grafías
REVISTA DE LITERATURA
Año I, n.° 1, enero 2018
HOMENAJE A
Manuel Scorza
Año I, n.º 1, enero 2018
Mantografías. Revista de Literatura
Año 1, n.º 1, enero 2018
Lima – Perú
Contacto:
revistamantografias@gmail.com
966 861 263
EDITORIAL 5
Un prematuro epitafio en
La tumba del relámpago
Adriana Churampi Ramírez......................................................................................11
CRÍTICA 91
CREACIÓN 173
¡Ay!, Manuelito
Juan Manuel Hijar Estrada......................................................................................175
Un amor en Serekaniye
Cristian Lindo Pablo.................................................................................................182
RESEÑAS 195
6
Editorial
7
Mantografías. Revista de Literatura
8
DOSSIER:
MANUEL
SCORZA
Adriana Churampi Ramírez (Huancayo, 1965)
Profesora titular en la Universidad de Leiden, Holanda. Autora de Heraldos
del Pachakuti (2014), un estudio de la pentalogía de Manuel Scorza. Su
línea de investigación abarca el análisis de las estrategias de definición
identitaria y la construcción de «lo indígena» en la narrativa, así como el
desplazamiento del colectivo andino a zonas urbanas y su impacto en la
cultura popular. Publica en numerosas revistas académicas, dicta cursos en
varias universidades y participa en conferencias internacionales.
Un prematuro epitafio en
La tumba del relámpago
12
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
13
Mantografías. Revista de Literatura
14
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
Los protagonistas:
Genaro Ledesma y Remigio Villena
15
Mantografías. Revista de Literatura
16
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
17
Mantografías. Revista de Literatura
18
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
los comuneros liberarán a los comuneros» (Scorza, 1981, p. 200).
Tras semejante proclamación procede a incendiar el lugar
expresando: «No quiero el porvenir del pasado sino el porvenir
del porvenir. El que yo escoja con mi dolor y mi error. […]
Nuestra empresa solo depende de nuestro coraje. ¡Existimos!
[…] ¡Estamos vivos!» (Scorza, 1981, p. 202).
Esta traducción del aprendizaje simbólico en acciones es
lo que lo diferencia de Ledesma, dependiente de sus lecturas.
El campesino comprende el valor de su formación que le ha
permitido iniciar esta empresa, pero ello no (pre)determina su
futuro, no existe nada que él no pueda (re)definir y (re)escribir
con su voluntad y su valentía. Ello queda sintetizado en su
expresión: «¡Existimos!». Su ejército está formado por los
sobrevivientes que han conseguido llegar a este momento clave.
Ellos no se concentran en una sola gran batalla, sino que conciben
la lucha como un acontecer continuo que es ya una forma de
existencia, y esta no se ha perdido aún. Tras siglos de sistemática
eliminación y postergación, aún están allí decididos a definir su
futuro. La resistencia define su lucha, el solo hecho de «ser» en
ese momento ya es un triunfo. En este sentido, la frase de Villena,
«¡Existimos, estamos vivos!», se opone a la que expresa Ledesma
en su momento final, «¡Vivir para conquistar el poder!».
19
Mantografías. Revista de Literatura
20
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
21
Mantografías. Revista de Literatura
22
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
23
Mantografías. Revista de Literatura
24
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
25
Mantografías. Revista de Literatura
Un prematuro epitafio
26
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
27
Mantografías. Revista de Literatura
28
Prematuro epitafio en La tumba del relámpago
Referencias bibliográficas
29
Mantografías. Revista de Literatura
SCORZA, M. (1997). Redoble por Rancas. New York: Penguin Books Ltd.
30
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 31–46
32
Personajes anáfora en El jinete insomne
Personajes anafóricos,
palabra bivocal y dialogismo
33
Mantografías. Revista de Literatura
34
Personajes anáfora en El jinete insomne
35
Mantografías. Revista de Literatura
1 La novela organizaba una complejidad no advertida por esta ciencia que, por otro lado,
se desarrollaba de manera plena en el ámbito de los estudios de los textos poéticos. Dicha
complejidad tiene que ver con una problemática que enfrenta a las fuerzas centrípetas y
centrífugas del universo ideológico verbal. Las primeras organizaban un lenguaje único que
se impone, a la vez que se opone, «al pluralismo real [explicitado] en todo momento de la
vida del lenguaje» (Bajtín, 1986, p. 88). Este lenguaje tiene el estatuto de lo reconocido: es
el ámbito de la poesía, de los géneros oficiales. Las segundas, se inscriben en la corriente de
las fuerzas descentralizadoras impulsadas por las capas bajas, las cuales daban paso al juego
vivo a través de los lenguajes. Este es el ámbito de los géneros inferiores, en los cuales se
desarrollaba un plurilingüismo dialogizado en tanto se concebía como opuesto al lenguaje
literario reconocido, al cual parodiaba y se enfrentaba polémicamente: este es el ámbito en
el cual se desarrolla la forma novelesca.
36
Personajes anáfora en El jinete insomne
37
Mantografías. Revista de Literatura
38
Personajes anáfora en El jinete insomne
39
Mantografías. Revista de Literatura
40
Personajes anáfora en El jinete insomne
41
Mantografías. Revista de Literatura
42
Personajes anáfora en El jinete insomne
43
Mantografías. Revista de Literatura
Conclusiones
44
Personajes anáfora en El jinete insomne
Referencias bibliográficas
45
Mantografías. Revista de Literatura
46
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 47–66
48
Scorza visto a través de Benjamin
49
Mantografías. Revista de Literatura
50
Scorza visto a través de Benjamin
51
Mantografías. Revista de Literatura
52
Scorza visto a través de Benjamin
53
Mantografías. Revista de Literatura
7 La situación del mito en el contexto de las luchas de las comunidades, clave en la identidad
andina, será abordado nuevamente en el cuarto apartado.
8 La tumba del relámpago se inicia con Villena «maravillaespantado» por el movimiento que
desarrollan las figuras de los tejidos de doña Añada.
54
Scorza visto a través de Benjamin
55
Mantografías. Revista de Literatura
56
Scorza visto a través de Benjamin
11 Si bien Mauro Mamani está dirigiendo su discurso al texto que abre la pentalogía de Scorza,
la cita también puede aplicarse a La tumba del relámpago, dada sus características; las
cuales fueron señaladas en el apartado: «El narrador de Walter Benjamin y La tumba del
relámpago de Manuel Scorza».
57
Mantografías. Revista de Literatura
12 Las ideas de este autor son muy esclarecedoras; sin embargo, su argumentación se apoya en
todo el ciclo «La guerra silenciosa», por lo que, en el presente artículo, que sigue un enfoque
centrado en un solo texto, se matizan sus propuestas. En todo caso, es preciso señalar la
deuda que el presente estudio tiene con este autor.
58
Scorza visto a través de Benjamin
59
Mantografías. Revista de Literatura
El carácter ambivalente
de La tumba del relámpago
El cierre del anterior apartado muestra que una característica
asignada por el ensayista alemán a la novela no se cumple
fehacientemente en la obra de Scorza. En situación similar se
encuentran algunos postulados destinados a la narración, como es
el caso del peligro que encierra la información. La plausibilidad
es indispensable en ella, debe alejarse de lo maravilloso; por ello
se opone a la narración, que sí lo incluye y mantiene una historia
libre de explicaciones. La tumba del relámpago, como ya se ha
mostrado, puede ser vista como el arte del narrador13; pero en
ella sí se llegan a dar ciertas explicaciones de los hechos, aunque,
cabe señalarlo, estas no impiden el accionar de la decodificación
del lector. Sirva de ejemplo la concepción de los propios tejidos
de doña Añada y que cuando se dice que la Torre del Futuro era
el lugar en donde doña Añada desarrollaba su arte textil, esto
causa admiración a Remigio Villena, pues ello implicaba que la
anciana había vivido en dos lugares simultáneamente.
En el mismo ejemplo, cuando la torre es incendiada, de una
de las figuras, «aves extrañísimas» despegan de un poncho en
dirección de los comuneros tusinos, lo cual no recibe mayor
explicación. Caso contrario al incendio originado en el cuerpo del
hermano de Maca que arrasa con todo el lugar, que es explicado
a partir del incesto entre ellos, pero el estado incólume en que
queda el cuerpo de ella queda en al ámbito de lo milagroso:
ambos «raciocinios» no son del todo verosímiles. Asimismo, la
historia de los hombres-pájaro puede ser vista, a través de un
trabajo de interpretación, como una alegoría de las personas que,
por la pérdida de sus tierras y el hacinamiento producido por el
despido masivo de quienes laboraban en las minas y tenían que
volver a sus comunidades, se retiraron a las zonas agrestes.
13 Remitirse al apartado, «El narrador en La tumba del relámpago».
60
Scorza visto a través de Benjamin
61
Mantografías. Revista de Literatura
Conclusiones
62
Scorza visto a través de Benjamin
63
Mantografías. Revista de Literatura
Referencias bilbiográficas
64
Scorza visto a través de Benjamin
65
Mantografías. Revista de Literatura
66
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 67–90
Dialogismo y heterogeneidad
en el neoindigenismo
68
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
69
Mantografías. Revista de Literatura
4 Para mayor información, ver los trabajos de Mauro Mamani Macedo y Dorian Espezúa, en
específico, pueden revisarse: «Ficción y realidad: los campos de referencia en Redoble por
Rancas» (2006) del primero o «¿Qué es la cronivela?» (2008) del segundo.
5 Ya se han destacado las referencias históricas de los sucesos novelados. Manuel Scorza se
encargó de evidenciar muchas de ellas, presentado fotos y grabaciones. La crítica, por su
lado, ha constatado esos eventos por medio de documentación jurídica, información perio-
dística, entrevistas, testimonios…
70
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
71
Mantografías. Revista de Literatura
72
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
73
Mantografías. Revista de Literatura
74
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
75
Mantografías. Revista de Literatura
10 La importancia simbólica del capítulo 6 (pp. 32–38) radica en el encuentro de los dos pro-
tagonistas de la novela. Inclusive, el cronotopo es pertinente: la plaza, el centro del pueblo,
donde el poder constantemente es invocado, para bien o para mal. González Soto (2009)
también nota la relevancia de este episodio.
76
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
77
Mantografías. Revista de Literatura
78
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
79
Mantografías. Revista de Literatura
13 Lo mismo sucedería con el componente lírico, puesto que remitirían a las canciones indí-
genas y a la «lírica» quechua. Igualmente, la asunción de los componentes míticos tendrían
su origen en el pensamiento y comportamiento no histórico que subsisten en el universo
andino. Estas son las otras dos consecuencias del impacto del referente que plantea Antonio
Cornejo Polar en La novela indigenista (1980).
14 Como lo menciona Ángel Rama en el fragmento citado, son la escritura y su género los
que se superponen en la novela indigenista. Ello sucede por dos razones, cuanto menos: la
primera es la hegemonía de la cultura occidental y la segunda es por la conservación de los
relatos.
80
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
81
Mantografías. Revista de Literatura
82
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
83
Mantografías. Revista de Literatura
84
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
85
Mantografías. Revista de Literatura
86
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
87
Mantografías. Revista de Literatura
Referencias bibliográficas
88
Poética dialógica en el discurso del Niño Remigio
89
Mantografías. Revista de Literatura
90
CRÍTICA
Cesar Augusto López Nuñez (Callao, 1986)
Estudió literatura en la UNMSM. Se tituló con la tesis «Óscar Colchado
Lucio, artesano cósmico. La propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo».
Realizó su maestría en la Universidad Federal de Minas Gerais (Brasil)
gracias a la beca del Consejo Nacional de Desarrollo Tecnológico y
Científico del Gobierno brasileño. Obtuvo el grado, con mención en Teoría
de la Literatura y Literatura comparada, con la tesis «O projeto estético-
político em O Guesa de Sousandrade e El pez de oro de Gamaliel Churata».
La propuesta cosmopolítica
de Rosa Cuchillo
94
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
95
Mantografías. Revista de Literatura
96
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
97
Mantografías. Revista de Literatura
98
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
99
Mantografías. Revista de Literatura
100
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
101
Mantografías. Revista de Literatura
102
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
103
Mantografías. Revista de Literatura
104
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
105
Mantografías. Revista de Literatura
1 Esto que acabamos de decir se grafica claramente en el libro A queda do céu de Davi Kope-
nawa y Bruce Albert (2015). En él, el chamán nos informa que el hombre blanco ha olvi-
dado la verdad de las formas de vida y que si no vuelve a ellas o las oye sobrevendrá la caída
del cielo o el fin del mundo como lo conocemos.
106
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
107
Mantografías. Revista de Literatura
108
Propuesta cosmopolítica de Rosa Cuchillo
Referencias bibliográficas
109
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 110–128
111
Mantografías. Revista de Literatura
112
El cuento quechua escrito
113
Mantografías. Revista de Literatura
114
El cuento quechua escrito
115
Mantografías. Revista de Literatura
116
El cuento quechua escrito
117
Mantografías. Revista de Literatura
118
El cuento quechua escrito
Cuzco Lima
Comunidad Compañeros
Escuela Literatura
Qosqo Lima
Hatun karay runa Lullu / Sumaj sonjo Khuya Sinchi Kallpa / Yachay
Escuela Literatura
119
Mantografías. Revista de Literatura
120
El cuento quechua escrito
121
Mantografías. Revista de Literatura
122
El cuento quechua escrito
123
Mantografías. Revista de Literatura
124
El cuento quechua escrito
Vigilia Sueño
125
Mantografías. Revista de Literatura
Referencias bibliográficas
126
El cuento quechua escrito
127
Mantografías. Revista de Literatura
128
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 129–142
Cambiando la historia,
criticando al sistema: Karma
instantáneo para John Lennon
Literatura e historia
130
Cambiando la historia, criticando al sistema
131
Mantografías. Revista de Literatura
132
Cambiando la historia, criticando al sistema
133
Mantografías. Revista de Literatura
134
Cambiando la historia, criticando al sistema
135
Mantografías. Revista de Literatura
136
Cambiando la historia, criticando al sistema
137
Mantografías. Revista de Literatura
138
Cambiando la historia, criticando al sistema
139
Mantografías. Revista de Literatura
140
Cambiando la historia, criticando al sistema
Conclusiones
141
Mantografías. Revista de Literatura
Referencias bibliográficas
142
Mantografías. Revista de Literatura
Año I, n.° 1, Lima, 2018, pp. 143–172
Han pasado casi tres décadas desde que inicié mis estudios sobre
El pez de oro (PO), un libro prácticamente desconocido en ese
entonces por la crítica oficial. Fue escrito por un autor, Gamaliel
Churata (seudónimo de Arturo Peralta), que era desdeñado por
su talante rústico y su actitud heterodoxa frente al establishment
literario. Mucha agua ha pasado debajo del puente, no
necesariamente transparente, pero el reconocimiento de la obra
ha ido ganando adherentes, a tal punto que advierto con sorpresa
que corre el riesgo de transformarse, paradójicamente, en un
best seller.
En esta metamorfosis, algunos investigadores se han
convertido en las únicas voces autorizadas para expresar lo que
pensaba, redactó y propuso el escritor, incluso en aspectos y
detalles sobre los que, estamos seguros, el propio autor arequipeño
no tenía ni la más remota idea. Asimismo, el efecto que ha
desencadenado esta aluviónica crítica monológica, básicamente
biográfica, ha sido el convertir a PO en la «representación
verdadera» del llamado mundo andino, cuya correcta expresión,
interpretación y explicación solo ellos pueden mostrar.
La actividad literaria en cualquiera de sus dimensiones es un
diálogo, una interacción discursiva que posibilita la comunicación
entre los seres humanos independientemente de sus determinaciones
materiales. A través de las palabras escritas e impresas esta praxis
Mantografías. Revista de Literatura
1 «La literariedad que ha hecho posible a la literatura como nueva forma del arte de la palabra
no es una propiedad específica del lenguaje literario. Al contrario, es la democracia radical
de la letra, de la que todos pueden servirse» (Ranciére, 2011, p. 30).
144
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
145
Mantografías. Revista de Literatura
146
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
147
Mantografías. Revista de Literatura
148
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
149
Mantografías. Revista de Literatura
150
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
151
Mantografías. Revista de Literatura
152
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
153
Mantografías. Revista de Literatura
EL PEZ DE ORO
[Wiracocha]
Españoladas Pachamama
[Sol] [Luna]
El pez de oro
[Colcapata]
154
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
155
Mantografías. Revista de Literatura
156
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
157
Mantografías. Revista de Literatura
158
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
159
Mantografías. Revista de Literatura
Todos los derechos pertenecen al mono, todos los deberes a los otros
les corresponden, hasta dar la vida para que no se aburra.
Como distorsiona su algarabía:
160
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
161
Mantografías. Revista de Literatura
Por supuesto, existe un detalle que hay que precisar para que
la parodia funcione. Los canes no son exclusividad del mundo
andino, pues existen en todo el orbe. Aunque, en culturas tan
milenarias como la andina parece conservarse una memoria
fundamental de cuán valiosos fueron para la gesta de la humanidad
actual, la domesticación de los lobos y su transformación
en los fieles guías en la caza, la exploración y la batalla, tal
como el reciente estudio de la antropóloga estadounidense de
la Universidad de Pensylvania, Pat Shipman que parece haber
confirmado en base a sus hallazgos y exploraciones que fue la
alianza de los homo sapiens con los lobos lo que acabó con el
neardenthal. En Thumos la voz narrativa excluye a los perros
cómplices de la invasión y el genocidio, en una secuencia de
ingenio, sutileza y asimilación creativa del sustrato sintáctico
quechua para generar un efecto estético notable:
Es previo me entiendan que cuando apologizo al perro tomo no al
perrito faldero de la gran dama, que aun siendo muchas veces mejor
que su ama, ha asimilado no poco de sus «virtudes malas»: suele ser
díscolo, pretencioso, vano, ensimismado a la imagen y semejanza de
quienes le viven. Este podrá alcanzar el estado de levitación jamás.
162
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
163
Mantografías. Revista de Literatura
164
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
kanky peyga yapay nin: pitsga chunga juk watayog. Kimtsa cuti
yapay tincuskiyan, yapay tapurin kikillanta, ayka watayognata
kanky, peyga nin Kananga pitska chunca watayog. Tseiga tapucoj
asikuykar nin waugui tseino watankikunata ichiyatsirga mamaykipa
chupinmancha kutinki.
16 La frase descriptiva que está en cursivas alude al retorno a la vagina y vientre materno, pero
en español peruano es la forma como se insulta o menta la madre. En este detalle radica el
humor, pues al amigo le están diciendo la verdad, pero al mismo tiempo le insultan indirec-
tamente por hacerse el muy ingenioso y tomarlos por tontos.
17 Estas constituyen todo un género del que se hace necesario realizar una investigación y
estudio, obviamente en su lengua original (quechua y aymara), porque es necesario recordar
que Churata escribe, como muchos cultores de textos fronteras de resistencia, en un español
peruano, no en quechuñol ni quechumara ni ñolquechu. Hay que tener más respeto por
lenguas vivas que emplean un gran porcentaje de la población andina.
165
Mantografías. Revista de Literatura
Pullirachaykita qimpikuy,
Dalirikusayki. (Kapulí)
Remángate tu pollerita
Para probarte. (El capulí19)
Huk pampachapi
Huk ispiju kanchashan. (Qocha)
En una pampita
Brilla un espejo. (La laguna)
(Cornejo, 1993)
18 Piedra ancha con hendidura en la que encaja el borde de otra redondeada y delgada, que en
el mundo andino rural hace las veces de licuadora.
19 Fruto jugoso, redondo y pequeño, que hay que pelar para saborear.
166
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
167
Mantografías. Revista de Literatura
Referencias bibliográficas
168
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
BADINI, R. (1994). «La fucina del popolo: il sincretismo nella cultura andina, il
caso di Churata» (pp. 119–131). En L. Gianelli e M. B. Lenzi (eds.),
L’America e la differenza, Universidad de Siena.
169
Mantografías. Revista de Literatura
HUAMÁN, M. Á. (1995). «Un pez sin agua: ¿cómo saborear El pez de oro de
Churata?». En Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana. Memorias,
La Paz, pp. 371–376.
170
Dialogismo intercultural y estética de la utopía
171
Mantografías. Revista de Literatura
172
CREACIÓN
Juan Manuel Hijar Estrada (Lima, 1990).
Estudiante de Literatura de la base 2008. Actualmente, es gerente en una
compañía de telecomunicaciones. Se dedica hace más de 10 años a escribir
poesía y cuento, y aborda una temática recurrente que tiene paradigma en
la muerte repentina, adolescente; en la incomprensión del sujeto vivo, que
es a la vez un sujeto pasional y conflictivo. En su actividad literaria se ha
apasionado por la personificación de los sentimientos, la demonificación
de estos y la lucha interna que experimenta cada persona, contra sí mismo,
contra sus muchas y peores versiones de sí, donde no hay ganador, la
victoria es la profunda soledad, el fin del conflicto es la nada.
175
Mantografías. Revista de Literatura
hacía ya diez años atrás; solo porque era blanca y tú querías hijos
gringos. Por esa misma razón te compraste el «Chevrolet Malibu
69», porque si no podías tener un auto lujoso, tendrías uno de
colección, un clásico. Y por esa misma razón, aún no cambiabas
tu estilo de peinado tipo Beatles, aunque sabías, Manuelito, que
más te parecías a un cantante de chicha que a un anglosajón.
Te despertaste sobre el mediodía, casi saltaste de la cama
como a un gato al que le echan agua, pero recordaste que ese
día entrabas al hotel en la noche para recibir a una delegación
italiana, te tranquilizaste. Por la quietud y el silencio que había en
la casa, dedujiste que tu esposa se había ido a recoger a tu hijo al
preescolar. Disfrutaste de esa soledad momentánea, aún echado
en la cama, recordando tu periplo de la noche anterior. «Esa sí
es una mujer», pensaste, con una media sonrisa en los labios;
pero, inevitablemente, recordaste el incidente de Semana Santa
cuando fueron a Bujama, a la fiesta en casa del porteño Avanzini.
En aquella ocasión, delante de tus amigos del club y sus esposas,
la Bety comentó que no había culminado la secundaria. Te habías
llenado de vergüenza, Manuelito, odiaste a tu mujer más que a
nadie. ¿La matricularías en la nocturna? «Ni cagando», pensaste,
ya te habías sentado en la cama. Preferías sacarle un certificado
falso, quizá hasta un título o una maestría en Azángaro. Sin duda
alguna, ese recuerdo te había amargado el despertar.
Te dirigiste a la cocina en busca de tu desayuno; como era
de esperarse la Bety ya te lo había preparado y dejado encima
de la cocina tapado con un colador naranja. «Qué huachafo»,
pensaste. Inspeccionaste la comida, todo estaba tal como lo
pediste: el jugo de piña cayena, el pan pita con pollo sancochado
y dos rodajas de tomate y el vaso de yogurt natural con pepitas
de linaza. Esa receta te la había dado tu amigo Dortmann en
una conversación ocasional en las duchas del club, luego de
que te ganara en un partido de tenis. Sí, Manuelito, te lo había
contado como un hábito propio de él; pero lo grabaste en tu
176
¡Ay! Manuelito
177
Mantografías. Revista de Literatura
178
¡Ay! Manuelito
179
Mantografías. Revista de Literatura
180
¡Ay! Manuelito
181
Un amor en Serekaniye
182
Un amor en Serekaniye
183
Mantografías. Revista de Literatura
Tolhildàn las miró impasible, sin saber cuál de las dos le había
relatado la historia. Se parecían mucho, sobre todo porque ambas
tenían el rostro sucio y la ropa cubierta de polvo y, también,
porque las dos sufrían con la misma tristeza. Por lo demás, la
historia de los seres perdidos en la frontera con Turquía la había
escuchado decenas de veces. Buena parte de las reclutas que
integraban las YPJ eran parias, sin padres ni tierra, que llegaban
para buscar un lugar en el mundo. Después dejó de escucharlas
y sus ojos, esta vez, escrutaron a la menuda mujercita que las
acompañaba y que no había dejado de mirarla mientras las
hermanas Arat relataban su desventura.
—¿Y cuál es tu historia, niña?
—Yo no tengo historia, señora. Solo vine a matar yihadistas.
Todas sonrieron
—Mi nombre es Tolhildàn, «niña asesina», ¿cuál es el tuyo?
—Chicheck, señora Tolhildàn.
—No me digas señora, niña Chicheck. Dime comandante o
Tolhildàn, pero nunca señora. Así solo se les llama a las mujeres
que han decidido hacerse esclavas de un hombre. Y si ustedes
están aquí es para ser libres y proteger el territorio de Kurdistàn
de esos terroristas dementes. Aquí ninguna de ustedes es la
señora de nadie. En este lugar tienes un valor por el simple hecho
de ser mujer, con tu nombre y tu palabra, y eso es suficiente para
ser alguien.
Creo que en ese momento me enamoré de ti. Era la primera
vez que me sentía atraída por alguien. Esa tarde encontré en tu
184
Un amor en Serekaniye
185
Mantografías. Revista de Literatura
Recuerden que nos temen. Les tiembla el arma cuando ven que
estamos dispuestas a matarlos. Y hay que hacer todo lo posible
para que su más grande miedo se haga realidad.
186
Un amor en Serekaniye
187
Mantografías. Revista de Literatura
188
Un amor en Serekaniye
189
Mantografías. Revista de Literatura
190
Un amor en Serekaniye
—Yo.
—¡Uhmm!, ahora comprendo. Si yo tuviese la oportunidad
de ponerme mi propio nombre, entonces me hubiese llamado
Serbestî (libertad).
—Cada uno busca en esta vida lo que más le conviene,
pequeña Serbestî.
—Entonces, ¿por qué busca la venganza, señora Tolhildàn?
Dejó de mirarla y sintió que un lejano dolor le cerraba la
garganta.
—Las muchachas del campamento creen saber por qué usted
se puso ese nombre. Pero yo no les creo.
—¿Qué es lo que dicen de mí esas pequeñas salvajes, señorita
Serbestî?
—Que usted estuvo casada con un soldado kurdo y tuvo dos
hijos con él. Dijeron que a su marido lo mataron los turcos en la
frontera y que sus dos niños murieron cuando un misil del ISIS
destruyó la única escuela de Serekaniye. Contaron, también,
que un día usted apareció en el frente de batalla con todas las
armas que había heredado de su marido y que mató a más de
veinte yihadistas en una sola tarde y que, en ese momento, sin
saberlo, había dado origen a las YPJ. Bueno, eso es lo que dicen
las muchachas, comandante Tolhildàn, pero como ya le dije, yo
no puedo creerles.
Ahora el dolor se había empozado en sus párpados y sabía
que tenía que seguir hablando para evitar que ese dolor pudiera
desbordarse.
—¿Y por qué no les crees, Chicheck?
—Porque no puedo imaginarla atada a un hombre. Ni ahora,
ni nunca. No puedo imaginar que usted haya amado algo más
que no sea su patria y su libertad. Yo creo que usted nació con
ese fusil en las manos y con el corazón duro como una piedra,
que ha hecho que este mundo lleno de tontas emociones no la
pueda dañar. Yo creo que...
191
Mantografías. Revista de Literatura
192
Un amor en Serekaniye
193
RESEÑAS
Joy Augusto Godoy Tito (Lima, 1994)
Estudiante de Literatura de último año en la Universidad Nacional Mayor
de San Marcos. También estudió Ciencias de la Comunicación en la
Universidad Nacional Federico Villarreal. Poemas y cuentos suyos han
sido antologados en algunas revistas del medio local. Prepara un proyecto
editorial con Christ Gutiérrez Rodríguez, Premio Copé de Oro 2012 de
Cuento.
La procesión infinita
Barcelona, Editorial Anagrama, 2017, 215 pp.
198
Reseñas
199
Mantografías. Revista de Literatura
200
Reseñas
201
José Carlos Yrigoyen
Orgullosamente solos
Lima, Random House, 2016, 155 pp.
203
Mantografías. Revista de Literatura
204
Reseñas
205
Manuel Scorza ◆ José María Arguedas ◆ Óscar Colchado
Arturo Delgado Galimberti ◆ Gamaliel Churata
Cuentos ◆ Reseñas
“
Este libro es la crónica exasperantemente
real de una lucha solitaria: la que en los
Andes centrales libraron, entre 1950 y 1963,
los hombres de algunas aldeas sólo visibles
en las cartas militares de los destacamen-
tos que las arrasaron. Los protagonistas,
los crímenes, la traición y la grandeza, casi
tienen aquí sus nombres verdaderos”.
Scorza, sobre Redoble por Rancas