2015
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
1.01 Facility has a code or policy of business principles which includes applicable business Cơ sở này có một qui tắc hoặc chính sách nguyên tắc kinh doanh mà trong đó
integrity controls e.g. anti-bribery, export controls, sanctions, antitrust, data privacy, bao gồm kiểm soát kinh doanh toàn vẹn , ví dụ chống hối lộ , kiểm soát xuất
money laundering, gifts & hospitality, conflicts of interest, product quality and safety khẩu , cấm vận, chống độc quyền , bảo mật dữ liệu , rửa tiền , quà tặng & quà
and reporting of concerns. biếu , xung đột lợi ích , chất lượng sản phẩm và an toàn và báo cáo các mối quan
tâm .
Yes MS TRANG HR
1.02 Facility has policies and procedures specifying compliance with all laws and Cơ sở có những chính sách và thủ tục ghi rõ sự phù hợp với tất cả các luật và quy
regulations to which the facility is subject định
Yes MS TRANG HR
1.03 Facility trains workers at least annually on applicable elements of the facility code or Cơ sở đào tạo công nhân ít nhất mỗi năm dựa trên nguyên lý áp dụng của qui tắc
policy of business principles. hay chính sách nguyên tắc kinh doanh .
MS THU HR
1.04 Facility validates worker's understanding of the compliance requirements, applicable Cơ sở xác nhận sự thấu hiểu của người lao động trong các yêu cầu tuân thủ, áp
to them. dụng đối với họ
MS THU HR
1.05 Policies and Procedures are communicated to workers through methods and Các chính sách và thủ tục được thông báo đến người lao động thông qua các
languages they can understand phương pháp và ngôn ngữ mà họ có thể hiểu được
MS THU HR
1.06 Policies state that Executives and Senior Management are held accountable for all Chính sách nói rõ rằng những người điều hành và quản lý cấp cao đang được
aspects of implementation, communication, evaluation and enforcement of facilities' chịu trách nhiệm cho tất cả các khía cạnh của việc thực hiện , thông tin liên lạc ,
code or policy of business principles đánh giá và thực thi mã theo qui tắc hoặc chính sách nguyên tắc kinh doanh của
cơ sở
Yes MS THANH- FA FA
1.07 Risk assessments are conducted to evaluate policy and procedure effectiveness Đánh giá rủi ro được tiến hành để đánh giá chính sách và thủ tục hiệu quả broader than
SMETA
Yes MS TRANG HR
1.08 Facility has a process to address issues found when conducting risk assessments , Cơ sở có một quy trình để giải quyết các vấn đề được tìm thấy khi tiến hành broader than
including implementation of controls to reduce identified risks. đánh giá rủi ro , bao gồm cả việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro SMETA
được xác định.
Yes MS TRANG HR
1.09 Facility has a code or policy of business principles which reflects the same Cơ sở có một qui tắc hoặc chính sách của nguyên tắc kinh doanh trong đó phản broader than
requirements to be implemented by its suppliers and this is communicated to those ánh các yêu cầu tương tự được thực hiện bởi các nhà cung cấp của nó và điều SMETA
suppliers này được truyền đạt cho những nhà cung cấp
Yes MR VON PU
Business Practices - Bribery & Corruption Thực hành kinh doanh - Hối lộ và tham nhũng
1.10 Facility has policies and procedures in place which state required worker conduct Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại nơi mà những nhân viên được yêu cầu
regarding anti-bribery, gifts and hospitality. thực hiện liên quan đến việc chống hối lộ , quà tặng và quà biếu .
Yes MS TRANG HR
1.11 Facility assesses the risk of bribery in their own business partners, including Cơ sở đánh giá rủi ro của việc hối lộ trong các đối tác kinh doanh của mình , bao
intermediaries, brokers and agents, prior to entering commercial relationships gồm cả trung gian , môi giới và đại lý , trước khi bước vào các mối quan hệ
thương mại
Yes MS TRANG HR
1.12 Facility has policies and procedures in place specific to the proper handling and Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại phía một cách cụ thể để xử lý đúng đắn
recording of financial transactions, including management of any fraudulent records và ghi nhận các giao dịch tài chính , bao gồm cả quản lý của bất kỳ hồ sơ gian lận
found được tìm thấy
Yes MS TRANG HR
1.13 Facility has policies and procedures in place that specify actions to be taken to Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại chỗ mà xác định các hành động được
uncover and avoid money laundering thực hiện để phát hiện và tránh rửa tiền
Yes MS TRANG HR
1.22 There is no evidence of fraudulent behaviour to gain business advantages e.g. bribes, Không có bằng chứng về hành vi gian lận để đạt được lợi thế kinh doanh ví dụ
inducements or tax evasion, falsified records như hối lộ , dụ dỗ hoặc trốn thuế , làm sai lệch hồ sơ
Yes MS TRANG HR
Business Practices - Quality and Innovation Thực hành kinh doanh - Chất lượng và đổi mới
1.14 Facility has policies and procedures that specify when they must notify their Cơ sở có những chính sách và thủ tục hướng dẫn khi họ phải thông báo cho broader than
customers if quality, safety, code breaches or misconduct occur either in its own khách hàng của họ nếu chất lượng , an toàn , vi phạm hoặc hành vi sai trái xảy ra SMETA
business or those of its suppliers could have an adverse impact hoặc trong kinh doanh riêng của mình hoặc của những nhà cung cấp mà có thể
có tác động bất lợi
Yes MS TRANG HR
1.15 Facility has policies and procedures that specify how to handle confidential Cơ sở có những chính sách và thủ tục hướng dẫn cách để xử lý các thông tin bí broader than
information so that it is stored with limited access rights on a need to know basis mật để nó được lưu trữ với giới hạn các quyền truy cập trên nhu cầu để biết SMETA
những cơ bản
Yes MS TRANG HR
1.23
Không có bằng chứng về vấn đề chất lượng sản phẩm với nguyên nhân thực tế ,
There is no evidence of product quality issues with actual cause, or potential to cause hoặc khả năng gây ra nguy cơ nghiêm trọng đến khách hàng hoặc người tiêu
serious risk to customer or consumers of the brand in question dùng của các thương hiệu trong câu hỏi
Yes MS TRANG HR
Business Practices -Misconduct (Whistle-Blowing) and Non-Retaliation Thực tiễn kinh doanh -Thiếu đạo đức (Thổi còi ) và Ngăn trả thù
1.16 Facility has a policy and procedures for workers to report misconduct, policy Cơ sở này có một chính sách và thủ tục cho người lao động để báo cáo hành vi
breaches(whistle blowing) which includes protection for workers from retaliation sai trái , vi phạm chính sách ( thổi còi ) trong đó bao gồm bảo vệ cho người lao
động bị trả đũa
Yes MS TRANG HR
1.17 Facility provides convenient channels/mechanisms for workers to report Cơ sở cung cấp các kênh/ cơ cấu thuận tiện cho công nhân để báo cáo vi phạm
misconduct/policy breaches hành vi/ chính sách sai trái
MS THU HR
1.18 Facility has a policy and procedures for their suppliers to report ( back to the facility) Cơ sở này có một chính sách và thủ tục cho các nhà cung cấp của họ để báo cáo ( broader than
any misconduct, policy breaches(whistle blowing) which includes protection of trở lại cơ sở ) bất kỳ hành vi sai trái , vi phạm chính sách ( thổi còi ) trong đó bao SMETA
suppliers from retaliation gồm các nhà cung cấp bảo vệ khỏi bị trả thù
Yes MR VON PU
1.19 Facility provides convenient channels/mechanisms for their suppliers to report Cơ sở cung cấp các kênh/ cơ cấu thuận tiện cho nhà cung cấp của họ để báo cáo broader than
misconduct/policy breaches vi phạm hành vi/ chính sách sai trái SMETA
Yes MR VON PU
1.20 Facility has a process to address incidents of misconduct or policy breach including Cơ sở này có một quy trình để giải quyết sự cố của hành vi sai trái hoặc vi phạm
remediation. ( For issues raised by workers or suppliers.] chính sách bao gồm khắc phục . ( cho các vấn đề được nêu lên bởi công nhân
hoặc các nhà cung cấp . ]
Yes MS TRANG HR
1.21 Facility has a process that ensures that entities (managers, supervisors, workers, Cơ sở này có một quy trình nhằm đảm bảo rằng các thực thể ( nhà quản lý , giám broader than
suppliers etc.) found in breach of policy or guilty of misconduct are subject to sát , nhân viên , nhà cung cấp , vv ) được tìm thấy trong vi phạm chính sách hay SMETA
reprimand and sanction commiserate with the offense có tội về hành vi sai trái có thể bị khiển trách và xử phạt xót với hành vi phạm tội
Yes MS TRANG HR
2 Work is Conducted on the Basis of Freely Agreed & Documented Terms of Employment Công việc được thực hiện căn cứ của Tự do Đồng ý Những Điều khoản Công việc được tài liệu
hóa
2.01 Facility has a policy and procedures to ensure that all workers receive a contract that Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng tất cả các công nhân
meets local legal requirements and specifies terms and conditions of employment in nhận được một hợp đồng đáp ứng các yêu cầu pháp lý của địa phương và quy
the local language that they understand định cụ thể các điều khoản và điều kiện làm việc trong các ngôn ngữ địa phương
mà họ hiểu rõ
MS THU HR
2.02 Facility procedure includes a check that agencies supplying workers provide a contract Thủ tục của cơ sở bao gồm kiểm tra các cơ quan cung cấp lao động cung cấp một
for all the workers, and that contracts meet local legal requirements and specify terms hợp đồng cho tất cả các công nhân , và rằng các hợp đồng đáp ứng các yêu cầu
and conditions of employment in the language workers understand. pháp lý địa phương và chỉ định điều khoản và điều kiện làm việc ở ngôn ngữ mà
công nhân hiểu rõ .
MS THU HR
2.03 The workers at the facility are employed under a documented contract that is signed Các công nhân tại cơ sở được tuyển dụng theo hợp đồng được ký bởi người sử
by the employer and worker dụng lao động và công nhân
MS THU HR
2.04 Changes to employment contracts are agreed in writing by both employer and worker Thay đổi hợp đồng lao động phải được đồng ý bằng văn bản của cả hai bên
người sử dụng lao động và công nhân
MS THU HR
2.05 Facility does not impose additional terms or requirements on workers after Cơ sở không áp đặt các điều khoản bổ sung hay yêu cầu về công nhân sau khi
employment contract signed hợp đồng lao động ký
MS THU HR
2.06 The probationary period for workers does not exceed term permitted by local legal Thời gian tập sự đối với người lao động không vượt quá mức hạn không cho
requirements phép các yêu cầu pháp lý địa phương
MS THU HR
2.07 Workers are not repeatedly hired on temporary contracts as a means for the employer Người lao động không được liên tục thuê bằng hợp đồng lao động tạm thời như
to avoid paying same terms and benefits as for permanent workers là một cách mà người sử dụng lao động để tránh phải trả về điều khoản và phúc
lợi giốngnhư đối với công nhân chính thức
MS THU HR
2.08 Workers are not dismissed and re-hired as a means for the employer to avoid paying Người lao động không bị sa thải và tái thuê như là một cách cho người sử dụng
same terms and benefits as for permanent workers lao động để tránh phải trả về điều khoản và phúc lợi giốngnhư đối với công
nhân chính thức
MS THU HR
2.09 Migrant workers do not pay fees or employment costs to agents in their own or host Lao động nhập cư không phải trả lệ phí hoặc chi phí nhân công cho các đại lý ở
country for the opportunity to be employed by the facility nước họ hoặc nước chủ nhà để có cơ hội được làm việc cho cơ sở
MS THU HR
2.10 Agencies do not charge workers fees for brokering employment opportunities at the Đại lý không được tính lệ phí cho công nhân môi giới để có cơ hội việc làm tại cơ
facility. sở.
MS THU HR
2.11 Facility has a policy and procedures that define key management functions such as Cơ sở có một chính sách và thủ tục xác định các chức năng quản lý chủ chốt như
hiring, grievances, discipline, promotion and termination. All management functions tuyển dụng , mối bất bình , kỷ luật , thăng tiến và chấm dứt hợp đồng. Tất cả các
directly involving the workers, such as redundancies are conducted in accordance with chức năng quản lý trực tiếp liên quan đến người lao động , như dư thừa được
legal requirements and the process is conveyed to the workers. tiến hành phù hợp với các yêu cầu pháp lý và quá trình này được chuyển tải đến
người lao động.
MS THU HR
2.12 Facility has trained the staff who are responsible for implementing the key Cơ sở đã đào tạo những cán bộ có trách nhiệm thực hiện các thủ tục quản lý chủ
management procedures. Appropriate documentation, e.g. training records is kept for chốt . Tài liệu thích hợp , ví dụ hồ sơ đào tạo được lưu giữ trong một thời gian
a stated period of time. nhất định.
MS THU HR
2.13 Provision of terms and conditions of employment, key management polices are in a Cung cấp các điều khoản và điều kiện làm việc , chính sách quản lý chủ chốt broader than
workers manual which is translated into the language appropriate to workers trongsổ tay người lao động được dịch sang ngôn ngữ thích hợp cho công nhân SMETA
MS THU HR
2.14 On-going training opportunities are provided for all categories of workers, to raise and Cơ hội đào tạo được cung cấp cho tất cả các cấp bậc người lao động , nâng cao broader than
broaden their skills to enable them to advance in their employment. This includes và mở rộng các kỹ năng của họ để họ có thể thăng tiến trong công việc của họ . SMETA
apprentice programmes, for young workers, where applicable. Điều này bao gồm các chương trình học việc , cho công nhân trẻ , khi áp dụng .
MS THU HR
2.15 All types of workers have opportunities for a clear career progression path. Tất cả các cấp của người lao động đều có cơ hội cho một con đường phát triển broader than
nghề nghiệp rõ ràng . SMETA
MS THU HR
3 All Workers are Treated Equally and With Respect and Dignity Tất cả các công nhân đều được đối xử bình đẳng và Với Tôn trọng và Lòng tự trọng
3.01 Facility has a policy and procedures on discrimination which covers non-discrimination Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về sự phân biệt đối xử trong đó bao gồm
based on caste, national origin, ethnicity, religion, age, disability, gender, material không phân biệt đối xử dựa trên địa vị, quốc tịch , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác ,
status, sexual orientation, union membership, political affiliation, health, disability or khuyết tật , giới tính , tình trạng vật chất, khuynh hướng tình dục , thành viên
pregnancy and this is communicated to workers công đoàn , đảng phái chính trị , y tế , khuyết tật hoặc mang thai và điều này
được trao đổi với người lao động
MS THU HR
3.02 There is no evidence of discrimination in the recruitment, compensation, access to Không có bằng chứng về sự phân biệt đối xử trong tuyển dụng, bồi thường , tiếp
training, promotion, dismissal or retirement processes based on the discrimination cận với quy trình đào tạo , đề bạt , miễn nhiệm, nghỉ hưu dựa trên các khía cạnh
aspects of caste, national origin, ethnicity, religion, age, disability, gender, material phân biệt địa vị, quốc tịch , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác , khuyết tật , giới tính ,
status, sexual orientation, union membership, political affiliation, health, disability or tình trạng vật chất, khuynh hướng tình dục , công đoàn thành viên , liên kết
pregnancy. chính trị , y tế , khuyết tật hoặc mang thai .
MS THU HR
3.03 There is no evidence of pregnancy testing being used in the recruitment process to Không có bằng chứng kiểm tra mang thai được sử dụng trong quá trình tuyển
discrimination against the candidate. dụng để nhằm phân biệt đối xử với các ứng cử viên .
MS THU HR
3.04 Selection criteria for all human resource decisions are documented and applied in all Tiêu chí quyết định lựa chọn cho tất cả nguồn nhân lực được tài liệu hóa và áp broader than
cases to prevent arbitrary decisions, e.g. equal opportunities of training and dụng trong mọi trường hợp để ngăn chặn các quyết định tùy ý , ví dụ như cơ hội SMETA
promotion for women bình đẳng trong đào tạo và thăng tiến cho phụ nữ.
MS THU HR
3.05 Staff members responsible for hiring, paying, training, promoting, disciplining and Nhân viên chịu trách nhiệm công việc về việc thuê , trả lương, đào tạo , đề bạt, broader than
dismissing workers are trained to avoid discrimination in the exercise of their duties. kỷ luật và sa thải nhân viên được đào tạo để tránh phân biệt đối xử trong việc SMETA
thực thi nhiệm vụ của mình .
MS THU HR
3.06 All workers and their managers are trained to recognise and prevent harassment, Tất cả người lao động và người quản lý của họ phải được huấn luyện để nhận broader than
abuse and other forms of intimidation. biết và ngăn chặn quấy rối , lạm dụng và các hình thức khác của sự hăm dọa . SMETA
MS THU HR
3.07 Managers, frontline administrators, production staff, quality controllers and guards are Các nhà quản lý , nhân viên sản xuất , kiểm soát chất lượng và bảo vệ được đào broader than
trained to avoid discrimination tạo để tránh phân biệt đối xử SMETA
MS THU HR
3.08 Facility has a policy and procedure to ensure the safety and appropriate needs of Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để bảo đảm các nhu cầu an toàn và phù
pregnant and lactating female workers hợp của lao động nữ có thai và cho con bú
MS THU HR
3.09 Female workers returning from maternity leave are given equivalent position and pay Nữ công nhân trở quay lại làm việc do nghỉ thai sản được giữ vị trí tương đương
to their position before their maternity leave began và trả lại vị trí của họ trước khi nghỉ thai sản của họ bắt đầu
MS THU HR
4 Work is Conducted on a Voluntary Basis Công việc được tiến hành định tự nguyện
4.01 Facility has a policy and procedures to ensure that all workers enter employment Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng tất cả người lao động
freely and equally and that they are not prevented from resigning and leaving if they tham gia làm việc tự do và bình đẳng và rằng họ không bị ngăn cản nghỉ việc và
so wish, and this is communicated to workers rời khỏi nếu họ mong muốn, và điều này được truyền đạt cho người lao động
MS THU HR
4.02 Only workers who have the legal right to work at the facility are employed and Chỉ có những người lao động có quyền hợp pháp để làm việc tại cơ sở mới được
documents demonstrate that there is a verification procedure thuê làm và tài liệu chứng minh rằng có một qui trình thẩm tra.
MS THU HR
4.03 Migrant workers receive an employment contract in a language they understand in Lao động nhập cư nhận được một hợp đồng làm việc vớimột ngôn ngữ mà họ
their own country before they leave to come and work at the facility. hiểu được tại đất nước của họ trước khi họ rời đến làm việc tại cơ sở.
MS THU HR
4.04 Contracts for migrant workers include clear repatriation terms and conditions Hợp đồng lao động di cư bao gồm các điều khoản và điều kiện hồi hương rõ ràng
MS THU HR
4.05 Where workers can only be hired through recruitment agencies, the facility has a Nơi người lao động chỉ có thể được tuyển dụng thông qua các cơ quan tuyển
procedure to check that the recruitment agency has hiring policies and procedures to dụng , cơ sở này có một thủ tục để kiểm tra xem các cơ quan tuyển dụng có
combat trafficking and forced labour những chính sách và thủ tục để chống lại nạn buôn bán và thuê lao động cưỡng
bức
MS THU HR
4.06 There is no retention by employer or employment agency of original identification Không có sự sở hữu giấy chứng minh nhân dân và/hoặc hộ chiếu bởi người sử
papers and / or passports unless required by law dụng lao động hoặc đại lý tuyển dụng trừ khi luật pháp yêu cầu
MS THU HR
4.07 Where the retention of identification papers is legally required, there is a process to Nơi lưu giữ các giấy tờ chứng minh nhân dân khi được yêu cầu về mặt pháp lý ,
ensure that workers can access their identification papers, are not prevented from có một quy trình để đảm bảo rằng người lao động có thể truy cập các giấy tờ
leaving the workplace and that their papers are returned immediately upon cessation chứng minh nhân dân của họ , không ngăn ngừa việc rời khỏi nơi làm việc và giấy
of employment. tờ này phải được trả lại ngay sau khi ngừng việc .
MS THU HR
4.08 There are no unreasonable notice requirements, or financial penalties, beyond legally Không có yêu cầu thông báo không hợp lý nào , hoặc các hình phạt tài chính ,
allowed limits for workers when they leave the employment of the facility ngoài giới hạn của pháp luật cho phép với người lao động khi họ rời khỏi công
việc của cơ sở
MS THU HR
4.09 Payments are made promptly, without unreasonable delay, to workers when they Thanh toán được thực hiện kịp thời , không chậm trễ , cho người lao động khi họ
leave the employment of the facility nghỉ việc
MS THU HR
4.10 Workers have freedom of movement and are not confined to the facility's premises, Người lao động có quyền tự do đi lại và không giới hạn đến các cơ sở của nhà
including worker accommodation where provided máy , bao gồm chỗ ở được cung cấp cho công nhân
MS THU HR
4.11 Workers who refuse overtime are not penalised (for example there are no threats of Những người lao động từ chối làm thêm giờ không bị phạt ( ví dụ như không có
pay cuts, dismissal, demotion etc.) mối đe dọa giảm lương , miễn nhiệm, cách chức , vv )
MS THU HR
4.12 Workers are not monitored when they take toilet/rest breaks. Công nhân không được giám sát khi họ nghỉ ngơi/ đi vệ sinh .
MS THU HR
4.13 There is no evidence of enforcement of unreasonable control of workers by security Không có bằng chứng của việc thực thi kiểm soát công nhân bất hợp lý bởi nhân
guards viên an ninh
MS THU HR
4.14 There is no evidence of involuntary labour- prisoners or others Không có bằng chứng của lao động không tự nguyện hay tù nhân hay những
người khác
MS THU HR
4.15 Facility has a policy and procedures on voluntary prison labour Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về lao động tù nhân tự nguyện
MS THU HR
4.16 Workers do not pay deposits when they commence employment at the facility Người lao động không phải trả tiền gửi khi họ bắt đầu làm việc tại cơ sở
MS THU HR
4.17 If there are monetary deposits required for work tools, PPE, or training, the facility has Nếu có tiền gửi yêu cầu cho các công cụ làm việc, bảo hộ lao động , hoặc đào tạo
a process to manage the issue of items and the refund of monies. , cơ sở này phải có một quy trình để quản lý phát các mặt hàng đó và hoàn trả lại
tiền gửi.
MS THU HR
4.18 Monetary deposits, or fees, for accommodation are not excessive Tiền gửi, hoặc lệ phí nơi ở không được quá mức
MS THU HR
5 All Workers Are of An Appropriate Age Tất cả công nhân có độ tuổi phù hợp
5.01 Facility has an employment policy and procedures to ensure that it complies with local Cơ sở này có một chính sách việc làm và thủ tục để bảo đảm phù hợp với quy
regulations on minimum age of all workers including indirectly supplied workers, định của địa phương về độ tuổi tối thiểu của tất cả người lao động bao gồm cả
piece-workers, part time workers, home workers, young workers, interns/ students. lao động gián tiếp được cung cấp , piece-workers , người lao động bán thời gian,
lao động gia đình, lao động trẻ , thực tập / học sinh .
MS THU HR
5.02 The policy specifies the minimum age for employment and the means for age Chính sách này quy định độ tuổi lao động tối thiểu và các phương pháp để xác
verification to implement the policy. minh độ tuổi để thực hiện chính sách.
MS THU HR
5.03 The policy specifies remediation measures if there is an incident of child labour, which Chính sách này quy định cụ thể các biện pháp khắc phục hậu quả nếu có một sự
include care of the child and security of the same income to the family. cố của lao động trẻ em , trong đó bao gồm chăm sóc trẻ em và an ninh của thu
nhập cùng với gia đình.
MS THU HR
5.04 Facility does not employ workers under the age of 15 years old or higher if the local Cơ sở không sử dụng lao động ở độ tuổi dưới 15 tuổi hoặc cao hơn nếu luật
law states higher pháp địa phương cao hơn
MS THU HR
5.05 Records of age verification (e.g. photocopies of appropriate ID) are maintained in Hồ sơ xác minh độ tuổi ( ví dụ như bản sao của ID phù hợp ) được duy trì trong
connection with worker records and are accurate and true liên kết với các hồ sơ nhân viên và là chính xác và đúng sự thật
MS THU HR
5.06 There is no evidence of children in the working areas of the facility premises, either Không có bằng chứng của trẻ em trong khu vực làm việc của các cơ sở cơ sở ,
working or playing or with parents on the job. hoặc đang làm việc hoặc chơi hoặc với cha mẹ trong công việc.
MS THU HR
5.07 Facility does not permit young persons (under the age of 18) to work at night or in Cơ sở không cho phép những người trẻ tuổi ( dưới 18 tuổi ) để làm việc vào ban
hazardous conditions đêm hoặc trong điều kiện độc hại
MS THU HR
5.08 Risk assessments, are conducted for jobs assigned to young workers, including Đánh giá rủi ro , được tiến hành đối với công việc được giao cho công nhân trẻ ,
implementation of controls to reduce identified risk bao gồm cả việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
MS THU HR
5.09 Appropriate medical examinations are provided young workers (e.g. for testing of Kiểm tra y tế thích hợp được cung cấp cho lao động trẻ ( ví dụ như kiểm tra mất
hearing loss in high noise level working environments) thính lực trong môi trường làm việc có mức độ tiếng ồn)
Check occupational
Yes diseases result MR NHAN EHS
5.10 Facility registers young workers with local authority and ensures that they are free to Cơ sở đăng ký lao động trẻ với chính quyền địa phương và đảm bảo rằng họ broader than
pursue further education if they wish. được tự do để theo đuổi giáo dục hơn nữa nếu họ muốn. SMETA
MS THU HR
5.11 All relevant supervisors are trained to respect the provisions for young workers, Tất cả các giám sát viên có liên quan được đào tạo để tôn trọng các quy định cho broader than
apprentices and interns, especially with respect to hours of work, night shifts, công nhân trẻ , thực tập và thực tập , đặc biệt là về thời giờ làm việc, làm ca đêm SMETA
weekend work and heavy or dangerous work , làm việc vào cuối tuần và công việc nặng nhọc , nguy hiểm
MS THU HR
5.12 Contracts for young workers are signed by legal parent or guardian Hợp đồng lao động trẻ được chữ ký của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp broader than
SMETA
MS THU HR
6 All Workers Are Paid Fair Wages Tất cả công nhân được trả lương hợp lý
6.01 Facility has a policy and procedures to ensure that workers are paid for their work Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng công nhân được trả cho
and are paid in compliance with local legal requirements e.g. minimum wage, công việc của họ và được trả phù hợp với yêu cầu của pháp luật địa phương ví
frequency of payment etc., and this is communicated to workers. dụ như mức lương tối thiểu , tần suất thanh toán vv , và điều này được truyền
đạt đến người lao động.
MS THU HR
6.02 Pay rates for all workers, including indirectly supplied workers, piece-workers, part Mức trả cho tất cả người lao động, bao gồm lao động gián tiếp được cung cấp ,
time workers, home workers, young workers, interns/ students is done on an equal piece-workers , người lao động bán thời gian, lao động gia đình, lao động trẻ ,
pay for equal work basis and meets or is above the minimum wage or industry thực tập / học sinh được trả tương đương cho công việc như nhau và đáp ứng
benchmark(whichever is higher) hoặc là ở trên mức lương tối thiểu hoặc mức chuẩn của ngành công nghiệp đó
( hoặc là cao hơn)
MS THU HR
6.03 Workers are paid a premium rate for overtime work, as defined by local legal Công nhân được trả thêm tiền khi làm công việc thêm giờ , được xác định bởi
requirements các yêu cầu pháp lý địa phương
MS THU HR
6.04 Records are maintained that demonstrate that workers are paid accurately for Hồ sơ được duy trì để chứng minh rằng người lao động được thanh toán chính
standard and overtime hours worked, based on an appropriate hours and wages xác cho các tiêu chuẩn và làm thêm giờ làm việc , dựa trên một giờ và tiền lương
system hệ thống thích hợp
MS THU HR
6.05 There is no evidence of falsification of hours and wage records Không có bằng chứng giả mạo của giờ và lương kỷ lục
MS THU HR
6.06 Payroll records are available for inspection, by authorised parties, to use to verify Hồ sơ trả lương có sẵn để kiểm tra, do các bên được ủy quyền, sử dụng để xác
standard and overtime hours of work and wages. minh giờ tiêu chuẩn và làm thêm giờ của công việc và tiền lương.
MS THU HR
6.07 Workers are paid wages on time, as defined in the policy Người lao động được trả lương đúng thời hạn , theo quy định trong chính sách
MS THU HR
6.08 Workers receive a pay slip / pay information and the payroll calculation and Công nhân nhận được một phiếu / thông tin trả tiền lương và việc tính toán tiền
information is in the local language and is understood by them lương và các thông tin có trong các ngôn ngữ địa phương và được hiểu bởi họ
MS THU HR
6.09 Compensation terms established by legally binding collective bargaining agreements Các điều khoản bồi thường được thiết lập bởi các thỏa thuận thương lượng tập
are implemented by the facility thể ràng buộc pháp lý được thực hiện bởi cơ sở
MS THU HR
6.10 Legally required social security payments are made correctly Về mặt pháp lý yêu cầu thanh toán an sinh xã hội được thực hiện một cách chính
xác
MS THU HR
6.11 Legally required allowances, bonuses or benefits are correctly paid Về mặt pháp lý cần phụ cấp , tiền thưởng hoặc lợi ích được thanh toán một cách
chính xác
MS THU HR
6.12 Annual leave entitlement for all workers is paid according to local legal requirements Nghỉ phép được hưởng hàng năm cho tất cả các nhân viên được trả tiền theo
yêu cầu của luật pháp địa phương
MS THU HR
6.13 The organisation does not make deductions from wages for disciplinary purposes. Các tổ chức không thực hiện việc trừ lương vì vi phạm kỷ luật . Ngoại trừ quy tắc
Exception to this rule applies only when both of the following conditions exist: a) này chỉ áp dụng khi có hai điều kiện sau: a) Các khoản khấu trừ lương vì vi phạm
Deductions from wages for disciplinary purposes are permitted by national law; and b) kỷ luật cho phép bởi luật quốc gia ; và b ) Một thỏa ước lao động tập thể đã thỏa
A freely negotiated collective bargaining agreement is in force that permits this thuận đang có hiệu lực cho phép thực hành này .
practice.
MS THU HR
6.14 There is no evidence of unreasonable, unexplained, unauthorised deductions from Không có bằng chứng về sự bất hợp lý , không giải thích được , trừ trái phép tiền
workers wages lương của người lao động
MS THU HR
6.15 There is no evidence of inconsistencies between payroll records, payslips or other Không có bằng chứng của sự mâu thuẫn giữa các hồ sơ trả lương , bảng lương
records and through worker interviews hoặc hồ sơ khác và thông qua các cuộc phỏng vấn công nhân
MS THU HR
6.16 Migrant workers’ remittances are authorised in writing by the worker and evidence of Kiều hối lao động nhập cư ' được ủy quyền bằng văn bản của người lao động và broader than
transaction is supplied by the facility to the worker. bằng chứng về giao dịch được cung cấp bởi các cơ sở cho người lao động . SMETA
MS THU HR
6.17 There is a system of periodic assessment in place to ensure all workers are paid Có một hệ thống đánh giá định kỳ nhằm đảm bảo tất cả các công nhân được trả broader than
appropriate pay rates. mức lương phù hợp . SMETA
MS THU HR
6.18 There is a living wage approach to fair compensation which encompasses a system to Có một cách tiếp cận mức lương đủ sống để đền bù công bằng trong đó bao broader than
periodically assess that wages are sufficient to meet the basic needs of the worker gồm một hệ thống định kỳ đánh giá rằng mức lương đủ để đáp ứng các nhu cầu SMETA
and to provide some discretionary income. cơ bản của người lao động và cung cấp một số thu nhập tùy ý .
MS THU HR
7 Working Hours For All Workers Are Reasonable Giờ làm việc phù hợp đối với tất cả người la động
7.01 Facility has a policy and procedures on working and overtime hours and workers Cơ sở này có một chính sách và thủ tục làm việc , giờ làm thêm và công nhân
understand policy and their contracts with respect to wages and working hours hiểu chính sách và hợp đồng của họ liên quan đến tiền lương và giờ làm việc
MS THU HR
7.02 If the employment contract allows for contractual overtime, workers expressly agree Nếu hợp đồng lao động cho phép làm thêm giờ theo hợp đồng , người lao động
to it. All overtime worked is on a voluntary basis. hoàn toàn đồng ý với nó . Tất cả làm thêm giờ làm việc là trên cơ sở tự nguyện .
MS THU HR
7.03 Workers get a minimum of one day off work in every seven day period of work or 2 Người lao động có được ít nhất một ngày nghỉ làm việc trong khoảng thời gian
days off in every 14 day period, when allowed by local law. bảy ngày làm việc hoặc 2 ngày nghỉ trong mỗi khoảng thời gian 14 ngày, khi được
cho phép bởi luật pháp địa phương .
MS THU HR
7.04 Workers receive rest breaks for which they are entitled to by local legal requirements Công nhân nhận được nghỉ giải lao mà họ được hưởng theo các yêu cầu pháp lý
địa phương
MS THU HR
7.05 There is no evidence of workers exceeding overtime working by 12 hours per week or Không có bằng chứng của người lao động làm thêm giờ vượt quá 12 giờ mỗi
as defined by local legal requirements, which ever is the lower tuần hoặc theo quy định của pháp luật yêu cầu của địa phương , bất cứ cái nào
thấp hơn
MS THU HR
7.06 There is no evidence of workers exceeding a standard working week of 48 hours or Không có bằng chứng của người lao động vượt quá một tuần làm việc tiêu chuẩn
local legal requirements, whichever is the lower của 48 giờ hoặc các yêu cầu pháp lý địa phương , bất cứ cái nào thấp hơn
MS THU HR
7.07 There is no evidence of overtime being used for extended periods as a means of Không có bằng chứng về việc làm thêm giờ được sử dụng trong thời gian dài như broader than
making up for labour shortages or increased order volumes. một phương tiện của bản chất về tình trạng thiếu lao động hoặc do sản lượng SMETA
đơn hàng tăng lên.
MS THU HR
7.08 If sufficient workers cannot be hired, new working time arrangements are explored to Nếu công nhân không thể thuê đủ ,việc sắp xếp thời gian làm việc mới được broader than
ensure that overtime is the exception rather than the rule. khảo sát để đảm bảo rằng thêm giờ là ngoại lệ hơn là quy tắc . SMETA
MS THU HR
7.09 Other than in exceptional circumstances, the sum of regular and overtime hours in a Khác với trường hợp ngoại lệ , tổng số giờ làm và làm thêm trong một tuần
week does not exceed 60 hours. * please note "exceptional circumstances" are không quá 60 giờ . * Xin lưu ý " trường hợp đặc biệt " là một cái gì đó bên ngoài
something outside of normal practice that may be acceptable only when unavoidable. của những cái hoạt động bình thường mà có thể chấp nhận chỉ khi không thể
tránh khỏi .
MS THU HR
7.10 Risk assessments are conducted to evaluate the arrangements for workers doing Đánh giá rủi ro được tiến hành để đánh giá sự sắp xếp cho người lao động làm broader than
overtime e.g. driving after a long shift and include implementation of controls to thêm giờ ví dụ lái xe sau khi làm một ca dài và bao gồm việc thực hiện các kiểm SMETA
reduce identified risk soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
8 All Workers Are Free to Exercise their Right to Form and / or Join Trade Unions or to Refrain From Doing Tất cả các công nhân đang miễn phí để thực hiện quyền cho Form và / hoặc tham gia công đoàn
So and to Bargain Collectively hoặc không được làm vậy, và thương lượng tập thể
8.01 Facility has a policy and procedures on Freedom of Association and the Right to Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về Tự do Hiệp hội và quyền thương
Collective Bargaining and these are communicated to workers lượng tập thể và những điều này được truyền đạt đến người lao động
MS THU HR
8.02 Where the right to freedom of association and collective bargaining is restricted under Trong trường hợp quyền tự do hiệp hội và thương lượng tập thể bị hạn chế do
law, the employer facilitates, and does not hinder, the development of parallel means pháp luật , sử dụng lao động tạo điều kiện , và không gây cản trở , sự phát triển
for independent and free association and bargaining. của các phương tiện song song cho độc lập và tự do lập hội và thương lượng .
MS THU HR
8.03 Workers who wish to join a union or worker committee are able to do so and there is Công nhân , những người muốn tham gia một ban công đoàn hoặc ban người
no breach of local regulations lao động có thể làm được như vậy và không có hành vi vi phạm các quy định của
địa phương
MS THU HR
8.04 Managers, supervisors and guards are trained to respect each workers’ right to Các nhà quản lý , giám sát và bảo vệ được đào tạo để tôn trọng quyền của mỗi broader than
associate freely người lao động tự do hội họp SMETA
MS THU HR
8.05 Worker representatives are democratically elected in a free and fair electoral process Đại diện người lao động được bầu dân chủ trong một quá trình bầu cử tự do và
which is conducted on a regular basis. công bằng được tiến hành một cách thường xuyên .
MS THU HR
8.06 Workers are not forced to talk to facility management about personal or sensitive Người lao động không bị buộc phải nói chuyện với quản lý cơ sở về các vấn đề cá
matters nhân hoặc nhạy cảm
MS THU HR
8.07 Workers are not penalised (or discriminated) for seeking to join or create; being a Người lao động không bị phạt ( hoặc phân biệt đối xử ) cho tìm kiếm để tham gia
member of; or being involved with a union or worker committee hoặc tạo ; là một thành viên của ; hay tham gia với một ủy ban đoàn hoặc ủy ban
người lao động
MS THU HR
8.08 Facility does not refuse trade unions , unless refusal is allowable by law Cơ sở không từ chối tổ chức công đoàn , trừ khi từ chối được phép của pháp luật
MS THU HR
8.09 Facility does not interfere with union decision making or the election / appointment Cơ sở không can thiệp vào việc ra quyết định công đoàn hoặc các cuộc bầu cử /
of worker representatives bổ nhiệm của đại diện người lao động
MS THU HR
8.10 Facility does not obstruct recruitment activities or does not restrict reasonable access Cơ sở không gây cản trở hoạt động tuyển dụng hoặc không hạn chế truy cập hợp
to unions for member recruitment lý để các công đoàn trong việc tuyển dụng thành viên
MS THU HR
8.11 Workers know and understand their rights, feel confident to exercise them and that Người lao động biết và hiểu được quyền lợi của mình , cảm thấy tự tin để thực
no other worker or manager will impede them in the enjoyment of that right. hiện chúng và rằng không có công nhân hoặc người quản lý khác sẽ cản trở họ
trong việc thụ hưởng các quyền đó.
MS THU HR
8.12 Worker representatives are given time off to meet and address issues Đại diện người lao động có đủ thời gian để gặp và các giải quyết các vấn đề
MS THU HR
8.13 Collective agreements comply with local legal requirements Thoả ước tập thể thực hiện theo các yêu cầu pháp lý địa phương
MS THU HR
8.14 The facility provides appropriate training e.g. against legal requirements or Các cơ sở cung cấp đào tạo thích hợp chẳng hạn chống lại với các yêu cầu pháp broader than
international standards, for union or worker representatives to ensure they function lý hoặc tiêu chuẩn quốc tế , cho công đoàn hoặc đại diện người lao động để đảm SMETA
effectively bảo chúng hoạt động hiệu quả
MS THU HR
8.15 Worker councils or committees contain a fair balance of workers Hội đồng nhân hoặc các ủy ban có một sự cân bằng hợp lý của người lao động
MS THU HR
8.16 Worker councils or committees have clearly minuted meetings and the minutes are Hội đồng nhân hoặc các ủy ban đã biên bản ghi rõ các cuộc họp và biên bản
communicated clearly to workers được truyền đạt rõ ràng cho công nhân
MS THU HR
8.17 Issues arising from councils or committees are considered or actioned and there is Các vấn đề phát sinh từ các hội đồng hoặc ủy ban đang xem xét hoặc hành động
evidence of this và có bằng chứng về điều này
MS THU HR
8.18 Collective agreements are circulated to workers in writing, and can be understood by Thoả ước tập thể được lưu hành cho người lao động bằng văn bản , và có thể
the workers được hiểu bởi những người lao động
MS THU HR
8.19 Facility's policies covering hiring, discipline, promotion, wages, hours, grievances and Chính sách của cơ sở bao gồm tuyển dụng, kỷ luật , khuyến mãi, tiền lương, giờ , broader than
termination all clarify that a worker's choice to form a union or join a trade union will bất bình và chấm dứt tất cả làm rõ rằng sự lựa chọn của người lao động để hình SMETA
not compromise their equal treatment at work thành một liên minh hoặc tham gia công đoàn thương mại sẽ không thỏa hiệp
xử bình đẳng của họ tại nơi làm việc
MS THU HR
8.20 Adequate facilities are provided for union or worker council related activities Tiện nghi đầy đủ được cung cấp cho các hoạt động liên quan đến Hội đồng công broader than
đoàn hoặc công nhân SMETA
MS THU HR
9 Workers' Health & Safety Are Protected at Work * Sức khỏe & An toàn của người lao động đang bảo vệ tại nơi làm việc *
NOTE * where a facility provides accommodation for workers - the term "facility" covers requirements at * Chú ý nơi một cơ sở cung cấp chỗ ở cho công nhân - Thuật ngữ " cơ sở " bao gồm các yêu cầu tại nơi ở
accommodation as well as the production areas for general safety, electrical, structural integrity, gas and fire cũng như các vùng sản xuất an toàn nói chung , điện , toàn vẹn cấu trúc , gas và phòng cháy / an toàn di tản
prevention/ evacuation safety
9.01 Facility has general Health & Safety and occupational Health & Safety policies and Cơ sở này có các chính sách sức khỏe và an toàn nghề nghiệp và sức khỏe & an broader than
procedures that are fit for purpose and are communicated to workers toàn nói chung và thủ tục đó có phù hợp với mục đích và được truyền đạt đến SMETA
người lao động
Yes MR HAN MT
9.11 Fire alarm noise and visual alerts are distinctive, and can be heard/ seen in all areas Tiếng ồn hệ thống báo cháy và trực quan các cảnh báo là đặc biệt , và có thể
and recognised by all workers and visitors được nghe / thấy trong tất cả các lĩnh vực và được công nhận bởi tất cả các công
nhân và khách
Yes MR HAN MT
9.12 Fire alarm system is regularly tested (as advised by local fire regulations or ideally Hệ thống báo cháy thường xuyên được kiểm tra ( như tư vấn bởi các quy định
weekly) cứu hỏa địa phương hoặc lý tưởng hàng tuần )
Yes MR HAN MT
9.13 Fire exits are sufficient in number to allow all workers to exit quickly in an emergency Cửa thoát hiểm đủ về số lượng cho phép tất cả người lao động để thoát ra một
cách nhanh chóng trong trường hợp khẩn cấp
MR MANFRED/
Yes OK MR VON PRO/WH
9.15 Fire escape routes and exit doors are clearly and adequately marked and signposted Các tuyến đường thoát hiểm và cửa thoát thông thoáng và đầy đủ được đánh
for all to see easily and understand dấu và biển chỉ dẫn cho mọi người thấy dễ dàng và hiểu
MR MANFRED +
Yes MS KIM/ MR VON PRO/WH
9.16 Fire exits open in the direction of egress and are maintained appropriately. Exits are Cửa thoát hiểm mở theo hướng đi ra và được duy trì một cách thích hợp . Cửa
push bar or other quick release mechanism and no padlocked doors thoát hiểm có thanh đẩy hoặc cơ chế thoát nhanh chóng khác và không có khoá
móc ở cửa
MR MANFRED/
Yes OK MR VON PRO/WH
9.18 Fire fighting equipment is in place across the site and sufficient in type and quantity Thiết bị chữa cháy tại chỗ tại cơ sở và đủ loại và số lượng
MR
MANFRED/MR
Yes NHAN MT/EHS
9.29 Emergency lighting is adequate, fit for purpose, functioning correctly and maintained Chiếu sáng khẩn cấp được đầy đủ, phù hợp với mục đích, chức năng một cách
chính xác và duy trì
Yes MR HAN V MT
9.34 Where appropriate, procedures and equipment to prevent explosions are maintained Khi thích hợp , thủ tục và thiết bị để ngăn chặn các vụ nổ được duy trì
Yes MR MANFRED MT
9.37 Facility lighting levels are adequate in all areas Cấp cơ sở chiếu sáng đầy đủ trong mọi lĩnh vực
Yes MR HAN MT
9.39 Workers have free access to potable drinking water Người lao động có quyền truy cập miễn phí nước uống sạch
Yes OK MS PHUONG HR
9.40 Water supply for the site is tested for safety on a regular basis, at least monthly, and Cung cấp nước cho cơ sở được thử nghiệm an toàn một cách thường xuyên , ít
records are maintained nhất mỗi tháng , và hồ sơ được duy trì
Yes OK MS PHUONG HR
9.41 There are sufficient working and sanitary toilets, and are separated by gender as Có làm việc và vệ sinh nhà vệ sinh đầy đủ, và được phân cách bằng giới tính theo
defined by local law quy định của luật pháp địa phương
Yes OK MS PHUONG HR
9.42 Adequate hand washing facilities with soap and running water are provided in all Đầy đủ tiện nghi rửa tay với xà phòng và nước sinh hoạt được cung cấp trong tất
toilets cả các nhà vệ sinh
Yes OK MS PHUONG HR
9.43 Risk assessments have been conducted for all job roles, including implementation of Đánh giá rủi ro đã được tiến hành cho tất cả các vai trò công việc , bao gồm cả
controls to reduce identified risks việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
MR NHAN/MR
MANFRED/MR EHS/PRO/
Yes OK VON WH
9.47 Noise assessment, where appropriate, has taken place, including implementation of Đánh giá tiếng ồn , khi thích hợp, đã diễn ra , bao gồm cả việc thực hiện các kiểm
controls to reduce identified risks. soát để giảm thiểu rủi ro được xác định.
Yes MR SOMJET MT
9.57 Machinery and equipment is fit for purpose and appropriately maintained, on a Máy móc và thiết bị phù hợp cho mục đích duy trì và phù hợp , trên cơ sở
regular basis, to ensure worker Health & Safety thường xuyên , để đảm bảo người lao động Sức khỏe & An toàn
Yes MR THIEN MT
9.58 Workers who use machinery and equipment on the risks and safe operating Những người lao động sử dụng máy móc thiết bị về các rủi ro và quy trình vận
procedures hành an toàn
MR
Yes NA SURASIT/TUAN PRO
9.61 Work surfaces and floors are not slippery and are appropriately surfaced and Bề mặt làm việc và sàn không trơn trượt và đang nổi lên một cách thích hợp và
maintained duy trì
MS THU HR
9.66 Records of workers Health & Safety training are maintained and are available for Hồ sơ của nhân viên y tế và đào tạo về an toàn được duy trì và có sẵn cho thanh
inspection tra
MR
MANFRED/MR
Yes OK NHAN PRO/EHS
9.69 Hazardous chemicals / materials are labelled in all necessary languages for workers Hóa chất độc hại / vật liệu được dán nhãn trong tất cả các ngôn ngữ cần thiết
not be to be put at risk cho người lao động không được đặt vào nguy hiểm
MR BAO/MR
No MSDS by local languages SURASIT/TUAN PRO
9.73 Staff canteen or provision is made for hygienic storage, preparation and consumption Nhân viên căng tin hoặc cung cấp được thực hiện để bảo quản hợp vệ sinh ,
of food chuẩn bị và tiêu thụ thực phẩm
Yes OK MS PHUONG HR
9.74 Certificate of foods sanitation and hygiene of food supplier/caterer is available - as per Giấy chứng nhận thực phẩm vệ sinh môi trường và vệ sinh của nhà cung cấp
local law thực phẩm / caterer có sẵn - theo luật pháp địa phương
Yes OK MS PHUONG HR
9.75 Where facility provides worker transport - it is fit for purpose, safe and maintained Cơ sở cung cấp phương tiện vận chuyển cho người lao động - đó là phù hợp với broader than
and operated by competent persons mục đích, an toàn và duy trì và vận hành bởi người có thẩm quyền SMETA
NA MS THU HR
9.77 Families of workers are not able to enter any production area Gia đình của những người lao động không thể nhập vào bất kỳ khu vực sản xuất
MS THU HR
9.78 Appliances provided for workers are fit for purpose and appropriately maintained, on Máy móc gia dụng cung cấp cho người lao động được phù hợp cho mục đích duy
a regular basis, to ensure safe use trì và phù hợp , trên cơ sở thường xuyên , để đảm bảo sử dụng an toàn
MR
MANFRED/MR
Yes VON PRO/WH
9.79 Those living in accommodation have easy access to potable drinking water Những người sống tại nơi ở có thể dễ dàng tiếp cận với nước uống
10 Workers Have Access to Fair Procedures and Remedies Người lao động có truy cập về thủ tục và biện pháp Fair
10.01 Facility has policies and procedures that support a mechanism for workers to Cơ sở có những chính sách và thủ tục hỗ trợ một cơ chế cho người lao động để
complain, make suggestions and lodge grievances or any dissatisfaction that they khiếu nại, góp ý kiến và khiếu bất bình hay bất kỳ sự không hài lòng mà họ có với
have with their working terms and conditions etc. điều kiện làm việc của họ và điều kiện vv
MS THU HR
10.03 Workers can lodge complaints and grievances and dissatisfaction in confidence with Người lao động có quyền khiếu nại và khiếu kiện và không hài lòng về sự tự tin
no fear of victimisation mà không sợ bị trù dập
MS THU HR
10.04 Facility does not issue physical disciplinary action, punishment, harass or intimidate Cơ sở không phát hành kỷ luật vật lý , hình phạt , quấy rối hoặc đe dọa công
workers nhân
MS THU HR
10.05 Workers and managers understand the disciplinary and grievance procedure and they Workers and managers understand the disciplinary and grievance procedure and broader than
are included in the workers manual they are included in the workers manual SMETA
MS THU HR
10.06 There is no evidence of discrimination based on caste, national origin, ethnicity, Không có bằng chứng về sự phân biệt đối xử dựa trên đẳng cấp, nguồn gốc quốc
religion, age, disability, gender, material status, sexual orientation, union membership, gia , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác , khuyết tật , giới tính , tình trạng vật chất,
political affiliation, health, disability or pregnancy khuynh hướng tình dục , thành viên công đoàn , đảng phái chính trị , y tế ,
khuyết tật hoặc mang thai
MS THU HR
10.07 Facility does not fine workers for lateness or absence from work Cơ sở kho6gn xử phạt công nhân đến trễ hoặc nghỉ việc
MS THU HR
10.08 There is no evidence of managers taking bribes for sexual favours from workers to Không có bằng chứng của các nhà quản lý nhận hối lộ cho quan hệ tình dục từ
avoid disciplinary action of the worker. người lao động để tránh biện pháp kỷ luật của người lao động .
MS THU HR
10.09 There is no evidence of verbal abuse in the workplace Không có bằng chứng về tình trạng lạm dụng bằng lời nói tại nơi làm việc
MS THU HR
10.10 Workers are not subjected to searches of body or possessions which are Người lao động không phải chịu sự tìm kiếm của cơ thể hay của cải mà là phân
discriminatory or invasive biệt đối xử hoặc xâm lấn
MS THU HR
10.11 There is evidence to show that managers follow the disciplinary procedure. Có bằng chứng cho thấy các nhà quản lý thực hiện theo các thủ tục xử lý kỷ luật .
MS THU HR
10.12 Managers or supervisors who abuse workers are disciplined. Người quản lý, giám sát những người lạm dụng lao động có kỷ luật.
MS THU HR
10.13 Disciplinary investigations and cases are documented and transparent and available Điều tra kỷ luật và các trường hợp được ghi nhận và minh bạch và sẵn để kiểm
for inspection tra
MS THU HR
10.14 Remedies are timely and open to appeal Biện pháp khắc phục kịp thời và cởi mở để thu hút broader than
SMETA
MS THU HR
11 Land Rights of Communities, Including Indigenous Peoples, Will be Protected and Promoted Quyền đất của cộng đồng , bao gồm cả người dân bản địa , sẽ được bảo vệ và Xúc tiến
11.01 Facility has a policy and procedures specific to land use change. These articulates the Cơ sở này có một chính sách và thủ tục mà kết nối những sự tích cực của công ty broader than
due diligence the company will undertake to obtain free, prior and informed consent, sẽ thực hiện để có được miễn phí , đồng ý trước và thông báo , ( FPIC ) ngay cả SMETA
(FPIC) even if national/local law does not require it. khi / luật pháp địa phương quốc gia không yêu cầu nó
Yes NA MS TRANG HR
11.02 Facility has an individual or team trained to deal with local communities and Cơ sở này có một cá nhân hoặc đội ngũ huấn luyện để đối phó với các cộng đồng broader than
indigenous peoples on the principles of free, prior and informed consent,(FPIC)or địa phương và người dân bản địa trên nguyên tắc tự do , trước và thông báo sự SMETA
there are individuals who are knowledgeable enough to seek outside consultation to đồng ý , ( FPIC ) hoặc có những cá nhân có đủ kiến thức để tìm kiếm sự tư vấn
ensure rights are acknowledged and protected and sufficient due diligence is carried bên ngoài để đảm bảo quyền được công nhận và được bảo vệ và đủ thẩm định
out được thực hiện
Yes NA MS TRANG HR
11.03 Facility has a specific article in their code of conduct which covers free, prior and Cơ sở có một bài viết cụ thể trong mã của họ ứng xử trong đó bao gồm miễn broader than
informed consent, (FPIC) and no land grabbing phí , đồng ý trước và thông báo , ( FPIC ) và không có đất grabbing SMETA
Yes NA MS TRANG HR
11.04 Facility has evidence of having conducted impact assessments on the rights, Cơ sở này có bằng chứng là đã tiến hành đánh giá tác động về quyền , tài nguyên broader than
resources, lands and territories of forest-dwellers, indigenous people, smallholders, , đất đai và lãnh thổ của rừng cư dân , người dân bản địa , người sản xuất nhỏ , SMETA
squatters, pastoralists, or minority groups lấn chiếm đất , chăn , hoặc nhóm người thiểu số
Yes MS TRANG HR
11.05 Facility has systems in place to conduct legal due diligence to recognize and apply Cơ sở có hệ thống tại chỗ để tiến hành thẩm định pháp lý để nhận biết và áp broader than
national laws and practices relating to land title dụng pháp luật và thực tiễn quốc gia liên quan đến quyền sử dụng đất SMETA
Yes MS TRANG HR
11.06 Facility has evidence that they have invoked free, prior and informed consent,(FPIC) in Cơ sở này có bằng chứng cho thấy họ đã gọi miễn phí , trước và thông báo sự broader than
the last five years because of facility footprint change or addition to the facility đồng ý , ( FPIC ) trong năm năm qua, do cơ sở thay đổi dấu chân , bổ sung các SMETA
footprint. dấu chân cơ sở .
Yes NA MS TRANG HR
11.07 Facility has a process or assessment procedure to identify land ownership/land rights Cơ sở này có một quá trình hoặc đánh giá thủ tục để xác định quyền sở hữu broader than
including the rights of women to own land đất / đất bao gồm các quyền của phụ nữ sở hữu đất đai SMETA
Yes MS TRANG HR
11.08 Facility has a grievance mechanism in place which would support grievances from Cơ sở này có một cơ chế khiếu nại tại chỗ mà sẽ hỗ trợ bất bình giữ quyền broader than
rights holders SMETA
Yes MS TRANG HR
11.09 There is no evidence of illegal appropriation of land Không có bằng chứng về việc chiếm đoạt đất đai broader than
SMETA
Yes MS TRANG HR
12 Business is Conducted in a Manner Which Embraces Sustainability and Reduces Environmental Impact Business is Conducted in a Manner Which Embraces Sustainability and Reduces Environmental
Impact
12.01 Facility demonstrates compliance to local legal environment standards and Cơ sở chứng minh việc tuân thủ các tiêu chuẩn môi trường pháp lý và các yêu
requirements cầu
MS THU HR
12.04 Facility has no breaches of environmental regulations pending or recent fines or Cơ sở không có hành vi vi phạm các quy định về môi trường cấp phát hoặc tiền
prosecutions, i.e. within the last 5 years. phạt hoặc truy tố gần đây , tức là trong vòng 5 năm qua .
Yes OK MS PHUONG HR
12.14 Facility has policies and procedures specific to land use change that specify that there Cơ sở có những chính sách và thủ tục cụ thể để thay đổi sử dụng đất mà xác broader than
is no net deforestations, even if government does not require it. định rằng không có deforestations net , ngay cả khi chính phủ không yêu cầu nó . SMETA
Yes MS TRANG HR
12.15 Facility has processes and procedures and capacity required to manage land use Cơ sở có các quy trình , thủ tục và năng lực cần thiết để quản lý sự thay đổi sử broader than
change (deforestation aspects) dụng đất (các khía cạnh phá rừng) SMETA
Yes MS THANH- FA FA
12.16 Facility has policies and procedures in place to recognize and apply national laws and Cơ sở có những chính sách và thủ tục để công nhận và áp dụng pháp luật và thực broader than
practices relating to nature conservation and deforestation tiễn quốc gia liên quan đến bảo tồn thiên nhiên và nạn phá rừng SMETA
MR HAN/MR
Yes OK MANFRED MT
Unilever Understanding Responsible Sourcing A
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
5.09 Appropriate medical examinations are provided young workers (e.g. for testing of
hearing loss in high noise level working environments)
7.10 Risk assessments are conducted to evaluate the arrangements for workers doing
overtime e.g. driving after a long shift and include implementation of controls to
reduce identified risk
NOTE * where a facility provides accommodation for workers - the term "facility" covers requirements at
accommodation as well as the production areas for general safety, electrical, structural integrity, gas and fire
prevention/ evacuation safety
9.01 Facility has general Health & Safety and occupational Health & Safety policies and
procedures that are fit for purpose and are communicated to workers
9.02 Facility has a complete set of required certificates and permits that relate to the site's
operational safety and worker Health & Safety e.g. Building approval, Business
registration, Environmental protection licence, etc.)
9.03 Occupational Health & Safety policies and procedures are included in the workers’
manual
9.04 Facility has appointed a senior member of management to be responsible for all
Health & Safety management.
9.05 All workers and other people who enter business premises are properly informed
about the inherent dangers of the workplace and are provided with adequate
knowledge and personal protective equipment to avoid such dangers.
9.06 All personnel who enter the premises or deal with products are properly informed
about the appropriate actions to take should a Health & Safety incident occur.
9.07 Facility has no breaches of Health & Safety regulations pending or recent fines or
prosecutions i.e. within the last 5 years.
9.08 Risk assessments are conducted to evaluate fire safety issues, including
implementation of controls to reduce identified risks
9.09 Fire service inspection certificates are available and are valid and in date
9.13 Fire exits are sufficient in number to allow all workers to exit quickly in an emergency
9.18 Fire fighting equipment is in place across the site and sufficient in type and quantity
9.21 Training is given on the correct use of fire fighting equipment and when/ how to
escape in an emergency
9.23 Emergency procedures are in place and directions for safe evacuation are available in
all necessary languages for workers
9.24 Evacuation procedure is tested through regular drills (as advised by local fire
regulations or a minimum every 6 months)
9.25 Records are available to demonstrate drills have been conducted and new workers
have been given instruction on safe evacuation
9.26 Evacuation drills are conducted across all operating shifts (e.g. day, night and weekend
shifts)
9.27 Evacuation assembly points are identified, and able to be recognised by all - including
visitors.
9.28 Facility complies with local legal requirements for electrical and equipment testing
and safety inspections
9.29 Emergency lighting is adequate, fit for purpose, functioning correctly and maintained
9.31 Emergency procedures have been shared and endorsed by the local fire brigade
9.32 Emergency procedures extend to the specific requirements of any disabled or hearing
impaired workers ( as determined by risk assessment of impacted worker's activities)
9.34 Where appropriate, procedures and equipment to prevent explosions are maintained
9.35 Facility premises are structurally safe and building certificates are available, valid and
in date
9.43 Risk assessments have been conducted for all job roles, including implementation of
controls to reduce identified risks
9.44 Workers' conditions are assessed on a regular basis to understand conditions that may
require PPE (e.g. ear protection due to noise levels)
9.45 Suitable and maintained Personal Protective Equipment is issued to workers (free of
charge)
9.46 Workers are trained on the purpose of Personal Protective Equipment and are
required to use correct Personal Protective Equipment
9.47 Noise assessment, where appropriate, has taken place, including implementation of
controls to reduce identified risks.
9.48 All accidents and incidents are recorded appropriately and a system is in place to
correct root causes
9.49 Appropriate medical examinations are provided for workers (e.g. for testing of hearing
loss in high noise level working environments)
9.51 There is a doctor or nurse on site or there is easy access to trained medical aid
9.52 First Aid kits are available in sufficient quantity, are appropriately stocked and
maintained, and contain materials that are not out of date
9.53 There are appropriate number of First Aid trained workers and these are known to the
workers
9.54 Facility has established and operates a Health & Safety Committee / or worker
representation for Health & Safety
9.55 Safe operating procedures are known for hazardous tasks and operators are trained
9.58 Workers who use machinery and equipment on the risks and safe operating
procedures
9.59 No unsafe practices which constitute a threat to life were seen during site tour
9.62 Facility provides lifting equipment and training to ensure safe handling of loads - as
appropriate and determined by risk assessment of the jobs.
9.63 Training is given to all workers on general Health & Safety to ensure Safe Working
Practices
9.64 Risk assessments and procedures are maintained for pregnant female workers and
provision made to ensure safe working conditions
9.66 Records of workers Health & Safety training are maintained and are available for
inspection
9.67 Hazardous chemicals / materials are controlled, stored, used and disposed of
according to local legal requirements e.g. secondary containment and special storing
arrangements for flammable materials are in place where required
9.68 Hazardous chemicals / materials risks are assessed and appropriate training is given to
workers on their treatment and safe use / handling
9.70 Where Hazardous chemicals / materials are handled there are appropriate spillage /
cleaning kits and they are in date and in good order to be used.
9.71 Body and eyewash facilities are provided in hazardous environments and they are in
date and in good order to be used.
9.75 Where facility provides worker transport - it is fit for purpose, safe and maintained
and operated by competent persons
9.79 Those living in accommodation have easy access to potable drinking water
9.81 Worker personal living space meets legal requirements and industry acceptable
standards
9.82 Adequate sanitary and wash facilities are provided for by gender
9.83 Worker personal living space and / or sleeping areas are separated by gender
9.85 Secure personal storage space is provided for workers in their living space and is fit for
purpose
10.01 Facility has policies and procedures that support a mechanism for workers to
complain, make suggestions and lodge grievances or any dissatisfaction that they
have with their working terms and conditions etc.
12.05 Facility has a nominated member of management with clear overall responsibility and
accountability for managing environmental aspects and monitoring and measuring
impacts
12.06 Facility has a policy which recognises and aims for continuous improvement on
protection and preservation of the environment with a focus on reducing resource
consumption, recycling, and reducing green house gas emissions as well as innovation
to reduce environmental impact
12.07 Facility has appropriate reduction targets in place for environmental aspects e.g.
water consumption and discharge, waste, energy and green house gas emissions
12.08 Risk assessments have been conducted on the environmental impact of the site,
including implementation of controls to reduce identified risks
12.09 Facility has systems in place for monitoring water and air discharges in respect of
quality and local impact
12.12 Facility has evidence of waste recycling and is monitoring volume of waste that is
recycled
12.16 Facility has policies and procedures in place to recognize and apply national laws and
practices relating to nature conservation and deforestation
12.17 Facility either uses an outside expert or has an individual or team trained to deal with
land use change, including aspects of environmental management including
conservation and deforestations
12.18 Facility has a policy and procedures which specifies the due diligence they will
undertake to avoid damage to High Conservation Value (HVC) and High Carbon Stock
(HCS) forest
No Content
Reviewed date:
Meets
Thực hành kinh doanh - Tuân thủ pháp luật và các quy định requirements or
Not
Kiểm tra y tế thích hợp được cung cấp cho lao động trẻ ( ví dụ như kiểm tra mất
thính lực trong môi trường làm việc có mức độ tiếng ồn)
Yes
Đánh giá rủi ro được tiến hành để đánh giá sự sắp xếp cho người lao động làm broader than
thêm giờ ví dụ lái xe sau khi làm một ca dài và bao gồm việc thực hiện các kiểm SMETA
soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
No
* Chú ý nơi một cơ sở cung cấp chỗ ở cho công nhân - Thuật ngữ " cơ sở " bao gồm các yêu cầu tại nơi ở
cũng như các vùng sản xuất an toàn nói chung , điện , toàn vẹn cấu trúc , gas và phòng cháy / an toàn di tản
Yes
Cơ sở này có các chính sách sức khỏe và an toàn nghề nghiệp và sức khỏe & an broader than
toàn nói chung và thủ tục đó có phù hợp với mục đích và được truyền đạt đến SMETA
người lao động
Yes
Cơ sở này có một bộ đầy đủ các chứng chỉ cần thiết và cấp giấy phép có liên
quan đến an toàn hoạt động của cơ sở và nhân viên y tế và an toàn ví dụ như
Chính xây dựng , đăng ký kinh doanh , giấy phép bảo vệ môi trường , vv )
Yes
Các chính sách và thủ tục Sức khỏe & an toàn nghề nghiệp có trong tay công broader than
nhân SMETA
Yes
Cơ sở đã bổ nhiệm một thành viên cao cấp quản lý phải chịu trách nhiệm cho tất
cả các quản lý sức khỏe & an toàn .
Yes
Tất cả công nhân và những người khác, những người nhập cơ sở kinh doanh broader than
được thông báo đúng về sự nguy hiểm vốn có của nơi làm việc và được cung cấp SMETA
với đầy đủ kiến thức và trang thiết bị bảo hộ cá nhân để tránh nguy hiểm như
vậy .
No
Tất cả nhân viên khi đi vào cơ sở hoặc đối phó với các sản phẩm được thông báo
đúng về những hành động thích hợp để tham gia phải một sự cố sức khỏe & an
toàn xảy ra .
Yes
Cơ sở không có hành vi vi phạm các quy định về an toàn sức khỏe và cấp phát
tiền phạt gần đây hoặc truy tố tức là trong vòng 5 năm qua .
Yes
Đánh giá rủi ro được tiến hành để đánh giá các vấn đề an toàn cháy nổ , bao
gồm cả việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
Yes
Giấy chứng nhận của dịch vụ cứu hỏa có sẵn và là hợp lệ và trong ngày
Yes
Cửa thoát hiểm đủ về số lượng cho phép tất cả người lao động để thoát ra một
cách nhanh chóng trong trường hợp khẩn cấp
Yes
Thiết bị chữa cháy tại chỗ tại cơ sở và đủ loại và số lượng
Yes
Đào tạo được đưa vào sử dụng đúng thiết bị chữa cháy và khi / làm thế nào để
thoát khỏi trong trường hợp khẩn cấp
Yes
Thủ tục khẩn cấp được đưa ra và hướng dân di tản an toàn có sẵn trong tất cả
các ngôn ngữ cần thiết cho người lao động
Yes
Thủ tục sơ tán được kiểm tra thông qua luyện tập thường xuyên ( như tư vấn bởi
các quy định cứu hỏa địa phương hoặc tối thiểu 6 tháng một lần )
Yes
Hồ sơ là để chứng minh những cuộc tập trận đã được tiến hành và công nhân
mới đã được đưa ra chỉ dẫn về di tản an toàn
Yes
Diễn tập sơ tán được tiến hành trên tất cả các ca làm việc ( ví dụ ngày , đêm và
cuối tuần ca)
Yes
Điểm tập kết sơ tán được xác định, và có thể được công nhận bởi tất cả nhân
viên - kể cả khách tham quan .
Yes
Cơ sở tuân thủ các yêu cầu pháp lý địa phương để thử nghiệm điện và thiết bị và
kiểm tra an toàn
Yes
Chiếu sáng khẩn cấp được đầy đủ, phù hợp với mục đích, chức năng một cách
chính xác và duy trì
Yes
Thủ tục khẩn cấp đã được chia sẻ và được xác nhận bởi các đội cứu hỏa địa
phương
Yes
Thủ tục khẩn cấp mở rộng đến các yêu cầu cụ thể của bất kỳ người lao động
khuyết tật hoặc khiếm thính (được xác định bằng cách đánh giá rủi ro của hoạt
động bị ảnh hưởng của người lao động )
Yes
Khi thích hợp , thủ tục và thiết bị để ngăn chặn các vụ nổ được duy trì
Yes
Mặt bằng cơ sở có cấu trúc an toàn và chứng chỉ xây dựng có sẵn, hợp lệ và
trong ngày
Yes
Cấp cơ sở chiếu sáng đầy đủ trong mọi lĩnh vực
Yes
Đánh giá rủi ro đã được tiến hành cho tất cả các vai trò công việc , bao gồm cả
việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
Yes
Điều kiện lao động được đánh giá trên cơ sở thường xuyên để hiểu các điều kiện
mà có thể yêu cầu PPE ( ví dụ như tai bảo vệ do mức độ tiếng ồn )
Yes
Thiết bị bảo vệ thích hợp và duy trì cá nhân được cấp cho người lao động (miễn
phí)
Yes
Người lao động được đào tạo về mục đích của thiết bị bảo vệ cá nhân và được
yêu cầu phải sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân chính xác
Yes
Đánh giá tiếng ồn , khi thích hợp, đã diễn ra , bao gồm cả việc thực hiện các kiểm
soát để giảm thiểu rủi ro được xác định.
Yes
Tất cả các tai nạn và sự cố được ghi nhận một cách thích hợp và một hệ thống
được đặt ra để sửa chữa nguyên nhân gốc rễ
Yes
Kiểm tra y tế thích hợp được cung cấp cho người lao động ( ví dụ như kiểm tra
mất thính lực trong môi trường làm việc mức độ tiếng ồn cao )
Yes
Một phòng y tế hoặc tiện ích được cung cấp cho người lao động broader than
SMETA
Yes
Có một bác sĩ hoặc y tá tại cơ sở hoặc có dễ dàng tiếp cận vào các viện trợ y tế broader than
được đào tạo SMETA
Yes
Bộ dụng cụ sơ cứu có sẵn với số lượng đủ , tồn kho phù hợp và duy trì, và các vật
liệu không được hết hạn
Yes
Số lượng nhân viên đào tạo sơ cấp cứu phù hợp và được công nhân biết
Yes
Cơ sở đã được thành lập và hoạt động một Ủy ban Sức khỏe & An toàn / hoặc
đại diện người lao động đối với sức khỏe và an toàn
Yes
Quy trình vận hành an toàn được biết đến với các công việc nguy hiểm và vận
hành được đào tạo
No
Những người lao động sử dụng máy móc thiết bị về các rủi ro và quy trình vận
hành an toàn
No
Không thực hành không an toàn mà tạo thành một mối đe dọa tính mạng được
nhìn thấy trong quá trình đi kiểm tra cơ sở
Yes
Cơ sở cung cấp thiết bị và đào tạo nâng để đảm bảo xử lý an toàn của tải trọng -
phù hợp và xác định bằng cách đánh giá rủi ro của công việc.
Yes
Đào tạo được trao cho tất cả người lao động trên tổng Sức khỏe & An toàn để
đảm bảo thực hành công tác an toàn
Yes
Đánh giá rủi ro và các thủ tục được duy trì cho lao động nữ có thai và trích lập
dự phòng để đảm bảo điều kiện làm việc an toàn
Yes
Hồ sơ của nhân viên y tế và đào tạo về an toàn được duy trì và có sẵn cho thanh
tra
Yes
Hóa chất độc hại / vật liệu được kiểm soát, lưu trữ , sử dụng và xử lý theo pháp
luật địa phương yêu cầu ví dụ như ngăn chặn và lưu trữ đặc biệt sắp xếp thứ cấp
cho các vật liệu dễ cháy được đưa ra khi có yêu cầu
Yes
Hóa chất độc hại/ vật liệu rủi ro được đánh giá và đào tạo thích hợp được đưa ra
cho công nhân về điều trị của họ và sử dụng an toàn / xử lý
Yes
Trường hợp hóa chất độc hại / vật liệu được xử lý với bộ dụng cụ xử lý tràn đổ /
vệ sinh thích hợp và chúng đang còn hạn sử dụng và để trật tự tốt cho sử dụng.
No
Thiết bị tắm và rửa mắt được cung cấp trong môi trường nguy hiểm và chúng
đang còn hạn sử dụng và để trật tự tốt cho sử dụng.
Yes
Cơ sở cung cấp phương tiện vận chuyển cho người lao động - đó là phù hợp với broader than
mục đích, an toàn và duy trì và vận hành bởi người có thẩm quyền SMETA
Yes
Những người sống tại nơi ở có thể dễ dàng tiếp cận với nước uống
Yes
Không lưu giữ các chất độc hại tại nơi ở
Yes
Không gian người lao động sinh hoạt cá nhân đáp ứng các yêu cầu pháp lý và các
tiêu chuẩn chấp nhận được
Yes
Thiết bị vệ sinh và giặt đầy đủ được cung cấp theo giới tính
Yes
Không gian sống của từng cá nhân công nhân và / hoặc nơi ngủ được phân cách
bằng giới tính
Yes
Mỗi công nhân có giường ngủ riêng của mình hoặc tiện ích để ngủ riêng
Yes
Không gian lưu trữ an toàn cá nhân được cung cấp cho người lao động trong nơi broader than
sống của họ và phù hợp cho mục đích SMETA
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục hỗ trợ một cơ chế cho người lao động để
khiếu nại, góp ý kiến và khiếu bất bình hay bất kỳ sự không hài lòng mà họ có với
điều kiện làm việc của họ và điều kiện vv
Yes
Cơ sở chứng minh việc tuân thủ các tiêu chuẩn môi trường pháp lý và các yêu
cầu
Yes
Cơ sở giữ giấy phép có liên quan , giấy phép và các hồ sơ liên quan để sử dụng và
xử lý nước và chất thải và các hàng hóa khác có liên quan và các tiện ích
Yes
Cơ sở không có hành vi vi phạm các quy định về môi trường cấp phát hoặc tiền
phạt hoặc truy tố gần đây , tức là trong vòng 5 năm qua .
Yes
Cơ sở này có một thành viên đề cử của ban giám đốc chịu trách nhiệm chung và broader than
trách nhiệm rõ ràng để quản lý các khía cạnh môi trường và giám sát và đo lường SMETA
tác động
Yes
Cơ sở này có một chính sách mà công nhận và nhằm mục đích để cải tiến liên tục broader than
về bảo vệ và bảo tồn môi trường với một tập trung vào việc giảm tiêu thụ tài SMETA
nguyên , tái chế và giảm phát thải khí nhà kính cũng như đổi mới để giảm tác
động môi trường
Yes
Cơ sở này có mục tiêu giảm thích hợp tại chỗ cho các khía cạnh môi trường ví dụ broader than
như tiêu thụ nước và thải , chất thải , năng lượng và phát thải khí nhà kính SMETA
No
Đánh giá rủi ro đã được tiến hành về tác động môi trường của cơ sở bao gồm cả broader than
việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định SMETA
Yes
Cơ sở có hệ thống tại chỗ để theo dõi lưu lượng nước và không khí đối với chất
lượng và tác động của địa phương
Yes
Cơ sở này có bằng chứng về sự kiểm tra của cơ quan chức năng vào các khía
cạnh môi trường và ảnh hưởng nếu họ đã được thực hiện ( ví dụ như kiểm tra
nước thải)
Yes
Cơ sở có hệ thống tại chỗ để quản lý chất thải nguy hại và hồ sơ thích hợp được
lưu giữ và duy trì giấy phép
Yes
Cơ sở này có bằng chứng về tái chế chất thải và được giám sát khối lượng chất broader than
thải được tái chế SMETA
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục để công nhận và áp dụng pháp luật và thực broader than
tiễn quốc gia liên quan đến bảo tồn thiên nhiên và nạn phá rừng SMETA
Yes
Cơ sở hoặc sử dụng một chuyên gia bên ngoài hoặc có một cá nhân hoặc đội ngũ broader than
huấn luyện để đối phó với sự thay đổi sử dụng đất , bao gồm cả các khía cạnh SMETA
của quản lý môi trường bao gồm cả bảo tồn và sự phá rừng
Yes
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục xác định các sự tích cực mà họ sẽ thực broader than
hiện để tránh thiệt hại đến High Conservation Value (HVC) and High Carbon SMETA
Stock (HCS) forest
Yes
Cơ sở công khai truyền tác động của nó đối với môi trường broader than
SMETA
Yes
Check occupational
diseases result MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR
MANFRED/MR
NHAN MT/EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN/MR
MANFRED/MR EHS/PRO/
OK VON WH
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
Ok MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR
MANFRED/MR
OK NHAN PRO/EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
NA MR NHAN EHS
OK MR NHAN EHS
Unilever Understanding Responsible Sourcing A
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
1.01 Facility has a code or policy of business principles which includes applicable business
integrity controls e.g. anti-bribery, export controls, sanctions, antitrust, data privacy,
money laundering, gifts & hospitality, conflicts of interest, product quality and safety
and reporting of concerns.
1.02 Facility has policies and procedures specifying compliance with all laws and
regulations to which the facility is subject
1.03 Facility trains workers at least annually on applicable elements of the facility code or
policy of business principles.
1.05 Policies and Procedures are communicated to workers through methods and
languages they can understand
1.07 Risk assessments are conducted to evaluate policy and procedure effectiveness
1.08 Facility has a process to address issues found when conducting risk assessments ,
including implementation of controls to reduce identified risks.
1.10 Facility has policies and procedures in place which state required worker conduct
regarding anti-bribery, gifts and hospitality.
1.11 Facility assesses the risk of bribery in their own business partners, including
intermediaries, brokers and agents, prior to entering commercial relationships
1.12 Facility has policies and procedures in place specific to the proper handling and
recording of financial transactions, including management of any fraudulent records
found
1.13 Facility has policies and procedures in place that specify actions to be taken to
uncover and avoid money laundering
1.22 There is no evidence of fraudulent behaviour to gain business advantages e.g. bribes,
inducements or tax evasion, falsified records
1.14 Facility has policies and procedures that specify when they must notify their
customers if quality, safety, code breaches or misconduct occur either in its own
business or those of its suppliers could have an adverse impact
1.15 Facility has policies and procedures that specify how to handle confidential
information so that it is stored with limited access rights on a need to know basis
1.23
There is no evidence of product quality issues with actual cause, or potential to cause
serious risk to customer or consumers of the brand in question
1.16 Facility has a policy and procedures for workers to report misconduct, policy
breaches(whistle blowing) which includes protection for workers from retaliation
1.20 Facility has a process to address incidents of misconduct or policy breach including
remediation. ( For issues raised by workers or suppliers.]
1.21 Facility has a process that ensures that entities (managers, supervisors, workers,
suppliers etc.) found in breach of policy or guilty of misconduct are subject to
reprimand and sanction commiserate with the offense
2.01 Facility has a policy and procedures to ensure that all workers receive a contract that
meets local legal requirements and specifies terms and conditions of employment in
the local language that they understand
2.02 Facility procedure includes a check that agencies supplying workers provide a contract
for all the workers, and that contracts meet local legal requirements and specify terms
and conditions of employment in the language workers understand.
2.03 The workers at the facility are employed under a documented contract that is signed
by the employer and worker
2.04 Changes to employment contracts are agreed in writing by both employer and worker
2.05 Facility does not impose additional terms or requirements on workers after
employment contract signed
2.06 The probationary period for workers does not exceed term permitted by local legal
requirements
2.07 Workers are not repeatedly hired on temporary contracts as a means for the employer
to avoid paying same terms and benefits as for permanent workers
2.08 Workers are not dismissed and re-hired as a means for the employer to avoid paying
same terms and benefits as for permanent workers
2.09 Migrant workers do not pay fees or employment costs to agents in their own or host
country for the opportunity to be employed by the facility
2.10 Agencies do not charge workers fees for brokering employment opportunities at the
facility.
2.11 Facility has a policy and procedures that define key management functions such as
hiring, grievances, discipline, promotion and termination. All management functions
directly involving the workers, such as redundancies are conducted in accordance with
legal requirements and the process is conveyed to the workers.
2.12 Facility has trained the staff who are responsible for implementing the key
management procedures. Appropriate documentation, e.g. training records is kept for
a stated period of time.
2.13 Provision of terms and conditions of employment, key management polices are in a
workers manual which is translated into the language appropriate to workers
2.14 On-going training opportunities are provided for all categories of workers, to raise and
broaden their skills to enable them to advance in their employment. This includes
apprentice programmes, for young workers, where applicable.
2.15 All types of workers have opportunities for a clear career progression path.
3.01 Facility has a policy and procedures on discrimination which covers non-discrimination
based on caste, national origin, ethnicity, religion, age, disability, gender, material
status, sexual orientation, union membership, political affiliation, health, disability or
pregnancy and this is communicated to workers
3.03 There is no evidence of pregnancy testing being used in the recruitment process to
discrimination against the candidate.
3.04 Selection criteria for all human resource decisions are documented and applied in all
cases to prevent arbitrary decisions, e.g. equal opportunities of training and
promotion for women
3.05 Staff members responsible for hiring, paying, training, promoting, disciplining and
dismissing workers are trained to avoid discrimination in the exercise of their duties.
3.06 All workers and their managers are trained to recognise and prevent harassment,
abuse and other forms of intimidation.
3.07 Managers, frontline administrators, production staff, quality controllers and guards are
trained to avoid discrimination
3.08 Facility has a policy and procedure to ensure the safety and appropriate needs of
pregnant and lactating female workers
3.09 Female workers returning from maternity leave are given equivalent position and pay
to their position before their maternity leave began
4.01 Facility has a policy and procedures to ensure that all workers enter employment
freely and equally and that they are not prevented from resigning and leaving if they
so wish, and this is communicated to workers
4.02 Only workers who have the legal right to work at the facility are employed and
documents demonstrate that there is a verification procedure
4.04 Contracts for migrant workers include clear repatriation terms and conditions
4.05 Where workers can only be hired through recruitment agencies, the facility has a
procedure to check that the recruitment agency has hiring policies and procedures to
combat trafficking and forced labour
4.08 There are no unreasonable notice requirements, or financial penalties, beyond legally
allowed limits for workers when they leave the employment of the facility
4.09 Payments are made promptly, without unreasonable delay, to workers when they
leave the employment of the facility
4.10 Workers have freedom of movement and are not confined to the facility's premises,
including worker accommodation where provided
4.11 Workers who refuse overtime are not penalised (for example there are no threats of
pay cuts, dismissal, demotion etc.)
4.12 Workers are not monitored when they take toilet/rest breaks.
4.16 Workers do not pay deposits when they commence employment at the facility
4.17 If there are monetary deposits required for work tools, PPE, or training, the facility has
a process to manage the issue of items and the refund of monies.
5.01 Facility has an employment policy and procedures to ensure that it complies with local
regulations on minimum age of all workers including indirectly supplied workers,
piece-workers, part time workers, home workers, young workers, interns/ students.
5.02 The policy specifies the minimum age for employment and the means for age
verification to implement the policy.
5.03 The policy specifies remediation measures if there is an incident of child labour, which
include care of the child and security of the same income to the family.
5.04 Facility does not employ workers under the age of 15 years old or higher if the local
law states higher
5.05 Records of age verification (e.g. photocopies of appropriate ID) are maintained in
connection with worker records and are accurate and true
5.06 There is no evidence of children in the working areas of the facility premises, either
working or playing or with parents on the job.
5.07 Facility does not permit young persons (under the age of 18) to work at night or in
hazardous conditions
5.08 Risk assessments, are conducted for jobs assigned to young workers, including
implementation of controls to reduce identified risk
5.10 Facility registers young workers with local authority and ensures that they are free to
pursue further education if they wish.
5.11 All relevant supervisors are trained to respect the provisions for young workers,
apprentices and interns, especially with respect to hours of work, night shifts,
weekend work and heavy or dangerous work
5.12 Contracts for young workers are signed by legal parent or guardian
6.01 Facility has a policy and procedures to ensure that workers are paid for their work
and are paid in compliance with local legal requirements e.g. minimum wage,
frequency of payment etc., and this is communicated to workers.
6.02 Pay rates for all workers, including indirectly supplied workers, piece-workers, part
time workers, home workers, young workers, interns/ students is done on an equal
pay for equal work basis and meets or is above the minimum wage or industry
benchmark(whichever is higher)
6.03 Workers are paid a premium rate for overtime work, as defined by local legal
requirements
6.04 Records are maintained that demonstrate that workers are paid accurately for
standard and overtime hours worked, based on an appropriate hours and wages
system
6.06 Payroll records are available for inspection, by authorised parties, to use to verify
standard and overtime hours of work and wages.
6.08 Workers receive a pay slip / pay information and the payroll calculation and
information is in the local language and is understood by them
6.12 Annual leave entitlement for all workers is paid according to local legal requirements
6.13 The organisation does not make deductions from wages for disciplinary purposes.
Exception to this rule applies only when both of the following conditions exist: a)
Deductions from wages for disciplinary purposes are permitted by national law; and b)
A freely negotiated collective bargaining agreement is in force that permits this
practice.
6.16 Migrant workers’ remittances are authorised in writing by the worker and evidence of
transaction is supplied by the facility to the worker.
6.17 There is a system of periodic assessment in place to ensure all workers are paid
appropriate pay rates.
6.18 There is a living wage approach to fair compensation which encompasses a system to
periodically assess that wages are sufficient to meet the basic needs of the worker
and to provide some discretionary income.
7.01 Facility has a policy and procedures on working and overtime hours and workers
understand policy and their contracts with respect to wages and working hours
7.02 If the employment contract allows for contractual overtime, workers expressly agree
to it. All overtime worked is on a voluntary basis.
7.03 Workers get a minimum of one day off work in every seven day period of work or 2
days off in every 14 day period, when allowed by local law.
7.04 Workers receive rest breaks for which they are entitled to by local legal requirements
7.05 There is no evidence of workers exceeding overtime working by 12 hours per week or
as defined by local legal requirements, which ever is the lower
7.07 There is no evidence of overtime being used for extended periods as a means of
making up for labour shortages or increased order volumes.
7.08 If sufficient workers cannot be hired, new working time arrangements are explored to
ensure that overtime is the exception rather than the rule.
7.09 Other than in exceptional circumstances, the sum of regular and overtime hours in a
week does not exceed 60 hours. * please note "exceptional circumstances" are
something outside of normal practice that may be acceptable only when unavoidable.
8.01 Facility has a policy and procedures on Freedom of Association and the Right to
Collective Bargaining and these are communicated to workers
8.02 Where the right to freedom of association and collective bargaining is restricted under
law, the employer facilitates, and does not hinder, the development of parallel means
for independent and free association and bargaining.
8.03 Workers who wish to join a union or worker committee are able to do so and there is
no breach of local regulations
8.04 Managers, supervisors and guards are trained to respect each workers’ right to
associate freely
8.05 Worker representatives are democratically elected in a free and fair electoral process
which is conducted on a regular basis.
8.06 Workers are not forced to talk to facility management about personal or sensitive
matters
8.07 Workers are not penalised (or discriminated) for seeking to join or create; being a
member of; or being involved with a union or worker committee
8.08 Facility does not refuse trade unions , unless refusal is allowable by law
8.09 Facility does not interfere with union decision making or the election / appointment
of worker representatives
8.10 Facility does not obstruct recruitment activities or does not restrict reasonable access
to unions for member recruitment
8.11 Workers know and understand their rights, feel confident to exercise them and that
no other worker or manager will impede them in the enjoyment of that right.
8.12 Worker representatives are given time off to meet and address issues
8.14 The facility provides appropriate training e.g. against legal requirements or
international standards, for union or worker representatives to ensure they function
effectively
8.16 Worker councils or committees have clearly minuted meetings and the minutes are
communicated clearly to workers
8.17 Issues arising from councils or committees are considered or actioned and there is
evidence of this
8.18 Collective agreements are circulated to workers in writing, and can be understood by
the workers
8.19 Facility's policies covering hiring, discipline, promotion, wages, hours, grievances and
termination all clarify that a worker's choice to form a union or join a trade union will
not compromise their equal treatment at work
8.20 Adequate facilities are provided for union or worker council related activities
9.40 Water supply for the site is tested for safety on a regular basis, at least monthly, and
records are maintained
9.41 There are sufficient working and sanitary toilets, and are separated by gender as
defined by local law
9.42 Adequate hand washing facilities with soap and running water are provided in all
toilets
9.65 If provided - child care/ crèche is a safe environment and does not give access to areas
of the workplace
9.73 Staff canteen or provision is made for hygienic storage, preparation and consumption
of food
9.74 Certificate of foods sanitation and hygiene of food supplier/caterer is available - as per
local law
9.77 Families of workers are not able to enter any production area
10.02 Facility has a process to investigate and apply swift, unbiased and fair resolution to
complaints, grievances, or statements of dissatisfaction lodged by workers.
10.03 Workers can lodge complaints and grievances and dissatisfaction in confidence with
no fear of victimisation
10.04 Facility does not issue physical disciplinary action, punishment, harass or intimidate
workers
10.05 Workers and managers understand the disciplinary and grievance procedure and they
are included in the workers manual
10.07 Facility does not fine workers for lateness or absence from work
10.08 There is no evidence of managers taking bribes for sexual favours from workers to
avoid disciplinary action of the worker.
10.10 Workers are not subjected to searches of body or possessions which are
discriminatory or invasive
10.11 There is evidence to show that managers follow the disciplinary procedure.
10.13 Disciplinary investigations and cases are documented and transparent and available
for inspection
11.01 Facility has a policy and procedures specific to land use change. These articulates the
due diligence the company will undertake to obtain free, prior and informed consent,
(FPIC) even if national/local law does not require it.
11.02 Facility has an individual or team trained to deal with local communities and
indigenous peoples on the principles of free, prior and informed consent,(FPIC)or
there are individuals who are knowledgeable enough to seek outside consultation to
ensure rights are acknowledged and protected and sufficient due diligence is carried
out
11.03 Facility has a specific article in their code of conduct which covers free, prior and
informed consent, (FPIC) and no land grabbing
11.04 Facility has evidence of having conducted impact assessments on the rights,
resources, lands and territories of forest-dwellers, indigenous people, smallholders,
squatters, pastoralists, or minority groups
11.05 Facility has systems in place to conduct legal due diligence to recognize and apply
national laws and practices relating to land title
11.06 Facility has evidence that they have invoked free, prior and informed consent,(FPIC) in
the last five years because of facility footprint change or addition to the facility
footprint.
11.07 Facility has a process or assessment procedure to identify land ownership/land rights
including the rights of women to own land
11.08 Facility has a grievance mechanism in place which would support grievances from
rights holders
12.03 Training is provided to all personnel to ensure knowledge of and compliance with all
necessary legal permits
12.13 Facility has checked that any Sub-Contracting agencies or business partners operating
on the premises have appropriate permits and licences and are conducting business in
line with environmental expectations of the facility
12.14 Facility has policies and procedures specific to land use change that specify that there
is no net deforestations, even if government does not require it.
No Content
Reviewed date:
Meets
Thực hành kinh doanh - Tuân thủ pháp luật và các quy định requirements or
Not
Cơ sở này có một qui tắc hoặc chính sách nguyên tắc kinh doanh mà trong đó
bao gồm kiểm soát kinh doanh toàn vẹn , ví dụ chống hối lộ , kiểm soát xuất
khẩu , cấm vận, chống độc quyền , bảo mật dữ liệu , rửa tiền , quà tặng & quà
biếu , xung đột lợi ích , chất lượng sản phẩm và an toàn và báo cáo các mối quan
tâm .
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục ghi rõ sự phù hợp với tất cả các luật và quy
định
Yes
Cơ sở đào tạo công nhân ít nhất mỗi năm dựa trên nguyên lý áp dụng của qui tắc
hay chính sách nguyên tắc kinh doanh .
Cơ sở xác nhận sự thấu hiểu của người lao động trong các yêu cầu tuân thủ, áp
dụng đối với họ
Các chính sách và thủ tục được thông báo đến người lao động thông qua các
phương pháp và ngôn ngữ mà họ có thể hiểu được
Đánh giá rủi ro được tiến hành để đánh giá chính sách và thủ tục hiệu quả broader than
SMETA
Yes
Cơ sở có một quy trình để giải quyết các vấn đề được tìm thấy khi tiến hành broader than
đánh giá rủi ro , bao gồm cả việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro SMETA
được xác định.
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại nơi mà những nhân viên được yêu cầu
thực hiện liên quan đến việc chống hối lộ , quà tặng và quà biếu .
Yes
Cơ sở đánh giá rủi ro của việc hối lộ trong các đối tác kinh doanh của mình , bao
gồm cả trung gian , môi giới và đại lý , trước khi bước vào các mối quan hệ
thương mại
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại phía một cách cụ thể để xử lý đúng đắn
và ghi nhận các giao dịch tài chính , bao gồm cả quản lý của bất kỳ hồ sơ gian lận
được tìm thấy
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục tại chỗ mà xác định các hành động được
thực hiện để phát hiện và tránh rửa tiền
Yes
Không có bằng chứng về hành vi gian lận để đạt được lợi thế kinh doanh ví dụ
như hối lộ , dụ dỗ hoặc trốn thuế , làm sai lệch hồ sơ
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục hướng dẫn khi họ phải thông báo cho broader than
khách hàng của họ nếu chất lượng , an toàn , vi phạm hoặc hành vi sai trái xảy ra SMETA
hoặc trong kinh doanh riêng của mình hoặc của những nhà cung cấp mà có thể
có tác động bất lợi
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục hướng dẫn cách để xử lý các thông tin bí broader than
mật để nó được lưu trữ với giới hạn các quyền truy cập trên nhu cầu để biết SMETA
những cơ bản
Yes
Không có bằng chứng về vấn đề chất lượng sản phẩm với nguyên nhân thực tế ,
hoặc khả năng gây ra nguy cơ nghiêm trọng đến khách hàng hoặc người tiêu
dùng của các thương hiệu trong câu hỏi
Yes
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục cho người lao động để báo cáo hành vi
sai trái , vi phạm chính sách ( thổi còi ) trong đó bao gồm bảo vệ cho người lao
động bị trả đũa
Yes
Cơ sở cung cấp các kênh/ cơ cấu thuận tiện cho công nhân để báo cáo vi phạm
hành vi/ chính sách sai trái
Cơ sở này có một quy trình để giải quyết sự cố của hành vi sai trái hoặc vi phạm
chính sách bao gồm khắc phục . ( cho các vấn đề được nêu lên bởi công nhân
hoặc các nhà cung cấp . ]
Yes
Cơ sở này có một quy trình nhằm đảm bảo rằng các thực thể ( nhà quản lý , giám broader than
sát , nhân viên , nhà cung cấp , vv ) được tìm thấy trong vi phạm chính sách hay SMETA
có tội về hành vi sai trái có thể bị khiển trách và xử phạt xót với hành vi phạm tội
Yes
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng tất cả các công nhân
nhận được một hợp đồng đáp ứng các yêu cầu pháp lý của địa phương và quy
định cụ thể các điều khoản và điều kiện làm việc trong các ngôn ngữ địa phương
mà họ hiểu rõ
Thủ tục của cơ sở bao gồm kiểm tra các cơ quan cung cấp lao động cung cấp một
hợp đồng cho tất cả các công nhân , và rằng các hợp đồng đáp ứng các yêu cầu
pháp lý địa phương và chỉ định điều khoản và điều kiện làm việc ở ngôn ngữ mà
công nhân hiểu rõ .
Các công nhân tại cơ sở được tuyển dụng theo hợp đồng được ký bởi người sử
dụng lao động và công nhân
Thay đổi hợp đồng lao động phải được đồng ý bằng văn bản của cả hai bên
người sử dụng lao động và công nhân
Cơ sở không áp đặt các điều khoản bổ sung hay yêu cầu về công nhân sau khi
hợp đồng lao động ký
Thời gian tập sự đối với người lao động không vượt quá mức hạn không cho
phép các yêu cầu pháp lý địa phương
Người lao động không được liên tục thuê bằng hợp đồng lao động tạm thời như
là một cách mà người sử dụng lao động để tránh phải trả về điều khoản và phúc
lợi giốngnhư đối với công nhân chính thức
Người lao động không bị sa thải và tái thuê như là một cách cho người sử dụng
lao động để tránh phải trả về điều khoản và phúc lợi giốngnhư đối với công
nhân chính thức
Lao động nhập cư không phải trả lệ phí hoặc chi phí nhân công cho các đại lý ở
nước họ hoặc nước chủ nhà để có cơ hội được làm việc cho cơ sở
Đại lý không được tính lệ phí cho công nhân môi giới để có cơ hội việc làm tại cơ
sở.
Cơ sở có một chính sách và thủ tục xác định các chức năng quản lý chủ chốt như
tuyển dụng , mối bất bình , kỷ luật , thăng tiến và chấm dứt hợp đồng. Tất cả các
chức năng quản lý trực tiếp liên quan đến người lao động , như dư thừa được
tiến hành phù hợp với các yêu cầu pháp lý và quá trình này được chuyển tải đến
người lao động.
Cơ sở đã đào tạo những cán bộ có trách nhiệm thực hiện các thủ tục quản lý chủ
chốt . Tài liệu thích hợp , ví dụ hồ sơ đào tạo được lưu giữ trong một thời gian
nhất định.
Cung cấp các điều khoản và điều kiện làm việc , chính sách quản lý chủ chốt broader than
trongsổ tay người lao động được dịch sang ngôn ngữ thích hợp cho công nhân SMETA
Cơ hội đào tạo được cung cấp cho tất cả các cấp bậc người lao động , nâng cao broader than
và mở rộng các kỹ năng của họ để họ có thể thăng tiến trong công việc của họ . SMETA
Điều này bao gồm các chương trình học việc , cho công nhân trẻ , khi áp dụng .
Tất cả các cấp của người lao động đều có cơ hội cho một con đường phát triển broader than
nghề nghiệp rõ ràng . SMETA
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về sự phân biệt đối xử trong đó bao gồm
không phân biệt đối xử dựa trên địa vị, quốc tịch , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác ,
khuyết tật , giới tính , tình trạng vật chất, khuynh hướng tình dục , thành viên
công đoàn , đảng phái chính trị , y tế , khuyết tật hoặc mang thai và điều này
được trao đổi với người lao động
Không có bằng chứng về sự phân biệt đối xử trong tuyển dụng, bồi thường , tiếp
cận với quy trình đào tạo , đề bạt , miễn nhiệm, nghỉ hưu dựa trên các khía cạnh
phân biệt địa vị, quốc tịch , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác , khuyết tật , giới tính ,
tình trạng vật chất, khuynh hướng tình dục , công đoàn thành viên , liên kết
chính trị , y tế , khuyết tật hoặc mang thai .
Không có bằng chứng kiểm tra mang thai được sử dụng trong quá trình tuyển
dụng để nhằm phân biệt đối xử với các ứng cử viên .
Tiêu chí quyết định lựa chọn cho tất cả nguồn nhân lực được tài liệu hóa và áp broader than
dụng trong mọi trường hợp để ngăn chặn các quyết định tùy ý , ví dụ như cơ hội SMETA
bình đẳng trong đào tạo và thăng tiến cho phụ nữ.
Nhân viên chịu trách nhiệm công việc về việc thuê , trả lương, đào tạo , đề bạt, broader than
kỷ luật và sa thải nhân viên được đào tạo để tránh phân biệt đối xử trong việc SMETA
thực thi nhiệm vụ của mình .
Tất cả người lao động và người quản lý của họ phải được huấn luyện để nhận broader than
biết và ngăn chặn quấy rối , lạm dụng và các hình thức khác của sự hăm dọa . SMETA
Các nhà quản lý , nhân viên sản xuất , kiểm soát chất lượng và bảo vệ được đào broader than
tạo để tránh phân biệt đối xử SMETA
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để bảo đảm các nhu cầu an toàn và phù
hợp của lao động nữ có thai và cho con bú
Nữ công nhân trở quay lại làm việc do nghỉ thai sản được giữ vị trí tương đương
và trả lại vị trí của họ trước khi nghỉ thai sản của họ bắt đầu
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng tất cả người lao động
tham gia làm việc tự do và bình đẳng và rằng họ không bị ngăn cản nghỉ việc và
rời khỏi nếu họ mong muốn, và điều này được truyền đạt cho người lao động
Chỉ có những người lao động có quyền hợp pháp để làm việc tại cơ sở mới được
thuê làm và tài liệu chứng minh rằng có một qui trình thẩm tra.
Lao động nhập cư nhận được một hợp đồng làm việc vớimột ngôn ngữ mà họ
hiểu được tại đất nước của họ trước khi họ rời đến làm việc tại cơ sở.
Hợp đồng lao động di cư bao gồm các điều khoản và điều kiện hồi hương rõ ràng
Nơi người lao động chỉ có thể được tuyển dụng thông qua các cơ quan tuyển
dụng , cơ sở này có một thủ tục để kiểm tra xem các cơ quan tuyển dụng có
những chính sách và thủ tục để chống lại nạn buôn bán và thuê lao động cưỡng
bức
Không có sự sở hữu giấy chứng minh nhân dân và/hoặc hộ chiếu bởi người sử
dụng lao động hoặc đại lý tuyển dụng trừ khi luật pháp yêu cầu
Nơi lưu giữ các giấy tờ chứng minh nhân dân khi được yêu cầu về mặt pháp lý ,
có một quy trình để đảm bảo rằng người lao động có thể truy cập các giấy tờ
chứng minh nhân dân của họ , không ngăn ngừa việc rời khỏi nơi làm việc và giấy
tờ này phải được trả lại ngay sau khi ngừng việc .
Không có yêu cầu thông báo không hợp lý nào , hoặc các hình phạt tài chính ,
ngoài giới hạn của pháp luật cho phép với người lao động khi họ rời khỏi công
việc của cơ sở
Thanh toán được thực hiện kịp thời , không chậm trễ , cho người lao động khi họ
nghỉ việc
Người lao động có quyền tự do đi lại và không giới hạn đến các cơ sở của nhà
máy , bao gồm chỗ ở được cung cấp cho công nhân
Những người lao động từ chối làm thêm giờ không bị phạt ( ví dụ như không có
mối đe dọa giảm lương , miễn nhiệm, cách chức , vv )
Công nhân không được giám sát khi họ nghỉ ngơi/ đi vệ sinh .
Không có bằng chứng của việc thực thi kiểm soát công nhân bất hợp lý bởi nhân
viên an ninh
Không có bằng chứng của lao động không tự nguyện hay tù nhân hay những
người khác
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về lao động tù nhân tự nguyện
Người lao động không phải trả tiền gửi khi họ bắt đầu làm việc tại cơ sở
Nếu có tiền gửi yêu cầu cho các công cụ làm việc, bảo hộ lao động , hoặc đào tạo
, cơ sở này phải có một quy trình để quản lý phát các mặt hàng đó và hoàn trả lại
tiền gửi.
Cơ sở này có một chính sách việc làm và thủ tục để bảo đảm phù hợp với quy
định của địa phương về độ tuổi tối thiểu của tất cả người lao động bao gồm cả
lao động gián tiếp được cung cấp , piece-workers , người lao động bán thời gian,
lao động gia đình, lao động trẻ , thực tập / học sinh .
Chính sách này quy định độ tuổi lao động tối thiểu và các phương pháp để xác
minh độ tuổi để thực hiện chính sách.
Chính sách này quy định cụ thể các biện pháp khắc phục hậu quả nếu có một sự
cố của lao động trẻ em , trong đó bao gồm chăm sóc trẻ em và an ninh của thu
nhập cùng với gia đình.
Cơ sở không sử dụng lao động ở độ tuổi dưới 15 tuổi hoặc cao hơn nếu luật
pháp địa phương cao hơn
Hồ sơ xác minh độ tuổi ( ví dụ như bản sao của ID phù hợp ) được duy trì trong
liên kết với các hồ sơ nhân viên và là chính xác và đúng sự thật
Không có bằng chứng của trẻ em trong khu vực làm việc của các cơ sở cơ sở ,
hoặc đang làm việc hoặc chơi hoặc với cha mẹ trong công việc.
Cơ sở không cho phép những người trẻ tuổi ( dưới 18 tuổi ) để làm việc vào ban
đêm hoặc trong điều kiện độc hại
Đánh giá rủi ro , được tiến hành đối với công việc được giao cho công nhân trẻ ,
bao gồm cả việc thực hiện các kiểm soát để giảm thiểu rủi ro được xác định
Cơ sở đăng ký lao động trẻ với chính quyền địa phương và đảm bảo rằng họ broader than
được tự do để theo đuổi giáo dục hơn nữa nếu họ muốn. SMETA
Tất cả các giám sát viên có liên quan được đào tạo để tôn trọng các quy định cho broader than
công nhân trẻ , thực tập và thực tập , đặc biệt là về thời giờ làm việc, làm ca đêm SMETA
, làm việc vào cuối tuần và công việc nặng nhọc , nguy hiểm
Hợp đồng lao động trẻ được chữ ký của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp broader than
SMETA
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục để đảm bảo rằng công nhân được trả cho
công việc của họ và được trả phù hợp với yêu cầu của pháp luật địa phương ví
dụ như mức lương tối thiểu , tần suất thanh toán vv , và điều này được truyền
đạt đến người lao động.
Mức trả cho tất cả người lao động, bao gồm lao động gián tiếp được cung cấp ,
piece-workers , người lao động bán thời gian, lao động gia đình, lao động trẻ ,
thực tập / học sinh được trả tương đương cho công việc như nhau và đáp ứng
hoặc là ở trên mức lương tối thiểu hoặc mức chuẩn của ngành công nghiệp đó
( hoặc là cao hơn)
Công nhân được trả thêm tiền khi làm công việc thêm giờ , được xác định bởi
các yêu cầu pháp lý địa phương
Hồ sơ được duy trì để chứng minh rằng người lao động được thanh toán chính
xác cho các tiêu chuẩn và làm thêm giờ làm việc , dựa trên một giờ và tiền lương
hệ thống thích hợp
Hồ sơ trả lương có sẵn để kiểm tra, do các bên được ủy quyền, sử dụng để xác
minh giờ tiêu chuẩn và làm thêm giờ của công việc và tiền lương.
Người lao động được trả lương đúng thời hạn , theo quy định trong chính sách
Công nhân nhận được một phiếu / thông tin trả tiền lương và việc tính toán tiền
lương và các thông tin có trong các ngôn ngữ địa phương và được hiểu bởi họ
Các điều khoản bồi thường được thiết lập bởi các thỏa thuận thương lượng tập
thể ràng buộc pháp lý được thực hiện bởi cơ sở
Về mặt pháp lý yêu cầu thanh toán an sinh xã hội được thực hiện một cách chính
xác
Về mặt pháp lý cần phụ cấp , tiền thưởng hoặc lợi ích được thanh toán một cách
chính xác
Nghỉ phép được hưởng hàng năm cho tất cả các nhân viên được trả tiền theo
yêu cầu của luật pháp địa phương
Các tổ chức không thực hiện việc trừ lương vì vi phạm kỷ luật . Ngoại trừ quy tắc
này chỉ áp dụng khi có hai điều kiện sau: a) Các khoản khấu trừ lương vì vi phạm
kỷ luật cho phép bởi luật quốc gia ; và b ) Một thỏa ước lao động tập thể đã thỏa
thuận đang có hiệu lực cho phép thực hành này .
Không có bằng chứng về sự bất hợp lý , không giải thích được , trừ trái phép tiền
lương của người lao động
Không có bằng chứng của sự mâu thuẫn giữa các hồ sơ trả lương , bảng lương
hoặc hồ sơ khác và thông qua các cuộc phỏng vấn công nhân
Kiều hối lao động nhập cư ' được ủy quyền bằng văn bản của người lao động và broader than
bằng chứng về giao dịch được cung cấp bởi các cơ sở cho người lao động . SMETA
Có một hệ thống đánh giá định kỳ nhằm đảm bảo tất cả các công nhân được trả broader than
mức lương phù hợp . SMETA
Có một cách tiếp cận mức lương đủ sống để đền bù công bằng trong đó bao broader than
gồm một hệ thống định kỳ đánh giá rằng mức lương đủ để đáp ứng các nhu cầu SMETA
cơ bản của người lao động và cung cấp một số thu nhập tùy ý .
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục làm việc , giờ làm thêm và công nhân
hiểu chính sách và hợp đồng của họ liên quan đến tiền lương và giờ làm việc
Nếu hợp đồng lao động cho phép làm thêm giờ theo hợp đồng , người lao động
hoàn toàn đồng ý với nó . Tất cả làm thêm giờ làm việc là trên cơ sở tự nguyện .
Người lao động có được ít nhất một ngày nghỉ làm việc trong khoảng thời gian
bảy ngày làm việc hoặc 2 ngày nghỉ trong mỗi khoảng thời gian 14 ngày, khi được
cho phép bởi luật pháp địa phương .
Công nhân nhận được nghỉ giải lao mà họ được hưởng theo các yêu cầu pháp lý
địa phương
Không có bằng chứng của người lao động làm thêm giờ vượt quá 12 giờ mỗi
tuần hoặc theo quy định của pháp luật yêu cầu của địa phương , bất cứ cái nào
thấp hơn
Không có bằng chứng của người lao động vượt quá một tuần làm việc tiêu chuẩn
của 48 giờ hoặc các yêu cầu pháp lý địa phương , bất cứ cái nào thấp hơn
Không có bằng chứng về việc làm thêm giờ được sử dụng trong thời gian dài như broader than
một phương tiện của bản chất về tình trạng thiếu lao động hoặc do sản lượng SMETA
đơn hàng tăng lên.
Nếu công nhân không thể thuê đủ ,việc sắp xếp thời gian làm việc mới được broader than
khảo sát để đảm bảo rằng thêm giờ là ngoại lệ hơn là quy tắc . SMETA
Khác với trường hợp ngoại lệ , tổng số giờ làm và làm thêm trong một tuần
không quá 60 giờ . * Xin lưu ý " trường hợp đặc biệt " là một cái gì đó bên ngoài
của những cái hoạt động bình thường mà có thể chấp nhận chỉ khi không thể
tránh khỏi .
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục về Tự do Hiệp hội và quyền thương
lượng tập thể và những điều này được truyền đạt đến người lao động
Trong trường hợp quyền tự do hiệp hội và thương lượng tập thể bị hạn chế do
pháp luật , sử dụng lao động tạo điều kiện , và không gây cản trở , sự phát triển
của các phương tiện song song cho độc lập và tự do lập hội và thương lượng .
Công nhân , những người muốn tham gia một ban công đoàn hoặc ban người
lao động có thể làm được như vậy và không có hành vi vi phạm các quy định của
địa phương
Các nhà quản lý , giám sát và bảo vệ được đào tạo để tôn trọng quyền của mỗi broader than
người lao động tự do hội họp SMETA
Đại diện người lao động được bầu dân chủ trong một quá trình bầu cử tự do và
công bằng được tiến hành một cách thường xuyên .
Người lao động không bị buộc phải nói chuyện với quản lý cơ sở về các vấn đề cá
nhân hoặc nhạy cảm
Người lao động không bị phạt ( hoặc phân biệt đối xử ) cho tìm kiếm để tham gia
hoặc tạo ; là một thành viên của ; hay tham gia với một ủy ban đoàn hoặc ủy ban
người lao động
Cơ sở không từ chối tổ chức công đoàn , trừ khi từ chối được phép của pháp luật
Cơ sở không can thiệp vào việc ra quyết định công đoàn hoặc các cuộc bầu cử /
bổ nhiệm của đại diện người lao động
Cơ sở không gây cản trở hoạt động tuyển dụng hoặc không hạn chế truy cập hợp
lý để các công đoàn trong việc tuyển dụng thành viên
Người lao động biết và hiểu được quyền lợi của mình , cảm thấy tự tin để thực
hiện chúng và rằng không có công nhân hoặc người quản lý khác sẽ cản trở họ
trong việc thụ hưởng các quyền đó.
Đại diện người lao động có đủ thời gian để gặp và các giải quyết các vấn đề
Thoả ước tập thể thực hiện theo các yêu cầu pháp lý địa phương
Các cơ sở cung cấp đào tạo thích hợp chẳng hạn chống lại với các yêu cầu pháp broader than
lý hoặc tiêu chuẩn quốc tế , cho công đoàn hoặc đại diện người lao động để đảm SMETA
bảo chúng hoạt động hiệu quả
Hội đồng nhân hoặc các ủy ban có một sự cân bằng hợp lý của người lao động
Hội đồng nhân hoặc các ủy ban đã biên bản ghi rõ các cuộc họp và biên bản
được truyền đạt rõ ràng cho công nhân
Các vấn đề phát sinh từ các hội đồng hoặc ủy ban đang xem xét hoặc hành động
và có bằng chứng về điều này
Thoả ước tập thể được lưu hành cho người lao động bằng văn bản , và có thể
được hiểu bởi những người lao động
Chính sách của cơ sở bao gồm tuyển dụng, kỷ luật , khuyến mãi, tiền lương, giờ , broader than
bất bình và chấm dứt tất cả làm rõ rằng sự lựa chọn của người lao động để hình SMETA
thành một liên minh hoặc tham gia công đoàn thương mại sẽ không thỏa hiệp
xử bình đẳng của họ tại nơi làm việc
Tiện nghi đầy đủ được cung cấp cho các hoạt động liên quan đến Hội đồng công broader than
đoàn hoặc công nhân SMETA
Người lao động có quyền truy cập miễn phí nước uống sạch
Yes
Cung cấp nước cho cơ sở được thử nghiệm an toàn một cách thường xuyên , ít
nhất mỗi tháng , và hồ sơ được duy trì
Yes
Có làm việc và vệ sinh nhà vệ sinh đầy đủ, và được phân cách bằng giới tính theo
quy định của luật pháp địa phương
Yes
Đầy đủ tiện nghi rửa tay với xà phòng và nước sinh hoạt được cung cấp trong tất
cả các nhà vệ sinh
Yes
Nếu được cung cấp - Chăm sóc trẻ / nhà trẻ là một môi trường an toàn và không
cho truy cập vào các khu vực của nơi làm việc
Nhân viên căng tin hoặc cung cấp được thực hiện để bảo quản hợp vệ sinh ,
chuẩn bị và tiêu thụ thực phẩm
Yes
Giấy chứng nhận thực phẩm vệ sinh môi trường và vệ sinh của nhà cung cấp
thực phẩm / caterer có sẵn - theo luật pháp địa phương
Yes
Cơ sở lưu trú không nằm trong các khu vực sản xuất
Gia đình của những người lao động không thể nhập vào bất kỳ khu vực sản xuất
Cơ sở này có một quá trình điều tra và áp dụng giải quyết nhanh chóng , khách
quan và công bằng để khiếu nại , khiếu kiện , hoặc báo cáo bất mãn nại của
người lao động.
Người lao động có quyền khiếu nại và khiếu kiện và không hài lòng về sự tự tin
mà không sợ bị trù dập
Cơ sở không phát hành kỷ luật vật lý , hình phạt , quấy rối hoặc đe dọa công
nhân
Workers and managers understand the disciplinary and grievance procedure and broader than
they are included in the workers manual SMETA
Không có bằng chứng về sự phân biệt đối xử dựa trên đẳng cấp, nguồn gốc quốc
gia , dân tộc , tôn giáo , tuổi tác , khuyết tật , giới tính , tình trạng vật chất,
khuynh hướng tình dục , thành viên công đoàn , đảng phái chính trị , y tế ,
khuyết tật hoặc mang thai
Không có bằng chứng về tình trạng lạm dụng bằng lời nói tại nơi làm việc
Người lao động không phải chịu sự tìm kiếm của cơ thể hay của cải mà là phân
biệt đối xử hoặc xâm lấn
Có bằng chứng cho thấy các nhà quản lý thực hiện theo các thủ tục xử lý kỷ luật .
Người quản lý, giám sát những người lạm dụng lao động có kỷ luật.
Điều tra kỷ luật và các trường hợp được ghi nhận và minh bạch và sẵn để kiểm
tra
Biện pháp khắc phục kịp thời và cởi mở để thu hút broader than
SMETA
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục mà kết nối những sự tích cực của công ty broader than
sẽ thực hiện để có được miễn phí , đồng ý trước và thông báo , ( FPIC ) ngay cả SMETA
khi / luật pháp địa phương quốc gia không yêu cầu nó
Yes
Cơ sở này có một cá nhân hoặc đội ngũ huấn luyện để đối phó với các cộng đồng broader than
địa phương và người dân bản địa trên nguyên tắc tự do , trước và thông báo sự SMETA
đồng ý , ( FPIC ) hoặc có những cá nhân có đủ kiến thức để tìm kiếm sự tư vấn
bên ngoài để đảm bảo quyền được công nhận và được bảo vệ và đủ thẩm định
được thực hiện
Yes
Cơ sở có một bài viết cụ thể trong mã của họ ứng xử trong đó bao gồm miễn broader than
phí , đồng ý trước và thông báo , ( FPIC ) và không có đất grabbing SMETA
Yes
Cơ sở này có bằng chứng là đã tiến hành đánh giá tác động về quyền , tài nguyên broader than
, đất đai và lãnh thổ của rừng cư dân , người dân bản địa , người sản xuất nhỏ , SMETA
lấn chiếm đất , chăn , hoặc nhóm người thiểu số
Yes
Cơ sở có hệ thống tại chỗ để tiến hành thẩm định pháp lý để nhận biết và áp broader than
dụng pháp luật và thực tiễn quốc gia liên quan đến quyền sử dụng đất SMETA
Yes
Cơ sở này có bằng chứng cho thấy họ đã gọi miễn phí , trước và thông báo sự broader than
đồng ý , ( FPIC ) trong năm năm qua, do cơ sở thay đổi dấu chân , bổ sung các SMETA
dấu chân cơ sở .
Yes
Cơ sở này có một quá trình hoặc đánh giá thủ tục để xác định quyền sở hữu broader than
đất / đất bao gồm các quyền của phụ nữ sở hữu đất đai SMETA
Yes
Cơ sở này có một cơ chế khiếu nại tại chỗ mà sẽ hỗ trợ bất bình giữ quyền broader than
SMETA
Yes
Không có bằng chứng về việc chiếm đoạt đất đai broader than
SMETA
Yes
Đào tạo được cung cấp cho tất cả các nhân viên để đảm bảo kiến thức và tuân
thủ tất cả các giấy phép pháp lý cần thiết
Cơ sở đã kiểm tra rằng bất kỳ nhà thầu phụ - hoặc các đối tác kinh doanh hoạt broader than
động trên cơ sở có giấy phép và giấy phép thích hợp và đang tiến hành kinh SMETA
doanh phù hợp với kỳ vọng về môi trường của cơ sở
Yes
Cơ sở có những chính sách và thủ tục cụ thể để thay đổi sử dụng đất mà xác broader than
định rằng không có deforestations net , ngay cả khi chính phủ không yêu cầu nó . SMETA
Yes
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS THU HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
OK MS PHUONG HR
OK MS PHUONG HR
OK MS PHUONG HR
OK MS PHUONG HR
MS THU HR
OK MS PHUONG HR
OK MS PHUONG HR
NA MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
MS THU HR
NA MS TRANG HR
NA MS TRANG HR
NA MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
NA MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS TRANG HR
MS THU HR
OK MS PHUONG HR
MS TRANG HR
Unilever Understanding Responsible Sourcing A
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
9.11 Fire alarm noise and visual alerts are distinctive, and can be heard/ seen in all areas
and recognised by all workers and visitors
9.12 Fire alarm system is regularly tested (as advised by local fire regulations or ideally
weekly)
9.14 Fire exits are not restricted and can be opened immediately in an emergency
9.15 Fire escape routes and exit doors are clearly and adequately marked and signposted
for all to see easily and understand
9.16 Fire exits open in the direction of egress and are maintained appropriately. Exits are
push bar or other quick release mechanism and no padlocked doors
9.17 Aisles and exits are not blocked allowing easy egress of workers
9.19 Fire fighting equipment is accessible, and fit for purpose in the area present
9.20 Fire fighting equipment is in date and serviced, at least annually or more often if
recommended by the manufacturers or if the storage conditions may cause
deterioration.
9.22 Fire extinguishers are installed at correct heights for ease of access and safe collection
for use
9.28 Facility complies with local legal requirements for electrical and equipment testing
and safety inspections
9.29 Emergency lighting is adequate, fit for purpose, functioning correctly and maintained
9.46 Workers are trained on the purpose of Personal Protective Equipment and are
required to use correct Personal Protective Equipment
9.56 Machine Inspection records and /or certificates are available where required, and are
in date
9.57 Machinery and equipment is fit for purpose and appropriately maintained, on a
regular basis, to ensure worker Health & Safety
9.60 Work stations and work areas are tidy and safely maintained
9.61 Work surfaces and floors are not slippery and are appropriately surfaced and
maintained
9.68 Hazardous chemicals / materials risks are assessed and appropriate training is given to
workers on their treatment and safe use / handling
9.69 Hazardous chemicals / materials are labelled in all necessary languages for workers
not be to be put at risk
9.72 Material Safety Data Sheets are maintained, and readily available in all languages for
those who need to use them
9.78 Appliances provided for workers are fit for purpose and appropriately maintained, on
a regular basis, to ensure safe use
12.07 Facility has appropriate reduction targets in place for environmental aspects e.g.
water consumption and discharge, waste, energy and green house gas emissions
12.20 Facility has a system in place for accurately measuring and monitoring consumption of
key utilities of water, energy and natural resources that follows recognised protocols
or standards
No Content
1 Factory floor plan
10 Machinery inspection/service logs
19 Production records
ble Sourcing Audit checklist for gap analysis Feb.2015
Reviewed date:
Meets
Thực hành kinh doanh - Tuân thủ pháp luật và các quy định requirements or
Not
Hệ thống báo cháy tự động được cài đặt, và hoạt động một cách chính xác
Yes
Tiếng ồn hệ thống báo cháy và trực quan các cảnh báo là đặc biệt , và có thể
được nghe / thấy trong tất cả các lĩnh vực và được công nhận bởi tất cả các công
nhân và khách
Yes
Hệ thống báo cháy thường xuyên được kiểm tra ( như tư vấn bởi các quy định
cứu hỏa địa phương hoặc lý tưởng hàng tuần )
Yes
Cửa thoát hiểm không bị hạn chế và có thể được mở ngay lập tức trong trường
hợp khẩn cấp
Yes
Các tuyến đường thoát hiểm và cửa thoát thông thoáng và đầy đủ được đánh
dấu và biển chỉ dẫn cho mọi người thấy dễ dàng và hiểu
Yes
Cửa thoát hiểm mở theo hướng đi ra và được duy trì một cách thích hợp . Cửa
thoát hiểm có thanh đẩy hoặc cơ chế thoát nhanh chóng khác và không có khoá
móc ở cửa
No
Lối đi và lối thoát hiểm không bị chặn cho phép dễ dàng đi ra của công nhân
Yes
Thiết bị chữa cháy có thể tiếp cận , và phù hợp với mục đích trong hiện tại khu
vực
Yes
Thiết bị chữa cháy là trong ngày và dịch vụ , ít nhất mỗi năm hoặc thường xuyên
hơn nếu khuyến cáo của nhà sản xuất hoặc nếu các điều kiện bảo quản có thể
gây suy giảm .
Yes
Bình chữa cháy được lắp đặt ở độ cao chính xác để dễ tiếp cận và tập hợp an
toàn cho sử dụng
Yes
Cơ sở tuân thủ các yêu cầu pháp lý địa phương để thử nghiệm điện và thiết bị và
kiểm tra an toàn
Yes
Chiếu sáng khẩn cấp được đầy đủ, phù hợp với mục đích, chức năng một cách
chính xác và duy trì
Yes
Hồ sơ có sẵn để chứng minh rằng chiếu sáng khẩn cấp được duy trì
Yes
Dây điện được bọc cách đầy đủ và đảm bảo
Yes
Mặt bằng cơ sở được duy trì và trong điều kiện công bằng
Yes
Hệ thống sưởi ấm , thông gió và điều hòa nhiệt độ ( HVAC ) Hệ thống được duy
trì , phù hợp với mục đích, và đang hoạt động hiệu quả
Yes
Người lao động được đào tạo về mục đích của thiết bị bảo vệ cá nhân và được
yêu cầu phải sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân chính xác
Yes
Biên bản kiểm tra máy và / hoặc chứng chỉ hiện hữu khi được yêu cầu , và trong
ngày
Yes
Máy móc và thiết bị phù hợp cho mục đích duy trì và phù hợp , trên cơ sở
thường xuyên , để đảm bảo người lao động Sức khỏe & An toàn
Yes
Các trạm làm việc và khu vực làm việc gọn gàng và duy trì một cách an toàn
Yes
Bề mặt làm việc và sàn không trơn trượt và đang nổi lên một cách thích hợp và
duy trì
Yes
Hóa chất độc hại/ vật liệu rủi ro được đánh giá và đào tạo thích hợp được đưa ra
cho công nhân về điều trị của họ và sử dụng an toàn / xử lý
Yes
Hóa chất độc hại / vật liệu được dán nhãn trong tất cả các ngôn ngữ cần thiết
cho người lao động không được đặt vào nguy hiểm
Yes
Material Safety Data Sheets được duy trì , và có sẵn trong tất cả các ngôn ngữ
cho những người cần sử dụng chúng
No
Máy móc gia dụng cung cấp cho người lao động được phù hợp cho mục đích duy
trì và phù hợp , trên cơ sở thường xuyên , để đảm bảo sử dụng an toàn
Yes
Cơ sở này có mục tiêu giảm thích hợp tại chỗ cho các khía cạnh môi trường ví dụ broader than
như tiêu thụ nước và thải , chất thải , năng lượng và phát thải khí nhà kính SMETA
No
Cơ sở có một hệ thống để đo lường và giám sát tiêu thụ các tiện ích quan trọng broader than
của nước, năng lượng và tài nguyên thiên nhiên mà tuân theo các giao thức SMETA
hoặc các tiêu chuẩn được thừa nhận
Yes
MR HAN MT
MR HAN MT
MR HAN MT
MR MANFRED/
OK MR VON PRO/WH
MR MANFRED +
MS KIM/ MR VON PRO/WH
OK MR MANFRED PRO
MR HAN/MR
MANFRED/MR MT/WH/P
VON RO
OK MR MANFRED PRO
MR
MANFRED/MR
NHAN MT/EHS
MR HAN V MT
MR MANFRED MT
MR HAN MT
MR NHAN/MR
MANFRED/MR EHS/PRO/
OK VON WH
MR SOMJET MT
MR THIEN MT
MR
NA SURASIT/TUAN PRO
OK MR MANFRED PRO
MR
MANFRED/MR
OK NHAN PRO/EHS
OK MR MANFRED PRO
MR BAO/MR
MSDS by local languages SURASIT/TUAN PRO
MR
MANFRED/MR
VON PRO/WH
MR HAN/MR
OK MANFRED MT
Unilever Understanding Responsible Sourcing A
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
1.09 Facility has a code or policy of business principles which reflects the same
requirements to be implemented by its suppliers and this is communicated to those
suppliers
1.18 Facility has a policy and procedures for their suppliers to report ( back to the facility)
any misconduct, policy breaches(whistle blowing) which includes protection of
suppliers from retaliation
9.14 Fire exits are not restricted and can be opened immediately in an emergency
9.15 Fire escape routes and exit doors are clearly and adequately marked and signposted
for all to see easily and understand
9.17 Aisles and exits are not blocked allowing easy egress of workers
9.20 Fire fighting equipment is in date and serviced, at least annually or more often if
recommended by the manufacturers or if the storage conditions may cause
deterioration.
9.46 Workers are trained on the purpose of Personal Protective Equipment and are
required to use correct Personal Protective Equipment
9.78 Appliances provided for workers are fit for purpose and appropriately maintained, on
a regular basis, to ensure safe use
ble Sourcing Audit checklist for gap analysis Feb.2015
Reviewed date:
Meets
Thực hành kinh doanh - Tuân thủ pháp luật và các quy định requirements or
Not
Cơ sở có một qui tắc hoặc chính sách của nguyên tắc kinh doanh trong đó phản broader than
ánh các yêu cầu tương tự được thực hiện bởi các nhà cung cấp của nó và điều SMETA
này được truyền đạt cho những nhà cung cấp
Yes
Cơ sở này có một chính sách và thủ tục cho các nhà cung cấp của họ để báo cáo ( broader than
trở lại cơ sở ) bất kỳ hành vi sai trái , vi phạm chính sách ( thổi còi ) trong đó bao SMETA
gồm các nhà cung cấp bảo vệ khỏi bị trả thù
Yes
Cơ sở cung cấp các kênh/ cơ cấu thuận tiện cho nhà cung cấp của họ để báo cáo broader than
vi phạm hành vi/ chính sách sai trái SMETA
Yes
Cửa thoát hiểm không bị hạn chế và có thể được mở ngay lập tức trong trường
hợp khẩn cấp
Yes
Các tuyến đường thoát hiểm và cửa thoát thông thoáng và đầy đủ được đánh
dấu và biển chỉ dẫn cho mọi người thấy dễ dàng và hiểu
Yes
Lối đi và lối thoát hiểm không bị chặn cho phép dễ dàng đi ra của công nhân
Yes
Thiết bị chữa cháy là trong ngày và dịch vụ , ít nhất mỗi năm hoặc thường xuyên
hơn nếu khuyến cáo của nhà sản xuất hoặc nếu các điều kiện bảo quản có thể
gây suy giảm .
Yes
Người lao động được đào tạo về mục đích của thiết bị bảo vệ cá nhân và được
yêu cầu phải sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân chính xác
Yes
Máy móc gia dụng cung cấp cho người lao động được phù hợp cho mục đích duy
trì và phù hợp , trên cơ sở thường xuyên , để đảm bảo sử dụng an toàn
Yes
viewed date:
MR VON PU
MR VON PU
MR VON PU
MR MANFRED/
OK MR VON PRO/WH
MR MANFRED +
MS KIM/ MR VON PRO/WH
MR MANFRED/
OK MR VON PRO/WH
MR HAN/MR
MANFRED/MR MT/WH/P
VON RO
MR NHAN/MR
MANFRED/MR EHS/PRO/
OK VON WH
MR
MANFRED/MR
VON PRO/WH
Unilever Understanding Responsible Sourcing A
Responsible Standards to achieve.
Sourcing Policy
section
Audit checklist.
1.06 Policies state that Executives and Senior Management are held accountable for all
aspects of implementation, communication, evaluation and enforcement of facilities'
code or policy of business principles
12.15 Facility has processes and procedures and capacity required to manage land use
change (deforestation aspects)
No Content
8 Permits, operating licenses, Certificates of Operations, etc.
Business Policies on ALL elements that are covered in the Unilever Responsible
Sourcing Policy: for example: Child labour, Wage and hours of work , Disciplinary
Procedures, Discrimination and Harassment, Benefits and allowances, Health &
Safety, Zero tolerance of land grabbing, Environmental management; Business
22 Practices, etc.
ble Sourcing Audit checklist for gap analysis Feb.2015
Reviewed date:
Meets
Thực hành kinh doanh - Tuân thủ pháp luật và các quy định requirements or
Not
Chính sách nói rõ rằng những người điều hành và quản lý cấp cao đang được
chịu trách nhiệm cho tất cả các khía cạnh của việc thực hiện , thông tin liên lạc ,
đánh giá và thực thi mã theo qui tắc hoặc chính sách nguyên tắc kinh doanh của
cơ sở
Yes
Cơ sở có các quy trình , thủ tục và năng lực cần thiết để quản lý sự thay đổi sử broader than
dụng đất (các khía cạnh phá rừng) SMETA
Yes
MS THANH- FA FA
MS THANH- FA FA