antena se realiza mediante el
A8J9 ubicado en el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero. El enrutamiento de las señales de control del
RF-5833H-PA hacia y desde el R/T se realiza mediante el A6J2 ubicado en el Ensamble A6 Panel Frontal.

3-2
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

A10
ENSAMBLE DEL PRE/POSTSELECTOR
(OPCIONAL)

CHASIS DEL RF-5833H-PA


A2
A4 ENSAMBLE DE LA
ENSAMBLE DE CUBIERTA
DISIPADOR TÉRMICO/PA DEL FILTRO DE
J11
ARMÓNICAS
A5 ANT. HF
A4A1 A2A1 (AL
J1 ENSAMBLE
ENSAMBLE ENSAMBLE ACOPLADOR
ENTRADA RF DE
DEL DEL FILTRO DE ANTENA)
(DESDE R/T) PROTECCIÓN
AMPLIFICADOR PASABAJOS DEL
DE POTENCIA DE ARMÓNICAS J8
RECEPTOR
ANT. VHF
(A LA
ANTENA
VHF)
A8
J9
ENSAMBLE DE
CONTROL INTERFAZ DEL
DEL PANEL
ACOPLADOR TRASERO
(DESDE/HACIA
EL ACOPLADOR)

A3
CONTROL ENSAMBLE
J2 PA CONTROLADOR
(HACIA/ DEL PA
DESDE
R/T) A6
ENSAMBLE
DEL PANEL
FRONTAL
A7
J6 Y J7 ENSAMBLE
AUDIO DEL
DEL R/T AMPLIFICADOR
DE AUDIO

LS1
ENSAMBLE
DEL
PARLANTE

5800H-034
LEYENDA

SEÑALES DE RF/AUDIO

SEÑALES DE DATOS Y CONTROL

Figura 3-1. Diagrama de bloques funcional simplificado del RF-5833H-PA

3-3
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3.3 DESCRIPCIÓN DE LOS NIVELES DE FUNCIONES PRINCIPALES


3.3.1 General
Para conocer en detalle las interconexiones, consultar el Capítulo 5 en los puntos siguientes:

• Figura 5-4 – Diagrama del trayecto de la señal de BIT

• Figura 5-5 – Diagrama del trayecto de la señal de RF

• Figura 5-6 – Diagrama del trayecto de la señal de audio

• Figura 5-7 – Diagrama del trayecto de señal de control

• Figura 5-8 – Diagrama de distribución de energía

• Figura 5-9 – Diagrama esquemático de interconexión del RF-5833H-PA

La descripción de los niveles de las funciones principales se divide en los cuatro siguientes trayectos de señal:

• Trayecto de la señal de RF

• Trayecto de la señal de audio

• Trayecto de la señal de control

• Distribución de energía

La descripción de cada tipo de señal se divide según la relación de cada ensamble con el trayecto de señal
principal. No en todos los ensambles está presente cada tipo de señal, lo cual se evidencia en los párrafos
siguientes. Consultar el Capítulo 5, Párrafo 5.6, para leer la descripción del autodiagnóstico (BIT).
3.3.2 Trayecto de la señal de RF
Consultar el Capítulo 5, Figura 5-5. En los párrafos siguientes se explican las funciones de cada SRU según su
relación con los trayectos de señal de transmisión y recepción correspondientes al RF-5833H-PA.
El Ensamble A10 Pre/postselector opcional usa filtros pasabanda sintonizados digitalmente para desempeñar las
funciones del pre-postselector en el PA. Tres filtros de este tipo cubren la banda de 1.6 MHz – 30 MHz, mientras que
un cuarto filtro de sintonización fija cubre la banda de 30 MHz – 60 MHz. Un grupo de conmutadores de diodos PIN
selecciona el filtro adecuado para la frecuencia seleccionada en el panel frontal del radio de mochila RF-5800H-MP
o en el receptor-transmisor RT-1694. Los datos de frecuencia provenientes del radio de mochila RF-5800H-MP o del
receptor-transmisor RT-1694 son traducidos por el Ensamble A3 Control del PA, el cual envía los datos de control
al Ensamble A10 Pre/postselector para la selección y sintonización del filtro. Una fuente de 100 Vcc ubicada en el
Ensamble A10 Pre/postselector proporciona la polarización inversa de los diodos PIN.
Los filtros se aislan de los circuitos circundantes mediante los atenuadores de 1 dB. Dichos atenuadores ayudan a
mantener el factor de forma del filtro sometido a variaciones de fuente y de impedancia de carga, y moderan las
variaciones de la relación de ondas estacionarias de tensión, conocidas por las siglas VSWR (Voltage Standing
Wave Radio), que los filtros presentan al PA y el RT.

3-4
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Los filtros usados en el pre/postselector presentan de 4 dB a 7 dB de pérdida de inserción, lo cual significa que
tanto en la operación de transmisión (TX) como en la de recepción (RX), al filtro le sigue un amplificador de bajo
nivel de ruido a fin de compensar la pérdida. Los relés conmutan el correspondiente amplificador de bajo nivel de
ruido (LNA) al trayecto de señal con base en el estado de la línea de RX/TX. Puesto que los requisitos de TX del
sistema son diferentes a los de RX, también son diferentes la ganancia, el factor de ruido y las características de
distorsión de los amplificadores de bajo nivel de ruido (LNA). Ambos LNA usan el mismo esquema de
realimentación del transformador; sin embargo, los puntos de polarización y la cantidad de realimentación se
ajustan según la aplicación. El LNA de TX tiene aproximadamente 10 dB de ganancia en tanto que LNA de RX
tiene aproximadamente 5.5 dB.
Como alternativa a las funciones del pre/postselector, puede seleccionarse un modo de desviación a través del
teclado ubicado en el panel frontal del radio de mochila RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694. En el
modo de desviación, un par de relés conmutan el trayecto a una línea de transmisión conectada en paralelo
alrededor de los filtros. Asimismo, el modo de desviación sirve como modo predeterminado en caso de aplicarse
una sobrecarga de RF al puerto PA o RT RF.
Un supresor de transitorias limita el voltaje aplicado al puerto PA RF. Si bien el Ensamble A5 Protección del
Receptor proporciona esta función en sistemas sin el ensamble A10 Pre/postselector, algunos componentes en el
Ensamble A10 Pre/postselector pudieran dañarse fácilmente debido a voltajes inferiores al límite de protección
proporcionado por el Ensamble A5 Protección del Receptor. El supresor de transitorias ubicado en el Ensamble
A10 Pre/postselector no sustituye al Ensamble A5 Protección del Receptor. Altos niveles de RF (superiores a los
3.6 vatios) que pudieran dañar el ensamble A10 Pre/postselector hacen que los circuitos de protección contra
sobrecarga de RF del Ensamble A10 Pre/postselector activen su modo de desviación (BYPASS).
3.3.2.1 Ensamble A4 Disipador Térmico/PA
El Ensamble A4 Disipador Térmico/PA incluye los circuitos de la etapa amplificadora, del acondicionamiento de
la energía y de los reguladores de bajo voltaje. Directamente en el disipador térmico están instalados algunos
transistores de alta potencia y un diodo; sin embargo, los circuitos principales están ubicados en el Ensamble
A1A4 Amplificador de Potencia.
En la modalidad de TX, el relé de transmisión/recepción (T/R) de entrada y salida se energiza para que la señal de
salida del excitador siga el trayecto de la señal de transmisión. Las señales de RF entran al RF-5833H-PA a través
del conector del chasis J1 RF IN. La salida del excitador se acopla a través de un transformador con la etapa del
preexcitador clase A que proporciona aproximadamente +20 dB de ganancia. Esta etapa opera con una corriente
de polarización de 550 mA.
La salida preimpulsora asimétrica se acopla mediante un transformador simétrico–asimétrico con la etapa
impulsora en contrafase. Esta etapa proporciona +9 dB de ganancia y opera con una corriente de polarización de
500 mA por transistor.
La etapa impulsora en contrafase se acopla mediante un transformador con la etapa de salida en contrafase. Esta
etapa proporciona +10 dB de ganancia y opera con una corriente de polarización de 500 mA por transistor. La
etapa de salida entrega los 150 vatios a una carga equilibrada de 5.6 Ohmios. La carga equilibrada de 5.6 Ohmios
se transforma en una carga desequilibrada de 50 Ohmios mediante un transformador. En la modalidad de
transmisión, se energiza el relé de T/R de salida para permitir que la señal de salida de 150 vatios pase al
Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
El Ensamble A4 Disipador Térmico/PA incluye polarización compensada térmicamente, un sensor térmico para la
supervisión de temperatura y un circuito de protección de transmisión contra fallas de hardware.

3-5
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3.3.2.2 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas

El Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas consiste de nueve bandas de filtros conmutados por relé que
cubren la gama de frecuencias de 1.6 MHz a 59.99999 MHz. Estas bandas de filtros agregan 40 dB de atenuación
a las respuestas fuera de banda. Cada una de las nueve bandas está cubierta por un filtro elíptico pasabajos de siete
secciones. Las bandas de frecuencia de los filtros se muestran en la Tabla 3-2.

También hay un filtro de adaptación de impedancias antes de las nueves bandas de filtros y otro filtro de
adaptación de impedancias después de las bandas de filtros. No existe desviación alrededor del Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas. El filtro seleccionado está en el trayecto de RF tanto en la modalidad de
recepción como en la de transmisión. Los filtros no seleccionados quedan conectados a tierra tanto en la entrada
como en la salida.

Tabla 3-2. Gama de frecuencias de los filtros pasabajos del Ensamble A2


Cubierta del Filtro de Armónicas
Banda Gama de frecuencias/MHz
1 1.6 a 2.39999
2 2.4 a 3.59999
3 3.6 a 5.39999
4 5.4 a 7.99999
5 8.0 a 11.99999
6 12.0 a 17.99999
7 18.0 a 26.89999
8 26.9 a 40.09999
9 40.1 a 59.99999

3.3.2.3 Ensamble A5 Protección del Receptor

El Ensamble A5 Protección del Receptor es un circuito de salvaguardia que evita que la energía externa de alto
nivel dañe el receptor y los circuitos ubicados en el trayecto de recepción del RF-5833H-PA. Los circuitos de
protección se usan para proteger al receptor contra dos tipos básicos de fuentes de energía:

• Interferencia producida por transmisores de RF cercanos

• Descarga electrostática producida por carga estática acumulada en antenas o por rayos en áreas vecinas

La red de protección se conecta directamente a los conectores del chasis del RF-5833H-PA J11 HF ANT y J8
VHF ANT, donde las señales de recepción entran por primera vez al RF-5833H-PA.

La red de protección contiene redes de protección de acción rápida contra señales tanto transitorias como de
régimen permanente. Se incluye una resistencia derivadora de estática que proporciona un trayecto de descarga
para aquellas cargas depositadas en la antena debido a precipitaciones y partículas cargadas transportadas por el
viento, como por ejemplo, arena. Las redes transitorias (tubo de descarga de gas) se activan en fracciones de ciclo
de la frecuencia de la fuente externa. Estas redes actúan rápidamente pero no ofrecen protección contra
sobrecargas de larga duración. Por lo tanto, el circuito de protección se complementa con redes de protección de
régimen permanente, cuyo efecto es a largo plazo. Estas redes son circuitos de desconexión de relés que ofrecen
protección contra sobrecargas de larga duración. La desventaja de las redes de relés es que necesitan varios
milisegundos para operar y no responden a sobrecargas transitorias. Esta combinación de una red de protección
transitoria con una red de desconexión de relés de régimen permanente ofrece protección contra los dos tipos de
fuentes de energía de sobrecarga expuestos anteriormente.

3-6
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

El acoplador direccional capta la potencia de sobrecarga. La captación de la potencia directa y la reflejada permite
que el detector de sobrecarga opere independientemente de las variaciones de impedancias del trayecto de
recepción y de la frecuencia de la señal de recepción. Durante la operación normal, en ausencia de sobrecarga, la
señal de recepción se conecta al limitador de alto nivel y al filtro pasabandas de HF/VHF. Mientras dura la
sobrecarga, la señal se encamina hacia el trayecto de la señal de sobrecarga de RX, mientras que el relé de salida
sigue conectado al trayecto de señal sin sobrecarga. El acoplador direccional permanece en el trayecto de señal
mientras dure la sobrecarga. La resistencia de sobrecarga de RX atenúa la señal entrante hasta aproximadamente
40 dB. De este modo se evitan daños por sobrecarga sin necesidad de bloquear del todo las señales de recepción.
Los circuitos de desconexión de sobrecarga incluyen histéresis y retardo para evitar la vibración de los relés
ocasionada por señales de sobrecarga moduladas.
La función del filtro pasabanda ofrece protección adicional. Un filtro pasabanda de HF/VHF introducido en el
trayecto de recepción únicamente permite que la energía en la banda de recepción alcance los circuitos de
recepción del radio de mochila RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694. Se elimina así el daño
potencial originado por fuentes cuya energía está fuera de la banda deseada. El filtro pasabanda se usa también
para evitar que estaciones de radiodifusión AM muy cercanas desensibilicen el receptor al filtrar señales inferiores
a los 1.6 MHz. El filtro pasabanda comienza a bloquear señales por encima de 60 MHz.
Durante la operación de transmisión, el limitador de alto nivel y el filtro pasabanda se retiran del trayecto de señal
para reducir las pérdidas. Ambos relés se conmutan al trayecto de señal de TX. La tensión de arco del circuito de
protección fue diseñada para evitar que las tensiones de transmisión dispararan el circuito de protección, incluso
en condiciones de alta relación de ondas estacionarias de tensión (VSWR). Estando el circuito en estado de
transmisión, los circuitos de protección del receptor se muestran transparentes a la salida del transmisor. El filtro
pasabajos HF/VHF ubicado en el trayecto de desviación de transmisión se usa para evitar la fuga de frecuencias
en las bandas de VHF y UHF alrededor del filtro pasabanda durante la modalidad de recepción estándar.
El Ensamble A5 Protección del Receptor incluye también un circuito acoplador direccional para la detección de
potencia directa y reflejada. Este circuito toma muestras de la señal de RF e indica la potencia directa y la
reflejada. Los detectores ubicados en la salida del acoplador direccional producen voltajes de corriente continua
(CC) proporcionales a la potencia directa y la reflejada. Antes del acoplador direccional está un tubo de descarga
de gas que protege contra descargas electrostáticas transitorias (ESD) que pueden dañar los diodos del acoplador
direccional.
En este ensamble hay también un relé selector de antena HF/VHF. El Ensamble A3 Control del PA selecciona el
puerto de antena correcto con base en la frecuencia de funcionamiento del radio de mochila RF-5800H-MP o del
receptor-transmisor RT-1694 y selecciona una carga de prueba de 50 Ohmios para el equipo integral de pruebas
autodiagnósticas conocido como BITE (Built-In Test Equipment). La carga de prueba está ubicada en el
Ensamble A5 Protección del Receptor.
3.3.3 Trayecto de la señal de audio
Consultar el Capítulo 5, Figura 5-6. En los párrafos siguientes se describen las funciones de cada SRU según su
relación con el trayecto de audio. El trayecto de audio es el lugar donde el Ensamble A6 Panel Frontal pasa las
señales de audio del receptor al Ensamble A7 Amplificador de Audio.
3.3.3.1 Ensamble A6 Panel Frontal
El Ensamble A6 Panel Frontal pasa la señal de audio de recepción del radio de mochila RF-5800H-MP o el
receptor-transmisor RT-1694 al Ensamble A7 Amplificador de Audio. Seguidamente el Ensamble A6 Panel
Frontal recibe la señal de audio del parlante amplificada, proveniente del Ensamble A7 Amplificador de Audio, y
pasa la señal amplificada al parlante de audio a través de A6J11. El microteléfono se conecta al conector A6J7
AUDIO y las señales del microteléfono pasan a través del Ensamble A6 Panel Frontal al radio de mochila
RF-5800H-MP o al receptor-transmisor RT-1694. El Ensamble A6 Panel Frontal tiene un conmutador SPKR
ON/OFF (Parlante Encender/Apagar).

3-7
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3.3.3.2 Ensamble A7 Amplificador de Audio


El ensamble del amplificador de audio amplifica la señal de audio de recepción y transfiere al parlante la señal
amplificada a través del Ensamble A6 Panel Frontal. La señal amplificada es de 1 vatio como mínimo a volumen
máximo.
La ganancia de audio se controla mediante el control de volumen del microteléfono ubicado en el radio de
mochila RF-5800H-MP o del receptor-transmisor RT-1694.
3.3.4 Trayecto de control
Consulte el Capítulo 5, Figura 5-7. En los párrafos siguientes se explican las funciones de cada SRU según su
relación con los trayectos de control. En los trayectos de control actúan recíprocamente el Ensamble A3 Control
del PA y los módulos internos del RF-5833H-PA, el radio de mochila RF-5800H-MP o el receptor-transmisor
RT-1694, y el acoplador de antena RF-382.
3.3.4.1 Ensamble A6 Panel Frontal y Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero
Los conectores A6J2 PA CONTROL y A8J9 COUPLER CONTROL son las conexiones correspondientes a las
señales de control del RF-5833H-PA y las señales de control del acoplador. Estos conectores pasan a través de los
agujeros ubicados en el chasis del RF-5833H-PA. Estos dos conjuntos filtran las señales antes de pasarlas al radio
de mochila RF-5800H-MP o al receptor-transmisor RT-1694, al acoplador de antena RF-382 o a otros ensambles
del RF-5833H-PA.
Los conectores ubicados en los paneles frontal y trasero conectan la energía de corriente continua del vehículo
(A8J10), la energía del ventilador (A8J12) y la energía auxiliar (A6J3).
3.3.4.2 Ensamble A3 Control del PA
El microprocesador del RF-5833H-PA, instalado sobre el Ensamble A3 Control del PA, sigue las instrucciones del
programa almacenado en el circuito integrado de memoria FLASH de sólo lectura eléctricamente programable y
borrable (EPROM). El microprocesador ejecuta estas instrucciones mediante operaciones de lectura y escritura
con otros dispositivos digitales ubicados en el Ensamble A3 Control del PA y con dispositivos externos.
El circuito integrado de memoria de acceso aleatorio (RAM) se usa como almacenamiento temporal de los valores
de operación. Un circuito integrado de enganche (“latch”) captura los ocho bits inferiores de la dirección de 16
bits y los usa para las operaciones de lectura y escritura.
Los circuitos integrados de puertos de entrada reciben señales de estado provenientes del Ensamble A4A1
Amplificador de Potencia, del Ensamble A5 Protección del Receptor y del acoplador de antena externo RF-382.
Los circuitos integrados del puerto de entrada llevan estas señales de estado al microprocesador.
Tres circuitos integrados de puertos de salida ubicados en el Ensamble A3 Control del PA proporcionan puertos
de salida para controlar los circuitos externos del Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia, el Ensamble A5
Protección del Receptor, el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas y el acoplador de antena externo
RF-382. Existen dos líneas de control adicionales para el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas y el
Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
Hay un circuito integrado que realiza la decodificación de direcciones, la habilitación de lectura para los puertos
de entrada y la habilitación de escritura para los puertos de salida.
Los circuitos de conversión analógico–digital (ADC) reúnen muestras de señales analógicas y las convierten en
una representación binaria comprensible para el microprocesador. Algunas de estas señales de muestra se llevan
también a los puertos del control de ganancia de transmisión (TGC), el cual controla el nivel de salida de RF del
RF-5833H-PA.

3-8
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Un circuito integrado supervisor de energía se encarga de la inicialización de encendido y de la supervisión de


energía. Un circuito integrado regulador de voltaje de +12 Vcc suministra los +12 Vcc cuando es habilitado por el
microprocesador.

Un circuito integrado proporciona los circuitos de interfaz para las comunicaciones entre el radio de mochila
RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694 y el microprocesador ubicado en el Ensamble A3 Control del
PA.

3.3.4.3 Ensamble A4 Disipador Térmico/PA

La energía de corriente continua del RF-5833H-PA y del acoplador de antena RF-382 se controla mediante la
línea de activación del PA procedente del radio de mochila RF-5800H-MP o el receptor-transmisor RT-1694 a
través del conector A6J2 (PA CONTROL) ubicado en el Ensamble A6 Panel Frontal y el conector A3J6 ubicado
en el Ensamble A3 Control del PA. Al conectar a tierra esta línea se proporciona energía a los reguladores de bajo
voltaje ubicados en el Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia, los cuales producen +15 Vcc para su
distribución. También producen +5 Vcc para su distribución.

La salida de +25 Vcc se usa como voltaje de energía para los transistores metal–óxido–semiconductor de efecto
de campo (MOSFET) usados en las etapas del amplificador.

Estos circuitos controlan un transistor que, al polarizarse, permite alimentar los circuitos del amplificador con +25
Vcc. Los circuitos sensores de corriente y protectores contra sobrecarga ubicados en el Ensamble A1A4
Amplificador de Potencia captan la corriente consumida por las etapas del amplificador. Si el consumo de
corriente se torna excesivo (debido a deficiencias de la carga o mal funcionamiento del amplificador), el circuito
de protección de límite de corriente apagará el RF-5833H-PA.

El Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia también contiene un circuito de protección contra sobretensión. Si
sube demasiado la tensión de entrada de la línea, el circuito de protección contra sobretensión apagará el
RF-5833H-PA.

3.3.4.4 Ensamble A7 Amplificador de Audio

El Ensamble A7 Amplificador de Audio se controla desde el panel frontal del radio de mochila RF-5800H-MP o
del receptor-transmisor RT-1694. El conmutador SPKR ON/OFF inhibe la salida del amplificador de audio.

3.3.4.5 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas

El Ensamble A3 Control del PA usa información de frecuencia del radio de mochila RF-5800H-MP o del
receptor-transmisor RT-1694 para determinar cuál de las bandas de filtros ubicadas en el Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas está activa. El Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas recibe estas señales de
control por medio del Ensamble A3 Control del PA. El Ensamble A3 Control del PA selecciona el filtro
correspondiente colocando un nivel lógico alto (+5 V) en la línea de control de filtros seleccionada. Esta señal
aparece en A2J3, en el ensamble de la cubierta del filtro de armónicas y en la entrada correspondiente de uno de
los dos circuitos integrados del colector excitador de siete secciones. Cuando una entrada del excitador recibe un
nivel lógico alto, su salida absorbe corriente (de la energía de +25 V) a fin de activar los relés del filtro
seleccionado.

3.3.4.6 Ensamble A5 Protección del Receptor

Durante la operación de transmisión, el circuito detector de sobrecargas se inhabilita mediante el control RX/TX.

El relé de selección de antena, controlado por la línea de control HF/VHF, selecciona el puerto J11 HF ANT o el
puerto J8 VHF ANT, según la frecuencia seleccionada por el radio de mochila RF-5800H-MP o el
receptor-transmisor RT-1694.

3-9
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

El circuito del acoplador direccional ubicado en el Ensamble A5 Protección del Receptor envía los datos de
potencia directa y reflejada al Ensamble A3 Control del PA. El Ensamble A3 Control del PA usa estos datos para
estimar la relación de ondas estacionarias de tensión (VSWR). El Ensamble A3 Control del PA comunica los
niveles de potencia al radio de mochila RF-5800H-MP o al receptor-transmisor RT-1694, el cual calcula la
VSWR. Las tensiones directas y reflejadas se combinan para su uso en el control de salida de potencia TGC.

3.3.4.7 Ensamble A10 Pre/postselector

El Ensamble A3 Control del PA usa información de frecuencia del radio de mochila RF-5800H-MP o del
receptor-transmisor RT-1694 para determinar cuál filtro ubicado en el Ensamble A10 Pre/postselector hay que
activar. Para seleccionar el filtro apropiado, el Ensamble A3 Control del PA escribe una palabra de control que
envía al Ensamble A10 Pre/postselector a través de las líneas de datos de serie existentes entre ambos conjuntos.
El Ensamble A10 Pre/postselector usa la palabra de control para polarizar ciertos elementos del filtro y obtener la
frecuencia central del filtro pasabanda.

3.3.5 Trayecto de distribución de energía

3.3.5.1 General

Consultar el Capítulo 5, Figura 5-8. La distribución de energía consiste en distribuir los voltajes de CC entre los
diversos módulos del RF-5833H-PA, según se describe en los párrafos siguientes.

3.3.5.2 Distribución de voltajes de CC

El sistema de alternador/batería del vehículo suministra +28 Vcc al RF-5833H-PA a través del conector del panel
trasero A8J10, donde se enruta directamente al Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero. El sistema de
alternador/batería del vehículo pasa +28 Vcc a través del ensamble W9 Cable del Interruptor al Ensamble A4A1
Amplificador de Potencia donde se producen los voltajes siguientes:

• +25 Vcc

• +15 Vcc

• +5 Vcc

Estos voltajes de CC se distribuyen entre los otros ensambles del RF-5833H-PA, según se describe en los párrafos
siguientes.

3.3.5.3 Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas

El Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas recibe +25 Vcc del Ensamble A3 Control del PA.

3.3.5.4 Ensamble A3 Control del PA

El Ensamble A3 Control del PA recibe los siguientes voltajes de CC del Ensamble A4A1 Amplificador de
Potencia:

• +25 Vcc

• +15 Vcc

• +5 Vcc

El Ensamble A3 Control del PA también recibe +28 Vcc del Ensamble A6 Panel Frontal.

3-10
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3.3.5.5 Ensamble A5 Protección del Receptor


El Ensamble A5 Protección del Receptor recibe los siguientes voltajes de CC del Ensamble A3 Control del PA:

• +25 Vcc

• +15 Vcc

3.3.5.6 Ensamble A6 Panel Frontal


El Ensamble A6 Panel Frontal recibe +28 Vcc del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero y +28 Vcc del
Ensamble A3 Control del PA.
3.3.5.7 Ensamble A7 Amplificador de Audio
El Ensamble A7 Amplificador de Audio recibe +25 Vcc del Ensamble A6 Panel Frontal.
3.3.5.8 Ensamble A10 Pre/postselector
El Ensamble A10 Pre/postselector recibe los siguientes voltajes de CC del Ensamble A3 Control del PA.

• +28 Vcc

• +15 Vcc

• +5 Vcc

3-11
RF-5833H-PA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3-12
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

CAPÍTULO 4

MANTENIMIENTO PROGRAMADO
4.1 INTRODUCCIÓN
4.1.1 Propósito
Este capítulo contiene la información necesaria para realizar los procedimientos de mantenimiento programado
del RF-5833H-PA.
4.1.2 Lista de procedimientos de mantenimiento programado
La Tabla 4-1 muestra la lista de procedimientos del mantenimiento programado del RF-5833H-PA. Dicha tabla se
divide en tres columnas:
a. Columna 1 – Número de párrafo, donde se inicia el procedimiento.
b. Columna 2 – Procedimiento de mantenimiento programado: describe la prueba a realizar.
c. Columna 3 – Periodicidad: intervalos de ejecución del procedimiento.
Tabla 4-1. Procedimientos de mantenimiento programado
Procedimiento de mantenimiento
Número de párrafo Periodicidad
programado
4.2.1.1 Prueba de salida de potencia 12 meses
(RF-5800H-MP)
4.2.2.1 Prueba de salida de potencia (RT-1694) 12 meses
4.2.1.2 Prueba de sensibilidad de recepción 12 meses
(RF-5800H-MP)
4.2.2.2 Prueba de sensibilidad de recepción 12 meses
(RT-1694)

4.2 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO


Los procedimientos de mantenimiento programado del RF-5833H-PA varían dependiendo de si el RF-5833H-PA
se usa como parte de un radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o de un sistema de radio de mochila
de la serie RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan los procedimientos de operación
correspondientes a cada sistema.
4.2.1 Procedimientos de mantenimiento del sistema de radio de mochila RF-5800H Falcon IIt
4.2.1.1 Prueba de salida de potencia (RF-5800H-MP)
Los párrafos siguientes contienen información acerca de la prueba de salida de potencia como parte del
mantenimiento programado. Esta prueba tiene por finalidad verificar que la salida de potencia de transmisión del
RF-5833H-PA sea la correcta.
4.2.1.1.1 Equipos necesarios
La Tabla 4-2 indica los equipos necesarios para realizar la prueba de salida de potencia.
Tabla 4-2. Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RF-5800H-MP)
Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Radio de mochila RF-5800H-MP 10535-1000-xx* 14304 1
Ensamble de cable, control del PA – R/T 10535-0720-B17 14304 1
Ensamble de cable, coaxial del PA – R/T 10497-5015-01 14304 1

4-1
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-2. Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RF-5800H-MP) – Continuación
Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5036-01 14304 1
Fuente de energía 6268B 28480 1
Ensamble de cable, energía de CC 10181-9826-020 14304 1
Atenuador, 200 vatios, 30-dB 8322 70998 1
Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480 1
Caja de interconexión 10369-9500 14304 1
Ensamble de cable, auxiliar 10372-9850 14304 1
Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480 4
Adaptador, tipo N macho a BNC hembra UG-201A/U 91836 2
*xx representa un sufijo de dos dígitos que varía según el modelo específico del RF-5800H-MP.

4.2.1.1.2 Procedimiento de prueba


Para probar la salida de potencia del RF-5833H-PA desde el RF-5800H-MP ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Preparar el sistema de radio de pruebas en vivo según se observa en la Figura 4-2. Usar J11 como salida
de RF en el RF-5833H-PA.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verifique que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.
b. Ajustar la salida de la fuente de energía a 28 voltios.
c. Ajustar el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 4-3. Ver Figura 6-2.
NOTA
Consultar el manual de operaciones del equipo de prueba de
comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.
d. Configurar el radio de mochila RF-5800H-MP según la lista de la Tabla 4-4. Consultar el manual de
operaciones (10515-0117-4200) del RF-5800H-MP para obtener información detallada sobre el cambio
de parámetros.
e. Usar la caja de interconexión para manipular el receptor-transmisor.
f. Verificar que la salida de potencia indicada sea entre 21 dBm y 23 dBm en el equipo de prueba de
comunicaciones de RF (a través del atenuador de 30 dB). Si la salida de potencia no está dentro de las
especificaciones, ejecutar los procedimientos de detección de fallas sin autodiagnóstico (BIT) del
Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.
NOTA
Cuando la salida de potencia del radio es de 150 vatios, el equipo
de prueba de comunicaciones de RF indica 150 mW o + 22 dBm
debido al atenuador de 30 dB.

4-2
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

g. Repetir esta prueba con los ajustes de frecuencia y las especificaciones de la Tabla 4-5.
NOTA
Usar J11 para probar frecuencias inferiores a 30 MHz y J8 para
frecuencias superiores a 30 MHz.

Si alguna de las indicaciones de salida de potencia está fuera de estas especificaciones en el equipo de prueba de
comunicaciones de RF (a través del atenuador de 30 dB), ejecutar los procedimientos de detección de fallas sin
autodiagnóstico BIT del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.
Tabla 4-3. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF
para la prueba de salida de potencia
Parámetro Valor de prueba
“TX Power” dBm
“Tune Mode” Auto
“Tune Freq” 1.6 MHz
“TX Pwr Zero” Cero
“Input Port” RF IN
“IF Filter” 15 kHz
“Ext TX Key” OFF
“AF Anl In” AM Audio In
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“De-Emphasis” 750 uS
“Detector” PK + – MAX
“AFGen1 Freq” 1 kHz
“AFGen1 Lvl” 100 mV

4-3
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

TX TEST

TX Frequency MHz AC Level dBm

01.601004 –71.11
TX Power dBm AF Freq KHz

22.18 ––––
Tune Mode Input Port AFAnl In AFGen 1
Auto/Manual RFIn/Ant Audio In 1.0000 To Screen
KHz
RF GEN
Tune Freq IF Filter Filter 1 AFGen 1 Lvl RF ANL
AF ANL
01.601000 15 KHz 50 Hz Hpf 100 SCOPE
MHz mV SPEC ANL
ENCODER
TX Pwr Zero EXT TX Key Filter 2 DECODER
RADIO INT
Zero On/Off 15KHz Lpf

MORE

De-Emphasis
750 us/OFF

Detector
Pk +– Max

5800H–015

Figura 4-1. Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba


de verificación del rendimiento de transmisión

Tabla 4-4. Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la prueba de salida de potencia
Parámetro Valor de prueba
“Receive Freq” 1.600 MHz
“Transmit Freq” 1.600 MHz
“Receive Only” NO
“Data/Voice” VOICE
“Voice Mode” CLEAR
“Modulation” CW
“FM Deviation” 8 kHz
“Analog Squelch” OFF
“Transmit Power” HIGH
“Mode” PT
“Volume” En la mitad de la escala

4-4
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-5. Frecuencias de prueba del RF-5800H-MP y especificaciones


de salida de potencia del RF-5833H-PA
Banda de Frecuencias de Especificaciones de Conector
frecuencia prueba del salida de potencia del RF OUT
RF-5800H-MP RF-5833H-PA
1 2.01 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
2 3.1 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
3 4.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
4 6.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
5 9.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
6 15.6 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
7 22.0 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
8 29.9 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
9 31.1 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)
10 46.6 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)
11 59.7 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)

4-5
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

EQUIPO DE PRUEBA DE
COMUNICACIONES DE RF
(8920A)
RF IN/OUT
N–N
(10503A)

AUDIO HI AUDIO IN
OUT

ADAPTADOR
N–BNC

BNC–BNC
SALIDA (10503A)

ATENUADOR
200W 30dB
ENTRADA SALIDA
8322
AUDIO TX AUDIO RX
ENTRADA
ADAPTADOR CAJA DE INTER
N–N N–BNC
10503A CONEXIóN
(10369-9500)

CABLE AUXILIAR
(10372-9850)

J8 o J11 J7
RF OUT AUDIO

J10 FUENTE DE
RF-5833H-PA
DC POWER ENERGÍA
6268B

J1 J2 J6
RF IN PA CONTROL AUDIO

CABLE DE
CABLE COAXIAL ALIMENTACIÓN CC
CABLE DE
PA R/T (10181-9826-020)
CONTROL
(10497-5015-01) PA R/T
(10535-0720-B17)
CABLE DE AUDIO PA R/T
(10497-5036-01)

J7 J6 J1
RF OUT ACCESSORY AUDIO

RF-5800H-MP

5800H-065A

Figura 4-2. Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA (RF-5800H-MP)

4-6
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

4.2.1.2 Prueba de sensibilidad de recepción (RF-5800H-MP)


Como parte del procedimiento de mantenimiento programado del RF-5833H-PA se debe ejecutar una prueba de
sensibilidad de recepción. Si está averiado un ensamble A5 Protección del Receptor o un ensamble A10
Pre/postselector en el RF-5833H-PA, es posible que falle la prueba de sensibilidad de recepción.
4.2.1.2.1 Equipos necesarios
La Tabla 4-6 indica los equipos necesarios para realizar la prueba de sensibilidad de recepción.
Tabla 4-6. Equipos necesarios para la prueba de sensibilidad de recepción (RF-5800H-MP)
Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Receptor-Transmisor del RF-5800H-MP 10535-1000-xx* 14304 1
Ensamble de cable, control del PA – R/T 10535-0720-B17 14304 1
Ensamble de cable, coaxial del PA – R/T 10497-5015-01 14304 1
Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5036-01 14304 1
Fuente de energía 6268B 28480 1
Ensamble de cable, energía de CC 10181-9826-020 14304 1
Atenuador, 200 vatios, 30 dB 8322 70998 1
Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480 1
Caja de interconexión 10369-9500 14304 1
Ensamble de cable, auxiliar 10372-9850 14304 1
Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480 4
Adaptador, tipo N macho a BNC hembra UG-201A/U 91836 2
*xx representa un sufijo de dos dígitos que varía según el modelo específico del RF-5800H-MP.

4.2.1.2.2 Procedimiento de prueba


Para probar el impacto del RF-5833H-PA sobre la sensibilidad de recepción ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Preparar el sistema de radio de pruebas en vivo según se muestra en la Figura 4-2. Verificar que la entrada
del atenuador de 30 dB está conectada a J11.
PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verificar que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.
b. Ajustar el equipo de prueba de comunicaciones de RF para que funcione en la modalidad de
recepción (RX).
c. Programar el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 4-7.
NOTA
Consultar el manual de operaciones del equipo de prueba de
comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.
d. Programar el radio de mochila RF-5800H-MP según se especifica en la Tabla 4-8. Consultar el manual de
operaciones del radio de mochila RF-5800H-MP (10515-0117-4200) para obtener información detallada
sobre el cambio de los parámetros.

4-7
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

e. Una vez programado el equipo de prueba de comunicaciones de RF en 1.611 MHz, el cociente entre
[señal + ruido + distorsión] y [señal + ruido] (SINAD) debe ser superior a 10 dB a –113 dBm de señal
(–107 dBm si se ha instalado y activado el A10 Pre/postselector opcional). Si las indicaciones del SINAD
no están dentro de las especificaciones, pasar a los procedimientos de detección de fallas sin
autodiagnóstico (BIT) del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.

NOTA

La señal de -83 dBm proveniente del generador de señales se


atenúa 30 dB más por el atenuador. De este modo llega una señal
de –113 dBm al RF-5833H-PA.

f. Repetir esta prueba con las frecuencias de equipo de prueba de comunicaciones de RF que se muestran en
la Tabla 4-9.

NOTA

Usar J11 para probar frecuencias inferiores a 30 MHz y J8 para


frecuencias superiores a 30 MHz.

Si las indicaciones del SINAD no están dentro de las especificaciones, pasar a los procedimientos de detección de
fallas sin autodiagnóstico (BIT) del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.

Tabla 4-7. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF


para la prueba de sensibilidad de recepción
Parámetro Valor de prueba
“RF Gen Freq” 1.611 MHz
“Amplitude” –83,0 dBm
“Atten Hold” OFF
“Output Port” RF OUT
“AFGen1 Frec” 1.00 kHz
“AFGen1 To” Audio
“AFGen2 Freq” 1.00 kHz
“AFGen2 To” OFF
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“EXT Load R” 1000 Ohmios

Tabla 4-8. Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la


prueba de sensibilidad de recepción
Parámetro Valor de prueba
“Receive Freq” 1.610 MHz
“Transmit Freq” 1.610 MHz
“Receive Only” NO
“Data/Voice” VOICE
“Voice Mode” CLEAR
“Modulation” USB

4-8
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-8. Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la


prueba de sensibilidad de recepción – Continuación
Parámetro Valor de prueba
“Analog Squelch” OFF
“Transmit Power” HIGH
“Mode” PT
“Volume” En la mitad de la escala

Tabla 4-9. Frecuencias de prueba del equipo de pruebas de comunicaciones de RF


Frecuencias Frecuencias de prueba del
de prueba del R/T equipo de prueba de comunica- Salida
(MHz) ciones de RF (MHz)
2.010 2.011 J11
3.100 3.101 J11
4.500 4.501 J11
6.500 6.501 J11
9.500 9.501 J11
15.600 15.601 J11
22.000 22.001 J11
29.900 29.901 J11
31.100 31.101 J8
46.600 46.601 J8
59.700 59.701 J8

4.2.2 Procedimientos de mantenimiento del sistema de radio de mochila RF-5200 Falcont


4.2.2.1 Prueba de salida de potencia (RT-1694)
Los párrafos siguientes contienen información acerca de la prueba de salida de potencia como parte del
mantenimiento programado. Esta prueba tiene por finalidad verificar que la salida de potencia de transmisión del
RF-5833H-PA sea la correcta.
4.2.2.1.1 Equipo necesario
La Tabla 4-10 indica los equipos necesarios para realizar la prueba de salida de potencia.

Tabla 4-10. Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RT-1694)


Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Receptor-transmisor RT-1694 10372-0100-01* 14304 1
Ensamble de cable, control PA – R/T 10497-5026-01 14304 1
Ensamble de cable, coaxial del PA – R/T 10497-5015-01 14304 1
Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5036-01 14304 1
Fuente de energía 6268B 28480 1
Ensamble de cable, alimentación de CC 10181-9826-020 14304 1
Atenuador, 200 vatios, 30 dB 8322 70998 1

4-9
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-10. Equipo necesario para la prueba de salida de potencia (RT-1694) – Continuación
Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480 1
Caja de interconexión 10369-9500 14304 1
Ensamble de cable, auxiliar 10372-9850 14304 1
Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480 4
Adaptador, tipo N macho a BNC hembra UG-201A/U 91836 2
* Consultar el manual del RT-1694 para obtener información acerca del receptor-transmisor usado
en el sistema.
4.2.2.1.2 Procedimiento de prueba
Para probar la salida de potencia del RF-5833H-PA desde el RT-1694 ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Preparar el sistema de radio de pruebas en vivo según se observa en la Figura 4-4. Usar J11 como salida
de RF en el RF-5833H-PA.
b. Ajustar la salida de la fuente de energía a 28 voltios.
c. Ajustar el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 4-11. Ver Figura 4-3.
NOTA
Consultar el manual de operaciones del equipo de prueba de
comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.
d. Configurar el receptor-transmisor RT-1694 según la lista de la Tabla 4-12. Consultar el manual de
operaciones (10515-0006-4200) del radio de mochila RF-5200 Falcon para obtener información
detallada sobre el cambio de los parámetros.
e. Usar la caja de interconexión para manipular el receptor-transmisor.
f. Verificar que la salida de potencia indicada sea entre 21 dBm y 23 dBm en el equipo de prueba de
comunicaciones de RF (a través del atenuador de 30 dB). Si la salida de potencia no está dentro de las
especificaciones, ejecutar los procedimientos de detección de fallas sin autodiagnóstico (BIT) del
Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.
NOTA
Cuando la salida de potencia del radio es de 150 vatios, el equipo
de prueba de comunicaciones de RF indica 150 mW o + 22 dBm
debido al atenuador de 30 dB.
g. Repetir esta prueba con los ajustes de frecuencia y las especificaciones de la Tabla 4-13.
NOTA
Usar J11 para probar frecuencias inferiores a 30 MHz y J8 para
frecuencias superiores a 30 MHz.

Si alguna de las indicaciones de salida de potencia está fuera de estas especificaciones en el equipo de prueba de
comunicaciones de RF (a través del atenuador de 30 dB), ejecutar los procedimientos de detección de fallas sin
autodiagnóstico BIT del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.

4-10
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-11. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF


para la prueba de salida de potencia
Parámetro Valor de prueba
“TX Power” dBm
“Tune Mode” Auto
“Tune Freq” 1.6 MHz
“TX Power Zero” Cero
“Input Port” RF IN
“IF Filter” 15 kHz
“Ext TX Key” OFF
“AF Anl In” AM Audio In
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“De-Emphasis” 750 uS
“Detector” PK + – MAX
“AFGen1 Frec” 1 kHz
“AFGen1 Lvl” 100 mV

4-11
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

TX TEST

TX Frequency MHz AC Level dBm

01.601004 –71.11
TX Power dBm AF Freq KHz

22.18 ––––
Tune Mode Input Port AFAnl In AFGen 1
Auto/Manual RFIn/Ant Audio In 1.0000 To Screen
KHz
RF GEN
Tune Freq IF Filter Filter 1 AFGen 1 Lvl RF ANL
AF ANL
01.601000 15 KHz 50 Hz Hpf 100 SCOPE
MHz mV SPEC ANL
ENCODER
TX Pwr Zero EXT TX Key Filter 2 DECODER
RADIO INT
Zero On/Off 15KHz Lpf

MORE
De-Emphasis
750 us/OFF

Detector
Pk +– Max

5800H–015

Figura 4-3. Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba de


verificación del rendimiento de transmisión

Tabla 4-12. Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes


a la prueba de salida de potencia
Parámetro Valor de prueba
“Function Switch” SSB
“Mode” CW
“Power” High
“RX Frequency” 29.9000 MHz
“TX Frequency” 29.9000 MHz
BFO OFF

4-12
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-13. Frecuencias de prueba del RT-1694 y especificaciones de


salida de potencia del RF-5833H-PA
Banda Frecuencias de Especificaciones de la Conector
de prueba del RT-1694 salida de RF OUT
frecuencias potencia del
RF-5833H-PA
1 2.01 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
2 3.1 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
3 4.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
4 6.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
5 9.5 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
6 15.6 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
7 22.0 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
8 29.9 MHz 20.8 dBm a 22.8 dBm J11 (HF)
9 31.1 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)
10 46.6 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)
11 59.7 MHz 16.8 dBm a 18.8 dBm J8 (VHF)

4-13
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

EQUIPO DE PRUEBA DE
COMUNICACIONES DE RF
(8920A)
N–N RF IN/OUT
(10503A)

AUDIO HI AUDIO
OUT IN

ADAPTADOR
N–BNC
BNC–BNC
SALIDA (10503A)

200W 30dB
ATENUADOR
ENTRADA SALIDA
8322
AUDIO DE AUDIO DE
TX RX
ENTRADA
ADAPTADOR CAJA DE
N–N N–BNC INTERCONEXIóN
10503A
(10369-9500)

CABLE AUXILIAR
(10372-9850)

J8 ó J11 J7
RF OUT AUDIO

J10 FUENTE DE
RF-5833H-PA DC POWER ENERGÍA
6268B

J1 J2 J6
RF IN PA CONTROL AUDIO

CABLE DE ALIMENTACIÓN
COAXIAL PA R/T DE CC
CABLE DE
CABLE (10181-9826-020)
CONTROL
(10497-5015-01) R/T PA
(10497-5026-01)
CABLE DE AUDIO PA R/T
(10497-5036-01)

ANT J6 J1
PA AUDIO/FILL

RT-1694

5800H-107A

Figura 4-4. Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA (RT-1694)

4-14
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

4.2.2.2 Prueba de sensibilidad de recepción (RT-1694)


Como parte del procedimiento de mantenimiento programado del RF-5833H-PA se debe ejecutar una prueba de
sensibilidad de recepción. Si está averiado un ensamble A5 Protección del Receptor o un ensamble A10
Pre/postselector en el RF-5833H-PA, es posible que falle la prueba de sensibilidad de recepción.
4.2.2.2.1 Equipo necesario
La Tabla 4-14 indica los equipos necesarios para realizar la prueba de sensibilidad de recepción.
Tabla 4-14. Equipo necesario para la prueba de sensibilidad de recepción (RT-1694)
Código
Nombre del artículo Número de pieza Cantidad
CAGE
Receptor-transmisor RT-1694 10372-0100-01* 14304 1
Ensamble de cable, control PA – R/T 10497-5026-01 14304 1
Ensamble de cable, coaxial del PA – R/T 10497-5015-01 14304 1
Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5036-01 14304 1
Fuente de energía 6268B 28480 1
Ensamble de cable, alimentación de CC 10394-9010 14304 1
Atenuador, 200 vatios, 30 dB 8322 70998 1
Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480 1
Caja de interconexión 10369-9500 14304 1
Ensamble de cable, auxiliar 10372-9850 14304 1
Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480 4
Adaptador, tipo N macho a BNC hembra UG-201A/U 91836 2
* Consultar el manual del RT-1694 para obtener información acerca del receptor-transmisor usado
en el sistema.

4.2.2.2.2 Procedimiento de prueba


Para probar el impacto del RF-5833H-PA sobre la sensibilidad de recepción ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Preparar el sistema de radio de pruebas en vivo según se muestra en la Figura 4-4. Verificar que la entrada
del atenuador de 30 dB está conectada a J11.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verificar que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.
b. Ajustar el equipo de prueba de comunicaciones de RF para que funcione en la modalidad de recepción
(RX).

4-15
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

c. Programar el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 4-15.

NOTA

Consultar el manual de operaciones del equipo de prueba de


comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.

d. Configurar el receptor-transmisor RT-1694 según la lista de la Tabla 4-16. Consultar el manual de


operaciones del sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon (10515-0006-4200) - para
obtener información detallada sobre el cambio de los parámetros.

e. Una vez programado el equipo de prueba de comunicaciones de RF en 1.611 MHz, el cociente entre
[señal + ruido + distorsión] y [señal + ruido] (SINAD) debe ser superior a 10 dB a –113 dBm de señal
(–107 dBm si se ha instalado y activado el A10 Pre/postselector opcional). Si las indicaciones del SINAD
no están dentro de las especificaciones, pasar a los procedimientos de detección de fallas sin
autodiagnóstico (BIT) del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.

NOTA

La señal de -83 dBm proveniente del generador de señales se


atenúa 30 dB más por el atenuador. De este modo llega una señal
de –113 dBm al RF-5833H-PA.

f. Repetir esta prueba con las frecuencias del R/T y de equipo de prueba de comunicaciones de RF que se
muestran en la Tabla 4-17.

NOTA

Usar J11 para probar frecuencias inferiores a 30 MHz y J8 para


frecuencias superiores a 30 MHz.

Si las indicaciones del SINAD no están dentro de las especificaciones, pasar a los procedimientos de detección de
fallas sin autodiagnóstico (BIT) del Capítulo 5, Párrafo 5.2.4.

Tabla 4-15. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF


para la prueba de sensibilidad de recepción
Parámetro Valor de prueba
“RF Gen Freq” 1.611 MHz
“Amplitude” –83.0 dBm
“Atten Hold” OFF
“Output Port” RF OUT
“AFGen1 Frec” 1,00 kHz
“AFGen1 To” Audio
“AFGen2 Freq” 1.00 kHz
“AFGen2 To” OFF
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“EXT Load R” 1000 Ohmios

4-16
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Tabla 4-16. Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes


a la prueba de sensibilidad de recepción
Parámetro Valor de prueba
“Function Switch” SSB
“Mode” USB
“Power” High (alta)
“RX Frequency” 1.610 MHz
“TX Frequency” 1.610 MHz
BFO OFF
RWAS OFF
“Volume” En la mitad de la escala

Tabla 4-17. Frecuencias de prueba del equipo de pruebas de comunicaciones de RF


Frecuencias Frecuencias de prueba del
de prueba del R/T equipo de prueba de Salida
(MHz) comunicaciones de RF (MHz)
2.010 2.011 J11
3.100 3.101 J11
4.500 4.501 J11
6.500 6.501 J11
9,500 9.501 J11
15.600 15.601 J11
22.000 22.001 J11
29.900 29.901 J11
31.100 31.101 J8
46.600 46.601 J8
59.700 59.701 J8

4-17
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO PROGRAMADO

4-18
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

CAPÍTULO 5

DETECCIÓN DE AVERÍAS
5.1 INTRODUCCIÓN
5.1.1 General
El presente capítulo contiene información sobre el aislamiento de averías necesaria para aislar averías a nivel de
unidades reemplazables en taller (SRU).
5.1.2 Ambito de este capítulo
Ver Figura 5-1. En los procedimientos presentados en este capítulo se supone que el amplificador de potencia está
averiado. Después de instalar el amplificador de potencia presuntamente averiado en el sistema de radio de
pruebas en vivo, se ejecuta el procedimiento de encender para mantenimiento a fin de hallar un indicio de falla en
el radio de mochila RF-5800H-MP o en el receptor-transmisor RT-1694. Si no se puede realizar un
autodiagnóstico (BIT), el técnico de mantenimiento deberá seguir los procedimientos de detección de averías sin
autodiagnóstico BIT. Si hay una falla BIT, se usarán los procedimientos de detección de averías BIT. Si no se
puede identificar la SRU averiada siguiendo estos métodos, significa que la reparación de la unidad excede el
Nivel III de reparación. Si se detecta y corrige el problema, la unidad quedará en condiciones de prestar servicio.

INICIO

PROCEDIMIENTO DE
ENCENDER-PARA
MANTENIMIENTO
(PÁRRAFO 5.2.2)
DETECCIÓN DE AVERÍAS DETECCIÓN DE AVERÍAS
SIN AUTODIAGNÓSTICO CON AUTODIAGNÓSTICO
(BIT) (PÁRRAFO 5.2.4) (BIT) (PÁRRAFO 5.2.3)

SÍ PROBLEMA
CORREGIDO

NO

ÍNDICE DE DETECCIÓN DE
AVERÍAS
(PÁRRAFO 5.3.3)

VOLVER A PONER EN SÍ PROBLEMA NO LA REPARACIÓN


SERVICIO CORREGIDO EXCEDE EL NIVEL III

5800H-027

Figura 5-1. Proceso de detección de averías usado en este capítulo

5-1
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.2 PROCEDIMIENTOS DE DETECCIÓN DE AVERÍAS


5.2.1 General
Después de instalar la unidad presuntamente averiada en el sistema de radio de pruebas en vivo, se inicia la
detección de averías con el procedimiento de encender para mantenimiento. Dicho procedimiento hace referencia
a los procedimientos de detección de averías con autodiagnóstico (BIT) o sin éste.
5.2.2 Procedimiento de encendido para mantenimiento
El procedimiento de encender para mantenimiento se usa como guía durante el ajuste del panel frontal del
receptor-transmisor a fin de aplicar energía al sistema de radio en estado inactivo y llevarlo al estado
completamente operacional. En cada paso, el técnico debe observar si la unidad está funcionando normalmente.
Las averías se observan visualmente o mediante autodiagnóstico (BIT).
Los procedimientos de encender para mantenimiento requeridos varían dependiendo de si el RF-5833H-PA se usa
como parte de un radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan los procedimientos de operación correspondientes a
cada sistema.
5.2.2.1 Procedimiento de encendido para mantenimiento desde el RF-5800H-MP
Para encender el radio de mochila RF-5800H-MP y al amplificador de potencia RF-5833H-PA y ejecutar el
autodiagnóstico (BIT) ejecutar el procedimiento siguiente:
a. Colocar el disyuntor CB1 del RF-5833H-PA en posición hacia arriba (encender [“ON”]).
b. Girar el selector de funciones del RF-5800H-MP hasta la posición PT.
c. Presionar OPT en el RF-5800H-MP.
d. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar el campo TEST.
e. Presionar el botón ENT.
f. Presionar los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar el campo ALL.
g. Presionar el botón ENT.
5.2.2.2 Procedimiento de encendido para mantenimiento desde el RT-1694
Para encender el receptor-transmisor RT-1694 y al RF-5833H-PA y ejecutar el autodiagnóstico (BIT) ejecutar el
procedimiento siguiente:
a. Colocar el disyuntor CB1 del RF-5833H-PA en posición hacia arriba (encender [“ON”]).
b. Girar el selector RT-1694 FUNCTION hasta la posición TEST.
c. Presionar ENTER en el RT-1694.
5.2.3 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT)
El autodiagnóstico (BIT) se ejecuta desde la Unidad de Pantalla y Teclado (KDU) del R/T conectada a la unidad a
prueba (UUT) o desde un terminal opcional conectado al R/T. La función de autocomprobación del R/T prueba
automáticamente la UUT. Si se detecta un problema se visualiza un código de identificación de falla en la pantalla
del transmisor-receptor.
Los códigos de identificación de averías visualizados varían dependiendo de si el RF-5833H-PA se usa como
parte de un radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan las listas de códigos de identificación de averías
correspondientes a cada sistema.

5-2
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.2.3.1 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT)


(sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon IIt)
Ver en la Figura 5-2 un ejemplo de código de identificación de averías en la KDU. La Tabla 5-1 presenta una lista
de los códigos de identificación de averías BIT específicos del PA. Al lado de cada código de identificación de
averías se incluye una sugerencia de cuales ensambles podrían haber ocasionado la falla. Extraiga y reemplace los
ensambles recomendados uno por uno, en el orden indicado, y ejecute el autodiagnóstico (BIT) después de
reemplazar cada ensamble. EL Capítulo 6, Tabla 6-1, hace referencia a los procedimientos de extracción y
reemplazo de ensambles. Si la unidad pasa el autodiagnóstico (BIT), significa que se ha logrado el aislamiento del
módulo averiado.
Si el problema no se corrige mediante el reemplazo del ensamble presuntamente averiado, consulte el Párrafo
5.3.3, que es el índice de detección de averías, para consultar las recomendaciones adicionales sobre la detección
de averías.

ENSAMBLE PRESUNTAMENTE
AVERIADO

MODULE #: A4
FAULT #: 12

5800H-010
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
DE FALLA

Figura 5-2. Muestra de indicación de un código de identificación de avería

Tabla 5-1. Fallas BIT y acciones recomendadas (RF-5800H-MP)


Fallas BIT observadas Acción
A4 01 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 02 Ensamble A3 Control del PA.
A4 03 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A4 04 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A4 05 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 06 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A4 07 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
A4 08 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.

5-3
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-1. Fallas BIT y acciones recomendadas (RF-5800H-MP) – Continuación


Fallas BIT observadas Acción
A4 09 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 10 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
A4 11 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A5 Protección del Receptor
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 12 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A5 Protección del Receptor
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 13 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 14 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA .
A4 15 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
A4 16 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Inspeccione el conector J1 RF IN en busca de
daños visibles. De haber daños, reemplace el
Ensamble de Cable W1.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 17 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.

5-4
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-1. Fallas BIT y acciones recomendadas (RF-5800H-MP) – Continuación


Fallas BIT observadas Acción
A4 20 Verifique que el voltaje de entrada externo esté dentro del
margen de tolerancia.
Si está correcto, extraiga y reemplace el Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
A4 21 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
A4 23 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.
A4 30 Extraiga y reemplace el Ensamble A5 Protección del
Receptor.
A4 31 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
A4 32 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A4 33 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A10 Pre/postselector .
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
A4 34 Extraiga y reemplace el Ensamble A10 Pre/postselector.
A4 35 Extraiga y reemplace el Ensamble A10 Pre/postselector.

5.2.3.2 Detección de averías con autodiagnóstico (BIT)


(sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcont)

Ver en la Figura 5-3 una muestra de código de identificación de averías visualizado en el RT-1694. La Tabla 5-1
es una lista de los códigos de identificación de averías BIT específicos del PA. Al lado de cada código de
identificación de averías se incluye una sugerencia de cuales ensambles podrían haber ocasionado la falla.
Extraiga y reemplace los ensambles recomendados uno por uno, en el orden indicado, y ejecute el autodiagnóstico
(BIT) después de reemplazar cada ensamble. El Capítulo 6, Tabla 6-1, hace referencia a los procedimientos de
extracción y reemplazo de ensambles. Si la unidad pasa el autodiagnóstico (BIT), significa que se ha logrado el
aislamiento del módulo averiado.

Si el problema no se corrige mediante el cambio del ensamble presuntamente averiado, consulte el Párrafo 5.3.3,
que es el índice de detección de averías, para consultar las recomendaciones adicionales sobre la detección de
averías.

5-5
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

AMPLIFICADOR DE
POTENCIA CÓDIGO DE
MÓDULO A30

CH FREC.
MHZ S 3 6 9 +DB

MODE DA
T
A ENCR SQ

5033-006

CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
DE FALLA
Figura 5-3. Ejemplo de una indicación de código de identificación de averías del
receptor-transmisor RT-1694

Tabla 5-2. Fallas BIT y acciones recomendadas (RT-1694)


Fallas BIT observadas Acción
A30 01 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 02 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A30 03 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A30 04 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A30 05 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 06 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.
A30 07 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
A30 08 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 09 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 10 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.

5-6
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-2. Fallas BIT y acciones recomendadas (RT-1694) – Continuación


Fallas BIT observadas Acción
A30 11 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 12 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 16 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Inspeccione el conector J1 RF IN en busca de
daños visibles. De haber daños, reemplace el
Ensamble de Cable W1.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 17 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 21 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Conunto de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
A30 23 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A3 Control del PA.
A30 30 Extraiga y reemplace el Ensamble A5 Protección del
Receptor.
A30 31 Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA.
A30 32 Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control del PA.

5-7
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-2. Fallas BIT y acciones recomendadas (RT-1694) – Continuación


Fallas BIT observadas Acción
A4 33 Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A10 Pre/postselector .
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor .
A4 34 Extraiga y reemplace el Ensamble A10 Pre/postselector.
A4 35 Extraiga y reemplace el Ensamble A10 Pre/postselector.

5.2.4 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT)

Los códigos de identificación de averías visualizados varían dependiendo de si el RF-5833H-PA se usa como
parte de un radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan las listas de códigos de identificación de averías
correspondientes a cada sistema.

5.2.4.1 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT) del sistema de radio de mochila de la
serie RF-5800H-MP

La Tabla 5-3 presenta una lista de los síntomas de identificación de averías sin autodiagnóstico (BIT) visualizados
en el RF-5800H-MP. Cada síntoma está acompañado de una medida correctiva sugerida. Cuando la
recomendación sea extraer y reemplazar ensambles, reempácelos uno por uno en el orden indicado y pruebe la
UUT después de reemplazar cada ensamble. El Capítulo 6, Tabla 6-1, hace referencia a los procedimientos de
extracción y reemplazo de ensambles.

Cuando la recomendación sea realizar un procedimiento de análisis de detección de averías (TAP), pase al TAP
especificado. Consulte el Párrafo 5.2.5 para obtener más información acerca del TAP.

De no corregirse el problema con las medidas sugeridas, pase al índice de detección de averías del Párrafo 5.3.3.

Tabla 5-3. Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RF-5800H-MP)


Síntoma observado Medida
Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
estacionarias alta) visualizada en la KDU del R/T • Ensamble A5 Protección del Receptor .
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
Advertencia “HIGH TEMPERATURE” (alta Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
temperatura) visualizada en la KDU Térmico/PA.
Advertencia “LOW DC INPUT” (entrada de CC Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
baja) visualizada en la KDU del R/T • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.

5-8
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-3. Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RF-5800H-MP) – Continuación


Síntoma observado Medida
Advertencia “COUPLER COMM FAULT” (falla de Verifique los cables de control.
comunicación de acoplador) visualizada en la KDU Verifique el acoplador de antena.
Advertencia “LOW FORWARD POWER” (potencia Extraiga y reemplace el ensamble de la Ensamble A2
directa baja) visualizada en la KDU Cubierta del Filtro de Armónicas.
Advertencia “HIGH CURRENT” (corriente alta) Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
visualizada en la KDU Térmico/PA.
Falla “OVERVOLTAGE” (voltaje excesivo) Verifique que el voltaje de entrada externo esté dentro
visualizada en la KDU del margen de tolerancia.
Si está correcto, extraiga y reemplace el Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
Falla “OVERCURRENT” (corriente excesiva) Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
visualizada en la KDU. Térmico/PA.
Falla “OVERTEMP” (temperatura excesiva) Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
visualizada en la KDU. Térmico/PA.
Falla “RX PROTECTION” (protección del receptor) Extraiga y reemplace el Ensamble A5 Protección del
visualizada en la KDU Receptor.
Falla “LOAD RELAY” (relé de carga) visualizada en Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
la KDU Térmico/PA.
Falla “BAD HARMONIC FILTER” (filtro de Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
armónicas dañado) visualizada en la KDU. • Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A3 Control del PA.
Falla “COMM FAULT” (falla de comunicación) Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
visualizada en la KDU del R/T. • Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
Falla “HIGH DC INPUT” (entrada de CC alta) Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
visualizada en la KDU del R/T. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
El parlante no se silencia durante la transmisión. Proceda con TAP-1.
El parlante se silencia durante la recepción. Proceda con TAP-2.
Potencia de transmisión baja o ausente en algunas Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
frecuencias de HF ó VHF (no en todas). • Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A10 Pre/postselector.

5-9
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-3. Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RF-5800H-MP) – Continuación


Síntoma observado Medida
Potencia de transmisión baja o ausente en todas las Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
frecuencias de HF ó todas las frecuencias de VHF. • Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.
• Ensamble A3 Control del PA.
Señales de audio variables o ausentes. Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A7 Amplificador de Audio.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
• Ensamble A3 Control del PA.
El R/T o el accesorio conectado al PA no se energiza. Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
Posible problema de la salida de potencia. Realice las pruebas de mantenimiento programado.
Consulte el Capítulo 4.
La UUT falló en la prueba de salida de potencia del Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
Capítulo 4. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.
Posible problema de sensibilidad de recepción. Realice las pruebas de mantenimiento programado.
Consulte el Capítulo 4.
La UUT falló en la prueba de sensibilidad de Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
recepción del Capítulo 4. • Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.

5.2.4.2 Detección de averías sin autodiagnóstico (BIT) del sistema de radio de mochila de la
serie RF-5200 Falcont
La Tabla 5-4 es una lista de los síntomas de identificación de averías sin autodiagnóstico (BIT) visualizados en el
RT-1694. Cada síntoma está acompañado de una medida correctiva sugerida. Cuando la recomendación sea extraer y
reemplazar ensambles, reemplácelos uno por uno en el orden indicado y pruebe la UUT después de reemplazar cada
ensamble. El Capítulo 6, Tabla 6-1, hace referencia a los procedimientos de extracción y reemplazo de ensambles.
Cuando la recomendación sea realizar un procedimiento de análisis de detección de averías (TAP), pase al TAP
especificado. Consulte el Párrafo 5.2.5 para obtener más información acerca del TAP.
De no corregirse el problema con las medidas sugeridas, pase al índice de detección de averías del Párrafo 5.3.3.

5-10
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-4. Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RT-1694)


Síntoma observado Medida
Advertencia “COUPLER FAULT” (falla de Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
acoplador) visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero
Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
estacionarias alta) visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
Advertencia “PA BAD FILTER” (filtro del PA Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
dañado) visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A3 Control del PA.
Advertencia “PA COMM FAULT” (falla de Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
comunicación del PA) visualizada en la Pantalla del • Ensamble A3 Control del PA.
R/T.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
Advertencia “HIGH DC INPUT” (entrada de CC Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
alta) visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
Advertencia “PA LOW DC INPUT” (entrada de CC Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
baja en PA) visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
Advertencia “PA OVERCURRENT” (corriente Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
excesiva del PA) visualizada en la Pantalla del R/T. Térmico/PA.
Advertencia “PA OVERTEMP” (temperatura Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
excesiva del PA) visualizada en la Pantalla del R/T. Térmico/PA.
Advertencia “PA WARNING” (advertencia del PA) Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
visualizada en la Pantalla del R/T. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A3 Control del PA.
• Ensamble A10 Pre/postselector.

5-11
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

Tabla 5-4. Síntomas de averías sin autodiagnóstico (BIT) (RT-1694) – Continuación


Síntoma observado Medida
Advertencia “THERMAL WARNING” (advertencia Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
de temperatura) visualizada en la Pantalla del R/T. Térmico/PA.
El parlante no se silencia durante la transmisión. Proceda con TAP-1.
El parlante se silencia durante la recepción. Proceda con TAP-2.
Potencia de transmisión baja o ausente en algunas Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
frecuencias de HF ó VHF (no en todas). • Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A10 Pre/postselector.
Potencia de transmisión baja o ausente en todas las Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
frecuencias de HF ó todas las frecuencias de VHF. • Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.
• Ensamble A3 Control del PA.
Señales de audio variables o ausentes. Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A7 Amplificador de Audio.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
• Ensamble A3 Control del PA.
El R/T o el accesorio conectado al PA no se energiza. Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
• Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
• Ensamble A6 Panel Frontal.
Posible problema de la salida de potencia. Realice las pruebas de mantenimiento programado.
Consulte el Capítulo 4.
La UUT falló en la prueba de salida de potencia del Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
Capítulo 4. • Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.
Posible problema de sensibilidad de recepción. Realice las pruebas de mantenimiento programado.
Consulte el Capítulo 4.
La UUT falló en la prueba de sensibilidad de Extraiga y reemplace los ensambles siguientes:
recepción del Capítulo 4. • Ensamble A5 Protección del Receptor.
• Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
• Ensamble de la Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
• Ensamble A10 Pre/postselector.

5-12
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.2.5 TAP
La función de los TAP es ayudar a aislar las averías mediante procedimientos distintos al simple intercambio de
ensambles. Cada TAP se inicia con una simple descripción de la falla o síntoma.
Cuando corresponda, inicie el análisis realizando las comprobaciones iniciales de la lista. Estas pruebas pueden
realizarse sin necesidad de herramientas ni equipo de prueba. De no resolverse el problema mediante las
comprobaciones iniciales, ejecute el propio procedimiento. El Capítulo 6, Tabla 6-1, hace referencia a los
procedimientos de extracción y reemplazo de ensambles. De persistir el problema una vez terminado el TAP, pase
al índice de detección de averías del Párrafo 5.3.3.

5-13
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

TAP-1: EL PARLANTE NO SE SILENCIA A B


DURANTE LA TRANSMISIÓN Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente
vuelva a probarla según el Párrafo 5.2.2.
Durante la transmisión, todavía puede oírse el audio de recepción
proveniente del parlante del PA. Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente vuelva a
probarla según el Párrafo 5.2.2.
COMPROBACIONES INICIALES
S Ninguna.
PROCEDIMIENTO
Realice la prueba de salida de potencia. Consulte el Capítulo 4,
Párrafo 4.2.1.1.
¿La UTT pasa la prueba de salida de potencia?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA. Realice otra vez la prueba de salida de
potencia.
¿La UTT pasa la prueba de salida de potencia?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A5
Protección del Receptor. Realice otra vez la
prueba de salida de potencia.
¿La UTT pasa la prueba de salida de po-
tencia?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble
A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
¿La UTT pasa la prueba de salida
de potencia?
S N
Extraiga y reemplace el
Ensamble A10
Pre/postselector Ponga
nuevamente en servicio
la UUT y seguidamente
vuelva a probarla según
el Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la
UUT y seguidamente vuelva a
probarla según el Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la UUT y
seguidamente vuelva a probarla según el
Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente
vuelva a probarla según el Párrafo 5.2.2.
Extraiga y reemplace el Ensamble A7 Amplificador de Audio.
¿El parlante se silencia durante la transmisión?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A6 Panel Frontal.
¿El parlante se silencia durante la transmisión?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control
del PA Ponga nuevamente en servicio la UUT
y seguidamente vuelva a probarla según el
Párrafo 5.2.2.
A B

5-14
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

TAP-2: EL PARLANTE SE SILENCIA A B


DURANTE LA RECEPCIÓN Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente
El parlante del PA se silencia al recibir una señal de RF de gran vuelva a probarla según el Párrafo 5.2.2.
intensidad. Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente vuelva a
COMPROBACIONES INICIALES probarla según el Párrafo 5.2.2.

S Ninguna.
PROCEDIMIENTO
Realice la prueba de sensibilidad de recepción. Consulte el
Capítulo 4, Párrafo 4.2.1.2.
¿La UTT pasa la prueba de sensibilidad de recepción?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A5 Protección del
Receptor. Realice otra vez la prueba de sensibilidad de
recepción.
¿La UTT pasa la prueba de sensibilidad de recep-
ción?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A4
Disipador Térmico/PA. Realice otra vez la
prueba de sensibilidad de recepción.
¿La UTT pasa la prueba de sensibilidad de
recepción?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble
A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas.
¿La UUT pasa la prueba
de sensibilidad de recepción?
S N
Extraiga y reemplace el
Ensamble A10
Pre/postselector. Ponga
nuevamente en servicio
la UUT y seguidamente
vuelva a probarla según
el Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la
UUT y seguidamente vuelva a
probarla según el Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la UUT y
seguidamente vuelva a probarla según el
Párrafo 5.2.2.
Ponga nuevamente en servicio la UUT y seguidamente
vuelva a probarla según el Párrafo 5.2.2.
Extraiga y reemplace el Ensamble A7 Amplificador de Audio.
El parlante se silencia durante la recepción?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A6 Panel Frontal.
El parlante se silencia durante la recepción?
S N
Extraiga y reemplace el Ensamble A3 Control
del PA. Ponga nuevamente en servicio la
UUT y seguidamente vuelva a probarla según
el Párrafo 5.2.2.
A B

5-15
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.3 INFORMACIÓN DE APOYO PARA LA DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.3.1 Índice de dispositivos protectores

La Tabla 5-5 es el índice de dispositivos protectores. El RF-5833H-PA está protegido por un disyuntor de 30
amperios. El disyuntor, CB1, está ubicado en el panel frontal del amplificador de potencia. El disyuntor protege
tanto al amplificador de potencia como al radio de mochila RF-5800H-MP.

Tabla 5-5. Índice de dispositivos protectores


Valores nominales

Denominación o
Designación Protección Ref.
identificación de Voltios Amperios
de referencia de circuitos figura
panel
CB1 CB1 65 Vcc 30A Unidad 5-8
completa

5.3.2 Índices de relés y de indicadores

Puesto que en esta unidad los relés y los indicadores forman parte de las SRU, no se proporcionan estos índices.

5.3.3 Índice de detección de averías

La Tabla 5-6 es el índice de detección de averías correspondiente al amplificador de potencia. Use el índice de
detección de averías cuando las medidas correctivas planteadas en los procedimientos de detección de averías con
autodiagnóstico (Párrafo 5.2.3) o sin autodiagnóstico BIT (Párrafo 5.2.4) no corrijan el problema. Las áreas
funcionales ocupan la columna izquierda de la lista del índice en la Tabla 5-6. La segunda columna hace
referencia a los diagramas de bloques funcionales en cada área funcional. En la columna tres se presenta una
referencia al texto descriptivo de cada área funcional. La columna cuatro hace referencia al Párrafo que describe
el ajuste de salida de potencia correspondiente al Ensamble A3 Control del PA. Analice la información de cada
área funcional y el diagrama esquemático de interconexión (Figura 5-9) y determine los circuitos que afectan cada
área funcional para intentar aislar el problema en una SRU.

La información de este manual satisface los requisitos especificados para el Nivel III de mantenimiento. Si la
unidad sigue sin funcionar después de seguir los procedimientos, descripciones funcionales y diagramas de
bloques que aparecen en este manual, deberá remitirse a un representante certificado de Harris/RF
Communications si no se cuenta con un taller de mantenimiento en almacén (Nivel IV).

Tabla 5-6. Índice de detección de averías

Diagrama de Párrafo de
Descripción
Área funcional Trayecto de señal Alineación
funcional
/ Ajuste
Trayecto de señal BIT 5-4 5.6 —
Trayecto de señal de RF 5-5 3.3.2 6.2
Trayecto de señal de audio 5-6 3.3.3 ––
Trayecto de control 5-7 3.3.4 —
Distribución de energía 5-8 3.3.5 —

5-16
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.4 DIAGRAMAS DE DETECCIÓN DE AVERÍAS


5.4.1 General
En esta sección se describen los diagramas de detección de averías, entre ellos:

• Diagrama del trayecto de la señal BIT

• Diagrama del trayecto de la señal de RF

• Diagrama del trayecto de la señal de audio

• Diagrama del trayecto de la señal de control

• Diagrama de la distribución de energía

5.4.2 Diagrama del trayecto de la señal BIT


Ver en la Figura 5-4 el diagrama del trayecto de la señal BIT. Este diagrama muestra los circuitos sometidos a
prueba y los trayectos de señal BIT.
5.4.3 Diagrama del trayecto de la señal de RF
Ver en la Figura 5-5 el diagrama del trayecto de la señal BIT. Este diagrama muestra los circuitos usados para las
señales de RF.
5.4.4 Diagrama del trayecto de la señal de audio
Ver en la Figura 5-6 el diagrama del trayecto de la señal de audio. Este diagrama muestra los circuitos usados para
las señales de audio.
5.4.5 Diagrama del trayecto de la señal de control
Ver en la Figura 5-7 el diagrama del trayecto de la señal de control. Este diagrama muestra los circuitos
controlados por el Ensamble A3 Control del PA y sus interconexiones.
5.4.6 Diagrama de la distribución de energía
Ver en la Figura 5-8 el diagrama de la distribución de energía. Este diagrama muestra los trayectos de voltajes de
corriente continua (CC) de la fuente de energía.
5.5 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE INTERCONEXIÓN
5.5.1 General
La Figura 5-9 es el diagrama esquemático de interconexión correspondiente al amplificador de potencia.

5-17
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5-18
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

PARLANTE
DE AUDIO

J11 1
SEÑAL DE AUDIO
SEÑAL DE AUDIO DEL PARLANTE
AMPLIFICADA P1 J1
AMPLIFICADA
DEL PARLANTE
12 12 6
A7
A6
5 ENSAMBLE
ENSAMBLE
DEL AMPLIFICADOR
DEL PANEL
7 7 9 DE AUDIO
FRONTAL

SEÑAL DE
AUDIO 1 15
1
DE RX
(DEL R/T)
AUDIO DE RX
5 11
SEÑAL DE AMP.
P2-14 DE
SILENCIADOR
(DESDE EL AUDIO
3 3 13
ENSAMBLE
A3 CONTROL
DEL PA) CONTROL
DE SILENCIADOR
CON./DESCON.
DEL PARLANTE
ENCEN./APAGADO

5800H-037C

Figura 5-6. Diagrama del trayecto de la señal de audio del RF-5833H-PA

5-23
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5-24
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.6 SUPERVISIÓN CONTINUA DE PRUEBA (AVERÍAS EN EL TIEMPO DE EJECUCIÓN)


Ciertos circuitos que pudieran tener efectos adversos sobre la operación del amplificador de potencia o inclusive
producir daños por mal funcionamiento, son supervisados continuamente por autodiagnósticos. En los párrafos
siguientes se describen estos circuitos.
5.6.1 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H
Falcon IIt
La ejecución del autodiagnóstico BIT en el radio de mochila RF-5800H-MP prueba también el amplificador de
potencia conectado. En los párrafos siguientes se describen los tipos generales de pruebas del amplificador de
potencia y de los ensambles involucrados.
5.6.1.1 Advertencias de tiempo de ejecución (RF-5800H-MP)
Las advertencias de tiempo de ejecución aparecen en pantalla para alertar al operador acerca de condiciones que
degradan el rendimiento o provocan daños del equipo. El texto de advertencia de tiempo de ejecución viene
precedido por una “PA WARNING“ en la pantalla de la KDU.
5.6.1.1.1 Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas estacionarias alta)
Esta advertencia indica una alta relación de ondas estacionarias de tensión. Es posible que el trayecto de
transmisión esté degradado. Esta advertencia puede indicar un problema en el Ensamble A5 Protección del
Receptor o el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.1.1.2 Advertencia “HIGH TEMPERATURE” (temperatura alta)
Esta advertencia indica que se ha emitido una señal falsa de falla térmica o que a pesar de existir un estado de
temperatura excesiva no se ha emitido la señal de falla térmica. Esta advertencia puede indicar un problema en el
Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.1.1.3 Advertencia “LOW DC INPUT” (entrada de CC baja)
Esta advertencia indica que el voltaje primario de energía de CC está bajo. Dicha advertencia podría ser indicio de
problemas con el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA o con el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.1.1.4 Advertencia “COUPLER COMM FAULT” (falla de comunicación de acoplador)
Esta advertencia aparece cuando el RF-5833H-PA solicita una nueva asignación de canal pero no recibe una
petición de sintonización de la salida de potencia por parte del acoplador de antena. Esta advertencia podría
indicar problemas en los cables de control o en el acoplador de antena.
5.6.1.1.5 Advertencia “LOW FORWARD POWER” (potencia directa baja)
Esta advertencia aparece cuando el RF-5833H-PA detecta que a la antena está llegando poca potencia directa.
Dicha advertencia podría ser indicio de que el acoplador de antena no está sintonizado correctamente o que hay
un problema en el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
5.6.1.1.6 Advertencia “HIGH CURRENT” (corriente alta)
Esta advertencia aparece cuando la alimentación de CC que consume el RF-5833H-PA excede un nivel umbral.
Esta advertencia puede indicar un problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.1.2 Fallas en el tiempo de ejecución (RF-5800H-MP)
Las averías en el tiempo de ejecución son condiciones más graves que llevan al sistema de radio a interrumpir la
operación normal hasta que se solucione el problema. El texto de falla en el tiempo de ejecución viene precedido
de una advertencia “PA FAULT” (falla del PA) en la pantalla de la KDU.

5-37
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.6.1.2.1 Falla “OVERVOLTAGE” (voltaje excesivo)


Esta falla aparece cuando la tensión de CC consumida por el RF-5833H-PA excede un nivel umbral. Esta falla
puede indicar un problema en la fuente de energía externa o en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.1.2.2 Falla “OVERCURRENT” (corriente excesiva)
Esta falla indica que el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA está consumiendo demasiada corriente. Esta falla
puede indicar un problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. El amplificador de potencia no transmite
hasta que se corrija la falta.
5.6.1.2.3 Falla “OVERTEMP” (temperatura excesiva)
Esta falla indica que el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA ha alcanzado una temperatura críticamente alta. El
amplificador de potencia no transmite hasta tanto no se alcance una temperatura de funcionamiento segura.
5.6.1.2.4 Falla “RX PROTECTION” (protección del receptor)
Esta falla aparece cuando el voltaje de RF que llega al RF-5833H-PA proveniente de la antena excede un nivel
umbral. La falla podría originarse cuando existe un transmisor de RF ubicado muy cerca de la antena del sistema
RF-5800H o debido a una falla del Ensamble A5 Protección del Receptor.
5.6.1.2.5 Falla “LOAD RELAY” (relé de carga)
Esta falla aparece cuando hay problemas en el relé que conmuta la carga de prueba durante las pruebas BIT. Esta
falla puede indicar un problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.1.2.6 Falla “BAD HARMONIC FILTER” (filtro de armónicas dañado)
El amplificador de potencia capta una pérdida en la respuesta del filtro de armónicas o del control del nivel del
transmisor. El trayecto de transmisión o recepción podría estar degradado o bloqueado en algunas frecuencias.
Esta falla puede indicar un problema en el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas o el Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
5.6.1.2.7 Falla “COMM FAULT” (falla de comunicación)
Esta falla indica que el radio de mochila RF-5800H-MP perdió la comunicación con el amplificador de potencia.
No existe transferencia de datos hacia el radio de mochila RF-5800H-MP ni desde él mismo. El trayecto de datos
podría estar interrumpido. Esta falla puede indicar un problema en el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.1.2.8 Falla “HIGH DC INPUT” (entrada de CC alta)
Esta falla indica que el voltaje primario de alimentación de CC está alto. Dicha falla podría ser indicio de
problemas con el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA o con el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.2 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie RF-5200
Falcont
La ejecución del autodiagnóstico BIT en el receptor-transmisor RT-1694 prueba también el amplificador de
potencia conectado. En los párrafos siguientes se describen los tipos generales de pruebas del amplificador de
potencia y de los ensambles involucrados.
5.6.2.1 Advertencias de tiempo de ejecución (RT-1694)
Las advertencias de tiempo de ejecución aparecen en pantalla para alertar al operador acerca de condiciones que
degradan el rendimiento o provocan daños en el equipo. El texto de advertencia de tiempo de ejecución viene
precedido por una “PA WARNING” en la pantalla de la KDU.

5-38
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.6.2.2 Fallas en el tiempo de ejecución (RT-1694)


Ciertos circuitos que pueden tener efectos adversos sobre la operación del RF-5833H-PA o inclusive producir
daños por mal funcionamiento. Estos circuitos están supervisados continuamente por autodiagnósticos. El sistema
de radio interrumpe la operación normal hasta que se rectifique el problema. En los párrafos siguientes se
describen estos circuitos.
5.6.2.3 Falla “PA BAD FILTER” (filtro de PA dañado)
El amplificador de potencia capta una pérdida en la respuesta del filtro de armónicas o del control del nivel del
transmisor. El trayecto de transmisión o recepción podría estar degradado o bloqueado en algunas frecuencias.
Esta falla puede indicar un problema en el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas o el Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
5.6.2.4 Falla “COUPLER FAULT” (falla del acoplador)
El acoplador de antena ha reportado una condición de falla al amplificador de potencia y está inhibiendo la
transmisión. Es posible que el trayecto de transmisión esté degradado. Generalmente esta falla se produce por
sobretensión, sobrecorriente o sobretemperatura del acoplador de antena RF-382. La misma puede indicar un
problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA, en el Ensamble A5 Protección del Receptor o el Ensamble
A3 Control del PA.
5.6.2.5 Advertencia “HIGH VSWR” (relación de ondas estacionarias alta)
Esta advertencia indica una alta relación de ondas estacionarias de tensión. Es posible que el trayecto de
transmisión esté degradado. Esta advertencia puede indicar un problema en el Ensamble A5 Protección del
Receptor o el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.6.2.6 Falla “PA FAULT” (falla de PA)
Esta falla indica que el receptor-transmisor RT-1694 perdió la comunicación con el amplificador de potencia. No
existe transferencia de datos hacia el receptor-transmisor RT-1694 ni desde él mismo. El trayecto de datos podría
estar interrumpido. Esta falla puede indicar un problema en el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.2.7 Falla “PA HIGH DC INPUT” (entrada CC al PA alta)
Esta falla indica que el voltaje primario de alimentación de CC está alto. Dicha falla podría ser indicio de
problemas con el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA o con el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.2.8 Advertencia “PA LOW DC INPUT” (entrada CC al PA baja)
Esta falla indica que el voltaje primario de alimentación de CC está bajo. Dicha falla podría ser indicio de
problemas con el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA o con el Ensamble A3 Control del PA.
5.6.2.9 Falla “PA OVERCURRENT” (corriente excesiva del PA)
Esta falla indica que el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA está consumiendo demasiada corriente. Esta falla
puede indicar un problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. El amplificador de potencia no transmite
hasta que se corrija la falta.
5.6.2.10 Falla “PA OVERTEMP” (temperatura excesiva del PA)
Esta advertencia indica que el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA ha alcanzado una temperatura críticamente
alta. El amplificador de potencia no transmite hasta tanto no se alcance una temperatura de funcionamiento
segura.
5.6.2.11 Advertencia “PA WARNING” (advertencia del PA)
Es una advertencia general de que el amplificador de potencia ha detectado una condición que impide el
funcionamiento normal. Esta falla puede indicar un problema en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA, en el
Ensamble A3 Control del PA o en el Ensamble A10 Pre/postselector.

5-39
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.6.2.12 Advertencia “THERMAL WARNING” (advertencia térmica)


Esta advertencia indica que se ha emitido una señal falsa de falla térmica o que a pesar de existir un estado de
temperatura excesiva no se ha emitido la señal de falla térmica. Esta advertencia puede indicar un problema en el
Ensamble A4 Disipador Térmico/PA.
5.7 FALLAS BIT
5.7.1 Fallas en el tiempo de ejecución del sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H
Falcon IIt
En los párrafos siguientes se describe cada una de las averías BIT visualizadas en el radio de mochila
RF-5800H-MP.
5.7.1.1 01 – Prueba de comunicaciones (Ensamble A3 Control del PA)
El radio de mochila RF-5800H-MP prueba las comunicaciones con el Ensamble A3 Control del PA.
5.7.1.2 02 – Prueba de RAM interna del microprocesador (Ensamble A3 Control del PA)
La RAM interna está averiada en el RF-5833H-PA, en el microprocesador del Ensamble A3 Control del PA.
5.7.1.3 03 – Prueba de ROM (Ensamble A3 Control del PA)
La ROM interna está averiada en el RF-5833H-PA, en el microprocesador del Ensamble A3 Control del PA. El
microprocesador realiza pruebas para comprobar que la suma de verificación calculada y registrada durante la
programación en fábrica coincide con la suma de verificación calculada durante la autoprueba.
5.7.1.4 04 – Prueba de RAM externa (Ensamble A3 Control del PA)
El microprocesador determinó, durante la prueba de su RAM externa a través de una autoprueba, que existe por lo
menos una celda de memoria averiada. Lo anterior se podría deber a líneas de control o de datos en corto circuito
o interrumpidas.
5.7.1.5 05 – Prueba de voltaje de CC (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba determina si son correctos los voltajes de CC provenientes del circuito acondicionador de energía del
ensamble del amplificador de potencia A4A1. Voltajes incorrectos pueden impedir el funcionamiento adecuada
del amplificador de potencia.
5.7.1.6 06 – Prueba del convertidor A/D – (Ensamble A5 Protección del Recepción)
Esta prueba identifica un problema en el convertidor analógico–digital que reside en el Ensamble A5 Protección
del Receptor.
5.7.1.7 07 – Prueba de temperatura (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica cuando un sensor de temperatura informa acerca de una temperatura superior a los 110° C.
5.7.1.8 08 – Prueba del detector de salida (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica una medición errónea del detector de salida ubicado en el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA. Lo anterior indica que el circuito de detección de potencia de salida de RF está averiado.
5.7.1.9 09 – Prueba del detector de entrada (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica una medición errónea del detector de entrada ubicado en el Ensamble A3 Control del PA.
Lo anterior indica que el circuito de detección de potencia de entrada de RF está averiado.

5-40
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.7.1.10 10 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)


El circuito de detección de corriente ubicado en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA indica que el
RF-5833H-PA está consumiendo demasiada corriente.
5.7.1.11 11 – Circuito detector de la potencia reflejada (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Esta prueba indica que el detector de potencia reflejada está averiado.
5.7.1.12 12 – Circuito detector de potencia directa (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Esta prueba indica que el detector de potencia directa está averiado.
5.7.1.13 16 – Prueba de la señal de entrada de RF (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba indica que la señal de salida del radio de mochila RF-5800H-MP no llega a la etapa de entrada
ubicada en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. Posiblemente se deba a una falla en los cables o a que alguno
de ellos falta, a un relé de RX/TX dañado o a una falla en el detector de entrada de RF.
5.7.1.14 17 – Prueba del filtro de armónicas ( Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas)
Esta prueba indica que una o más de las bandas del filtro (diferentes a la banda 9) del Ensamble A2 Cubierta
del Filtro de Armónicas están averiadas. Cuando se detecta una falla en una banda, el amplificador de potencia
almacena esta información para que cuando el radio de mochila RF-5800H-MP solicite una frecuencia dentro
de dicha banda, el PA seleccione automáticamente el filtro de la frecuencia inmediata superior, que están en
buen estado.
5.7.1.15 21 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
El circuito de detección de corriente ubicado en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA indica que el amplificador
está consumiendo demasiada corriente durante la prueba del filtro de armónicas.
5.7.1.16 23 – Última prueba del filtro de bandas de armónicas (Ensamble A2 Cubierta del Filtro
de Armónicas)
Esta prueba indica que la banda 9 o todas las bandas del filtro del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
están averiadas. A pesar de la falla, esta banda no queda excluida de la selección que ocurre tras una petición. De
este modo, existe la posibilidad de una cobertura completa de la banda cuando los resultados de la prueba son
inexactos o marginales.
5.7.1.17 30 – Prueba de sobrecarga del receptor (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Falla del detector de sobrecarga del receptor. Indica una falla en el circuito detector de sobrecarga de RX, en el
Ensamble A5 Protección del Receptor.
5.7.1.18 31 – Prueba del monitor de averías (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
El monitor de averías del amplificador de potencia no funciona adecuadamente.
5.7.1.19 32 – Prueba de temperatura ambiente (Ensamble A3 Control del PA)
Esta prueba indica una temperatura ambiente superior a los 85° C. La causa pudiera ser también un mal
funcionamiento del sensor térmico.
5.7.1.20 33 – Prueba de comunicaciones Pre/post (Ensamble A10 Pre/postselector)
Falla de comunicaciones con el pre/postselector. Indica que el hardware del enlace digital de serie en el Ensamble
A3 Control del PA o en el Ensamble A10 Pre/postselector está defectuoso.

5-41
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.7.1.21 34 – Falla de polarización del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector)


Indica que el circuito generador del voltaje de polarización de 100 Vcc ubicado en el Ensamble A10
Pre/postselector, el circuito analógico–digital o el Ensamble A3 Control del PA está defectuoso.
5.7.1.22 35 – Falla del filtro del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector)
Indica que uno o más de los ensambles de filtro del Ensamble A10 Pre/postselector han presentado mal
funcionamiento.
5.7.2 Fallas BIT en el sistema del radio de mochila de la serie RF-5200 Falcont
En los párrafos siguientes se describe cada una de las averías BIT visualizadas en el receptor-transmisor RT-1694.
5.7.2.1 F01 – Prueba de comunicaciones (Ensamble A3 Control del PA)
El receptor-transmisor RT-1694 prueba las comunicaciones con el Ensamble A3 Control del PA.
5.7.2.2 F02 – Prueba de RAM interna del microprocesador (Ensamble A3 Control del PA)
La RAM interna está averiada en el RF-5833H-PA, en el microprocesador del Ensamble A3 Control del PA.
5.7.2.3 F03 – Prueba de ROM (Ensamble A3 Control del PA)
La ROM interna está averiada en el RF-5833H-PA, en el microprocesador del Ensamble A3 Control del PA. El
microprocesador realiza pruebas para comprobar que la suma de verificación calculada y registrada durante la
programación en fábrica coincide con la suma de verificación calculada durante la autoprueba.
5.7.2.4 F04 – Prueba de RAM externa (Ensamble A3 Control del PA)
El microprocesador determinó, durante la prueba de su RAM externa a través de una autocomprobación, que
existe por lo menos una celda de memoria averiada. Lo anterior se podría deberse a líneas de control o de datos en
corto circuito o interrumpidas.
5.7.2.5 F05 – Prueba de voltaje de CC (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba determina si son correctos los voltajes de CC provenientes del circuito acondicionador de
alimentación del ensamble del amplificador de potencia A4A1. Voltajes incorrectos pueden impedir el
funcionamiento adecuado del amplificador de potencia.
5.7.2.6 F06 – Prueba del convertidor A/D (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Esta prueba identifica un problema en el convertidor analógico–digital que reside en el Ensamble A5 Protección
del Receptor.
5.7.2.7 F07 – Prueba de temperatura (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica cuando un sensor de temperatura informa acerca de una temperatura superior a los 110° C.
5.7.2.8 F08 – Prueba del detector de salida (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica una medición errónea del detector de salida ubicado en el Ensamble A4 Disipador
Térmico/PA. El amplificador de potencia ha identificado que el circuito de detección de potencia de salida de RF
está defectuoso.
5.7.2.9 F09 – Prueba del detector de entrada (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba identifica una medición errónea del detector de entrada ubicado en el Ensamble A3 Control del PA.
El amplificador de potencia ha identificado que el circuito de detección de potencia de entrada de RF está
defectuoso.

5-42
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.7.2.10 F10 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)


El circuito de detección de corriente ubicado en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA indica que el
RF-5833H-PA está consumiendo demasiada corriente.
5.7.2.11 F11 – Circuito detector de potencia reflejada (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Esta prueba indica que el detector de potencia reflejada está averiado.
5.7.2.12 F12 – Circuito detector de potencia directa (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Esta prueba indica que el detector de potencia directa está averiado.
5.7.2.13 F16 – Prueba de señal de entrada de RF (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
Esta prueba indica que la señal de salida del receptor-transmisor RT-1694 no llega a la etapa de entrada ubicada en
el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. Posiblemente se deba a una falla en los cables o a que alguno de ellos
falta, a un relé de RX/TX dañado o a una falla en el detector de entrada de RF.
5.7.2.14 F17 – Prueba del filtro de armónicas (Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas)
Esta prueba indica que una o más de las bandas del filtro (diferentes a la banda 9) del Ensamble A2 Cubierta del
Filtro de Armónicas están averiadas. Cuando se detecta una falla en una banda, el amplificador de potencia
almacena esta información para que cuando el receptor-transmisor RT-1694 solicite una frecuencia dentro de
dicha banda, el PA seleccione automáticamente el filtro de la frecuencia inmediata superior, que están en buen
estado.
5.7.2.15 F21 – Prueba de consumo de corriente (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
El circuito de detección de corriente ubicado en el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA indica que el amplificador
está consumiendo demasiada corriente durante la prueba del filtro de armónicas.
5.7.2.16 F23 – Prueba del ultimo filtro de bandas de armónicas (Ensamble A2 Cubierta del Filtro
de Armónicas)
Esta prueba indica que la banda 9 o todas las bandas del filtro del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
están averiadas. A pesar de la falla, esta banda no queda excluida de la selección que ocurre tras una petición. De
este modo, existe la posibilidad de una cobertura completa de la banda cuando los resultados de la prueba son
inexactos o marginales.
5.7.2.17 F30 – Prueba de sobrecarga del receptor (Ensamble A5 Protección del Receptor)
Falla del detector de sobrecarga del receptor. Indica una falla en el circuito detector de sobrecarga de RX, en el
Ensamble A5 Protección del Receptor.
5.7.2.18 F31 – Prueba del supervisor de averías (Ensamble A4 Disipador Térmico/PA)
El supervisor de averías del amplificador de potencia no funciona adecuadamente.
5.7.2.19 F32 – Prueba de temperatura ambiente (Ensamble A3 Control del PA)
Esta prueba indica una temperatura ambiente superior a los 85° C. La causa podría ser también un mal
funcionamiento del sensor térmico.
5.7.2.20 F33 – Prueba de comunicaciones pre/post (Ensamble A10 Pre/postselector)
Falla de comunicaciones con el pre/postselector. Indica que el hardware del enlace digital de serie en el Ensamble
A3 Control del PA o en el Ensamble A10 Pre/postselector está defectuoso.

5-43
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

5.7.2.21 F34 – Falla de polarización del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector)


Indica que el circuito generador del voltaje de polarización de 100 Vcc ubicado en el Ensamble A10
Pre/postselector, el circuito analógico–digital o el Ensamble A3 Control del PA está defectuoso.
5.7.2.22 F35 – Falla del filtro del pre/postselector (Ensamble A10 Pre/postselector)
Indica que uno o más de los ensambles de filtro del Ensamble A10 Pre/postselector han fallado.

5-44
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

CAPíTULO 6

MANTENIMIENTO CORRECTIVO
6.1 INTRODUCCIÓN
El Párrafo 6.2 presenta los procedimientos de alineación y ajuste correspondientes a cada unidad reemplazable en
taller (SRU) incluida en el RF-5833H-PA. El Párrafo 6.5 presenta los procedimientos para extraer y reemplazar
las SRU. Los procedimientos de ambos párrafos aparecen según el orden de las designaciones de referencia de las
SRU. Estas SRU se incluyen en la Tabla 6-1, con una referencia al párrafo correspondiente que incluye el
procedimiento de extracción y reemplazo.
Tabla 6-1. SUR y referencias a los párrafos relativos a la extracción y reemplazo
Párrafo
Nombre de SRU
Referencia
Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas 6.5.1
Ensamble A3 Control del PA. 6.5.2
Ensamble A4 Disipador Térmico/PA 6.5.4
Ensamble A5 Protección del Receptor 6.5.5
Ensamble A6 Panel Frontal 6.5.6
Ensamble A7 Amplificador de Audio 6.5.7
Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero 6.5.8
Ensamble A9 Ventilador 6.5.9
Ensamble A10 Pre/postselector (opcional) 6.5.10
Ensamble LS1 Parlante 6.5.11
Ensamble W1 Cable Coaxial de Entrada de Radiofrecuencia (RF) 6.5.12
Ensamble W2 Cable Coaxial de Protección del Receptor/Filtro 6.5.13
Ensamble W3 Cable Coaxial del Filtro/PA 6.5.14
Ensamble W4 Cable Coaxial de Salida de Alta Frecuencia (HF) 6.5.15
Ensamble W5 Cable Coaxial de Salida de Muy Alta Frecuencia (VHF) 6.5.15
Ensamble W6 Cable Coaxial (se usa con el Ensamble A10) 6.5.16
Ensamble W7 Cable Coaxial de Entrada de RF al Pre/postselector 6.5.17
Ensamble W8 Cable de Alimentación del Acoplador 6.5.18
Ensamble W9 Cable del Disyuntor 6.5.19

6-1
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.1.1 Lista maestra de herramientas y materiales


La Tabla 6-2 incluye las herramientas, equipo de prueba y materiales necesarios para ejecutar los procedimientos
de este capítulo. En la columna 1 (Artículo) se indica el número del artículo, el cual aparece entre paréntesis junto
al nombre de la herramienta en cada procedimiento.
Tabla 6-2. Lista maestra de herramientas y materiales
Número de Código
Artículo Descripción
pieza CAGE
1 Radio de mochila RF-5800H-MP1 10535-1000-xx 2 14304
2 Receptor-transmisor RT-1694 3 10372-0100-01 14304
Ensamble de cable, control del PA – R/T 10535-0720-B17 14304
3
(RF-5800H-MP)
4 Ensamble de cable, control del PA – R/T (RT-1694) 10497-5026-01 14304
5 Ensamble de cable, coaxial del PA – R/T 10497-5015-01 14304
6 Ensamble de cable, audio del PA – R/T 10497-5036-01 14304
7 Fuente de energía 6268B 28480
8 Ensamble de cable, energía de CC 10181-9826-020 14304
9 Atenuador, 200 vatios 8322 70998
10 Equipo de prueba de comunicaciones de RF 8920A 28480
11 Caja de interconexiones 10369-9500 14304
12 Alfombra electrostática 1872 20999
13 Correa, muñequera electrostática 3M-2064 20999
14 Destornillador de punta en cruz Nº 1 X-101 96508
15 Destornillador de punta en cruz Nº 2 X-102 96508
16 Destornillador de hoja plana, 4 pulg. R-144 96508
17 Llave ajustable 3/8 pulg. OEX12B 18702
18 Llave ajustable 5/8 pulg. OEX20B 55719
19 Llave ajustable 3/4 pulg. OEX24B 55719
20 Llave ajustable 13/16 pulg. OEX26B 55719
21 Dado, llave de dado, 1-1/16 pulg. S341 55719
22 Dado, llave de dado, 1-3/16 pulg. S381 55719
23 Palanca de trinquete, 1/2 pulg. S832 55719
24 Llave, tornillo de cabeza hueca, tipo L (3/16 pulg.) 10B08 54370
25 Llave de tuercas cilíndricas 10150-0226 14304
26 Soldador, con conexión a tierra MP106 97049
27 Soldadura QQ-S-571 97049
28 Trenza para desoldar PW3-5 32399
29 Grasa de silicona MP-4170 14304
30 Adaptador tipo N macho a BNC hembra UG-201A/U 91836
31 Ensamble de cable, auxiliar 10372-9850 14304
32 Ensamble de cable, RF – BNC macho 10503A 28480
1 Para un sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II.
2 xx representa un sufijo de dos dígitos que varía según el modelo específico del RF-5800H-MP adquirido.
3Para probar un sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon I.

6-2
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.2 AJUSTES Y ALINEACIÓN


El único ajuste que necesita el RF-5833H-PA es el ajuste de la potencia de salida. Ejecute este procedimiento cada
vez que el Ensamble A3 Control del PA a instalar en el RF-5833H-PA no sea el mismo que se extrajo.
Los procedimientos de ajuste y la prueba inicial de potencia de salida del RF-5833H-PA varían dependiendo de si
el RF-5833H-PA se usa como parte de un radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o del sistema de
radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon. En los párrafos siguientes se presentan los procedimientos
correspondientes a cada uno de estos sistemas.
6.2.1 Prueba de potencia de salida y ajuste del sistema de radio de mochila RF-5800H Falcon IIt
6.2.1.1 General
Los párrafos siguientes proporcionan información acerca de la configuración de la prueba y de las
especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA.
6.2.1.1.1 Configuración (RF-5800H-MP)
Después de instalar el nuevo Ensamble A3 Control del PA y todos los demás módulos en el RF-5833H-PA, y
antes de instalar el ensamble de la cubierta inferior, configure el sistema de radio de pruebas en vivo según se
muestra en la Figura 6-1. El equipo de prueba aparece en la Tabla 6-2.
6.2.1.1.2 Especificaciones de la potencia de salida
La Tabla 6-3 presenta las especificaciones de la potencia de salida del RF-5833H-PA. Al ejecutar los
procedimientos especificados en los Párrafos 6.2.1.2 y 6.2.1.3, consulte esta tabla para determinar si el
RF-5833H-PA está ajustado correctamente.
Tabla 6-3. Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA
Ajuste Salida de potencia HF (dBm) Salida de potencia VHF (dBm)
de potencia
En el PA En el equipo de En el PA En el equipo de
prueba prueba
Potencia alta 50.8 a 52.8 20.8 a 22.8 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8
Potencia 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8
intermedia
Potencia baja 39.8 a 41.8 9.8 a 11.8 39.8 a 41.8 9.8 a 11.8
NOTA
Las mediciones realizadas con el equipo de prueba de
comunicaciones de RF están atenuadas en 30 dB. La potencia a
la salida del RF-5833H-PA es 30 dB mayor que las mediciones
obtenidas con el equipo de prueba de comunicaciones de RF.

6-3
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

EQUIPO DE PRUEBA
DE COMUNICACIONES
DE RF (8920A)
RF IN/OUT
N–N
(10503A)

AUDIO HI AUDIO
OUT IN

ADAPTADOR
N–BNC
BNC–BNC
SALIDA (10503A)

ATENUADOR
200W 30dB
8322 ENTRADA SALIDA
AUDIO DE AUDIO DE
TX RX
ENTRADA

ADAPTADOR
N–N N–BNC CAJA DE INTERCONEXIONES
10503A (10369-9500)

CABLE AUXILIAR
(10372-9850)

J8 ó J11 J7
RF OUT AUDIO

RF-5833H-PA J10 FUENTE DE


DC POWER ENERGíA
6268B
J1 J2
RF IN PA CONTROL J6
AUDIO

CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE CC
COAXIAL DEL PA R/T CABLE DE (10181-9826-020)
CABLE CONTROL DEL R/T
(10497-5015-01) PA
(10535-0720-B17)
CABLE DE AUDIO
DEL PA R/T
(10497-5036-01)
J7 J6 J1
RF OUT ACCESSORY AUDIO

RF-5800H-MP

5800H-065A

Figura 6-1. Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA (RF-5800H-MP)

6-4
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.2.1.2 Prueba inicial de la potencia de salida (RF-5800H-MP)

Ejecute el procedimiento siguiente para determinar si el RF-5833H-PA cumple las especificaciones de la Tabla 6-3:

a. Ajuste el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 6-4. Ver Figura 6-2.

NOTA

Consulte el manual de operaciones del equipo de prueba de


comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.

b. Configure el radio de mochila RF-5800H-MP según la lista de la Tabla 6-5. Consulte el manual de
operaciones (10515-0117-4200) del RF-5800H-MP para obtener información detallada sobre el cambio
de parámetros.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF, verifique que haya un atenuador de 30
dB debidamente instalado.

c. Use la caja de interconexiones (Artículo 11) para manipular el RF-5800H-MP.

d. Verifique que el equipo de prueba de comunicaciones de RF (Artículo 10) muestra una indicación de
potencia dentro de la gama que aparece en la Tabla 6-3.

e. Repita la prueba usando una frecuencia de 2.01 MHz.

f. Repita la prueba usando una frecuencia de 3.1 MHz.

g. Repita la prueba usando una frecuencia de 4.5 MHz.

h. Repita la prueba usando una frecuencia de 6.5 MHz.

i. Repita la prueba usando una frecuencia de 9.5 MHz.

j. Repita la prueba usando una frecuencia de 15.6 MHz.

k. Repita la prueba usando una frecuencia de 22.0 MHz.

l. Repita la prueba usando una frecuencia de 29.99999 MHz.

m. Desconecte del RF-5833H-PA J11 el cable coaxial de RF y conéctelo al conector J8 de RF-5833H-PA.

n. Repita la prueba usando una frecuencia de 31.1 MHz.

o. Repita la prueba usando una frecuencia de 46.6 MHz.

p. Repita la prueba usando una frecuencia de 59.7 MHz.

Si la potencia de salida correspondiente a estas frecuencias cumple con la especificación, significa que el
Ensamble A3 Control del PA está ajustado correctamente. De no ser así, pase al Párrafo 6.2.1.3.

6-5
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-4. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF


para la prueba de potencia de salida
Parámetro Valor de prueba
“TX Power” dBm
“Tune Mode” Auto
“Tune Freq” 1.6 MHz
“TX Power Zero” Cero
“Input Port” RF IN
“IF Filter” 15 kHz
“Ext TX Key” OFF
“AF Anl In” AM Audio In
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“De-Emphasis” 750 uS
“Detector” PK + – MAX
“AFGen1 Frec” 1 kHz
“AFGen1 Lvl” 100 mV

TX TEST
TX Frequency MHz AC Level dBm

01.601004 –71.11
TX Power dBm AF Freq KHz

22.18 ––––
Tune Mode Input Port AFAnl In AFGen 1
Auto/Manual RFIn/Ant Audio In 1.0000 To Screen
KHz
RF GEN
Tune Freq IF Filter Filter 1 AFGen 1 Lvl RF ANL
AF ANL
01.601000 15 KHz 50 Hz Hpf 100 SCOPE
MHz mV SPEC ANL
ENCODER
TX Pwr Zero EXT TX Key Filter 2 DECODER
RADIO INT
Zero On/Off 15KHz Lpf

MORE
De-Emphasis
750 us/OFF

Detector
Pk +– Max

5800H–015
Figura 6-2. Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba
de verificación del rendimiento de transmisión

6-6
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-5. Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para la prueba de potencia de salida
Parámetro Valor de prueba
“Receive Freq” 1.600 MHz
“Transmit Freq” 1.600 MHz
“Receive Only” NO
“Data/Voice” VOICE
“Voice Mode” CLEAR
“Modulation” CW
“FM Deviation” 8 kHz
“Analog Squelch” OFF
“Transmit Squelch” HIGH
“Mode” PT
“Volume” En la mitad de la escala

6.2.1.3 Procedimiento de ajuste de la potencia de salida (RF-5800H-MP)


Para ajustar la potencia de salida del RF-5833H-PA al valor especificado desde el RF-5800H-MP ejecute el
procedimiento siguiente:
a. Configure el radio de mochila RF-5800H-MP según la lista de la Tabla 6-6. Consulte el manual de
operaciones (10515-0117-4200) del RF-5800H-MP para obtener información detallada sobre el cambio
de parámetros.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verifique que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.
b. Use la caja de interconexiones (Artículo 11) para poner a transmitir al RF-5800H-MP.

ADVERTENCIA
Voltajes peligrosos para el ser humano.
c. Ver Figura 7-3. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para ajustar el potenciómetro R23
ubicado en el Ensamble A3 Control del PA hasta que el equipo de prueba de comunicaciones de RF
indique 51.3 dBm.
d. En cada frecuencia de la Tabla 6-7, verifique que la potencia de salida sea entre 50.8 dBm y 52.8 dBm
para las bandas 1 a la 7, y entre 46.8 dBm y 48.8 dBm para las bandas 8 y 9.
e. Cambie el radio de mochila RF-5800H-MP a potencia (INTERMEDIA).
f. En cada frecuencia de la Tabla 6-7, verifique que la potencia de salida sea entre 46.8 dBm y 48.8 dBm.
g. Cambie el radio de mochila RF-5800H-MP a potencia baja (LOW).

6-7
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

h. En cada frecuencia de la Tabla 6-7, verifique que la potencia de salida sea entre 39.8 dBm y 41.8 dBm.

NOTA

Siempre que se ajuste el potenciómetro R23 de potencia de


salida, todas las frecuencias de la Tabla 6-7 deberán probarse
nuevamente en los tres niveles de potencia.

Tabla 6-6. Parámetros del radio de mochila RF-5800H-MP para el


procedimiento de ajuste de potencia
Parámetro Valor de prueba
“Receive Freq” 12.0000 MHz
“Transmit Freq” 12.0000 MHz
“Receive Only” NO
“Data/Voice” VOICE
“Voice Mode” CLEAR
“Modulation” CW
“FM Deviation” 8 kHz
“Analog Squelch” OFF
“Transmit Power” HIGH
“Mode” PT
“Volume” En la mitad de la escala

Tabla 6-7. Frecuencias de prueba de la potencia de salida


Baja Frecuencia Alta
Banda salida frecuencia central frecuencia
(MHz) (MHz) (MHz)
1 J11 1.6 2.0 2.39999
2 J11 2.4 3.0 3.59999
3 J11 3.6 4.5 5.39999
4 J11 5.4 6.7 7.99999
5 J11 8.0 10.0 11.99999
6 J11 12.0 15.0 17.99999
7 J11 18.0 22.45 26.89999
8 J8 26.9 33.45 40.09999
9 J8 40.1 50.05 59.99999

6.2.2 Prueba de potencia de salida y ajuste del sistema de radio de mochila de la serie
RF-5200 Falcont

6.2.2.1 General

Los párrafos siguientes proporcionan información acerca de la configuración de la prueba y de las


especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA.

6-8
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.2.2.1.1 Configuración (RT-1694)


Después de instalar el nuevo Ensamble A3 Control del PA y todos los demás módulos en el RF-5833H-PA, y
antes de instalar el ensamble de la cubierta inferior, configure el sistema de radio de pruebas en vivo según se
muestra en la Figura 6-3. El equipo de prueba aparece en la Tabla 6-2.
6.2.2.1.2 Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA
La Tabla 6-3 presenta las especificaciones de la potencia de salida del RF-5833H-PA. Al ejecutar los
procedimientos especificados en los Párrafos 6.2.1.2 y 6.2.1.3, consulte esta tabla para determinar si el
RF-5833H-PA está ajustado correctamente.
Tabla 6-8. Especificaciones de potencia de salida del RF-5833H-PA
Ajuste Salida de potencia HF (dBm) Salida de potencia VHF (dBm)
de potencia En el PA En el equipo En el PA En el equipo
de prueba de prueba
Potencia alta 50.8 a 52.8 20.8 a 22.8 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8
Potencia inter- 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8 46.8 a 48.8 16.8 a 18.8
media
Potencia baja 39.8 a 41.8 9.8 a 11.8 39.8 a 41.8 9.8 a 11.8
NOTA
Las mediciones realizadas con el equipo de prueba de
comunicaciones de RF están atenuadas en 30 dB. La potencia a
la salida del RF-5833H-PA es 30 dB mayor que las mediciones
obtenidas con el equipo de prueba de comunicaciones de RF.

6-9
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

EQUIPO DE PRUEBA DE
COMUNICACIONES DE RF
(8920A)

N–N
RF IN/OUT
(10503A)

AUDIO HI AUDIO
OUT IN

ADAPTADOR
N–BNC
N–N
SALIDA (10503A)

200W 30dB
ATENUADOR
TX AUDIO RX AUDIO
8322
IN OUT

ENTRADA

ADAPTADOR
N–N N–BNC CAJA DE INTERCONEXIONES
10503A (10369-9500)

CABLE AUXILIAR
(10372-9850)

J8 ó J11 J7
RF OUT AUDIO

FUENTE DE
RF-5833H-PA J10 ENERGíA
ENERGíA DE CC 6268B

J1 J2 J6
RF IN PA CONTROL AUDIO

CABLE CABLE DE ALIMENTACIÓN


COAXIAL PA R/T CABLE DE DE CC
(10497-5015-01) CONTROL R/T PA (10181-9826-020)
(10497-5026-01)

CABLE DE AUDIO PA R/T


(10497-5036-01)

ANT J6 J1
PA AUDIO/FILL

RT-1694

5800H-107A

Figura 6-3. Configuración del sistema de pruebas en vivo para el RF-5833H-PA (RT-1694)

6-10
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.2.2.2 Prueba inicial de potencia de salida (RT-1694)

Ejecute el procedimiento siguiente para determinar si el RF-5833H-PA cumple las especificaciones de la Tabla 6-8.

a. Ajuste el equipo de prueba de comunicaciones de RF según se muestra en la Tabla 6-9. Ver Figura 6-4.

NOTA

Consulte el manual de operaciones del equipo de prueba de


comunicaciones de RF para obtener información detallada sobre
el cambio de los parámetros de dicho equipo.

b. Configure el receptor-transmisor RT-1694 según la lista de la Tabla 6-10. Consulte el manual de


operaciones del sistema de radio de mochila de la serie RF-5200 Falcon (10515-0006-4200) - para
obtener información detallada sobre el cambio de los parámetros.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verifique que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.

c. Use la caja de interconexiones para manipular al receptor-transmisor.

d. Verifique que el equipo de prueba de comunicaciones de RF (Artículo 10) muestra una indicación de
potencia dentro de la gama que aparece en la Tabla 6-8.

e. Repita la prueba usando una frecuencia de 2.01 MHz.

f. Repita la prueba usando una frecuencia de 3.1 MHz.

g. Repita la prueba usando una frecuencia de 4.5 MHz.

h. Repita la prueba usando una frecuencia de 6.5 MHz.

i. Repita la prueba usando una frecuencia de 9.5 MHz.

j. Repita la prueba usando una frecuencia de 15.6 MHz.

k. Repita la prueba usando una frecuencia de 22.0 MHz.

l. Repita la prueba usando una frecuencia de 29.99999 MHz.

m. Desconecte del RF-5833H-PA J11 el cable coaxial de RF y conéctelo al conector J8 de RF-5833H-PA.

n. Repita la prueba usando una frecuencia de 31.1 MHz.

o. Repita la prueba usando una frecuencia de 46.6 MHz.

p. Repita la prueba usando una frecuencia de 59.7 MHz.

Si la potencia de salida correspondiente a estas frecuencias cumple con la especificación, significa que el
Ensamble A3 Control del PA está ajustado correctamente. De no ser así, pase al Párrafo 6.2.2.3.

6-11
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-9. Parámetros del equipo de prueba de comunicaciones de RF


para la prueba de potencia de salida
Parámetro Valor de prueba
“TX Power” dBm
“Tune Mode” Auto
“Tune Freq” 1.6 MHz
“TX Power Zero” Cero
“Input Port” RF IN
“IF Filter” 15 kHz
“Ext TX Key” OFF
“AF Anl In” AM Audio In
“Filter 1” 50 Hz HPF
“Filter 2” 15 kHz LPF
“De-Emphasis” 750 uS
“Detector” PK + – MAX
“AFGen1 Frec” 1 kHz
“AFGen1 Lvl” 100 mV
TX TEST

TX Frequency MHz AC Level dBm

01.601004 –71.11
TX Power dBm AF Freq KHz

22.18 ––––
Tune Mode Input Port AFAnl In AFGen 1
Auto/Manual RFIn/Ant Audio In 1.0000 To Screen
KHz
RF GEN
Tune Freq IF Filter Filter 1 AFGen 1 Lvl RF ANL
AF ANL
01.601000 15 KHz 50 Hz Hpf 100 SCOPE
MHz mV SPEC ANL
ENCODER
TX Pwr Zero EXT TX Key Filter 2 DECODER
RADIO INT
Zero On/Off 15KHz Lpf

MORE
De-Emphasis
750 us/OFF

Detector
Pk +– Max

5800H–015
Figura 6-4. Ajustes del equipo de prueba de comunicaciones de RF para la prueba de
verificación del rendimiento de transmisión

6-12
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-10. Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes


a la prueba de potencia de salida
Parámetro Valor de prueba
“Function Switch” SSB
“Mode” CW
“Power” High (alta)
“RX Frequency” 1.6000 MHz
“TX Frequency” 1.6000 MHz
BFO OFF

6.2.2.3 Procedimiento de ajuste de potencia de salida (RT-1694)


Para ajustar la potencia de salida del RF-5833H-PA al valor especificado desde el RT-1694 ejecute el
procedimiento siguiente:
a. Configure el receptor-transmisor RT-1694 según la lista de la Tabla 6-6. Consulte el manual de
operaciones (10515-0006-4200) del radio de mochila RF-5200 Falcont para obtener información
detallada sobre el cambio de los parámetros.

PRECAUCIÓN
Para no dañar accidentalmente el equipo de prueba de
comunicaciones de RF verifique que haya un atenuador de 30 dB
debidamente instalado.
b. Use la caja de interconexiones (Artículo 11) para manipular al RT-1694.

ADVERTENCIA
Existen voltajes peligrosos para el ser humano.
c. Ver Figura 7-3. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para ajustar el potenciómetro R23
ubicado en el Ensamble A3 Control del PA hasta que el equipo de prueba de comunicaciones de RF
indique 51.8 dBm para las bandas 1 a la 7, y entre 46.8 dBm y 48.8 dBm para las bandas 8 y 9.
d. En cada frecuencia de la Tabla 6-12, verifique que la potencia de salida sea de 50.8 dBm a 52.8 dBm.
e. Cambie el receptor-transmisor RT-1694 a mediana potencia (INTERMEDIO).
f. En cada frecuencia de la Tabla 6-12, verifique que la potencia de salida sea entre 46.8 dBm y 48.8 dBm.
g. Cambie el receptor-transmisor RT-1694 a potencia baja (LOW).
h. En cada frecuencia de la Tabla 6-12, verifique que la potencia de salida sea de 39.8 dBm a 41.8 dBm.
NOTA
Siempre que se ajuste el potenciómetro R23 de potencia de
salida, todas las frecuencias de la Tabla 6-12 deberán probarse
nuevamente en los tres niveles de potencia.

6-13
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-11. Parámetros del receptor-transmisor RT-1694 correspondientes


a la prueba de potencia de salida
Parámetro Valor de prueba
“Function Switch” SSB
“Mode” CW
“Power” High (alta)
“RX Frequency” 12.0000 MHz
“TX Frequency” 12.0000 MHz
BFO OFF

Tabla 6-12. Frecuencias de prueba de la potencia de salida


Frecuencia
Baja frecuencia Alta frecuencia
Banda salida central
(MHz) (MHz)
(MHz)
1 J11 1.6 2.0 2.39999
2 J11 2.4 3.0 3.59999
3 J11 3.6 4.5 5.39999
4 J11 5.4 6.7 7.99999
5 J11 8.0 10.0 11.99999
6 J11 12.0 15.0 17.99999
7 J11 18.0 22.45 26.89999
8 J8 26.9 33.45 40.09999
9 J8 40.1 50.05 59.99999

6.3 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO


Esta sección presenta los procedimientos de reparación que consisten en la extración y reemplazo de todas las
SRU autorizadas para el Nivel III de mantenimiento. Las SRU incluyen ensambles, tarjetas de circuitos impresos
(PWB) y cables.
6.3.1 Seguridad
La única medida de seguridad necesaria es desconectar la energía del sistema de radio antes de iniciar las
reparaciones.

ADVERTENCIA
Si no se desconecta la energía de la unidad, estarán presentes
voltajes peligrosos para el ser humano. El no desconectar la
energía de la unidad podría ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.

6-14
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

ADVERTENCIA
Es posible que la superficie o el interior del RF-5833H-PA
lleguen a alcanzar temperaturas peligrosas, puesto que la unidad
puede operar a una temperatura ambiente de 70° C. Espere 15
minutos después de apagar el RF-5833H-PA antes de comenzar
los procedimientos de mantenimiento.
6.3.2 Reparación de Nivel III
La reparación se realiza mediante la extracción y reemplazo de los ensambles enumerados en la Tabla 6-1. La
reparación se realiza mediante la extracción y reemplazo de los cables dañados (enumerados en la Tabla 6-13).

PRECAUCIÓN

Algunos de los ensambles del RF-5833H-PA pueden resultar


dañados por descargas electrostáticas. Para evitar daños a estos
ensambles, tome las medidas de precaución adecuadas. Para
obtener más información, consulte el Resumen de seguridad que
aparece al comienzo de este manual.
6.3.3 Sugerencias para reparación
Al momento de extraer un ensamble de la unidad, hay que identificar todas las piezas de montaje sueltas al
momento de la extracción. Estas piezas de montaje se usarán de nuevo cuando se instale el ensamble en la unidad.
Asimismo, identifique todos los ensambles de cable desconectados de la unidad. Así podrá identificarlos cuando
esté armando la unidad.
6.3.4 Herramientas
Use únicamente las herramientas apropiadas para el mantenimiento de esta unidad. Consulte la Tabla 6-2. El uso
de un destornillador o una llave inadecuados podría dañar las piezas de montaje.

PRECAUCIÓN
El uso de herramientas inadecuadas puede dañar las piezas de
montaje.
6.3.5 Alambres, cables y conectores
De ser necesario, consulte las ilustraciones del reemplazo de la unidad para localizar las conexiones de los cables.
La Tabla 6-13 describe los cables por sus designaciones de referencias, número de pieza, descripción, conectores
de cable y puntos de conexión.

6-15
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

PRECAUCIÓN

Al extraer o reemplazar alambres, cables o conectores, evite los


dobleces pronunciados. No permita que el cable quede
pellizcado al reinstalar el ensamble. Al sacar un conector plano,
tire en sentido paralelo a las clavijas para evitar que éstas se
doblen. No saque los conectores tirando del cable; hágalo
sujetando el conector. No fuerce el cable al momento de
reinstalarlo; podrían dañarse las clavijas del conector.

Tabla 6-13. Información de los cables del RF-5833H-PA


Desig. Número Conector
Descripción Conexión
de ref. de pieza de cable
– 10497-1100-xx Ensamble de chasis, parte del P1 A6J11
RF-5833H-PA
Parte de 10497-1300-02 Ensamble de control del PA P1 A2J3
A3 P2 A8J1
P4 A4A1J3
P5 A5J4
Parte de 10497-1600-01 Ensamble del panel frontal P1 A7J1
A6 P2 A3J6
P3 A8J7
Parte de 10497-1800-01 Ensamble del pre/postselector (opcional)* P1 A3J8
A10*
W1 10497-1131-01 Ensamble de cable coaxial P1 A4A1J1
J1 ENTRADA RF
J1
(Panel frontal)
W2 10497-1132-01 Ensamble de cable coaxial P1 A5J1
P2 A2A1J2
W3 10497-1132-02 Ensamble de cable coaxial P1 A2A1J2
P2 A4A1J4
W4 10497-1133-01 Ensamble de cable coaxial P1 A5J2
J11 J11
(Panel trasero)
W5 10497-1131-02 Ensamble de cable coaxial P1 A5J3
J8 J8
(Panel trasero)
W6* 10497-1132-03 Ensamble de cable coaxial (opcional)* P1 A4A1J1
P2 A10J1
W7* 10497-1131-03 Ensamble de cable coaxial (opcional)* P1 A10J2
J1 ENTRADA RF
J1
(Panel frontal)

6-16
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Tabla 6-13. Información de los cables del RF-5833H-PA – Continuación


Desig. Número Conector
Descripción Conexión
de ref. de pieza de cable
W8 10497-1431-01 Ensamble del cable de energía del acopla- P1 A8J6
dor P2 A4A1J2
W9 10497-1141-01 Ensamble de cable del disyunto P1 A4A1J5
P2 A8J8
W10 10497-1134-01 Ensamble del cable de energía del RT P1 A8J4
*NOTA: Cuando se instala el ensamble del pre/postselector opcional A10, se agrega W6, y W7 sustituye a W1.

6.4 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LA UNIDAD


6.4.1 General
Esta sección incluye la información necesaria para extraer y reemplazar el RF-5833H-PA de un sistema de radio.
6.4.2 Desconexión y conexión de la energía de entrada
Antes de comenzar cualquier procedimiento de reemplazo hay que desconectar la energía de entrada.
6.4.2.1 Desconexión de la energía de entrada
Para desconectar la energía de entrada ejecute el procedimiento siguiente:

ADVERTENCIA
Si no se desconecta la energía del sistema de radio, estarán
presentes voltajes peligrosos para el ser humano. El no
desconectar la energía del sistema de radio podría ocasionar
lesiones personales o incluso la muerte.
a. Coloque en la posición “OFF” (apagar) los interruptores de energía ubicados en las unidades individuales
que conforman el sistema de radio de mochila de la serie RF-5800H Falcon II o el sistema de radio de
mochila de la serie RF-5200 Falcon.
b. Desconecte el cable de energía de CC del conector J10 DC POWER ubicado en el panel trasero del
RF-5833H-PA.
6.4.2.2 Instalación de la energía de entrada
Este procedimiento supone que la energía de entrada fue desconectada según el Párrafo 6.4.2.1. Para conectar la
energía de entrada ejecute el procedimiento siguiente:

ADVERTENCIA
Cuando se aplica energía al sistema de radio aparecen voltajes
peligrosos para el ser humano. Esta energía podría ocasionar
lesiones personales o incluso la muerte.
a. Conecte el cable de energía de CC en el conector J10 DC POWER ubicado en el panel trasero del
RF-5833H-PA.

6-17
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

b. Coloque en “ON” (encender) los interruptores de energía de las unidades individuales que conforman el
sistema de radio.
6.4.3 Extracción y reemplazo del RF-5833H-PA
Para obtener información sobre la extracción y el reemplazo del RF-5833H-PA del resto del sistema de radio,
consulte el manual de instalación en vehículo/estación base del RF-5833H-PA de 150-W.
6.5 PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS SRU
Los procedimientos siguientes incluyen la información necesaria para extraer y reemplazar las SRU del
RF-5833H-PA. Ver Figura 6-5.

6-18
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.1 Extracción y reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-6 en relación con los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.
6.5.1.1 Extracción del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
Para extraer el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque el chasis del RF-5833H-MP MP5 boca abajo.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para aflojar los ocho tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
c. Separe el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas del chasis MP5 del RF-5833H-MP. De ser
necesario, haga palanca suavemente para separar la cubierta usando un destornillador de hoja plana
(Artículo 16). Trabaje con cuidado para no dañar la empaquetadura del panel inferior del Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A2


Cubierta del Filtro de Armónicas y el Ensamble A10
Pre/postselector.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado el cable que conecta el Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas con el Ensamble A3 Control
del PA; tampoco los cables coaxiales.
d. Desconecte de A2A1J3 el conector de cable A3W1P1.
e. Desconecte de A2A1J1 el conector de cable coaxial W3P1.
f. Desconecte de A2A1J2 el conector de cable coaxial W2P2.
g. Si está instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional, siga los pasos siguientes:
1. Desconecte de A10J1 el conector de cable coaxial W6P2.
2. Desconecte de A10J2 el conector de cable coaxial W7P1.

6-23
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

3. Desconecte de A3J8 el conector de cable A10W1P1.


4. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los siete tornillos cautivos que fijan
el
Ensamble A10 Pre/postselector.
5. Extraiga el Ensamble A10 Pre/postselector.
h. Extraiga del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
6.5.1.2 Reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
Para reemplazar el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas ejecute el procedimiento siguiente:
a. Verifique que la empaquetadura del panel inferior del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas
esté intacta, sin cortes ni grietas. Verifique que la empaquetadura esté debidamente asentada en la ranura
de la cubierta inferior.
b. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar el Ensamble A2


Cubierta del Filtro de Armónicas y el Ensamble A10
Pre/postselector.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado el cable que conecta el Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas con el Ensamble A3 Control
del PA; tampoco los cables coaxiales.
c. Conecte a A2A1J1 el conector de cable coaxial W3P1.
d. Conecte a A2A1J2 el conector de cable coaxial W2P2.
e. Conecte a A2A1J3 el conector de cable A3W1P1.
f. Si está instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional, siga los pasos siguientes:
1. Conecte a A3J8 el conector de cable A10W1P1.
2. Conecte a A10J2 el conector de cable coaxial W7P1.
3. Conecte a A10J1 el conector de cable coaxial W6P2.
4. Coloque el A10 Pre/postselector en el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.

6-24
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

NOTA
Deslice el borde del Ensamble A10 Pre/postselector en la
muesca del bloque de apoyo del MP87. Alinear todos los
tornillos cautivos con sus respectivos separadores.
5. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los siete tornillos cautivos que
fijan el Ensamble A10 Pre/postselector.
g. Alinear los tornillos cautivos ubicados en el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas con el chasis
MP5 del RF-5833H-MP.
h. Coloque el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas en el chasis MP5 del RF-5833H-MP. Use un
destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para apretar los ocho tornillos cautivos.
i. Coloque el chasis MP5 del RF-5833H-MP boca arriba.

6-25
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

MP5
CHASIS DEL
RF-5833H-PA

W2P1
(A A5J1)

A10
PRE/POSTSELECTOR
(OPCIONAL) W2

A10J1

A10P1
W2P2
(AL A2A1J2)

A2A1J2
A2A1J3
(AL A3W1P1)
A2A1 MP61
A10J2 EMPAQUETADURA
W3 DEL PANEL
INFERIOR

W3P2
(AL
A4A1J4)
W3P1
(AL A2A1J1)

TORNILLOS
CAUTIVOS
(8 LUGARES)

A2A1J1 MP6
ENSAMBLE 5800H-069B
MP87 DE LA CUBIERTA
INFERIOR
Figura 6-6. Extracción y reemplazo del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas

6-26
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.2 Extracción y reemplazo del Ensamble A3 Control del PA


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-7 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A3 Control del PA. Para evitar daños a estos
ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener más
información, consulte el Resumen de seguridad que aparece al
comienzo de este manual.

PRECAUCIÓN
No retire la batería de litio A3BT1 del Ensamble A3 Control del PA.
6.5.2.1 Extracción del Ensamble A3 Control del PA
Para extraer el Ensamble A3 Control del PA ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
c. Desconecte A3P5 de A5J4.
d. Desconecte A6P2 de A3J6.
e. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los cuatro tornillos cautivos que fijan el
chasis del control del PA MP8 al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
f. Saque el chasis del control del PA MP8 a través de la parte inferior del chasis MP5 del RF-5833H-MP.
g. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los cuatro tornillos cautivos y las cuatro
arandelas de presión que fijan la cubierta del control del PA MP9 al chasis del control del PA MP8.
h. Extraiga la cubierta del control del PA MP9.

6-27
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

i. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los seis tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A3 Control del PA al chasis del control del PA MP8.
j. Saque el Ensamble A3 Control del PA del chasis del control del PA MP8.
6.5.2.2 Reemplazo del Ensamble A3 Control del PA
Para reemplazar el Ensamble A3 Control del PA ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque el Ensamble A3 Control del PA en el chasis del control del PA MP8.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los seis tornillos cautivos que fijan el
ensamble de control del PA al chasis del control del PA MP8.
c. Coloque la cubierta del control del PA MP9 en el chasis del control del PA MP8.
NOTA
No olvide colocar la cubierta del control del PA MP9 de modo
que el agujero de la cubierta quede alineado con el
potenciómetro R23 ubicado en el Ensamble A3 Control del PA.
d. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los cuatro tornillos cautivos y las cuatro
arandelas de presión que fijan la cubierta del control del PA MP9 al chasis del control del PA MP8.
e. Coloque el chasis del control del PA MP8 en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
f. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los cuatro tornillos cautivos que fijan el
chasis el control del PA MP8 al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
g. Conecte A6P2 a A3J6.
h. Conecte A3P5 a A5J4.
i. Instale el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.
j. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.
k. Ejecute el procedimiento de ajuste de potencia de salida. Consulte el Párrafo 6.2.1.3.

6-28
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

ENSAMBLE A2
CUBIERTA
DEL FILTRO
DE ARMÓNICAS

TORNILLOS
CAUTIVOS
(4 LUGARES)

CUBIERTA DEL

ÁÁ
CONTROL DEL PA
MP9
A3J8
(AL A10P1,
SI SE USA A10)
ÁÁ A3P4
(AL A4A1J3)

TORNILLOS CAUTIVOS A3P2


(6 LUGARES) (AL A8J1)

A6P2 A3P1
(AL A3J6) (AL A2A1J3)

A3J6
(AL A6P2)
ENSAMBLE A3
A3P5 CONTROL DEL PA
(AL A5J4)

TORNILLOS CAUTIVOS
(4 LUGARES)

CHASIS DEL
CONTROL DEL PA
MP8

CHASIS
DEL AMPLIFICADOR
DE POTENCIA MP5

VISTA INFERIOR 5800H–070B

Figura 6-7. Ubicación de las piezas de montaje y del conector del Ensamble A3 Control del PA

6-29
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.3 Extracción y reemplazo del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-8 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.
6.5.3.1 Extracción del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico
Para extraer el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
El Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia se podrá separar
del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico únicamente en un
taller de mantenimiento de Nivel IV. El Ensamble A4A1
Amplificador de Potencia y el Ensamble A4MP5 del Disipador
Térmico se consideran una sola SRU.
Al reemplazar el Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia y el
Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico como una sola SRU,
no olvide extraer primero del Ensamble A4MP5 del Disipador
Térmico, el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero, el
Ensamble A9 Ventilador, el Ensamble W4 Cable Coaxial y el
Ensamble W5 Cable Coaxial. Hay que instalar estos cuatro
ensambles en el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico de
reemplazo. Consulte en el Párrafo 6.5.8 las instrucciones para la
extracción y el reemplazo del Ensamble A8 Interfaz del Panel
Trasero. Consulte en el Párrafo 6.5.9 las instrucciones para la
extracción y el reemplazo del Ensamble A9 Ventilador. Consulte
en el Párrafo 6.5.15 las instrucciones para la extracción y el
reemplazo de los Ensambles W4 y W5 de Cables Coaxiales.
a. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

6-30
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

PRECAUCIÓN
No permita que el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico
caiga del chasis MP5 del RF-5833H-MP al aflojar el último
tornillo hexagonal.
b. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
c. Desconecte las siguientes conexiones de cables:

• El Ensamble W1P1 Cable Coaxial o W6P1 de A4A1J1


NOTA
De no estar instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional,
se usará el W1. De estar instalada esta opción, se usará el W6.

• El Ensamble W3P2 Cable Coaxial de A4A1J4

• W9P1 de A4A1J5

• A3P4 de A4A1J3

• A6P3 de A8J7

• W9P2 de A8J8

• A3P2 de A8J1

• El Ensamble W4P1 Cable Coaxial de A5J2

• El Ensamble W5P1 Cable Coaxial de A5J3


d. Despegue el Ensamble del disipador térmico/PA A4 del chasis MP5 del RF-5833H-MP.
6.5.3.2 Reemplazo del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico
Para reemplazar el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
El Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia se podrá separar
del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico únicamente en un
taller de mantenimiento de Nivel IV. El Ensamble A4A1
Amplificador de Potencia y el Ensamble A4MP5 del Disipador
Térmico se consideran una sola SRU.

6-31
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

NOTA

Al reemplazar el Ensamble A4A1 Amplificador de Potencia y el


Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico, no olvide extraer
primero del Ensamble A8MP9 del Disipador Térmico, el
Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero, el Ensamble A9
Ventilador, el Ensamble W4 Cable Coaxial y el Ensamble W5
Cable Coaxial. Hay que instalar estos ensambles en el Ensamble
A4MP5 del Disipador Térmico de reemplazo. Consulte en el
Párrafo 6.5.8 las instrucciones para la extracción y el reemplazo
del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero. Consulte en el
Párrafo 6.5.9 las instrucciones para la extracción y el reemplazo
del Ensamble A9 Ventilador. Consulte en el Párrafo 6.5.15 las
instrucciones para la extracción y el reemplazo de los ensambles
de cable coaxial W4 y W5.

a. Coloque el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA cerca del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

b. Conecte las siguientes conexiones de cables:

• El Ensamble W1P1 Cable Coaxial o W6P1 a A4A1J1

NOTA

De no estar instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional,


se usará el W1. De estar instalada esta opción, se usará el W6.

• El Ensamble W3P2 Cable Coaxial a A4A1J4

• W9P1 a A4A1J5

• A3P4 a A4A1J3

• A6P3 a A8J7

• W9P2 a A8J8

• A3P2 a A8J1

• El Ensamble W4P1 Cable Coaxial a A5J2

• El Ensamble W5P1 Cable Coaxial a A5J3

c. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.

d. Coloque el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.

e. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

6-32
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.4 Extracción y reemplazo del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA


Consulte la Tabla 6-2 y vea las Figuras 6-8 y 6-12 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.
6.5.4.1 Extracción del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA
Para extraer el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Extraiga del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.
Consulte el Párrafo 6.5.8.1.
c. Extraiga el Ensamble A9 Ventilador del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el
Párrafo 6.5.9.1.
d. Extraiga del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales.
Consulte el Párrafo 6.5.15.1.
6.5.4.2 Reemplazo del Ensamble A4 Disipador Térmico/PA
Para reemplazar el Ensamble A4 Disipador Térmico/PA ejecute el procedimiento siguiente:
a. Instale el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.
b. Instale el Ensamble A9 Ventilador en el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico. Consulte el
Párrafo 6.5.9.2.
c. Instale el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero en el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.
Consulte el Párrafo 6.5.8.2.
d. Instale los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales en el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.
Consulte el Párrafo 6.5.15.2.

6-35
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.5 Extracción y reemplazo del Ensamble A5 Protección del Receptor

Consulte la Tabla 6-2 y vea las Figuras 6-8 y 6-9 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte


todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A5 Protección del Receptor. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.

6.5.5.1 Extracción del Ensamble A5 Protección del Receptor

Para extraer el Ensamble A5 Protección del Receptor ejecute el procedimiento siguiente:

a. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No permita que el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico
caiga del chasis MP5 del RF-5833H-MP al aflojar el último
tornillo hexagonal.

b. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.

6-36
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

c. Desconecte las siguientes conexiones de cables:

• El conector coaxial W2P1 de A5J1

• El conector coaxial W4P1 de A5J2

• El conector coaxial W5P1 de A5J3

• A3P5 de A5J4

d. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los cinco tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A5 Protección del Receptor al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
e. Extraiga del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A5 Protección del Receptor.
6.5.5.2 Reemplazo del Ensamble A5 Protección del Receptor
Para reemplazar el Ensamble A5 Protección del Receptor ejecute el procedimiento siguiente:
a. Ubique el Ensamble A5 Protección del Receptor en el chasis del RF-5833H-PA.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los cinco tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A5 Protección del Receptor al chasis MP5 del RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
c. Conecte las siguientes conexiones de cables:

• El conector coaxial W2P1 a A5J1

• El conector coaxial W4P1 a A5J2

• El conector coaxial W5P1 a A5J3

• A3P5 a A5J4

d. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico.
e. Coloque el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
f. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 del Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

6-37
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-38
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.6 Extracción y reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal


Consulte la Tabla 6-2 y vea las Figuras 6-7 y 6-10 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A6 Panel Frontal. Para evitar daños a estos
ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener más
información, consulte el Resumen de seguridad que aparece al
comienzo de este manual.
6.5.6.1 Extracción y reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal
Para extraer el Ensamble A6 Panel Frontal ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
c. Extraiga el Ensamble A3 Control del PA. Consulte el Párrafo 6.5.2.1.
d. Desconecte de A7J1 el conector de cable A6P1.
e. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para sacar la tuerca cilíndrica MP16 del conector J6
AUDIO.

PRECAUCIÓN
Evite rayar la pintura del panel frontal al sacar las tuercas
cilíndricas y las tuercas de conector.
f. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para sacar la tuerca cilíndrica MP16 del conector J7
AUDIO.
g. Use una palanca de trinquete (Artículo 23) y un dado (Artículo 21) para sacar la tuerca del conector J2
CONTROL del PA.
h. Use una llave ajustable (Artículo 20) para sacar la tuerca del conector J3 AUX PWR.
i. Use una llave ajustable (Artículo 17) para sacar la tuerca y la cubierta guardapolvo de interruptor de
palanca MP24 que cubre el interruptor SPKR ON/OFF.

6-41
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

j. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para sacar los dos tornillos, las dos arandelas de
presión y las dos arandelas planas que fijan el Ensamble A6 Panel Frontal a la parte interna del chasis
MP5 del RF-5833H-MP.
k. Empuje los conectores del Ensamble A6 Panel Frontal por los agujeros del chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
l. Desconecte del conector A6J11 el conector de cable P1.
m. Extraiga el Ensamble A6 Panel Frontal del chasis MP5 del RF-5833H-MP.
6.5.6.2 Reemplazo del Ensamble A6 Panel Frontal

Para reemplazar el Ensamble A6 Panel Frontal ejecute el procedimiento siguiente:

a. Coloque el chasis MP5 del RF-5833H-MP en posición vertical.


b. Alinee las cuatro empaquetaduras tóricas de los conectores y la empaquetadura tórica del interruptor en
las ranuras de las piezas respectivas.
c. Ubique el Ensamble A6 Panel Frontal en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
d. Conecte el conector de cable P1 al conector A6J11.
e. Empuje los conectores del Ensamble A6 Panel Frontal por los agujeros del chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
f. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para instalar los dos tornillos, las dos arandelas de
presión y las dos arandelas planas que fijan el Ensamble A6 Panel Frontal a la parte interna del chasis
MP5833 del RF-5H-MP.
g. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para instalar la tuerca cilíndrica MP16 en el conector J6
AUDIO.

PRECAUCIÓN
Evite rayar la pintura del panel frontal al instalar las tuercas
ajustable y las tuercas de conector.

h. Use una llave de tuercas ajustable (Artículo 25) para instalar la tuerca cilíndrica MP16 en el conector J7
AUDIO.
i. Use una llave de dado (Artículo 23) y un dado para llave de dado (Artículo 21) para instalar la tuerca en
el conector J2 PA CONTROL.
j. Use una llave ajustable (Artículo 20) para instalar la tuerca en el conector J3 AUX PWR.
k. Use una llave ajustable (Artículo 17) para instalar la tuerca y la cubierta guardapolvo de interruptor de
palanca MP24 que cubre el interruptor SPKR ON/OFF.
l. Conecte a A7J1 el conector de cable A6P1.
m. Instale el Ensamble A3 Control del PA. Consulte el Párrafo 6.5.2.2.
n. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas Consulte el Párrafo 6.5.1.2.
o. Instale el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.

6-42
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.7 Extracción y reemplazo del Ensamble A7 Amplificador de Audio


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-11 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, desconecte
todas las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de
extraer y reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A7 Amplificador de Audio. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.
6.5.7.1 Extracción del Ensamble A7 Amplificador de Audio
Para extraer el Ensamble A7 Amplificador de Audio ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
b. Desconecte de A7J1 el conector de cable A6P1.
c. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
d. Extraiga el Ensamble A7 Amplificador de Audio del chasis MP5 del RF-5833H-MP.
6.5.7.2 Reemplazo del Ensamble A7 Amplificador de Audio
Para instalar el Ensamble A7 Amplificador de Audio ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque el Ensamble A7 Amplificador de Audio en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
c. Conecte a A7J1 el conector de cable A6P1.
d. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-45
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-46
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.8 Extracción y reemplazo del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-12 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.
6.5.8.1 Extracción del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero
Para extraer el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico en posición vertical.
c. Desconecte W8P1 de A8J6.
d. Use una llave de dado (Artículo 23) y un dado (Artículo 22) para sacar la tuerca del conector J9
COUPLER CTRL.

PRECAUCIÓN
No raye la pintura del panel trasero al sacar las tuercas de los
conectores.
e. Use una llave de dados (Artículo 23) y un dado (Artículo 22) para sacar cuidadosamente la tuerca del
conector J10 DC POWER.
f. Use una llave ajustable (Artículo 20) para sacar la tuerca del conector J12 FAN.
g. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los seis tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero al Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
NOTA
Uno de estos seis tornillos fija el A8Q3 al Ensamble A4MP5
Disipador Térmico.
h. Extraiga del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero.

6-49
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.8.2 Reemplazo del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero


Para instalar el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque en posición el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero en el Ensamble A4MP5 Disipador
Térmico.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los seis tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero al Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
NOTA
Uno de estos seis tornillos fija el A8Q3 al Ensamble A4MP5
Disipador Térmico. De ser necesario, aplique un compuesto de
disipador térmico a A8Q3.
c. Use una llave de dados (Artículo 23) y un dado (Artículo 22) para instalar la tuerca en el conector J9
COUPLER CTRL.

PRECAUCIÓN
No raye la pintura del panel trasero al instalar las tuercas de los
conectores.
d. Use una llave de dados (Artículo 23) y un dado (Artículo 22) para instalar cuidadosamente la tuerca en el
conector J10 DC POWER.
e. Use una llave ajustable (Artículo 20) para instalar la tuerca en el conector J12 FAN.
f. Conecte W8P1 a A8J6.
g. Instale el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.

6-50
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.9 Extracción y reemplazo del Ensamble A9 Ventilador


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-13 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.9.1 Extracción del Ensamble A9 Ventilador
Para extraer el Ensamble A9 Ventilador ejecute el procedimiento siguiente:
a. Desconecte del conector J12 FAN el cable de energía del ventilador.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para aflojar los seis tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A9 Ventilador al Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
c. Extraiga del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico el Ensamble A9 Ventilador.
6.5.9.2 Reemplazo del Ensamble A9 Ventilador
Para reemplazar el Ensamble A9 Ventilador ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque el Ensamble A9 Ventilador contra el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
b. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para apretar los seis tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A9 Ventilador al Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
c. Conecte el cable de energía del ventilador al conector J12 FAN.

6-53
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-54
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.10 Extracción y reemplazo del Ensamble A10 Pre/postselector opcional


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-14 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del ensamble del Ensamble A10 Pre/postselector. Para evitar
daños a estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para
obtener más información, consulte el resumen de seguridad que
aparece al comienzo de este manual.
6.5.10.1 Extracción del Ensamble A10 Pre/postselector opcional
Para extraer el Ensamble A10 Pre/postselector extraiga el Ensamble A10/Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas según se explica en el Párrafo 6.5.1.1.
6.5.10.2 Reemplazo del Ensamble A10 Pre/postselector opcional
Para reemplazar el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas/A10 Pre/postselector reemplace el Ensamble
A2 Cubierta del Filtro de Armónicas/A10 Pre/postselector según se explica en el Párrafo 6.5.1.2.

6-57
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-58
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.11 Extracción y reemplazo del Ensamble LS1 Parlante


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-15 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.11.1 Extracción del Ensamble LS1 Parlante
Para extraer el Ensamble LS1 Parlante ejecute el procedimiento siguiente:
a. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para retirar los cuatro tornillos y arandelas de
presión que fijan la cubierta del parlante y el Ensamble LS1 Parlante al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para hacer palanca y separar la cubierta del parlante del
chasis MP5 del RF-5833H-MP.
c. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para hacer palanca y separar el ensamble del parlante
del chasis MP1 del RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No raye la pintura del panel frontal al extraer la cubierta del
parlante y el Ensamble LS1 Parlante.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables blanco y negro conectados al
Ensamble LS1 Parlante.
NOTA
Observe la orientación del Ensamble LS1 Parlante al separarlo
del chasis MP5 del RF-5833H-MP.
d. Extraiga el revestimiento encogiblel de los cables del parlante.
e. Use un soldador (Artículo 26) y una trenza para desoldar (Artículo 28) para desoldar los cables blanco y
negro conectados al Ensamble LS1 Parlante.
f. Extraiga el Ensamble LS1 Parlante del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-61
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.11.2 Reemplazo del Ensamble LS1 Parlante


Para reemplazar el Ensamble LS1 Parlante ejecute el procedimiento siguiente:
a. Coloque el Ensamble LS1 Parlante cerca del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables blanco y negro conectados al
Ensamble LS1 Parlante.
b. Coloque un nuevo revestimiento encogible sobre los alambres del parlante y use un soldador (Artículo
26) y soldadura (Artículo 27) para conectar los alambres blanco y negro al Ensamble LS1 Parlante.
Encoja el revestimiento después de la soldadura.
c. Coloque en posición el Ensamble LS1 Parlante en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
NOTA
Ubique el Ensamble LS1 Parlante en la misma posición que tenía
antes de extraerlo.
d. Coloque la cubierta del parlante contra el Ensamble LS1 Parlante.
e. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 15) para instalar los cuatro tornillos y arandelas de
presión que fijan la cubierta del parlante y el Ensamble LS1 Parlante al chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-62
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.12 Extracción y reemplazo del Ensamble W1 Cable Coaxial


Consulte la Tabla 6-2 y vea las Figuras 6-11, 6-13 y 6-16 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.12.1 Extracción del Ensamble W1 Cable Coaxial
Para extraer el Ensamble W1 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles preste especial atención a la
forma en que están tendidos los cables.
a. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
b. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No permita que el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico caiga
del chasis MP5 del RF-5833H-MP al aflojar el último tornillo
hexagonal.
c. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
d. Desconecte de A4A1J1 el conector coaxial W1P1.
e. Si está instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional, desconecte el W1P1 de A10J2.
f. Desconecte de A7J1 el conector de cable A6P1. Ver Figura 6-11.
g. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
h. Extraiga el Ensamble A7 Amplificador de Audio del chasis MP5 del RF-5833H-MP. Consulte el
Párrafo 6.5.7.
i. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para sacar la tuerca cilíndrica MP16 del conector del
cable coaxial J1 RF IN.
j. Extraiga el Ensamble W1 Cable Coaxial y la arandela del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-65
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.12.2 Reemplazo del Ensamble W1 Cable Coaxial


Para instalar el Ensamble W1 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Coloque grasa de silicona (Artículo 29) en la arandela de la junta tórica y coloque el Ensamble
W1 Cable Coaxial y la arandela en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para instalar la tuerca MP16 en el conector de cable
coaxial J1 RF IN.
c. Coloque el Ensamble A7 Amplificador de Audio en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
d. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
e. Conecte a A7J1 el conector de cable A6P1. Vea la Figura 6-11.
f. Si está instalado el Ensamble A10 Pre/postselector opcional, conecte el W1P1 a A10J2.
g. Conecte el conector coaxial W1P1 a A4A1J1. Si está instalado el Ensamble A10 Pre/postselector
opcional, conecte el conector coaxial W1P1 a A10J2 (ver Figura 6-14).
h. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
i. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
j. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
k. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-66
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.13 Extracción y reemplazo del Ensamble W2 Cable Coaxial


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-17 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.13.1 Extracción del Ensamble W2 Cable Coaxial
Para extraer el Ensamble W2 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
b. Desconecte de A2A1J2 el conector coaxial W2P2.
c. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No permita que el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico caiga
del chasis MP5 del RF-5833H-MP al aflojar el último tornillo
hexagonal.
d. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
e. Desconecte de A5J1 el conector coaxial W2P1.
f. Extraiga el Ensamble W2 Cable Coaxial del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-69
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.13.2 Reemplazo del Ensamble W2 Cable Coaxial


Para instalar el Ensamble W2 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Coloque en posición el Ensamble W2 Cable Coaxial en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Conecte el conector coaxial W2P1 a A5J1.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
c. Tienda el Ensamble W2 Cable Coaxial alrededor del Ensamble A3 Control del PA hasta el sitio donde
está instalado el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
d. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
e. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
f. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
g. Conecte el conector coaxial W2P2 a A2A1J2.
h. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-70
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

A5J1

W2P1
(A A5J1)

CHASIS MP5 DEL


RF-5833H-PA

W2P2
(A A2A1J2)

A2A1J2
MP7
BLINDAJE DEL FILTRO
DE ARMÓNICAS

ENSAMBLE A2
CUBIERTA A2J1
DEL FILTRO DE TORNILLOS
ARMÓNICAS CAUTIVOS
(9 LUGARES)

5800H–080B

Figura 6-17. Ubicación de piezas de montaje y los conectores del Ensamble W2 Cable Coaxial

6-71
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.14 Extracción y reemplazo del Ensamble W3 Cable Coaxial


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-18 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.14.1 Extracción del Ensamble W3 Cable Coaxial
Para extraer el Ensamble W3 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles preste especial atención a la
forma en que están tendidos los cables.
a. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
b. Desconecte el conector coaxial W3P1 de A2A1J1.
c. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No permita que el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico caiga
del chasis MP5 del RF-5833H-MP al aflojar el último tornillo
hexagonal.
d. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
e. Desconecte el conector coaxial W3P2 de A4A1J4.
f. Extraiga el Ensamble W3 Cable Coaxial del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-72
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.14.2 Reemplazo del Ensamble W3 Cable Coaxial


Para reemplazar el Ensamble W3 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Coloque en posición el Ensamble W3 Cable Coaxial en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Conecte el conector coaxial W3P2 a A4A1J4.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al ensamble del
disipador térmico/PA A.
c. Tienda el Ensamble W3 Cable Coaxial alrededor del Ensamble A3 Control del PA hasta el sitio donde
está instalado el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas.
d. Extienda una capa delgada de grasa de silicona (Artículo 29) sobre la empaquetadura que rodea el borde
del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
e. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
f. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
g. Conecte el conector coaxial W3P1 a A2A1J1.
h. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-73
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-74
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.15 Extracción y reemplazo de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-19 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.

PRECAUCIÓN

Las descargas electrostáticas pueden dañar algunos componentes


del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero. Para evitar daños a
estos ensambles, tome las precauciones adecuadas. Para obtener
más información, consulte el Resumen de seguridad que aparece
al comienzo de este manual.
6.5.15.1 Extracción de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales
Para extraer los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico en posición vertical.
c. Extraiga el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero Consulte el Párrafo 6.5.8.1.
d. Use una llave de dado (Artículo 23) y una llave ajustable (Artículo 18) para sacar la tuerca y la arandela
de seguridad del conector J8 VHF ANT.
e. Use una llave de dado (Artículo 23) y una llave ajustable (Artículo 19) para sacar la tuerca y la arandela
de seguridad del conector J11 VHF ANT.
f. Extraiga del Ensamble A4MP5 Disipador Térmico los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales.

6-77
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.15.2 Reemplazo de los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales


Para instalar los Ensambles W4 y W5 Cables Coaxiales ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Aplique grasa de silicona en las juntas tóricas y coloque en posición los Ensambles W4 y W5
Cables Coaxiales en el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.
b. Use una llave de dado (Artículo 23) y una llave ajustable (Artículo 18) para instalar la tuerca y la arandela
de presión del conector J8 VHF ANT.
c. Use una llave de dado (Artículo 23) y una llave ajustable (Artículo 19) para instalar la tuerca y la arandela
de presión del conector J11 HF ANT.
d. Instale el Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero Consulte el Párrafo 6.5.8.2.
e. Instale el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.

6-78
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.16 Extracción y reemplazo del Ensamble W6 Cable Coaxial


Este Párrafo se refiere únicamente a unidades en las cuales se ha instalado el Ensamble A10 Pre/postselector
opcional. Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-14 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.16.1 Extracción del Ensamble W6 Cable Coaxial
Para extraer el Ensamble W6 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
c. Desconecte el W6 de A4A1J1.
d. Desconecte el W6 de A10J1.
6.5.16.2 Reemplazo del Ensamble W6 Cable Coaxial
Para reemplazar el Ensamble W6 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
a. Conecte W6P1 a A4A1J1.
b. Conecte W6P2 a A10J1.
c. Instale el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.
d. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-81
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.17 Extracción y reemplazo del Ensamble W7 Cable Coaxial


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-14, al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.17.1 Extracción del Ensamble W7 Cable Coaxial
Para extraer el Ensamble W7 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles preste especial atención a la
forma en que están tendidos los cables.
a. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas y al ensamble del Ensamble
A10 Pre/postselector.
b. Desconecte el conector de cable A3P1 de A2P3.
c. Desconecte el conector de cable A10P1 de A3J8.
d. Coloque el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas/Ensamble A10 Pre/postselector boca arriba,
dejándolo reposar sobre el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
e. Desconecte el conector coaxial W7P1 de A10J2.
f. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para aflojar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.
g. Desconecte de A7J1 el conector de cable A6P1. Vea la Figura 6-11.
h. Extraiga el Ensamble A7 Amplificador de Audio del chasis MP5 del RF-5833H-MP. Consulte el
Párrafo 6.5.7.
i. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para sacar la tuerca cilíndrica MP16 del conector del
cable coaxial J1 RF IN.
j. Extraiga el Ensamble W7 Cable Coaxial y la arandela del chasis MP5 del RF-5833H-MP.

6-82
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.17.2 Reemplazo del Ensamble W7 Cable Coaxial


Para instalar el Ensamble W7 Cable Coaxial ejecute el procedimiento siguiente:
NOTA
Al extraer e instalar los ensambles observe la forma en que están
tendidos los cables.
a. Aplique grasa de silicona (Artículo 29) en la arandela de la junta tórica y coloque en posición el
Ensamble W7 Cable Coaxial y la arandela en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
b. Use una llave de tuercas cilíndricas (Artículo 25) para instalar la tuerca MP16 en el conector de cable
coaxial J1 RF IN.
c. Coloque el Ensamble A7 Amplificador de Audio en el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
d. Use un destornillador de punta en cruz (Artículo 14) para apretar los dos tornillos cautivos que fijan el
Ensamble A7 Amplificador de Audio al chasis MP5 del RF-5833H-MP.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A2
Cubierta del Filtro de Armónicas y al ensamble del Ensamble
A10 Pre/postselector.
e. Conecte a A7J1 al conector de cable A6P1. Vea la Figura 6-11.
f. Conecte el conector coaxial W7P1 a A10J2. Vea la Figura 6-14.
g. Conecte el conector de cable A10P1 a A3J8.
h. Conecte el conector de cable A3P1 a A2P3.
i. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.

6-83
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.18 Extracción y reemplazo del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-20 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.18.1 Extracción del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador
Para extraer del acoplador el Ensamble W8 Cable de Energía ejecute el procedimiento siguiente:
a. Extraiga el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.1.
b. Desconecte el W8P1 de A8J6.
c. Desconecte el W8P2 de A4A1J2.
d. Extraiga el Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador del Ensamble A4MP5 Disipador
Térmico.
6.5.18.2 Reemplazo del Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador
Para reemplazar el Ensamble W8 Cable de Energía del Acoplador ejecute el procedimiento siguiente:
a. Conecte W8P1 a A8J6.
b. Conecte W8P2 a A4A1J2.
c. Instale el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico. Consulte el Párrafo 6.5.3.2.

6-84
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

W8

W8P2
ENSAMBLE A4A1 PWB (AL A4A1J2)
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
(NO LO SEPARE DEL
W8P1
ENSAMBLE A4MP5 DISIPADOR
(AL A8J6)
TÉRMICO)

A4A1J2

A8J6
ENSAMBLE A8 PWB
INTERFAZ
DEL PANEL TRASERO

ENSAMBLE
A4
DISIPADOR
TÉRMICO/PA 5800H–083

Figura 6-20. Ubicación de piezas de montaje y los conectores del Ensamble W8


Cable de Energía del Acoplador

6-85
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.19 Extracción y reemplazo del Ensamble W9 Cable del Disyuntor


Consulte la Tabla 6-2 y vea la Figura 6-21 al ejecutar los procedimientos siguientes.

ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas y quemaduras de RF, quite todas
las conexiones eléctricas del RF-5833H-PA antes de extraer y
reemplazar los módulos.
6.5.19.1 Extracción del Ensamble W9 Cable del Disyuntor
Para extraer el Ensamble W9 Cable del Disyuntor ejecute el procedimiento siguiente:
a. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para aflojar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.
b. Despegue del chasis MP5 del RF-5833H-MP el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico.

PRECAUCIÓN
No extienda demasiado los cables conectados al Ensamble A4
Disipador Térmico/PA.
c. Desconecte el W9P1 de A4A1J5.
d. Desconecte el W9P2 de A8J8.
e. Extraiga el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.1.
f. Extraiga el Ensamble A3 Control del PA. Consulte el Párrafo 6.5.2.1.
g. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para extraer los dos tornillos de sellado que fijan el
Ensamble W9 Cable del Disyuntor al chasis MP5.
h. Use una llave ajustable (Artículo 18) para sacar la tuerca y la arandela de presión que fijan el
interruptor CB1 RESET al chasis MP5.
i. Empuje el interruptor CB1 RESET y hágalo pasar por el agujero del chasis MP5.
j. Extraiga el Ensamble W9 Cable del Disyuntor del chasis MP5.

6-86
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6.5.19.2 Reemplazo del Ensamble W9 Cable del Disyuntor


Para reemplazar el Ensamble W9 Cable del Disyuntor ejecute el procedimiento siguiente:
a. Aplique grasa de silicona (Artículo 29) en la junta tórica y coloque el Ensamble W9 Cable del
Disyuntor en el chasis MP5.
b. Empuje el interruptor CB1 RESET y hágalo pasar por el agujero del chasis MP5.
c. Use una llave ajustable (Artículo 18) para instalar la tuerca y la arandela de presión que fijan el
interruptor CB1 RESET al chasis MP.
d. Use un destornillador de hoja plana (Artículo 16) para instalar los dos tornillos de sellado que fijan el
Ensamble W9 Cable del Disyuntor al chasis MP5.
e. Instale el Ensamble A3 Control del PA. Consulte el Párrafo 6.5.2.2.
f. Instale el Ensamble A2 Cubierta del Filtro de Armónicas. Consulte el Párrafo 6.5.1.2.
g. Conecte W9P2 a A8J8.
h. Conecte W9P1 a A4A1J5.
i. Coloque el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico contra el chasis MP5 del RF-5833H-MP.
j. Use una llave tipo L para tornillos de cabeza hueca (Artículo 24) para apretar los seis tornillos
hexagonales cautivos que fijan el Ensamble A4MP5 Disipador Térmico al chasis MP5 del
RF-5833H-MP.

6-87
RF-5833H-PA
MANTENIMIENTO CORRECTIVO

6-88
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

CAPÍTULO 7

LISTA DE PIEZAS
7.1 INTRODUCCIÓN
Este capítulo incluye la información de las piezas que integran el RF-5833H-PA. Esta información se puede usar
para la identificación de las piezas que componen el RF-5833H-PA y para la prepararción de los pedidos
correspondientes. Este capítulo está organizado de la forma siguiente:

• Párrafo 7.2 – Unidades reemplazables en taller

• Párrafo 7.3 – Lista de piezas

• Párrafo 7.4 – Piezas de montaje

• Párrafo 7.5 – Diagramas de ensambles y ubicación de componentes

7.2 UNIDADES REEMPLAZABLES EN TALLER


La Figura 7-1 muestra la ubicación de las unidades reemplazables en taller (SRU). La Tabla 7-1 es una lista de las
SRU que componen el amplificador de potencia. Se indica la cantidad, el número de pieza, el fabricante de la
SRU y los números de figuras para la localización de componentes. Los artículos que no aparecen en un diagrama
de ubicación de componentes están acompañados de una referencia a la ilustración donde se muestra la posición
relativa de la SRU dentro del amplificador de potencia.
Tabla 7-1. Lista de unidades reemplazables en taller
Cantidad
Desig. Número Código Número
Nombre del artículo por
de ref. de pieza cage de figura
unidad
A2 Ensamble de la cubierta del filtro de 1 10497-1190-01 14304 7-2
armónicas (verde)
A2 Ensamble de la cubierta del filtro de 1 10497-1190-03 14304 7-2
armónicas (CARC)
A3 Ensamble de control del PA 1 10497-1300-02 14304 7-3
A4 Ensamble del disipador térmico/PA (verde) 1 10497-1400-01 14304 7-4
A4 Ensamble del disipador térmico/PA (CARC) 1 10497-1400-03 14304 7-4
A5 Ensamble PWB de protección del receptor 1 10497-1500-01 14304 7-5
A6 Ensamble PWB del panel frontal 1 10497-1600-01 14304 7-6
A7 Ensamble PWB del amplificador de audio 1 10497-1700-01 14304 7-7
A8 Ensamble PWB de interfaz del panel trasero 1 10497-1420-01 14304 7-8
A9 Ensamble del ventilador (verde) 1 10497-1490-01 14304 7-9
A9 Ensamble de ventilador (CARC) 1 10497-1490-03 14304 7-9
A10 Ensamble PWB del pre/postselector 1 10497-1800-01 14304 7-10
(opcional)
LS1 Ensamble del parlante 1 Z01-0010-001 14304 7-11
W1 Ensamble de cable coaxial de entrada de RF 1 10497-1131-01 14304 7-12
W2 Ensamble de cable coaxial RXP/filtro 1 10497-1132-01 14304 7-13
W3 Ensamble del cable coaxial del filtro/PA 1 10497-1132-02 14304 7-13
W4 Ensamble de cable coaxial de salida HF 1 10497-1133-01 14304 7-14
W5 Ensamble de cable coaxial de salida VHF 1 10497-1131-02 14304 7-12

7-1
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

Tabla 7-1. Lista de unidades reemplazables en taller – Continuación


Cantidad
Desig. Número Código Número
Nombre del artículo por
de ref. de pieza CAGE de figura
unidad
W6 Ensamble de cable coaxial (opcional) 1 10497-1132-03 14304 7-13
W7 Ensamble de cable coaxial (opcional) 1 10497-1131-03 14304 7-12
W8 Ensamble del cable de energía del acoplador 1 10497-1431-01 14304 7-15
W9 Ensamble de cable del disyuntor 1 10497-1141-01 14304 7-16

7.3 LISTAS DE PIEZAS


La Tabla 7-2 presenta una lista de componentes varios del RF-5833H-PA. Son piezas mencionadas en un
procedimiento del Capítulo 6, extraídas y reemplazadas como parte del mantenimiento o piezas que podrían
dañarse o extraviarse. Se indican las designaciones de referencia, números de piezas y fabricantes de dichos
artículos. Asimismo se hace referencia a las figuras que mejor ilustran las piezas.
Tabla 7-2. Lista de piezas de artículos varios
Desig. Número de Código Número
Nombre del artículo
de ref. pieza CAGE de figura
FL11, FL12 Filtro M15733/28-0001 14304 6-15
MP5 Chasis del amplificador de potencia (verde) 10497-1105-01 14304 6-10
MP5 Chasis del amplificador de potencia (CARC) 10497-1105-03 14304 6-10
MP7 Blindaje del filtro de armónicas 10497-1107-01 14304 6-14
MP8 Chasis del controlador del PA 10497-1108-01 14304 6-7
MP9 Cubierta del controlador del PA 10497-1109-01 14304 6-7
MP20 Agarradera 10497-1112-01 14304 6-5(1)
MP21 Soporte de agarradera 10497-1113-01 14304 6-5(1)
MP22 Aro en forma C de retención Z19-0022-001 14304 6-5(1)
MP24 Sello guardapolvo de interruptor de palanca Z41-0002-001 14304 6-10
MP27 Placa de interfaz 10497-0213-01 14304 6-5(1)
MP30 Ensamble de tapa de conector 10284-3200-05 14304 6-5(1)
MP32 Ensamble de tapa de conector SM-B-447440 14304 6-5(1)
MP33 Cubierta de conector BNC J96-0005-001 14304 6-5(1)
MP34 Tope SM-B-447392 14304 6-5
MP35 Ensamble de tapa de conector 10284-3200-04 14304 6-5(2)
MP36 Ensamble de tapa 10284-3200-02 14304 6-5(2)
MP84 Tapa de conector 10284-3200-08 14304 6-5(1)
MP87 Bloque de apoyo 10497-1802-01 14304 6-14
MP88 Arandela aislante Z23-0011-402 14304 6-5(1)
MP89 Rejilla frontal de parlante CARC 383 10497-1162-01 14304 6-5(1)
MP89 Rejilla frontal de parlante CARC verde 10497-1162-03 14304 6-5(1)
MP90 Empaquetadura de parlante 10497-1163-01 14304 6-5(1)
MP28 Ensamble de abrazadera, R/T 10497-1120-02 14304 6-5(1)

7-2
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

7.4 PIEZAS DE MONTAJE


La Tabla 7-3 ofrece una lista de las piezas de montaje que se usan en el RF-5833H-PA. Son piezas mencionadas
en un precedimiento del Capítulo 6, extraídas y reemplazadas como parte del mantenimiento o piezas que podrían
dañarse o extraviarse. Se indican las designaciones de referencia, números de piezas y fabricantes de dichos
artículos. Asimismo se hace referencia a las figuras que mejor ilustran las piezas.

Tabla 7-3. Lista de piezas de montaje


Código Número Código del
Nombre del artículo Descripción
de letra de pieza fabricante
A Sello de tornillo 4-40 x 3/8, negro H05-0003-002 14304
B Sello de tornillo 10-32 x 3/8, negro H05-0003-302 14304
C Sello de tornillo 6-32 x 1/4, negro H05-0003-101 14304
D Arandela plana SS .188 x .375, negra MS15795-807B 14304
E Tornillo de cabeza troncónica SS 4-40 x 7/16, negro MS51957-16B 14304
F Tornillo de cabeza troncónica SS 4-40 x 5/16, Negro MS51957-14B 14304
G Arandela de presión SS nº 2, negra MS35338-134B 14304
H Tornillo de cabeza troncónica SS 4-40 x 5/16 MS51957-14 14304
I Arandela de presión, dividida SS nº 6, negra MS35338-136B 14304
J Arandela de presión, dividida SS nº, negra MS35338-137B 14304
K Arandela de presión, dividida SS nº 4 MS35338-135 14304
L Tornillo de cabeza troncónica SS 2-56 x 3/16, negro MS51957-2B 14304
M Tornillo de cabeza troncónica SS 2-56 x 5/1, negro MS51957-27B 14304
N Arandela plana SS .125 x .250 .022 MS15795-803 14304
O Tornillo de cabeza troncónica SS 8-32 x 5/8, negro MS51957-46B 14304
R Tornillo modificado #4-40 x 1/2 H33-0002-408 14304
S Revestimiento encogible 1/8 pulg., negra E50-0002-004 14304
T Tuerca Tuerca cilíndrica 10497-1116-01 14304
U Arandela de presión, dividida SS nº 8 MS35338-137 14304
V Tornillo de cabeza troncónica SS 8-32 x 5/1 MS51957-42 14304
W Arandela plana SS .219 x .500 x .049 MS15795-842 14304
X Arandela de presión, dividida SS nº 10 MS35338-138 14304
Y Tuerca de mariposa SS 10-32 H34-8829-010 14304
Z Tornillo de cabeza troncónica SS 6-32 x 5/16 MS51957-27B 14304

7.5 DIAGRAMAS DE ENSAMBLES Y UBICACIÓN DE COMPONENTES


Se incluyen diagramas de ubicación de componentes (Figuras 7-2 a la 7-16) para la verificación de los conectores
de ensambles y puntos de prueba.
NOTA
La Figura 7-12 sirve para ilustrar los ensambles de cable coaxial
W1, W5 y W7, puesto que la única diferencia entre estos
ensambles es la longitud del cable.
NOTA
La Figura 7-13 sirve para ilustrar los ensambles de cable coaxial
W2, W3 y W6, puesto que la única diferencia entre estos
ensambles es la longitud del cable.

7-3
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

7-4
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

A2A1J1

A2A1J3 A2A1J2

A2A1

Figura 7-2. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A2 Cubierta del Filtro de
Armónicas (10497-1190)

7-9
Figura 7-3. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A3 Control del PA
R44
R95 R121 R46
R20
R21 R128
R19
C68
VR2 C58
Q7
R24
R7
R117 R72
C59
R76
R17 R45
R83
R48
R120 C62
VR5
R79
R49
C60
R85
R15
C63
VR4 R81 C61
R135
R133
R13
R134
C7
R87
R144
1

R94
C100
R97
CR17

(10497-1300) (Hoja 1 de 2)
C56
R4 CR18
R142
C15
CR19
P5

C13
C74
CR20
C2
CR14
C4
14

C5
R53
C3
C12
R62
R93
R92
C46
R86
R88
R89
R90
R91
C21
R119
LISTA DE PIEZAS

R38 R28 R56


C22
R40 R30
RF-5833H-PA

R129 R31
R39 R26
C28 R29

7-10
R23

TP13
C30

U11
CR21

CR4

CR3

CR7

Q8
CR8
CR22

R23
R18

TP12
1
2
L7
CR23

CR15
R43 R52

L12 R22

U4
C72 R42
R126
L6
C31

CR2

CR1
R110 R47
R71

U29
R75 C33

TP29
R59 R25

U25
L8 TP14 C11

U12

P2
R109
R108

CR16
R82

TP15
P1
R51 R107

CR11
CR13
R78

VR3
C8 C106 R105
C66 R50
R84

TP25
R103
C65
R106

TP34

TP30

Q4
R80 R9 R102

U30

U2
R104

2
1
C101
R11 R69
L16

TP27
R101

2
R66

U24
R14

U19
TP31

TP28
R143 R125

TP26
L15
1
2

R111
J6

L25
VR6
C1

TP24
R96 R138 L9
R2

Q3
TP16 C64 R112
R1 L19

U1
R68 R113
TP17 R16 R3
R137

P4
TP33
L4
L5 R67

TP2
R136

U23
C10
J8

C107
C50 C76 R124
L14

L17

DS1
TP23
L11 L10
R5

U20
TP19

U27
R8 R12

U3
Q6

TP21
C42

TP22
R41

L2
R10 R130

2
1
R54
C95 R132
R6

U13
C48 C99

CR10
R148
Q5

R98

C9

CR24

L1
R145

CR9
U18
U28
C102

C51 C52

TP20
R58
C45
TP1

C75
C53

TP32
U16

U21
U17

R65

U22
U26

R139

(10497-1300) (Hoja 2 de 2)
R140

R141

TP8
JMP1

TP6
C14
C43

TP10
C38 C40
C34

TP7
C25
CR12

Q1

U7
U32
U14
TP9

R32
Y3 C37
R33 L30

TP4
U15

Y1 R34 C47

TP3
U8

C20
TP5

BT1
Y4
R36
U6
TP11

Y2

Q2
R27

C23
C17

R37
U31
R61
R35
U10
TP18

U5

Y5
DS2

Figura 7-3. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A3 Control del PA

7-11
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

7-12
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

J4

J2

J1
J3

SE MUESTRA EL LADO SUPERIOR

Figura 7-5. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A5 Protección del Receptor
(10497-1500) (Hoja 1 de 2)

7-15
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

SE MUESTRA EL LADO INFERIOR

Figura 7-5. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A5 Protección del Receptor
(10497-1500) (Hoja 2 de 2)

7-16
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

Figura 7-6. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A6 Panel Frontal


(10497-1600) (Hoja 1 de 2)

7-17
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

P1
J7

J3
P3

J2
J6

P2
J11

Figura 7-6. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A6 Panel Frontal


(10497-1600) (Hoja 2 de 2)

7-18
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

J1

SE MUESTRA EL LADO SUPERIOR

Figura 7-7. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A7 Amplificador de Audio


(10497-1700)

7-19
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

J12

J9 J10

SE MUESTRA EL LADO INFERIOR

Figura 7-8. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A8 PWB Panel Trasero
(10497-1420) (Hoja 1 de 2)

7-20
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

J4
J1

J7

J8

J6

Figura 7-8. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A8 Interfaz del Panel Trasero
(10497-1420) (Hoja 2 de 2)

7-21
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

Figura 7-9. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A9 Ventilador


(10497-1490)

7-22
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

P1

J1 J2

SE MUESTRA EL LADO SUPERIOR

Figura 7-10. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A10 Pre/postselector


(10497-1800-01) (Hoja 1 de 2)

7-23
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

Figura 7-10. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble A10 Pre/postselector


(10497-1800-01) (Hoja 2 de 2)

7-24
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

ALAMBRE NEGRO

ALAMBRE BLANCO

PARLANTE

EMPAQUETADURA DEL
PARLANTE

CUBIERTA DEL PARLANTE

5033-059

Figura 7-11. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble LS1 Parlante


(10497-1150)

7-25
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

J1 O J8
P1

5033-038

Figura 7-12. Diagrama del Ensamble W1 Cable Coaxial de Entrada RF (10497-1131-01)


Diagrama del Ensamble W5 Cable Coaxial de Entrada VHF (10497-1131-02) y
Diagrama del Ensamble W7 Cable Coaxial de Entrada RF (10497-1131-03)

P1 P2

5033-039

Figura 7-13. Diagrama del Ensamble W2 Cable Coaxial del Filtro/RXP (10497-1132-01)
Diagrama del Ensamble W3 Cable Coaxial del Filtro/PA (10497-1132-02) y
Diagrama del Ensamble W6 Cable Coaxial (10497-1132-03)

P1 J11

5033-040A
Figura 7-14. Diagrama del Ensamble W4 Cable Coaxial de Salida HF
(10497-1133-01)

7-26
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

P1 CLAVIJA 1

CLAVIJA 1 P2
5033-042

Figura 7-15. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble W8 Cable de Energía del
Acoplador (10497-1431-01)

7-27
RF-5833H-PA
LISTA DE PIEZAS

ENSAMBLE W9 CABLE
DEL DISYUNTOR

5033-053

Figura 7-16. Diagrama de ubicación de componentes del Ensamble W9 Cable del Disyuntor
(10497-1141-01)

7-28
PUBLICACIÓN TÉCNICA
FORMULARIO DE EVALUACIÓN

Al Usuario de este manual de instrucción:

La División de Comunicaciones RF de HARRIS Corporation, evelúa continuamente sus publicaciones


técnicas para asegurar que están completas, que su contenido técnico esté correcto, y bien organizado.
Usted nos puede ayudar en este procedimiento al completar y enviar este formulario. Por favor especifique la
sección, el número de página, el número de la figura o tabla según corresponda.
TÍTULO DEL MANUAL:

NÚMERO DEL MANUAL: REVISIÓN: FECHA DE CUBIERTA:

GENERAL EXCELENTE BUENO REGULAR MALO

TEXTO [ ] [ ] [ ] [ ]
INSTRUCCIONES, ALINEAMIENTO. [ ] [ ] [ ] [ ]
INSTRUCCIONES, DETECCIÓN DE AVERÍAS. [ ] [ ] [ ] [ ]
TABLAS [ ] [ ] [ ] [ ]
ILUSTRACIONES [ ] [ ] [ ] [ ]
LISTA DE PIEZAS [ ] [ ] [ ] [ ]
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS [ ] [ ] [ ] [ ]

CAPÍTULO EXCELENTE BUENO REGULAR MALO

INTRODUCCIÓN/INFORMACIÓN GENERAL [ ] [ ] [ ] [ ]
OPERACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ]
DESC. FUNCIONAL /TEORÍA DE OPERACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ]
MANTENIMIENTO PROGRAMADO [ ] [ ] [ ] [ ]
DETECCIÓN DE AVERÍAS [ ] [ ] [ ] [ ]
MANTENIMIENTO CORRECTIVO [ ] [ ] [ ] [ ]
DOCUMENTACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ]
INSTALACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ]
ACCESORIOS [ ] [ ] [ ] [ ]

COMENTARIOS GENERALES: Por favor, incluya su sugerencias para la mejora de este manual.
Especifique el cápitulo, número de página, párrafo, figura o tabla según corresponda. Adjunte ejemplos o
páginas adicionales si necesita más espacio.

RECORTE AQUÍ LEAF-043A MAP


NOMBRE: FECHA:

RECORTE AQUÍ
EMPRESA:

DIRECCIÓN:

CIUDAD: ESTADO:

CÓDIGO POSTAL: PAÍS:

TELÉFONO (INCLUYA CÓDIGO DE ÁREA):

NOTA
Los Reglamentos del Servicio Postal de E.E.U.U. no permite más el uso de grapas. Por favor, selle este Formulario
con cinta adhesiva.
DOBLE AQUÍ PRIMERO

DOBLE AQUI FINALMENTE

NO POSTAGE
NECESSARY IF
MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 4033 ROCHESTER, N.Y.

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

HARRIS CORPORATION
RF COMMUNICATIONS DIVISION
1680 UNIVERSITY AVENUE
ROCHESTER, NEW YORK 14610-1887

ATTN: TECHNICAL SERVICES


RF Communications Division | 1680 University Ave | Rochester, NY USA 14610
Tel: 716-244-5830. Fax: 716-242-4755 www.harris.com
soluciones del próximo nivel
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

AMPLIFI. DE POTENCIA
FALCON II 150W

ENSAMBLE DEL CHASIS


AMPLIF. DE POTENCIA

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CUBIERTA ENSAMBLE CONTROL ENSAMBLE DISIPADOR ENSAMBLE ENSAMBLE ENSAMBLE ENSAMBLE INTERFAZ
ENTRADA DE RF FILTRO DE DEL PA TÉRMICO/PA PROTECCIÓN RX PANEL FRONTAL AMPLIF. DE AUDIO PANEL TRASERO
ARMÓNICAS

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE PWB ENSAMBLE AMPLIF. ENSAMBLE CABLE


FILTRO/RXP FILTRO DE DE POTENCIA PLANO ENSAMBLE
ARMÓNICAS VENTILADOR

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE


FILTRO DEL PA PLANO PLANO ENSAMBLE PRE/POST-
SELECTOR OPCIONAL

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE


SALIDA HF PLANO PLANO

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE


SALIDA VHF PLANO

ENSAMBLE CABLE ENSAMBLE CABLE


ENERGÍA DEL PLANO
ACOPLADOR

ENSAMBLE CABLE FIRMWARE


DEL DISYUNTOR

ENSAMBLE CABLE
ENERGÍA RT

PRE/POST- ENSAMBLE CHASIS


AMPLIF. POTENCIA SELECTOR AMPLIF. POTENCIA
Figura 1-3. Árbol geneológico de ensambles
del amplificador de potencia
de 150W RF-5833H-PA
(10535-1041)

1-11/1-12
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

VISTA INFERIOR
ENSAMBLE A2 CUBIERTA

Á
DEL FILTRO DE ARMÓNICAS

ENSAMBLE W9 CABLES
DEL DISYUNTOR

ENSAMBLE A3 PWB DEL


CONTROL DEL PA

P1

ENSAMBLE A8 PWB DEL


PANEL FRONTAL

ENSAMBLE A7 PWB
AMPLIFICADOR DE AUDIO

A6

FL12
FL11
ENSAMBLE
LS1
PARLANTE

CHASIS DEL
AMPLIFICADOR DE
POTENCIA

5800H-031A(1)

Figura 1-4. Ubicaciones de los ensambles


del RF-5833H-PA (Hoja 1 de 2)

1-17/1-18
RF-5833H-PA
INFORMACIÓN GENERAL

ENSAMBLE A8
ENSAMBLE PWB
A4 W7
INTERFAZ
DISIPADOR (CON OPCIÓN A10)
DEL PANEL
TÉRMICO TRASERO
W1

ENSAMBLE A9 O
VENTILADOR W3

W4

W2
W5

ENSAMBLE A5 PWB
PROTECTOR
DEL RECEPTOR

ENSAMBLE A2
CUBIERTA
W8 DEL FILTRO DE
ENSAMBLE A8 PWB ENSAMBLE A10 ARMÓNICAS
INTERFAZ PRE/POSTSELECTOR
DEL PANEL TRASERO (OPCIONAL)

ENSAMBLE A4A1 PWB AMPLIFICADOR DE POTENCIA


(NO SEPARAR DEL DISIPADOR TÉRMICO)

ENSAMBLE A2A1 PWB


FILTRO DE ARMÓNICAS
W6
(CON OPCIÓN A10)

5800H-031A(2)

ENSAMBLE A4 Figura 1-4. Ubicaciones de de los ensambles


DISIPADOR TÉRMICO
del RF-5833H-PA (Hoja 2 de 2)

1-19/1-20
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERíAS

PARTE DE
ENSAMBLE A3 CONTROL DE PA A6 ENSAMBLE
ENSAMBLE A6 PANEL FRONTAL
J6 P2 DE PANEL
FRONTAL
DATOS DE CONTROL DE ACOPLADOR Y PA J2
RELOJ DE TRAMO

P2 CONTROL DE PA
A4 02 (AL RECEPTOR-
TRANSMISOR)
PARTE DEL
ENSAMBLE PWB A4 32
DE INTERFAZ A8 A4 01
PANEL TRASERO
ENSAMBLE A8 A4 03 ENSAMBLE A4 PA/DISIPADOR TÉRMICO
J9 INTERFAZ DE A4 09
PANEL TRASERO A4 05
J1 P2 DATOS DE CONTROL P2 P4 P4 J3 ENSAMBLE
CONTROL DE DE ACOPLADOR Y PA A4A1 PA PWB
ACOPLADOR MICROPROCESADOR DATOS DE CONTROL DE PA A4 10
(AL ACOPLADOR RELOJ DE TRAMO POLARIZACIÓN DE
DE ANTENA) ENCENDER/APAGAR DETECTOR
DE
ROM CORRIENTE J1 P1 W1 J1
RAM DETECTOR DE ENTRADA
A4 04 FLASH ENTRADA
P5 RF
DETECTOR DE SALIDA

DETECTOR TÉRMICO

J4
A4 07
A4 08 P2
A4 16
P1

DATOS DE W3
SELECCIÓN A4 21
DE BANDA
A4 31
P1 P1
ENSAMBLE A5 J3 ENSAMBLE A10 PRE/POSTSELECTOR
PROTECCIÓN J1 (OPCIONAL)
DEL RECEPTOR J4 P5
A4 11 ENSAMBLE A2 CUBIERTA DEL
DETECTOR FILTRO DE ARMÓNICAS P1 P2 J2 P1
DATOS A10 J1
DE POT. RX – TX W6 W7
PRE/POSTSELECTOR ENTRADA
REFLEJADA A4 17 RF
W4P1 J2 P1

STROBE
J11 RELÉ DE

DATOS
RELOJ

RESET
SALIDA TX/RX
RF HF A3 34
W5P1 J3 J1 P1 P2 J2
A4 23
J8
SALIDA DETECTOR W2 P1 A4 35
RF VHF DE POT. A/D
J8
DIRECTA
A4 33 ENSAMBLE A3
CONTROL DE PA 5800H-035

A4 F06

A4 30
Figura 5-4. Diagrama del trayecto de señales
del RF-5833H-PA BIT

5-19/5-20
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE FALLAS

ENSAMBLE A10 PWB PRE/POSTSELECTOR (OPCIONAL)

DESVIACIÓN
PARTE DEL
ENSAMBLE

CONMUTADOR DIODOS PIN

CONMUTADOR DIODOS PIN


RX FL1 LNA DE
A6 PANEL LNA TX
FRONTAL 1.5-4 MHz
(6dB) (11dB)

P1 J2 –1dB FL2 –1dB


4-10 MHz J1 P P1
W7 DETECTOR DE RX TX DETECTOR DE W6
SOBRECARGA SOBRECARGA
FL3
NOTA: RELÉ DE 10-30 MHz RELÉ DE
TRAYECTO DE TX RX SOBRECARGA
SOBRECARGA
SEÑAL CUANDO EL FL4
PRE/POSTSELECTOR SUPRESOR DE 30-60 MHz
A10 ESTÁ INSTALADO. TRANSITORIAS
J1–W7–A10–A4. . .

PARTE DEL ENSAMBLE A4 DISIPADOR TÉRMICO/PA


ENSAMBLE
A6 PANEL
FRONTAL
TRAYECTO DE LA SEÑAL DE RECEPCIÓN

J1 P1 J1 +9 dB +10 dB J4 P
ENTRADA W1 +20 dB W3 PA RF
RF
DE R/T RELÉ ETAPA RELÉ
ETAPA DE
T/R DE IMPULSO SALIDA DETECTOR
ENTRA RA EN EN DE SALIDA
DA CONTRAF P1
NOTA: ETAPA CONTRAF
TRAYECTO DE PREIMPULSORA ASE- ASE- J1
SEÑAL CUANDO EL CLASE A
PRE/POSTSELECTOR A10 TRAYECTO DE SEÑAL FILTRO ADAPTADOR DE
NO ESTÁ INSTALADO. DE TRANSMISIÓN IMPEDANCIAS
J1–W1–A4. . . ENSAMBLE A4A1 PWB AMPLIFICADOR DE POTENCIADEL PA

PARTE DEL BANDA BANDA BANDA BANDA BANDA BANDA BANDA BANDA BANDA
ENSAMBLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PWB
INTERFAZ
DEL PANEL ENSAMBLE A5 PWB PROTECCIÓN DEL RECEPTOR
TRASERO RELÉ
SELECTOR
P1 J3 DE ANTENA TRAYECTO DE
A W5 HF/VHF SEÑAL DE
ANT. J8 BANDAS
SOBRECARGA DE DE FILTROS FILTRO ADAPTADOR DE
VHF RX / TRAYECTO RESISTENCIA DE
SOBRE–CARGA IMPEDANCIAS
RESISTENCIA FILTRO DE SEÑAL DE TX
DERIVADORA PASABAJOS DE RX ENSAMBLE A2 CUBIERTA DEL
DE ESTÁTICA HF/VHF J2 FILTRO DE ARMÓNICAS
RELÉ DE
SOBRECARGA P
A P1 J2 J1 P1
ANT. J11 W4 ACOPLADOR W2
HF DIRECCIONAL
RELÉ RX DE PROTECTION
RESISTENCIA LIMITADOR FILTRO DE DE RF
DE ALTO PASABANDA 5800H-036A
DERIVADORA TX/RX
DE ESTÁTICA NIVEL HF/VHF

TUBO DE TRAYECTO DE SEÑAL SIN SOBRECARGA


DESCARGA
DE GAS
Figura 5-5. Diagrama del trayecto de señales
de RF del RF-5833H-PA

5-21/5-22
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

PARTE DEL PARTE DEL


ENSAMBLE A4 DISIPADOR TÉRMICO/PA
ENSAMBLE ENSAMBLE A8
ENSAMBLE A3 CONTROL DE PA INTERFAZ DEL
A6 PWB ENSAMBLE A8 INTER-
PANEL PANEL
P2 CONTROL DEL P2 J1 FAZ DEL PANEL TRAS- TRASERO PWB
FRONTAL ACOPLADOR DE ANTENA ERO PWB
HACIA/ IC DE IC REG. DE
DESDE INTERFAZ VOLTAJE IC SUPERVISOR ESTADO DEL FILTRO CONTROL DEL
R/T +12 VCC ENERGÍA ACOPLADOR DE ANTENA ACOPLADOR
(AL ACOPLADOR
DE ANTENA)

SALIDA P4 J9
CONTROL
DE CIRCUITO BINARIA MICRO- IC DE P4 J3
ENSAMBLE A6 GANANCIA PROCESADOR RAM
ADC /PA ENCENDER CIRCUITO DE
PWB PANEL TRANSMISIÓN
FRONTAL P2 P2 J6 PROTECCIÓN DE
RX/TX SOBRETENSIÓN
J2 /SILENC. PARLANTE
DETECC. SALIDA/ENTRADA
DATOS CONTROL PA
CONTROL REGULADOR DE
DEL PA FILTRO /PA ENCENDER BAJO VOLTAJE
IC IC DE CONTROL DE PA
(HACIA R/T) FLASH ENGANCHE
REALIMENTACIÓN PA
EPROM (LATCH) ESTADO DEL PA
J6 REGULATOR
SEÑALES DETECC. DE CORRIENTE DE VOLTAJE
ANALÓGICAS IC DE IC DE IC DE DE CONTROL
AUDIO PUERTOS PUERTOS PUERTOS
DEL PA AUDIO DE DETECC. TÉRMICA
RX DE DE DE
(HACIA R/T) SALIDA SALIDA SALIDA
POTENCIA DIRECTA CIRCUITO
P1 REGULADOR

CIRCUITOS SENSOR
IC DE DE CORRIENTE/
DECOD. DE DIRECCIÓN, PUERTOS PROTECCIÓN
HABILITACIÓN LECTURA DE SOBRECARGA
PARA PUERTOS ENTRADA ENTRADA
Y HABILITACIÓN ESCRITURA ENSAMBLE A4A1 AM-
SEÑALES PARA PUERTOS SALIDA PLIF. DE POTENCIA PWB
DE CONTROL P1 P5
PARLANTE

DATOS ENSAMBLE A5 PROTECCIÓN DEL


DE SELECCIÓN RECEPTOR PWB
DE BANDA
P1 P1 RELÉ DE
SELECCIÓN J11
J1 J3 DE ANTENA A
ANT.
HF
P5 J4
IC EXCITADOR DE COLECTOR
ESTADO DE ANTENA

AMPLIFICADOR SOBRECARGA DE RX J8
AUDIO HF/VHF A
ANT.
CONTROL RX– TX VHF
BANDAS DE FILTRO POTENCIA DIRECTA CIRCUITO
ENSAMBLE A7 POTENCIA REFLEJADA ACOPLADOR
AMPLIFICADOR ENSAMBLE A2 FILTRO DE DIRECCIONAL
AUDIO ARMÓNICAS PWB
5800H-038A

Figura 5-7. Diagrama del trayecto de


señales de control del RF-5833H-PA

5-25/5-26
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

PANEL
J7 A6P3 P3 ENSAMBLE A6 PANEL FRONTAL
FRONTAL PWB J3
1 1 1
R/T BLINDAJE A A
R/T J3
+28V +28V R/T +28V B B ENERGÍA
8 8 8 ACCESORIO
PANEL ENSAMBLE A4A1 R/T +28V RNT C C
TRASERO 9 9 AMPLIFICADOR DE 9
J4 R/T R/T
POTENCIA PWB
+28V +28V J2
1 1 R/T +28V RTN RTN 16 16 16 RTN
A J4 R/T +28V RTN E E J2
BATERÍA Nº 1 3 3 R/T +28V RTN NO
CONTROL
DE R/T USADO R/T +28V J J
J6 P1 P2 J2 DEL PA
5 5 R/T +28V W8
R/T +28V K K (AL R/T)
1 1 1 1
+28 VCC +28 VCC
J12
+28 VCC 2 2 2 2 +28 VCC J6
A BLINDAJE TIERRA 3 3 3 3 TIERRA J6
J12 TIERRA
B ENERGÍA VENTILADOR A AUDIO
ENERGÍA TIERRA 4 4 4 4 TIERRA
R/T
VENTILADOR
C 28V RTN +15 VCC +15 VCC
5 5 5 5
J7
J8 P2 P1 J5 J7
J9
P2 TIERRA A AUDIO
J9 +28 VCC R/T
D TIERRA 1 1 1 1 +28 VCC
CONTROL DE 5 TIERRA
ACOPLADOR +28V CONMUTADOS +28 VCC 2 2 2 2 +28 VCC
F J11 A1P1
(AL ACOPLADOR 6 TIERRA
+28V CONMUTADOS 28V RTN 3 3 3 3 TIERRA
DE LA ANTENA) M 9 TIERRA TIERRA 2 2
28V RTN 4 4 4 4 TIERRA
J10 10 TIERRA
ENSAMBLE W9 CABLE
DEL DISYUNTOR 15 R/T +28V
LS1

+25 VDC
+25 VDC
+25 VDC
TIERRA
A BLINDAJE

TIERRA
J10 (CB1)
J1 P2 16 R/T +28V PARLANTE
ALIMENT. CC B +28 VCC
(AL SISTEMA 19 +25V
TIERRA 10 11

+15 VDC
+25 VDC

+25 VDC
C 28V RTN

TIERRA
TIERRA

TIERRA
TIERRA
TIERRA
DE BATER ÍA/

+5 VDC
+5 VDC
ALTERNADOR TIERRA 11 10 P1 8 13 14 15 16
D 28V RTN
DEL VEHÍCULO)
E +28 VCC ENSAMBLE A8
INTERFAZ DEL PANEL TRASERO PWB J3 1 2 3 7 12 14 15 16 17 18

P4 1 2 3 7 12 14 15 16 17 18

A6P1 8 13 14 15 16
P2 10 11 P4 1 2 3 7 12 14 15 16 17 18 J1 8 13 14 15 16
TIERRA
TIERRA

TIERRA
TIERRA
TIERRA
TIERRA
TIERRA

GND
GND
+15 VDC
+25 VDC
+25 VDC
+5 VDC
+5 VDC

+25 VDC
+25 VDC
+25 VDC
J3 P1 P1 J6 A6P2

TIERRA 11 11 11 TIERRA 5 5
TIERRA
TIERRA 12 12 12 TIERRA 6 6
TIERRA
+25 VCC 13 13 13 TIERRA 9 9
+25 VCC ENSAMBLE A7
P1 TIERRA 10 10 AMPLIFICADOR DE AUDIO
PWB
A10P1 J8 NO R/T +28V 15 15
TIERRA 7
USADO R/T +28V 16 16
+15 VCC 8 7 7 TIERRA
+25V 19 19 ENSAMBLE A5
+25 VCC 9 ENSAMBLE A2 8 8 +15 VCC
FILTRO DE ARMÓNICAS PROTECCIÓN DEL RECEPTOR
FUENTE +25 VCC 10 PWB 9 9 +25 VCC PWB
ENERGÍA P5 P5 J4
100V TIERRA 11 10 10 +25 VCC
+25 VCC 6 6 6 +25 VCC
+5 VCC 12 11 11 TIERRA 5800H-039
+15 VCC 7 7 7 +15 VCC
+5 VCC 13 12 12 +5 VCC
TIERRA 9 9 9 TIERRA
TIERRA 14 13 13 +5 VCC
TIERRA 11 11 11 TIERRA
Figura 5-8. Diagrama de
ENSAMBLE A10 PWB
PRE/POSTSELECTOR
14 14 TIERRA distribución de energía
ENSAMBLE A3 CONTROL DEL PA PWB
(OPCIONAL) del RF-5833H-PA

5-27/5-28
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

EL PUNTO ROJO INDICA EL


NOTAS: 1. A MENOS QUE SE INDIQUE OTRA COSA, LA BARRA DIAGONAL (/) INDICA QUE EL NIVEL BAJO REPRESENTA EL ESTADO ACTIVO. CONTACTO "+" DEL PARLANTE
2. A1W1P1 SE ENCAMINARÁ A LA OPCIÓN PRE/POSTSELECTOR, CUANDO CORRESPONDA
FL11

FL12 PARLANTE
(1W)

PARTE DEL ENSAMBLE DEL CHASIS


CORRIENTE
6A
(10497-1606-01) A6P3
(SH 4)

ÊÊ J25-0030-016

P1

P3
1

10

11

12

13

14

15

16
J3

J11
J3
A BLINDAJE

AUDIO DEL PARLANTE


ENERGÍA

TIERRA
B

RETORNO +28V DEL R/T


RETORNO +28V DEL R/T

+28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T


+28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T


+28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T


+28V DEL R/T

+28V DEL R/T


+28V DEL R/T

RETORNO +28V DEL R/T


RETORNO +28V DEL R/T
+28V DEL R/T
+28V DEL R/T
DE ACCESORIO
C +28V DEL R/T

J2

A RELOJ DE SALTO FRECUENCIAS


ENSAMBLE PWB A7
AMPLIFICADOR DEL PARLANTE
B DATOS CONTROL DEL PA -

C DATOS CONTROL DEL PA +


10497-1700
A6P1
D /PA ENCENDIDO P1 J1
J2 AL ENSAMBLE
+25VCC 15 15 1 +25VCC
E RETORNO +28V DEL R/T
CONTROL DEL PANEL TRASERO
+25VCC 16 16 2 +25VCC
DEL PA F /DETECCIÓN DE RADIO
TIERRA 13 13 3 TIERRA
G REALIMENTACIÓN DEL PA -
+25VCC 14 14 4 +25VCC
H REALIMENTACIÓN DEL PA +
NIVEL BAJO AUDIO (TIERRA) 11 11 5 NIVEL BAJO AUDIO (TIERRA)
J +28V DEL R/T

K +28V DEL R/T ENSAMBLE A6 AUDIO DEL PARLANTE 12 12 6 AUDIO DEL PARLANTE

LLAVE MECÁNICA 9 9 7 LLAVE MECÁNICA


J6 PANEL FRONTAL PWB
NO USADO 10 10 8 NO USADO
A TIERRA
10497-1600 NIVEL ALTO AUDIO 7 7 9 NIVEL ALTO AUDIO
B AUDIO DE RX
TIERRA 8 8 10 TIERRA
J6
C MANIPULADOR DEL TRANSMISOR
CT AUDIO 5 5 11 CT AUDIO
AUDIO
D AUDIO MIC.
NO USADO 6 6 12 NO USADO
R/T E NO USADO
/INHIBICIÓN TRANSMISOR 3 3 13 /INHIBICIÓN TRANSMISOR
F NO USADO
AL PWB DE NO USADO 4 4 14 NO USADO
J7 CONTROL DEL MICROPROCESADOR AUDIO DE RX 1 1 15 AUDIO DE RX
/SILENCIADOR DEL PARLANTE

A TIERRA
NO USADO 2 2 16 NO USADO
DATOS CONTROL DEL PA -

DATOS CONTROL DEL PA +

/SILENCIADOR DEL RADIO

AUDIO DE RX
REALIMENTACIóN DEL PA

REALIMENTACIóN DEL PA

B
J25-0030-016 J46-0054-016

Ê
J7
C MANIPULADOR DEL
RELOJ SALTO FREC.

TRANSMISOR (10497-1608-01)
AUDIO D AUDIO MIC.

Ê
NO CONECTADO

NO CONECTADO
/PA ENCENDIDO

SILENCIADOR
+28V DEL R/T

+28V DEL R/T

R/T E NO USADO

Ê
NO USADO
NO USADO

NO USADO

F NO USADO SILENCIADOR
TIERRA

TIERRA

+25VCC
TIERRA

TIERRA

S1
DEL PARLANTE

APAGADO
RF-5833H-PA-100 (1 DE 4)
17

18

19

20
P2
1

10

11

12

13

14

15

16

J25-0030-020

(10497-1607-01) A6P2
(SH 2)

Figura 5-9. Diagrama de interconexiones del


RF-5833H-PA (10497-1101)
(Hoja 1 de 4)

5-29/5-30
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

(10497-1808-01)
(SH 3)

A10P1
1

10

11

12

13

14

15

16
A6P2 J6

10

11

12

13

14

15

16
J8
1 1 RELOJ DE SALTO FRECUENCIAS

DATOS

ENTRADAS ANALÓGICAS

ENTRADAS ANALÓGICAS
P4

TIERRA
IMPULSO SELECCIÓN

TIERRA

TIERRA
RELOJ
2 2 DATOS CONTROL DEL PA -

+5VCC

+5VCC
RX/TX
ENTRADA GENÉRICA

+15VCC

+25VCC

+25VCC
DATOS CONTROL DEL PA + +5VCC 1
3 3

SALIDA GENÉRICA
/PA ENCENDIDO +5VCC 2
4 4
TIERRA 3
5 5 TIERRA
DET. SALIDA 4
6 6 TIERRA
REALIMENTACIÓN DEL PA + RX/TX 5
7 7

REALIMENTACIÓN DEL PA - DETECTOR CORRIENTE 6


8 8 A LA OPCIÓN DE
TIERRA 7
9 9 TIERRA PRE/POSTSELECTOR
10 10 TIERRA
AL PWB DE ENTRADA/SALIDA DET. ENTRADA 8

11 11
DEL PANEL FRONTAL POLARIZ. ENCENDER/APAGAR 9
VERSION ID
DETECCIÓN TÉRMICA 10
12 12 /PRUEBA DE FABRICA
FALLA DE PA 11
13 13 /DETECCIÓN DE RADIO AL PWB DEL PA DE RF
+15VCC 12
14 14 /SILENCIADOR DEL PARLANTE

+28V DEL R/T /PA ENCENDIDO 13


15 15
+28V DEL R/T +25VCC 14
16 16

17 17 NO USADO ENSAMBLE A3 CONTROL +25VCC 15

18 18 NO USADO DEL PA PWB TIERRA 16

19 19 +25V 10497-1300 TIERRA 17

TIERRA 18
20 20 NO USADO
J46-0054-020 E DIRECTA 19
P2
NO USADO 20
1 /FALLA TÉRMICA DEL ACOPLADOR
(10497-1306-01) A3P4
2 MANIPULACIóN SOSTENIDA/FALLA (SH 4)
P5
3 /PET. POTENCIA DE SINTONIZA CIóN AL PWB DE PROTECCIÓN DEL RX NO USADO 1
4 /FALLA DE ACOPLADOR
ESTADO ANTENA 2
5 /REASIGNACIÓN CANAL AL PWB DE ENTRADA/SALIDA
SOBRECARGA RX 3
6 /MANIPULACIóN DEL PANEL TRASERO
SELECC. ANTENA HF/VHF 4
7 NO USADO
/PRUEBA 5
8 /DESVIACIóN
+25VCC 6
9 /INHABILITACIóN DE MANIPULACIóN
+15VCC 7
10 TIERRA AL PWB DEL FILTRO E REFLEJ. 8
11 TIERRA
DE ARMÓNICAS TIERRA 9
12 RELOJ DE SALTO FRECUENCIAS
E INCID. 10
13 DATOS CONTROL DEL PA -

/DESVIACIóN
TIERRA

NO USADO
11

NO USADO
NO USADO
DATOS CONTROL DEL PA +

BANDA 1

BANDA 2

BANDA 3

BANDA 4

BANDA 5

BANDA 6

BANDA 7

BANDA 8

BANDA 9
14

+25VCC
TIERRA

TIERRA
RX/TX 12
15 VENTILADOR ENCENDER/APAGAR
NO USADO 13
16 NO USADO
NO USADO 14
P1
1

10

11

12

13

14

15

16
A6P2 (10497-1607-01) (10497-1305-01) A3P5
(SH 1)
(SH 3)
RF-5833H-PA-100 (2 DE 4)

(10497-1308-01) A3P1
A3P2 (10497-1307-01) (SH 3)
(SH 4)

Figura 5-9. Diagrama de interconexiones del


RF-5833H-PA (10497-1101)
(Hoja 2 de 4)

5-31/5-32
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERÍAS

W3P1
J1 J2 W2P2
W2 (10497-1132-01)
(SH 4)
W3
PA RF PROTECCIÓN
(10497-1132-02)
DE RX, RF

W2P1
J1
A3P5 J4
1 1 NO USADO

2 2 ESTADO ANTENA

ENSAMBLE A1 FILTRO 3 3 SOBRECARGA RX


W4P1 (10497-1133-01)
PASABAJOS 4 4 SELECCIÓN ANTENA HF/VHF J2
J11
DE ARMÓNICAS PWB 5 5 /PRUEBA J11
SALIDA RF HF
10497-1200 6 6 +25VCC
ENSAMBLE A5
7 7 +15VCC
SELECCIÓN DE ANTENA/
A3P1 J3 8 8 E REFLEJ.
PROTECCIÓN DE RX PWB
1 1 BANDA 1 9 9 TIERRA
10497-1500
2 2 BANDA 2 10 10 E DIRECTA W5P1 (10497-1131-02)
J3
J8
3 3 BANDA 3 11 11 TIERRA
J8
4 4 BANDA 4 12 12 RX/TX SALIDA RF VHF

5 5 BANDA 5 13 13 NO USADO

6 6 BANDA 6 14 14 NO USADO

7 7 BANDA 7

8 8 BANDA 8

9 9 BANDA 9

10 10 /DESCIACIÓN

11 11 TIERRA P1
1 RELOJ J1 W7P1
12 12 TIERRA W7
(10497-1131-03)
13 13 +25VCC 2 IMPULSO SELECCIÓN (SH 4)
EXCITADOR RF
14 14 NO USADO 3 DATOS

15 15 NO USADO 4 SALIDA GENÉRICA

16 16 NO USADO 5 ENTRADA GENÉRICA


A3P1
6 RX/TX
(SH 2)
(10497-1308-01)
A10
7 TIERRA
ENSAMBLE A10
8 +15VCC
OPCIÓN FUTURA DE
9 +25VCC
PRE/POSTSELECTOR
A2 10 +25VCC PWB
10497-1800
ENSAMBLE A2 CUBIERTA 11 TIERRA

DEL FILTRO DE ARMÓNICAS 12 +5VCC


10497-1190 13 +5VCC J2 W6P2
(10497-1132-03) W6
14 TIERRA
PA RF
15 ENTRADAS ANALÓGICAS (SH 4)

16 ENTRADAS ANALÓGICAS

A3P5 (10497-1305-01)
(SH 2) RF-5833H-PA-100 (3 DE 4)

A10P1 (10497-1808-01)
(SH 2)

Figura 5-9. Diagrama de interconexiones del


RF-5833H-PA (10497-1101)
(Hoja 3 de 4)

5-33/5-34
RF-5833H-PA
DETECCIÓN DE AVERíAS

6A
CORRIENTE
(10497-1606-01) A6P3
(SH 1)

(SH 3)
(10497-1131-03) (W7)

(SH 3)
(10497-1132-03) (W6)
J4
J7 A6P3 W6P1
1 RETORNO +28V DEL R/T W7J1
+28V DEL R/T 1 1 PARTE DE LA OPCIÓN DE PRE/POSTSELECTOR
2 NO CONECTADO
. .
3 RETORNO +28V DEL R/T AL . .
. .
4 NO CONECTADO PANEL FRONTAL
7 7
5 +28V DEL R/T +28V DEL R/T W3P2
RETORNO +28V DEL R/T 8 8 J4
W3
(SH 3)
. . W1P1 FILTRO DE ARMÓNICAS, RF
. . W1J1 J1
. . J1
EXCITADOR RF
(10497-1132-02)
14 14 ENTRADA RF W1 A4A1
RETORNO +28V DEL R/T
A9P1 J12
(10497-1131-01)
ENSAMBLE A4A1
A9
A A BLINDAJE AMPLIFICADOR DE POTENCIA PWB
ENSAMBLE DEL
10497-1410

Ê Ê
VENTILADOR + B B ENERGíA VENTILADOR

- C C RETORNO 28V J6 W8P1 W8P2 J2


10497-1490

Ê Ê
(10497-1431-01)
+28VCC 1 1 1 1 +28V

Ê Ê
+28VCC 2 2 2 2 +28
ENSAMBLE A8
PANEL TRASERO PWB TIERRA 3 3 3 3 TIERRA

Ê Ê
TIERRA 4 4 4 4 TIERRA
10497-1420
+15 5 5 5 5 +15
J3 A3P4
J9 W8
+5VCC 1 1
A NO USADO
+5VCC 2 2
B NO CONECTADO W9P2 W9P1 J5
J8
W9CB1A TIERRA 3 3

Ê Ê
C /FALLA TÉRMICA ACOPLADOR +28VCC 30A
1 1 1 1 28V DESDE CB1
CARGA A LÍNEA A DET. SALIDA 4 4
D TIERRA +28VCC 2 2 2 2 28V DESDE CB1
RX/TX 5 5
E MANIPULACIóN SOSTENIDA/FALLA
RETORNO 28V 3 3 3 3 TIERRA
30A DETECTOR CORRIENTE 6 6
F +28V CONMUTADOS CARGA B LÍNEA B
RETORNO 28V 4 4 4 4 TIERRA
W9CB1B TIERRA 7 7
G /FALLA DE ACOPLADOR
W9 DISYUNTOR DETECTOR ENTRADA 8 8
H /MANIPULACIóN DEL TRANSMISOR
(10497-1141-01)
J1 A3P2 POLARIZ. ENCENDER/APAGAR 9 9
J
J9
/FALLA TÉRMICA DEL ACOPLADOR 1 1 DETECTOR TÉRMICO 10 10
K /PET. POTENCIA DE SINTONIZA CIÓN A4W1P1 A4A1W2J1
CONTROL DEL
MANIPULACIÓN SOSTENIDA/FALLA 2 2 AL PWB DE CONTROL FALLA DE PA 11 11
ACOPLADOR L /REASIGNAR CANAL E1
DEL MICROPROCESADOR
/PET POTENCIA DE SINT 3 3 +15VCC 12 12
M +28V CONMUTADOS
/FALLA ACOPLADOR 4 4 10497-1452-01 /PA ENCENDIDO 13 13
N /DESVIACIóN
/REASIGNACIÓN CANAL 5 5 10497-1451-01 +25VCC 14 14
P RELOJ DE SALTO FRECUENICA
/MANIPULACIóN DE TRANSMISIÓN 6 6 A4W2P6 +25VCC 15 15
R DATOS DE CONTROL PA -
J6
CR2
NO USADO 7 7 TIERRA 16 16
S DATOS DE CONTROL PA + 1 1
/DESVIACIÓN 8 8 TIERRA 17 17
T /INHABILITACIóN DE MANIPULACIÓN 2 2
/INHABILITACIÓN DE MANIPULACIÓN 9 9 TIERRA 18 18
U NO CONECTADO 3 3

AL PWB DE TIERRA 10 10 E DIRECTA 19 19


V NO CONECTADO 10497-1450-01
DE CONTROL DEL DETECTOR TÉRMICO
TIERRA 11 11 NO USADO 20 20
J10
MICROPROCESADOR RELOJ SALTO FRECUENCIA 12 12
A BLINDAJE
A3P4
DATOS DE CONTROL PA - 13 13
J10 B +28VCC (SH 2)
DATOS DE CONTROL PA + 14 14
ENERGíA C RETORNO 28V
VENTILADOR ENCENDER/APAGAR 15 15
CC D RETORNO 28V A4 ENSAMBLE DEL DISIPADOR TÉRMICO/PA 10497–1400
NO USADO 16 16
E +28VCC RF-5833H-PA-100 (4 DE 4)
(10497-1307-01) A3P2
(SH 2)

Figura 5-9. Diagrama de interconexiones del


RF-5833H-PA (10497-1101)
(Hoja 4 de 4)

5-35/5-36