DIAPOSITIVA 2
La finalización del ciclo de Õsê a través de Jàkúta representa una semana completa. Vuelve
a empezar hasta llegar a Ôdún. Las opiniones son distintas en cuanto a cómo los Òrìsà
fueron asociados con los días de la semana. Algunos dicen que es por el trabajo que las
deidades vinieron a cumplir en la Tierra para la sobrevivencia básica. Dicen que Ògún es
responsable del avance tecnológico y progreso en la vida; que Òòsà es responsable de la
creación de Orí sin el cual la vida no puede seguir; Jàkúta es para Sàngó y se encarga de la
luz y de la lluvia. Si Sàngó no hace su trabajo, no hay comida disponible para los humanos,
hasta la ciencia comprobó que las plantas no pueden crecer en la oscuridad. Ifá es el que
guía, y explica la Tierra y el camino en adelante, y el que trajo las deidades juntas y que
redimió las que se extraviaron.
El último de los días era para Õrõ, es la deidad que cuida la palabra humana, que en
realidad es tan sagrada como otra. Es también un día para resolver los asuntos que tienen
consecuencias sociales. Pero, Ifá dice que cuando Õrúnmìlà llego a la Tierra, siendo él fue
al Cielo a buscar los días, repartió los días entre los Òrìsà de acuerdo a sus funciones.
Sàngó espero que su día y su nombre fueran mencionados, pero nada. Pregunto a Õrúnmìlà
cuando seria el día de sus ritos y de sus devotos, y Baba respondió que ningún día le
pertenecía. Sàngó se enfureció, diciendo que el último día no debería ser para Õrõ.
La primera vez que celebraron, Ògún hizo su devoción, así que Òòsà, e Ifá también. Todas
las celebraciones se hicieron sin problemas. Cuando llego el día de Õrõ, la lluvia cayó en
abundancia, se formo una tormenta con rayos y trueno. Sàngó estaba lanzando sus çdùn
ààrá sobre los devotos de Õrõ. Toda le gente huyo asustada. Nadie pensó en la ira de Sàngó,
creyendo en un capricho del Cielo. Pero cuando fue se dieron cuenta que cada vez que era
el día de Õrõ la tormenta volvía, llamaron a Õrúnmìlà para saber lo que pasaba. Hicieron
adivinación para que la raíz del problema sea revelada. En vez de cumplir con un sacrificio
pesado y complejo, Õrõ prefiero dejar su día a favor de Sàngó diciendo: “como en los dìas
de celebraciones son las mismas declaraciones que salen de sus bocas, dejemos que Sàngó
tenga su dìa”.
Esta es la historia. Podemos notar que el nombre del día de Sàngó refleja las circunstancias
bajo las cuales obtuvo este último día de la semana. Jàkúta: “peleando con piedras”.
DIAPOSITIVA 3
DIAPOSITIVA 4
EN ESTE PROCESO EXTENDEREMOS NUESTRA ESTERA, COLOCAREMOS
SOBRE ELLA NUESTRO CONTENEDOR IFÁ, REALIZAREMOS IBA’SE
SALUDAREMOS
ABORU ABOYE ABOSISE
DESTAPAREMOS EL CONTENEDOR REALIZAREMOS LAS INVOCACIONES
, con la punta del dedo medio de la mano derecha se llevará a cabo tres veces. Después de
cada vez, se dice:
“Akisalè!!!”
Después de haberlo dicho tres veces, uno comenzará de nuevo el ejercicio con la frase:
"Etigbúré!!!"
Después de hacerlo tres veces, el ejercicio también continuará por tres veces con el dicho:
"Ilè mo pè!!!"
Debemos tener en cuenta que cada uno se hará tres veces. Se continuará con el dicho:
“Òrò mo pè!!!”
“… Mo pè!!”
DIAPOSITIVAS 5 Y 6
ELEMENTOS
Otí Sèkètè (vino de Maiz)
COMIDAS
Èko (maicena con agua)
Yánrin (tipo de vegetal, pepinos)
Eyin Adìye (huevos de gallina)
Òmìnì (banana chiquita)
ANIMALES
Adìye àgádá (gallina con las patas atadas)
TABUES
Òkà (maíz de guinea/rojo)
Eku Emó (rata Emó)
ORÍ/ÌRÙ ÒKÉTE (cabeza y rabo de rata gigante)
EYIN ADÌYE (huevos de gallina)
ÀDÍN (aceite de almendra o aceite negro)
EKU ÀGÓ ( un tipo de rata)
Diapositivas 7 y 8
Yemoja
ELEMENTOS
OTÍ (GIN)
OMI(AGUA)
OBI
COMIDAS
IYÁN
ÀSÁRÓ
ÈGBO
ANIMALES
EWÚRÉ
ÌGBÍN (CARACOL)
ADÌYE GALLINA
PEPÉYÉ (PATA)
TABUES
EJA
OBI OROBO
MAIZ DE GUINEA
TABACO
DIAPOSITIVAS 9 Y 10
Egbé:
Oyin (miel)
Èso (frutas)
Àgùntàn (oveja)
Àkàrà
Èkuru
Èko
DIAPOSITIVAS 11 Y 12
Ògún:
Ajá (perro)
Ìgbín (caracol)
Àkùkò (gallo/pollo)
Otí
Obì
Orógbó
Epo
Gúrúgú (pochoclo)
Èpà (maní)
Tabúes:
Adiye (gallina)
DIAPOSITIVA 13 Y 14
Obàtálá:
Ìgbín (caracol)
Iyán
Òrí crema
Efun
Obì fun
Wàrè (leche)
Tabúes:
Otì
Iyò (sal)
Aró (colorante)
DIAPOSITIVA 15 Y 16
* SÀNGÓ:
Àkùko (gallo)
Aceite de palma
Tabúes:
Àgùntàn (oveja)
Adìye (gallina)
DIAPOSITIVA 17
Oya:
Oti (gin)
Obi (nuez de kola)
Oyin (miel)
Èwúré (chiva)
Àgùntàn (oveja)
Iyán (mandioca)
Àmàlà
Èko
Tabues:
Àgbò (carnero)
Èéfí (humo)
Àkùkò (gallo/pollo)
Òbúko (chivo)
DIAPOSITIVAS 19 Y 20
Èsù:
Ìgbín (caracol)
Òbúko (chivo)
Àkùkò (gallo/pollo)
Gúgúrú (pochoclo)
Obì
Orógbó
Otí
Tabúes:
Ajá (perro)
Igún (buitre)
DIAPOSITIVA 21
Orí:
Eja àrò tútù (pez vivo)
Òbúko (chivo)
Àgbò (carnero)
Àkùko (pollo)
Pépéyé (pato)
Eyelé (paloma)
Ìgbín (caracol)
Iyán
Otí
Obì
Orógbó
Oyin (miel)
Omi
Àgbon (coco)
Tabú:
Epo pupa (aceite rojo/ dende) en nuestra familia, otros lo usan.