E
Todos los derechos reservados
© Copyright by Proyecson S.A.
Ronda Guglielmo Marconi 4.
Parque Tecnológico.
46980 Paterna (Valencia)
España
Edición y composición:
Proyecson S.A.
Ronda Guglielmo Marconi 4
Parque Tecnológico
46980 Paterna (Valencia)
España
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 5
1.1. GENERAL. 5
1.2. INSTALACIÓN. 5
1.3. CORRECT USE. 5
2. INTRODUCCIÓN GENERAL. 6
2.1. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES MÁS SIGNIFICATIVAS. 6
2.2. DIBUJO CON ASIGNACIÓN DE PARTES 7
3. INSTALACIÓN. 8
3.1. MONTAJE Y ALINEAMIENTO. 8
3.2. COLOCACIÓN DEL ESPEJO. 8
3.2.1. Tipos De Espejos. Distancias Focales. 8
3.3. ESQUEMA ELÉCTRICO Y CONEXIONADO. 9
3.3.1. Esquema Eléctrico. 9
3.3.2. Conexionado al rectificador 10
3.3.3. Esquema Eléctrico del regletero. 10
3.3.4. Lista de componentes. 12
4. INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA. 13
4.1. ADAPTADORES SEGÚN LÁMPARAS. 13
4.2. ENFOQUE DE LA LÁMPARA. 14
4.3. PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD. 17
4.4. KIT DE EXTRACCIÓN. 17
5. FUNCIONAMIENTO. 18
5.1. PUESTA EN MARCHA. 18
6. MANTENIMIENTO. 19
7. PROBLEMAS / SOLUCIONES. 20
8.-ANEXO A: ESCANDALLO DE CONTROL PARA LÁMPARAS. 21
9.-ANEXO B: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE. 22
1.1. GENERAL.
1.2. INSTALACIÓN.
• Pala cortafocos: Permite cortar el haz de luz. Si está largo tiempo debe de
desconectarse la lámpara.
HORÁMETRO
CONMUTADOR DE CONTROL
FUSIBLE
POTENTIÓMETRO INTENSIDAD
El espejo no debe ser tocado por su parte interior, la superficie reflectante, y en caso
de ser así la superficie deberá limpiarse con un trapo limpio y alcohol.
Para insertar el espejo, primero situaremos el mismo sobre los vástagos inferiores,
después de esto procederemos a colocar el vástago superior, para ello lo
desenroscaremos y lo desplazaremos hasta que esté en su posición correcta, no es
necesario apretar el vástago mucho pues el muelle que tiene este permite que el
espejo se quede fijo.
Abrir la puerta lateral de la linterna utilizando una llave hallen nº5. La lámpara de
Xenón está fabricada con gas xenón a alta presión. En funcionamiento normal la
presión se incrementa de forma que podría explotar. Por ello se recomienda que para
la instalación y manejo se sigan siempre las recomendaciones del fabricante
(ponerse máscara de protección y guantes de algodón para no manchar la lámpara).
La linterna Xenonluxe está ajustada de fábrica según pedido, con los soportes
adecuados a las lámparas. Si se necesitan adaptadores o alargadores (ver apartado
3.1) para lámparas, estos deben de ser colocados en la lámpara antes de insertarla
en la linterna, y siempre debe de ser manipulada con su funda de protección. Hay
que tener cuidado de no retorcer o efectuar movimientos bruscos sobre el cristal de
cuarzo a la hora de colocar los adaptadores.
Colocar la lámpara en la linterna, pasando el cátodo (-) a través del centro del
espejo. Tomar precauciones de no tocar o rayar la superficie del espejo. Insertar el
cátodo o el adaptador en el anillo del soporte con cuidado de que se deje el espacio
justo de la conexión a la pinza. Sujetar el soporte y apretar con firmeza la pinza.
Depositar el ánodo (+) en el adaptador. Conectar el cable del ánodo (+) (pedir a su
proveedor un cable según lámpara), a la varilla de 8mm con rosca y tuercas del
iniciador (si la lámpara no tiene cable, conectar su pinza (+) al iniciador). Se estable
una estabilidad magnética en la lámpara por medio de un imán situado bajo el
espejo.
Referirse a la tabla adjunta de adaptadores para los suplementos, así como para las
posiciones del soporte del ánodo, en relación al uso de diferentes tipos y potencias
de lámparas.
El soporte del ánodo es regulable en altura, permitiendo el ajuste para los diferentes
diámetros de las lámparas. En el caso de cambio de tipo de lámpara se debe
reposicionar el soporte del ánodo.
Todas las conexiones que llegan a la lámpara deben ser apretadas con firmeza, ya
que debido a su alta intensidad, una mala conexión produciría un recalentamiento y
conduciría a la lámpara a una avería prematura, no cubierta con la garantía.
Retirar los objetivos, poner en marcha el crono y levantar la pala corta foco.
Mover el mando de enfoque (“A”) hasta obtener la mancha (enfocada) más pequeña
posible sobre la pantalla de proyección. Es aconsejable desplazar este ajuste en los
dos sentidos para identificar el mejor enfoque de dicha mancha. Mediante los
mandos de regulación “B” (vertical) y “C” (horizontal) centrar la sombra del
electrodo sobre el agujero reflejado del espejo (lo más centrada en la pantalla
posible).
Accionar estas regulaciones hasta conseguir que la mancha negra sea tan redonda
como se pueda. Cuando se consiga extender la mancha a los límites de la pantalla,
fijar los ajustes. Con este ajuste se consigue centrar la sombra del electrodo y el
agujero del espejo en la ventanilla y pantalla como muestra la figura 6.
El espejo se debe limpiar periódicamente con una tela limpia, suave, y libre de hilos,
con alcohol o agua destilada de forma que se elimine cualquier resto de polvo sobre
la superficie. No utilizar líquidos abrasivos para la limpieza.
Siga las instrucciones de uso respetando las rotaciones periódicas de las lámparas.
Normalmente, las rotaciones se hacen cuando la lámpara alcanza aproximadamente
media vida útil. Después de la rotación elevar la corriente de la lámpara hasta la
máxima intensidad permitida, y proyectar con esa intensidad las tres o cuatro
últimas sesiones.
LÁMPARA DE XENON
MARCA LINTERNA: PROYECSON XL 1000/3000 MAQUINA Nº:________
POTENCIA:_______ INTENSIDAD NOM.:______ INTENSIDAD MAX:______
FECHA
LÁMPARA HORAS EN LA LINTERNA
FABRICANTE Nº DE SERIE INSTALADA GIRADA* CAMBIADA