Eduardo Baqueiro
Perdoe-me amor
Dizer pessoalmente
O quanto és importante
é apenas um sonho...
que me ama
Me entristeço, confesso...
em meu coração
pela praia...
somente minha...
Dennys Távora
Bernardo Moraes
T.S. ELIOT
Função social da poesia (1943)A música da poesia (1942)As três vozes da poesia (1953)Yeats (1940)De
Conclusão (1933)
O texto desta apresentação resume e reflete sobre as declarações de T.S. Eliot através da ótica de um
jovem acadêmico, mais de meio século depois…
Bibliografia
. Barcelona: SeixBarral.
1968.http://www.elore.com/Portugues/Poesia/Yeats/tres.htmwww.wikipedia.org
2
T.S. Eliot:
viveu entre 1888 e 1965. Poeta, dramaturgo e crítico literário nascido nosEstados Unidos e naturalizado
na inglês. Recebeu o Prêmio Nobel em 1948.
Terra Desolada
Abril é o mais cruel dos meses, germina Lilases da terra morta, mistura Memória e desejo,
aviva Agônicas raízes com a chuva da primavera.O inverno nos agasalhava, envolvendo A terra em neve
deslembrada, nutrindoCom secos tubérculos o que ainda restava de vida.
Quando se fala na função de uma coisa, logo se pensa que essa coisa deveriaservir para alguma coisa
para a qual por alguma razão não serve.É possível que a poesia tenha no futuro uma função diferente da
que teve no passado.Toda grande poesia não teve uma funçõa social no passado, e provavelmentenão
terá no futuro.A poesia pode ter uma função social deliberada e consciente: poesia didática,religiosa,
musical; a poesia dramática também tem seu propósito claro.Poesia e prazer: o prazer é a função mais
básica da poesia. Deve dar prazer aoseu poeta em primeiro lugar, e ao seu leitor. Que tipo de prazer? O
tipo de prazer proporcionado pela poesia.A poesia como veículod e idéias, ideologias ou como meio
para falar deassuntos contemporêneos não é necessariamente boa ou ruim: embora possa
alcançar sucesso em seu tempo, a má poesia desaparece, e a boa continuará valendo.A poesia depende
mais da raça e da língua do que outras artes. Uma pessoa pode se emocionar com quadros ou músicas
de outros lugares do mundo, mas com a poesia não é tão simples.Cada língua estabelece um modo de
sentir. Por isso, a sensação de que perdemos muito mais quando traduzimos um poema do que quando
traduzimos prosa.Perdemos menos ainda num texto científico.A emoção e o sentimento se expressam
melhor na língua comum de um povo.A obrigação do poeta não é com o povo, mas com sua língua:
conservá-la primeiro e ampliá-la e aperfeiçoa-la depois. Uma língua sem escritores é uma línguaem
extinção.Para que tenhamos uma leitura viva, precisamos da literatura do passado. Senão mantemos
uma continuidade, a literatura do passado estará mais distante do que ade um país estrangeiro.Os
poetas são aquelas pessoas com a sensilbilidade especial para tratar alíngua e trabalhá-la, ensinando um
povo a sentir.
Quando um país deixar de produzir poesia, será o sinal de um mal que seestenderá para outros países…
um mal que incapacitará as pessoas de expressarem ossentimentos de um povo civilizado.
A Música da Poesia
O estudo da anatomia não nos possibilitará fazer com que a galinha ponhaovos: cohecer a métrica e os
ritmos é útil, mas por si só não faz belos versos. Nãoaprendemos por força de regras, nem imitando um
estilo. Não existe poesia em que a música esteja separada do sentido. O leitor podedar mais atenção a
um ou outro. Mesmo a ausência de sentido não é a suainexistência: é uma paródia de sentido. Não se
pode traduzir puramente o sentido de um poema, já que ele pode ser maior do que o próprio autor
imaginou.Se um poema emociona, terá significado algo. Se não nos emociona, carece desentido.A
música da poesia deve ter a ver com a fala comum de sua época. Nãonecessariamente ser a fala comum,
mas inspirar-se nela.Yeats lendo sua poesia fazmais sentido – é uma poesia que necessita da fala
irlandesa para potencializar seusentido e sua música.A idéia do verso livre já serviu muitas vezes para
justificar prosa ruim.Um poema musical é um poema que tem uma pauta musical sonora e uma pauta
musical dos significados secundários agregados a ele pelas palavras escolhidas.Uma e outra são
indissolúveis.
A primeira voz é a do poeta falando consigo mesmo ou com nada.A segunda voz é a do poeta dirigindo-
se a um auditório, grande ou pequeno.A terceira voz é a de um personagem dramático falando no lugar
do poeta.A poesia da primeira voz é a lírica, a voz do próprio poeta. O poeta tem em sium germe criador
e um conjunto lingüístico: deve conciliar os dois, usando as palavras justas ou, no mínimo, as menos
erradas.As três vozes não estão separadas: convivem em maior ou menor grau nummesmo poeta…
Conclusão
É claro que existe algo relacionado a estados místicos e a criação poética, masisso só interessa aos
religiosos e aos psicólogos: é pouco provável que Dante ouShakespeare tenham dependido desse tipo
de experiência para escrever.A ordenação é tão necessária quando a inspiração.Devems desconfiar das
teorias a respeito da poesia que esperam muito dela, oumuito pouco.A principal utilidade de um poema
sobre o leitor é manter sua mente ocupadae divertida enquanto exerce influência sobre ele. Não há
poeta honrado que se sinta absloutamente seguro do valor permanentede sua obra.
Yeats
viveu entre 1865 e 1939. Poeta, dramaturgo e senador irlandês. Recebeu o Prêmio nobel de Literatura
em 1923.
Oh, doces e perenes Vozes, permaneçam;Vão até aos guardiões das hostes celestiais E os ordene que
vagueem obedecendo à Tua vontade,Chamas sob chamas, até o Tempo deixar de existir; Não tem você
ouvido que nossos corações estão cansados,Que você tem chamado por eles nos pássaros,no vento
sobre as colinas, Em balançantes gallhos nas árvores,nas marés pela beira-mar?Oh, doces e perenes
Vozes, permaneçam.
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15529
A poesia transforma-se em ciclos de vinte anos: um poeta de 50 anos tem atrásde si a poesia de um
poeta de 70 e outra de 30.A poesia era maior que o artista, por isso os mais jovens sempre sentiam-se
àvontade em sua presença. Esse era o segredo para ser considerado sempre um
homemcontemporâneo.O segredo da sua melhora constante era concentração e trabalho assíduo.Há
que se esperar a maturidade para expressar a experiência juvenil