Anda di halaman 1dari 5

MAPA CONCEPTUAL SOBRE “USO DE LOS VERBOS MODALES”

CUADRO COMPARATIVO DE LAS DOS FASES DEL CICLO DE DESARROLLO DEL


SOFTWARE

SYSTEM ANALYSIS SYSTEM DESIGN

"Analysis" means the understanding of a "Design" relates to the creation of a solution


problem or situation to the problem analyzed
It aims to study, analyze, understand, and At the stage of design requirements
develop an approximation of the ideas and obtained during the analysis stage and
the magnitude of the project perception and ideas are taken, and
proposed or made an overview of the
system
Systems Analysis refers to the process in The physical components of the system are
which Analysts go through to determine how defined here which specifies how the
a system should operate problem at hand will be solved.

En el documento “Codd´s rules”, identifique la utilización de verbos modales. Extraiga diez


(10) oraciones que incluyan estos verbos auxiliares e indique las variaciones correctas
que podrían tener utilizando otros verbos modales y los verbos modales que no deberían
utilizarse ya que cambiarían el sentido de estas reglas.

1) The system must qualify as relational, as a database, and as a management


system.
Variaciones correctas: Have to
Verbos modales incorrectos: Shall, will

2) For a system to qualify as a relational database management system (RDBMS),


that system must use its relational facilities (exclusively) to manage the database.
Variaciones correctas: Have to
Verbos modales incorrectos: Will, should, ought to

3) It Can be used both interactively and within application programs


Variaciones correctas: Could, might
Verbos modales incorrectos: Shall, Must, have to

4) This means that data can be retrieved from a relational database in sets
constructed of data from multiple rows and/or multiple tables
Variaciones correctas: could, might
Verbos modales incorrectos: shall, must, have to, would
5) This rule states that insert, update, and delete operations should be supported for
any retrievable set rather than just for a single row in a single table.
Variaciones correctas: ought to
Verbos modales incorrectos: can, may

6) The distribution of portions of the database to various locations should be invisible


to users of the database.
Variaciones correctas: ought to
Verbos modales incorrectos: would, may

7) Existing applications should continue to operate successfully


Variaciones correctas: ought to
Verbos modales incorrectos: can

8) The DBMS must allow each field to remain null (or empty)
Variaciones correctas: have to
Verbos modales incorrectos: shall, will

9) The system must support an online, inline, relational catalog that is accessible to
authorized users by means of their regular query language.
Variaciones correctas: have to
Verbos modales incorrectos: shall, will, should

10) That is, users must be able to access the database’s structure (catalog) using the
same query language that they use to access the database’s data.
Variaciones correctas: have to
Verbos modales incorrectos: shall, will
Glosario de nuevos términos técnicos

1) Achieve: To bring to a successful end.

2) Budgets: An estimate of expected income and expenses.

3) Contingencies: A chance or possibility that might occur.

4) Counter: Anything used to keep account, esp. a disk or other small object used
in a game, as checkers.

5) Constraints: A limitation; something that restricts one's actions or powers.

6) Deadlines: The time by which something must be finished.

7) Development: the act or process of developing, growth, progress.

8) Feasible: Capable of being done or accomplished

9) Intended: Done purposely; intentional.

10) Loopholes: An opening or aperture.

11) Management: The organization and coordination of the activities of a business


in order to achieve defined objectives.

12) Provides: To make available.

13) Researches: Careful patient study of a subject in order to discover or revise


facts, theories, principles, etc.

14) Retrievable: To find and bring back.

15) Rigorous: Severely exact or accurate; precise

16) Staffing: A group of people, workers.

17) Subversion: The act of overthrowing or attempting to overthrow a government,


or some power or authority.

18) Tools: An instrument for some purpose or work.


19) Tracks: Evidence that something has passed.

20) Trading: The act or process of buying, selling, or exchanging goods.