GR875
EURO 5
CAJA DE CAMBIOS
SCANIA EURO 5 OPTICRUISE
GR875
Resumen
b200000\b204200\b204272
b200000\b204600\b204629
1. Eje primario
2. Bomba de aceite
3. Contraeje
4. Sincronización de 3ª y 4ª marcha
5. Eje principal
6. Sincronización de 1ª y 2ª marcha
7. Manguito desplazable para marcha atrás
8. Piñón intermedio para marcha atrás
9. Engranaje planetario con eje saliente
Función
Cadena cinemática para las distintas marchas, caja de cambios principal
Función
Sistema de lubricación
Función
Cadena cinemática para las distintas marchas, caja de cambios
principal
b200000\b206700\b206742
1ª y 5ª marcha
b200000\b206700\b206743
2ª y 6ª marcha
b200000\b204200\b204275
3ª y 7ª marcha
b200000\b206700\b206744
4ª y 8ª marcha
b200000\b206700\b206745
Marcha atrás
Función
Sistema de lubricación
b200000\b204600\b204622
1. Bomba de aceite
2. Válvula de rebose
3. Filtro de aceite
4. Filtro de malla
b200000\b204600\b204623
Despiece
Despiece
Despiece
Ensamblaje
Ensamblaje
Ensamblaje
Completo
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
99 545 Soporte
b200000\b205000\b205090
Importante
Las ilustraciones anteriores muestran las posiciones en las que se puede montar la argolla.
La posición en la que se monta la argolla también depende del equipamiento de la caja de
cambios y de si la caja de cambios o el ralentizador no llevan aceite. Monte la argolla en un
orificio adecuado de la herramienta de elevación y compruébela.
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
98 322 Palanca
G2
99 124 Extractor
G1/H1
99 497 Extractor
G2
b200000\b206700\b206775
1. Desmonte el soporte con el tubo de aire del servo del embrague del lado derecho de
la caja de cambios. Desmonte la conexión eléctrica del sensor de velocidad.
2. Corte las abrazaderas de cable.
3. Coloque un recipiente adecuado debajo del enfriador de aceite. El aceite saldrá al
desmontar el sensor de temperatura del aceite. Desmonte los sensores de
temperatura T63 y T86. Desmonte la conexión eléctrica del sensor de presión T80.
4. Desmonte la alimentación de aire a la válvula proporcional V97 y desmonte la
conexión eléctrica.
5. Extraiga los tubos flexibles de drenaje de la válvula proporcional del soporte de la
tubería de refrigerante.
6. Desmonte los pernos pasantes de la válvula solenoide.
b200000\b204600\b204639
1. Desmonte los tres tornillos inferiores del enfriador de aceite y desmonte el soporte
del sensor. Use la herramienta de elevación 99 498, remítase a Desmontaje y
montaje del ralentizador, o use un estrobo. Desmonte los tornillos superiores y
desmonte el enfriador de aceite.
2. Desmonte el sensor de velocidad.
3. Desmonte la válvula proporcional V97.
4. Desmonte el tornillo y desmonte el espaciador.
5. Desmonte la tuerca utilizando 98 765. Monte el extractor 99 497 o 99 124 y extraiga
la brida. Desmonte la rueda dentada.
6. Monte el gancho de elevación de la grúa transversal en la argolla de izado del
ralentizador. Desmonte todos los tornillos marcados con una flecha, así como los
tornillos de alrededor del eje de salida.
7. Extraiga el ralentizador sin sacudirlo para no dañar el cojinete del eje del rotor si se
va a volver a utilizar.
b200000\b205100\b205128
Desmonte los pernos de bloqueo y los tapones de protección. Golpee ligeramente los
pasadores guía con la herramienta 99 074.
b200000\b206700\b206740
b200000\b204700\b204784
Despiece
Despiece desde la parte trasera
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
b200000\b204500\b204535
b200000\b204600\b204600
1. Desmonte el dispositivo de bloqueo del eje del piñón loco de marcha atrás y
extraiga el eje del piñón loco de marcha atrás.
2. Extraiga el piñón de marcha atrás con el cojinete de agujas y las arandelas.
3. Vuelva a montar el bloqueo para que no cambie el ajuste del cojinete en el
contraeje.
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
b200000\b204500\b204521
Importante
1. Empuje con cuidado el contraeje hacia un lado de modo que los cojinetes no
resulten dañados.
2. Saque el eje primario.
3. Desmonte el tubo de aceite.
b200000\b204500\b204523
b200000\b205100\b205110
Ad
ver
ten
cia
Extraiga con cuidado el eje principal. Existe el riesgo de que el contraeje se pueda caer del
cárter de la caja de cambios.
Enrosque la herramienta de elevación 99 548 a través del eje principal y enrosque la tuerca.
Levante el eje principal con los ejes selectores. Agite los ejes selectores y sujételos para que
no se queden agarrotados ni se desprendan.
Desmonte los ejes selectores con las horquillas del eje principal.
b200000\b205100\b205111
Nota
Desenrosque los tornillos de ajuste
aproximadamente dos vueltas.
Ensamblaje
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
99 472 Mandril
G4
b200000\b205100\b205111
Monte el contraeje.
Ad
ver
ten
cia
Monte el eje principal con cuidado. El contraeje puede caerse.
b200000\b205100\b205112
b200000\b204500\b204523
b200000\b204500\b204528
1. Monte una junta nueva. Monte con cuidado la carcasa delantera de la caja de
cambios.
2. Monte el fiador del eje selector.
Montaje del manguito de apoyo, la bomba de aceite y el cojinete de
desembrague
b200000\b204600\b204603
Importante
b200000\b204600\b204604
• Monte los piñones de la bomba según las marcas realizadas antes o con los puntos
hacia abajo. Monte la tapa de la bomba.
• Monte el cojinete de desembrague y atornille la palanca.
Ensamblaje
Montaje del piñón de marcha atrás
b200000\b204600\b204601
1. Gire el piñón de marcha atrás de modo que su cuello quede mirando hacia la parte
delantera de la caja de cambios. Introduzca el cojinete de agujas en el piñón.
Coloque una arandela a cada lado e introduzca el piñón en el cárter de la caja de
cambios.
2. Gire el eje de marcha atrás de modo que la ranura de bloqueo quede posicionada
como se muestra en la figura, y presione hacia abajo el eje.
3. Bloquee el eje de marcha atrás.
Antes del ajuste final, el juego axial en ambos ejes debe ser de 0,06 y 0,13 mm. Ajuste final
quiere decir que el tornillo de ajuste se gira una muesca y se bloquea. Al realizar el ajuste
final, se obtiene el ajuste correcto.
Importante
Los ejes deben rotarse como mínimo 10 vueltas antes de tomar cada medida para que los
rodillos de los cojinetes queden bien asentados en la posición correcta.
Para que giren todos los cojinetes que influyen en la medición, los piñones deben engranar
de la forma que se indica a continuación:
b320000\b326300\b326318
Engrane 2 marchas desplazando 2 horquillas hacia arriba con un cincel donde indica la
fecha blanca. Tenga cuidado para no dañar la carcasa de aluminio.
b200000\b206100\b206131
Tuercas de ajuste
b200000\b206200\b206272
Tuercas de ajuste para ajustar el juego axial del contraeje (1) y el eje principal (2).
1. Girando la tuerca de ajuste del eje principal una muesca, el juego se reduce o aumenta en
0,07 mm, en función del sentido de giro de la tuerca de ajuste.
2. Colocando el tornillo de bloqueo en el otro orificio, la tuerca de ajuste se gira media
muesca, por lo que el juego axial se reduce o aumenta en 0,035 mm.
3. Girando la tuerca de ajuste del contraeje una muesca, el juego se reduce o aumenta en
0,07 mm, en función del sentido de giro de la tuerca de ajuste.
4. Colocando la abrazadera de fijación del tornillo de bloqueo en la otra posición, la tuerca
de ajuste se gira media muesca, por lo que el juego axial se reduce o aumenta en 0,035
mm.
1. Mango
2. Tuerca de apriete
3. Vástago roscado
4. Tuerca adaptadora
5. Tornillo adaptador
6. Tuerca cónica
7. Placa de medición 99 526
b320000\b326400\b326429
b200000\b206100\b206134
b200000\b206100\b206135
4. Monte la herramienta de soporte 99 443 en
la torre alta del soporte. El cojinete de la
herramienta de soporte 99 443 debe
moverse fácilmente.
b200000\b206100\b206136
5. Enrosque la tuerca de apriete (1) hasta la cabeza hexagonal (2) en la varilla roscada (3).
Asegúrese de que la varilla roscada y la tuerca de apriete están limpias y sin lubricante.
Esto asegura que el par de apriete de la tuerca de apriete no cambie cuando se giren los
ejes.
6. Introduzca el vástago roscado (3) por el
cojinete en la herramienta soporte 99 443.
b320000\b326300\b326317
b320000\b326400\b326428
8. Centre la herramienta de soporte 99 443 y su
soporte (2) alrededor del vástago roscado.
Nota
Tenga cuidado cuando realice el centrado.
b200000\b206100\b206138
b200000\b206100\b206145
b200000\b206100\b206146
Medición y ajuste del eje principal
1 Los ejes deben rotarse como
. mínimo 10 vueltas antes de tomar
cada medida para que los rodillos
de los cojinetes queden bien
asentados en la posición correcta.
b320000\b326900\b326926
b320000\b326400\b326426
b200000\b206100\b206148
Nota
La tuerca de apriete se debe desenroscar
completamente del cojinete.
b320000\b326400\b326428
6. Gire el eje 10 vueltas a derechas utilizando
una llave de carraca en el vástago roscado.
Pare cuando la marca se encuentre en la
punta de medición.
b200000\b206100\b206148
b320000\b326400\b326428
b200000\b206100\b206149
b200000\b206100\b206148
b200000\b206100\b206149
Nota
Debe anotar todas las mediciones en la tabla
(véase el ejemplo).
Ejemplo:
Haga el ajuste final en el eje principal. Ajuste final quiere decir que la tuerca de ajuste
se gira un rebaje más a derechas con la herramienta 99 598 y se bloquea en esa posición
con el tornillo de bloqueo.
b320000\b326900\b326911
1. Mango
2. Tuerca de apriete
3. Vástago roscado
4. Tuerca
5. Tornillo cónico
6. Tuerca cónica
7. Placa de medición 99 526
2. Retire el tornillo de ajuste.
3. Afloje el tornillo de ajuste y compruebe que se puede enroscar fácilmente con la
mano. Si resulta difícil de enroscar después de haber limpiado la caja de cambios o
tras una operación similar, lubrique el tornillo de ajuste y compruebe que se puede
enroscar con facilidad.
4. Apriete el tornillo de ajuste a mano todo lo que sea posible.
b200000\b206500\b206533
2. Coloque la tuerca cónica (1) en el contraeje.
b200000\b206100\b206150
b200000\b206100\b206151
b200000\b206100\b206152
b320000\b326400\b326428
Nota
Tenga cuidado cuando realice el centrado.
b200000\b206100\b206154
b200000\b206100\b206155
9. Monte el soporte magnético y el indicador
de cuadrante con la punta apoyada en la
placa de medición 99 526.
b200000\b206100\b206156
Nota
Debe anotar todas las mediciones en la tabla.
Ejemplo:
Realice el ajuste final del contraeje. El ajuste final significa el apriete de la tuerca de
ajuste una muesca a derechas y el bloqueo en dicha posición mediante el tornillo de
bloqueo y su abrazadera de fijación.
b200000\b205300\b205362
Importante
b210000\b212500\b212522
• Monte el planeta.
• Compruebe que la pista interior de cojinete (vehículos con ralentizador) o el anillo
separador (vehículos sin ralentizador) no estén dañados. Sustituya el componente en
caso necesario.
• Monte la pista interior del cojinete o el anillo separador.
• Compruebe la arandela de seguridad y sustitúyala si está doblada. Monte la
contratuerca y monte provisionalmente el tornillo antiguo. Apriete el tornillo para
presionar hacia abajo la pista o el anillo separador.
• Mida el descentramiento axial; remítase a la figura 1. Compruebe que el
descentramiento axial del cono de acoplamiento es inferior a 0,10 mm. Si es
superior a 0,10 mm, dé media vuelta al cono de acoplamiento y realice la medición
de nuevo.
• Evite que el cono de acoplamiento gire engranando dos piñones. Un piñón se
engrana golpeando ligeramente el eje selector, remítase a la figura 2.
• Sustituya el tornillo. Par de apriete, 380 Nm, remítase a la figura 3.
Nota
Sustituya siempre el tornillo, porque va
cubierto de sellante.
Ensamblaje
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
99 005-
Adaptador de empuje
1 H1
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
99 129 Contrasoporte
G2
b200000\b204700\b204784
Monte dos pasadores guía en la carcasa de la caja de cambios. Monte una junta nueva. Baje
el portacojinetes mientras alinea el eje selector de manera que quede alineado con el
orificio de la carcasa de la caja de cambios.
b200000\b205100\b205129
• Monte los pasadores guía golpeándolos ligeramente y monte los tapones protectores
en la rosca. Monte los tornillos de bloqueo.
• Monte el portacojinetes.
b200000\b204600\b204661
Importante
1. Desmonte el pasador guía del eje secundario. Monte los tornillos alrededor del eje
de salida. Apriételos en cruz; par de apriete: 25 Nm.
2. Desmonte las herramientas de elevación y desmonte el otro pasador guía.
3. Monte el manguito separador en el orificio debajo del soporte del enfriador de
aceite superior. Monte todos los tornillos con flecha. Apriételos en cruz; par de
apriete: 25 Nm.
4. Monte el soporte del tubo de refrigerante. Par de apriete 25 Nm.
5. Apriete los tornillos de alrededor del eje secundario, los tornillos del tubo de
refrigerante y todos los tornillos marcados con una flecha en cruz; par de apriete: 50
Nm. Compruebe el apriete de los cinco primeros tornillos que se van a apretar; par
de apriete: 50 Nm.
6. Monte las juntas tóricas nuevas y la válvula proporcional.
b200000\b204600\b204669
b200000\b204600\b204671
1. Aplique grasa 319308 a los cilindros y monte una junta nueva. Monte con cuidado
los cilindros de gama.
2. Monte los dos sensores de temperatura y conecte la conexión eléctrica para el
sensor de presión.
3. Monte los cables eléctricos y las tuberías de aire utilizando abrazaderas de cable en
el conducto del enfriador de aceite.
4. Conecte la tubería de alimentación de aire para la válvula proporcional. Conecte el
cable.
5. Monte los tubos flexibles de drenaje en el soporte del codo del tubo.
6. Monte el soporte con el tubo de aire del servo del embrague en el lado derecho de la
caja de cambios.
Especificación
Desmultiplicación
b200000\b204200\b204299
Desmultiplicación GR875
Generalidades
Resumen
Módulos de la caja de cambios
Resumen
Módulos de la caja de cambios
b200000\b204300\b204306
Las secciones traseras 3 y 4 del cárter de la caja de cambios son de hierro fundido; las
demás secciones del cárter son del aluminio.
Ajuste del juego axial del eje principal y del contraeje
Ajuste - Preparativos antes de medir y ajustar el eje principal y el contraeje
Antes del ajuste final, el juego axial en ambos ejes debe ser de 0,06 y 0,13 mm. Ajuste final
quiere decir que el tornillo de ajuste se gira una muesca y se bloquea. Al realizar el ajuste
final, se obtiene el ajuste correcto.
Importante
Gire la caja de cambios en el soporte universal de modo que la sección trasera de la caja de
cambios quede mirando hacia arriba.
Los ejes deben rotarse como mínimo 10 vueltas antes de tomar cada medida para que los
rodillos de los cojinetes queden bien asentados en la posición correcta.
Para que giren todos los cojinetes que influyen en la medición, los piñones deben engranar
de la forma que se indica a continuación:
b320000\b326300\b326318
Engrane 2 marchas desplazando 2 horquillas hacia arriba con un cincel donde indica la
fecha blanca. Tenga cuidado para no dañar la carcasa de aluminio.
b200000\b206100\b206131
Tuercas de ajuste
b200000\b206200\b206272
Tuercas de ajuste para ajustar el juego axial del contraeje (1) y el eje principal (2).
1. Girando la tuerca de ajuste del eje principal una muesca, el juego se reduce o aumenta en
0,07 mm, en función del sentido de giro de la tuerca de ajuste.
2. Colocando el tornillo de bloqueo en el otro orificio, la tuerca de ajuste se gira media
muesca, por lo que el juego axial se reduce o aumenta en 0,035 mm.
3. Girando la tuerca de ajuste del contraeje una muesca, el juego se reduce o aumenta en
0,07 mm, en función del sentido de giro de la tuerca de ajuste.
4. Colocando la abrazadera de fijación del tornillo de bloqueo en la otra posición, la tuerca
de ajuste se gira media muesca, por lo que el juego axial se reduce o aumenta en 0,035
mm.
1. Mango
2. Tuerca de apriete
3. Vástago roscado
4. Tuerca adaptadora
5. Tornillo adaptador
6. Tuerca cónica
7. Placa de medición 99 526
b320000\b326400\b326429
b200000\b206100\b206134
b200000\b206100\b206135
4. Monte la herramienta de soporte 99 443 en
la torre alta del soporte. El cojinete de la
herramienta de soporte 99 443 debe
moverse fácilmente.
b200000\b206100\b206136
5. Enrosque la tuerca de apriete (1) hasta la cabeza hexagonal (2) en la varilla roscada (3).
Asegúrese de que la varilla roscada y la tuerca de apriete están limpias y sin lubricante.
Esto asegura que el par de apriete de la tuerca de apriete no cambie cuando se giren los
ejes.
6. Introduzca el vástago roscado (3) por el
cojinete en la herramienta soporte 99 443.
b320000\b326300\b326317
b320000\b326400\b326428
8. Centre la herramienta de soporte 99 443 y su
soporte (2) alrededor del vástago roscado.
Nota
Tenga cuidado cuando realice el centrado.
b200000\b206100\b206138
b200000\b206100\b206145
b200000\b206100\b206146
Medición y ajuste del eje principal
1 Los ejes deben rotarse como
. mínimo 10 vueltas antes de tomar
cada medida para que los rodillos
de los cojinetes queden bien
asentados en la posición correcta.
b320000\b326900\b326926
b320000\b326400\b326426
b200000\b206100\b206148
Nota
La tuerca de apriete se debe desenroscar
completamente del cojinete.
b320000\b326400\b326428
6. Gire el eje 10 vueltas a derechas utilizando
una llave de carraca en el vástago roscado.
Pare cuando la marca se encuentre en la
punta de medición.
b200000\b206100\b206148
b320000\b326400\b326428
b200000\b206100\b206149
b200000\b206100\b206148
b200000\b206100\b206149
Nota
Debe anotar todas las mediciones en la tabla
(véase el ejemplo).
Ejemplo:
Haga el ajuste final en el eje principal. Ajuste final quiere decir que la tuerca de ajuste
se gira un rebaje más a derechas con la herramienta 99 598 y se bloquea en esa posición
con el tornillo de bloqueo.
b320000\b326900\b326911
1. Mango
2. Tuerca de apriete
3. Vástago roscado
4. Tuerca
5. Tornillo cónico
6. Tuerca cónica
7. Placa de medición 99 526
2. Retire el tornillo de ajuste.
3. Afloje el tornillo de ajuste y compruebe que se puede enroscar fácilmente con la
mano. Si resulta difícil de enroscar después de haber limpiado la caja de cambios o
tras una operación similar, lubrique el tornillo de ajuste y compruebe que se puede
enroscar con facilidad.
4. Apriete el tornillo de ajuste a mano todo lo que sea posible.
b200000\b206500\b206533
2. Coloque la tuerca cónica (1) en el contraeje.
b200000\b206100\b206150
b200000\b206100\b206151
b200000\b206100\b206152
b320000\b326400\b326428
Nota
Tenga cuidado cuando realice el centrado.
b200000\b206100\b206154
b200000\b206100\b206155
9. Monte el soporte magnético y el indicador
de cuadrante con la punta apoyada en la
placa de medición 99 526.
b200000\b206100\b206156
Nota
Debe anotar todas las mediciones en la tabla.
Ejemplo:
Realice el ajuste final del contraeje. El ajuste final significa el apriete de la tuerca de
ajuste una muesca a derechas y el bloqueo en dicha posición mediante el tornillo de
bloqueo y su abrazadera de fijación.
Función
Sincronización, generalidades
Sincronización de GR875
Sincronización de 4ª y 3ª marcha
Sincronización, 2ª y 1ª marcha
Función
Eje primario
El extremo delantero del eje primario está apoyado en un cojinete de rodillos en el centro
del volante motor. El extremo trasero está apoyado en un cojinete de rodillos cónicos en el
extremo delantero del cárter de la caja de cambios.
El eje lleva montados dos segmentos en el conducto de aceite transversal para reducir las
pérdidas de presión en el sistema de lubricación.
b200000\b204300\b204359
1. Eje primario
2. Eje primario, caja de cambios con toma de fuerza EK
Eje principal
El extremo delantero del eje principal está apoyado en un cojinete de rodillos cónicos en el
eje primario y el extremo trasero está apoyado en un cojinete de rodillos cónicos en la tapa
del extremo trasero del cárter de la caja de cambios. Los piñones del eje principal están
apoyados en cojinetes de agujas.
Los cojinetes de los piñones se lubrican mediante conductos perforados en el eje. Remítase
a Sistema de lubricación.
b200000\b204300\b204363
Eje principal
Contraeje
Los piñones de marcha atrás y de 1ª marcha están fresados directamente en el eje. Los
piñones de 2ª y 3ª marcha y los piñones para el piñón de entrada van montados a presión
sobre el eje, utilizando compuesto sellador en las juntas.
El contraeje se apoya sobre cojinetes cónicos en las paredes delantera y trasera de la caja de
cambios. En el extremo delantero del eje va montada una toma cuadrada para la bomba de
aceite. La toma cuadrada está mecanizada directamente en el eje.
b200000\b204300\b204364
Contraeje
Función
Sincronización, generalidades
La caja de cambios principal dispone de dos o tres sincronizaciones según el tipo de caja de
cambios.
Esto también significa que el contraeje, el eje primario con el disco de embrague y otros
piñones del eje principal se igualan a una velocidad apropiada para la marcha actual.
Tipos de sincronización
• A sincronización simple
• B sincronización doble
• C sincronización triple
Los distintos tipos de sincronización tienen un diseño similar. Se distinguen por el número
de superficies de fricción, indicadas con flechas más abajo. La sincronización triple tiene
una superficie de fricción que es tres veces más grande que la de una sincronización simple,
lo que hace que sea una sincronización más efectiva.
b200000\b205200\b205286
1. Plato de arrastre
2. Manguito desplazable
3. Disco de acoplamiento
4. Cono de acoplamiento
5. Collarín sincronizador
6. Collarín sincronizador
7. Collarín sincronizador
8. Cono interior
9. Cono interior
10. Cono intermedio
11. Cono intermedio
12. Cable de retención
Cambio de marchas
Sincronización de GR875
b200000\b205100\b205132
1. Sincronización, 4ª - 3ª
2. Sincronización, 2ª - 1ª
Sincronización de 4ª y 3ª marcha
b200000\b204600\b204631
1. Manguito desplazable
2. Plato de arrastre
3. Cable de retención
4. Disco de acoplamiento
5. Cono interior
6. Collarín sincronizador
Sincronización, 2ª y 1ª marcha
b200000\b205100\b205133
1. Manguito desplazable
2. Plato de arrastre
3. Cable de retención
4. Disco de acoplamiento
5. Cono intermedio
6. Cono intermedio
7. Collarín sincronizador
8. Cono de acoplamiento
9. Cono intermedio
10. Cono intermedio
Ejes, piñones y sincronización GRS875
Despiece
Ensamblaje
Despiece
Ensamblaje
Despiece
Ensamblaje
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
b200000\b205100\b205155
Ensamblaje
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
99 190 Mandril
G4
Ensamblaje del eje primario
b200000\b205100\b205157
1. Coloque el eje en una prensa, coloque el cojinete y móntelo a presión hasta su sitio
con la herramienta según se muestra.
2. Monte los dos segmentos.
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
b200000\b205000\b205091
1. Cubra la mesa de la prensa con un material blando de forma que el eje no resulte
dañado al extraer el cojinete trasero del eje.
b200000\b205000\b205092
Nota
El cojinete resulta dañado durante el
desmontaje por lo que debe sustituirse por
uno nuevo durante el montaje.
2. Desmonte el circlip.
Nota
Al montar el eje, utilice un circlip diferente.
Remítase a la sección Montaje.
1. Coloque 99 136 sobre un apoyo para que 99 136 tenga una caída de por lo menos 8
cm hacia abajo. Cubra la mesa de la prensa con un material blando de forma que el
eje no sufra daños cuando se extraiga de la pista de 3ª marcha.
Ensamblaje
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
87 089 Mandril
AM2, D3
87 921 Mandril
R1
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
98 334 Sufridera
G3
99 132 Mandril
R2
99 190 Mandril
G4
b200000\b205000\b205094
1. Coloque el eje en una prensa con el extremo trasero arriba usando las anillos de
apoyo 99 144 y 99 450. Monte la pista de 1ª marcha y comience a presionar hacia
abajo la pista utilizando 98 334.
2. Siga presionando utilizando 99 463 y 87 921.
b200000\b205100\b205119
b200000\b205000\b205096
Importante
Gire el eje en la prensa, y estabilícelo con al anillo de apoyo 99 201. Lubrique las
superficies de fricción y monte la sincronización de la 1ª y la 2ª marchas según se muestra
en la figura.
b200000\b205100\b205117
Anchura Marca
b200000\b204600\b204691
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
b200000\b205100\b205115
Extraiga a presión los dos cojinetes del contraeje con la herramienta según se muestra.
Nota
El cojinete resulta dañado durante el
desmontaje por lo que debe sustituirse por
uno nuevo durante el montaje.
b200000\b205100\b205123
1. Desmonte el circlip.
2. Coloque un material blando en el interior de la herramienta 99 136 para amortiguar
la caída y extraiga a presión el piñón delantero.
b200000\b205100\b205124
Ensamblaje
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
98 610 Mandril
D1
b200000\b205100\b205125
Nota
La fuerza de empuje debe alcanzar como
mínimo 300 kN (30 toneladas) antes de que
cada engranaje llegue al fondo.
b200000\b205100\b205126
Engranaje planetario
Función
Introducción
Gama baja
Gama alta
Sincronizador
Funcionamiento
Función
Introducción
Los planetarios constan de una corona interna ajustable con dientes interiores y dientes de
acoplamiento, un planeta montado en el eje secundario de la caja de cambios principal y
cinco satélites entre la corona y el planeta. Los satélites se montan con cojinetes de agujas
sobre el eje secundario, que actúa como portasatélites al mismo tiempo.
b200000\b204600\b204605
1. Eje principal
2. Cono sincronizador de gama alta
3. Planeta
4. Collarín sincronizador
5. Satélite (5)
6. Corona de dentado interior
7. Collarín sincronizador
8. Cono sincronizador de gama baja
9. Disco de acoplamiento
10. Eje secundario con portasatélites
Gama baja
b200000\b204600\b204606
Cuando se conduce con una velocidad en gama baja, el planeta acciona los satélites. La
corona interna, que está fija, se bloquea contra la carcasa de planetarios mediante un disco
de acoplamiento fijado a la carcasa. Puesto que la corona interna está fija, los satélites y el
eje secundario con el portasatélites se ven forzados a girar, con lo que se reduce la marcha.
Gama alta
b200000\b204600\b204607
Cuando se conduce a una velocidad de gama alta, la corona interna se bloquea contra el
planeta a través del cono sincronizador que va fijado al eje principal y al planeta mediante
una junta estriada. Todo el engranaje planetario girará entonces como una unidad y la
marcha no se reducirá.
Sincronizador
b200000\b204600\b204612
Funcionamiento
b200000\b204800\b204898
1. Gama baja.
2. Gama alta.
Engranaje planetario
Despiece
Herramientas
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
87 446 Mandril
AD2
Tablero de
Número Denominación Ilustración
herramientas
98 566 Mandril
R1
99 190 Mandril
G4
Desmontaje y montaje del engranaje planetario
b200000\b204500\b204542
b210000\b212400\b212419
b200000\b204500\b204597
• Desmonte los retenes de los ejes de horquillas de split y gama utilizando un cincel.
b200000\b205300\b205361
1. Las cajas de cambios GR llevan un tapón ciego que se debe girar del modo que se
muestra en la ilustración.
2. Los retenes del selector de split y gama deben girarse según se muestra para que el
texto AIR SIDE apunte hacia fuera.
Importante
b210000\b212400\b212419
Con ralentizador
b200000\b204500\b204543
b200000\b205300\b205395