• Personatges: 2 narradors
• Projecció Pantalla: desert Aràbic i mercat de l'època
• Objectes Necessaris: Tupperware // Paperets de colors o purpurina // la làmpada
• Cançó: 1- Nits àrabs (0:54)
NARRADOR
Oh, sóc d'una terra
Des d'un lloc llunyà
On caminen els camells caravanes
On és plana i immensa
I la calor és intensa
És bàrbar, però hey, és a casa
Quan el vent de l'est
I el sol des de l'oest
I la sorra del got és correcta
Seguiu endavant, deixeu de banda
Salteu una catifa i voleu
A una altra nit àrab!
NARRADOR 1: Ah, Salaam i bon vespre a tu amic digne. Benvingut a Agrabah. Ciutat de misteri,
d'encant i dels millors productes d'aquest costat del riu Jordània (es projecta un mercat de
l'època), a la venda avui, aquest Tupperware !! Mai he vist una d'aquestes intactes abans.
Aquest és el famós Mar Mort del Tupperware. Hmmm, suposo que no t'agrada. Però escolteu.
Puc veure que només us interessa l'excepcionalment rar. Crec que llavors, seria més
recompensat de considerar ...
NARRADOR 2: això !! (mostrant la làmpada) No es deixi enganyar per la seva aparença comú.
Com tantes coses, no és el que està fora, sinó el que hi ha a l'interior. Aquesta no és una llum
normal. Una vegada va canviar el curs de la vida d'un jove. Un jove que li agradava aquest llum
era més del que semblava. Un diamant en brut. Potser t'agradaria escoltar el conte? Comença
en una nit fosca on espera un home fosc, amb un propòsit fosc.
GAZEEM: Vaig haver de fer unes quantes goles per aconseguir-ho. (Treu la meitat de la medalla
de la seva butxaca.) Ah, ah, ahhh (dient que no)! El tresor! (El IAGO se la treu de la mà) Ouch!
JAFAR: Per fi, després de tots els meus anys de recerca, la Cova de les meravelles!
JAFAR: Ara, recorda't! Porta'm la llum. La resta del tresor és teu, però la llum és meva!
GAZEEM: (Enfadat) Em perdon? Que vols dir? Que he d'entrar dins d'aquesta cova fosca? Això
no és el que parlem.
GAZEEM: Nooooooooooooooooooooo !!
CAVE: sap això. Només es pot introduir el diamant en brut. Tot més perdi.
(Desapareix l'imatge)
IAGO: vaja.
JAFAR: aquest és el tercer camperol que aquesta cova ha menjat aquesta setmana! Com puc
convertir-me en sultà sense aquesta llum?
IAGO: llum, llum, llum. Quants homes hem de passar per trobar aquesta llàntia estúpida?
JAFAR: Paciència, Iago. Aquell home era òbviament menys que digne.
IAGO: Ara hi ha una gran sorpresa! Crec que vaig a tenir un atac de cor per no sorprendre,
(EL JAFAR I EL IAGO surten de l'escenari, es creuen amb l'ALADDIN que persegueixen dos
GUÀRDIES)
ESCENA 3:
• Personatges: Aladino, Cap Guàrdia, Guàrdia, 2 ciutadans, 3 ciutadans
• Projecció Pantalla: Mercat de l'època
• Objectes Necessaris: Espases guàrdies / 1 poma /
• Cançó: 2- Un salt endavant (01:56)
GUARDAR: deixeu de lladre! Vaig a tenir la mà per aconseguir un trofeu!
ALADDIN: (Amb una poma a la mà) Això és MR. Ruta de carrer sense valor per a tu! (S'amaga)
GUARDA: (A l'altre GUÀRDIA) Passes d'aquesta manera, vaig d'aquesta manera. Ho trobarem.
MAJOR CIUTADANA 1: Aquest noi ha estat robant les meves pomes de nou! És una amenaça
pública!
CIUTADORA FEMENINA 1: (Passant pel costat de l'ALADDIN) Entrant en problemes una mica
d'hora avui, no som Aladino?
ALADDIN: shhhh !!!
MALE CITIZEN 2: Guards, l'he trobat. Mireu aquí! (Assenyalant a l'ALADDIN i la dona)
ESCENA 4:
• Personatges: Aladino, Gessamí, Cap Guàrdia, Guàrdia, Venedor Femení.
• Projecció Pantalla: Igual que la Escena 3
• Objectes Necessaris: Cistella de la venedora / Poma
• Cançó:
(Apareix l'ALADDIN al centre de l'escenari i es xoca amb la JASMINE- esquena amb esquena)
ALADDIN: Oh, perdó això ... (la JASMINE continua el camí) en segon pensament, potser no ho
sóc! Potser era un acte de destí! (L 'ALADDIN li roba una poma a una venedora que passa per
allà)
VENDRE FEMENINA: Hola, noi. Que estàs fent?? Heu de pagar per això.
ALADDIN: vine! , No tinc diners. Tot és per a ella ... (Assenyala a la JASMINE)
VENDRE FEMENINA: Ok, OK ... només un! Però no us acostumeu a això perquè no puc donar
una fruita cada dia!
ALADDIN: Sols als menys afortunats ... o en el teu cas, més bella! (JASMINE comença a
caminar) No pots escapar amb l'estómac buit!
JASMINE: (es gira) Què et fa pensar que estic tractant d'escapar d'alguna cosa? ...
(l'ALADDIN li fa burla) ¿És obvi això?
ALADDIN: Mira, aquests carrers poden ser perillosos. Necessitareu una guia. Que passa? No
confia en mi?
ALADDIN: així és on també em diuen! Anem! (Intenten correr, però els agafen)
ALADDIN: Hola! Deixar-la sortir d'això! Ella no va fer res! Vaig ser la meva culpa! Ella és
innocent -
JASMINE: desconeix-te'n aquest instant! (La tiren al terra) I deixa de trucar-li a la rata del
carrer, és una persona com tu o jo!
HEAD GUARD: Bé, escolta el petit vagabund! Com ens va ordenar, creieu que era la princesa
d'Agrabah!
JASMINE: (es quita el vell per mostrar la seva corona) Sóc la princesa de
Agrabah! ... (Els GUÀRDIES s'inclinen cap a terra. L'ALADDIN,
atordit, s'inclina un moment més tard) I li demano que posi immediatament a aquest pobre
nen lliure, o us informaré al sultà.
GUARDIA: Un centenar de disculpes, la vostra majestat, però només vam seguir les lleis.
HEAD GUARD: I amb tot el respecte, és el vostre pare qui fa les lleis, no vosaltres ... uh, la
vostra alteza.
ESCENA 5:
• Personatges: Cap Guàrdia, Guàrdia, Jafar, Iago, Aladdin
• Projecció Pantalla: Igual Scene 4 // Cova de meravelles
• Objectes Necessaris: bosseta amb monedes /
• Cançó: Àudio 1 Cova de meravelles
(Apareixen l'ALADDIN i ELS GUÀRDIES)
GUARDA: pot pensar que té amics en llocs alts, nois, però no importa el que diu la princesa,
tenim la llibertat de manejar els criminals tal com considerem oportú ... aquí mateix al carrer!
JAFAR: (Entra com si fos un home vell) ¡Pare de tot! Deixa de tot!
Allà ets tu, noi meu. La teva mare i jo hem estat tan preocupat per tu! (Agafa a l'ALADDIN dels
GUÀRDIES)
JAFAR: (Amb veu de JAFAR) Jugui junts, noi, tret que vulguis dormir amb els ratolins presoners
aquesta nit, o pitjor. (Als GUÀRDIES) Sóc el pare del noi.
ALADDIN: Just! És el pare del noi! ... espera ... jo dic, pare ...
JAFAR: sempre està en problemes, aquest. Però és un bon noi. Té un veritable cor i un esperit
noble. És possible que gairebé li diuen un diamant en brut. Sigui el que sigui que sigui robat,
estic segur que això serà més que pagar el deute. (Els dóna una bosseta amb cèntims) Notaràs
aquí algunes monedes d'or extra per tot el teu esforç.
HEAD GUARD: (Agafa la bosseta) Bé, veient com el deute s'ha reemborsat i, després, alguns,
sou lliure d'anar. Simplement no deixeu-vos atrapar mai més!
JAFAR: Oh, només compassiu, suposo. Per descomptat, una bona obra mereix un altre.
CAVE: Qui s'atreveix a apropar-se a la Cova de les Meravelles? Conegui això. Només es pot
introduir el diamant en brut. Tot més perdi.
ALADDIN: (S'apropa a la Cave) No m'agraden aquestes probabilitats. (Gira per marxar però el
JAFAR el para)
ALADDIN: He canviat d'idea sobre això. (Intenta escapar, però el per al Jafar)
ALADDIN: Però -
JAFAR: Només són qüestió de minuts abans que tots els Agrabah em cridin Sultan Jafar ... i
recordeu, només toqueu la llum.
ESCENA 6:
• Personatges: Aladdin, Geni
• Projecció Pantalla: la Cova per dins
• Objectes Necessaris: Làmpada màgica.
• Cançó: 3- Un amic com jo (02:26)
(Tot fosc i l'ALADDIN camina d'una punta a l'altra)
ALADDIN: només toqueu la llum, ho teniu! Només toqueu la llum. Només toqueu la llum.
Hola? Hi ha algú aquí? Ah, segur que és fosc aquí. Com em vaig ficar en aquest embolic? No
estic tan segur que això sigui millor que el calabós reial. Aladino, no pateixis. Només baixeu-hi,
agafeu el llum, ho lliueu al vell i el truqueu una nit. (Cantant) Un salt per davant dels advocats,
un swing per davant de l'espasa ... millor tirar la mà. (A la pantalla, la part de dins de la Cova)
Whoa ... mira tot això però només toca el llum ... només toqueu la llum ... només toqueu -
(troba la llum) la llum! (Se la mira atentament) Oh, genial, simplement genial! Ara, com se
suposa que he de sortir d'aquí? Ah, això no és just! (cridant) Hola, algú! Algú m'ajudi si us plau!
(mirant al públic) Tens idees? Què puc fer amb aquest llum, aquesta escombrera? Què? Frega
la llum? Estàs d'acord ... què bo és això? (frega la làmpada i apareix la GENIE)
GENIE: Genie de Heeeeeeeeeeeeeeeeeeere! Wow, gràcies noi, no tens ni idea de com està
atrapat dins d'aquest llum durant els últims 10.000 anys, 22 hores i 53 segons.
GENIE: sóc geni! I saps què significa això? Teniu tres, competeu-vos amb un, dos, tres,
veritablement groovy desigs que vénen a la vostra manera, bebè. Oh, es comporten.
ALADDIN: ho faig?
GENIE: Sí, però abans de començar, superem les regles. A veure ... Regla número u! No
desitgeu més desitjos! Està en contra de les lleis laborals Genie.
Regla número dos! No puc fer que algú s'enamori de tu. Regla número tres! No puc aixecar els
morts.
ALADDIN: deixeu-me fer-ho bé. Ets el meu geni? I jo sóc el vostre mestre? I pots donar tres
desitjos?
GENIE: Yup! Això és el que fem els genis. És tot el que fem. Ah, segur, sona com un concert
glamurós, però has de passar tota la teva vida atrapada dins d'aquella llum, descartant el desig
després del desig, sense llibertat pròpia. Però bo! Què estic parlant per mi? Aquest és el teu
dia de sort, fill, no el meu. I no tens ni idea de què hi ha a la botiga, amic!
ESCENA 7:
• Personatges: (els mateixos 7 i 8) Jafar, Iago, Gessamí, Sultà, Geni, Aladí, Major Femení
• Projecció Pantalla:
• Objectes Necessaris: Una trompeta
• Cançó: 4- Príncep Ali (02:25)
JAFAR: ho sento, princesa, però sé tot sobre el vostre petit pla per ajudar a aconseguir algun
eriçó de carrer pobre, però les regles són normes.
JAFAR: Uh-uh-uh! No podem anar canviant les nostres lleis cada vegada que la princesa
aconsegueix un caprici! Quin tipus d'exemple seria aquest?
JASMINE: Però el noi! Què has fet amb ell? Mereix un judici just.
JAFAR: Lamento dir, però el noi ja ha estat ... com posar-lo ...?
IAGO: Menjat per una cova geganta, amb forma de cap de tigre! Recordeu? Ell no volia anar,
JAFAR: el noi ha estat ... eliminat. Els reglaments són força clars sobre la qüestió.
JASMINE: però només volia ajudar -
JAFAR: tens problemes més importants per a tu, com ara el teu llinatge reial. (Es posa molt
propi de la JASMINE)
JASMINE: Pare!
JAFAR: Aaaah, la teva alçada! La princesa i jo estaven parlant del seu proper matrimoni! Tot
està en ordre: la festa, el festival ... l'únic que sembla que manca és ... el nuvi!
SULTAN: Sí, Jasmine, has de prendre una decisió i ràpidament. El poble d'Agraba no pot
esperar per sempre per al seu nou sultà. Els vaig prometre que es casaria amb el proper
pretendent elegible que busca la mà.
JAFAR: La princesa, amb tot el respecte, no podem asseure's i esperar a que algú pugui entrar
al palau, bufar una trompeta i anunciar que han trobat l'amor de la vostra vida:
GENIE: (Fa sonar la trompeta) Preeeeesenting Prince Ali Ababwa, l'amor de la vida de la
princesa Jasmine!
MAJOR FEMENINA: Oh, ho puc veure ara mateix, els paparazzi es tornen bojos ... Faci el camí
cap al príncep Ali! Digues que és el príncep Ali!
ESCENA 8:
• Personatges: (els mateixos de l'escena 7) Gessamí, Sultà, Geni, Aladino.
• Projecció Pantalla:
• Objectes Necessaris:
• Cançó:
ALADDIN: Fina princesa, podria introduir-me? Estic anomenat Príncep Ali Ababwa! Oh. (Mou la
seva capa i s'inclina) I estaria encantat de demanar la vostra mà en matrimoni.
GENIE: (a la JASMINE) Bé? No deixis que els espectadors a casa estiguin en suspens. Què en
penses de la seva fabulosa?
GENIE: No, ho sento. No sé què ha passat. Potser aquest espectacle era massa. Ah, ho sé ...
potser necessiteu parlar només amb la princesa.
ALADDIN: tens raó! És clar! Ja ho saps, Genie, t'has estat d'una gran ajuda, et mereixes alguna
cosa a canvi.
GENIE
Naaaaaaaaaw.
ALADDIN
Una vegada que la princesa s'enamora de mi, faré servir el meu últim desig de posar-te lliure!
Prometo.
GENIE
Vols dir? Jo? Gratuït? Ah, Al, has d'anar a parlar amb la bella princesa sola. I el que faci, sigui
vostè mateix. És el que hi ha a l'interior que compta.
ALADDIN
Espera, geni, ja sé el que estic fent! (Marxa)
GENIE: Espereu - no, espereu-me ... beeeeee yourseeeeeeeelf! (Mirant al públic) Vaig a buscar
Nemo. (Marxa també)
ESCENA 9:
• Personatges: Jafa, Iago
• Projecció Pantalla:
• Objectes Necessaris:
• Cançó:
(El JAFAR i el IAGO en un racó de l'escenari)
IAGO: Ha estat atrapat a la Cova de les Meravelles! Com podria sortir? I tot això? El príncep
Ali? No puc entendre ...
JAFAR: Ooooooh, un geni! La rata del carrer hauria d'haver trobat la llàntia, i ara es passa com
aquesta persona príncep A-blah-blah.
JAFAR: Bé, és possible que hàgim de fer alguna captura pròpia. (Riuen malvadament i marxen)
ESCENA 10:
• Personatges: Jazmín, 4 amics,
• Projecció Pantalla: Una habitació del palau amb balcó.
• Objectes necessaris: Una gàbia amb un ocell
• Cançó: 5- Ser lliure (02:16)
AMIC 1: Vine a Jasmine, no pots ser tan tossut. Sabem que és una decisió difícil, però tothom
t'està esperant. Tard o d'hora, hauràs de triar.
JASMINE: ho sé. Però és una opció molt difícil. No entens, és la meva vida (Molt frustrada)
AMIC 2: Estimat, haureu de deixar de rebutjar tots els pretendents que vingui a trucar. La llei
us diu ...
AMIC 3: el proper aniversari !!! (Sorpresa), això significa que només teniu tres dies més!
JASMINE: la llei és incorrecta. No m'agrada ser força en això. Si em casaré, vull que sigui per
amor.
AMIC 4: Però Jasmine, no és només aquesta llei, ets una princesa i ara tens el teu pare al teu
voltant ... però no sempre serà així. Has de tenir algú que t'ocupa i proporciona tot el que
necessites ...
JASMINE: Per tant, estàs tractant de dir que aquesta és la meva destinació? Obligat a casar-se
amb algú que ni tan sols em coneix? Potser no vull ser princesa.
JASMINE: Qui li va concedir permís als meus barris privats? (Corre cap a l'altre costat)
Guàrdies! Guàrdies!
JASMINE: ets com tota la resta. Us apareixeu amb la vostra indignació imperial i espero que em
posi feble als genolls! Bé, permeteu-me que us digui alguna cosa príncep Ali. La meva mà, així
com el meu regne, no es poden comprar per una segona taxa real. Sou aquí per augmentar la
vostra riquesa i la vostra propietat.
JASMINE: Suposo que sou aquí perquè estàs enamorat de mi? Bé, si esperes que creguis que ...
ja pots deixar-te ara mateix!
ALADDIN: si us plau, princesa! No m'importa la teva riquesa ni el teu regne. Només puc
demanar l'oportunitat de conèixer-te una mica millor. Què passa, no em fas de confiança?
Aquí és on estem
Aquí és on estem
Un lloc meravellós
(S'abracen)
JASMINE: Bon dia, príncep Ali ... He de parlar amb el meu pare sobre alguna cosa molt
important.
ALADDIN: És perfecte!
ALADDIN: És això?
GENIE: No recorda la promesa que ens va fer, oi, preciousssssssss? Primer us vaig alliberar de
la cova, gran nombre de ball amb barrets i bastons, que era el desig número u. Després et vaig
convertir en personatge de príncep fantasia, un gran espectacle, que era el desig número dos.
Ara tot el que queda és el desig número tres, el que significa que és Genie freein 'time! Tot el
que vull saber és tractar o no tractar?
ALADDIN: Però Jasmine creu que sóc aquest gran príncep Ali. Com se suposa que he de seguir
enganyant-la sense tu?
GENIE: Anem, aquí va ... un, dos, tres ... Realment? (Frustrat)
ALADDIN
Geni -
GENIE
Bah bah bah bah!
ALADDIN
Però -
GENIE
És millor parlar amb la mà esquerra, perquè no està bé! ... No us preocupeu, Al. Si em
necessites, mestre, saps on estaré. Atrapat, dins de la meva sardina. (senyalant la làmpada,
ella desapareix amb fum i la llum cau a terra)
ALADDIN: (A la làmpada) Anem, Geni, has d'entendre d'on veniré! Ah, ja no sé què estic fent!
ESCENA 13:
• Personatges: Aladdin 1 (la mateixa escena 12), Aladdin 2, Jafar 1, Jafar 2, Guàrdia, Guar,
Sultà, Gessamí, Geni, Iago
• Projecció Pantalla: La serp del JAFAR
• Objectes Necessaris: Cadenes per l'Aladino / raspall de dutxa /
• Cançó: 7- A través del Príncep Ali (1:06) - Àudio: Serp (0:15)
(El JAFAR entra en escena amb ELS GUÀRDIES i l'IAGO)
(El IAGO li treu la llum a l'ALADDIN i el dóna al JAFAR. ALADDIN comença a córrer i surt per una
banda i entra ALADDIN 2 per una altra (canvi de nen) ELS GUÀRDIES l'agafen i l'encadene)
GUARDA: Aquí tens de nou, la rata del carrer! Siempre teniu problemes.
GUARDA: Seguim corrent entre nosaltres, no? Hehehe És la masmorra per a tu, noi!
GENIE: Mira, si estàs aquí per demanar disculpes, ets massa tard. Però, sempre que ho tingueu
aquí, podríeu fregar-me l'ombrejat esquerre? Està tan estret aquí - EEEK! Un home!
IAGO: Qui mantingui la llum controla el geni. Està al llibre de normes del geni!
JASMINE: anem! (ELS GUÀRDIES els tiren al terra) Com t'atreveixes a tractar el sultà d'aquesta
manera?
SULTAN: Jafar!
ALADDIN: Em temo que tenim problemes encara més grans que els guàrdies del palau.
GENIE: (Rient) Poof. Ets el sultà. Tots estem molt impressionats ... si el vostre cognom era
Peppershaker, seria Sultan Peppershaker. Oh, ho sento! Ho faré amb tu veu (imitant la veu del
JAFAR) "Tu ets el sultà". Estem a través encara?
JAFAR: no! Acabem de començar! Però potser només el sultà no és suficient. Per al meu segon
desig, vull que em converteixis en el bruixot més poderós de la Terra. (AUDIO: Snake) (La
GENIE li concedeix el desig)
JAFAR: (Fa servir el seu bastó per fer que la JASMINE s'apropi a ell.) Com t'agrada el teu sultà
ara, el meu petit desert floreix? Junts serem imparables!
(El JAFAR fa servir el seu poder que fa que l'ALADDIN caigui a terra)
JASMINE: rata de carrer? Però vaig pensar que era el Príncep Ali.
JAFAR
Príncep Ali, sí que és ell
Però no com el coneixeu
Llegeix els meus llavis
I vés a fer front
Amb la realitat
Sí, coneix una explosió del passat
Les mentides eren massa bones per durar
Saludeu al vostre preciós príncep Ali
Aleshores Ali resulta ser simplement Aladdin
Només un con, necessito seguir?
Prengui'm de mi
Els seus defectes de personalitat
Dóna'm una causa adequada
Per enviar-lo empaquetar en un viatge d'anada
Així doncs, les seves perspectives prenen un embassament terminal
Els seus actius congelats, el lloc escollit
Són els extrems de la terra, els qui són els qui l'esperen!
Molt temps, ex-príncep Ali!
IAGO: Tu, gran Jafar, saps eliminar aquesta rata del carrer! Ets el millor bruixot del món!
JAFAR: Ahhhh, sí! Només hi ha una manera de desfer-se d'una rata del carrer. (Es posen
darrere de l'ALADDIN, aixeca el seu bastó i desapareixen)
JAFAR: (s'escolta la veu del JAFAR 2) Ja està acabada, ara, la rata del carrer. És hora d'oferir
aquest món adéu. No és cap partit per al bruixot més poderós del planeta!
ALADDIN: Per què? no ets tan poderós! El Geni té més poder del que mai tindreu.
ALADDIN: (A la JASMINE) Confia en mi! (Al "JAFAR SNAKE") El geni li va donar els seus poders,
ell els pot llevar lluny!
JAFAR: té raó. Per al meu tercer i últim desig, vull que em converteixis en un geni totpoderós!
(Llums vermelles)
GENIE: Ara ja ho has fet, Al! El que diguis, noi de serp! (Li concedeix el desig)
JAFAR: (apareix el JAFAR 2 vestit de GENIE) Sí! Sí! Puc sentir el poder avançant per les meves
venes! Aladdin, prepara't per complir el teu destí!
ALADDIN: has de preparar! Aquí ets el perdedor més gran. (agafeu la làmpada, i el JAFAR de
poc a poc va caient (fum))
JAFAR: Wha ... què passa? Aaaaaaaaaaaaagh! No, si us plau ... la llum no ...
ALADDIN: Ja veus, l'únic problema amb ser geni és que no tens llibertat. No és així, amic?
GENIE: Ah, Al, ets GENIE-ous. Deu mil anys a la Cova de les Meravelles hauria de fer-li un món
de bé. I pel que fa a les aus de corral ... (ELIAGO s'apropa)
IAGO: Oooh, estic tan content d'haver desfet la persona de Jafar. Tota aquesta energia
negativa! Mireu-me! Sóc un bon noi ara! Sóc ... sóc ... un nou biònior de qui faig! (amb la
tonada de la cançó)
(L'ALADDIN li fa reverència)
JASMINE: Pare, crec que finalment he decidit un pretendent.
JASMINE: (agafant la mà de l'ALADDIN) Ets molt millor. Sou veritablement cor i noble d'esperit.
GENIE: Al, estic molt feliç per ara! Sí, acaba de netejar-ho en qualsevol lloc. Hem de començar
a planificar les noces! Necessitarem alguna cosa vella, alguna cosa nova, una cosa presa ... i jo!
GENIE: Segur que sí. El meu casament és present a ja. Què tindràs?
GENIE: Jo ... què? De debò has mantingut la teva promesa! Estic finalment lliurement! Lliure
per fi,
lliure per fi! Gràcies Al, gràcies a tots, gràcies, què puc fer? Ah sí! Vaig a anar a Disneyland !!!!
Adéu a tothom (marxa de l'escenari)
SULTAN: El teu geni no és l'únic que s'enfronta a un futur nou. (Al públic) Reials temes
d'Agrabah! La meva filla finalment ha fet la seva elecció.
ESCENA 14:
• Personatges:
• Projecció Pantalla:
• Objectes Necessaris:
• Cançó: 8-Celebració (1:36)
(Tots els alumnes entren en escena i fan el ball final. La JASMINE porta un vell de núvia)
Aaaaahhhhhhh
Tot un món nou
Aaaaaaahhhhhhhhh
Aaaaaaaaahhhhhh
Aaaaaaaaaahhhhhhh
Tot un món nou!
EL FINAL !!!! (Van sortint els personatges amb l'última cançó 9-Curtain Call (1:13))