-2-
JUN 09
DESENJAULADOR
81114AO1
-3-
JUN 09
DESENJAULADOR
81114AO3
-4-
GARANTIA
DURACION
12 meses a partir de la puesta en marcha, para un uso normal sobre la base de 8 horas diarias,
siendo los gastos de estancia y viajes a cargo del cliente.
PRINCIPIO
La garantía empieza con la puesta en marcha, siempre y cuando haya sido realizada o
supervisada por un técnico de MAQUINARIA FERLO, S.A.
-5-
ÍNDICE
1. DESCRIPCION DE LA MAQUINA. ......................................................................................7
2. MODO DE OPERACIÓN.........................................................................................................9
6. HOJAS DE INCIDENCIAS....................................................................................................35
7. ANEXOS...................................................................................................................................40
-6-
1. DESCRIPCION DE LA MAQUINA.
-7-
1.1. POSICIÓN OPERARIO.
Para el manejo del desenjaulador, será necesario un operario. Este debe ser informado acerca
del correcto uso de la máquina (consultando en caso necesario con el fabricante), así como de los
peligros que presenta, de las medidas de seguridad que deben ser utilizadas en el trabajo.
El trabajo debe realizarse siempre con los sistemas de protección de que va provista la
máquina (no deben ser retirados ni anulados), que deben ser revisados y mantenidos diariamente.
El operario, deberá permanecer fijo en su lugar de trabajo durante el funcionamiento de la
máquina. El trabajo que deberá realizar es accionar el pulsador, para que la máquina realice un ciclo
completo.
Fuera del puesto de trabajo deberá haber otro operario, que esté pendiente de traer bandejas
llenas para el proceso de desenjaulado. Por lo tanto, tiene que estar provisto de una transpaleta y/o
de una carretilla elevadora y otros equipos adecuados.
Además es imprescindible que esté atento a la evolución de la máquina y pendiente de los
mensajes de error que van apareciendo en la pantalla e ir solucionando los posibles problemas que
vayan surgiendo.
El operario, que debe permanecer fijo en su puesto, deberá tener cuidado de no entrar dentro
del campo de accionamiento de los dispositivos sensibles, si no es necesario, puesto que provocaría
la parada de la máquina. Dichos dispositivos han sido colocados en las zonas de acceso al interior
para evitar el peligro de aplastamiento o choque debido a la placa magnética. Si ocurriese que
entrase en la zona de movimientos de la placa magnética cuando ésta está desplazándose, los
dispositivos de la máquina lo detectarían y, ha de ser este mismo operario, el que tenga que salir de
la zona peligrosa, llegar hasta el cuadro y rearmar la máquina para poder seguir con el
funcionamiento correcto. Por lo tanto, nunca ha de rearmar otra persona la máquina, ya que el
operario todavía puede permanecer dentro de esta zona peligrosa.
-8-
2. MODO DE OPERACIÓN
-9-
Si la carga está mal posicionada puede producir un pequeño balanceo que llegue a repercutir
seriamente en el funcionamiento de la máquina. Tras el correcto posicionamiento de cada una de
las mesas, se fijarán mediante unos travesaños al chasis del puente del desenjaulador.
A continuación, cuando se termine la parte mecánica del montaje se realizarán las partes
neumáticas y eléctricas, también instaladas por nuestro operario.
Para la instalación neumática es necesario conectar la toma de aire comprimido con la
entrada de aire del regulador.
Para la instalación eléctrica, igualmente que la anterior, se debe conectar el cuadro eléctrico
de la máquina con una toma de corriente eléctrica trifásica con la toma de tierra.
En cualquier caso, no se deben preocupar de las instalaciones anteriores, ya que como se
indicó, éstas se realizan por nuestros operarios de montaje.
- 10 -
3. PUESTA EN SERVICIO Y CONSUMOS.
Para la instalación eléctrica, se debe conectar el cuadro de la máquina a una toma de tensión
trifásica de 380 V con toma de tierra.
En cualquier caso, no se deben preocupar de las instalaciones anteriores, ya que como se
indicó en el apartado anterior, éstas se realizan por nuestros operarios de montaje.
Antes de concluir con la puesta en servicio, se deberá simular el funcionamiento en vacío; y,
cuando funcione correctamente, se introducirán envases para comprobar el funcionamiento
adecuado. En ambos casos se ajustará, por medio de los variadores mecánicos que disponen la mesa
y el arrastrador, la velocidad hasta el valor deseado según exigencias de la línea.
Todas las máquinas vendidas por MAQUINARIA FERLO, S.A. han pasado un período de
rodaje y de pruebas antes de comercializarse.
Si la puesta en servicio de la máquina no ha sido satisfactoria ponerse en contacto rápidamente
con MAQUINARIA FERLO, S.A.
- CONSUMOS.
- Consumo eléctrico: El cálculo del consumo eléctrico se ha realizado en el supuesto de que todos
los motores de la máquina se conecten a la vez, por lo tanto es el máximo posible (en todo caso,
nunca ocurrirá que funcionen todos los motores a la vez). Consumo máximo de todo el conjunto
8,04 Kw.
- Consumo de aire: Este consumo depende de las condiciones de la instalación de aire de la
fábrica y de la forma de utilización de la máquina.
- 11 -
3.1. INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN.
Una vez encendida la máquina (normalmente se realizará una sola vez al día), y cuando el
operario se encuentre en su posición de trabajo, deberá poner en marcha todos los sistemas por
medio de sus correspondientes interruptores.
A continuación solo tenemos que hacer que comiencen a entrar las bandejas para ser
desenjauladas.
La seta de emergencia deberá ser pulsada siempre que exista algún tipo de mal funcionamiento
que pueda suponer peligro para la maquinaria o envases, pero especialmente cuando exista peligro
para las personas. Cuando se active la seta de emergencia, toda la máquina quedara sin tensión y,
por lo tanto, no habrá ningún elemento que esté en movimiento y se podrá resolver el problema. Una
vez resuelto el problema, la máquina se rearmará girando la seta de emergencia en el sentido que
indican las flechas y se activarán todos los elementos que estuvieran encendidos.
A continuación enumeramos una serie de puntos a seguir antes de poner la máquina en
marcha:
- Primeramente, asegurarse que la seta de emergencia este desactivada.
- Seguidamente, comprobaremos si la máquina está abastecida correctamente, tanto de
electricidad como de aire comprimido. Para ello, con conectar el cuadro y comprobar el
regulador de aire, veremos si le llega corriente eléctrica y suficiente aire comprimido. En
este caso nos tenemos que fijar en la presión que marca éste último, que está colocado en
el lateral del chasis del desenjaulador, en la parte de arriba, tiene que marcar como mínimo
6 bares de presión.
- Después, accionaremos los pulsadores que ponen en marcha las diferentes partes de la
máquina.
- 12 -
- A continuación, abasteceremos la máquina de producto para comenzar el ciclo de la
máquina. Todas las partes de la máquina en las que la placa debe bajar bien a dejar o coger
producto, debe quedar perfectamente alineada con la placa, para facilitar este trabajo,
hemos dispuesto unas uniones entre la mesa y el puente del desenjaulador. De esta forma
nos evitamos problemas a la hora de la carga y descarga. Este detalle es muy importante,
ya que si la placa llevase el peso a un lado, se pueden llegar a deteriorar las pistas de los
rodamientos de los rodillos de apoyo de la torre donde está sujeta la placa e incluso se
pueden llegar a fracturar los tornillos que sujetan estos rodillos.
- Tras efectuar lo anteriormente especificado, ya estamos en disposición para comenzar el
ciclo de trabajo de la máquina en el modo elegido (manual o automático) lo cual se
explicará a continuación.
La función de la máquina es separar cada una de las bandejas de la jaula para sacar las tarrinas
de cada una de ellas.
El primer paso que hay que hacer es colocar una jaula sobre el acumulador. En esta parte de la
máquina, mediante los cilindros de los que dispone, deja la última bandeja sobre el camino de
cadenas para que se coloque sobre la zona de recogida.
Una vez que la bandeja se encuentra en la zona de recogida, la placa con las ventosas se
coloca sobre las tarrinas, las recoge y las coloca sobre el multivia, éste se pone en marcha y
hace que las tarrinas vayan saliendo de una en una.
Mientras esto ocurre va saliendo la siguiente bandeja y las que salen vacías se van apilando de
la misma manera que entran para ser retiradas en forma de jaulas.
La máquina funciona en modo manual o automático, el modo automático es el modo normal
utilizado para trabajar. El modo manual se utiliza sobre todo en operaciones de limpieza o de
mantenimiento para solucionar posibles problemas.
- 13 -
3.1.3. FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
En primer lugar se explicará la composición y función de cada parte del cuadro de mandos el
cual está formado por una serie de pulsadores, una seta de emergencia que para la totalidad de la
máquina ante cualquier eventualidad y una pantalla táctil cuyo funcionamiento detallaremos más
adelante, ahora nos quedamos únicamente con los pulsadores:
- Piloto seta: Piloto que se enciende siempre que la seta de emergencia está activada.
- Auto / Manual: Selector mediante el cual se determina el modo de trabajo. El modo
automático es la forma de trabajo normal y el modo manual únicamente se utiliza cuando
vamos a realizar algún ajuste o en operaciones de limpieza.
- Rearme: Pulsador que es necesario después de las paradas de emergencia para que la
máquina se coloque en la posición de comienzo de ciclo.
- Marcha ciclo: Hace que la máquina se ponga en marcha.
- Paro ciclo: Pulsador mediante el cual se para el ciclo de la máquina.
- 14 -
3.1.4. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TACTIL
Esta es la pantalla principal, desde aquí podemos acceder a cada una de las diferentes pantallas
de las que se compone eldesenjaulador.
- Automático: Pasa a la página 2
- Manual: Pasa a la página 4.
- Configuración interna: Pasa a la página 8.
- 15 -
3.1.4.2. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 2
Pantalla en la cual se elige tanto las bandejas que se van a apilar como las que se van a
desapilar.
Desafilar bandejas
- Nº bandejas / jaula real: En este apartado se pueden ver las bandejas reales que van
desapiladas en el momento en que se consulta.
- Nº Bandejas / jaula consigna: En este apartado podemos visualizar las bandejas que
están programadas para desapilar.
Apilar bandejas
- Nº bandejas / jaula real: En este apartado se pueden ver las bandejas reales que van
apiladas en el momento en que se consulta.
- Nº Bandejas / jaula consigna: En este apartado podemos visualizar las bandejas que
están programadas para apilar.
- Menú: Pasa al menú principal.
- Siguiente: Pasa a la página siguiente.
- 16 -
3.1.4.3. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 3
En esta pantalla se puede ver los parámetros relacionados con el cabezal de ventosas cuando la
máquina funciona en modo manual.
- Posición cabezal: Posición de trabajo del cabezal en altura
- Maquina en proceso / modo automático / modo manual: Aparece cuando la
máquina está trabajando y en el modo en que lo hace.
- Anterior: Pasa a la página anterior
- Siguiente: Pasa a la página siguiente.
- 17 -
3.1.4.4. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 4
- 18 -
3.1.4.5. PANTALLA DE APLICACIÓN Nº 5
- 19 -
3.1.4.6. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 6
Con esta pantalla se mueve de forma manual el cabezal de las ventosas de forma manual.
- Posición cabezal : Posición en altura del cabezal de las ventosas medida en pulsos.
- : Mueve el cabezal hacia la izquierda
- : Mueve el cabezal hacia la derecha
- ↑: Sube el cabezal hacia arriba
- ↓: Baja el cabezal hacia abajo
- Coger: Hace que la placa de vacío coja una plancha de cartón.
- Dejar: Hace que la placa de vacío deje una plancha de cartón.
- Anterior: Pasa a la página anterior
- Menú: Pasa a la página siguiente.
- 20 -
3.1.4.7. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 6
Pantalla mediante la cual se manipula de forma manual tanto el apilador como el desapilador.
- ↑: Hace que el cilindro suba la jaula
- ↓: Hace que el cilindro baje las uñas
- Abrir uñas: Hace que se abran las uñas para liberar la jaula
- Cerrar uñas: Hace que las uñas se cierren y sujeten la jaula.
- Anterior: Pasa a la página anterior.
- Siguiente: Pasa a la página siguiente.
- 21 -
3.1.4.8. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 8
Pantalla mediante la cual se manipula de forma manual cada uno de los tramos de cadena
existentes.
- Cadena 1: Pone en marcha la primera parte del tramo de cadenas
- Cadena 2: Pone en marcha la segunda parte del tramo de cadenas
- Cadena 3: Pone en marcha la tercera parte del tramo de cadenas
- Cadena 4: Pone en marcha la cuarta parte del tramo de cadenas
- Anterior: Pasa a la página anterior.
- Siguiente: Pasa a la página siguiente.
- 22 -
3.1.4.9. PAGINA DE APLICACIÓN Nº 9
Pantalla mediante la cual se manipula cada uno de los multivia del desenjaulador.
- Multivia 1: Pone en marcha el motor que pone en marcha la charnela que va hacia la
derecha
- Multivia 2: Pone en marcha el motor que pone en marcha la charnela que va hacia la
izquierda
- Cinta de salida: Pone en marcha la cinta de salida del multivia
- Cerrar compuerta: Cierra la compuerta que está sobre las tarrinas en el multivia del
desenjaulador.
- Sopladores multivia: Pone en marcha cada uno de los sopladores del multivia.
- Anterior: Pasa a la página anterior.
- Menú: Pasa al menú principal.
A parte de las pantallas ya explicadas existen otras que solo pueden ser manipuladas por
personal cualificado y por eso se encuentran bajo contraseña. Si son modificadas por error podrían
hacer que la máquina no funcione correctamente.
- 23 -
3.1.5. ALARMAS
En la parte central de cada una de las pantallas existe un hueco reservado para las diferentes
alarmas que irán apareciendo en el transcurso del funcionamiento de la banda. A continuación,
pasaremos a explicar cada una de las alarmas que pueden aparecer.
- Seta de emergencia pulsada, desenclavar seta y pulsar rearme. Cuando aparece
esta alarma, significa que por alguna razón se ha pulsado la seta de emergencia, antes
de desactivarla asegurarse de que todo se encuentra en perfecto estado.
- Puerta abierta. Al aparecer esta alarma se avisa de que una de las puertas de las
protecciones se ha abierto. Comprobar que no hay nadie en la zona de trabajo de la
máquina, volver a cerrar la puerta y rearmar la máquina para continuar trabajando.
- Disparo térmico. Cuando aparece esta alarma es porque ha saltado un disyuntor, hay
que localizarlo para arreglarlo y rearmar para continuar trabajando.
- Listo automático, pulse inicio ciclo. Aparece este mensaje cuando la máquina está
preparada para comenzar un ciclo.
- Fallo compuerta, el cabezal no puede bajar. Determina que la compuerta que está
sobre las tarrinas en el multivía no se ha abierto y por eso el cabezal con la ventosas
no puede bajar a dejar las tarrinas.
- Falta jaula en posición de desenjaulado. Esta alarma aparece cuando no hay jaulas
en la zona de desapilado para seguir trabajando.
- Acumulación de envases en salida desenjaulador. Dado que hay acumulación de
envases en el arrastrador de salida, se paran todas las partes anteriores a dicho
arrastrador hasta que éste desaloje todas las tarrinas
- Acumulación de envases en la mesa paletizador. Cuando la mesa del paletizador
tiene acumulación de envases el desenjaulador se para hasta que la mesa se quede
vacía.
- 24 -
3.1.6. SITUACION DE LOS ELEMENTOS DE DETECCION
Uno de los elementos más importantes para el funcionamiento de la máquina, son los
elementos de detección, para ayudar a comprender el funcionamiento del desenjaulador, vamos a
explicar cada uno de los elementos de detección de los que dispone.
1. Detector multivía 1: Colocado al final del primer arrastrador después del multivía,
detecta que hay espacio para que salgan las tarrinas del multivía.
2. Detector multivía 2: Situado al final del segundo arrastrador después del multivía,
detecta que hay espacio para que las tarrinas salgan.
3. Final de carrera cadena 1: Hace que la jaula se pare en la posición correcta para ir
desalojando cada uno de las bandejas.
4. Final de carrera cadena 2: Hace que la jaula se pare en posición para que las tarrinas
sean recogidas
5. Final de carrera cadena 3: Hace que bandeja se pare en el apilador de bandejas
6. Final de carrera cadena 4: Hace que la jaula se pare en la zona de espera.
7. Detector cilindro hidráulico 1 abajo: Detecta que el cilindro hidráulico del
desapilador de bandejas está en su posición más baja.
8. Detector cilindro hidráulico 1 medio: Detecta que el cilindro hidráulico del
desapilador de bandejas está en su posición media, donde deja las bandejas sobre las
cadenas
9. Detector cilindro hidráulico 1 arriba: Detecta que el cilindro hidráulico del
desapilador de bandejas está en su posición más alta.
10. Detector cilindro hidráulico 2 abajo: Detecta que el cilindro hidráulico del apilador
de bandejas está en su posición más baja.
11. Detector cilindro hidráulico 2 medio: Detecta que el cilindro hidráulico del apilador
de bandejas está en su posición media, donde deja las bandejas sobre las cadenas
12. Detector cilindro hidráulico 2 arriba: Detecta que el cilindro hidráulico del apilador
de bandejas está en su posición más alta.
13. Detector cilindro tapa envases atrás: Detecta que la compuerta que está sobre las
tarrinas está abierta
- 25 -
14. Detector cilindro tapa envases adelante: Detecta que la compuerta que está sobre las
tarrinas está cerrada
- 26 -
3.1.7. CAMBIO DE FORMATO
El desenjaulador permite trabajar con varios formatos, pero hay que adaptar la máquina a cada
uno de los formatos con los que se va a trabajar. A continuación se explicará cada una de las partes
que hay que modificar cada vez que haya que cambiar de formato.
1. En primer lugar, hay que adaptar la placa de las ventosas al formato elegido.
- 27 -
3. Es necesario cambiar los calces de las curvas para el multivia dependiendo del formato
con el que se va a trabajar. Para los formatos pequeños, es necesaria únicamente la guia
inferior que siempre está colocada. Para los formatos grandes, es necesario colocar el
calce y sobre dicho calce otra guía para dar la curva. Antes de colocar el calce de la
curva es necesario subir al máximo las compuertas superiores para las tarrinas.
- 28 -
4. MANTENIMIENTO
- 29 -
4. Una vez concluidos estos procesos, el operario rearmará la máquina para comprobar si funcionan
correctamente las fotocélulas que anteriormente limpió. Esta comprobación no es necesaria que
se realice diariamente como el mantenimiento, pero sí es conveniente, según los diferentes
entornos y ambientes de trabajo de la máquina, realizarla por lo menos una vez a la semana.
En ocasiones las máquinas se paran por periodos largos de tiempo. Bien cuando se vaya a parar o
bien cuando vayan a volver a trabajar con la máquina se debe:
- Engrasar todos y cada uno de los elementos que sea necesario engrasar
- Limpiar las fotocélulas con un paño seco tal y como hemos explicado anteriormente.
- Comprobar que los finales de carrera no se han quedado agarrotados por no usarlos.
- Comprobar el desgaste del piñón de elevación y proceder ha su reposición si es
necesario. Este punto es muy importante ya que el piñón es una de las partes más
importantes para la sujeción de la placa. Si está deteriorado, podemos correr el riesgo de
que la placa se caiga.
Además de todo esto hay que tener en cuenta que una de las averías más comunes y también
más difíciles de detectar es el mal funcionamiento de una fotocélula. Bien por estar estropeada o
bien por estar mal colocada, por lo tanto hay que tener cuidado también con esto y hacer una
revisión de todas y cada una de ellas antes de la puesta en marcha.
Antes de la puesta en marcha de la máquina, tras una parada prolongada o tras un cambio de
emplazamiento, es necesario comprobar el correcto funcionamiento de la máquina y de sus medidas
de seguridad, por si el paso del tiempo ha deteriorado el equipo. Se procederá a la revisión y
limpieza del cuadro eléctrico: la suciedad de su interior se eliminará con un plumero para el polvo.
- 30 -
5. MEDIDAS DE SEGURIDAD.
- 31 -
Disponibilidad de una seta de emergencia que, ante cualquier eventualidad de la
máquina, hace que se pare en su totalidad.
Cuadro eléctrico IP65.
Utilización de barreras de seguridad que hacen que la máquina se pare si detecta que
algo o alguien ha accedido a la zona donde la placa de imanes baja a coger o dejar la
carga.
Para terminar, MAQUINARIA FERLO, S.A. recomienda para evitar cualquier tipo de riesgos
que el operario que controle la máquina esté con frecuencia pendiente de la evolución de la misma y
atento ante posibles anomalías que pudieran ocurrir. De esta manera se pueden evitar
comportamientos y accidentes indeseables.
- 32 -
5.2. CONTRAINDICACIONES DE USO.
Nunca se le dará diferente uso para el cual fue diseñado ni trabajará en distintas
condiciones de las mencionadas en este manual.
Estas contraindicaciones de uso del desenjaulador están referidas, en primer lugar, a las
presiones neumáticas mínimas y máximas que deben ser suministradas a los elementos del circuito
neumático y, en segundo lugar, a la actuación de los operarios que permanezcan trabajando en esta
máquina.
En lo relativo a la presión neumática, el desenjaulador necesita para su correcto trabajo una
presión neumática igual o mayor de 6 bares (0,6 MPa) y menor de 10 bares (1 MPa), ya que con una
presión menor los diferentes componentes neumáticos no funcionan correctamente debido a sus
características, y con una presión mayor de 10 bares (1 MPa) se pueden ocasionar graves
desperfectos en estos componentes.
En lo referente a la actuación de los operarios en sus diferentes puestos de trabajo, se les debe
instruir para que nunca engañen a la máquina en ningún sentido, especialmente, no falsear las
señales de actuación de los detectores. Se trata este tema debido a que, por nuestra experiencia en
el trabajo de maquinaria, sabemos que existen operarios que si, por la razón que sea, se quedan
envases sueltos sin paletizar (que no completan la totalidad de la placa de las ventosas), en vez de
realizarlo con la mano y colocarlos sobre la mesa, lo realizan con la placa de las ventosas y así se
ahorra el tener que pasar los envases a mano. Esto lleva un riesgo ya que, al realizar ciclos de trabajo
con la placa de las ventosas sin estar ésta completada de envases, se produce un cierto balanceo por
no estar equilibrada y se pueden llegar a deteriorar los diferentes sistemas de transporte de la misma,
por ello se tiene que utilizar la placa de las ventosas con filas de envases completas en su
totalidad.
Nunca se deberá trabajar sin las corazas de protección de los motores, por mucho que
puedan estorbar en tareas de limpieza. Si se quitan, el riesgo de accidente laboral, al quedar todas las
partes móviles al descubierto, aumentará considerablemente. Se debe tener en cuenta que todos los
elementos de protección que lleva la máquina están ahí para evitar accidentes y no para incordiar.
Tampoco hay que trabajar sin las puertas laterales, las cuales se encuentran perfectamente
atornilladas para evitar entrar en el campo de acción de la máquina. Se debe tener en cuenta que
todos los elementos de protección que lleva la máquina están ahí para evitar accidentes y no para
- 33 -
incordiar.
Resumiendo, es recomendable no actuar nunca intencionadamente sobre los diferentes
dispositivos de seguridad de la máquina.
Es evidente que no podemos recoger en este apartado todas y cada una de las
contraindicaciones de uso, por ello recogemos las más importantes y recomendamos un uso de la
máquina responsable y lógico.
- 34 -
6. HOJAS DE INCIDENCIAS.
Se recomienda a los propietarios de la máquina que anoten en estas hojas que vienen a
continuación, las incidencias que se consideren oportunas. Igualmente, apuntar la fecha en la que se
ocasionó dicha incidencia.
Para la reparación de la máquina, adjuntamos una hoja mediante la cual, se deben poner en
contacto con nosotros, vía fax, explicando cualquier anomalía que haya sufrido durante su
funcionamiento.
- 35 -
.
- 36 -
FECHA DESCRIPCIÓN DE LAS INCIDENCIAS
- 37 -
FECHA DESCRIPCIÓN DE LAS INCIDENCIAS
- 38 -
TELEFAX
DESTINATARIO/SEND TO De/From:
MAQUINARIA FERLO
A la atención de/Attention: Fecha/Date
- 39 -
7. ANEXOS
- 40 -
ANEXO 1
ESQUEMA DEL CIRCUITO ELECTRICO
- 41 -
ANEXO 2
LISTADO DE ELEMENTOS INTERCAMBIABLES
- 42 -
LISTADO DE ELEMENTOS INTERCAMBIABLES
- 43 -
ANEXO 3
UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE DETECCION
- 44 -
ANEXO 4
RESISTENCIA A LA CORROSION
- 45 -
8. RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
Tabla donde se especifica el comportamiento del acero inoxidable AISI 304 Y 316 frente a
ciertos agentes corrosivos:
Ácido axálico 5% 0 0
Ácido pícrico (todas las concentraciones) 0 0
Ácido sulfhídrico 100% húmedo (hidrogeno
1 0
sulfurado)
Ácido sulfúrico 5% en ebullición 2 2
Ácido sulfúrico fumante (oleum) 50ºC 1 1
Ácido sulfuroso 100% 1 1
Ácido tartárico 10% a 100ºC 0 0
Agua dulce 0 0
Agua oxigenada 10-30% 0 0
Agua regia 0 0
- 46 -
Alcanfor 0 0
Alcohol etílico (todas las concentraciones) 0 0
Alcohol metílico 100% 0 0
Almíbar en todas las concentraciones 0 0
Aluminio fundido 2 2
Amoniaco 100% (seco) 0 0
Anhídrido acético 100% 0 0
Anhídrido carbónico 100% (seco) 0 0
Anhídrido sulfuroso 90% 2 1
Anilina 100% 0 0
Azufre fundido 0 0
Baños para curtidos 0 0
Baños de cromado 0 0
1 1
Baños de fijación fotográfica 0 0
Baños de revelado fotográfico 0 0
Barnices 0 0
Bencina 0 0
Benzol en frío y en caliente 0 0
Bicarbonato de sodio (todas las 0 0
concentraciones)
Bisulfato de carbono 100% 0 0
Bisulfato de sodio 15% a 85ºC 2 2
Bórax 5% caliente 0 0
Butano 0 0
Café en ebullición 0 0
Carbonato de sodio 5% hasta 65ºC 0 0
Cerveza 0 0
Cirrato de sodio en frío y en caliente a todas las 0 0
concentraciones
Cloroformo 100% 0 0
Cloruro de azufre 100% a temperatura de 0 0
ebullición
Cloruro de amonio 1% 0 0
Cloruro férrico 5-50% 2 2
Cloruro ferroso 10-20% 2 2
Cloruro de magnesio hasta 20% 0 0
Cloruro mercúrico 10% 2 2
Cloruro de níquel 10-30% 2 2
- 47 -
Cloruro de potasio 1-5% 0 0
Cloruro de sodio 5% (no agitado) 0 0
Cloruro de zinc 10% 1 0
Coca-cola (jarabe puro) 0 0
Éter 100% 0 0
Formaldehído 100% 0 0
Fosfato de amonio 10% 1 1
Fosfato de sodio en todas las concentraciones 1 1
Furfurol 100% a temperatura de ebullición 0 0
Gas de cloro húmedo 2 2
Gas de cok 0 0
Gelatina 0 0
Glicerina en todas las concentraciones 0 0
Glicol etílico 100% 0 0
Glucosa 0 0
Goma laca 0 0
Hidróxido de amonio hasta el 40% 0 0
Hidróxido de calcio hasta el 10% hasta 100ºC 1 1
Hidróxido de magnesio 10% hasta 100ºC 1 1
Hidróxido de potasio hasta 50% 1 1
Hidróxido de sodio hasta 20% 2 2
Hipoclorito de calcio 100% 2 -
Hipoclorito de sodio 100% 0 0
Jabón 0 0
Jugos de limón concentrados 0 0
Jugos de naranja concentrados 0 0
Leche (fresa o ácida) 0 0
Levadura 0 0
Mayonesa 0 0
Melaza 0 0
Mostaza 0 0
Nitrato de amonio 10-50% 0 0
Nitrato de sodio 10-40% 0 0
Parafina en caliente y en frío 0 0
Perborato de sodio 10% hasta 100ºC 1 1
Peroxido de hidrógeno 10% 0 0
Peróxido de sodio 10% hasta 100ºC 1 1
- 48 -
Plomo fundido 1 1
Propano 0 0
Silicato de sodio 100% hasta 100ºC 0 0
Suero de leche 0 0
Sulfato de aluminio 10% 0 0
Sulfato de amonio 10% 1 1
Sulfato de cobre 10% 1 0
Sulfato férrico 10% 0 0
Sulfato ferroso 10-40% 1 1
Sulfato de magnesio 10-40% 0 0
Sulfato de níquel 30% 0 0
Sulfato de potasio 10% hasta 100ºC 0 0
Sulfato de sodio 10% 0 0
Sulfato de zinc 10% 0 0
Sulfuro de sodio 10% 1 0
Tetracloruro de carbono 10% 2 -
Tiosulfato de sodio 10-60% hasta 100ºC 1 0
Toluol 0 0
Tricloroetileno 100% (trielina) hasta 100ºC 1 1
Vinagre 0 0
Vinagre (vapores) 1 0
Vino 0 0
Whisky 0 0
Zinc fundido 2 2
(1)
Puede ser atacado en presencia de ácido sulfúrico.
- 49 -
LEYENDA:
Los aceros inoxidables de los tipos indicados no
presentan normalmente peligro de corrosión en
0
condiciones óptimas de empleo en contacto con las
sustancias consideradas
Los aceros inoxidables de los tipos indicados,
cuando estén en contacto con las sustancias
consideradas, presentan posibilidad más o menos
1
marcada de corrosión, y por ello es oportuno verificar de
vez en cuando las condiciones de su empleo.
Los aceros inoxidables indicados presentan
notables fenómenos corrosivos cuando se ponen en
2 contacto con las sustancias consideradas en las
condiciones indicadas, y por consiguiente se desaconseja
su empleo.
- Sin datos
NOTAS:
Los porcentajes de las concentraciones indicadas se refieren a los pesos de la sustancia en
estado puro diluida en agua.
Cuando se indica la concentración 100% se entiende que la sustancia está en estado puro con
posibilidad de contener pequeñas cantidades de agua como ocurre en la práctica corriente, salvo que
se indique explícitamente que la sustancia se encuentra es estado seco.
La temperatura de ensayo es normalmente la ambiente, salvo indicación en contrario. La
presión de ensayo es la ambiente.
ADVERTENCIAS:
Las sustancias indicadas en la tabla y a las que se refieren los ensayos se entienden en estado
puro; la práctica enseña sin embargo que pequeñas cantidades contaminantes de otras sustancias,
incluso a nivel de indicios, pueden producir efectos muy distintos de los que ocurren con las
sustancias en estado puro.
- 50 -