Anda di halaman 1dari 8

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.

022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE PINTURA

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

MYC GO GO

Página 1 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

1. OBJETIVO
Este procedimiento detalla las etapas de los trabajos a realizarse para la
preparación de superficie y aplicación de pintura en taller.
2. ALCANCE
Aplica los trabajos de preparación superficial y aplicación de pintura realizados en
Taller, durante los proyectos de CIME Ingenieros SRL.

3. REFERENCIA

 SSPC-PA1 Pintado de acero para taller, campo y mantenimiento.


 SSPC-PA2 Medición de espesores de película seca.
 SSPC-SP1 Limpieza con solvente
 SSPC-SP2 Limpieza con herramientas manuales.
 SSPC-SP3 Limpieza con herramientas mecanizadas.
 SSPC-SP-5 Limpieza con abrasivo hasta metal blanco.
 SSPC – SP7 Limpieza con chorro abrasivo al grado ligero
 SSPC-AB1/3 Especificación para abrasivos minerales y escorias.
 ASTM E 337 – 02 Método Standard para la medición de humedad con un
psicrómetro (medición de temperaturas de bulbo seco y húmedo)
 SSPC-GUIA 15 Métodos de Campo para la Extracción y Análisis de Sales
Solubles en Sustratos de Acero y Otros Sustratos No Porosos.
 ASTM D 4285 Prueba de sequedad “Presencia de contaminantes en aire
alimentado”.

4. DEFINICIONES Y/O ABREVIATURAS

Definiciones

 Procedimiento General: Son aquellos documentos que contienen


lineamientos bases que el usuario debe considerar al momento de desarrollar
alguna actividad y que sirven de referencia para realizar algún procedimiento
específico.

 Procedimiento Específico: Son documentos cuyo nivel de detalle, considera


puntos como: condiciones del entorno, personal, equipos/Herramientas, etc;
los cuales son únicos de acuerdo al requerimiento del cliente, llevando la
codificación descrita en el procedimiento SIG.PR.001.

Abreviaturas

 GCOP: Gestión de la Calidad Operativa.

 GOPE: Gerencia de Operaciones

5. RESPONSABLES

 GOPE:

Página 2 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

- Responsable de comunicar y entregar los registros de las actividades


de calidad aplicados a cada proyecto.

 GCOP:
- Responsable de Administrar los formatos y registros de calidad
aplicables a cada proyecto.
- Responsable de establecer los formatos y procedimientos de calidad
aplicables a cada proyecto.

 SUPERVISOR DE OPERACIONES:

- Responsable de aplicar los formatos y procedimientos establecidos por


la GOPE.

 INGENIERO RESIDENTE

- Coordinar con la Gerencia de Operaciones la solicitud de facilidades


necesarias para la ejecución del trabajo. Coordinar con el área de
mantenimiento la solicitud de permisos de trabajo. Coordinar con el
Responsable SSOMA el abastecimiento de equipos de protección
personal, las necesidades en el área de trabajo para ejecutarlo
conservando la seguridad y salud del colaborador.

 RESPONSABLE SSOMA

- Inspeccionar visualmente el área de trabajo para identificar peligros


potenciales antes de ejecutar las actividades, los que serán informados
a los colaboradores, para prevenir los riesgos que puedan ocasionar.
- Inspeccionar que los permisos de trabajo seguro se den, previamente al
monitoreo de las condiciones del interior del tanque.
- Inspeccionar que los colaboradores cuenten con sus equipos de
protección personal, así como otras necesidades para la ejecución del
trabajo de manera segura.

6. POLITICAS
No aplica.
7. EJECUCIÓN

CONTROL PREVIO ANTES DEL INICIO DEL GRANALLADO.

 Seleccionar el tipo de rugosidad y acabado superficial a obtener.


 Seleccionar la granulometría de la granalla a usar, verificar y controlar que el
material abrasivo contenga carbono y dióxido de silicona en porcentajes
menores al 1% libre.
 Verificar la composición de la granalla a usar, deberá ser tal que no
contamine la superficie a limpiar.

Página 3 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

 El abrasivo usado (Granalla de cobre) debe de ser compatible con los


requerimientos de la norma SSPC-AB1, debiendo ser:
 La conductividad menor a 1000 μ S/cm.
 Libre de humedad.
 Libre de restos de no abrasivos.
 Libre de restos de grasas o aceite.
 El aire comprimido a usarse deberá encontrarse libre de contaminantes
(agua y aceite), evaluado bajo la norma ASTM D4285.
 Proteger todas las instalaciones y áreas circundantes, en caso se realice la
limpieza dentro de los ambientes.
 Toda placa de identificación del fabricante será desmontada previo a la
limpieza, y terminado la aplicación de la pintura será nuevamente instalado.
 Todo proceso de limpieza se realizará cuando la temperatura del metal sea
3° C mayor que la del punto de condensación del aire ambiente.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE.

Para llevarse a cabo un adecuado control de calidad en la aplicación del


sistema de pintura CIME verificará que todos los elementos metálicos a ser
pintados deberán ser habilitados cumpliendo las siguientes condiciones:

 La superficie debería estar libre de defectos de construcción como:


salpicadura de soldadura, porosidad, rebabas, filos cortantes entre otros.
Eliminados mediante limpieza manual mecánica y motriz (según norma
SSPC-SP2, SSPC-SP3).
 Remover todo resto de grasa o combustible impregnado, con espátula y
trapo antes del lavado (según norma SSPC-SP1).
 Lave “la superficie contaminada” con detergente industrial diluido en agua
para la remoción de suciedad, grasa y sales. De ser necesario usar
hidrolavadora de hasta 5000 psi.
 Asegurar que cada brida, y en particular las superficies estriadas se
encuentren apropiadamente protegidas contra el arenado o granallado, y los
trabajos subsecuentes.
 El método de preparación superficial será equivalente al metal blanco según
norma SSPC-SP5.
 Se protegerá toda abertura no sellada.
 Toda estructura no metálica será protegida. Se protegerá toda válvula,
regulador, filtros y otros dispositivos durante el proceso.
 La limpieza por aire a presión será realizada por medio de aire comprimido
libre de aceite y agua.
 Se mantendrá protegido la zona donde se realizará la limpieza tal de no
contaminar el medio ambiente.
 Se controlará periódicamente el tamaño de grano de la granalla.
 El granallado o limpieza no podrá ser realizado si la humedad relativa
excede a 80%.
 Terminado la limpieza se procederá a limpiar las superficies a recubrir de
todo residuo de la limpieza como arena o granalla. Mediante el empleo de
aire comprimido, escobillones de cerdas duras limpias o aspiradoras

Página 4 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

industriales de ser necesario, se debe remover todo el polvo remanente de


la preparación de superficie.
 Se verificará que la superficie a recubrir haya alcanzado el grado de limpieza
requerido.
 Se mantendrá por un tiempo máximo de 3 horas la superficie arenada o
granallada al medio ambiente, sin recubrir.

PROCESO DE PINTADO.

 Todo el personal encargado de la realización de los trabajos deberá


presentar la experiencia suficiente. Se debe contar con los equipos de
medición de condiciones ambientales (psicrómetro y termómetro de
superficie), medidor de espesor húmedo y medidor de espesores de película
seca.
 Es importante una adecuada ventilación en la zona de pintado para lograr
evacuar los vapores orgánicos, y lograr el secado y curado de las pinturas
adecuadamente.
 Las condiciones ambientales de aplicación son favorables cuando la
temperatura de la superficie se encuentra por lo menos 3 °C sobre la
temperatura del punto de rocío y la humedad relativa es menor al 85%.
 Verifique que se disponga de todos los componentes. Homogenice cada
componente por separado previo a la mezcla.
 Vierta la resina en un envase limpio y luego el catalizador.
 Mezcle totalmente los dos componentes usando el agitador. Para facilitar la
aplicación agregue disolvente Ecopoxy 90 o Jetpol, según corresponda. El
porcentaje de dilución podrá variar para facilitar la aplicación.
 Filtre la mezcla usando una malla 60.
 Aplique la pintura preparada antes de sobrepasar su tiempo de vida útil,
según se detalla.
 Se solicitará al proveedor de pinturas proporcione un asesor técnico, durante
todo el proceso de limpieza y pintado, que realice el control de los procesos
para que se obtenga una aplicación correcta de la pintura. Asimismo, el
asesor técnico también podrá hacerse cargo del control de calidad y las
condiciones ambientales para el pintado.
 Los consumos de pintura son aproximados y se ajustarán a los rendimientos
reales durante el pintado, que están en función de la rugosidad de la
superficie, método y técnica de aplicación.
 Los tiempos de repintado y secado serán afectados por la temperatura
ambiente propia del lugar de trabajo.
 Realizar el control de las actividades, preparación superficial y pintura.
 Verificar que el producto obtenido en cada proceso cumpla con las
especificaciones técnicas solicitadas.
 Aplicar las correcciones ante los desvíos o No conformidades presentadas
en el proceso de preparación superficial y pintura.

Página 5 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

SISTEMA UTILIZADO EN EL PINTADO DE ACCESORIOS EXTERNOS DEL


TANQUE
CAPA PRODUCTO Y RAL ESPESOR DILUYENTE
1 ra Jet Zinc I-860 “Zinc Inorgánico Etil 3 MILS JET UNIZINC
Silicato”
2 da Jet 70 MP “Epoxi poliamida amina de 5 MILS JET ECOPOXY 90
altos sólidos”
3 ra Jethane 650HS “Poliuretano alifático 2 MILS JET ECOPOL
de alto brillo”.

CONTROLES DEL PROCESO DE PINTADO.

 Para el control de espesores secos, control de calidad coordinará la


presencia del técnico especialista del suministrador de la pintura, con él se
efectuará la medición de espesores especificado por su correspondiente
hoja de producto. Si fuera el caso de no contar con la presencia técnico de
pintura, se podrá usar el formato GCOP.FO.030 Espesor de pintura.
 El espesor de cada capa de pintura debe ser uniforme y estará de acuerdo
al sistema utilizado. El espesor de las películas será medido al estado
húmedo y seco, estos espesores serán verificados por el Inspector de
Pintura mediante el uso del medidor de película húmeda (Galleta) y de un
ELCOMETER u otro instrumento de medición de película seca.
 Para llevar el control de espesores se tomará promedio de 5 a 6 puntos
dentro de un metro cuadrado de superficie a controlar, toda la actividad de
control deberá ser registrada.

RESTRICCIONES DEL PROCESO DE PINTADO.

 Para el inicio del pintado no se permitirá tener expuesto el arenado más allá
de tres horas, además de no permitirse pintar si las condiciones de lluvias
están presentes, las condiciones generalmente favorables se dan en las
mañanas, para efectuar trabajos por las tardes, deberá tenerse las
condiciones mínimas deseadas y ser de conocimiento por parte de El
Cliente o su representante.
 La temperatura de la superficie a ser pintada debe estar al menos a 3°C
más alta que el punto de condensación del aire del ambiente.

TIEMPO PARA RENOVACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN

 Es el tiempo estimado necesario para desarrollar el mantenimiento de las


superficies pintadas, que consiste en remover la superficie pintada anterior
para aplicar uno nuevo.

NORMA DE COLORES DE PINTURA (RAL) SEGÚN ESTANDAR DE INGENIERIA


NO.CT-EI10-10

Página 6 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE

 El personal que ejecuta el trabajo deberá emplear el equipo de protección


personal adecuado para esta labor.
 Respirador con cartuchos filtrantes de gases y vapores.
 Guantes protectores contra sustancias químicas, lentes, traje protector contra
sustancias químicas.
 Se evitará todo tipo de riesgo de ignición, no se permitirá trabajos con fuego o
similar adyacente al lugar de prueba, por lo menos a 5m de distancia.
 Antes de comenzar a granallar se deberá acordonar el área considerando un radio
de 10 m. desde el punto de operación y señalizar con avisos de advertencia sobre
los trabajos que se están efectuando (área de granallado y pintado, peligro
hombres trabajando).
 Despejar el área de todo material que pudiera originar caídas o resbalones a los
operarios y ayudantes que realizan el trabajo.
 Si se usa un compresor para suministrar aire al operador, se requerirá contar con
un filtro incorporado a la línea de aire que retenga niebla de aceite, agua, costras,
polvo u otro material contaminante que provenga del compresor.
 Se dotará de manómetro, regulador de presión y válvula de seguridad conectados
al filtro purificador de la línea de aire del operador.
 Los trabajadores y ayudantes que se encuentren en el área de arenado deben
usar mascarillas contra polvo, protector auditivo y lentes de seguridad.
 Verificar el equipo de arenado antes de su uso, comprobando:
 Buen estado de las mangueras, válvulas, abrazaderas, recipientes.
 Elementos auxiliares con sus partes giratorias cubiertas, filtros, válvulas,
acoples.
 Al final del turno de trabajo los equipos deberán limpiarse, así como
también los filtros. No se deberá usar el aire comprimido para sacar el
polvo de la ropa de trabajo.
 Deberá minimizarse la contaminación por polvo de equipos, instalaciones
y áreas circundantes, colocando protectores tipo cortina o pantalla en la
zona de arenado.

RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO

 Golpes y cortes en manos: Ocasionados por las propias herramientas


durante el trabajo normal con las mismas, debido a la omisión del uso de

Página 7 de 8
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN GOPE.PR.022
PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y APLICACIÓN DE
Versión: 00
PINTURA

equipos de protección personal como guantes de cuero, al mal estado de las


herramientas y a la manipulación inadecuada de las mismas.
 Manipulación de herramientas /objetos: Golpeado por caídas de
herramientas/objetos (manipulación). Contusiones, Traumatismo.

 Riesgos ergonómicos: Por sobreesfuerzos, posturas inadecuadas y


movimientos repetitivos.
 Contacto con los ojos: Ocasionando quemaduras leves a retina y cristalino
por la basicidad del detergente biodegradable (leer estrictamente las MSDS
del producto).
 Partículas Respirables: Neumoconiosis, irritación, intoxicación y problemas
alérgicos.
 Proyección de Chorro Abrasivo: Politraumatismos heridas, cortes,
quemaduras, muerte.
 Ruido (compresor y grupo electrógeno): Pérdida Auditiva Inducida por
Ruido, Nerviosismo, hipoacusia.
 Exposición a Gases y Vapores: Asfixia, Intoxicación, Irritación,
Neumoconiosis, problemas del aparato respiratorio, dolencias hepáticas,
renales y neurológicas

EQUIPOS

 Tolvas homologadas o certificadas.


 Tanque pulmón.
 Manguera de aire alta presión para preparación de superficie.
 Manguera de aire alta presión con acoples (garras chicago sirven para
colocar pin de seguridad) de 1 " de compresora a tolvas.
 Filtro de aire para arenador.
 Boquilla de arenado y granallado modelo venturi.
 Boquilla para equipo de pintado para el equipo de pintado a suministrar
 Equipo de pintado completo airlees eléctrico graco o similar.
 Manguera de alta presión para pintado con uniones.
 Agitador de pintura.

8. DOCUMENTOS ASOCIADOS

- Registros y formatos generados en campo.

- Informes de proveedor de pintura

9. CONTROL DE CAMBIOS

Sección
Versión N° Descripción del cambio Fecha
afectada

Página 8 de 8

Anda mungkin juga menyukai