Anda di halaman 1dari 8

PRACTICE 3

Objetivo

-
Para tener una comprensión básica del concepto de presióny medición de la pre
sión.

-Para investigar el comportamiento de dos tipos de sensorde presión.

-Para observar el efecto del amortiguamiento en la mediciónde la presión.

Método

Investigar la respuesta de dos tipos de sensor de presión auna presión aplicada


por un dispositivo calibrador de pesomuerto. Investigar la respuesta de estos s
ensores a laaplicación de un alza repentina de la presión, con diferentesniveles
de restricción de líquido entre la aplicación depresión y el sensor.
Teoría

La presión es la fuerza ejercida por un medio como unlíquido, en un área. En el


aparato de TH2, la presión esejercida por un pistón en una columna de agua. L
a presiónaplicada es igual a la fuerza ejercida por el pistón sobre elárea transve
rsal del fluido.
El uso del pistón y las masas con el cilindro genera una presiónde referencia med
ibles, Pa:

Pa=Fa/A

donde Fa = gMa, y

FA = fuerza ejercida sobre el líquido,

MA = {incl. piston) masa total, y

A = área del pistón.

El área del pistón puede ser expresado en términos de sudiámetro, d, como:

A = (πd²) / 4

Las unidades de cada variable deben estar de acuerdo paraque las ecuaciones v
álidas. Usando unidades del SI, Pa seráen Newtons por metro cuadrado (N/m2, t
ambién conocidacomo pascales) si Fa es en Newtons, es en metroscuadrados, y
d en metros. El uso de unidades específicas depresión será cubierto en el ejercici
o B. Para este ejercicio, elárea del cilindro es una constante. La presión por lo tan
to sepuede considerar directamente proporcional a la masaaplicada a la masa del
pistón.

Medición de la presión normalmente se refiere a medir losefectos de una presión


diferencial entre dos puntos de unfluido. La forma más simple de sensor de presió
n es un tubode manómetro, en la que está expuesta una columna defluido en un
extremo hasta el primer punto en el líquido y enel otro para el segundo punto. Cu
alquier diferencia depresión provoca un desplazamiento del fluido dentro deltubo,
que es proporcional a la diferencia.

Manómetros son baratos, simples y pueden ser diseñadospara cubrir una amplia
gama de presiones. Sin embargo,mejor se utilizan para medir presiones estáticas
debajo decerca de 600 kN/m2, como la altura necesaria del fluido seconvierte en i
nviable en mayores presiones. Su respuestadinámica es pobre, por lo que son ide
ales para mediciónestática o cambiando lentamente las presiones. Algunosfluidos
son tóxicos (como mercurio) y pueden sersusceptibles a cambios de temperatura
.
El manómetro tipo Bourdon consiste en un tubo curvo desección oval. Un extrem
o está cerrado y quedo libre paramoverse. El otro extremo se deja abierto para pe
rmitir elfluido entrar y se fija. El exterior del tubo queda a presiónambiente. Cuand
o la presión del fluido dentro del tubosupera la presión fuera del tubo, la sección d
el tubo tiende aser circular, haciendo que el tubo enderezar (presión internamás b
aja que la presión ambiente por el contrario causamayor aplanamiento y la curva
de el tubo aumenta). Unsimple acoplamiento mecánico transmite el movimiento d
elextremo libre del tubo a un puntero que se mueve alrededorde una esfera. Este
tipo de manómetro es uno de los dostipos incluidos en el aparato de TH2.

El segundo tipo de manómetro incluido como parte de laTH2 es un dispositivo ele


ctromecánico. En un sensor depresión semiconductor básico, galgas de silicio se
fijan a unlado de un diafragma. Los dos lados de la membrana estánexpuestos a l
as dos presiones diferentes. Cualquierdiferencia de presión hace que el diafragm
a expandir haciael lado de baja presión, produciendo un cambio en la salidade vol
taje del calibrador de tensión.
Semicond
uctor
strain
gauges

TOP VIEW

El sensor de presión semiconductor electrónico incluido conel TH2 es un dispositi


vo más refinado con mayor fiabilidad ysensibilidad para la medición de la presión.
Incluyecompensación de temperatura para reducir los efectos de lavariación de l
a temperatura en los resultados. Las galgasutilizadas forman establecen una pelí
cula protectora devidrio en acero inoxidable, seguida por una capa delgada desilic
io. El silicio es dopado para producir propiedadessemiconductoras, y una máscar
a es foto impresa sobre ella.Se quita el silicio sin máscara, dejando un patrón de
siliciosemiconductor galgas extensométricas que molecularmentese adhieren a la
superficie del acero. Los medidores estánconectados a un ohmímetro a través de
un puente deWheatstone, para amplificar la señal producida.

En este tipo de sensor, todavía se usa un diafragma, pero envez de las galgas en
la superficie de la fijación, la desviacióndel diafragma se mueve una varilla de ac
ero de la fuerza.Esto transfiere la fuerza a un extremo de la tira de acero quelos r
esistores de semiconductores están Unidos a. Ladeflexión resultante de la tira ha
ce compresión en algunasgalgas extensométricas y la tensión en otros, cambiand
o suresistencia y producir una salida mensurable.

Stainless steel strip


I' Applied force
Tension,
resistance
increases

Compress
ion, resistance
decreases

Pressure port
Bar deflects under force
Tanto los sensores de presión de TH2 se establecen paraindicar el diferencial d
e presión entre la presión atmosférica yel líquido a presión por el calibrador de p
eso muerto. El líquidopasa a través de una válvula de amortiguación, colocada
entre elcalibrador y los sensores. Cerrando parcialmente la válvulade flujo de flu
idos puede ser restringido. Esto afecta lavelocidad a la que la presión se transm
ite a través del fluidoa los sensores.
Repita estos dos pasos hasta que no más burbujas visiblesen el sistema. Puede
ser útil elevar la sección central deltubo de retorno entre el bloque colector y el
vaso decebado. Esto ayudará a evitar que el aire es retirado en elsistema mient
ras que el pistón se levanta.

Levante el pistón cerca de la parte superior del cilindro,teniendo cuidado de no


para levantarlo suficientemente altocomo para permitir que el aire entrar, luego
cierre la válvulade cebado.

Procedimiento

Este equipo ha sido diseñado para operar en un rango depresiones de 0 kN/m2


para
200 kN/m2. Superior a una presión de 200 kN/m2 puededañar los sensores de
presión. Para evitar tales daños, noaplicar continua presión a la parte superior d
e la barra depistón cuando el cebado válvula está cerrada excepto por eluso de
las masas. Un impulso se puede aplicar al pistón aloperar a una presión de líqui
do de menos de 200 kN/m2,como se describe más adelante en este procedimie
nto.

omportamiento de los sensores de presión

Girar el pistón en el cilindro, para minimizar los efectos de lafricción entre el pistó
n y la pared del cilindro.

Mientras gira el pistón, registrar el ángulo a través del cualse ha movido la aguja
del manómetro de Bourdon y latensión de salida del sensor electrónico.

Aplicar una masa de ½ kg al pistón. Hacer girar el pistón ytomar una segunda seri
e de lecturas de la
Ang1e de aguja de manómetro de Bourdon y el sensorelectrónico.

Repita el procedimiento en incrementos de ½ kg. Cuandoutilice varias masas, ser


á necesario colocar la masa de 2½ kgencima de las otras masas.
Repetir el procedimiento mientras las masas una vez más,en incrementos de ½ k
g. Esto da dos resultados para cadamasa aplicada, que puede ser un promedio c
on el fin dereducir los efectos de errores en una lectura individual.

Efecto de amortiguación

Aplicar una sola misa al pistón y girar. Mientras gira elpistón, aplique un impulso a
la parte superior del pistón algolpear la parte superior de la varilla de una vez, co
n lapalma de la mano. Ver el comportamiento de la aguja delmanómetro de Bourd
on. Nota el sensor de final de lecturadespués de la respuesta se instala.
Cerrar ligeramente la válvula de amortiguación. Cambiar lamasa, girar el pistón n
uevo y aplicar un impulso a la barra.Observar cualquier cambio en la respuesta d
el sensor.

Repita el procedimiento, cierre la válvula de amortiguaciónun poco a la vez y tom


ando nota de la respuesta y el sensorfinal de lectura cada vez.

Resultados
Tabulate your results under the following
headings:

Mass applied Deflection of Output from Notes on


to calibrator Bourdon electromechanic sensor
Mm Kg. gauge needle al pressure behavior
Degree sensor mV (Damping)
s

Tabular los resultados en los siguientes rubros:

Masa aplicada al calibrador Mm Kg. Deflection de Bourdonmedidor de aguja


Notas de salida grados de presión electromecánicos sensormV en el comportami
ento del sensor (amortiguación)

Trazar una curva de respuesta del sensor contra masaaplicada para cada sensor.

Conversión de una escala arbitraria en unidades deingeniería

Girar el pistón para reducir los efectos de la fricción en elcilindro. Con la aguja tod
avía girando, registro el ánguloindicado por el bordón calibre de aguja.

Coloque a½ kg masa del pistón y el pistón de la vuelta.Registre el valor de la mas


a aplicada y el ángulo indicado porla aguja del manómetro de Bourdon.

Aumentar la masa aplicada en incrementos de ½ kg. Girar elémbolo y registrar el


ángulo de la aguja para cadaincremento.

Repita las mediciones mientras que disminuye la masaaplicada en pasos de ½ kg


. Esto da dos lecturas para cadaMisa aplicada, que pueden ser promediadas para
reducir elefecto de cualquier error en una lectura individual.

Calcular la presión aplicada en cada incremento de masa.Calcular el ángulo medi


o de la aguja en cada incremento depresión.
Tabular los resultados en los siguientes rubros:

Masa aplicada al calibrador Mm Kg. Deflection de Bourdonmedidor de aguja


Notas de salida grados de presión electromecánicos sensormV en el comportami
ento del sensor (amortiguación)

Tabular los resultados en los siguientes rubros:

Masa aplicada al calibrador Mm Kg. Deflection de Bourdonmedidor de aguja


Notas de salida grados de presión electromecánicos sensormV en el comportami
ento del sensor (amortiguación)

Repeat the experiment, this time recording the applied mass and the indicated
pressure on the Bourdon gauge scale. Compare this to the average needle angle
recorded previously.

Tabulate your
results

Mass Applied Appli Aplieed Needl Indicate Semico Indicated


on mass ed pressur e d n ductor Semicondu
pisto force e Pa angle Bourdon output c tor
n Mn Pressur e pressure
Kg N N/m2 e Pb mV Ps
Ma Kg N/m2 N/m2
grados

Repetir el experimento, esta vez grabando la Misa aplicada yla presión indicada e
n la escala del manómetro de Bourdon.Comparar con el ángulo de la aguja prome
dio registradopreviamente.

Tabular los resultados

Masa del pistón Mn


Kg masa aplicada

Fuerza MA Kg Appli ed

Presión de Aplieed N Pa

Ángulo de la aguja N/m2

grados indicados Bourdon presión Pb


Salida de ductor Semicon N/m2
e mV Semiconduc indica presión de tor Ps
N/m2

Conclusiones

Consejos

Describir el comportamiento de cada dispositivo que seaplica presión. Incluir com


entarios en la linealidad y lavelocidad de la respuesta de cada sensor.

Describir el comportamiento de cada dispositivo cuando seaplica un punto de pre


sión. Explicar el cambio en estarespuesta ya está cerrada la válvula de amortigua
ciónamortiguación es mayor. Estimar el punto en que el nivel deamortiguación inv
alida la respuesta del sensor.

Comentarios sobre el tipo de aplicación que cada sensor seadapta.

Comentario sobre la linealidad de la salida de los dossensores de presión (ángulo


de la aguja para el manómetrode Bourdon) y el voltaje del sensor de semiconduc
tor.Describir cómo estas gráficas podrían utilizarse para calcularla presión indicad
a de las lecturas del sensor arbitraria.

Anda mungkin juga menyukai