Anda di halaman 1dari 56

El CYjFFPO de ^a unesco Una ventana

abierta al mundo

¿w
»

tyf'ä'ÖK

En A.^ * -s^m l»-

¡a-i I
8*
*
?

Vi
rIM

« I
« .' . * **

y,v. -'>^
l 'If
^tr*!
TESOROS
DEL ARTE
MUNDIAL

República
Popular
Democrática
del Yemen

El hombre
de Derah'il

Esta estatuilla de alabas¬

tro, raro ejemplo del arte


árabe preislámico, repre¬
senta a un hombre bar¬
budo haciendo sus oracio¬

nes. En la base hay una ins¬


cripción con el nombre del
personaje : "Amm'alay de
Derah'il". La estatuilla, de
46 cm de altura, es obra de
un escultor perteneciente
al pueblo himiarita (Arabia
meridional).

Foto @ Réunion des Musées


Nationaux, Paris.
páginas

ei (forreo ^e k unesc° 4 LA CIVILIZACIÓN ARABE : DEL DESIERTO A LA CIUDAD

DICIEMBRE 1977 AÑO XXX por Mohamed Allai Sinaceur

11 FEZ
PUBLICADO EN 16 IDIOMAS , . Para preservar la Medina ,

Español Japonés Portugués


12 LOS GREMIOS EN LA CIUDAD ISLÁMICA
Inglés Italiano Neerlandés
por Yusuf Ibish
Francés Hindi Turco

, Ruso Tamul Urdu


19 LA EDAD DE ORO DEL PENSAMIENTO ARABE
i< Alemán Hebreo
por Mohamed Arkoun
Arabe Persa

23 UNA MÚSICA PARA LA CORTE DE LOS CALIFAS

por Bernard Mussali


Publicación mensual de la UNESCO

(Organización de las Naciones Unidas para la


25 OCHO PAGINAS EN COLOR
Educación, la Ciencia y la Cultura)
Venta y distribución
Unesco, Place de Fontenoy, 75700 París 33 UNA ENSEÑANZA AL SERVICIO DE DIOS
Tarifas de suscripción : por Hísham Nashabi
un año : 28 francos - dos años : 52 francos.

Tapas para 11 números : 24 francos.


35 LA MEDERSA, UNA UNIVERSIDAD MILENARIA
por Badr-Eddin Arodaki
Los artículos y fotografías que no llevan el signo © (copy¬
right) pueden reproducirse siempre que se haga constar
"De EL CORREO DE LA UNESCO, el número del que
han sido tomados y el nombre del autor. Deberán enviarse 37 UN ESCOLAR ENTRA EN AL-AZAR
a EL CORREO tres ejemplares de la revista o periódico
que los publique. Las fotografías reproducibles serán faci¬
por Taha Hussein
litadas por la Redacción a quien las solicite por escrito.
Los artículos firmados no expresan forzosamente la opi¬
nión de la Unesco o de la Redacción de la revista. En 38 LA MEZQUITA : ARQUITECTURA Y CALIGRAFÍA
cambio, los titulos y los pies de fotos son de la incum¬
bencia exclusiva de esta última. por Mustafá El-Habib

Redacción y Administración : 45 ARABIA FELIX


Unesco, Place de Fontenoy, 75700 París

46 MEDICOS, INGENIEROS, INVENTORES, SABIOS


Jefe de Redacción :
Cuando el árabe era la lengua de la ciencia
René Caloz
por Salah Galal

Subjefe de Redacción :
53 LOS LECTORES NOS ESCRIBEN
Olga Rodel

54 LATITUDES Y LONGITUDES
Redactores Principales :
Español : Francisco Fernández-Santos
Francés : 55 INDICE DE "EL CORREO DE LA UNESCO" DE 1977
Inglés :
Ruso : Victor Goliachkov

Alemán : Werner. Merkli (Berna) 2 TESOROS DEL ARTE MUNDIAL


Arabe : Abdel Moneim El Sawi (El Cairo) REP. POP. DEM. DEL YEMEN : El hombre de Derah'il
Japonés : Kazuo Akao (Tokio)
Italiano : Maria Remiddi (Roma)
Hindi : H. L. Sharma (Delhi)
Tamul : M. Mohammed Mustafa (Madras)'
Hebreo : Alexander Broido (Tel Aviv)
Persa : Fereydun Ardalan (Teherán)
Portugués : Benedicto Silva (Rio de Janeiro)
Neerlandés : Paul Morren (Amberes)
Turco : Mefra Arkin (Estambul)

Urdu : Hakim Mohammed Said (Karachi)

Nuestra portada
Redactores :

Español : Jorge Enrique Adoum El azulejo del siglo XVIII que reproducimos
Francés : Philippe Ouannès en nuestra portada evoca La Meca, la Ciudad
Inglés : Roy Malkin Santa del Islam, con su peregrinación anual.
En el centro, la Kaaba (que quiere decir
Documentación : Christiane Boucher
"edificio cúbico), objeto de veneración de
Ilustración : Ariane Bailey
todos los musulmanes. Construida con
Composición gráfica : Robert Jacquemin piedra gris, la Kaaba está revestida de
brocado negro que se renueva cada año.
En el interior se halla la "Piedra Negra" que,
según la tradición, ofreció a Abraham el
arcángel Gabriel.

La correspondencia debe dirigirse


al Director de la revista. Foto © Museo de Arte Arabe, El Cairo
En la constelación de las civilizaciones de la humanidad corresponde un
lugar de primera importancia a la cultura arábigo-islámica de la época
clásica, esa vasta y rica civilización que, entre los siglos IX y XIII, se
extendía desde Bagdad en el Tigris hasta Córdoba en el Guadalquivir,
pasando por todo el Oriente Medio y por el Africa del Norte. Esa cultura
irradió su influencia a gran parte del mundo histórico de la época y
sirvió de eslabón esencial entre el mundo antiguo y un Occidente que
por entonces vivía aun su larga etapa oscura.
De ese gran florecimiento cultural en sus más variados aspectos nos

La civilización árabe :

del desierto
por Mohamed Allai
Sinaceur
a la ciudad

UNA cultura es un fenómeno dema¬ Mahdia, Argel, Tlemecén, Córdoba, Zara¬ Las ciudades son como cabeceras de

siado complejo para que nos goza, Uargla, Ghadamas, Sijilmasa, línea o terminales de rutas comerciales que
dejemos encerrar en las mallas de Awdaghost, Tombuctú, etc. van desde China hasta España. Las con¬
las palabras. De ahí que deban evitarse las quistas musulmanas abren un vasto ámbito
Resulta paradójico en un pueblo de
fórmulas en exceso simples, sobre todo a la propagación del movimiento urbano
nómadas, nacido en el árido desierto, este
cuando se trata de una civilización nacida que desde Mesopotamia, donde ya existía,
afán por crear o resucitar tantas ciudades y
de un mensaje con vocación universal, en a Siria y Egipto, donde había perdido
por vivir como ciudadanos. ¿ Les impul¬
el seno de un pueblo que no se dejó dete¬ fuerza, y más tarde a Africa, España y Sici¬
saba el deseo de volverse sedentarios ? ¿ 0
ner ni por las fronteras de las potencias de la necesidad de desarrollar la vida ciuda¬
lia, donde había muerto hacía tiempo, i
Oriente ni por las de Occidente. conoce un brillante florecimiento. I
dana para facilitar el florecimiento de la reli¬
No hay expresión sintetizadora, por ful¬ gión 7
gurante que sea, capaz de dar cuenta de La ciudad procura, en efecto, a la comu¬
todos los caminos que atraviesan un espa¬ nidad política, al Estado, la estabilidad, la
cio cultural y de dar una ¡dea de los latidos continuidad y la "solidez de la roca". Pero,
profundos de una historia en constante y sobre todo, no hay que olvidar la importan¬
multiforme autorrealizacion y renovación. cia decisiva, en los comienzos del Islam, del
comercio, razón de ser de La Meca, y su
Hay ciertas fórmulas, como la de que "la
civilización árabe tiene esencialmente un extensión por todo el mundo entonces
conocido.
origen nómada", que se mantienen tenaz¬
mente a través del tiempo y que, no siendo
Esta gran revolución económica y social
ni verdaderas ni falsas, deben ser tomadas
que fue el Islam nos ofrece quizá la única
como una especie de abreviatura intelec¬
explicación convincente del enigma de una
tual simplista respecto de la doble realidad civilización del desierto tan decididamente
de los hechos y de los sentimientos. urbana como la islámica.

No habrá pues que extrañarse de que el Situada en la encrucijada de las rutas


Islam, nacido en el desierto, fuera acom¬ comerciales que unen a todas las regiones
pañado en su propagación de una notable de alta civilización de Oriente y de Occi¬
extensión de la vida ciudadana. Los crea¬
dente, Arabia es una zona de paso. Y esa
dores del imperio musulmán fueron gran¬ zona de paso tiene un centro o eje
des fundadores de ciudades : Cufa, esencial : La Meca, a medio camino entre
Basora, Bagdad (la mayor ciudad del el Yemen y Siria, nexo entre las tribus y los
mundo en el siglo IX), Chiraz, Damasco, clanes urbanos, interesada en organizar la
Alepo, Al Askar, El Cairo, Kairuán, Túnez, paz a lo largo de las rutas por las que le
llega la fortuna.

En la región existían ya antiguas civiliza¬


ciones. El Islam las pone en contacto
MOHAMED ALLAL SINACEUR, director de la Divi¬
sión de Filosofía de la Unesco, ha sido miembro del mutuo y a veces recoge su herencia, dando
Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Fran¬ nuevo impulso a antiguos centros de vida
cia y posteriormente profesor de sociología de la Univer¬ sedentaria y construyendo nuevas ciuda¬
sidad Hasên II de Casablanca (Marruecos). La mayoría
de los numerosos artículos que ha publicado tratan de
des que sirven de etapas y de baluartes a
problemas filosóficos y de historia de las matemáticas. las vías del comercio.
hablan, en el presente número de El Correo de la Unesco, escritores y
especialistas pertenecientes a los países que son sus herederos
directos : los del mundo árabe.

Señalemos a este respecto que la Unesco está preparando un programa


global de estudios sobre la cultura árabe en el que se trata de poner de
relieve la autenticidad, la cohesión y la universalidad de esa cultura, su
aportación a otras culturas y los lazos entre una y otras. Asimismo,
organiza para 1979 una gran conferencia sobre las políticas culturales en
el mundo árabe.

Por el rigor de su
construcción, a veces en
un entorno desértico, la
ciudad es quizá la
manifestación más

notable y peculiar de la
civilización arábigo-
islámica ; y, dentro de la
ciudad, la Mezquita. A la
izquierda, los muros
exteriores de lo que fue
una de las mayores
mezquitas del mundo
(38.000 metros cuadrados
de superficie) erigida en el
emplazamiento de la
Samarra antigua (Irak),
capital de los Abasidas
entre 838 y 889. Todavía
subsiste, junto a los
muros, el alminar Al-
Maluiya o "de la espiral"
(foto de la derecha), que
un puente unía en otros
tiempos a la mezquita.
Antiguas ciudades recobran vida desa¬
rrollándose topográfica, demográfica, eco¬
nómica y socialmente. Así, en el siglo X
Bagdad supera el millón de habitantes ;
Damasco y Córdoba alcanzan los trescien¬
tos o cuatrocientos mil habitantes y El
Cairo el medio millón. Cifras impresionan¬
tes si se piensa que las ciudades ricas del
Occidente medieval apenas tienen más de
treinta o cuarenta mil habitantes (París, por
ejemplo, sólo alcanza los trescientos mil en
el siglo XIV). Este rápido crecimiento
urbano hace que el campo quede subordi¬
nado a la ciudad, que exige constante¬
mente productos agrícolas y mano de obra.
De todos modos, sería falso afirmar que
la ciudad vive esencialmente del campo. En
general, éste es demasiado pobre para
poder proporcionar el excedente necesario
a la brillante civilización urbana. Formadas

por comunidades aldeanas aisladas y rea¬


cias al contacto con el exterior, las zonas
rurales son más bien una amenaza para la
ciudad, cuya actividad esencial, el comer¬
cio con las zonas lejanas, es la razón de su
alianza con las tribus nómadas en detri¬
mento de los campesinos, que quedan
marginados tanto de los grandes movi¬
mientos comerciales como de la gran co¬
rriente sunnita ortodoxa del Islam.

Ibn Jaldún señalaba el carácter irreden¬


tista de esos campesinos, a menudo encas¬
tillados en sus montañas, y su escasa con¬
tribución a la prosperidad de las grandes
ciudades musulmanas, centros mercantiles
que dependían enteramente del comercio
exterior. La alianza con los nómadas nació
de la necesidad de asegurar las rutas de las
caravanas.

SIGUE EN LA PAG. 9

Laberinto en el desierto

Las aglomeraciones árabes que surgían en


medio del desierto, con su tejido urbano
denso pero bien concebido, elegían
siempre un lugar cercano a un punto de
agua. A la izquierda, tres vistas aéreas,
tomadas cada vez más de cerca, de Suk
El-Ued (Argelia). Puede observarse la
compleja red de calles y vías que sirven a
todas las casas. Estas, de un solo piso,
disponen de un amplio espacio interior,
que las separa y, al mismo tiempo, las une
a las vecinas.

Una de las obras más sorprendentes, más


populares también, sobre la vida en los
países árabes durante la Edad Media es las
Maqamat o "Reuniones" en que su autor,
Al-Hariri (1054-1122), describe los más
diversos ambientes y personajes. A la
derecha, escena pintada en Bagdad (Irak)
en 1237 ; a la entrada de un lugar, dos
viajeros discuten con un vecino ; al fondo
aparecen los monumentos esenciales : la
mezquita con su alminar y el bazar de
cúpulas ; a través de las puertas de las
tiendas se ve a los clientes y a los
mercaderes.

Foto © Biblioteca Nacional, París


^SLaL
mm
'* vi
1 ^v « flH

'" flp. k j_ ^M ^B "TT

a|Pt^_r __i ST
wLim
i# : J
t t A

.Pm

WmT *** «L, yA


*-^P^WjlT "t-

^hhhhhY vl

^- *

/i

#
i?
y/iv«'#nv.*AVAiy#*VAM«t* *^wj» ^ v> vwv.«c*-*'

* !

t. .

.-

3 /
i: /

* /

V »

r. w

;
SCr//iMMii>^.,. i«."l"---->Ä-:*
De ahí la importancia de los organizado¬ circula precedido de un acólito provisto de
res de caravanas, no sólo en Arabia y en las una balanza con sus pesas y seguido por un
rutas que en ella se cruzan sino también en pelotón de ejecutores de los castigos, que
Africa donde, a través de los desiertos, las pueden aplicarse al instante. "
caravanas unían Tinduf, Trípoli y Bengasi
La función del almotacén variaba según
con Tombuctú, Kane, Ábach, etc., ciuda¬
el contexto social y las vicisitudes de la his¬
des todas ellas creadas por un núcleo de
toria. Lo mismo ocurría con las agrupacio¬
nómadas, grandes transportistas sanaría-
nes gremiales. Pero, sin demorarnos en los
nos, y por individuos venidos de las ciuda¬
detalles que las distinguen localmente
des mediterráneas.
observemos que esas agrupaciones man¬
La prosperidad de las ciudades, fruto del tienen por doquier lazos estrechos con las
comercio con regiones lejanas, está organizaciones profesionales sometidas a
patente en los muros de sus edificios, de un ritual iniciático, las futuwwa.
sus palacios, mezquitas y médersas. En el
La palabra futuwwa se deriva de fata,
plano de la ciudad se trasluce su papel eco¬
que quiere decir joven y, por extensión,
nómico y social : en medio de la calle
persona buena y generosa ; en este con¬
comercial, el zoco y, en medio del zoco, la
texto futuwwa significa el pacto de honor
mezquita "catedral", que en. el corazón
entre los artesanos. Este aspecto ideoló¬
mismo de las realidades económicas y
gico se enraiza en una historia sobremanera
financieras simboliza una exigencia espiri¬ compleja de la ciudad islámica.
tual que las transciende.
Jóvenes de esa especie formaron, segu¬
Todavía hoy pueden verse en los zocos
ramente ya antes de la época abasida, gru¬
de Fez o de Túnez las huellas de esta con¬
pos solidarios de muchachos unidos por la
cepción que, vinculando entre sí todos los
camaradería y la generosidad, tal como nos
, aspectos de la vida, hace codearse la pro¬
lo cuenta el gran viajero Ibn Batuta, que
fana ganancia con lo sagrado. Al califa
conoció a grupos de este tipo en el Islam
Ornar se le atribuye la siguiente frase : "El
del siglo XIV.
bazar marcha en todo de consuno con la
Se .trata de un fenómeno de la vida
mezquita". Asimismo, se dice del imán
Malek que limitó la obligación de celebrar la urbana vinculado al juego de las clientelas y

oración del viernes en una mezquita cate¬ expresivo de una forma de resistencia a las
amenazas internas o externas. Ese fenó¬
dral a las ciudades provistas de bazar.
meno es en todo caso un cimiento de la
Tras los zocos, los fonduks o fondacs,
organización corporativa, incluso allí donde
depósitos de mercancías y hostales para
la palabra no se pronuncia.
mercaderes, y la kísaria, depósito cerrado
En Fez, por ejemplo, no se habla nunca
para las mercaderías más valiosas. Y no
lejos el lugar o zona destinado al cambio, de futuwwa, pero los ideales de la organi¬
centro esencial del mercado, y a veces el zación corporativa imponen disciplina y

lugar donde se acuña la moneda. En torno cohesión. Gracias al gremio todo el mundo
a este núcleo central, el laberinto de los dis¬ se conoce, todos están informados ; el

tintos gremios, agrupados por barrios, espíritu del gremio reina como un sistema
de eficaces coerciones no escritas.
donde pueda verse a los artesanos en sus
tiendas y talleres, a puerta abierta, Nadie viola realmente las reglas elabora¬
cosiendo, tejiendo, cincelando, tiñendo, das. En caso contrario, sus pares juzgan al
martillando el cobre... violador y ese juicio ejerce una severa coer¬

Y todo esto según un orden que no ción cuya expresión exacta es el gremio.
puede captar el extranjero, fascinado por el La futuwwa propiamente dicha ha dado
misterio de las estrechas callejuelas con los lugar, sobre todo en Egipto, a tratados sis¬
altos muros de sus casas sin ventanas y el temáticos, a manuales que describen sus
murmullo de su población industriosa. ritos como ese momento de iniciación en

Figura central de esta ciudad mercantil, que el nuevo adepto recibe un cinturón
Todos los caminos la autoridad municipal encarnada por el provisto de nudos cuyo número varía
almotacén vela por la regularidad de las según los casos, etc.
conducen a la
transacciones manteniéndolas en el marco Ciertamente, los manuales prestan a la
Meca . de la obligación islámica, que todos reco¬ futuwwa, como a los oficios, una genealo¬
nocen, de subordinar todo al deber de pro¬ gía santa. Así, cuentan que Ali, yerno y
Frontispicio de un atlas del siglo
XVI, obra de Mohammed Ash-
mover el bien y evitar el mal. primo de Mahoma, al que éste nombró
Sharqi, de Sfax (Túnez). En el Por ejemplo, en Fez el almotacén nom¬ Comendador de los Creyentes, recibió el
borde del círculo están inscritos
brado por el poder central, vigila los inter- . cinturón de manos del Profeta, al cual
los nombres de los países había a su vez iniciado en la misma forma el
cambios, comprueba las pesas y medidas,
islámicos, unidos por radios a la ángel Gabriel. Esta genealogía sagrada apa¬
fija los precios, controla los hornos, los
Kaaba, el santuario sagrado de La rece en casi todas partes, a veces con otras
mercados, las industrias y los baños.
Meca, en el centro. El ángulo en formas.
el que se yergue la Piedra Negra En El Cairo, durante la época otomana, la
(1,50 m de alto) de culto En relación con el papel de la transmisión
autoridad municipal es un oficial superior
de la época preislámica es y de la iniciación, es inevitable pensar en
de la Odchac (milicia del gobierno del
llamado "ángulo negro". En los esa futuwwa mística que es la cofradía reli¬
Pacha), asistido por varios agentes, ade¬
tres restantes figuran los nombres giosa. Esta se halla presente en todas par-
de Yemen (al sur), Iraq (al norte) y más de un tesorero, un "secretario", un
tes -y en todas partes la anima el mismo
Siria (al oeste), indicando así la pesador y unos cuantos encargados de la
espíritu iniciático y el mismo sentido de la
orientación relativa de esos países ejecución veces severa de sus senten¬
con respecto a la ciudad sagrada
jerarquía.
cias. Su autoridad abarca una parte de los
del Islam. Adviértase que, según mercados de la ciudad y, sobre todo, las La mayoría de los derviches proceden de
una costumbre frecuentemente
actividades relacionadas con la fabricación los medios artesanales y mercantiles. Y son
practicada por los cartógrafos
de productos alimenticios y de artículos de las gentes de los gremios los que forman la
árabes, el norte se encuentra en la
consumo popular. Le incumbe también mayor parte de las cofradías. Las relaciones
parte inferior del mapa.
recaudar los impuestos sobre los comesti¬ entre ambos órdenes son complejas : en w
Foto © Biblioteca Nacional, París bles procedentes del exterior. Por la ciudad ellas transparece una profunda interpene- f

9
tración de la vida profesional y de la reli¬ Pero el desenvolvimiento de esta cultura Occidente, contribuyendo así con su
giosa. Se trata de fenómenos que queda¬ urbana, impregnada de libertad y de huma¬ aporte de oro y de saberes al Renacimiento
ron definitivamente configurados al mismo nismo, no descuida sus cimientos religio¬ europeo.

tiempo. De ahí que el código moral ciuda¬ sos ni los diversos elementos de la cultura
Jamás en la historia de las civilizaciones
dano tenga sus raíces en la base religiosa. árabe primitiva cuyo valor es cada vez más hubo un movimiento tan complejo y tan
apreciado como constitutivo de una cierta amplio, tan rico y tan dotado de poder uni-
Desde el siglo XVI gremios y cofradías
identidad cultural y, más recientemente, ficador, de poder de universalización. Es el
parecen animados por el mismo espíritu
como voluntad de una sociedad aun activa
tradicional, por la misma sumisión al princi¬ primero en su género. De Bagdad a Cór¬
de no dejarse arrastrar a la decadencia. doba, a través de Sicilia y de España, de
pio de autoridad en virtud del cual el apren¬
dizaje de todo oficio, manual o intelectual, Pero hubo un momento en que el ele¬ Oriente a Occidente y de Occidente a
es objeto de una iniciación que exige la mento innovador se esfumó ante el peso de Bizancio, y de aquí nuevamente al Oriente
relación directa con un maestro, puesto una tradición que, aunque venerable, era a musulmán, se creó así un espacio econó¬
que, para recibir una enseñanza y com¬ menudo concebida de un modo que la vol¬ mico por el que atravesaban las más varia¬
prenderla, hay que recibirla de sus labios. vía inoperante. Se produjo así una tradicio- das rutas religiosas, intelectuales, econó¬
nalización progresiva de las actividades y micas y políticas.
Es éste un rasgo cultural importante. Los de las mentalidades, en los oficios, en la Mohamed Allai Sinaceur

puentes entre el mundo de los gremios de enseñanza y en las creencias. Las


artesanos o de comerciantes y el de la mez¬ cofradías, los gremios y el principio de
quita o la universidad son múltiples. La autoridad en la enseñanza se convierten en
figura del "sabio", custodio de la religión y los pilares de la vida religosa, económica e
garante de la aplicación de la ley, domina la intelectual. Con la consiguiente secuela de
vida intelectual y moral de la comunidad rigidez, jerarquía y encastillamiento en el
urbana.
legado tradicional.
Esta vida intelectual está dominada por Aun así, en todas las formas que adoptó
las ciencias de la tradición islámica, que en a lo largo de su evolución, la cultura árabe
sus comienzos asimila y renueva la herencia presenta antes que cualquier otro fenó¬
griega. En el marco de la nueva ciudad islᬠmeno un rasgo muy importante y profundo
mica, que se desarrolló sobre el solar de de la vida urbana. No sólo la universidad,
varias viejas civilizaciones, se establece un comercio de la ciencia, es la corporación
nuevo orden urbano favorable al floreci¬
gremial por excelencia, no sólo ocupa un
miento de la medicina, de la astronomía y lugar central en la ciudad puesto que es ella
de las matemáticas, ciencias todas ellas la que forma sus cuadros administrativos y
cuyo valor práctico responde a las nuevas le sirve de inspiración moral, sino que, igual
necesidades.
que el comercio, produce una cultura que
es un medio de comunicación en todo el
Se trata de una vida intelectual intensa,
mundo árabe.
esmaltada a veces de polémicas, nutrida a
menudo por el espíritu de investigación, Ha podido observarse que la alianza
por esa curiosidad universal que sirve de entre las ciudades y los nómadas hizo que
cimiento a una cultura que, siendo urbana, quedaran marginados el campo productor
es también variada y sin fronteras. Conoci¬ y la agricultura. En. cambio, es manifiesto
das son las discusiones (munazarat) entre que la prosperidad de las ciudades, el flore¬
Abu Bakr Al-Razi (muerto en el año 925 o el cimiento de la cultura y el desarrollo del
926) y Abu Hatim Al-Razi (muerto en el comercio han ido siempre de par.
934) en que el primero defiende el valor De ahí que las ciudades, puntos esencia¬
lógico del conocimiento : "Aquel que se les del espacio económico, sean también
asigna como misión comprender y orienta los puntos neurálgicos de una red intelec¬
su búsqueda según esa perspectiva, ese se tual, focos de la vida religiosa, etapas en las
encamina hacia la verdad".
rutas de la peregrinación. En el mundo islá¬
Conocidas son también las discusiones mico, la circulación ha unido todos los
sobre las relaciones entre gramática árabe y aspectos de la vida común del Islam. Des¬
lógica griega de las que nos da noticia Abu- plazarse a un centro comercial significa
Hayyan Al-Tawhidi y en las que el gran filó¬ también desplazarse a un centro de estu¬
logo Al-Sirafi pone en un aprieto al lógico dios y de cultura. Un centro comercial es
Matta obligándole a confesar que la correc¬ también un centro de atracción intelectual.

ción lingüística es más importante que la Ello explica, si se considera el tipo de


lógica, ya que la incorrección es fuente de alianza social y política en que se fundó la
obscuridad y de sinsentido y, por consi¬ vida de la ciudad, que la cultura como
guiente, es totalmente ilógica. medio de comunicación pasara, por así
decir, por encima de los campesinos, de
Tras esta defensa de la cultura árabe se
metrópoli a metrópoli, y que uniera en una
adivina el orgullo del hombre de ciudad,
vasta red intelectual prácticamente a todas
más empírico y más abierto, que prefiere al
las ciudades del Islam. Así, entre Córdoba,
estéril razonamiento silogístico la investiga¬
Fez, Bagdad y Samarcanda había más afi¬
ción de las realidades tangibles que son el
nidad cultural, más relaciones que entre
signo de Dios.
Fez y su campiña, Córdoba y su región,
Samarcanda y su contorno.
La cultura, organizadora de la vida de la
ciudad, es pues un puente gracias al cual se
crea y se mantiene la poderosa unidad del
mundo urbano en el Islam. A este respecto,
resulta significativo que en tierras islámicas
no exista un auténtico sistema de albergues
y de hostelería sino sólo el fonduk
almacén y la mezquita para acoger al
"extranjero".
La urbanización del mundo árabe llevó la
civilización urbana hasta las puertas de

10
rrj Para preservar
TL la Medina

La Medina de Fez, uno de los centros más prestigiosos del anti¬


guo Islam y que en otros tiempos fuera capital de Marruecos,
conserva todavía su aspecto medieval. Pero la ciudad vieja, con
el laberinto de sus callejuelas, no puede dar cabida a toda su
laboriosa población de artesanos y comerciantes : trabajadores
del cuero y de la madera, talabarteros, ceramistas, tintoreros,
fabricantes de tejas y azulejos, esmaltadores, tejedores... El
Gobierno de Marruecos, en colaboración con la Unesco, está
elaborando un plan director para preservar el carácter histórico
y monumental de la Medina y, al mismo tiempo, adaptarla a las
necesidades de la vida moderna.
SIGUE EN LA PAG. 12

Foto Lengyel - Unesco

1. Entrada monumental de las murallas que rodeaban la ciudad de


Fez en la Edad Media. La elegancia y el primor con que está
construida y decorada justifica la fama de que gozaba la ciudad
como gran centro de actividad artística y cultural.

2. Los olivares rodean el casco urbano de pezL con sus


apretujadas techumbres y sus delgados al minares. Al fondo, la
ciudad vieja.

3. A ambos lados de esta angosta "calle principal" de la Medina


de Fez su calzada adoquinada y su cubierta de esteras de
bambú los puestos de venta forman un verdadero mercado
donde se puede comprar de todo, desde hierbas hasta joyas.

4. La muqarna (bóveda de alvéolos, típica de la arquitectura


árabe) de la mezquita de Al-Qarawiyin, la más grande de Africa
del Norte (tiene cabida para unos 22.000 fieles).

11
FEZ (cont.)

El nombre de la ciudad de Fez viene de la palabra árabe fas que significa punzón.
Según la tradición, la ciudad fue bautizada así porque su fundador, Muley Idris,
clavó esa herramienta en el sitio donde iba a construirse la ciudad en el año 790,
para simbolizar su vocación de centro artesanal. Los artesanos pertenecían a un
gremio que supervisaba la formación de los aprendices y controlaba
escrupulosamente el precio y la calidad de los productos manufacturados. A la
derecha, una curtiduría en la que los obreros tiñen el cuero en grandes cubas
redondas. Las curtidurías, al igual que otros talleres de artesanos que podían
contaminar el aire o el agua, solían estar situadas en las afueras de las ciudades
islámicas. En la otra foto de la derecha, un vendedor encarece sus cestas de paja
tejida, otro de los productos artesanales típicos de Fez. En la Edad Media, tanto
las materias primas como los productos elaborados se almacenaban en
depósitos profusamente decorados que eran al mismo tiempo hospederías : los
fonduqs o "fondacs", de donde viene el español "fonda" (abajo).

Foto Roland Michaud © Rapho, París

Los

gremios
en

% la ciudad
v islámica

12
Foto J.N. Relchel © Top-Réalités, Paris

por Yusuf Ibish sino que trabajaban al aire libre o en su pro¬ Análogamente, la utilidad para la comu¬
pia casa, por ejemplo, pintores y desholli¬ nidad no consistía únicamente en ser un
nadores, así como los empleados hombre de bien, atento y generoso, sino en
públicos : matarifes, troqueladores de la destacar en el oficio y en prestar los servi¬
ceca y recaudores de impuestos. Personas cios que necesitaban los demás.
distinguidas y notables, ricos y pobres,
Sólo se podía adquirir la competencia
musulmanes, cristianos y judíos, vecinos o
EN las ciudades islámicas el sistema profesional mediante un trabajo esforzado,
forasteros residentes, todos pertenecían al
gremial abarcaba a todos los que se bajo la diestra dirección de un maestro, y
sistema gremial.
dedicaban a actividades de pro¬ para ello había que ser iniciado en un gre¬
ducción, distribución y servicios. Con la El sistema social y filosófico de los gre¬ mio. Como en las órdenes religiosas, en los
excepción de los altos funcionarios del mios se transmitía oralmente de generación gremios encontramos esa cadena que va
Estado, de los oficiales del ejército y de los en generación. En la ciudad islámica tradi¬ del maestro a los santos patronos. En con¬
teólogos, la población urbana estaba orga¬ cional los miembros de un gremio se consi¬ sonancia, todos los gremios estaban vincu¬
nizada en gremios según las distintas artes deraban primero y sobre todo miembros de lados entre sí, ya que tenían un origen
y oficios. No sólo formaban gremios los la comunidad de los creyentes (Ummah). El común.

artesanos y los mercaderes sino también vínculo que los unía no era la nacionalidad, Esa cadena regía las relaciones entre los
los cantores, los corredores de comercio, la raza o la sangre, sino la creencia en un distintos gremios. Los maestros asistían a
los subastadores, los músicos, los narrado¬ solo Dios y la obligación de dar testimonio las ceremonias de iniciación de otros gre¬
res de historias, los arrieros y los barqueros. de él no solamente de palabra sino en todas mios distintos del suyo propio y expedían
las tareas cotidianas. De ahí que no exista certificados de competencia profesional a
El sistema gremial abarcaba también a
una separación entre las actividades religio¬ artesanos de otras ciudades. Asimismo,
los propietarios de fábricas de almidón o de
sas y seculares en el Islam. Ante Dios y escribían y se visitaban unos a otros para
azufre, curtidurías, tintorerías y otros talle¬
ante la ley revelada todos los musulmanes armonizar los criterios de producción y de
res similares que se instalaban no en los
son iguales. belleza y los premios que distribuían en sus
bazares sino en las afueras de la ciudad
"por el mal olor". Los diversos gremios quedaban ensam¬ ciudades respectivas.

Consta que había gremios de personas blados en un sistema social y filosófico La primera conexión entre un joven
estrechamente relacionado con las cofra¬ aprendiz y su gremio se producía al introdu¬
que no estaban establecidas en tiendas
días místicas sufistas. cirle el maestro en su proprio taller. Ante
los gremiales congregados, se recitaba la
Al ingresar en una de estas cofradías, el
Fatihah (la primera sura del Corán) y se
YUSUF IBISH es profesor de ciencias políticas de la musulmán se unía al maestro y, por medio
decía al aprendiz que había franqueado la
Universidad Norteamericana de Beirut (Líbano), habién¬ de él, a una cadena ininterrumpida de
dose especializado en literatura y filosofía del Islam. La primera de las "puertas" del gremio.
maestros que llegaban hasta el Profeta y, a
Unesco publicará próximamente un libro suyo sobre la
ciudad islámica, en el que se incluirá una versión más través de él, a todos los profetas anteriores, El aprendiz no recibía salario alguno i
extensa del artículo de estas páginas. hasta Adán y su Divino Creador. durante varios años, y su familia se conso- 1

13
maestro, su lugarteniente ordenaba al todas tus fuerzas. Si recibes dinero de los
( laba pensando que su maestro le estaba
enseñando el oficio y que había quedado chauz que recitara la Fatihah en voz alta, demás^ no abuses de su confianza. No trai¬
incorporado socialmente a la comunidad mientras todos los presentes se arrodilla¬ ciones a los miembros de tu gremio porque
por conducto de su gremio. Hasta que no ban. todo traidor será juzgado".
se le había iniciado no se le permitía abrir Tras la oración, el lugarteniente procedía A continuación, se volvía hacia los asis¬
tienda o taller.
a la ceremonia de ceñir la faja (que podía
tentes y les preguntaba : "¿ Qué opináis,
Cuando el aprendiz dominaba ya el oficio ser un cinturón corriente o un chai). Pri¬
hermanos y artesanos y maestros ? ¿ Me¬
que estaba aprendiendo desde pequeño, mero alzaba las manos del candidato y se
rece este iniciado llegar a ser artesano ?"
los gremiales empezaban a instar al maes¬ las colocaba sobre la cabeza ; después,
tro para que le iniciara. Sin embargo, éste desenrollaba la faja y se la ceñía al novicio Y ellos contestaban : "Sí, lo merece".
no cedía fácilmente y demoraba la ceremo¬ desde la cabeza hasta los pies y, llevando
El padre menestral del iniciado se acer¬
nia, sin desalentar al impetrante, di- su borde superior de atrás hacia adelante,
caba a él para recibir la promesa solemne.
.ciqndo : "Trabaja bien, pero todavía no ha hacía tres nudos, el primero de ellos en
Situados el uno frente al otro, se hacían
llegado el momento". O bien : "Tiene honor del maestro del gremio, el segundo
una ligera inclinación. Tras ello, se acerca¬
madera de buen artesano, pero todavía del maestro del iniciado y el tercero del pro¬
ban hasta tocarse con el pulgar de la mano
está tierno", con lo que quería decir que pio chauz.
derecha y la rodilla izquierda. El padre
debía seguir siendo diligente y laborioso. Solamente el maestro o jefe del gremio tomaba entonces la mano derecha del ini¬
Cuando estimaba llegado el momento, el podía desatar el primero de los tres nudos, ciado asiendo el pulgar y el índice entre
maestro ordenaba al chauz (funcionario para que el iniciado comprendiera clara¬ los suyos.
encargado de supervisar los mercados) que mente que era a él a quien debía
Mientras tanto, el chauz cubría las
diera al candidato una ramita verde, por obediencia. El segundo nudo era desatado
manos de ambos con un pañuelo o una
ejemplo, de albahaca o de cualquier otra por su maestro para que al iniciado no le
toalla, para que, en caso de que hubiera
planta aromática. El aprendiz tomaba la cupiera duda alguna de que todo su saber
personas ajenas al gremio, no vieran el
ramita que le ofrecía el chauz con grandes procedía de él. El chauz deshacía el tercer
signo que hacían. Después, el padre decía
muestras de agradecimiento, la besaba y se nudo.
al postulante : "Jura por Dios y por su
la ponía sobre la cabeza. Los nudos simbolizaban también el pacto Apóstol que no traicionarás a los gremiales
El maestro escribía su nombre junto con de hermandad que unía al gremio, ya que, ni engañarás en tu oficio".
el de los demás candidatos, si los había, desde ese momento, los gremiales conside¬
raban al iniciado como a su propio Así lo hacía el postulante y, a continua¬
para poder iniciarlos conjuntamente, y al
hermano. Una vez desatados los tres ción, el chauz le llevaba, con la faja sobre
mismo tiempo fijaba la fecha de la ceremo¬
los hombros, hasta los notables del gremio
nia. Tras ello, el chauz se iba a invitar a los nudos, el lugarteniente designaba a uno de
los maestros presentes para que actuara para que le felicitaran y reconocieran.
dignatarios del gremio, o a cualquier otra
persona que designara el maestro, para que como "padre en el oficio" del iniciado. En Terminada la iniciación, se sentaban a
asistieran a la ceremonia de iniciación. la inmensa mayoría de los casos, se trataba consumir un simple almuerzo, que recibía
del propio maestro de éste, pero podía el nombre de Tam/ihah (festín de la sal). La.
Como los gremios no tenían local propio,
escogerse a otra persona. A él le corres¬ sal tenía un gran valor simbólico para los
la ceremonia se celebraba en uno de los jar¬
pondía ser fiador del iniciado y responder gremios por dos razones : por un lado, era
dines de la ciudad o en casa de alguno de
sus miembros. Er chauz introducía al ini¬ de todas las infracciones que pudiera un vínculo entre quienes la compartían y,
cometer.
ciado, con las manos cruzadas respetuosa¬ por otro, los artesanos recibían el nombre
mente sobre el pecho, y le pedía que se Tras ello, el maestro del gremio daba al de "sal de los bazares", lo que quería decir
presentara a la asamblea colocándose iniciado el siguiente consejo : "Hijo mío, tu que se ganaban la vida esforzada y pacien¬
sobre una alfombra verde. En nombre del oficio es como tu propiedad : guárdalo con temente.

14
El paso de la categoría de artesano a la mio y sancionar a quienes infringían sus En las ciudades islámicas la autoridad del
' de maestro se caracterizaba por un examen normas. Por ejemplo, cuando un tejedor jefe de los maestros era muy grande. Diri¬
de aptitud profesional. Si el candidato' presentaba un paño que no cumplía los gía todos los gremios y cofradías sufistas y
superaba el examen, se le llevaba ante la requisitos habituales de longitud y anchura, en ciertos casos era el decano de los Ashraf

asamblea del gremio, que decidía si era el maestro del gremio lo cortaba en peda¬ (es decir, los descendientes del Profeta).
digno de ser admitido. zos y lo colgaba en el mercado como adver¬ En el desempeño de esta triple función, fis¬
tencia para todos. calizaba todos los gremios y, a través de
En ciertos casos, se exigía del artesano
Asimismo, cuando se estimaba que un ellos, los bazares, es decir, todas las activi¬
que exhibiera una muestra perfecta de su
gremial había actuado con engaño en su dades de producción y distribución de la
trabajo antes de poder aspirar al ascenso.
trabajo, el maestro enviaba al chauz a que ciudad, así como todos los servicios. Al
La "obra maestra" era presentada ante la
cerrara su tienda, que no podía volver a mismo tiempo, como gran maestre de las
asamblea, se la examinaba y, si se le encon-
abrirse sin la aprobación del maestro y de cofradías sufistas coordinaba sus asuntos y
. traban defectos, se aplazaba la decisión.
los notables. Si se demostraba que un supervisaba sus fondos. Los altos funcio¬
Todos los gremios se preocupaban mucho
por mantener su reputación y su calidad. joyero había adulterado sus metales, el narios y los oficiales del ejército, que no
maestro de los joyeros volcaba su tas para estaban organizados en gremios, eran casi
Los maestros que habían alcanzado una que no pudiera volver a trabajar antes de siempre miembros de una cofradía sufista
posición influyente recibían el nombre de que le autorizara a ello. En la mayoría de los y, por consiguiente, dependían también del
dignatarios o notables. Ayudaban al maes¬ casos, los traidores y los ladrones eran gran maestre.
tro del gremio en sus funciones, y al almo¬ expulsados pura y simplemente y se les
tacén (inspector de pesas y medidas) a Como tal, éste ejercía una verdadera
declaraba la guerra sin cuartel.
1 mantener el orden público en los bazares. autoridad en la ciudad y solamente recono¬
Al maestro del gremio le incumbía asi¬ cía en teoría la soberanía de los gobernan¬
Destacaban por su conciencia, su carácter
mismo la tarea de encontrar empleo a los tes. En más de un sentido, contrapesaba el
. moral y su conocimiento exhaustivo de
trabajadores, y para ello los recomendaba a poder temporal de los reyes y de los sulta¬
todos los asuntos gremiales.
los maestros. Era el único que tenía dere¬ nes con su autoridad espiritual. Hemos de
No siempre era fácil ponerse de acuerdo cho a convertir a los aprendices merecedo¬ tener presente que, en la historia islámica,
para nombrar un nuevo maestro, ya que res en artesanos y a éstos en maestros. Le muchos gobernantes eran también miem¬
ello exigía no un voto mayoritario sino la correspondía también el privilegio de auto¬ bros de las cofradías sufistas y se sometían
unanimidad. En ciertos gremios el cargo de rizar a un maestro a abrir una tienda nueva
a su jerarquía interna aunque en el plano
maestro se heredaba de padres a hijos. Ello en el bazar, o en la sección del bazar, del político fueran ellos los que gobernaban.
no se consideraba incompatible con el prin¬ gremio. Negociaba con las autoridades Por supuesto, esto no quiere decir que el
cipio de la selección, ya que solamente se públicas todo lo que se refería a su guilda, gran maestre fuera una figura "política" en
podía heredar el cargo previa aprobación especialmente a propósito de los el sentido moderno y occidental de la pala¬
de los notables, que tomaban en considera¬ impuestos. Zanjaba las disputas entre bra, ni tampoco que no reconociera una
ción el historial y la reputación del candi¬ miembros del gremio, los movilizaba en división de funciones en la sociedad, sino
dato. Si les parecía preferible otra persona, caso de urgencia y los encabezaba en las simplemente que, en ausencia de un califa,
la escogían sin más ceremonias. La dura¬ ceremonias y procesiones públicas. En era el custodio del "principio regulador" de
ción del cargo era ilimitada y su carácter suma, no era solamente su jefe sino tam¬ la sociedad islámica.
vitalicio, esto es, mientras el maestro estu¬ bién el símbolo de su existencia misma, y
viera física y mentalmente en" condiciones sin él el gremio no era tal. Por otra parte, Por influencia del sufismo, los gremios
de asumir cabal y justamente sus sus poderes rebasaban los límites del bazar, islámicos daban gran importancia a la base
funciones. ya que ejercía su autoridad en las zonas moral y espiritual del trabajo manual. La
También tenía el maestro que velar por el residenciales (hayy) donde vivían los gre¬ artesanía debía reflejar el "estado interior" l
cumplimiento de los reglamentos del gre miales. del artesano, independientemente de los f

Artesanía de siglos
Los tejedores de alfombras, como la
mujer berebere de la primera foto,
formaban uno de los gremios más
importantes de las ciudades arábigo-
islámicas. Los musulmanes
necesitaban no solamente esteras

para arrodillarse y orar sino también


acaso como una reminiscencia de

su origen nómada colgaduras o


tapices decorativos de brillantes
colores para adornar las paredes de
sus viviendas. A la izquierda,
vendedores de telas en el bazar de
Marrakech (Marruecos).

15
, factores económicos, de los incentivos y de
la remuneración. Ya hemos indicado que
los artesanos tenían que presentar una
muestra de su trabajo en la asamblea del
gremio para poder aspirar a ser maestros.
Ese examen suponía también formular un
juicio sobre la evolución espiritual del pro¬
pio artesano. La perfección de la naturaleza
humana y la conformidad con los designios
divinos eran los ideales de todo artesano,
por muy humilde que fuera su oficio.

Durante el siglo XIX sobrevino la deca¬


dencia y la desaparición gradual de diver¬
sos gremios en el mundo musulmán. La
afluencia a éste de productos manufactura¬
dos europeos a precios competitivos, al ini¬
ciarse la dominación colonial o como resul¬

tado de presiones colonialistas, dejó literal¬


mente sin trabajo a los artesanos locales.
En muchos casos, los colonialistas busca¬
ban materias primas y mercados y, por
consiguiente, sus primeras víctimas eran
los fabricantes locales.
Mtf»"
La reorganización de la administración
local con arreglo al régimen colonial y la
introducción de nuevos sistemas fiscales
"Conocía a un fabricante de peines que a usted muy duro, pero tiene un sentido
debilitaron los poderes de las autoridades
trabajada en la calle de su gremio ; se lla¬ sutil que no se puede explicar con palabras.
tradicionales y supusieron un rudo golpe
maba Abd al-Aziz (el esclavo del Todopo¬ Yo he conseguido dominarlo solamente
para las artes y oficios tradicionales. Por
deroso). Llevaba siempre una chilaba negra después de muchos años de esfuerzo, y
ejemplo, la autoridad de los maestros de los
y un turbante blanco con un litham, es aunque quisiera no podría transmitírselo a
gremios quedó amenazada cuando dejaron
decir, un velo facial, que envolvía sus fac¬ mi hijo si él no siente el deseo de aprenderlo
de decidir quienes eran los que podían abrir
ciones, más bien severas. creo que sería preferible que buscara
una tienda en los bazares. Los gravámenes
"Fabricaba sus peines con huesos de otro tipo de trabajo. La historia de este ofi¬
e impuestos nuevos y abusivos hicieron
cio va del aprendiz al maestro hasta llegar a
que muchos oficios pasaran a manos de los cabeza de buey que compraba a los carni¬
Nuestro Señor Set, hijo de Adán, que fue
europeos, ya que éstos, en virtud de las ceros. Secaba las cabezas en un lugar
el primero que se lo enseñó a los hombres.
capitulaciones, estaban exentos del pago alquilado, separaba los cuernos, los abría
Y lo que un Profeta transmite Set
de impuestos. longitudinalmente y los enderezaba al
era profeta debe tener evidentemente
fuego, con gran cuidado para que no se
Los modernos sistemas de transporte no una finalidad especial, tanto exterior como
rompieran. Con esta materia prima fabri¬
solamente cambiaron la forma de llevar las interior. He llegado a comprender poco a
caba peines y cajas para antimonio (utili¬
mercancías de un lado a otro, sino también poco que no hay nada fortuito en este tra¬
zado para adornar los ojos) empleando un
las rutas comerciales tradicionales. Por bajo y que todos los movimientos y todos
simple torno ; para ello, manejaba con su
ejemplo, a partir de 1880 el hajj (peregrina¬ los gestos encierran un elemento de sabi¬
mano izquierda un arco que, en contacto
ción) desde África del Norte dejó de pasar duría. No todo el mundo puede compren¬
con un huso, hacía girar el artefacto. Con la
por El Cairo, lo que tuvo un efecto devasta¬ der esto. Pero, aunque no se comprenda,
mano derecha sostenía el cuchillo y con el
dor sobre el comercio local. Resultados es estúpido y censurable arrebatar a los
pie empujaba el contrapeso. Mientras tra¬
similares produjo la construcción del ferro¬ hombres la herencia de los profetas y colo¬
bajaba tarareaba suras del Corán.
carril del Hiyaz, que enlaza Damasco con carles ante una máquina para efectuar, día
Medina. "Me enteré de que, a consecuencia de
tras día, una tarea carente de sentido".
una enfermedad oftálmica muy corriente en
La explosión demográfica de los siglos Yusuf Ibish
Africa, estaba ya medio ciego pero que,
XIX y XX trajo consigo un crecimiento
gracias a su larga experiencia, podía
excesivo de las ciudades musulmanas, con
'palpar' su trabajo más que verlo. Un día se
un ritmo acelerado de sedentarización y
me quejó de que la importación de peines
urbanización, acompañado del deterioro de
de plástico estaba reduciendo sus activida¬
los vínculos sociales y económicos. des :

Por todo ello, no es de extrañar que en "Es una pena que hoy en día, exclusiva¬
las ciudades islámicas el sistema gremial mente por razones de precio, prefieran los
esté desapareciendo gradualmente y que, peines industriales de mala calidad a los de
con él, se esté perdiendo algo que era cuerno, que son mucho más duraderos. Es
mucho más que una expresión exterior de también absurdo* que un hombre esté de
solidaridad socioeconómica. Se trata de pie ante una máquina y repita como un
una amenaza espiritual directa. El orienta¬ autómata el mismo movimiento, mientras
lista suizo Titus Burkhardt resume la situa¬ un antiguo oficio como el mío cae en el
ción en forma penetrante y lúcida : olvido. Es posible que mi trabajo le parezca

16
Los mil y un oficios
En las ciudades árabes todo aquel que se
dedicaba a una ocupación o ejercía un
oficio los vendedores de sorbetes

hasta las comadronas y los conductores


de asnos pertenecía a un gremio. En la
foto, el bullicioso y hormigueante
mercado de Gardaia, en Argelia.

El don divino de la
escritura

Los escribas gozaban de inmenso prestigio


y estima entre los árabes, toda vez que la
escritura era considerada como uno de los
dones más preciosos que el hombre ha
recibido de Dios. En la sociedad islámica
los escribas, numerosos e influyentes,
prestaban servicios en la administración
civil de los califas y solían ser
remunerados con prodigalidad. A ellos se
debe, además, gran parte de la literatura
árabe clásica.

Diez siglos de zoco

Poco ha cambiado la venta al por menor


en el mundo musulmán desde la época
medieval. El suk o zoco mercado
cubierto en el que las tiendas se agrupan
según los productos que en ellas se
venden sigue siendo todavía, tras mil
años de historia, uno de los rasgos
característicos de las ciudades islámicas.
En la foto, una vista del zoco abovedado
de Alepo, en Siria.

Aprender para toda


la vida

La única manera de llegar a conocer y


dominar un oficio era entrar a trabajar
como aprendiz en el taller de un maestro,
con lo cual se entraba simultáneamente en

el sistema de los gremios. En la foto,


cuatro muchachos aprenden el repujado
del cobre en una escuela de artes y oficios
islámicos, de Trípoli, Libia.

17
La edad
de oro del

La mezquita fue, desde


el comienzo, el
principal lugar para la
transmisión del saber
entre los musulmanes.
Aún hoy, incluso en La
Meca, un creyente
puede apartarse de la
multitud de los

peregrinos y encontrar
en la mezquita un
rincón silencioso e

iluminado por el sol


para leer con
recogimiento el texto
sagrado.

18
pensamiento árabe
caso, Africa del Norte, España, paraíso de . Esta simple enumeración pone de mani-
por Mohamed Arkoun
los metales en la antigüedad, y, especial¬ . fiesto la universal curiosidad del espíritu
mente, todas las minas de oro entonces árabe de la época. Pero esta diversidad y
conocidas : oro de Africa oriental, del Ural esta especialización de los saberes no impi¬
y del Altai, de la India y, sobre todo, del dió ni frenó nunca la pasión por el conoci¬
Sudán, oro todo él cuyo flujo va a enrique¬ miento unificado, incluso global. Movido
cer al mundo mediterráneo hasta la época por el poderoso deseo de asemejarse a
de los grandes descubrimientos geográfi¬ Dios, que, como dice el Corán, "abarca
cos." todas las cosas en Su Ciencia", el intelec-,
En él quedan asimismo englobados "los tual árabe de la era clásica es un humanista

grandes centros de producción industrial abierto a todas las formas y a todos los
que son también los grandes centros urba¬ horizontes del saber. De ahí que las fronte¬
nos : ciudades de Mesopotamia, de Egipto ras demasiado rígidas que hoy trazamos
y de Siria, así como los principales puertos entre derecho, moral, estética, historia,
y su organización marítima (barcos, arsena¬ mito, teología, filosofía, ciencias exactas,
les, tripulaciones) : puertos del Golfo Pér¬ etc., no tuvieran sentido en aquella época.
sico y del mar Rojo, escalas de Siria, Ale¬
jandría, puertos del estrecho de Sicilia y del La palabra adab, que hoy designa la lite¬
de Gibraltar". ratura, significa en la época clásica una
actitud general del espíritu ante el mundo,
Por otra parte, el mundo musulmán
el conocimiento y la conducta privada o
posee "el monopolio del rico comercio
pública, un humanismo culto y, a la vez,
desde el Lejano Oriente, el Asia central, el
vivido, esa civilización tan peculiar que fue
Océano Indico y el Africa interior hacia el
elaborándose en las ciudades musulmanas
NO se conoce ejemplo de pensa¬ Mediterráneo. Domina así todas las rutas
entre los siglos Vil y XIII.
miento vivo e innovador que no se del comercio internacional : rutas conti¬

apoye en un conjunto de condi¬ nentales a través de Asia, rutas marítimas Todos los tipos de conocimiento, todas
ciones materiales favorables, como la del Golfo Pérsico y del mar Rojo, rutas de las disciplinas practicadas por el pensa¬
amplitud del espacio geográfico, las rique¬ caravanas del Sudán a través del Sahara, miento islámico se insertan en un horizonte
zas mineras, agrícolas e industriales, la cali¬ rutas de los ríos rusos hacia el Báltico." religioso, el que abrió el Corán.' Este no
dad del tejido urbano y de las relaciones "Por último, y quizás sobre todo, el habla sólo de Dios, Uno, Juez, Creador...,'
entre la ciudad y su contorno, la solidez de y de la Revelación confiada a Mahoma, no
mundo musulmán engloba en sus fronteras
la moneda y el dominio de las técnicas arte- sólo instaura una relación religiosa entre el
a los pueblos más comerciantes del
sanales.
planeta, con su vieja tradición mercantil y creyente y su Creador y Bienhechor, sino

La mayor parte de estas condiciones se sus técnicas de probada eficacia." que es el incentivo que espolea una irresis¬
tible curiosidad en todas 'las esferas del
dieron, más o menos plenamente, en el Tener presente las condiciones materia¬
saber. . , . : , :
Imperio musulmán, desde Irán hasta les que permiten el desarrollo de cualquier
España, entre los siglos Vil y XIII de nuestra pensamiento no significa hacer depender En lo que atañe a la esfera ético-jurídica,
era. El historiador francés Maurice Lom¬ una "superestructura" intelectual de una la elaboración de la ley religiosa lleva apare¬
bard resume como sigue la situación del "infraestructura" material. De lo que se jada una atención por las relaciones socia¬
"Islam frente a la Europa bárbara" durante trata es de determinar en cada situación les, por las actividades de intercambio y de
este periodo clásico de la historia islamoá- social y cultural, en cada coyuntura histó¬ producción, por el estatuto de la propiedad
rabe : y de la persona privada y pública. Pero las
rica, las influencias y las transformaciones
que ejerce la actividad cultural en la civiliza¬ normas que en esta esfera se establecen no
"Como resultado de la amplitud geográ¬
fica de las conquistas, el mundo musulmán ción material y viceversa. deben ser el resultado del juicio arbitrario
abarca dentro de sus límites... los más férti¬ de un legislador humano sino de las decla¬
Conviene, pues, hacer hincapié' en la
raciones explícitas de Dios en el Corán o del
les países, como Mesopotamia, que enton¬ necesidad de reinterpretar el pensamiento
Profeta en el Hadit.
ces poseía un magnífico sistema de riegos, árabe clásico a la luz de los resultados del
Egipto, granero del mundo antiguo, y las saber moderno. : Ahora bien, los hombres no pueden
grandes llanuras de Africa del Norte y de Cabe distinguir varios periodos principa¬ aprovechar /de manera adecuada : esas
Andalucía, que habían abastecido abun¬ declaraciones divinas sin recurrir a los testi¬
les en el desarrollo de pensamiento árabe :
dantemente al Imperio Romano de trigo y periodo de formación (entre 632 y 900-950), monios de las generaciones sucesivas dé
aceite." musulmanes desde el comienzo de la Reve¬
periodo clásico propiamente dicho (del 900-
950 al 1300 aproximadamente), periodo de lación (esfera histórica), sin recurrir tam¬
El Imperio musulmán comprende tam¬
bién "los grandes países mineros : el Cáu- lo que se ha llamado "Renacimiento" árabe bién a las ciencias lingüísticas, a los escla¬
(desde 1800 hasta nuestros días). recimientos dogmáticos (esfera teológica)
y a la observación de los mundos creados.
El pensamiento árabe clásico exploró
más o menos profundamente muy diversos Para comprender claramente esta inevi¬
MOHAMEO ARKOUN, de origen argelino, es director
del Instituto de Estudios Islámicos de la Universidad de ámbitos del saber humano : religioso, table articulación de todas las ciencias,,
París. Autoridad indiscutible en historia de la cultura ético-jurídico, político, social y económico, basta con recorrer el gran comentario corá¬
árabe, ha dictado cursos sobre la materia en diversas
teológico, filosófico, lingüístico, estético nico de Fakr Al-Din Al-Razi, en el que todas
universidades de Europa y ios Estados Unidos. Es autor
(literatura, música, pintura, arquitec¬ las ciencias concurren a la explicación y al
de varios estudios sobre la civilización y el pensamiento
árabes entre ellos La pensée arabe publicado por Les tura...), científico y técnico, histórico y comentario del texto sagrado y de sus afir- \
Presses Universitaires de France, París, 1975. geográfico, cosmo-biológico, etc. maciones. . f

19
l La misma interdependencia de las cien¬ mente valiosa por las noticias y las descrip¬
cias se observa incluso cuando se parte de ciones que nos transmite.
la esfera filosófica. Esta se distingue clara¬
En el cuento «Achib y Gharib» de las
Colección Unesco mente del ámbito religioso, es incluso su
Mil y una Noches, puede constatarse
contrario, como prueban las controversias
de obras una conexión significativa entre la historia,
sobre la razón y la fe y la oposición entre
la geografía y la literatura. En él vemos
ciencias racionales y ciencias religiosas,
representativas cómo a partir de acontecimientos históricos
entre los juicios de la razón y los de la fe
concretos se constituye la trama de un
A fin de dar a conocer lar lite¬ religiosa. Y, sin embargo, los filósofos .relato maravilloso en la que la conciencia
coinciden con los doctores en ciencias reli¬
ratura árabe en los países de popular proyecta sus deseos, sus convic¬
giosas en las esferas de la ética, de la polí¬
Occidente, la Unesco viene ciones y sus imágenes.
tica y de la metafísica, de igual manera que
promoviendo, desde hace El mismo vínculo entre las ciencias del
los doctores de la ley utilizan constante¬
muchos años, la traducción y mente las ciencias intrumentales (lógica,
hombre y la literatura se repite en la obra de
la publicación de sus obras matemáticas, retórica, medicina, ciencias varios autores, especialmente en la de El
más representativas, de las Biruni (muerto en 1048), sabio multifacé-
naturales, etc.) que cultivan los filósofos.
cuales citamos a continua¬ tico de modernidad tan asombrosa para su
La interpenetración de ambas esferas se época. (Véase El Correo de la Unesco de
ción sólo unas cuantas.
manifiesta ya en la obra de los mutazilitas junio de 1974).
(partidarios del empleo de la razón en todas
En este punto de la búsqueda de la ver¬
las esferas, incluida la religiosa) y en la de dad se enfrentan dos corrientes fundamen¬
En español. los humanistas como Chahiz, y se afirma
tales : una racionalista, continuadora del
AL-GHAZALI :/ Oh hijo l-Ayyuha'l aún más netamente en el siglo X con los
pensamiento griego, y otra tradicionalista,
Wa/ad (Consejos de un místico sufí). gramáticos, los juristas-teólogos, los letra¬
para la que lo esencial es la comprensión
Edición bilingüe. Traducción de dos, los médicos y los enciclopedistas
inmediata de los textos sagrados (Corán y
como los «Hermanos de la Pureza».
Esteban Lator. Imprimerie catholi¬ Hadit).
que, Beirut, 1951
La historia y la geografía, tal como se Hay, sin embargo, muchos pensadores
practican por la misma época, muestran la que no se ajustan a esta clasificación, algu¬
En inglés misma tendencia a la verificación empírica nos de ellos tan importantes como Ibn Sina
y al universalismo. Son muchos los autores (Avicena, muerto en 1037), Ibn Ruchd
AVERROES : On the harmony of
que escriben historias universales en que la (el cordobés Averroes, muerto en 1198),
religion and philosophy. Traducción
narración cronológica de los aconteci¬ Ibn Jaldún (muerto en 1406), etc.
de George F. Hourani. Londres,
mientos domina (especialmente desde el
Luzac and Co., 1961. - The incohe¬
advenimiento del Islam) sobre las evocacio¬ La existencia de un adab en el que coin¬
rence of incoherence. Traducción,
nes míticas de los profetas, de los antiguos cidían y comulgaban cuantos accedían a la
introducción y notas de Simon van
reyes persas o de los sabios de todos los vida y la cultura urbanas no impedía las
den Bergh. Londres, Luzac, 1954
países. Por otro lado, recorren el vasto rivalidades y las mutuas condenas que a
imperio islámico viajeros, misioneros y mer¬ veces degeneraban en auténticos comba¬
En francés caderes que enriquecen con sus observa¬ tes callejeros-entre las escuelas y las "sec¬
ciones una literatura geográfica suma tas". Una abundante literatura da cuenta
AL-GHAZALI : Erreur et délivrance -

Al Munqid Min Adalal (Autobiogra¬


fía mística de un sufí). Edición bilin¬
güe. Traducción, introducción y
notas de Farid Jabre. Commission

internationale pour la traduction des


chefs-d'duvre, Beirut, 1959

AVICENA : Livre des directives et

. remarques (Tratado de filosofía).


Traducción, introducción y notas de
A.^M. Goichon. Commission inter¬

nationale pour la traduction de


chefs-d'ruvre de Beirut. Vrin, Paris,
1951

IBN JALDUN : Discours sur l'his¬


toire universelle (Filosofía de la his¬
toria). Traducción, introducción y
notas de Vincent Monteil. Commis¬

sion internationale pour la traduction


des chefs-d'euvre de Beirut, 3 vol.,
1967-1968. Librería Max Besson,
Paris

La poésie arabe. Selección y prefa¬


cio de René R. Khawam. Seghers,
Paris, 1960.

Nota : . Los . pedidos no deben


hacerse a la Unesco sino a los libre¬
ros o a los editores.

20
La Giralda de Sevilla fue
construida en 1171. Por su SEVILLA
rampa interior podían subir
hasta lo alto dos jinetes codo
con codo. La antigua
mezquita desapareció, y hoy
la Giralda es la torre de la
catedral de Sevilla.

Foto © Rapho, París

De Sevilla a Marrakech,
en línea recta

En una línea casi recta, de Sevilla a


Marrakech, se yerguen tres bellos
monumentos del Islam construi¬ r
dos en el siglo XII por los almorávi¬
des, que entonces dominaban al
mismo tiempo en Marruecos y en
la España musulmana, Al-Andalus.
Se trata de tres alminares casi

gemelos. ^r

La Torre Hasán, de Rabat,


fue edificada en 1196 pero
quedó inacabada. En torno
pueden verse las numerosas
columnas de la antigua
ezquita, en su mayor parte
truncadas.

Foto © Jean Mazenod, París

MARRAKECH

En Marrakech, el alminar de
la Kutubiya. Construido en
1140, hubo de ser demolido y
sustituido por otro nuevo, a
causa de su mala orientación
inicial.

Foto © Almasy, París

de las divergencias de grupos y movimien¬ movimiento chiíta creció en buena parte


tos frente a una ortodoxia que se suponía gracias a los no árabes convertidos
accesible a todos y que en realidad que¬ (mawali) al Islam, que solían ser clientes de
daba reservada al Islam oficial (sunnita, los árabes y que ejercían de artesanos o
chiíta o jarichita, según los lugares y las mercaderes en los nuevos centros urbanos

épocas). creados o resucitados por la conquista


En los círculos musulmanes lo que hasta árabe ( Basora, Cufa, Bagdad y las ciudades
iranias).
nuestros días viene dominando es la inter¬

pretación puramente religiosa de estas De igual manera, los cambios sociales y


divergencias. Sin embargo, gracias a la económicos de los siglos VIII y IX dieron
sociología histórica sabemos hoy de las lugar a la aparición de nuevos movimientos
relaciones que existían entre las reivindica¬ místicos y de nuevos grupos de
ciones sociales y culturales de la época pensadores, teólogos o jurisconsultos
(arabizados que piden la igualdad, la posibi¬ detentadores del poder de control doctrinal
La cultura de los árabes se difundió lidad de acceder a los puestos de mando, y mantenedores del Islam oficial. '
en el mundo medieval siguiendo las etc.) y la formulación que se les daba en el
En el Islam ha existido siempre una noto¬
mismas rutas por las que se contexto del califato abasida. Esta formula¬
ria oposición entre el esfuerzo de búsqueda
realizaba su comercio con los ción sólo podía ser religiosa.
personal, por un lado, y la imitación del
demás países. Una de esas rutas
Por ejemplo, el movimiento jarichita, que pasado, la sumisión a la tradición, por el
pasaba en otro tiempo por el
puente de la fotografía,
afirmaba tener un carácter puramente reli- otro. Oposición que ha evolucionado de
construido por los árabes sobre - gioso, expresaba en realidad la oposición acuerdo con las líneas de ruptura sociales y
el Nah AI-Kalb, o Río del Perro de los nómadas frente a todo Estado cen- ' las tensiones mantenidas en las ciudades
(Siria). tralizador y autoritario. Por otro lado, el por grupos concurrentes cuando no rivales.

21
Por sus conocimientos científicos, filosóficos y religiosos, los sabios y
eruditos como los de la secta de "Los Hermanos de la Pureza" ocupaban un
lugar privilegiado en la vida cultural árabe del siglo X. En esta ilustración
tomada de las "Es pisto la s de los Hermanos de la Pureza", dos de sus autores
aparecen rodeados de un escriba y varios servidores.

Y se observa que la tendencia hacia la tradi¬ Mientras tanto, la España musulmana pasa gedia palestina no han hecho sino robuste¬
ción domina en cuanto se atenúa la rivali¬ por un proceso de división política, los lla¬ cer la función ideológica del Islam y la de la
dad entre sunnitas y chiítas o en cuanto el mados Reinos de Taifas. Edad de Oro del pensamiento árabe.
sunnismo o el chiísmo se convierten en reli¬ El Islam árabe va a entrar en un periodo La medersa es, en efecto, un estableci¬
gión oficial. lleno de peligros que representan las fuer¬ miento de enseñanza dotado de una sola
Las instituciones docentes y el sistema zas interiores de desintegración y las fuer¬ cátedra de la que se encarga un maestro
educativo establecidos a partir del siglo XI zas exteriores de destrucción : Cruzadas de reconocido en el seno de cada escuela ;
se explican por la continuidad de las con¬ los siglos XII y XIII, invasión mongola del hay así médersas para cada una de las cua¬
ductas religiosas y de la manera de pensar siglo XIII y Reconquista española que tro escuelas jurídicas (malikita, hanbalita,
que en ellas se expresa. durará hasta el final del siglo XV. chafiíta y hanifita) del Islam sunnita.
Hasta entonces, el adab, o cultura en El Islam árabe resiste a todos estos peli¬ Basándose en el modelo de , las
sentido lato, se elaboraba y se transmitía en gros. Así, recoge su patrimonio cultural y lo médersas, se multiplican las instituciones
los "círculos científicos" que mantenían transmite en las médersas, esas escuelas especializadas, llamadas casas del Corán o
visires, príncipes, ricos mercaderes e que proliferan por doquier ; lo transmite del Hadit. El maestro sólo expide el certifi¬
incluso simples ciudadanos consagrados a también en establecimientos urbanos cado, o diploma, si el estudiante reproduce
la ciencia y rodeados de numerosos discí¬ donde se forman los místicos y más tarde, estrictamente las fórmulas, los razonamien¬
pulos. Añadamos a esta lista las tiendas de a partir del siglo XIII, los miembros de las tos, las referencias y las soluciones que
los libreros, donde, igual que hoy, se reu¬ cofradías. En cuanto al saber filosófico, para cada caso señala la tradición particular
nían entonces hombres de todas las cate¬ inseparable de la ciencia médica y de su de su escuela.
gorías sociales. práctica, continúa siendo transmitido en Esta reproducción se consigue, oral¬
Por su parte, las ciencias religiosas se los hospitales. mente, mediante la recitación ante el maes¬
enseñaban en la mezquita, que, siendo un Pero lo importante es que, a partir del tro y, por escrito, gracias a los manuales, a
lugar. para la oración, servía también de siglo XI, la medersa experimenta una evolu¬ las obras de bibliografía y a las colecciones
centro de intercambio sociocultural ción que transforma la adquisición del de textos. El peso de esta escolástica se
intenso. saber, ese' ejercicio libre y estimulante del agrava a medida que se intensifica la domi¬
En el siglo XI se producen una serie de pensamiento, en una simple transmisión nación económica de la Europa occidental
acontecimientos que comienzan a minar la escolástica ; ésta queda vinculada a la sobre el Islam mediterráneo.
medersa, convertida en institución oficial, y Se fue así cristalizando progresivamente
solidez y la fuerza del mundo musulmán y a
amenazar su prosperidad. Venidos del Asia se apoya en una enseñanza tradicional que en la conciencia colectiva la imagen surgida
central, los turcos seleúcidas se instalan en se dispensa en el marco de una sola escuela bajo las coerciones de la autodefensa de
Mesopotamia, toman el poder en Bagdad y de pensamiento o de una cofradía, con una comunidad amenazada tanto desde
favorecen la restauración del sunnismo exclusión de todas las demás, consi¬ dentro como desde fuera y que sigue con¬
como reacción contra la supremacía chiíta deradas, explícitamente o no, como dife¬ servando una gran actualidad en las socie¬
en el siglo X. A su vez, el Magreb es inva¬ rentes, desviacionistas e incluso heréticas. dades actuales.

dido por nómadas procedentes de Egipto Así, acontecimientos contemporáneos


como las luchas de liberación o como la tra Mohamed Arkoun
que socavan también el poder establecido.

22
A juzgar por esta pequeña placa de marfil
de la época fatimita (siglo XI), el placer de
la música ocupaba un lugar privilegiado en
la vida árabe, aun por encima de los
placeres de la caza.

Una música

para la corte
de los califas

se llevan a cabo investigaciones teóricas de gran


por Bernard Mussali alcance (de mediados del siglo IX al siglo XIII) y
se elabora y transmite una terminología musical
que va a permitir el desarrollo posterior de las
músicas árabe, persa y otomana (siglos XIV a
OS espíritus ¡lustrados de la cultura árabe XIX).

L (adab) entre los siglos IX y XIII consi¬


deraban que una sólida educación musical
La música culta arábiga, que desde el siglo Vil
se perfilará a partir de un substrato árabe con
era ingrediente indispensable en la forma¬ influencias persas y siríacas, se definía a comien¬
ción del hombre bien nacido : todo hombre
zos del siglo IX como música vocal, rítmica o
completo debía darse a la música. arrítmica, sobre la base, según todo parece indi¬
La pauta cultural inspiradora de la música arᬠcar, de sucesiones compuestas por cinco o,
biga de la época estaba constituida por los poe¬ mejor, siete sonidos de diversa importancia,
llamadas escalas.
mas preislámicos y "clásicos" árabes (qasida, u
oda, esencialmente). Epicureismo, erotismo, Supuesto lo anterior, no resulta erróneo
exaltación de la ciudad musulmana, eran los emparentaría con las músicas modales, es decir
temas predilectos de la composición musical. A basadas en notas de tono indeterminado, esca¬
nuestros días ha llegado una colección de can¬ las particulares e improvisaciones melódicas.
ciones, el célebre Libro de canciones (Kitab al-
Dos términos expresan la concepción del
Aghani), que transcribiera Abu-I Farach Al-
modo en la música árabe. Uno, el naghma o
Isfahaní (897-967). En ella podemos ver reflejada
melodía, concierne a la música vocal ; el otro,
la visión del mundo propia de una sociedad culti¬
que desapareció más tarde, isba (literalmente,
vada y compleja, atraída por toda suerte de
dedo), se relaciona con la música instrumental y
empresas intelectuales.
alude a las diferentes posiciones de los dedos
El periodo mencionado es, pues, fundamental sobre las cuerdas del laúd.
para comprender y conocer las músicas del
Cuando interpretaban una melodía, todos los
mundo arábigo-islámico. En efecto, durante
ejecutantes seguían un mismo ritmo. Esta música
esas centurias la música culta alcanza su pleni¬
permitía además que los coros cantaran al uni¬
tud en la corte de los califas abasidas (siglo IX),
sono o en octava ; la polifonía
de dos o más melodías simultáneas sólo apa¬
BERNARD MUSSALI, musicólogo libanes, se ha rece de forma accidental o muy secundaria para
dedicado a estudiar el desarrollo de la música árabe en formar breves motivos ornamentales. El acom¬

Egipto, Siria e Irak durante el siglo XIX y el XX. pañamiento instrumental estaba, por su parte.

23
supeditado al canto y sugería a la vez el movi¬ Haytham (hacia 965-1039), en Siria al filósofo de Páginas en color
miento de la percusión y el punteado de las cuer¬ la corte hamdanita de Alepo, Al-Farabi (muerto
das. en 950), justamente célebre por su Gran Tratado
Los instrumentos utilizados pertenecían esen¬ de la Música, y, por último, a Ibn Bacha (muerto

cialmente a la familia de los pequeños tambores en 1138), quien propagó las nuevas teorías musi¬
de bastidor, como el duff, redondo, con o sin cales en el Maghreb.
Página 25
cimbalillos de cobre, o a la de los laúdes Estos escritos y estos intercambios culturales Una ilustración de las

bicordes de caja estrecha y brazo dan fe de una intensa vida musical. Se discute y Maqamat o "Reuniones"
(véanse también los
largo ; laúdes tunburs de Bagdad o del Jorasán, no siempre se coincide, a pesar de que, al modo
textos que acompañan
cuyos respectivos orígenes son probablemente de la aritmética, la geometría o la astronomía, las ilustraciones de las
árabes y persas, y que se asemejan en su diseño autores y teóricos se ponen de acuerdo en consi¬ páginas 6 y 48) : un
aunque difieren por sus acordes ; laudes ud de derar la música como "un arte científico". Acús¬ conferenciante en una
cuatro cuerdas, caja ancha y brazo corto, que tica, composición, ritmo y ciencia instrumental biblioteca cuyos nichos
.inventó Mansur Zalzal a fines del siglo VIII para constituyen sus centros principales de interés. Y están llenos de libros.
sintetizar los acordes anteriores. si es verdad que aún quedaban por hacer gran¬
Resumiendo, estamos ante una música de des progresos en lo que a propagación del
Página 26
cámara sujeta a las limitaciones de la improvisa¬ sonido y relaciones entre acústica y fisiología
En estas páginas, así
ción cuyo contenido dependía sobre todo de -respecta, conviene señalar que las investigacio¬ como en la 30, varias
solistas, cantantes e instrumentistas, los cuales nes realizadas en el campo de la construcción de ilustraciones de Kalila

intentaban producir en su auditorio una emoción instrumentos dieron como resultado, entre otros, Y Dimna, colección de

peculiar, o tarab, esto es, sentimiento musical. el qanun, o cítara de cuerdas tensadas, inven¬ fábulas y apólogos indios
ción que se atribuye a Al-Farabi. traducidos al árabe por
Desde un punto de vista sociológico, cabe Ibn Al-Muqaffa (siglo
afirmar que la música árabe fue creada por tres De todos modos, los sabios e investigadores VIII) a partir de una
categorías de intérpretes : en primer lugar, los iban a enfrentarse con un problema que dejarían versión persa. Kalila y
Dimna, traducido al
cantantes, entre los que cabe destacar a Ibrahim sin resolver a lo largo de todo el periodo que va
castellano en 1251 por
Al-Mausili (hacia 743-806) ; después quienes del siglo X al XIII. Nos referimos a la determina¬
iniciativa de Alfonso
acompañaban a aquellos con un instrumento, ción de un sistema musical árabe. Ciertos
X el Sabio, es el primer
como Mansur Zalzal el tocador de laúd (muerto ensayos prometedores de difusión de una nota¬ gran exponente de la
en 791), todos ellos de origen árabe o clientes ción alfabética no lograron imponerse debido a narrativa española.
arabizados de los abasidas ; y, por último, las los obstáculos que erigía el celo de los creadores
Página 27 )
esclavas dedicadas a la danza y a la música, tales en su lucha contra los plagiarios. Raíz de una El mundo de la fábula :
como Mahbuha, Urayb, Dananir, etc., que pro¬ ciencia oculta para los medios esotéricos, tales dos patos sostienen en
cedían de diversas regiones y se formaban gene¬ como los Hermanos de la Pureza, ciencia de las el aire a una tortuga, un
ralmente junto a un maestro cantante. correspondencias, que estudiaba los lazos exis¬ león dicta clase a unos
chacales, unas cuervos
tentes entre los elementos, los vegetales, los ani¬
Las obras de estos artistas se guardaban celo¬ agitan las alas para
males, los cristales, los colores y la música, ésta
samente, transmitiéndose bien hereditariamente envolver en el humo de
se extenderá por el orbe arábigo-islámico en
de padres a hijos (Ishaq e Ibrahim Al-Mausili), una fogata a unas
gran medida gracias a dichos grupos, que, al lechuzas.
bien por dinero. En este último caso, el cantante
menos en la práctica, pretendían difundir el
invitaba al alumno a fin de que le escuchase
modelo musical abasida. Así, en el Maghreb se
hasta que fuera capaz de imitarlo. Tratándose de
produce una renovación del repertorio vernáculo,
esclavos, el maestro corría con los gastos del Página 28
desarrollándose al mismo tiempo la noción de
aprendizaje. Un barco mercante : otra
"suite", a partir de tradiciones anteriores.
ilustración para las
La enseñanza era auditiva, nemotécnica, aun¬
Los muwashshahat, poemas liberados de la Maqamat. Los navegantes
que no se excluía el uso de notaciones persona¬ árabes abrieron nuevas
métrica clásica árabe, que se cantaban en Anda¬
les y recordatorios cifrados, a los cuales como es rutas marítimas entre
lucía desde finales del siglo IX, dieron paso a
lógico no se daba difusión para impedir plagios. Asia, Africa y Europa e
todo tipo de experimentos rítmicos, los cuales a
inventaron un nuevo
Al contrario de lo que sucedía entre los merca¬ su vez se fundirán en el molde de las "suites".
sistema de navegación
deres y comerciantes (véase el artículo de la De este modo, la Andalucía musulmana ejercerá guiándose por las
página 12), la rigurosa competencia reinante una influencia considerable, a través de las obras estrellas.

entre los músicos que abarcaba del músico Ziriyab y sus sucesores.
inclusive la fabricación artesanal de instrumen¬ Página 29
Por último, la cofradía de derviches "volteado¬
tos, ya que cada instrumentista hacía los suyos Miniatura del Libro de
res", creada por Jalal AI-Din-AI-Rumi, se entrega los antídotos atribuido al
copiando los modelos que heredaba de sus
al estudio de enfoques musicales caracterizados médico griego Galeno
profesores se oponía a toda solidaridad dura¬
por su clara raigambre pitagórica, así como a sis¬ (véase el texto que
dera y, por ende, a la formación de gremios.
tematizar la transmisión de la música y la danza acompaña la ilustración
Testimonio de esta lucha sin cuartel son las sacra (el renombrado "remolino"), convirtién¬ de la pág. 51) : un
farmacéutico observa .
presiones y amenazas que Ishaq Al-Mausili dose así en foco cultural de gran ascendiente.
los trabajos que se
empleó para lograr expulsar de la corte abasida a
Uno de los mayores teóricos de la música arᬠefectúan en su jardín.
su rival Ziriyab (muerto en 845).
biga, Safi Al-Din Al-Urmawi (muerto en 1294),
Gracias a las traducciones al árabe de textos cierra este periodo con dos obras capitales, la
griegos, siríacos, etc., realizadas en la Casa de la Epístola a Sharaf Al-Din y, sobre todo. El libro de
Sabiduría, fundada con tal fin por el califa Al- los ciclos musicales. La importancia de estas
Mamún (786-833) en Bagdad, se dan a conocer obras resulta evidente si se considera que tratan
las teorías musicales de Aristóteles, Aristóxenes, de fijar una terminología musical precisa y apor¬ Página 30
Nicómaco y Ptolomeo. La concepción griega de tan por fin una solución al problema de la escala Otras ilustraciones de
la música como "ciencia de la fabricación de musical árabe. Kalila y Dimna : un
melodías", manifiesta ya en Ishaq Al-Mausili, se cangrejo atrapa por
Más allá de las diferencias modales secunda¬ el cuello a un cormorán
difunde por todo el orbe arábigo y abre el
rias, de la pluralidad rítmica y de las distintas for¬ y una tortuga interpela
camino a' un panorama totalizador de los fenó¬ a un mono encaramado
mas según las cuales se componían suites doc¬
menos vocales e instrumentales, fundamentado en un árbol.
tas, el carácter homogéneo de la música arábiga
en los principios científicos de la Antigüedad.
asi definido se perpetuará hasta nuestros días,
A fines del siglo IX se produce, en efecto, una participando en el sistema cultural y artístico
corriente de especulación musical, que ha de "clásico" del mundo árabe.
prolongarse hasta el siglo XIII. Sin pretender Bernard Mussali Página 31
resumir una materia tan vasta, recordemos aquí Escena en una mezquita,
tomada del libro de las
algunos nombre claves. En Irak e Irán, el movi¬
Maqamat : el imán se
miento de investigación musicológica cuenta
dirige a los creyentes
entre sus animadores con uno de los primeros desde lo alto de su minbar
teóricos de la música, el matemático Al-Kindi (pulpito).
(muerto en 874), con los Hermanos de la Pureza, Fotos © Biblioteca

secta anónima de filósofos esotéricos y chutas Nacional, París

(segunda mitad del siglo X), y con el médico y


filósofo Ibn Sina, conocido sobre todo con el
nombre de Avicena (980-1037). Citemos asimismo,
en Egipto, al comentador y polígrafo Ibn Al-

24
r

$ yâ'/ A.*\
ümieji»;

'"" '

0^^i$fe^^^
o^^^l^/*
^w

p
w*

p\
/

U,t^ vj. - >j gj-^U¿;kUI^


,' "í

X-S

«lJ*^-

mmá
í'JV/A.,''?, >^ *

// Ï * M/' I ' 0/ / <u-

P " ' '

¡í^i^ji^^¿vasí'a¿
"

^]&MÊ£ïfii ¿^>
/
>îrx/L/ .

/ J

>v i

\H¿-«li¿>Líü.i

. X T*^ / ' 'ti


La medersa árabe de la

Una enseñanza
Edad Media comenzó siendo un centro
de estudio de las materias básicas del

Islam : el Corán, la teología, la


jurisprudencia. Pero pronto se introdujo
también en ella la enseñanza de otras

materias, como la gramática, la literatura


y las matemáticas. Los estudios eran
gratuitos y los estudiantes gozaban de
una beca que les permitía sufragar los
gastos de manutención, alojamiento y
al servicio
asistencia médica. A la izquierda, una
escena típica de la enseñanza árabe
tradicional, tomada de un manuscrito

de Dios
de comienzos del siglo XIII : un alumno
recita su lección ante el maestro
mientras otro hace funcionar el
ventilador del techo.

Foto © Biblioteca Nacional, París

por Hisham Nashabi

LA característica más constante del El profeta Mahoma vino a traer un men¬ El periodo que abarca los siglos IX y X
Islam es la importancia que da a la saje representado esencialmente por un coincide con la aparición de grandes juris¬
unidad : unidad de Dios, unidad de las libro : el Corán. Su estudio fue en seguida tas, teólogos y lingüistas musulmanes.
esferas espiritual y temporal de la vida, de la base de una intensa actividad educativa. Pero lo que sobre todo lo caracteriza es la
lo religioso y lo secular. Leer, escribir y contar no tenían primitiva¬ creación de otro centro de enseñanza : el

mente otra finalidad que facilitar la com¬ kutab (palabra cuya raíz significa
' En la educación se refleja también esa
prensión del texto coránico y la aplicación "escribir"), que iba a convertirse en el cen¬
característica desde el momento que consi¬
dera a las distintas ramas del saber como de sus preceptos. tro de enseñanza "elemental" más genera¬
lizado en todo el mundo musulmán.
una unidad coherente. Ello permitía que No se abandonó por ello la tradición oral,
prácticamente todos los temas y materias profundamente arraigada en el espíritu El kutab se desarrolló esencialmente

pudieran ser estudiados en el recinto de la árabe desde antes del Islam, sino que, por como resultado de las actividades de la

mezquita. el contrario, fue institucionalizada y organi¬ nueva ciudad. En efecto, había que saber
La adquisición del saber era considerada zada sistemáticamente en la nueva socie¬ escribir en árabe para poder aprender el
como una "obligación religiosa", lo que dad musulmana. Los narradores y poetas, Corán y el Hadit o para poder desempeñar
explica el que desde siempre los ulemas que eran los depositarios de esa tradición cargos oficiales. En general, el kutab tenía
(doctores de la ley) gozaran de tan alto oral, continuaron desempeñando su papel un solo profesor. En algunos casos excep¬
rango en la sociedad musulmana. tras el advenimiento del Islam, junto con cionales, el cargo lo compartían dos o más
los otros educadores nacidos de la nueva educadores, uno para el Corán, otro para
Desde este punto de vista, la educación
sociedad. las demás materias...
no es sólo un medio de adquirir los saberes
Todos estos educadores consideraban Pero la enseñanza no se dispensaba úni¬
por sí mismos o en nombre de la verdad, de
instruirse para ser un buen ciudadano o unánimemente que la mejor cualidad de un camente en las mezquitas y los kutab sino
alumno era la memoria. En efecto, la también en la morada de los ulemas o en
para ganarse la vida, sino, sobre todo, una
manera de llevar a cabo el propio desarrollo máxima aspiración de los primeros letrados las tiendas de los "mercaderes de papel",
moral y espiritual. musulmanes era aprender de memoria el que tan importante función desempeñaron
Corán y, de ser posible, también el Hadit en la propagación del saber.
La sociedad musulmana rechaza al
(tradiciones relativas a los hechos del Pro¬
"sabio" que duda en transmitir sus saberes Entre los siglos X y XII la educación
feta).
a los demás. Siendo la adquisición del experimentó una evolución muy impor¬
Durante el reinado de los cuatro primeros
saber un deber religioso, todo aquel que tante. En efecto, fue en ese periodo
califas (sucesores del Profeta a la cabeza de
posea una parcela de conocimientos debe cuando la mezquita, santuario y centro de
la comunidad musulmana), los compa¬
obligatoriamente trasmitirla, con lo cual se reuniones de la comunidad, se convirtió en
ñeros de Mahoma siguieron el ejemplo de
logra preservar el acervo de los conoci- una universidad pública, en el sentido
este último y se pusieron a explicar a sus estricto del término. De ello dan fe el alto
' mientos y enriquecerlo con el transcurso
conciudadanos los distintos aspectos del
del tiempo. En esta actitud puede verse un nivel alcanzado por los "círculos" que se
Islam. De todos modos, cabe afirmar que
antecedente histórico de lo que hoy llama¬ formaban en las mezquitas y las obras de
en los primeros cien años de la Hégira
mos "democratización de la enseñanza". gran calidad que en ellos se escribieron.
(siglos Vil y VIII de la era cirstiana) (*), no
Como institución educativa, la mezquita se produjo ningún cambio importante en Durante el mismo periodo aparecieron
otras dos instituciones : las "casas de la
era el primero y más eficaz instrumento las estructuras de la enseñanza, si se
para facilitar la transición de la sociedad exceptúa la aparición de la mezquita como sabiduría" y las "casas de la ciencia".
árabe de la etapa primitiva caracterizada centro educativo.' Al contrario de las mezquitas, estas
por la tradición oral a una fase más desa¬ "casas" no eran santuarios, y sus activida¬
Durante el mismo periodo florecieron los
rrollada en que dominaba la tradición des, puramente académicas, _no tenían
escrita.
debates teológicos. El primer "círculo" que
necesariamente por objeto las ciencias reli¬
discutió de teología se reunió en la mez¬
giosas. Sin duda, las investigaciones aca¬
quita de Basora (Irak).
démicas realizadas en las mezquitas tenían
también un carácter temporal, pero debe
HISHAM NASHABI, libanes, es director del Makased (*) Hégira : era musulmana que se inicia en el año 622
tenerse presente que, en la sociedad isla-'
(Instituto de Educación Islámica) y profesor de historia de la era cristiana, fecha en que el profeta Mahoma
de la Universidad Norteamericana de Beirut y de la Uni¬ huyó de La Meca (Hégira quiere decir huida en árabe) mica, lo religioso y lo temporal se hallaban v
versidad de Beirut. para establecerte en Medina.- N.D.L.R. íntimamente imbricados. if

33
, La Casa de la Sabiduría de Bagdad se
dedicaba particularmente a la traducción.
Aunque es difícil señalar con exactitud la
fecha de su fundación, se supone que
debió de tener lugar en la segunda mitad
del siglo VIII, bajo el reinado del califa Al-
Mansur (754-775) o bajo el de Harún Al-
Rachid (786-809), y que alcanzó su apogeo
en el de Al-Mamún (813-833). En su biblio¬
teca se reunían, por iniciativa del califa,
eminentes sabios y eruditos que traducían
al árabe obras griegas o indias y sostenían
debates sobre diferentes cuestiones cientí¬
ficas.

La primera casa de la ciencia de que


tenemos noticia fue fundada en Egipto en
el siglo X. Sus estudiantes y profesores
eran más numerosos que los de las casas
de la sabiduría y en ella se daba preferencia
' a las matemáticas y a las ciencias médicas
antes que a la traducción. Cabe señalar que
las matemáticas abarcaban la aritmética, el
álgebra, la geometría, la astronomía y la
música.

En el siglo XII se desarrolla una nueva Foto Sabine Weiss © Rapho, Paris
institución : la medersa (cuya raíz,
La gran mezquita Qarawiyin de Fez es, al
darasa, significa "aprender"), una especie
mismo tiempo, una de las universidades
de colegio patrocinado, y a menudo con¬ más antiguas del mundo. Fundada en el
trolado, por el poder público. La más céle¬ año 850, todavía hoy se enseña en ella la
bre de las médersas, la Nizâmiya de ley musulmana. De acuerdo con una
Bagdad, fue fundada por el visir Nizam Al- tradición que data de los primeros tiempos
Mulk entre 1065 y 1067 (véase el artículo de del Islam, los estudiantes suelen sentarse
en el suelo formando círculo en torno al
la página 35).
profesor.
La medicina, considerada en aquella
época como una rama de la filosofía, atrajo
el interés de algunos pensadores musulma¬
nes como Al-Farabi y Avicena, el célebre
filósofo y médico de la Edad Media. La
kutab donde aprendían de memoria el Los pedagogos musulmanes establecían
medicina se enseñaba en las mezquitas,
Corán (total o parcialmente, según sus una distinción muy precisa entre los méto¬
pero los estudios médicos se realizaban de
capacidades), se familiarizaban con la escri¬ dos que debían emplearse con los niños y
preferencia en el bimaristán, equivalente
tura al copiar pasajes del libro sagrado, con los adolescentes y adultos. En el kutab,
medieval del hospital moderno, donde se
aprendían un poco de gramática y, a veces, por ejemplo, se recurría casi exclusiva¬
curaba a los enfermos al mismo tiempo que
también poemas y cuentos morales. mente al aprendizaje memorístico, conside¬
se dispensaba una enseñanza profesional.
rando que la memoria es en general mucho
La escolaridad del ciclo elemental duraba
Aunque las mezquitas, kutab, casas de la más activa durante la infancia y que, en
sabiduría y de la ciencia, médersas y hospi¬ cinco años, aproximadamente, y, como no
consecuencia, debe ser plenamente utili¬
tales eran las principales instituciones del había un ciclo intermedio, el alumno que
zada en ese periodo.
sistema educativo árabe, no debe olvidarse salía del kutab y quería proseguir sus estu¬
dios debía buscar un "círculo" en una mez¬ Cuando no se trataba del Corán, se par¬
el importante papel que desempeñaron en
quita o en una medersa.
tía usualmente del principio de que el profe¬
materia de educación las iniciativas de los
sor debía "ir de lo simple a lo complejo",
ulemas ni los cursos de aprendizaje de los Al salir del kutab la mayor parte de los adaptando sus enseñanzas a la capacidad
gremios y de las órdenes místicas. muchachos escogían un oficio y comenza¬ del alumno. Avicena insistía, además, en la
El sistema educativo musulmán constaba ban a trabajar como aprendices de un necesidad de tener en cuenta el tempera¬
sólo de dos niveles : el elemental y el supe¬ maestro artesano que generalmente era su mento y las aptitudes morales del niño
rior. Los niños de cinco a diez años de edad propio padre o un miembro adulto de su antes de orientarlo hacia una carrera o pro- k
no tenían otra opción que la de asistir al familia (véase el articulo de la página 13). fesión. f
SIGUE EN LA PAG. 52

34
La medersa,
una universidad milenaria
por Badr-Eddin Arodaki

EN el mundo árabe la escuela nació con la mezquita de Medina, Nizam Al-Mulk (1018-1092), gran visir de los abasidas, reaccionó
erigida por el Profeta y sus compañeros en el siglo Vil. frente a esa campaña elaborando una política pedagógica cuyo
Desde entonces, y hasta el siglo X, todas las mezquitas objetivo a largo plazo era el de contener, y luego aniquilar, el
fueron centros en los que se instruía a los creyentes en la nueva fe. empuje de los fatimitas. La primera aplicación práctica de esta polí¬
tica fue la fundación de la medersa AI-IMizamiya (nombre derivado
. Pero, dada la complejidad creciente de las estructuras de la vida
de Nizam), la primera "universidad" del mundo árabe. Fundada por
social y de los valores y normas que la regían, la comunidad islá¬
los poderes públicos, estaba controlada, financiada y administrada
mica tuvo que hacer frente a nuevos problemas en materia de edu¬
por ellos
cación.
La Nizâmiya de Bagdad político y cultural del califato-
Para resolverlos, un siglo después de la muerte del profeta, acae¬
representaba en realidad mucho más que la primera universidad
cida en el año 632, comenzaron a crearse círculos de estudio en las
pública. Inaugurada oficialmente en 1065, con el patrocinio perso¬
mezquitas así como en los palacios e incluso en las calles y plazas
nal del califa, la Nizâmiya iba a servir, durante dos siglos, de modelo
públicas. Y esa "transmisión del saber" no se limitaba a la
a todas las médersas del mundo musulmán.
enseñanza del Corán sino que abarcaba la literatura, la poesía, la
gramática y otras disciplinas. Modelo, en primer lugar, por su organización. Su condición de
establecimiento público consta expresamente en el acta de funda¬
Así, en la plaza de Mirbad, de Bagdad, se habían instalado círcu¬
ción firmada por Nizam Al-Mulk, director del establecimiento.
los que agrupaban a gramáticos, estudiantes y curiosos ; y en el
Supervisaba su administración el propio visir o su delegado. Cada
interior de una misma mezquita se daban cursos de jurisprudencia,
estudiante gozaba de una beca durante toda la duración de la esco¬
de poesía, de gramática, etc. Estos cursos y estos círculos llegaron
laridad (de 4 a 6 años), suficiente para asegurar su alimentación y
a constituir una suerte de "universidad libre" en la que los maestros
alojamiento así como para sufragar los diversos gastos que
dispensaban una enseñanza sin coacciones ni obligaciones especí¬
entrañaba la asistencia a la universidad. Por otra parte, la medersa
ficas y los estudiantes podían escoger libremente los cursos, los
contaba con numerosas habitaciones destinadas a alojar a profeso¬
debates y los círculos.
res y estudiantes. Finalmente, la biblioteca se enriquecía gracias a
\ Tal libertad de enseñanza y de aprendizaje da fe de una profunda donaciones y legados.
cohesión cultural y social. La trasmisión de las ideas por el hombre
Modelo, en segundo lugar, por la forma de contratación del per¬
y a través de los libros y el aporte de diversas culturas que ¡ban a
sonal docente. Los profesores eran designados por el director de la
fundirse en el mismo crisol permitieron a la cultura árabe un desa¬
Nizâmiya o por su delegado, y debían reunir ciertos requisitos, el
rrollo y un florecimiento sin precedentes en todas las esferas del
más importante de los cuales era el de pertenecer a la escuela cha-
saber.
fiíta. Se les pagaba con un presupuesto especial, que provenía de
Bajo el reinado de los califas abasidas (desde el año 750 hasta bienes vinculados e inalienables.

fines del siglo XIII) la enseñanza religiosa se convierte en una disci¬


Modelo, finalmente, por la enseñanza que dispensaba. Los estu¬
plina independiente ; así, el Corán, el Hadit o tradiciones del Pro¬
diantes, al igual que los profesores, debían pertenecer a la escuela
feta y la jurispurdencia se confían a un grupo de maestros, y la len¬
chafiíta. Aunque los métodos de enseñanza dependían de cada pro¬
gua, la literatura y la historia a otros. Asimismo, en ese periodo se
fesor (escogidos entre los grandes sabios y especialistas de la
multiplican y amplían los círculos de estudios hasta conformar el
época), el contenido de la educación tenía un objetivo puramente
núcleo de lo que iba a ser la medersa (de madrassa, colegio), desti¬
religioso : hacer que los estudiantes fuesen capaces de defender los
nada a los adultos que habían cursado ya la enseñanza primaria en
principios del chafiísmo contra la propaganda fatimita y chiíta.
las escuelas privadas o en las mezquitas.
La medersa era, pues, un establecimiento de enseñanza de nivel
Como institución independiente y distinta de la mezquita, la
superior. En ella se enseñaba no solamente las disciplinas religiosas
medersa aparece en el siglo X, si bien, por lo menos al comienzo,
(ciencias coránicas, jurisprudencia, etc.) sino también la lengua
estaba reservada a un jurista o a la enseñanza dispensada según
árabe, la lituratura, la poesía y la aritmética, entre otras. Los estu¬
una u otra escuela jurídica.
diantes eran admitidos sólo después de haber terminado los cursos
Pronto esos establecimientos pasaron a depender del poder de las escuelas o de los círculos de las mezquitas.
público y fueron sometidos a una "planificación" oficial. El grado
Dos siglos después, el esplendor de la Nizâmiya fue eclipsado por
de dependencia y el contenido de la planificación fueron
el de otra medersa, la Mustansiriya (1227), cuyo nombre se deriva
impuestos,_en_c¡erta manera, por la naturaleza misma de los con¬
del de su fundador, el califa Al-Mustansir. Este quería hacer de la
flictos surgidos entonces entre lá dinastía de los fatimitas y los
nueva medersa un centro intelectual que elevara la cultura al nivel
califas abasidas.
que alcanzó en la gran época de los califas Al-Mamún y Harún Al-
Los fatimitas dominaban Egipto y Siria desde el año 969 y trata¬
Rachid, contribuyendo así al renacimiento de la cultura árabe.
ban de arrebatar el poder al califa abasida instalado en Bagdad,
quien gobernaba gracias a la fuerza de los seleúcidas y desde el año A diferencia de la Nizâmiya, la Mustansiriya no estaba dedicaba a
1055 dominaba toda la parte oriental del mundo musulmán. la enseñanza de un sola escuela jurídica sino a la de las cuatro que,
como se ha dicho, existían en el Islam ortodoxo. Y este carácter
Paralelamente a esta lucha por el poder se libraba una lucha reli¬
abierto se reflejaba en su arquitectura ; el edificio presentaba, en
giosa, como ha sido frecuente en el Islam donde las esferas espiri¬
efecto, cuatro ¡wans (pórticos o alas), uno por cada escuela. Ade¬
tual y temporal, religiosa y política se encuentran tan a menudo
más de las ciencias religiosas, se enseñaba allí matemáticas, medi¬
inextricablemente unidas.
cina, farmacia, geometría, etc.
En efecto, los fatimitas difundieron su doctrina, el chiísmo, gra¬
También se diferenciaba de la Nizâmiya en que el número de estu¬
cias a una intensa propaganda que se realizaba particularmente en
diantes era limitado : 62 en cada una de las escuelas de jurispruden¬
las mezquitas de las regiones no dominadas por ellos. Los seleúci¬
cia, 10 en el curso de aprendizaje del Corán, 10 en el de Hadit, 10 en
das trataron de oponerse a la infiltración de esos mensajeros del
el de medicina, y así sucesivamente, hasta un total de 308.
chiísmo formados en la universidad de Al-Azar, de El Cairo, que en
aquella época era el centro de enseñanza de dicha doctrina. Treinta años después de su fundación la Mustansiriya fue des¬
truida por los mongoles que se apoderaron de Bagdad y la asolaron
en 1258. Los libros de la medersa fueron arrojados al río y sus profe¬
BADR-EDDIN ARODAKI, sociólogo y escritor, es profesor de la Universidad de
Damasco, Ha publicado numerosos estudios sobre sociología de la cultura y prepara
sores perecieron ahogados en él. Tras el asalto, los conquistadores W
actualmente un Esbozo de una sociología de la creación narrativa en Siria. reconstruyeron la medersa ; esta siguió desarrollando sus activida- f .

35
'. des hasta la llegada de los turcos otomanos que la convirtieron en región, terminaron por declinar y desaparecer. En cambio, Al-Azar
caravasar (posada para las caravanas). es hoy día, más de mil años después de su fundación (970), la más

La tercera gran medersa, Al-Azar de El Cairo, siguió siendo, hasta grande universidad religiosa del mundo árabe (véase la página 37).

la caída de los fatimitas, el santuario del chiísmo y el centro de for¬ Las tres grandes universidades Nizâmiya, la Mustasiriya y Al
mación de sus prosélitos. Al llegar la dinastía de los ayubitas a Azar con que contó el mundo musulmán entre los siglos X y XIII,
Egipto (1171), perdió su influencia que no recobró hasta algunos sirvieron de modelo a otras instituciones creadas en diferentes ciu¬
años después como centro de enseñanza de la sunna, o sea de la dades árabes : la Zahiriya de Damasco, la Nasiriya de El Cairo, la
ortodoxia musulmana : Al-Azar siguió la orientación de las otras célebre Zaituna de Túnez y la no menos famosa Qarawiyyin de Fez,
dos grandes médersas y hacia el siglo XIII las tres servían a la Marruecos.

misma causa.
Durante cuatro siglos, todas estas médersas desempeñaron un

Pero mientras Al-Azar no dejaba de desarrollarse y de ejercer su papel importante no sólo en el aspecto político y religioso que
influencia en todo el mundo islámico, las otras dos médersas, ago¬ determinó su creación sino también en el plano de la expansión y
tadas por los estragos causados por los mongoles y desgarradas profundización de la cultura arábigo-musulmana.
por la ambición de los diferentes príncipes que reinaron en la Badr-Eddin Arodaki

La cúpula y el alminar dominan el patio de la gran mezquita Al-Azar ("la espléndida" en árabe) de El Cairo, que
desde hace más de mil años viene siendo un centro de enseñanza para todo el mundo islámico. Cuando el gran
escritor egipcio Taha Hussein estudió en esa universidad a comienzos de siglo, la educación que en ella se.,
dispensaba seguía siendo en gran parte la de los tiempos medievales. Actualmente, Al-Azar cuenta con laboratorios
y equipos para la enseñanza de todas las disciplinas de las ciencias naturales, humanas y sociales, a más de sus
institutos para las disciplinas arábigas e islámicas tradicionales. Foto © Almasy, París
Un escolar
entra en Al-Azar
por Taha Hussein

Taha Hussein, egipcio, nacido en 1889 y muerto en 1973, rable que estos dos ? El saber era realmente un océano sin orillas y
es uno de los más grandes escritores árabes de nuestra precipitarse en él, para un hombre inteligente, sólo podía redundar
época. Su obra da fe de un rigor y de una profundidad poco en su provecho...

communes. Ciego desde la edad de tres años, realizó sus ...Pero por el momento debía limitarse a escuchar sin compren¬
estudios en la célebre universidad religiosa de Al-Azar, en la der, i Cuántas veces había machacado la misma frase a fin de pene¬
Universidad Egipcia de El Cairo y en la Sorbona de París. trar su sentido recóndito l Pero no había ganado gran cosa, como
Su libro Los días constituye una suerte de autobiografía en no fuera el respeto por la ciencia, una profunda consideración por
la que el autor, oculto tras el personaje de "el niño", nos ha los sabios, el sentimiento de su propia ignorancia y la voluntad de
dejado un relato de su infancia y de su adolescencia. Se trata trabajar encarnizadamente.

en realidad de un informe poético pero veraz sobre la vida - Esa frase, que no podía apartar de su mente ni de su corazón, era
estudiantil en El Cairo a comienzos de nuestro siglo. en realidad muy extraña. La había escuchado en un estado de duer¬

Los fragmentos de Los días que aquí se reproducen mevela, en el momento en que iba a dormirse, y la había encon¬
demuestran que los métodos de enseñanza que se aplicaban trado intacta el despertarse por la mañana. Era la siguiente : "La
por entonce en Al-Azar eran muy semejantes a los que verdad es la destrucción de la destrucción." ¿ Qué quería decir
predominaban diez siglos antes en todo el mundo aquello ? ¿ Cómo se podía destruir la destrucción ? ¿ Y en qué con¬
árabe islámico. sistía esa destrucción 7 Por último ¿ cómo podía la destrucción de
la destrucción ser idéntica a la verdad 7...

El niño solía, pues, sentarse cerca de la columna y, mientras


Texto © copyright. Prohibida la reproducción jugaba con la cadena, escuchaba al jeque que dictaba su curso de

EL niño caminó junto a su compañero y cruzó el patio. Puso el Hadit. Y comprendía todo con absoluta claridad.

pie en el pequeño peldaño que marcaba la entrada de la Uni¬ ...Se preguntaba cuándo podría inscribirse regularmente en la
versidad de Al-Azar. Entonces el corazón se le llenó de universidad. No era sino un niño que se limitaba a seguir dos
modestia y humildad, mientras -su alma se henchía de orgullo y cursos, con aplicación y a conciencia...
arrogandia.
Llegó por fin el día memorable : terminada la lección de derecho,
Al niño le gustaba Al-Azar en ese instante en que los fieles termi¬ le advirtieron al niño que debería presentarse a la prueba de recita¬
naban la plegaria de la aurora y se iban, con los ojos todavía carga¬ ción del Corán, que hacía las veces de examen de ingreso. No le
dos de sueño, a formar un círculo alrededor de una u otra columna, habían prevenido con anticipación y no se había preparado. De otro
esperando al maestro que dictaría un curso de Hadit, de exegesis modo habría podido repasar el texto una o dos veces, pero el caso
del Corán, de dogmas o de teología... Aquí y allá un profesor es que ni siquiera se le había ocurrido recitar el Corán desde su lle¬
comenzaba su oración con el tono adormecido de quien acaba de gada a El Cairo.
despertarse y decir su oración y no ha tomado todavía alimento
Fácil es imaginar su ansiedad cuando se enteró de que sería inte¬
alguno, de modo que su cuerpo no tiene aun la energía ni la fuerza
requeridas. rrogado una hora más tarde. Se marchó lo más rápidamente posible
a la Capilla de los Ciegos donde tenía lugar el examen, poco seguro
Decía, con una voz tranquila, suave y ligeramente temblorosa :
de sí mismo, incluso sumamente inquieto. Cuando estuvo cerca de
"¡ En nombre de Dios clemente y misericordioso ! | Bendito sea
los miembros del jurado perdió todo temor. Tomó asiento, espe¬
Dios, Señor del Universo I ¡ Que su bendición y su gracia sean con
rando pacientemente que terminara el interrogatorio al candidato
el más noble de los Profetas, nuestro Señor Mahoma, con su fami¬
que le precedía, cuando, de pronto... uno de los dos examinadores
lia y con sus acompañantes ! He aquí lo que dice el autor, que Dios
lo llamó. Se puso frente al jurado. Le pidieron que recitara la Sura de
tenga en su Gloria, y nos haga aprovechar su ciencia. Amén."
la Caverna y, apenas había comenzado, le hicieron pasar a la Sura de
...Al alba, en el tono de la voz había algo como una súplica a los de la Araña. Luego de algunos versículos, uno de los examinadores
viejos autores para atraerse su benevolencia, pero al mediodía las le interrumpió diciéndole : "Está bien, ciego. Quedas aceptado."
voces se lanzaban al ataque, como si asaltaran a enemigos. Tal con¬
Escandalizó al niño aquel examen que no significaba absolu-
traste maravillaba y divertía al niño. Este, siguiendo siempre a su
mente nada y que no era prueba alguna de la calidad de una recita¬
compañero, subió los dos escalones por los que se llegaba al ¡wan
ción. Esperaba que le hicieran recitar un fragmento por lo menos
[pórticos en torno al patio central de la mezquita].
tan extenso como los que exigía su padre. Al fin partió de allí, satis¬
Su compañero le instaló cerca de la cátedra magistral, sujeta por fecho de su éxito y furioso contra los examinadores cuya manera de
una pesada cadena a una de aquellas columnas benditas, y le dijo : interrogar despreciaba. Antes de salir de la Capilla de los Ciegos, su
"Siéntate ahí. Vas a escuchar una lección de Hadit. Vendré a bus¬
hermano lo llevó aparte y uno de sus domésticos le puso un cordel
carte cuando haya terminado mi clase." La lección trataba de los en torno a la muñeca, atando con plomos los extremos. "Ya está
fundamentos del derecho y el maestro era el jeque Radi, que Dios le dijo el hombre Mis felicitaciones."
tenga en su Gloria. La obra que comentaba era el Tahrir de Kamal
Ibn Human [siglo XV]. El niño no pudo comprender el significado de tan extraña pulsera,
pero su hermano le advirtió que debería llevarla durante toda una
El niño escuchaba aquellas palabras que le fascinaban y no
semana, hasta la visita médica : entonces examinarían su estado de
lograba discernir sus sentimientos. Había en ellos algo de pavor y
salud, calcularían su edad y le vacunarían contra la viruela.
de deseo de aprender y, sin duda, algo de respeto y de veneración,
i Los fundamentos del derecho I ¿ En qué podía consistir esa cien¬ Pero él seguía maravillado por la pulsera, y era lógico, puesto que
cia ? ¿ Quién era el jeque Radi ? ¿ Tahrir ? ¿ Qué significaba esa constituía el símbolo del éxito en el examen de ingreso. Había,
palabra 7 | Kamal Ibn Human ! ¿ Habría nombre alguno más admi pues, pasado la primera etapa...

37
En el mundo arábigo-islámico el estilo de la escritura ornamental estuvo siempre estrechamente
asociado al de la ornamentación arquitectónica. Ejemplo notorio de esta compenetración es el tan
peculiar arabesco, con el que arquitectos y escultores musulmanes solían cubrir muros enteros
de sus palacios y mezquitas. La muestra de la fotografía corresponde a un muro de la Alhambra
de Granada (España), construida en el siglo XIV. La Alhambra, uno de los más antiguos palacios
árabes enteramente conservados, es también uno de los más hermosos monumentos de la España
musulmana y, en general, de todo el mundo árabe. La ornamentación de los muros, esculpida
sobre estuco, es de una finura y una precisión exquisitas.

Foto Cart-Unesco.

YÍ.7

mezquita : 3
arquitectura
í
y

caligrafía i

fmm
por Mustafa El-Habib

CUANDO se trata de analizar los de los árabes que tuvo lugar algunos siglos pectivamente por los bizantinos y por los
numerosos elementos constitutivos más tarde. Roma, todavía poderosa, se propios persas, desorganizó a las tribus ára¬
de la civilización islámica, resulta inquietó por su vertiginosa expansión y fue bes del desierto sirio-mesopotámico, las
fácil distinguir la aportación que a ella hizo así cómo el emperador Aureliano, tras cuales, seguramente en recuerdo de ese
el pueblo árabe en lo que respecta a la reli¬ haber vencido a Zenobia, entregó Palmira a lejano origen común al que nos hemos refe¬
gión, la historia y la lingüística. Su influen¬ sus tropas para que la saquearan en 272. rido y por odio a sus antiguos amos, aco¬
cia es, en cambio, menos precisa en la gieron favorablemente a sus hermanos
La caída de esta gran metrópoli hizo apa¬
esfera del arte y de la producción material. recer en el escenario del Cercano Oriente a
venidos del Hiyaz que en 630 se dirigían

Sin embargo, no se puede negar la con¬ hacia el norte, en vísperas de la muerte del
otros árabes, los láchmidas (desde el siglo
tribución del pueblo árabe ni de su genio Profeta. Esas tribus se unieron a los ejérci¬
III hasta comienzos del Vil), originarios del
creador en este punto. Baste advertir la tos y terminaron por adoptar y propagar la
Yemen, que profesaban el cristianismo nes-
diferencia fundamental que existe entre los religión arábigorislámica.
toriano (*) y que hicieron de Al-Hira, en
modos de expresión artística propios de los Iraq, su capital. Los láchmidas lograron Por estas razones, la expansión de los
pueblos pertenecientes a las viejas culturas conservar un sutil equilibrio en sus relacio¬ árabes "islamizados" de la Península Ará¬
homogéneas (Egipto, Mesopotamia, Per¬ nes con los romanos y con los persas sasá-
biga hacia la rica región de tierras fértiles
sia) y los modos de expresión que las pri¬ nidas. Se sabe, además, que protegieron a que, en forma de media luna, se extiende
meras sociedades islámicas elaboraron rᬠlos poetas y artistas y que desempeñaron de Mesopotamia a Egipto, debe conside¬
pidamente de acuerdo con sus necesidades. un papel importante en la corte persa. rarse no como un hecho aislado e impre¬
Recordemos ante todo algunos datos Los textos antiguos nos describen la be¬ visto ni como un fenómeno histórico que se
históricos y culturales de extrema impor¬ lleza de Al-Hira con sus numerosos castillos hubiera producido en detrimento de las
tancia, cuyo análisis nos permitirá com¬ principescos. La ciudad llegó a ser el lugar civilizaciones grecolatina y persa sino en
prender las condiciones materiales a las de cruce de tres corrientes culturales : la estrecha relación con el pasado del Cer¬
que debieron hacer frente los árabes persa, la árabe pagana y autóctona y la cano Oriente al que da nueva vida.
durante su marcha hacia el Cercano bizantina. Fue en Al-Hira donde se desa¬
A la cabeza de este renacimiento se
Oriente. En los estudios modernos esos rrolló la escritura árabe, donde tuvo su apo¬
encontraban los nómadas del Hiyaz y sus
datos se limitan, por lo general, a las gran¬ geo la cultura árabe urbana y donde el cris¬
hermanos árabes cuya conciencia histórica,
des áreas de cultura, la grecolatina y la tianismo cobró su forma definitiva antes de
cultural y religiosa no dejó de evolucionar
persa, que desempeñaron un papel funda¬ penetrar en Arabia.
mental en la formación de la civilización desde antes de la aparición del cris¬
Finalmente, los gasánidas, otros árabes tianismo, bien en contacto con las grandes
islámica.
yemenitas instalados en Siria y que profesa¬ corrientes históricas de este periodo, bien
Cabe señalar, sin embargo, que esas dos ban el cristianismo monofisita (**), se alia¬
al margen de ellas.
grandes áreas no fueron las únicas que ron a comienzos del siglo VI con Bizancio
modelaron la personalidad de la civilización contra Persia y la dinastía de los láchmidas. El problema de la civilización islámica no
islámica. En efecto, hubo otras civilizacio¬ Sabemos que los reyes gasánidas, por su puede limitarse a un simple análisis cuanti¬
nes que contribuyeron de manera impor¬ parte, permitieron que la cultura árabe tativo de las pocas creaciones plásticas de
tante a establecer sus características ; alcanzara el máximo refinamiento intelec¬ los nómadas. Hay que estudiar la sociedad
entre ellas ocupa el Yemen un lugar privile¬ tual y que tomaron parte activa en la urba¬ árabe de la época en su conjunto, rica de
giado con su antigua y prestigiosa cultura nización de Siria ; según una hipótesis hoy una experiencia común que va del noma¬
árabe. Precisamente a esta civilización los desechada, se les atribuía incluso la funda¬ dismo al establecimiento sedentario y que
autores árabes atribuyen aportes tan im¬ ción de Damasco. se extiende hasta más allá del Hiyaz e
portantes como la ingeniería y el urbanismo. incluso de la Península Arábiga. He aquí un
La desaparición de los reinos de Gasán
elemento de juicio que puede contribuir a
. Sabemos, además, que hacia el norte de en 592 y de Hora en 613, destruidos res-
explicar por qué la originalidad del arte islá¬
la Península Arábiga, en los confines con
mico se afirma con tal rapidez.
Bizancio y Persia, se habían formado desde (*) De Nestorio (hacia los años 380-451). El nestoria-
hacía mucho tiempo otros centros de cul¬ nismo sostenía la división de Jesucristo en dos Cuando el profeta Mahoma emprendió la
tura árabe en contacto con esas dos gran¬ personas, una divina y otra humana N.D.L.R.
edificación de su propia morada, durante
des potencias de la época, pero con una^ su exilio en Medina, dio nacimiento a un
notoria originalidad árabe. Entre los más (**) Monofisismo : doctrina que negaba la existencia de tipo original de construcción cuyo plano,
importantes cabe citar los principados de dos personas en Jesucristo. Actualmente la profesan
en sus líneas generales, iba a inspirar la
tres iglesias independientes : la Iglesia armenia, la Igle¬
los palmirenos (Siria actual), de los láchmi- mezquita árabe hipóstila, es decir sostenida t
sia jacobita de Siria y la Iglesia copta de Egipto y Etiopía.
das (Iraq) y de los gasánidas (Siria). N.D.L.R. por columnas. f
Conocemos particularmente el auge eco¬
nómico, político y artístico de la ciudad de He aquí una muestra de escritura ornamental árabe. La pequeña placa de marfil, sin duda
Palmira, en Siria, que, aliada con Roma proveniente de una puerta o de la hoja de un minbar (pulpito) de mezquita, fue grabada
en Egipto o Siria en caracteres tuluth durante el periodo mameluco (siglo XIII o XIV). La
hacia el siglo II de nuestra era, entró en
traducción es : "Gloria perpetua y prestigio inalterable".
conflicto con la joven dinastía de los sasá-
nidas (que reinó en Persia desde el año 226
hasta el 651), a la que queria suplantar. La
rápida conquista de Egipto y del Asia
Menor por Zenobia, la célebre reina de Pal-
mira muerta en 274, y por su hijo
Wahballat, hace pensar ya en la expansión

MUSTAFA EL-HABIB, especialista tunecino en arte


árabe islámico, ha dictado cursos de interpretación de
las inscripciones árabes antiguas en la Escuela del Lou¬
vre de París. Es conservador del departamento de artes
del Maghreb del Museo de Artes de Africa y de Oceania
de París y ha escrito profusamente sobre múltiples
aspectos del arte y la civilización del Islam.

39
.11. S.Cctlt'l.SK'.
S II t

uv>l L yoK
ii l

l'ft)

NHODKL^ .4R)
Foto Luc Joubert © Museo del Louvre, Paris

Jerusalén la Santa

Una de las principales Ciudades Santas del Islam es Jerusalén. A ella


conducían desde los primeros tiempos islámicos numerosas rutas
jalonadas de piedras miliarias donde se indicaba la distancia a la ciudad,
como la de arriba, que lleva el nombre del califa omeya Abd-el-Malik.
A este soberano se debe la construcción del famoso Domo de la Roca
(derecha) erigido en 691 sobre la roca desde la cual, según la
tradición musulmana, subió a los cielos Mahoma. Una columnata
circular interior rodea la sagrada piedra (abajo). Por su concepción
arquitectónica y por su ornamentación a base de mosaicos policromos,
el edificio se emparienta directamente con las iglesias bizantinas de la
época. El Domo de la Roca (también llamado mezquita de Ornar)
constituye con su vecina la mezquita de El-Aksa uno de los grandes
santuarios del Islam.

40
, v En efecto, puede advertirse ya Los otros elementos arquitectónicos que plo, de una especie de hormigón,
dientemente de las influencias que existen se añadieron a la mezquita tras la muerte empleado en los primeros siglos de la
en toda creación artística caracterís¬ del Profeta provienen directa o indirecta¬ Hégira, hecho de una mezcla de cal, arcilla
tica determinante de la organización del mente de sus propias iniciativas. Son de y guijarros, que se endurecía rápidamente y
espacio, heredada directamente del noma¬ procedencia directa el alminar desde donde que tenía la apariencia de una materia
dismo árabe. Ella explica, por ejemplo, las se llama a la oración, cosa que antes se rocosa.

proporciones de la sala de oraciones, más hacía desde el techo más alto de los alrede¬ Así se explica el hecho de que junto a la
ancha que larga, disposición que obedece a dores, así como las columnas y sus capite¬ gracia de que hacen gala los monumentos
la costumbre ancestral de los nómadas de les que sostienen el cielo raso de la sala de arábigo-islámicos se observe en ellos una
alinearse uno junto a otro. oraciones y cuya forma recuerda la de la rara resistencia al desgaste, como lo
Pese a la diferencia de estilos, ésta es la palmera. De procedencia indirecta son el demuestra el perfecto estado de conserva¬
característica que distingue fundamental¬ mihrab, nicho en el muro que indica la ción de monumentos tan expuestos a la
mente a la mezquita de, por ejemplo, los dirección de La Meca, la ciudad sagrada del intemperie como algunas mezquitas y cas¬
monumentos del culto cristiano. Además el Islam, y las inscripciones ornamentales que tillos árabes del siglo IX en la Península
Profeta, al mismo tiempo que daba naci¬ substituyeron a la decoración figurativa de Ibérica.
los monumentos árabes preislámicos.
miento a un tipo de construcción, original Cabe añadir la concepción completa¬
por el nuevo espacio que delimita, fundaba El mejoramiento constante de la técnica mente nueva de la columna que, con su
una institución religiosa nueva en cuyo arquitectónica conseguido durante las pri¬ nuevo fuste grácil y su capitel sumamente
seno debían tratarse todos los problemas meras dinastías árabes condujo al perfec¬ adornado, parece derivar del mundo vege¬
políticos, religiosos, morales y sociales de cionamiento de la arquitectura islámica en tal de los palmares en los que vivieron
la comunidad. general. Los textos nos hablan, por ejem Mahoma y sus compañeros.

La Gran Mezquita de
Susa (Túnez) es una de
las más antiguas del
mundo arábigo-islámico,
anterior en todo caso al
año 850. En la foto, un
rincón del gran patio
rodeado de pórticos
abovedados. En la parte
superior del muro se
observa un friso en el que
la escritura árabe se funde
como elemento
ornamental en el

conjunto arquitectónico.
Un lugar para orar
A los ojos del musulmán, cualquier lugar es
propicio para orar : Alá recibe siempre la
plegaria del creyente. Simplemente, éste debe
volverse, en el momento de la oración, hacia
La Meca. Así, en medio del Sahara de Argelia
meridional, fieles de paso han trazado con
piedras un sencillo recinto para la plegaria
(izquierda). También en el Sahara, pero esta
vez en Mauritania, la mezquita de Chinguetti
(abajo) ofrece a la oración un marco modesto
y rústico adaptado a las posibilidades
materiales de la región. En el otro extremo
del mundo arábigo-islámico, en Mosul
(Irak), se yergue este alminar inclinado de la
Gran Mezquita (abajo a la izquierda) desde
donde el muecín convoca a la plegaria. A la
derecha, la cúpula del mihrab de la Gran
Mezquita de Córdoba. Fundada por
Abderramán I en 785, esta joya de la
arquitectura arábigo-islámica da fe del alto
nivel de civilización alcanzado desde sus
comienzos por Al-Andalus. El mihrab
(normalmente un nicho u hornacina al que
deben dirigirse las miradas de los que oran)
es aquí, ejemplo casi único, toda una sala
Fotos Naud © Afrique-photo, Paris
con sus columnas y su cúpula.

" , Jf

r.

r s^

42
Foto Georg Gerster © Rapho, Paris.

La originalidad de la mezquita árabe se ración del gran pintor italiano Rafael Corán. Aun hoy suele citarse el ejemplo del
completa finalmente con el rechazo de las Sanzio, quien lo introducirá en el arte del Profeta que, tras la batalla de Badr, liberó a
superficies desnudas y de las formas angu¬ Renacimiento. Y es a la búsqueda de una todos los prisioneros que sabían .escribir a
losas y rectangulares tan caras a los renovación estética de la decoración de la condición de que cada uno de ellos ense¬
griegos. mezquita a lo que se debe también la inven¬ ñara ese arte a diez jóvenes musulmanes.
En ese rechazo se originó una doble bús¬ ción de inscripciones ornamentales árabes
La expansión geográfica del Islam gene¬
queda estética que se relacionaba tanto estrechamente asociadas, por lo demás,
ralizó el empleo de la escritura árabe que en
con el arabesco.
con el cuerpo del edificio como con su pocos años se impuso a todos los pueblos
decoración : por un lado, se tendía a com¬ Ninguna civilización ha recurrido tanto islamizados como la escritura del Libro
pensar los ángulos con diversos artificios como el Islam a la caligrafía como arte Sagrado. Y esa escritura sirve aun hoy para
arquitectónicos y, por otro, a armonizar un decorativo. La escritura árabe, de trazo transcribir lenguas tan diferentes como el
universo de formas ornamentales que, a más bien rudimentario y cuyas letras, ya persa, el hindi, el malayo y algunas del
fuerza de reproducir durante miles de años angulosas, ya cursivas, pueden unirse Africa negra.
las mismas fórmulas en Mesopotamia, Per¬ entre sí de derecha a izquierda, se utilizaba Las cualidades estéticas de la caligrafía
sia y Bizancio, alcanza entonces su fuerza en la Península Arábiga aun antes de la árabe, que iban a afirmarse particularmente
creadora más completa. aparición del Islam (siglos V y VI) y debía a comienzos de la era islámica, se basaban
La primera de esas búsquedas oetermina corresponder sobre todo a las exigencias a la vez en el trazado fundamental de las
del comercio que la sociedad árabe había letras y en las relaciones simétricas unidas a
el desarrollo de la cúpula, de la bóveda y de
establecido con sus vecinos.
los arcos, así como el animado saledizo de las exigencias de la composición.
las muqarnas o esculturas alveolares pris¬ Según los antiguos autores árabes, el Pero a esas cualidades estéticas se aña¬
máticas que adornan numerosos nichos y profeta Mahoma tenía conciencia de la fun¬ día su función sagrada de escritura corá¬
el cielo raso de los edificios musulmanes. ción que podía desempeñar la escritura en nica, razón por la cual los calígrafos se
La segunda permite la invención del ara¬ la propagación de la fe islámica. De ahí dedicaron a embellecerla. Los calígrafos
besco, que es una ornamentación basada que, además de sus compañeros que, árabes de épocas más recientes atribuyen a
exclusivamente en motivos vegetales estili¬ según la antigua tradición, debían aprender Ali, primo y yerno del Profeta, el invento de
zados, dispuestos de diferentes modos, y de memoria las revelaciones coránicas, se ese arte que se ha convertido en la más
que obedecen a dos nuevas normas estéti¬ rodeara también de escribas encargados de árabe y más antigua de todas la creaciones
cas : la alternancia rítmica del movimiento consignar por escrito el texto revelado. plásticas del Islam.
y la ' tendencia a cubrir enteramente la Paralelamente a la difusión del Islam en la La caligrafía árabe llegó muy pronto a ser
superficie que se trata de adornar.
Península Arábiga, aumentó de modo con¬ el arte en el que más ampliamente partici¬
El rigor matemático del arabesco va a siderable la necesidad de enseñar a los paban los ciudadanos, puesto que tenía |
suscitar más tarde (en el siglo XVI) la admi musulmanes la escritura de la lengua del acceso a él cualquier persona que supiera

43
w
- f IIIW
Fotos © Yvette Vincent Alleaume, Paris

escribir, sin distinción alguna de índole Finalmente, la escritura cúfica geomé¬ Hemos tratado de definir el aporte árabe,
material o social. Además, la escritura era trica o cuandrangular, derivada de la forma generalmente poco conocido, en la esfera
considerada como la ocupación noble por inicial de las letras angulosas que se utiliza de la producción material de la civilización
excelencia, dado que ella constituía la más frecuentemente en la decoración islámica. Hemos hecho hincapié en la iden¬
única posibilidad de materializar el texto arquitectónica, puede realizarse sobre un tidad histórica del pueblo árabe, ya que
revelado del Corán. soporte de piezas separadas, de ladrillos éste se sitúa en el mismo nivel que los gran¬
Cada uno de los tipos de escritura por ejemplo, dispuestas de diversas mane¬ des pueblos creadores de la Península Ará¬

angulosa y la cursiva que coexistieron ras a fin de reproducir textos rigurosamente biga y del Cercano Oriente antiguo, con los
ordenados, en los cuales las letras bastan cuales convivió desde hace muchos siglos
desde los primeros tiempos del Islam, ha
tenido un desarrollo metódico a partir de la por sí solas sin necesidad de ornamenta¬ en estrecha relación.
ción.
época en que la escritura árabe alcanzó su Pese a ello, sabemos que la contribución
plenitud formal tras un periodo de búsque¬ Sin embargo, hacia los comienzos del artística del hombre del Hiyaz y de sus her¬
das que se sitúa en torno al siglo primero de siglo X se comenzó a utilizar la escritura manos del Norte y del Sur arábigos, pro¬
la Hégira. cursiva o nasji que los copistas y eruditos motores de la civilización islámica, será difí¬

La escritura angulosa, que prevaleció escogieron para la transcripción del texto cil de apreciar debidamente mientras no se
coránico, mientras que anteriormente se establezca una historia exhaustiva de la
sobre muchos otros estilos, es la que suele
llamarse cúfica, derivado de Cufa, nombre reservaba de manera exclusiva para las ins¬ civilización árabe preislámica. Las antiguas
cripciones en papiro. fuentes árabes, tan poco explotadas y tan
de uno de los más grandes centros de la
cultura árabe clásica, en Irak. Muy pronto La diferencia fundamental entre las escri¬ mal interpretadas, están tan llenas de inte¬

sirvió para transcribir principalmente el rés que deberían bastar para que se
turas cúfica y nasji reside en el hecho de
texto coránico y de esta manera se difundió que la primera trata de conservar ante todo
emprendiera una investigación de gran
al mismo tiempo que la fe por todo el resto envergadura, que ponga de relieve los testi¬
el aspecto estático de las letras, en tanto
del mundo islámico, utilizando al comienzo monios materiales todavía enterrados, pero
que la segunda las asocia a una especie de
letras escuetas cuya interpretación depen¬ a los cuales los historiadores de la Antigüe¬
línea ondulada ininterrumpida.
día más del contexto que de las letras pro¬ dad calificaron de prestigiosos.
Conformándose en gran medida a las
piamente dichas. Solamente entonces la historia de esta
normas de la escritura angulosa, el célebre
Esta transcripción coránica dio lugar a región dejará de ser únicamente un vasto
calígrafo y ministro abasida Ibn Muqla
campo de especulaciones sobre una banal
investigaciones estéticas originales que (muerto hacia 940) inventó una caligrafía
alcanzaron su perfección hacia fines del secuencia de batallas, de intrigas diplomá¬
cursiva matemáticamente proporcionada,
siglo VIII y comienzos del IX. Y es el mejo¬ cada una de cuyas letras posee una estruc¬
ticas o de genealogías y nos ayudará a
ramiento constante de este tipo de escri¬ aprehender su arte en toda su originalidad.
tura propia.
tura ornamental lo que distingue al con¬ Tal vez entonces se pueda concebir una k
Y en esa misma escritura se basó otro
junto de la caligrafía árabe. historia de todo el arte árabe y no sola: r
gran calígrafo árabe, Ibn Al-Bawwab mente del arte islámico.
En la escritura angulosa se originan (muerto en 1022) para acabar de dar a la Mustafa El-Habib
varios géneros, entre los cuales el cúfico escritura cursiva el conjunto de sus
florido logra una hábil asociación de los normas, permitiendo así que las generacio¬
caracteres con motivos florales y vegetales nes posteriores a él practicaran libremente,
que se desprenden de las letras o que tie¬ pero de manera racional, el arte de la cali¬
nen existencia propia. grafía.

44
Arabia Felix

El Yemen es la cuna de una de las más antiguas civilizaciones


del mundo árabe. País montañoso pero fértil, la antigua
Arabía Felix pasó por muy diversas vicisitudes históricas
pero conservando siempre un muy peculiar carácter cultural
y humano. Hoy engloba a dos países independientes : la
República Arabe del Yemen y la República Popular
Democrática del Yemen. Entre los rasgos culturales milenarios
de esta región arábigo-islámica seguramente el más
sorprendente es la arquitectura de sus ciudades. He aquí tres
ejemplos característicos. A la izquierda, un rincón
monumental de Sana, capital de la República Arabe del
Yemen, con los rasgos tradicionales de la arquitectura
yemenita : altas casas en terrazas, ventanas de cristales
multicolores, ornamentación de color blanco, marrón y
verde... Diríase un decorado propio para una escena de las
MU y Una Noches : tal es el ambiente mágico que crea. A
la derecha, otro paisaje urbano similar, en la también
antiquísima ciudad de Sada. Abajo, estanque para las
abluciones en una de las numerosas pequeñas mezquitas
de Zabid.

45
Médicos, ingenieros,
inventores, sabios
Cuando el árabe era la lengua de la ciencia

por Salah Galal

La ciencia clásica árabe fue una vasta y El árabe se convirtió rápidamente en un constituyó un acto de gran imaginación y
compleja empresa que se inició bajo el idioma científico internacional, alcanzando originalidad.
reinado de los primeros califas abasi¬ en tal punto un. nivel que nunca hasta
Los descubrimientos islámicos en mate¬
das de Bagdad, poco después del año 750 entonces había conocido ninguna otra len¬
de la era cristiana. Durante los seis siglos gua. Hasta que los califas ordenaron la tra¬ ria de óptica pudieron realizarse gracias a
siguientes esa ciencia tuvo un vigoroso ducción al árabe de los antiguos textos los cimientos que habían echado ya los
desarrollo, extendiéndose progresivamente científicos griegos y siríacos, dicho idioma antiguos griegos. El tratado de óptica de
por un amplio territorio que iba desde Ptolomeo fue tempranamente traducido al
había servido sólo de vehículo a la poesía,
Andalucía hasta más allá del río Amu Daría, al Corán y a las nuevas disciplinas relacio¬ árabe, y de esta versión se hizo otra latina
en el Asia central. nadas con la religión islámica y con la en Sicilia en el siglo XII. El tratado ha lle¬
gado a nuestras manos sólo en su versión
misma lengua arábiga.
latina, habiéndose perdido tanto el original
SALAH GALAL es desde 1959 jefe de redacción de la
En el siglo XI el gran científico persa El griego como la traducción árabe.
sección científica del diario Al- Ahram de El Cairo y tiene Biruni decía del árabe que era la lengua más
a su cargo la edición árabe de Salud mundial, publica¬ apta para la expresión científica. Pero El Son varios los autores árabes que, al ser
ción de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
Biruni hablaba a posteriori. La decisión traducidas sus obras al latín, se hicieron
Autor y traductor de numerosos estudios científicos, es
corresponsal de Nature, conocido semanario inglés tomada dos siglos antes de convertir el famosos bajo nombres latinizados : Al-Razi
especializado en cuestiones científicas. árabe en vehículo de la tradición científica (Razes), Ibn Sina (Avicena), Ibn Ruschd

Foto Roland Michaud © Rapho, París

46
£.*<* if»

Foto Roland Michaud © Rapho, Paris

El gran embalse de Kairuán (en árabe, "campamento"), en El Asia central según el célebre viajero y geógrafo del siglo X Ibn
Túnez, construido en el año 862 por orden del emir aglabida Hauqal. El título inserto en el mapa, en escritura cúfica, puede
Abu Ibrahim Ahmed, es la más soberbia de las numerosas obras traducirse por "Imagen de los que hay más allá del río" (el Amu
hidráulicas que se le atribuyen. Se trata de un polígono de 48 Daria). A la derecha, en el margen, figura la inscripción "el
lados y de 128 metros de diámetro. Tiene en el centro una Maghreb" (lugar conde se oculta el sol). Véase el texto de la
plataforma sobre la cual se elevaba antiguamente un pequeño ilustración de la página 9.
pabellón. Junto al gran embalse se encuentra otro menor,
también de forma poligonal, de 17 lados y 37 metros de diámetro.

(Averroes), etc. Sus libros, muy leídos, formuló una serie de cuestiones que nadie en el comer y el beber, descanso y trabajo,
eran citados frecuentemente por los auto¬ hasta entonces había imaginado. viligia y sueño ligero, evacuación de lo
res occidentales. superfluo, y reacciones emocionales.
Su Optica es una vasta obra en la que se
En el siglo X Ibn Al-Haizam (Alhazén) incluyen no sólo una nueva teoría de la
Según él, si se mantiene el equilibrio
formuló una teoría de la visión muy distinta visión sino también estudios interesantes
entre estos seis principios, el resultado es la
de las que hasta entonces se habían pro¬ sobre la propagación, la reflexión y la
salud. En cambio, el abuso o el desequili¬
puesto. Era matemático y no filósofo natu¬ refracción de la luz y del color. Su superio¬
brio en relación con ellos origina la enfer¬
ral, pero en su trabajo combinaba las doc¬ ridad con respecto a los tratados de Eucli¬
medad. Ibn Butlan recomendaba también
trinas físicas con los métodos matemáticos. des, Ptolomeo, Al-Kindf y Avicena, todos
la utilización de la buena música para levan¬
De los filósofos naturales tomó Ibn Al-
ellos traducidos al latín, resultó pronto evi¬
tar la moral de los pacientes y contribuir a
dente para los autores europeos medieva¬
Haizam la idea de que la visión se produce su rápida recuperación.
les. En el siglo XIII Roger Bacon se refería
cuando una "forma" emanada de un objeto
frecuentemente a Ibn Al-Haizam como "el
penetra en el ojo. Como matemático, le El desarrollo de la medicina y la terapéu¬
autor que habla de la óptica".
impresionaba el punto de vista geométrico tica clínicas en el Islam alcanzó su apogeo
adoptado en las obras de Euclides y de Casi todas las ramas de las artes curati¬ en Andalucía, con las obras del estadista y
Ptolomeo. vas en el Islam tienen una gran deuda para físico Ibn Wafid y con la enseñanza, la
De su propia contribución puede decirse con Hunain Ibn Ichac Al Abadi (809-873) y práctica y los escritos médicos de Ibn Zuhr,
que fue un intento de aplicar el método su equipo de traductores. Junto con sus o Avenzoar (nacido en Sevilla hacia 1073 y
geométrico a la doctrina física de las for¬ estudiantes y compañeros, Hunain tradujo maestro de Averroes). En su famoso Libro
mas. Lo que él intentaba era mostrar como al árabe los escritos médicos más importan¬ para facilitar el estudio de la terapia y de la
una forma capaz de representar los rasgos tes de los griegos y echó los cimientos para dieta, Avenzoar se ocupaba del diagnós¬
físicos de un objeto, grande o pequeño, el desarrollo de la medicina árabe al formu¬ tico y'del tratamiento de las enfermedades,
puede entrar por la pupila y llegar hasta el lar una nueva metodología que ¡ba a modi¬ describiendo quizá por primera vez en la
cerebro, donde se completa el proceso de ficarse y perfeccionnarse a lo largo del siglo historia de la medicina los abscesos medias-

la visión. Para realizar la síntesis que siguiente. tínicos y las pericarditis húmedas y secas.
deseaba, Ibn Al-Haizam tuvo que modificar El médico Ibn Butlan trabajó sobre los Dio también gran relieve a la experimenta¬
elementos importantes, a veces esenciales, seis "principios no naturales" que ya había ción médica, así como a la observación, el i
de las teorías anteriores. Al mismo tiempo, establecido Hunain : aire puro, moderación tratamiento y la patología clínicos. I

47
k Fue con el patrocinio de los califas ára¬
bes como se crearon los primeros hospita¬
les, que después florecieron en todo el
mundo musulmán. La concepción árabe
primitiva del hospital ¡ba a servir de patrón
para el desarrollo de los modernos hospita¬
les, privados o públicos.

Al-Razi, el gran filósofo y físico del siglo


X, consideraba que los hospitales tenían
una importancia capital en lo tocante a pro¬
porcionar una formación práctica a los pro¬
fesionales de la medicina y a propagar los
conocimientos en materia de higiene y
salud. Ejemplo notable de este tipo de esta¬
blecimiento fue el hospital Adudi de Bag¬
dad. En él trabajaban 34 doctores y poseía
una sala de conferencias y una amplia
biblioteca. Su fama era grande a fines del
siglo X.

Entre los autores árabes que escribieron


sobre oftalmología y enfermedades de los
ojos, rama de la medicina a la que se pres¬
taba especial atención en el mundo musul¬
mán, Hunain Ibn Ichac fue quizá el primero
que escribió un manual sistemático de
oftalmología, completado con diagramas.
Su obra, desarrollada por autores posterio¬
res, ha sobrevivido hasta nuestros días.

En sus diez tratados escritos entre 840 y


Hércules en el firmamento
860, que después completó su discípulo y
Esta representación de la constelación boreal de Hércules, tomada del Tratado de ¡as sobrino Hubaich, Hunain estudió la anato¬
estrellas fijas de As-Sufi, aunque se mantiene fiel a la iconografía tradicional, se aparta mía del ojo, del cerebro y de los nervios
ya de ella en algunos detalles. El hombre que representa la constelación, por ejemplo, ópticos, así como la fisiología, las enferme¬
está en actitud de bailar, como en los manuscritos precedentes, pero el autor le ha dades y el tratamiento de los ojos. Aunque
despojado de la cimitarra que tenía en ellos. De adolescente que era anteriormente,
tomó muchas cosas de las obras griegas,
aparece aquí adulto y con barba. Esta versión del Tratado es el único manuscrito
fueron múltiples las observaciones nuevas
musulmán occidental en el que consta su origen : Ceuta, año 1224. Se conserva en la
Biblioteca Apostólica del Vaticano.
y personales que añadió. Quizá fue él el pri¬
mero que describió los movimientos refle¬
jos de la pupila.

Los hallazgos árabes en materia de oftal¬


La ciencia en la vida cotidiana mología alcanzaron su apogeo en el año
1000 con la obra del oculista de Bagdad Ali
Las Maqamat, de Al-Hariri, constituyen el apogeo de la pintura árabe. A través de los
Ibn Isa. Su libro Tesoro para oftalmólogos
relatos de Abu Zaid, el narrador, y de las ilustraciones del manuscrito (véase también la
era un amplio resumen de lo conseguido
página 6), Al-Hariri nos ha dejado un compendio de la vida diaria de los árabes y, como
hasta entonces en tal esfera. Su contempo¬
parte de ella, de la ciencia. En esta reproducción, Abu Zaid, a la entrada de un caravasar,
manipula una especie de astrolabio para determinar la altura de los astros en el horizonte. ráneo Ammar Ibn Ali Al-Mosili fue el pri¬
mero que introdujo la técnica de la elimina¬
ción de las cataratas por succión. Para ello
concibió y empleó una aguja hueca, proce¬
dimiento que volvería a poner en práctica,
en 1846, el médico francés Blanchet.

Este alto nivel de desarrollo de la oftal¬

mología fue continuado por Ibn Al-Haizam


(Alhazén) y en particular por el andaluz
Mohamed Al-Ghaf¡qui, quien escribió un k
manual para oculistas ilustrándolo con r

Escenas de la

vida de un rey
Detalle de la capilla palatina del palacio
real de Roger M el Normando, en Palermo
(Sicilia). Data aproximadamente de 1140.
La decoración de la bóveda alveolar de
madera, así como de las "estalactitas" que
penden de ella, es célebre por constituir
el más importante ciclo de pintura
musulmana que haya llegado hasta
nosotros. Algunos especialistas consideran
que esta obra escapa a toda clasificación :
probablemente fue realizada por artistas
que trabajaban de acuerdo con la tradición
mesopotámica e inspirándose en el arte
del Egipto fatimita o de Túnez.

Foto Michel Desjardins © Top-Réalltés, París

48
lift'
:^Í'
vi

;^ *S:

m¿¿^'"

A:
te

If»

tJO&iákfa
k)î «v\

s}1

i ji

' i ' «»V» -


Mi amigo el caballo
El conocimiento de los animales constituía un capítulo importante
de la civilización islámica. Por ejemplo,el caballo
caro a las tribus nómadas aparece frecuentemente en las artes y de
modo especial en las ciencias. Los musulmanes abrigaban la convicción
profunda de que los animales, junto con las plantas y los minerales,
eran un elemento esencial del equilibrio de la naturaleza. Este estudio
anatómico del caballo está tomado de un manuscrito egipcio que se
conserva en la Biblioteca de la Universidad de Estambul y data del
siglo XV.

Foto Roland Michaud © Rapho, París. Biblioteca de la Universidad de Estambul.

> dibujos de los instrumentos quirúrgicos De lo ingenioso


que empleaba en las operaciones de los
a lo útil
ojos.
Según el médico y filósofo Ibn Ruschd, o La escasez de agua era aguda
en casi todo el mundo árabe,
Averroes (nacido en Córdoba en 1126),
pero el problema revestía
"quienquiera que se familiarice completa¬
particular gravedad cuando
mente con la anatomía y la fisiología huma¬ se trataba de elevar el agua
nas, verá aumentar su fe en Dios". Esto de los ríos y canales para el
explica el que la cirugía fuera aceptada por riego de los campos y para
los árabes desde los primeros días del Islam los usos domésticos. Los árabes
lo resolvieron inventando la
(*). Y explica también por qué los cirujanos
musulmanes se cuentan entre los primeros noria que luego difundieron
en Occidente. Incluso los
que utilizaron pociones narcóticas y sedati¬
inventores de aparatos
vas en las operaciones quirúrgicas ; la doc¬
ingeniosos y de diversión se
trina del Islam enseña, en efecto, que Dios dedicaban a la creación de
ha proporcionado al hombre una gran máquinas de utilidad práctica,
variedad de remedios naturales para curar como este sistema de ruedas

las enfermedades y que es obligación suya hidráulicas que figura en el


descubrirlos y emplearlos con prudencia, Tratado de artefactos

habilidad y misericordia. mecánicos del gran inventor


Al-Yassari (siglo XIII).
De todos modos, el punto culminante de
la cirujía medieval lo alcanza Al-Zahrawi,
otro árabe andaluz, con su enciclopedia
médica titulada en latín Concessio. Una Las enfermedades
gran parte de ella trata de obstetricia, par¬
y las plantas
tería y pediatría, así como de la anatomía
humana en general. La parte dedicada a la Se ignora en qué ciudad, e
cirujía contiene enseñanzas sobre la caute¬ incluso en qué región, apareció
rización, el tratamiento de las heridas, la la traducción árabe del Tratado
de la triaca, o libro de los
extracción de flechas, la higiene bucal y la
antídotos, atribuido a
reducción de los huesos en caso de frac¬
Galeno. La hipótesis más
tura.
aceptable es la de que el
Al-Zahrawi empleó antisépticos en el tra¬ manuscrito proviene de Irak.
tamiento de heridas y lesiones de la piel, Data del año 1199 y de él está
concibió hilos de sutura hechos de intesti¬ tomada esta ilustración en la

nos de animales, seda, algodón y otros ; que figuran con sus nombres
dos plantas medicinales para
materiales, y perfeccionó diversas técnicas ,
el tratamiento de las mordeduras
para dilatar los conductos urinarios y explo¬ de animales venenosos. ' -
rar quirúrgicamente las cavidades del Obsérvese el texto en hermosa
cuerpo. caligrafía cúfica geométrica,
En sus escritos figuran más de 200 instru¬ profusamente adornada

mentos quirúrgicos inventados y dibujados


por él y que, con algunas modificaciones,
iban a ser utilizados más tarde por muchos
cirujanos tanto del orbe cristiano como del ,
Con los ojos puestos
islámico.
en los ojos
De particular interés en la historia de la
La oftalmología era una rama de la
pediatría es la exposición que Al-Zahrawi medicina a la que los musulmanes
hace en su obra sobre la salud de la madre
prestaban particular atención. A los
y del niño y sobre la profesión de partera. , conocimientos heredados de los griegos
Su texto da a entender que existía enton¬ el Islam aportó nuevas investigaciones '
ces una floreciente profesión de enferme¬ y experiencias. Prueba de ello es el

ras y parteras, lo cual explica la renuencia Tesoro para oftalmólogos, el más


famoso tratado árabe sobre la materiav
de muchas familias musulmanas conserva- k
doras a recurrir a los servicios de médicos ' escrito por Ali Ibn Isa. En esta
reproducción de una página de una obra
sobre oftalmología que se conserva en
(*) Mientras tanto, en la mayor parte de Occidente la la Biblioteca Nacional Egipcia de El Cairo,
disección de cuerpos humanos estaba prohibida por., se describe e ilustra el cruzamiento de
razones religiosas.- N.D.L.R. los nervios ópticos.

51
varones en el caso de partos normales. Desde la antigüedad han existido dos UNA ENSEÑANZA
Médicos y tocólogos de gran capacidad y tipos de molinos : uno con una rueda
experiencia, como el propio Al-Zahrawi, se hidráulica vertical que mueve las muelas ALSERVICIODEDIOS
dedicaron a formar parteras a fin de que entre dos ruedas dentadas, y otro con una
pudieran ejercer competentemente su ofi¬ rueda hidráulica horizontal, con aspas, que Viene de la pág. 34
cio. mueve directamente las muelas. Se ha cal¬

La farmacología como profesión es una culado que el segundo tipo de molino podía
institución arábigo-islámica. Aunque alcanzar una potencia de 10 caballos de
siguiera cooperando con la medicina, se fuerza y un rendimiento del 75 por ciento. f El rasgo más característico de la

separó de ella y llegó a constituir una cien¬ Según los testimonios de geógrafos y de enseñanza en las mezquitas era el

cia independiente practicada por especialis¬ viajeros, sabemos que ambos tipos de moli¬ "círculo", formado por un grupo de jóve¬
tas experimentados. Esa condición autó¬ nos se utilizaban ampliamente en tierras del nes estudiantes que rodeaban a un profe¬
noma la obtuvo hacia el año 800, con el Islam, tanto para la molienda de granos sor el cual se apoyaba contra una columna

patrocinio de los califas abasidas. Las pri¬ como para menesteres industriales. de la mezquita. Esa práctica, que más tarde
¡ba a continuar en la medersa, data de los
meras farmacias de propiedad y administra¬ Las cinco máquinas descritas por Al-
ción privadas aparecieron a comienzos del tiempos preislámicos y sigue empleándose
Yassari tenían por objeto elevar el agua ; en nuestros días (véanse la foto de la
siglo IX en Bagdad, capital de los cuatro de ellas presentan rasgos y elemen¬
página 34 y el texto de la 37).
abasidas ; en ellas podían obtenerse reme¬ tos de gran importancia en la historia de la
dios y especias de Asia y Africa. En poco tecnología mecánica. Al comienzo los profesores dictaban sus
tiempo se crearon farmacias en otras gran¬ cursos de memoria, sin recurrir a un texto
Por múltiples testimonios sabemos que
des ciudades del mundo islámico. escrito. Pero poco a poco se acostumbra¬
los conocimientos árabes en materia de
ron a utilizar notas y, con el paso del
En lo que respecta a la tecnología mecᬠciencia, medicina, matemática y filosofía
nica de los árabes, cabe distinguir dos tipos fueron transmitidos a Europa en forma
tiempo, los libros de los grandes maestros
se convirtieron en. manuales que emplea¬
principales de máquinas : las que estaban escrita, pero hay muy pocos indicios de
destinadas a usos prácticos, como ban sus sucesores y sus alumnos. En
que sucediera lo mismo en lo que respecta
muchos casos la labor del profesor se limi¬
molinos, aparatos para elevar el agua y a la ingeniería. Las concepciones técnicas
taba a leer y comentar esos libros antiguos,
máquinas de guerra, y los artefactos inge¬ han pasado frecuentemente de una cultura
método que durante mucho tiempo retardó
niosos, o "autómatas", concebidos para a otra gracias a los informes de los viajeros,
y frenó la educación musulmana.
suscitar regocijo y gozo estético en los cír¬ a las observaciones de agentes comerciales
culos cortesanos. o a los contactos directos entre los propios Otro método era el de las discusiones y
artesanos. Y, antes de los tiempos moder¬ preguntas. Los estudiantes, aunque respe¬
Pero los inventores de estos últimos,
nos, ese tipo de enriquecimiento recíproco tuosos de las opiniones del maestro, discu¬
como Ibn Al-Razzaz Al-Yassar¡, también
era probablemente más frecuente y más útil tían animadamente con él cuando aquellas
diseñaban máquinas de utilidad práctica.
que las comunicaciones escritas. no coincidían con las suyas. De esta
Familiarizados con el trabajo de los carpin¬
La cultura árabe, y dentro de ella su con¬ manera se desarrolló en la vida académica
teros y de los constructores de molinos, de
tribución a las ciencias humanas, alcanzó musulmana el arte del diálogo y de la discu¬
ellos aprendieron gran parte de su vocabu¬
su punto culminante entre los siglos IX y sión, que luego ¡ba a estar sometido a nor¬
lario y muchas de sus técnicas, herramien¬
XI, aunque algunos destellos de importan¬ mas precisas de gran claridad.
tas y aparatos.
cia se produjeron también en los siglos XII y
La más impresionante variedad de artifi¬ También merecen mención los viajes "en
XIII. En esa época. Occidente acababa
cios automáticos es la que Al-Yassari busca del saber" que, según se dice,
apenas de despertar del oscurantismo.
empleó en sus relojes monumentales. En emprendieron los primeros musulmanes
ellos figuraban círculos que representaban Desde el siglo XII hasta el Renacimiento para recoger los Hadit que algunos ancia¬
el Zodíaco, el sol y la luna girando a una se podían obtener en latín la mayor parte de nos guardaban en la memoria y que no
velocidad constante ; pájaros que al dejar los escritos árabes, sobre cualquier materia habían sido escritos. Posteriormente esos

caer de sus picos unas bolitas que golpea¬ que fuese, en traducciones y copias hechas viajes tenían como finalidad la búsqueda de
ban contra unos címbalos hacían sonar las en España, Sicilia y Siria. Y, pese al bajo expresiones y de reglas sintácticas poco
horas ; puertas que se abrían dando paso a nivel de las traducciones y de los conoci¬ usuales de la lengua árabe. Finalmente, tal
mientos en el Occidente de la época, esas práctica se amplió a todas las esferas de la
diversas figurillas algunas de ellas represen¬
tando músicos que tocaban instrumentos versiones latinas reavivaron en la Europa vida académica.
occidental, a fines de la Edad Media, el
tales como tambores, trompetas, tam¬ Para concluir, podemos afirmar que la
boriles... afán de aprender y el espíritu científico.
transmisión y la adquisición de conocimien¬
Por lo general todos esos movimientos En lo que toca a las ciencias humanas, tos en el mundo musulmán están regidas
estaban regulados por un flotador sumer¬ los autores árabes no sólo preservaron el por el principio general de que todo saber
gido a un nivel constante en un depósito de saber de los clásicos antiguos sino que es, en mayor o menor medida, religioso y
agua. Este mecanismo entrañaba la utiliza¬ aportaron nuevos y originales descubri¬ se adquiere "en nombre de Dios", y que la
ción de sistemas hidráulicos complejos, mientos al acopio de los conocimientos educación está a su servicio, dado que toda
que más tarde reaparecieron en Europa humanos, contribuyendo así al bienestar empresa terrenal se halla bajo el signo de lo
del hombre en el mundo entero. divino.
durante la Revolución industrial, e incluía
Salah Galal Hisham Nashabi
un tipo de válvula cónica que por primera
vez en Occidente mencionó Leonardo de

Vinci y que llegó a ser de uso general en el


siglo XVI. Aun quedan por realizar muchas
Los árabes y las matemáticas
investigaciones antes de que pueda esta¬ Pioneros de la investigación científica, los árabes no solamente aportaron al mundo notables
blecerse de manera cabal cuáles fueron las innovaciones en la esfera de la ciencia y la tecnología sino que, además, gracias a sus traduccio¬
fuentes de muchas de las ideas de Leo¬ nes, permitieron la transmisión de un rico acervo de conocimientos heredados de la Antigüedad,
particularmente de Grecia, contribuyendo así al florecimiento de la ciencia en todo el Occidente.
nardo. Pero parece problabe que éste
Los sabios y cientificos árabes desempeñaron un papel fundamental en el desarrollo de la mayor
tuviera acceso a algunas traducciones de parte de las disciplinas científicas, las matemáticas en particular.
textos árabes hechas en Toledo en el
Citemos simplemente como ejemplo el nombre de Mohamed Ibn Musa Al-Juarizmi del
siglo XIII. álgebra (palabra de origen árabe, al-yabra) del siglo IX, del que provienen términos españoles
tales como "algoritmo" (método y notación en las distintas formas de cálculo) y "guarismo"
La tecnología árabe se fundaba, por lo (cada uno de los signos o cifras arábigas que expresan una cantidad). Ibn Musa perfeccionó, ade¬
general, en la utilización de los efectos de la más, un método para la extracción de la raíz cuadrada e hizo progresar considerablemente la tri¬
presión del agua y la del aire. La mayoría de gonometría.

las relaciones matemáticas en que se basan El Correo de la Unesco se ha ocupado en diversos números, y de modo especial en el de junio de
esos fenómenos físicos aun no habían sido 1974 dedicado a El Biruni, de la cultura árabe y de su aportación al desarrollo científico de la
Europa medieval y de la humanidad en general. Señalemos, por otra parte, que la revista trimes¬
establecidas por entonces, de modo que tral de la Unesco Impacto - Ciencia y sociedad dedicó su número de septiembre de 1976 a "La cien¬
los ingenieros debían recurrir a una larga cia y el mundo islámico".

y profunda experiencia práctica.

52
Hoy día nadie discute la proyección-de¬ Pero de tal invento en favor de los pobres

Los Europa que marca el comienzo de la historia


latinoamericana. Gilberto Freyre inicia su
del Tercer Mundo debe
noción de beneficio económico.
descartarse toda
La recom¬
, estudio reconociendo dicho hecho histórico pensa acaso se encuentra en las palabras del
como algo "irrefutable". Pero de ahí a profeta Isaías : "Entonces la luz se alzará

lectores negar, como lo hace Zea en su ensayo, el


hecho fundamental del mestizaje como
en las tiniebas y vuestra oscuridad será como
el mediodía".
raiz de toda la problemática socio-cultural Sean O. Cadhla
latinoamericana, lo consideramos un desa¬ Corcaigh, Irlanda
cierto. Por otro lado, ¿ hasta dónde es justo
nos afirmar una "yuxtaposición"
diferentes culturas que integran el universo
entre las
LA DEMOGRAFÍA Y LOS
orgánico de la cultura latinoamericana ? Y,
DESIERTOS
por último, l qué cultura estará libre de

escriben "ambigüedad y ambivalencia", como para


que se considere que dichas condiciones
Los artículos de El Correo de la Unesco de
julio de 1977 me han parecido sumamente
son privativas de la cultura latinoamericana ?
interesantes. Ellos demuestran, y de manera
El estudio de Gilberto Freyre es, pues, una
elocuente, que no cabe compartir siempre la
buena respuesta a un punto de vista erróneo
opinión de los expertos cuando éstos preten¬
de la dimensión histórica latinoamericana,
den que los recursos naturales son inagota¬
AMERICA LATINA, tal como ella es entendida por Leopoldo Zea.
bles. En definitiva, los únicos países que
Aprovecho la oportunidad para felicitarles
MULTIPLE Y UNA parecen haber comenzado a obtener resulta¬
por la mesura y el equilibrio adoptados en dos favorables en la lucha contra la desertifi¬
En la última reunión del Grupo Latino¬ la realización de América Latina, múltiple y
cación son aquellos en los que no existe o
una.
americano y del Caribe en la Unesco, se que han reselto el problema demográfico,
comentó elogiosamente el número que El Edilia Camargo V.
como China y la Unión Soviética.
Correo de la Unesco dedicó a América Latina Profesora de Filosofía y Estética
de la Universidad de Panamá En otras palabras, la lucha contra la deser¬
y se solicitó que se le hicieran llegar nuestras
División de Filosofía de la Unesco tificación comienza ante todo con el control
felicitaciones.
de la natalidad, puesto que ya no cabe con¬
Como Presidente y Vicepresidente del
tar con la regulación "natural" determinada
Grupo Latinoamericano y del Caribe, nos
LOS DESIERTOS, LA ENERGÍA por la mortalidad infantil, las epidemias y las
complacemos en destacar el nivel de las
guerras que constituían a menudo verdade¬
colaboraciones, la variedad de los temas Y EL SOL
ros genocidios.
tratados y la sana multiplicidad de las
Roger Coulon
perspectivas ideológicas y culturales. Aun En el número de julio último dedicado al
Vitrey, Francia
cuando no siempre se pueda estar de avance de los desiertos y a la desertificación,
acuerdo con enfoques o afirmaciones he encontrado de especial interés el artículo
contenidos en algunos trabajos de Erik Eckholm titulado "El petróleo de los
completamente natural por otra parte pobres". EL AVANCE DE LOS DESIERTOS
queremos destacar que el nivel cualitativo En efecto, no deja de ser inquietante la
de los trabajos es alto y la presentación El número de El Correo de la Unesco de
explotación desenfrenada de la madera y,
gráfica excelente. julio de 1977, "Contener al desierto", me ha
pese a mis 86 años, creo que hay que pensar
limar Penna Marinho interesado profundamente. Pero considero
en el porvenir. Independientemente de la uti¬
Delegado Permanente del Brasil que su título es muy pesimista : contener el
lización de la madera para la fabricación de
Víctor Massuh avance supone admitir que se va a
pulpa de papel, parece difícil restringir su
Delegado Permanente de Argentina retroceder. El objetivo a largo plazo debería
empleo como fuente de calefacción de los
ser eliminar los desiertos. Contener su
hogares pobres de Asia, Africa y América del
avance sólo puede ser un objetivo inmediato
Sur. Sin embargo, en algunas de estas regio¬
y aun este parace haber sido logrado ya en
nes que disfrutan de una gran luminosidad
En el último número de El Correo dedicado varios países.
solar, la utilización directa de la luz del sol
a América Latina por lo demás Guy L. Coupet
podría reemplazar a la leña, mediante la ins¬
de una excelente calidad se ha deslizado El Havre, Francia
talación de reflectores parabólicos adecua¬
un error que me permito señalar a la atención
dos. Se los podría fabricar en grandes canti-
de la redacción y de los lectores. Me refiero
das, hechos quizá de duraluminio para dismi¬
a la leyenda que acompaña la fotografía 2
nuir su espesor. Pese a su costo, ellos com¬ ¿ EL "HOMBRE" O SER HUMANO?
de la página 56. La leyenda dice : "Palacio
pensarían con mucho las consecuencias de
Episcopal de Lima, joya de la arquitectura Como cada número de El Correo de la
la destrucción de los árboles en los países
colonial". En Lima y el resto del Perú Unesco me ha complacido siempre sobrema¬
donde es más aguda la escasez de leña.
subsisten magníficos ejemplos de arquitec¬ nera, he vacilado en hacer críticas a tan
tura colonial, lo que no es el caso del Palacio L. Paillard magnífica publicación. Sin embargo, debo
Episcopal, construido hace apenas medio Vertus, Francia decir que me desconcertó la discriminación
siglo, si bien la ornamentación de su fachada sexual, seguramente involuntaria, que se
reproduce el estilo virreinal. advierte en el número de marzo de 1977, en
Julio Ramón Ribeyro ENERGÍA SOLAR PARA EL el cual se publican artículos con títulos tales
Consejero Cultural de la como "El derecho de ser hombre", "El hom¬
TERCER MUNDO
Delegación del Perú en la Unesco bre, principio y fin del desarrollo" y "El hom¬
bre y su medio".
De los artículos que contiene el excelente
número de El Correo de la Unesco titulato La insistencia en la utilización del género
"Contener al desierto" (julio de 1977) me ha masculino encaja perfectamente en la larga
He leído con gran interés el número de
interesado de manera particular el de Erik historia de la dominación del varón en lo que
El Correo de agosto-septiembre de 1977
Eckholm sobre la crisis del "petróleo de los toca a la prelación social y a la adopción de
dedicado a América Latina. Y es con gran
pobres". decisiones.
satisfacción que anoto el acierto en la
selección de los autores y en el desmembra¬ En muchas regiones del mundo existe una En nuestras escuelas hemos descubierto

miento de la problemática. Si no, el ensayo escasez de leña, pero no parece que hubiera que el hecho de reemplazar la expresión tra¬
de Leopoldo Zea, sobre el "largo viaje de escasez de luz solar, la cual podría resolver el dicional de "el hombre" por la de "el ser
América Latina hacia sí misma", hubiera problema. En efecto, ¿por qué no introducir humano", "la gente", etc., constituye una
resultado totalmente traumático sin el en aquellas regiones cocinillas que funciona¬ reforma fundamental. Uno de sus efectos es

paralelismo establecido por "una experiencia ran con la luz del sol? Esta solución, aparen¬ sorprender a cuantos consideran "varón" e
única : la cultura afrobrasileña" de Gilberto temente viable si se tienen en cuenta los "importante" como sinónimos. Eso les hace
Freyre, sólo para mencionar dos plantea¬ recientes adelantos de la tecnología, eximirla dudar.

mientos totalmente extremos y, hasta a los pobres del Tercer Mundo de la angus¬ Edward Lerner

cierto punto, irreconciliables, recogidos en tiosa búsqueda de leña y permitiría que los The Newton Public Schools

el número ya indicado. bosques vuelvan a cercer. Newtonville, USA

53
rri
(u
LIBROS RECIBIDOS
ca
Biografía . ,
por Félix Grande
Segunda edición aumentada Premio de la Unesco al
Seix Barral, Barcelona, 1977.
PHILIPPE OUANNES Centro Católico
Juego de damas
por R. H. Moreno-Duràn Internacional
Seix Barral, Barcelona, 1977. En la mañana del 23 de noviembre
Teoría y práctica de las pasado, poco antes de que entrara El Centro Católico Internacional para la Unesco, .
relaciones internacionales en prensa el presente número de El con sede en Paris, publica en español, inglés,
por Roberto Mesa Correo de la Unesco, nos enteramos francés y alemán un boletin titulado El mes en
Taurus Ediciones, Madrid, 1977. de la muerte súbita de nuestro amigo la Unesco, que circula en un centenar de '
La calidad humana y compañero Philippe Ouannès, países. Al conmemorarse el trigésimo aniversario '
por Aurelio Pecei redactor de la edición francesa de de su fundación, el Director General de la
Taurus Ediciones, Madrid, 1977. , esta revista. Tenía 38 años. La víspera Unesco, señor Amadou-Mahtar M'Bow, hizo
Plaza Mayor misma de esa fecha, Philippe Ouan- entrega de la medalla de plata de la Organiza- \
por Jorge Guillen . nés había trabajado durante todo ción al señor Jean Larnaud, quien ha sido
Taurus Ediciones, Madrid, 1977. el día con sus compañeros de la secretario general del Centro desde su creación.
De La Regenta al "Opus Dei" redacción de París en la preparación
por Jean Bécarud de este número dedicado a la cultura El Director General de la
Taurus Ediciones, Madrid, 1977. árabe, materia en la que era parti¬
Unesco
Los marxistas y la política cularmente competente : antes de
por Francois Chatelet, entrar en la Unesco fue profesor de doctor honoris causa de la
E. Pisíer-Kouchner y J.M. Vincent literatura islámica en la Universidad
I. Las metamorfosis de la revolución
Sorbona
de París. Philippe Ouannès ha
(1843-1917) contribuido así, más que nadie y El 18 de noviembre pasado, la Universidad de
II. La Revolución en el poder prácticamente hasta las últimas la Sorbona, de París, nombró doctor honoris
(1917-1948) horas de su vida, a la concepción y causa al Director General de la Unesco, señor
III. La crítica marxista de la realización del presente número. Amadou-Mahtar M'Bow. En el discurso que
Revolución (1948-1974) Que éste constituya un último pronunció con tal ocasión, el señor M'Bow
Taurus Ediciones, Madrid, 1977. homenaje a su capacidad, a su puso de relieve que una de las tareas más
coraje y a su generosidad y nos importantes que la universidad tiene actualmente
LIBROS DE LA CASA DE LAS
recuerde todo cuanto le debemos y ante sí es contribuir a la unidad de la comunidad
AMERICAS, LA HABANA. cuanto perdemos con él. internacional en su aspiración a instaurar un
nuevo orden mundial basado en la solidaridad
Enriquillo
entre todos los hombres.
por Manuel de Jesús Galván.
Cuentos del Caribe

(Barbados, Guyana, Jamaica, . . Planificación de los Los Estados árabes


Trinidad y Tobago)
Selección e introducción de
juegos aprueban
Blanca Acosta, Samuel Goldberg una Declaración sobre
e lleana Sanz. Sabido es que en los niños los juegos desem¬
Black + blues peñan un papel esencial para el desarrollo de su
educación y desarrollo
por E. Kamau Braithewaite. sentido de la responsabilidad y de su capacidad
Los días y la sangre para cooperar y para integrarse en la comunidad. Del 7 al 14 de noviembre pasado se celebró en ;
Y, sin embargo, se advierte que los lugares o Abu Dhabi (Emiratos Arabes Unidos) una
por Iverna Codina.
Yo soy Andresito Artigas campos de juegos son cada vez más raros. De Conferencia de los ministros de educación y de
por Raúl Larra. este problema va a ocuparse la séptima confe¬ planificación económica de los Estados árabes
Teatro rencia mundial de la Asociación Internacional sobre la política educativa en la región. En su
de César Rengifo. de Campos de Juego, que se celebrará en discurso ante la Conferencia por
Las Antillas : colonización, Otawa, Canadá, en agosto de 1978, y cuyo la Unesco en colaboración con la Organización
tema será "El juego en los asentamientos para la Educación, la Cultura y la Ciencia de la
azúcar e imperialismo
humanos : un enfoque integrado". Quien desee Liga Arabe el Director General de la Unesco,
por José A. Benitez.
obtener mayor información sobre la conferencia señor Amadou-Mahtar M'Bow, puso de relieve
PREMIOS CASA 1977 puede escribir a : Canadian Parks/Recreation el hecho de que los Estados árabes están
Association, 333 River Rd., Vanier City, Ontario, haciendo frente al desafío que supone pasar de
Acción y utopía del hombre Canadá. una sociedad tradicional a una sociedad -

de las dificultades moderna gracias al dominio del desarrollo


(Ensayo) técnico y del proceso de urbanización. Al final
por Miguel Acosta Saignes. de la Conferencia los delegados aprobaron por
Bolívar : pensamiento precursor "Átomos unanimidad una Declaración que da fe de la
del antimperialismo decisión de los Estados árabes de acelerar el

(Ensayo) para proceso de desarrollo basándose para ello


por Francisco Pividal. tanto en los resultados lade la ciencia y
El grotesco criollo : estilo
la paz" tecnología modernas como en sus propios
teatral de una época La Administración valores tradicionales, que son vehículos del
(Ensayo) Postal de las progreso. La Declaración, en la que se pone de
por Claudia Kaiser-Lenoir. Naciones Unidas manifiesto que esos países han optado por la
Cerco de púas. emitió el 18 de democratización de la enseñanza, llama a
(Testimonio) noviembre de 1977 fortalecer la cooperación y la solidaridad
por Aníbal Quijada Cerda. una serie de sellos regionales para ayudar financieramente a los
Miedo ambiente conmemorativos países más pobres de esa parte del mundo.
(Cuento) sobre el tema s

por Guillermo Samperio. "Utilización de la Contribución de Libia o


_l

z>
Caperucita en la zona roja energía atómica o

(Novela)
a la Historia General de
con fines pacíficos". El Organismo Internacional
por Manlio Argueta. de la Energía Atómica, en su condición de miem¬ Africa g
El pasajero bro del sistema de las Naciones Unidas, "trata X

(Novela) de lograr que la energía atómica contribuya a la El Gobierno de Libia contribuirá con la suma de
por Jorge Musto. paz y a la salud en el mundo entero". Para obte¬ 1.220.000 dólares a la Historia General de Africa,
La Simona ner más datos sobre esa serie de sellos de cor¬ proyecto en el que se halla empeñada la Unesco.
(Teatro) reos debe escribirse a : Administración Postal de Este donativo asegurará la publicación en <
D
por £ Hernández Espinosa. las Naciones Unidas, Palais des Nations, CH- árabe, francés, inglés y varias lenguas africanas O

1211 Ginebra 10, Suiza. de los ocho volúmenes de que consta la obra.

54
Indice de "El Correo de la Unesco" de 1977
Enero Maurits La Rivière). Medallas para conmemorar el nacimiento de Rubens. Tesoros del
arte mundial : Retrato de Clara Serena (Bélgica).
¿ A QUIEN PERTENECE EL OCÉANO 7 (Maria Eduarda Gonçalves). Tempestad
sobre el mar (Mario Ruivo). La Unesco y la oceanografía. Las promesas del océano (Dan Julio
Behrman). Algunos hitos de la historia oceánica. El canto de cisne de las ballenas. Los
DETENER AL DESIERTO. El avance de los desiertos y la responsabilidad del hombre
remolinos, energía secreta del mar (Constantin N. Fedorov). "También se muere el mar"
(Mohammed El-Kassas). El avance de los desiertos y el clima (F. Kenneth Hare). Conte¬
(Dan Behrman). El océano en un tubo de ensayo (Timothy R. Parsons). Explorando la
ner la desertificación (Victor A. Kovda). El "tazón de polvo" (Harold E. Dregne). En los
gran falla atlántica a tres mil metros de profundidad (Xavier Le Pichón). Tesoros del arte
desiertos del Asia central (A. G. Babaiev y N.S. Orlovski). La mortal amenaza de las
mundial : Personaje maya (Honduras).
dunas (Faruk El-Baz). Vida y milagros de los animales del Sahara (C. Grenot y R.
Vernet). El petróleo de los pobres (Eric Eckholm). La gran muralla verde de la China.
Febrero
Tesoros del arte mundial : Carnero alado de Ribadeo (España).
HEBLA. GRAN METRÓPOLI DE HACE 40.000 AÑOS. VUELVE A LA LUZ DEL
DIA. La Acrópolis en peligro (Amadou-Mahtar M'Bow). Hebla (Paolo Mathiae). Las Agosto-Septiembre
iglesias pintadas del lago Tana (Berhanou Abbebe). La alheña de la felicidad (Jogendra
AMERICA LATINA, MULTIPLE Y UNA. América Latina : largo viaje hacia si misma
Saksena). Los ancianos ante la grabadora (Simoni Malya). Bolivar y el Congreso de
(Leopoldo Zea). Cómo el negro se volvió criollo (Alejo Carpentier). Una experiencia
Panamá (Arturo Uslar-Pietri). Tesoros del arte mundial : La máscara de los ojos vacíos
única : la cultura brasileña (Gilberto Freyre). El país donde se mezclaron hombres y dio¬
(Zaire).
ses (Jorge Amado). Aztecas y mexicanos (Octavio Paz). La pasión según los yaqui. La
muerte es una fiesta. De la selva venezolana a la vanguardia artística (Arturo
Marzo
Uslar-Pietri). Las culturas andinas de ayer a hoy (Pablo Macera). Una artesanía antiquí¬
LA UNESCO Y EL MUNDO : PERSPECTIVAS PARA 1982. Un documento sin pre¬ sima y actual. Los olvidados de los Andes ( J. E. Adoum). Paraguay : una isla rodeada de
cedentes. La Unesco y el mundo (Amadou-Mahtar M'Bow). El derecho de ser hombre. tierra (Augusto Roa Bastos). Lo que España nos legó (Roberto Fernández Retamar). Un
Edificar la paz. La ciencia y la técnica al servicio del individuo y de la sociedad. El continente barroco. El tango, rumor de Buenos Aires (César Fernández Moreno). El cas¬
hombre, principio y fin del desarrollo. La educación : una exigencia universal. Igualdad tellano en América (Marcos A. Morínigo). Victoria Ocampo y la cooperación intelectual
de oportunidades para todos. El hombre y su medio. Hacia una comunicación de dos (Jacques Rigaud). La Unesco y el patrimonio cultural latinoamericano. Tesoros del arte
sentidos. Libros para todos. Tesoros del arte mundial : El (dolo azul (Nuevas Hébridas). mundial : Cabeza de maya (El Salvador!.

Abril Octubre

UN GRAN DEBATE MUNDIAL : DESEQUILIBRIO DE LA INFOR LA ACROPOLIS EN PELIGRO. Para salvar la Acrópolis (Jaralambos Buras). Las cariá¬
MACIÓN. La Unesco y los problemas de la comunicación (Makaminan Makagiansar). tides enfermas. Las metamorfosis de una roca (Yannis Travlos). Las muchachas de la
Las agencias de prensa y la Unesco. Proteger a los periodistas. La prensa rural. CANA : Acrópolis. Imagen de lo que fue. El arte griego clásico, espejo de la democracia ate¬
Una agencia de prensa regional del Caribe (Hugh N. J. Cholmondely). Para que la comu¬ niense (Alexis Diamantopulos). La obra de Pericles vista por Plutarco. Fascinación de la
nicación entre culturas deje de ser una quimera (John A. Willings). Unos cuantos países infancia. Había una vez una aldea de mármol (Jacques Lacamère). Aristóteles, arqui¬
monopolizan en todo el mundo las imágenes de televisión (Hifzi Topuz). Sistema inter¬ tecto del pensamiento moderno (Constantin Despotopulos). Tesoros del arte mundial :
nacional de información de los países no alienados (Pero I vacie). Una voz del Tercer Atenea Capitolina (Italia).
Mundo : Por un nuevo orden mundial de la información (Ridha Najar). Brecht, la
Unesco y la comunicación. Medios de información y sociedad : Un punto de vista sovié¬ Noviembre
tico (Y. N. Zasurski y Y. I. Kashlev) ; Un punto de vista norteamericano (William C. Har- AFRICA AUSTRAL CONTRA LAS CADENAS DEL RACISMO. "El apartheid, la
ley). "Sinfonía" entre Nairobi y París. Tesoros del arte mundial : De lo cotidiano a lo forma más vil de la esclavitud moderna" (Amadou-Mahtar M'Bow). Las Naciones Uni¬
maravilloso (Costa de Marfil).
das contra el apartheid (Enuga S. Reddy). La superchería del racismo (Leslie Rubin).
Todos los hombres nacen ¡guales pero en Sudáfrica unos son más ¡guales que otros.
Mayo Esclavos para el trabajo. Namibia : la independencia está cerca (Hage G. Geingob). De
IMAGEN DE AFRICA. Africa en su cultura. Un arte de la esencia oculta (Ola Balogun). Rodesia a Zimbabwe (Marion O'Callaghan). Prohibido jugar juntos (Stephane Ogouki).
Veinte máscaras... veinte países. Más allá de la apariencia (Paul Ahyi). La escuela de los La Unesco contra el apartheid. La larga lucha por los derechos humanos (Karel Vasak).
refranes (Tanoé-Aka, J. Semitiani, Y. Fofana, G. Tapa y Paul N'Da). Una música para Declaración Universal de Derechos Humanos. Traducciones por millones
acompañar la vida (Solomon Mbabi-Katana). En busca de un nuevo teatro africano (B. I. Stukalin). Tesoros del arte mundial : Bisonte de los Pirineos (Francia).
(Demás Nwoko). El cine en Africa (Francis Bebey). Tesoros del arte mundial : El gemelo
de los ojos abiertos (Canadá). Diciembre

LOS ARABES HACE MIL AÑOS. La ciudad islámica (Mohamed Allai Sinaceur). Las
Junio
instituciones económicas de la ciudad islámica (Yusuf Ibbish). Los horizontes del pensa¬
RUBENS. EL MAGNIFICO. En el cuarto centenario de Rubens (Makaminan Makagian¬ miento árabe clásico (Mohamed Arkún). La música árabe entre los siglos IX y XIII (Ber¬
sar). Rubens, el magnífico (Roger Avermaete). La casa de Rubens. Rubens, ¡lustrador nard Mussali). Páginas en color. La educación en el mundo arábigo-islámico (Hisham
de libros. El eterno femenino. Entre el infierno y la tierra. Homenaje filatélico a Rubens. Nashabi). La enseñanza y la medersa (Badr Eddin Arodaki). La Universidad Al-Azar
Cuatro páginas de reproducciones en color. Rubens, diplomático al servicio de la paz (Taha Hussein). La arquitectura de las mezquitas y la caligrafía árabe (Mustafá
(Frans Baudoin). Pintor de animalees. Spinoza o la tranquila audacia de un filósofo de la Al-Habib). La ciencia árabe (Salah Galal). Tesoros del arte mundial : El hombre de
libertad ( Ben Rekers) . Antonie van Leeuwenhoek, padre de la microbiología (Jan Willem Derah'il (Rep. Dem. Pop. de Yemen).

Para renovar su suscripción


y pedir otras publicaciones de la Unesco
Pueden pedirse las publicaciones de la namarca ; Editorial Losada, calle 18 A, Nos. 7-37, apar¬ l'Unesco, 7, place de Fontenoy, 75700 Paris (CCP Paris
tado aero 5829, apartado nacional 931, Bogotá, y 12.598-48). GUATEMALA. Comisión Guatemalteca
Unesco en las librerías o directamente
sucursales : Edificio La Ceiba, Oficina 804, Medellín ; de Cooperación con la Unesco, 3a Avenida 13-30, Zona
al agente general de la Organización.
calle 37 Nos. 14-73, oficina 305, Bucaramanga ; Edificio 1, apartado postal 244, Guatemala. HONDURAS.
Los nombres de los agentes que no
Zaccour, oficina 736, Cali. COSTA RICA. Librería Librería Navarro, Calle Real, Comayaguela,
figuren en esta lista se comunicarán al Trejos S.A., apartado 1313, San José. CUBA. Tegucigalpa. JAMAICA. Sangster's Book Stores
que los pida por escrito. Los pagos Instituto Cubano del Libro, Centro de Importación, Ltd., P.O. Box 366 ; 101 Water Lane, Kingston.
pueden efectuarse en la moneda de Obispo 461, La Habana. CHILE. Biblíocentro Ltda., MARRUECOS. Librairie "Aux Belles Images", 281,
cada país. Casilla 13731, Huérfanos 1160, of. 213, Santiago (21). avenue Mohammed V, Rabat ; "El Correo de la
REPÚBLICA DOMINICANA. Librería Blasco. Ave¬ Unesco" para el personal docente : Comisión Marroquí
nida Bolívar, No. 402, esq. Hermanos Deligne, Santo para la Unesco, 20, Zenkat Mourabitine, Rabat (C.C.P.
Domingo. ECUADOR. Casa de la Cultura Ecuato¬ 324-45). - MEXICO. SABSA, Servicio a Bibliotecas,
riana, Núcleo del Guayas, Pedro Moncayo y 9 de Octu¬ S.A., Insurgentes Sur, Nos 1032-401, México 12, D.F.
ANTILLAS HOLANDESAS. C.G.T. Van Dorp & C°. bre, casilla de correos 3542, Guayaquil; RAID de Unicamente para las publicaciones : CILA (Centro Inte-
(Ned. Ant.) N.V. Willemstad, Curaçao. - ARGEN¬ publicaciones, Garcia 420 y 6 Diciembre, casilla 3853, ramericano de Libros Académicos). Sullivan 31 bis,

TINA. EDILYR, Belgrano 2786-88, Buenos Aires. Quito. EL SALVADOR. Librería Cultural Salvado¬ México 4, D.F. MOZAMBIQUE. Instituto Nacional
REP. FED. DE ALEMANIA. Todas las publicaciones : reña, S.A., Calle Delgado No. 117, apartado postal do livro e do Disco (INLD), Avenida 24 de Julho, 1921,
S. Karger GmbH, Karger Buchhandlung, Angerhofstr. 2296, San Salvador. ESPAÑA. Ediciones über, r/c e 1o andar, Maputo. PARAGUAY. Agencia de
9, Postfach 2, 8034 Germering / München. Para Apartado 17, Ondárroa (Vizcaya) ; DONAIRE, Ronda Diarios y Revistas, Sra. Nelly de García Astillero, Pte.
"UNESCO KURIER" (edición alemana) únicamente : de Outeiro, 20, apartado de correos 341, La Coruña : Franco 580, Asunción. PERU. Editorial Losada
Colmantstrasse 22, 5300 Bonn. BOLIVIA. Los Librería Al- Andalus, Roldana, 1 y 3, Sevilla 4 ; Mundi- Peruana, Jirón Contumaza 1050, apartado 472, Lima.
Amigos del Libro, casilla postal 4415, La Paz ; Perú Prensa Libros S.A., Castello 37, Madrid 1 ; LITEXSA, PORTUGAL. Dias & Andrade Ltda., Livraria Portu¬
3712 (Esq. España), casilla postal 450, Cochabamba. Librería Técnica Extranjera, Tuset, 8-10 (Edificio Moni- gal, rua do Carmo70, Lisboa. - REINO UNIDO. H.M.
BRASIL. . Fundaçao Getúlio Vargas, Editora-Divisao tor), Barcelona. - ESTADOS UNIDOS DE AME¬ Stationery Office, P.O. Box 569, Londres S.E. 1.
de Vendas, caixa postal 9.052-ZC-02, Praia de Bota- RICA. Unipub, P.O. Box 433, Murray Hill Station, URUGUAY. Editorial Losada Uruguay, S.A., Librería
fogo 188, Rio de Janeiro, R.J. (CEP. 20000). Nueva York, N.Y. 10016. Para "El Correo de la Losada, Maldonado 1092, Montevideo. - VENE¬
COLOMBIA. Librería Buchholz Galería, avenida Unesco" : Santillana Publishing Company Inc., 575 ZUELA. Librería del Este, Av. Francisco de Miranda,
Jiménez de Quesada 8-40, apartado aéreo 53- Lexington Avenue, Nueva York, N.Y. 10022. - FILIPI¬ 52- Edificio Galipán, apartado60337, Caracas ; Editorial
750, Bogotá ; J. Germán Rodríguez N., calle17. Nos. NAS. The Modem Book Co., 926 Rizal Avenue P.O. Natura, S.R.L., Avenida Boyacá (Cota Mil), Edificio
6-59, apartado nacional 83, Girardot, Cundi- Box 632, Manilla, D-404. - FRANCIA. Librairie de Fundación La Salle P.B.3, apartado 8150, Caracas 101. .
Tras haber predicado durante 13 años en La Meca Mahoma se trasladó a Yazríb, a 500
kilómetros de distancia, donde vivió hasta su muerte. Esta ciudad se llamó después
La ciudad Madinat Al-Nabi ("ciudad del Profeta") y más tarde, de manera abreviada, Al-Madina
("la ciudad"), la Medina actual. El azulejo que aquí reproducimos, obra de un artista
del Profeta mameluco egipcio del siglo XVII, representa los lugares sagrados de Medina y, en
particular, la morada de Mahoma, que iba a constituir el arquetipo de la mezquita árabe.

r**9

à «i
j^rjn^»

H «il

E
4?*- 4

1- ! i i I

Anda mungkin juga menyukai