Anda di halaman 1dari 22

Nº Doc.

:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 1 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

Sistema de Gestión Integrado

Plan de Seguridad e Higiene


2013-244 YPF S.A. CD Aguada Toledo y
Líneas eléctricas
NQN
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Plan

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 2 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

CONTROL DE REVISIONES
Rev. Fecha Prep. Rev. Apro. Descripción
01 - - - - -

02 - - - - -
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 3 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

ÍNDICE.
1. PRESENTACIÓN ....................................................................................................................................... 5
1.1 Empresa ............................................................................................................................................. 5
1.2 Obra .................................................................................................................................................... 5
1.3 Servicio de Higiene y seguridad en Planta ICSA ............................................................................... 5
1.4 Aseguradora del Riesgo del Trabajo – ART ...................................................................................... 5
1.5 Plan de Seguridad e Higiene en el Trabajo ....................................................................................... 5
2. MEMORIA DESCRIPTIVA ......................................................................................................................... 5
3. TRABAJOS GENERALES INCLUIDOS ..................................................................................................... 6
4. DESARROLLO DE TAREAS ..................................................................................................................... 6
4.1 Construcción de líneas troncales de 13.2 Kv ..................................................................................... 6
4.1.1 Realización de pozos ................................................................................................................. 6
4.1.2 Montaje de estructura ................................................................................................................. 6
4.1.3 Anclado de estructura................................................................................................................. 6
4.1.4 Pintura ........................................................................................................................................ 6
4.1.5 Verticalización del poste ............................................................................................................. 6
4.1.6 Montaje del conductor ................................................................................................................ 7
4.1.7 Atado del conductor.................................................................................................................... 7
4.1.8 Unión de conductores................................................................................................................. 7
4.1.9 Reparación del conductor .......................................................................................................... 7
4.1.10 Montaje de cabezales................................................................................................................. 7
4.1.11 Montaje de retención .................................................................................................................. 7
4.1.12 Montaje de cruceta ..................................................................................................................... 8
4.1.13 Montaje de rienda ....................................................................................................................... 8
4.1.14 Montaje de seccionadores ......................................................................................................... 8
4.1.15 Puesta a Tierra (PAT)................................................................................................................. 8
4.2 Montaje de reconectadores ................................................................................................................ 8
4.3 Ampliación de Centro de Distribución Aguada Toledo ....................................................................... 8
5. LISTADO DE PERSONAL AFECTADO A OBRA ...................................................................................... 8
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

6. VEHICULOS AFECTADOS A OBRA ......................................................................................................... 9


7. HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN OBRA .............................................................. 9
8. LISTADO DE TELEFONOS DE EMERGENCIAS ..................................................................................... 9
9. POLITICA DE CALIDAD, HIGIENE Y SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE .............................................. 9
9.1 Fundamentación ............................................................................................................................... 10
9.2 Aplicación ......................................................................................................................................... 10
10. MEDIDAS DE CONTROL DE RIESGOS ............................................................................................. 10
10.1 Responsabilidad en prevención de riesgos ..................................................................................... 10
10.2 Aplicación de las medidas de Control de Riesgos ........................................................................... 11
10.3 Responsabilidad y Prevención de Riesgos de los Supervisores de ICSA....................................... 11
10.4 Prevención de Riesgos (Trabajadores directos y/o contratados ICSA) ........................................... 11
11. NORMAS GENERALES DEL AMBITO DE LA OBRA ......................................................................... 12
11.1 Factores determinantes de la suspensión de tareas ....................................................................... 12
11.2 Manipulación y carga manual de materiales .................................................................................... 12
11.3 Almacenamiento de materiales ........................................................................................................ 12
11.4 Orden y Limpieza ............................................................................................................................. 12
11.5 Circulación ........................................................................................................................................ 12
11.6 Protección contra la caída de materiales y objetos .......................................................................... 12
11.7 Protección contra la caída de personas ........................................................................................... 13
11.8 Señalización de seguridad ............................................................................................................... 13
11.9 Instalaciones eléctricas .................................................................................................................... 13
12. PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS .................................................................... 14
13. EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP) .................................................... 14
14. HIGIENE AMBIENTAL EN OBRA ........................................................................................................ 15
14.1 Contaminación ambiental ................................................................................................................. 15
14.2 Ruido y vibraciones .......................................................................................................................... 15
Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 4 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

15. PREVENCION EN LAS ETAPAS DE LA OBRA .................................................................................. 15


15.1 Izaje de elementos y equipos ........................................................................................................... 15
15.2 Análisis de seguridad ....................................................................................................................... 15
16. NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS .............................................. 17
16.1 Herramientas de accionamiento manual y mecánicas portátiles ..................................................... 17
16.2 Herramientas eléctricas .................................................................................................................... 17
17. VEHICULOS Y MAQUINARIAS AUTOMOTRIZ .................................................................................. 17
18. PLANES DE EMERGENCIA ................................................................................................................ 18
18.1 Procedimiento ante una emergencia................................................................................................ 18
18.2 Procedimiento de accidente de trabajo ............................................................................................ 18
18.2.1 Procedimiento si es accidente grave ........................................................................................ 18
18.2.2 Procedimiento si es accidente leve o incidente ....................................................................... 19
18.2.3 Procedimiento de accidente in itinere o de transito ................................................................. 19
18.3 Incendio ............................................................................................................................................ 19
18.3.1 Principio de incendio ................................................................................................................ 19
18.3.2 Incendio mayor ......................................................................................................................... 19
19. INVESTIGACION DE ACCIDENTE/INCIDENTE ................................................................................. 19
19.1 Responsabilidades ........................................................................................................................... 19
19.2 Procedimiento de investigación ........................................................................................................ 20
19.3 Generalidades .................................................................................................................................. 20
20. REGISTROS DE ACCIDENTES .......................................................................................................... 20
20.1 Generalidades .................................................................................................................................. 20
20.2 Botiquín de primeros auxilios ........................................................................................................... 21
21. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN ...................................................................................................... 21
21.1 Generalidades .................................................................................................................................. 21
21.2 Objetivo del plan anual de capacitación ........................................................................................... 21
21.3 Alcance ............................................................................................................................................. 21
21.4 Contenido mínimo ............................................................................................................................ 21
21.5 Materiales de capacitación ............................................................................................................... 21
21.6 Cronograma...................................................................................................................................... 21
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

21.7 Registro de capacitación .................................................................................................................. 22


22. HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO ........................................................................................ 22

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 5 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

1. PRESENTACIÓN
1.1 Empresa

Razón Social: Ingeniería y Computación SA


CUIT: 30-59490096-7
Dirección: Acceso Sur 4557-Mayor Drummond (CP5507)
Teléfono / Fax: 54 (261) 413-6200 - 54 (261) 413-6244
Localidad: Luján de Cuyo
Provincia : Mendoza – ARGENTINA
Responsable Legal de la Firma: Matías Meric
Responsable Técnico de Obra : Jeremías Rey
Supervisor/Jefe de Obra Jeremías Rey

1.2 Obra

Nombre: Aguada Toledo


Tipo de Obra: Eléctrica
Ubicación: Yacimiento Aguada Toledo. Neuquén
Supervisor/ Jefe de Obra : Jeremías Rey
Fecha de Iniciación de Obra: A determinar
Fecha de Finalización de Obra: A determinar

1.3 Servicio de Higiene y seguridad en Planta ICSA

Nombre y Apellido: Mangusso, Ana


Profesión: Licenciada en Higiene y Seguridad Laboral
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Matrícula: 9830 -A

1.4 Aseguradora del Riesgo del Trabajo – ART

Nombre: Galeno – Aseguradora de Riesgos del trabajo


Dirección: Rawson de Dellapiane Elvira 150 –Capital
Contrato: 193361

1.5 Plan de Seguridad e Higiene en el Trabajo


Fecha de Confección: 17 de Diciembre de 2013

2. MEMORIA DESCRIPTIVA
El trabajo de ICSA para el presente proyecto responde a las especificaciones técnicas de construcción
entregadas por YPF, según lo solicitado en la “Ampliación del centro de distribución Aguada Toledo y
construcción de líneas eléctricas troncales Aguada Toledo”.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 6 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

3. TRABAJOS GENERALES INCLUIDOS


I. Construcción de líneas troncales de 13.2 Kv.
II. Montaje de reconectadores.
III. Ampliación del Centro de Distribución Aguada Toledo.

4. DESARROLLO DE TAREAS
4.1 Construcción de líneas troncales de 13.2 Kv

4.1.1 Realización de pozos

Se realizan hoyos de 1/6 de altura, el diámetro de los pozos no debe superar el 50 % del diámetro de los
postes.

4.1.2 Montaje de estructura

Los cruces de líneas de 13.2 Kv se realizan de forma aérea con columnas de hormigón a ambos lados de
los cruces.

4.1.3 Anclado de estructura

Se colocan contravientos laterales (riendas) según se indica:


 Contraviento lateral: piquete por medio, donde los esfuerzos provocados por el viento sobre la línea
son críticos.
 Contraviento lateral: cada dos piquetes, cuando el desnivel (ascendente/descendente) es con una
pendiente mayor a 30º.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

 Contraviento lateral: cada cuatro piquetes, donde la fuerza del viento es transversal al eje de la línea
y en terreno plano.
 Contraviento lateral: cada cinco piquetes, donde la fuerza que ejerce el viento es paralelo a la línea.
 Contraviento lateral: esto implica el montaje de dos riendas en sentido perpendicular a la línea.

4.1.4 Pintura

Los postes a utilizar son de eucaliptos de 11 metros con pintura asfáltica (dos manos), desde la base hasta
una altura de 2.60 m, pintados luego con una faja de 10 cm de ancho de color amarillo.

4.1.5 Verticalización del poste

La cruceta metálica se arma con sus correspondientes planchuelas y burlonería colocándose a una
distancia de 20 cm desde la cima del poste, sin los aisladores. Se verticaliza el poste, alineándolo en el
hoyo, se rellena con material removido y caliza o canto rodado de la zona, apisonándola de forma tal de
conformar un anillo compacto a su alrededor de mayor altura que el terreno, a fin de evitar acumulación de
agua de lluvia.
Se colocan los pernos a los aisladores y previamente ajustados estos se colocan en la cruceta, realizando
luego la atadura de los cables a los mismos y asegurándose su posición sobre los aisladores en forma
perfecta y de carácter permanente; Dichas ataduras se deberán poder deshacer sin tener para ello que
dañar el conductor ni el aislador.
Para el empalme del conductor de aluminio se utilizaran manguitos de empalme automáticos a tracción
únicamente.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 7 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

El empalme de conductores se efectúa por manguitos a compresión, pero nunca mediante simple atadura.
Cuando dicha unión sea de conductores de distintas secciones, se debe efectuar la misma en el puente de
conexión de un soporte de retención. Se debe evitar los empalmes en los vanos, en caso de ser necesario
no puede haber más de uno por vano y se ubican a más de 3 (tres) metros del apoyo del cable.
Los cruces de caminos o rutas se hacen con postes de 11 a 14 m formando ángulos de 90º entre el trazo de
la línea y el eje del camino.
Cada poste es ubicado y señalizado con las leyendas correspondientes según reglamentación vigente, o
indicaciones del cliente, con un cartel construido en chapa de aluminio de 2 mm fijado mediante clavos
galvanizados.

4.1.6 Montaje del conductor

Todos los trabajos en altura deben realizarse con hidroelevador con barquilla certificada y habilitado a tal fin.
Antes de proceder a desenrollar el conductor se deben eliminar todos los clavos y otros elementos cuyo
roce con el conductor pueda dañarlo, ya sea por corte o por perforaciones directas o indirectas.
Durante el desenrollado se debe inspeccionar el estado de la superficie a lo largo de todo el conductor, y
detener la operación para salvar cualquier inconveniente, si se detectase alguna anormalidad en el mismo,
que pudiera poner en peligro a la operación de montaje, a las personas involucradas en el mismo o que
afectase el desempeño del mencionado conductor una vez montado.
A medida que el conductor es extraído de la bobina, se coloca sobre las roldanas, las que se deben haber
fijado previamente a la cruceta y donde permanecen hasta tanto se complete el proceso de tensado y
acomodación del mismo.

4.1.7 Atado del conductor

Las ataduras del conductor al aislador se deben realizar con varilla y con ataduras preformadas de aleación
de aluminio en todos los casos.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

4.1.8 Unión de conductores

Las uniones de conductores (empalmes) se realizan con manguitos de empalme automático a tracción,
realizado en aluminio según Norma IRAM 681.
Los conductores a unir se limpian en seco con cepillo de alambre de acero, se deben introducir hasta el
centro del manguito y se debe traccionar con el conductor que se desee empalmar.

4.1.9 Reparación del conductor

Cuando se observe la rotura de algún hilo o el deterioro superficial de alguna zona de un conductor aéreo
se debe efectuar una reparación preventiva mediante un manguito de reparación compuesto por dos piezas
que se abrazan al cable y se fijan por compresión hexagonal.
Se debe tener en cuenta en realizar el ajuste correcto y firme del manguito y que se abrace toda la periferia
del cable en forma completa y uniforme.

4.1.10 Montaje de cabezales

Sobre el poste se colocan dos crucetas en la parte superior con la morsetería y aisladores, de acuerdo al
nivel de tensión de la línea, se deben colocar además dos riendas completas aseguradas al poste.

4.1.11 Montaje de retención


Se ejecutan sobre postes a los cuales se aseguran dos crucetas por medio de un bulón, según
corresponda. Esta cruceta lleva aisladores de retención de acuerdo al nivel de tensión de la línea y se
colocan contravientos en cantidad y posición a definir en cada caso.
Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 8 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

4.1.12 Montaje de cruceta

Implica el armado completo de la misma, con los aisladores, descargadores de sobretensión, seccionadores
de fusibles, la morseteria que corresponde, la sujeción al poste y el atado de conductores.

4.1.13 Montaje de rienda

Para la construcción de la misma se utiliza cable de acero galvanizado. Dicha rienda se asegura por un
extremo al poste y por el otro al ojal tensor mediante el uso de dos grampas. Las riendas deben quedar
asiladas.

4.1.14 Montaje de seccionadores

El montaje se realiza sobre postes ya existentes, en cruceta de madera. La conexión del conductor se
realiza mediante la utilización de terminales.

4.1.15 Puesta a Tierra (PAT)

Debe construida con una jabalina de cobre, la que se hinca en el terreno, para lo cual se realiza una
excavación de 0.6 m de diámetro y de 1.5 m de profundidad.
Una vez construido el pozo y en el centro del mismo, se entierra la jabalina hasta una profundidad de 0.5 m
rellenándose la parte restante con una mezcla de bentonita, sal, sulfato de cobre, mejorador de terrenos o
gel y tierra de la zona.

4.2 Montaje de reconectadores


COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Se realiza el montaje de reconectadores de línea de media tensión de 13.2 Kv sobre estructuras. La


totalidad de los mismos es de 4 reconectadores.

4.3 Ampliación de Centro de Distribución Aguada Toledo

Se realiza la ampliación de una instalación ya en servicio.

5. LISTADO DE PERSONAL AFECTADO A OBRA


Nº Nombre Puesto CUIL
1 Meric, Matías Responsable Legal 20-23209894-6
2
3
4
5
6
7
8

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 9 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

6. VEHICULOS AFECTADOS A OBRA


A determinar una vez asignada la obra.

7. HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN OBRA


Todos los instrumentos empleados se encuentran debidamente calibrados y con sus certificados de
contrastación vigentes, según Normativa ISO 9001:2008. Es responsabilidad del usuario procurar su
conservación, su buen uso y empleo de los mismos, para el fin que fue diseñado.
Todas las herramientas manuales se encuentran en perfecto estado de conservación. Es responsabilidad
del usuario procurar su conservación, su buen uso y empleo para el fin que fue diseñado. Las mismas son
mantenidas en forma periódica, para asegurar su disponibilidad y funcionalidad al momento de su empleo.

8. LISTADO DE TELEFONOS DE EMERGENCIAS


Galeno ART-Emergencias, siniestros y traslados
0-800-333-1400

9. POLITICA DE CALIDAD, HIGIENE Y SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE

POLÍTICA DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO S.G.I.

ICSA, Ingeniería y Computación S.A., empresa líder en la prestación de productos, servicios y soluciones
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

tecnológicas, con desarrollos propios derivados de la investigación e innovación, entiende que la satisfacción de sus
clientes, se logra sólo con procesos gestionados y controlados en forma eficiente, en conformidad con estándares
internacionales de Calidad, preservando el Medio Ambiente, la Seguridad y Salud de toda la Organización, mediante el
principio de la Mejora Continua.

ICSA integra, en su cadena de valor, a los Proveedores estableciendo estándares de cumplimiento para su elección.

ICSA además promueve valores como la integridad, el compromiso, la responsabilidad y el respeto de todo su
personal, quienes cuentan con nivel de profesionalismo acorde a las exigencias del Mercado, y son capacitados dentro
y fuera de la Organización, para lograr el cumplimiento de las exigencias del cliente y de sus accionistas.

 Conformidad: cumplir con los requisitos del cliente


 Eficiente: lograr los resultados esperados, resguardar el valor de la compañía, maximizar el valor percibido
por el cliente, en base a la confiabilidad de los productos y servicios, la innovación, la facilidad de operación
y el mantenimiento, en conjunto con el servicio post venta.
 Mejora Continua: orientar las actividades de capacitación e Investigación, Desarrollo e Innovación hacia la
excelencia y hacia la rentabilidad

La Dirección de ICSA, se compromete a respaldar esta política para conseguir los Objetivos establecidos y las metas
de Calidad, Medioambientales y de Seguridad y Salud Laboral.

DIRECCIÓN ICSA
Q001-99-GCC-G-MG-02_R01_Politica_SGI

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 10 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

ICSA, define como objetivo principal la Prevención al desarrollar todas sus actividades laborales en el marco
cumplimiento a Ley Nº 19587 de Seguridad Higiene en el Trabajo y su Decreto Reglamentario 351/79,
Decreto 911/96 de Seguridad en la Construcción y resoluciones complementarias emitidas por autoridad de
aplicación, hasta la fecha, como así también la legislación provincial y ordenanzas municipales que
apliquen, según rubro, actividad y vigencia.

9.1 Fundamentación

De la definición de esta Política se especifica que:

 Todos los accidentes pueden y deben ser prevenidos.


 Las causas que generan los accidentes pueden ser eliminadas o controladas.
 La prevención de riesgo es una obligación social indeclinable de la empresa y un compromiso
de todo el personal, cualquiera sea su función y de quienes se hallen transitoriamente en ella,
constituyendo además una condición de empleo.
 La Prevención de riesgo tiene igual importancia que la calidad, los costos y la productividad,
constituyendo una prioridad unificada.
 La generación de actividades en sitio deben tener siempre presente la necesidad de preservar
el medio ambiente en donde las mismas se desarrollan.
 El carácter de sustentabilidad es intrínseco a todas las labores en sitio.
 Se debe preservar la integridad humana en todo momento, tanto la propia como la de los
compañeros asignados a la obra.
 Se debe velar por la preservación de los activos de la empresa.
 Se debe lograr la satisfacción del cliente en todas las etapas del proceso.

9.2 Aplicación

Todos los integrantes de la empresa y subcontratistas deben velar por el cumplimiento de las
recomendaciones de Seguridad considerándolas una obligación cuyo objetivo fundamental es alcanzar el
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

bienestar individual y grupal de la misma.

10. MEDIDAS DE CONTROL DE RIESGOS


10.1 Responsabilidad en prevención de riesgos

ICSA da cumplimiento a las Leyes y Decretos de aplicación en forma general y particular, sin excepción:

 Ley N° 24557 Riesgo del Trabajo.


 Ley N° 19587 Higiene y seguridad en el Trabajo y su Decreto Reglamentario 351/79.
 Decreto 911/96 Higiene y Seguridad en la Construcción.
 Resoluciones N° 231/96, N° 51/97, 201/01, 552/01.

La persona asignada a realizar tareas en obra en conjunto con el Jefe de MyPEM son los responsables de
que el ámbito de Obra sea seguro y saludable, adecuándose de conformidad con la legislación vigente
sobre seguridad y salud y las regulaciones que se establezcan sobre la materia en el sitio de destino.
El PM (Jefe de Proyecto) dispone de todos los medios para la implementación de los criterios de Salud y
Seguridad Ocupacional, que consiste en los elementos requeridos por la Ley y los criterios de
ICSA por medio de la Oficina SGI, que aplica a todas las condiciones específicas para esta obra. El PM
define obligaciones y responsabilidades del personal destinado a labores en la locación destino.
Todos los integrantes asignados a la Obra tienen la responsabilidad de lograr una administración efectiva
de este Plan de Seguridad y de controlar la ejecución de las tareas de acuerdo a las especificaciones de
las normas propias y/o de la empresa Comitente.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 11 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

El Responsable de Higiene y Seguridad Laboral de ICSA (RHySL), tiene como función y responsabilidad,
monitorear el cumplimiento del este Plan, asistiendo y asesorando en forma permanente al Personal
aginado a la misma y presentando asistencia técnica, en su ámbito de competencia a todas las áreas de la
Obra.

10.2 Aplicación de las medidas de Control de Riesgos

Todos los integrantes de la empresa deben velar por el cumplimiento de las recomendaciones de Seguridad
considerándolas una obligación cuyo objetivo fundamental es alcanzar el bienestar individual y grupal de la
misma.

10.3 Responsabilidad y Prevención de Riesgos de los Supervisores de ICSA

 Conocer en profundidad y lograr la implementación efectiva de este Plan.


 Dirigir todos los trabajos del personal a cargo en forma segura, adecuándose a las normas de
procedimientos y elementos que se derivan de este Plan de Seguridad.
 Supervisar a todo el personal bajo su mando, asegurando el cabal conocimiento por parte de los
operarios, del trabajo a realizar y los riesgos y peligros que derivan de este, para que así ejecuten
todas las labores en forma segura y precisa.
 Velar por el correcto uso y mantenimiento de todos los Elementos de Protección Personal (EPP),
así como también de todos los equipos, mecanismos e implementos de Seguridad.
 Se debe notificar al superior de todas aquellas áreas de trabajo, operaciones y/o situaciones, en la
que sea requerido un sistema de protección y seguridad, y que al momento de iniciar dichas labores
no se esté en condiciones de proveer el estándar de seguridad indicado y establecido.
 Elevar las No Conformidades que apliquen.
 Comunicar en forma inmediata cualquier situación potencial y/o anormal que ponga en riesgo la vida
de las personas asignadas a obra, tanto de ICSA como de terceros bajo contrato.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

10.4 Prevención de Riesgos (Trabajadores directos y/o contratados ICSA)

 Trabajar en forma segura en la medida de sus conocimientos y experiencia.


 Ante la duda es obligación del trabajador consultar antes de ejecutar cualquier acción que pueda
poner en riesgo su salud y la de terceros.
 Todo trabajador es pasible de las medidas disciplinarias, que se estimen, correspondan aplicar, por
cometer actos inseguros o potencialmente inseguros, ya sea por negligencia o desconocimiento.
 No correr riesgos en cuanto a las normas de prevención de este Plan.
 Informar al Responsable de Obra y/o de Higiene y Seguridad Laboral, de cualquier condición de
trabajo insegura, propia u observada en un tercero. Registrar la misma en el Registro de Incidentes
(RI).
 Obedecer las instrucciones sobre prevención de riesgo que se impartan en obra.
 Usar, cuidar y mantener en forma correcta los equipos y Elementos de Protección Personal (EPP).
 Interesarse por la seguridad de todos los miembros de su grupo, en especial de los ayudantes.
 Analizar toda actividad de trabajo que se considere insegura. Si existen dudas analizar las tareas
con el responsable de seguridad.
 Comunicar en forma inmediata cualquier situación potencial y/o anormal que ponga en riesgo la vida
de las personas asignadas a obra, tanto de ICSA como de terceros bajo contrato.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 12 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

11. NORMAS GENERALES DEL AMBITO DE LA OBRA


11.1 Factores determinantes de la suspensión de tareas

Toda vez que no se cumpla con las medidas de Higiene y Seguridad o cuando no se genere el permiso
diario para trabajo por parte del comitente, se podrán suspender las tareas en obra si así lo estima el
Responsable de la Obra en conjunto con el Responsable de HySL asignado, sin mayor necesidad de otra
autorización previa superior, justificando dicha decisión en base en los hechos y en el criterio profesional,
conducente a prevenir cualquier potencial accidente, que derive en daños a las personas o a la propiedad
de la empresa.

11.2 Manipulación y carga manual de materiales

Se capacita al personal en forma correcta para levantar cargas o materiales en forma manual, estipulando el
peso máximo a movilizar.
Es obligatoria la inspección visual de la carga para eliminar riesgos y el empleo los elementos de protección
correspondiente, según sea el resultado de la evaluación previa.
Es obligatorio el empleo de carteles indicadores según normativa vigente.

11.3 Almacenamiento de materiales

Los materiales se acopian según su característica y tipo, siguiendo las instrucciones indicadas en los
mismos, según sea su naturaleza, características físicas y químicas, así como dimensional, de peso y de
expiración de aptitud para su uso.
En la zona de almacenamiento deben observarse orden y limpieza, además de que las vías de circulación
queden siempre libres y correctamente señalizadas y visibles.
Los sectores de almacenamiento deben delimitarse con vallas, señalizando estas áreas en forma
conveniente. Se deben colocar los matafuegos adecuados, en tipo y cantidad, según sea la carga de fuego
y la peligrosidad de la carga a almacenar.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

11.4 Orden y Limpieza

Se debe mantener en todo momento el orden y limpieza, aprovechando el espacio y adoptando las
medidas de seguridad en pos de proteger la mercancía y a las personas.
Se debe respetar en todo momento el código de colores específicos de deposición de residuos, así como su
clasificación al momento de descarte del cliente.
Ante la duda respecto a algún desperdicio o sobrante, se debe consultar al Responsable de HySL del
comitente.

11.5 Circulación

Se debe respetar la circulación peatonal y vehicular de los establecimientos señalizados, respetando


sentidos, velocidades máximas y otras indicaciones que el cliente estime dar a conocer.

11.6 Protección contra la caída de materiales y objetos

En el caso de tareas con izado de materiales, se debe vallar el sector de trabajo afectado con la debida
señalización de riesgo de caída de objetos.
Está prohibido ubicarse debajo de las cargas suspendidas.
Se deben emplear elementos de protección personal adecuados a cada tipo de tarea a realizar previo
análisis de riesgo de los mismos. Este análisis lo debe ejecutar el Responsable de Higiene y Seguridad
Laboral del Comitente, o en su defecto el RHySL de ICSA.
Se debe ejecutar y registrar la implementación del procedimiento de aplicación de ICSA.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 13 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

11.7 Protección contra la caída de personas

Todo trabajo que se realice a una altura superior a 1.80 m se debe realizar empleando escaleras tipo tijeras
con patas antideslizantes, dieléctricas y en excelente estado de conservación estructural y dimensional,
como norma general. Las escaleras deben estar completas, con todos sus peldaños y cartelería.
En todo trabajo que se deban realizar trabajos en altura y que deban realizarse el armado de andamios
estos deberán ser del tipo Layer o cualquier otro que se encuentre homologado para tal fin. Los mismos
deberán encontrarse con rodapiés para evitar la caída de objetos (11.6).
La persona encargada del armado y desarmado del mismo debe estar calificada y certificada para tal fin.
Se deben inspeccionar los arneses antes de su uso, cada vez que se empleen. Estos que deben ser clase
“C” y deben estar certificados. Todo arnés que no cumpla con las condiciones de seguridad para su uso
debe ser identificado, segregado y dispuesto de tal modo que se evite su uso intencional o accidental.
Los cabos de vida deben ser utilizados según la altura:

 Altura hasta 5 m: deben ser fijos con mosquetón grande;


 Altura superior a los 6 m: deben ser extensibles con doble enganche.

Se deben cumplir con todas las recomendaciones y obligaciones indicadas en Decreto 911/96, Capitulo 6,
Normas Generales aplicables en obra, Trabajo con riesgo de caída a distinto nivel, Art.54 al Art. 57 en los
cuales se estipulan que:

1- Debe existir una supervisión directa por parte del supervisor de higiene y seguridad laboral para
todas aquellas tareas que presenten riesgos laborales de accidentes.
2- Debe existir el control y obligación sobre el uso de elementos de protección personal
correspondientes a trabajos en altura.
3- El personal involucrado deberá recibir una capacitación antes de realizar las tareas sobre el uso
adecuado del arnés.

11.8 Señalización de seguridad


COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Se deben emplear vallas, carteles, balizas, conos, cintas, y otros elementos de señalética normalizados, que
se estimen emplear. Las señales visuales deben ser fácilmente identificables a distancia, respetando en su
confección la normativa vigente que aplique al lugar de destino.

11.9 Instalaciones eléctricas

El personal que deba realizar trabajos en instalaciones eléctricas, debe asegurar que cada uno de los
elementos de la instalación se encuentre sin tensión aplicada, como norma general y permanente.
Todo el personal involucrado debe ser personal técnico electricista y estar debidamente capacitado y
habilitado para dicha tarea.
Toda maquinaria o herramienta de mano eléctrica debe estar conectada a un tablero eléctrico fijo o móvil
independiente, el cual debe posee un disyuntor diferencial, térmico y puesta a tierra. Este tablero debe
poseer todas las identificaciones de elementos, conductores y señalética que dicta la norma de aplicación.
Los accesos a los tableros deben estar en todo momento limpios, libres de obstáculos, y cerrados con llave
o cualquier otro tipo de traba que cumpla la función de cierre seguro, evitando que el mismo pueda abrirse
en forma accidental. Deben estar señalizados con la leyenda “Peligro de electrocución y/o Riesgo eléctrico”
en previsión de facilitar cualquier maniobra en caso de emergencia y estar protegidos contra los elementos
de la naturaleza.
Todos los trabajos se deben realizar SIN TENSIÓN empleando herramientas aisladas y los elementos de
protección personal deben ser del tipo aislantes. A los efectos de toda intervención humana, se debe
considerar a todos los elementos del sistema, eléctrico y/o electrónico, bajo tensión.
La puesta en marcha de tableros se debe realizar bajo autorización y procedimiento del comitente en todos
los casos.
ICSA no es responsable de la consignación de equipos, no obstante debe velar por su cumplimento y
verificar que la misma haya sido ejecutada en forma efectiva y en forma correcta.
Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 14 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

12. PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS


No se deben generar puntos calientes en el sector de montaje de tableros. Se deben colocar en la zona
donde se ejecutan los trabajos, extintores de tipo Halotron y ABC a una distancia no mayor a los 20 metros
entre cada uno.
Antes de su colocación se debe verificar fecha de vencimiento y recarga de los matafuegos.
Se realizara una inspección mensual, registrando: el estado y ubicación de los extintores de fuego.
Cuando se realicen trabajos en caliente las personas afectadas a la misma deberán poseer un matafuego
de 10 kg tipo ABC a su lado, el cual debe ser inspeccionado por el técnico en HySL.

13. EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)


Los EPP son entregados a los trabajadores y estos deben ser utilizados por el personal en forma
OBLIGATORIA. Independientemente del uso del EPP, se deben agotar todas las instancias científicas y
técnicas tendientes al aislamiento o eliminación de los riesgos que originaron su utilización. También se
debe aplicar la Jerarquía de Controles según se establece en OHSAS 18001:2007 requisito 4.3.1
Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles.
Los trabajadores son capacitados en el uso de dichos EPP, y dejan constancia firmada de la recepción y
compromiso de uso de los mismos. Se prohíbe el uso de elementos y accesorios (pulseras, cadenas,
bufandas, etc.) que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas, así como mangas
sueltas y cordones desatados.
Los elementos de protección personal se seleccionan de acuerdo al tipo de riesgo presentado por la tarea a
ejecutar y estarán certificados cumpliendo con la Resolución 299/11.
Independientemente de esto, es OBLIGATORIO en todo momento de la obra, el uso de los siguientes EPP:

 Casco de seguridad: aprobado por las normas IRAM y fecha de uso vigente.
 Anteojos de seguridad: aprobado por las normas IRAM. Adaptables para personas con
lentes recetados.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

 Calzado de seguridad: dieléctrico en condiciones.


 Ropa de Trabajo: de tela flexible, de fácil limpieza y desinfección, ajustada al cuerpo del
trabajador sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimiento.
 Guantes de seguridad: dependiendo de la tarea se podrán utilizar de cuero, anticorte,
dieléctricos, de PVC, etc.

Se eliminarán en lo posible, los elementos adicionales como cordones, botones, elementos metálicos a fin
de evitar el peligro de enganches. Las mangas serán largas o en su defecto se ajustarán adecuadamente.
Sin perjuicio de lo anterior, para las distintas tareas o etapas de obra, se podrán utilizar:

 Cinturones: portaherramientas de Seguridad.


 Guantes adecuados a la tarea.
 Guantes dieléctricos.
 Lentes de seguridad oscuros con protección UV 400, antiparras.
 Otros EPP según criterio profesional del Responsable de Higiene y Seguridad que para
casos específicos aplique.

En todos los casos los EPP deben estar debidamente autorizados y visados por el RHySL, ya sea este
personal del comitente o propio de la nómina de ICSA. En cualquiera de los casos deberá contar con
matricula habilitante.
Emplear el EPP erróneo o en mal estado, es tan peligroso como el no empleo de ningún EPP

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 15 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

14. HIGIENE AMBIENTAL EN OBRA


14.1 Contaminación ambiental

No aplicable a esta obra. Las tareas a ejecutar en la locación de la obra no generan residuos peligrosos y
no existen riesgos de contaminación ambiental por vertido de fluidos o sólidos al medio.
No obstante todo elemento generado que clasifique como residuo domiciliario debe ser dispuesto en los
lugares indicados por el comitente, respetando la normativa que indique el mismo.
En su defecto se deberá emplear el procedimiento Q504-99-GCC-G-QP-00_R02 de Gestión de residuos de
ICSA.

14.2 Ruido y vibraciones

Ningún trabajador debe estar expuesto a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente superior a ochenta
y cinco decibeles (85 dB) (A) sin la utilización de protección auditiva adecuada. Cuando se detecte un
aumento persistente del umbral auditivo (dosis superior a 85 Db (A) de nivel sonoro), los afectados deben
utilizar protectores auditivos en forma continua.
El RHySL debe realizar las mediciones que apliquen y determinar el nivel de protección a emplear, así como
generar los registros que evidencien dichas mediciones.

15. PREVENCION EN LAS ETAPAS DE LA OBRA


15.1 Izaje de elementos y equipos

Se debe acondicionar el sector de trabajo, con el correspondiente vallado y señalización para la operación
de la grúa. Esta operación se debe realizar bajo permiso de trabajo en todos los casos.
Se debe realizar el Check list de la grúa o hidrogrúa para dar garantía de que se cumplen las condiciones
necesarias para su utilización. Se debe disponer de señaleros y en todo momento cuando se esté utilizando
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

la maquinaria debe existir la presencia del técnico de HySL en obra.


Todo traslado que se haga de la carga suspendida debe ir acompañado por el vehículo con las balizas
encendidas.

15.2 Análisis de seguridad

Se aplica la metodología de AST (Análisis de Trabajo Seguro), que permite identificar, evaluar y establecer
los métodos de control necesarios para circunscribir todos los riesgos asociados a la tarea “ANTES” de
comenzar el trabajo.
El ATS se da a conocer a todo el personal afectado a realizar la tarea y debe ser firmado por: el técnico de
higiene y seguridad, el o los operario/s y el supervisor o jefe de obra.
El análisis de seguridad en el trabajo (ATS) no es un procedimiento de trabajo en sí mismo, y tampoco los
sustituye, sino que es una técnica que sirve para revisar una tarea específica previamente planificada.
Se anexa a continuación la planilla modelo de un ATS a utilizar.
El ATS es revisado y comunicado cada vez que se inicie la Jornada Laboral, por más que las tareas sean
idénticas a la de la jornada anterior. Es responsabilidad del personal de mayor jerarquía repasar el ATS y
verificar que las medidas y los métodos de control son efectivamente aplicados.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 16 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL
TRABAJO Nº TRABAJO A REALIZARSE: CAMBIO DE CCM GRUPO 1 PARA
TRABAJO A EJECUTARE POR: C.H. CABRA CORRAL - SALTA
…………………………………………………

EQUIPOS, MAQUINAS, HERRAMIENTAS, VEHICULOS,


EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADO:
INSTRUMENTOS, ETC. A UTILIZARSE:

Calzado de seguridad X Protec. Respiratoria


X
Cascos X Mascara p/soldar
Guantes X Protec. Facial X
Protec. Ocular X Protec. Auditiva X
Cinturones SEG
Secuencia de pasos básicos Identificación de riesgos Medidas de prevención a aplicar
(AST); Fecha ___/___/___ Realizado por: SIG Firma: …………………………. Hoja …. De….

En todas las tareas se deben emplear en forma obligatoria los EPP contemplados en el punto 13.

ETAPAS PELIGROS ACCIÓN PROCEDIMIENTO FECHA RESPONSABLE


Caída al mismo
nivel, golpes, Señalizar y delimitar la zona
Ejecución de pozos
cortes, proyección de trabajo.
de partículas
Señalizar y delimitar la zona
de trabajo. Prohibido situarse
debajo de la carga, se debe
Caída al mismo
indicar una distancia mínima
nivel, caída de
de seguridad. Verificar el
Montajes en materiales en
estado de las herramientas
general suspensión,
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

eléctricas las cuales deben


atrapamiento,
estar conectadas a un tablero
golpes, cortes.
con PAT y los empalmes ser
realizados con termo
contraíbles.
Señalizar y delimitar la zona
de trabajo. Prohibido situarse
debajo de la carga, se debe
Caída al mismo
indicar una distancia mínima
nivel, caída de
de seguridad. Verificar el
Anclado de materiales en
estado de las herramientas
estructura suspensión,
eléctricas las cuales deben
atrapamiento,
estar conectadas a un tablero
golpes, cortes.
con PAT y los empalmes ser
realizados con termo
contraíbles.
Inhalación de
Utilizar semi mascara con
Pintura partículas en
filtros para polvos.
suspensión
Señalizar y delimitar la zona
Caída de objetos de trabajo. Prohibido situarse
Verticalización de
en suspensión, debajo de la carga, se debe
poste
atrapamiento. indicar una distancia mínima
de seguridad.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 17 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

ETAPAS PELIGROS ACCIÓN PROCEDIMIENTO FECHA RESPONSABLE


Corroborar la certificación y
autorización del conductor,
Montaje del Caída de objetos señalizar y delimitar la zona
conductor en suspensión, de trabajo indicando la
(hidroelevador) atrapamiento. distancia de seguridad. Se
debe designar a una persona
como señalero.
Cortes, golpes
Señalizar y demarcar la zona
Puesta a Tierra contra objetos
de trabajo.
inmóviles.

16. NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS


16.1 Herramientas de accionamiento manual y mecánicas portátiles

Se debe realizar la revisión previa a su uso de todas las herramientas antes de iniciar cualquier labor.
Las máquinas – herramientas de mano utilizadas deben ser seguras y en caso de que originen riesgos, no
deben emplearse sin la protección adecuada. Las herramientas de mano no deben tener defectos ni
desgastes que dificulten su utilización.
Se debe utilizar porta – herramientas o cajas para el transporte, en todos los casos.
No se debe permitir la ejecución de una tarea que implique el uso de una herramienta o un instrumento
defectuoso, que pueda poner en peligro la integridad del usuario y del medio, bajo ninguna circunstancia.

16.2 Herramientas eléctricas

Se debe realizar la revisión previa a su uso de todas las herramientas, cada vez que se vayan emplear.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Se debe procurar poseer conexión directa a los tableros principales y seccionales de disyuntores eléctricos.
Se debe revisar en forma periódica en obra:

 Estado de los cables de alimentación.(sin empalmes, mordeduras ni rupturas en su aislación)


 Las protecciones de los tableros de alimentación.(deben se acorde a la potencia nominal de las
herramientas a conectar)
 El estado general de los tableros y puesta a tierra del mismo. (esta protección debe estar
correctamente ubicada y fijada)
 Estado de las fichas, tomas, llaves, adaptadores y alargadores. (todos en perfecto estado de
conservación y uso)
 Puesta a tierra de las carcasas de los equipos, herramientas y máquinas. (correctamente ubicadas,
fijadas y conectadas)

Cuando finalicen las tareas, las máquinas se deben dejar limpias, ordenadas y desconectadas.

17. VEHICULOS Y MAQUINARIAS AUTOMOTRIZ


El personal que maneja vehículos debe cumplir estrictamente con los requerimientos nacionales en el lugar
de destino o los distritales que apliquen a la zona de circulación primaria.
Es responsabilidad del personal asignado a obra, conocer y respetar cuáles son estos requisitos a cumplir.
En los vehículos se mantendrán copias de:

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 18 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

1- Nomina autorizada a manejar.


2- Tarjeta verde.
3- Seguro y póliza.
4- Fotocopia del título.
5- RUTA, cuando aplique.
6- Verificación técnica, de forma visible en el parabrisas.
7- Otras certificaciones según sea el tipo de vehículo que se conduzca o maniobre (hidrogrúa,
autoelevador, etc.)

18. PLANES DE EMERGENCIA


18.1 Procedimiento ante una emergencia

Se catalogan los siguientes de accidentes tipo:

 Accidente de Trabajo.
 Accidente in itinere.
 Accidente de tránsito.

Una vez recibida la comunicación de una emergencia, de debe proceder a actuar de inmediato, a través del
personal entrenado para estos casos, se debe:

 Controlar y Evaluar la gravedad del accidente.


 Coordinar las Acciones tendientes a salvaguardar la vida y la integridad de los involucrados, si quien
actúa estima estar capacitado para tal acción.
 Solicitar los servicios médicos de la red de prestadores de la ART.
 Informar al Jefe de Obra o al responsable de Seguridad de la Obra.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

 Normalizar las condiciones de trabajo y restablecer los trabajos.

Se debe tomar como norma general y responsable, de quien actúa en nombre de la empresa, informar al
Comitente y a su ART de todos los accidentes o incidentes que se produzcan en áreas o locaciones del
cliente.

18.2 Procedimiento de accidente de trabajo

Si el personal de ICSA, o un tercero contratado por ICSA, sufren un accidente de trabajo, se debe proceder
de la siguiente manera:

 El receptor de la información, recaba la mayor cantidad de información.


 El receptor comunica el hecho al capataz o encargado o supervisor en obra.
 El capataz o encargado o supervisor en obra evalúa la gravedad del accidente.
 El capataz o encargado o supervisor en obra informa al Jefe de Obra.

18.2.1 Procedimiento si es accidente grave

 Se comunica al Jefe y al Responsable de la Obra.


 Se comunica a la ART, servicios de Emergencias en la zona.
 Se comunica al Jefe de Seguridad de la Obra.
 Se comunica al personal de guardia del comitente (en caso de ser necesario).

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 19 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

18.2.2 Procedimiento si es accidente leve o incidente

 Se comunica al Jefe y al Responsable de la Obra.


 Se comunica a la ART, servicios de Emergencias en la zona si se necesita atención médica.
 Se comunica al Jefe de Seguridad de la Obra.
 En todos los casos se deben llenar formularios de denuncias de Accidentes.

18.2.3 Procedimiento de accidente in itinere o de transito

SI personal de ICSA sufriese un accidente in itinere o de tránsito, se deber proceder de la siguiente manera:

 El receptor de información recaba la mayor cantidad de información.


 El receptor comunica al Servicio de Emergencias y/o a la ART.
 El receptor comunica el hecho al capataz o Supervisor o Jefe de Obra.
 El Capataz o supervisor de Obra informa al jefe de Obra y al comitente.
 En todos los casos se debe efectuar la denuncia policial.
 Si el accidente fuera grave se aplicará lo dispuesto en el punto anterior.
 Si fuera de gran magnitud se dará aviso a los organismos competentes bomberos, policías, defensa
Civil, etc.

18.3 Incendio

18.3.1 Principio de incendio

En este caso se debe:

 Informar del incendio (dar la alarma).


 Informar al encargado del sector quien evalúe la magnitud.
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

 Informar al comitente (guardia de turno).


 Evacuar personal.
 Si el fuego es controlable, utilizar los extintores disponibles (siempre deben ser personal adiestrado
en el manejo de matafuegos).
 Seguir las instrucciones del personal responsable que este en el lugar.
 Todo el personal que no intervenga en la extinción debe permanecer alejado de la zona de peligro.
 No debe colaborar si no se requiere la participación de otros intervinientes.

18.3.2 Incendio mayor

 Informar del Incendio (dar la alarma).


 Se informara al Supervisor y al jefe de Obra, luego a la guardia del comitente.
 Evacuar todo el personal.
 Seguir las instrucciones del personal de responsable presente en el lugar.

19. INVESTIGACION DE ACCIDENTE/INCIDENTE


19.1 Responsabilidades

Todo accidente o incidente de trabajo debe ser investigado y debe contar con un informe.
Luego de ocurrido el accidente se debe completar el formulario correspondiente.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 20 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

19.2 Procedimiento de investigación

El responsable de completar el formulario de investigación debe cumplir con todos los requerimientos de la
planilla y debe investigar la causa del accidente e indicar la acción correctiva.
Inmediatamente después de ocurrido el accidente / incidente se debe dar inicio a la investigación, contando
para ello con los testigos que presenciaron el mismo.
Determinada la causa del accidente, se deben adoptar las medidas correctivas y preventivas que impidan
definitivamente su repetición.
Toda investigación de Accidente/Incidente debe generar una acción correctiva y una acción preventiva. Esta
se debe comunicar a todos los involucrados.
Una vez finalizada, la investigación, el formulario debe ser enviado al servicio de Seguridad e Higiene
Laboral de ICSA (SGI), donde se evalúa, se determinan las acciones a seguir y se los archiva para futuras
referencias.
El resultado de la misma debe ser enviado al comitente.

19.3 Generalidades

El propósito principal de la investigación es hallar las causas a fin de tomar las medidas preventivas
adecuadas, mediante la mejora de los procedimientos de trabajo, la tarea de supervisor de los mismos y la
capacitación de los empleados.

En general toda investigación debe responder a las siguientes preguntas:

 ¿Quién resultó lesionado?


 ¿Qué ocurrió y que factores contribuyeron a que ocurriera?
 ¿Cuándo sucedió el accidente /incidente?
 ¿Dónde Sucedió el accidente / incidente?
 ¿Cómo puede impedirse que un hecho similar se repita?
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

Siempre la investigación debe ser hecha en el lugar mismo donde se produjo el hecho. (In Situ)
El Servicio de Seguridad e Higiene Laboral de ICSA debe evaluar según los casos, la necesidad de la
realización de una investigación más detallada y profunda. Se debe adjuntar al legajo del personal
afectado por el accidente y en el Registro de Obra, el formulario de investigación de Accidentes.
Al investigar accidentes e incidentes se debe tener siempre presente que el objetivo es prevenirlos,
buscando las causas básicas para que no se repita.
Este plan tiene como objetivo la prevención y ser proactivo ante la detección y eliminación de causas que
deriven en lesiones o muerte.

20. REGISTROS DE ACCIDENTES


20.1 Generalidades

Este plan tiene como objetivo la prevención y ser proactivo ante la detección y eliminación de causas que
deriven en lesiones o muerte. A su vez tiene como objeto estudiar y evaluar:

 Frecuencia
 Incidencia
 Gravedad

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 21 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

20.2 Botiquín de primeros auxilios

Elementos básicos dentro del Botiquín de primeros auxilios:

 Guantes de látex
 Alcohol
 Gasas
 Vendas elásticas
 Curitas
 Alcohol iodado
 Algodón
 Apósitos

21. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN


21.1 Generalidades

El programa de capacitación contiene un temario referente a la prevención de riesgos laborales en la


materia, y que contemplen a de todos los riesgos de las labores que se ejecuten como alcance del presente
plan.

21.2 Objetivo del plan anual de capacitación

Capacitar a los trabajadores y encargados de obra sobre los riesgos de las tareas a realizar y motivar a los
mismos para que trabajen en forma segura, buscando el objetivo máximo de CERO ACCIDENTE.

21.3 Alcance
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

El programa de capacitación alcanza a todos los trabajadores, capataces, supervisores, encargados,


administrativos y técnicos de esta obra.

21.4 Contenido mínimo

 Rol de emergencia
 Primeros auxilios
 Trabajos en altura
 Riesgo eléctrico
 Incendio

21.5 Materiales de capacitación

Las capacitaciones serán realizadas en formato de Power Point, incluyendo imágenes y videos cuando sea
factible.
Se hace entrega de una copia con un resumen de lo dictado para una mejor percepción de los mismos, a
los capacitados.

21.6 Cronograma

Se genera un cronograma anual de capacitación detallando mes a mes. Este cronograma debe estar
aprobado por el Responsable del SGI, el Responsable de Recursos Humanos y el Jefe de obra.
El cumplimiento del mismo obligatorio.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.
Nº Doc.:
Sistema de Gestión Integrado
Nº:
Rev.
Fecha:
Plan de Higiene y Seguridad en Obra
Fecha Emisión:
Prep.: Rev.: Apro.: Página: 22 de 22
Archivo: Document1
AMS
Q003-99-GCC-G-PL-00_R02_Planilla_Base_Word_13/09/2013 ISO 9001:2008 – ISO 14000:2004 – OHSAS 18001:2007

21.7 Registro de capacitación

Todas las capacitaciones dictadas que hacen a la prevención de riegos que deriven de las tareas
comprometidas por ICSA son registradas debidamente.
En dicho registro se deja constancia de los temas tratados, nombre del capacitador, datos de los asistentes
y se firma de los mismos.
Se adjunta formato.

Sistema de Gestión Integrado Pág.


Q026-99-RHU-G-FO-00_R00
1 de__
Registro de Capacitaciones Prep.
Revision: 00
GFE
Rev.
FORMULARIO
Emisión: 07/03/2013 JMO
Q0 0 3 - 9 9 - GC C - G- PL- 0 0 _ R 0 1_
F o r mat o _ y_ C o d if icacio n_ d e_ D o cument o s
ISO 9 0 0 1:2 0 0 8 – ISO 14 0 0 0 :2 0 0 4 – C OPIA IM PR ESA SE C ON SID ER A Apr.
OSHA S 18 0 0 1:2 0 0 7 C OPIA N O C ON T R OLA D A
Planilla B ase- 0 6 - 0 9 - 2 0 12 JMO

Prac Teo Tercerizada


TEMA Metología

FECHA

UBICACIÓN ICSA

Material empleado
CAPACITADOR/ES

Observaciones
DURACIÓN

REF. APELLIDO Y NOMBRE DNI FIRMA

2
COPIA IMPRESA SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA

22. HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO


Por la presente CERTIFICO, como Responsables de Higiene y Seguridad Laboral de ICSA:

Nombre y Apellido Mangusso, Ana Florencia


Profesión Lic. En Higiene y Seguridad en el Trabajo
Matricula 9830 – A
Área Sistema de Gestión Integrado (SGI)
Sector Higiene y Seguridad Laboral en Planta
Locación Sede ICSA, Lujan de Cuyo, Provincia de Mendoza

Se extiende el presente Plan, para ser presentado ante el Comitente de Obra y las Autoridades de
Aplicación.

Este documento es propiedad intelectual de ICSA y no puede ser reproducido ni entregado o puesto a disposición de terceras partes sin autorización.
© Ingeniería y Computación S.A.

Anda mungkin juga menyukai