Anda di halaman 1dari 5

Declaración de Equipaje, de Dinero en Efectivo y

Concepto (Marque“X”)
de Títulos Representativos de Dinero – Viajeros
Luggage, Cash and Monetary
Instruments Customs Declaration – Travelers
Número de formulario / Form number
530
Concept (Mark with an “X”)
Entrada Salida
Entry Departure

IMPORTANTE: Para declarar dinero en efectivo o títulos representativos de dinero,


diligencie un único formulario por grupo familiar
IMPORTANT: Fill only one form per family unit when declaring cash or monetary instruments

Datos del viajero / Traveler information


Tipo de documento / Type of Identification Document No. de identificación / Identification Number
C.C. / Colombian T.I. / Colombian
Citizenship Card Identification Card
Cédula de extranjería /
Pasaporte/ Passport Colombian Alien Card
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Otros nombres
First family name Second family name First given name Other given names

Dirección / Address Ciudad / City


EN COLOMBIA
Datos del viaje / Travel information
Modo de transporte: Marítimo Terrestre Aéreo
Mode of transport: Sea Land Air
Nombre empresa transportadora No. de Vuelo / Viaje / Identificación vehículo
Carrier’s name Flight No. / Voyage No. / Vehicle No.

¿Reside en Colombia? ¿País? / Country of residence? ¿Cuántos días permanecerá dentro


Do you reside in Colombia? o permaneció fuera de Colombia?
How many days will you stay in
Si / Yes No Colombia or have you stayed abroad?
Sin incluir pasajes ni paquete turístico, ¿Cuál será (o fue) el Si su gasto incluye el del grupo familiar, indique el número
valor de su gasto en este viaje? / Not including tickets or tourist de personas con quienes compartió(rá) el gasto
package, what will be (or were) your expenses during the trip? If your expenses include those of your
family unit,indicate the number of people
USD with which you shared (will share) expenses
Si / Yes No
¿Todo su equipaje ingresa o sale con usted? / Does all your luggage arrive or leave with you?
¿Porta dentro de su equipaje mercancías diferentes a efectos personales por valor superior a
USD 1.500? / Are you carrying within your luggage goods other than personal effects valued in
excess of $1.500 USD?
¿Ingresa o saca temporalmente del país mercancías diferentes a sus efectos personales?
Are you temporarily bringing goods other than your personal effects into or out of the country?

¿Porta mercancías que constituyan patrimonio de la Nación o de otras naciones?


Do you carry Colombian national heritage goods or national heritage goods of other nations?
¿Porta animales, plantas o productos de origen animal o vegetal?
Do you carry animals, plants or goods of animal or plant origin?
¿Porta usted o el grupo familiar con el que viaja, divisas o moneda legal colombiana en efectivo,
por un monto total superior a USD 10.000, o su equivalente en otras monedas?
Do you or does the family unit traveling with you carry currency or cash in Colombian legal currency
in excess of $10.000 USD or its equivalent in foreign currency?
¿Porta usted o el grupo familiar con el que viaja, cualquier clase de título representativo de divisas
y/o de moneda legal colombiana por un monto total superior a USD 10.000, o su equivalente en
otras monedas? / Do you or does the family unit traveling with you carry monetary instruments or
Colombian legal currency in excess of $10.000 USD or its equivalent in foreign currency?
Si alguna de las respuestas a las últimas seis preguntas fue afirmativa
relacione la mercancía, el dinero en efectivo o los títulos representativos de dinero al respaldo
If you have answered any of the last six questions affirmatively, please list the goods,
cash, or monetary instruments on the back of this form
Firma viajero / Traveler’s signature Fecha de ingreso o salida
Date of arrival / departure
Año Mes Día
Year Month Day
Dinero en efectivo o títulos representativos de dinero declarados / Declared cash or monetary instruments
Clase (Efectivo o títulos) Moneda / Currency
Item Type (cash or monetary instrument) Valor / Value

¿Actúa por cuenta de tercero(s)? / Are you acting on behalf of a third party? Si / Yes No

Datos del equipaje / Luggage information


Ingreso
Descripción de las mercancías o salida Valor aduanero
(Marca, modelo, No. de serie) temporal (Uso oficial)
Item Cantidad Valor USD Customs value
Quantity Goods description Temporary USD Value
(Brand, model, serial number) entry or (Official use only)
exit

Valor total USD


Total value in USD
Si el espacio es insuficiente o necesita duplicado de esta declaración,
utilice otro formulario, registrando en esta casilla el “Número de formulario”
correspondiente
If the space provided is insufficient, or if you need a duplicate of this
declaration, please use an additional form, indicating herein the
corresponding “Form number”
Liquidación de tributos / Assessment of duties
Tasa de cambio Base gravable
Exchange rate Tax base

Tarifa aplicable Valor tributo único en pesos


Applicable rate Single duty value in pesos
15%
Sólo para uso de la DIAN / For official use only

Firma funcionario
Official’s signature
Nombre / Name
Cargo / Position
Información general General Information
Este formulario debe ser diligenciado por todos los viajeros que All travelers entering or leaving Colombia must complete this
ingresan o salen de Colombia. Sin perjuicio de esta obligación, form. Subject to this obligation, singly duty exempt goods brought
se exceptúan de declarar en este formulario las mercancías
sujetas a la franquicia del tributo único traídas como equipaje within accompanied luggage and valued at fifteen hundred US
acompañado, hasta por un valor total de mil quinientos dólares Dollars ($1.500 USD) or less, or its equivalent in foreign currency,
de los Estados Unidos de Norteamérica (USD1.500), o su are excepted from being declared in this form.
equivalente en otras monedas.
Travelers or family units bringing into or out of the country cash
Cuando el viajero o su grupo familiar ingrese o saque del país
dinero en efectivo y/o títulos representativos de dinero por un and/ or monetary instruments in excess of ten thousand US
monto superior a diez mil dólares de los Estados Unidos de Dollars ($10.000 USD) or its equivalent in foreign currency, must
Norteamérica (USD10.000) o su equivalente en otras monedas, declare in only one 530 Form, the total amount brought in
debe declarar en un único Formulario 530 el valor total or out.
ingresado o sacado por el viajero y su grupo familiar.

El monto de los diez mil dólares de los Estados Unidos de The amount of ten thousand US Dollars ($10.000 USD), or its
Norteamérica (USD10.000), o su equivalente en otras monedas, equivalent in foreign currency, is applied independently and
se aplica en forma independiente y autónoma para el dinero en autonomously to cash and monetary instruments.
efectivo y para los títulos representativos de dinero.
I. Cash or monetary instruments brought into or out of the
I. Ingreso o salida del país de dinero en efectivo o de títulos
representativos de dinero. country.

1. Ingreso o salida del país de dinero en efectivo. Usted como 1. Cash brought into or out of the country. In this form, you as
viajero debe declarar ante la autoridad aduanera colombiana a traveler must declare before the Colombian customs authority
en el presente formulario el dinero en efectivo que ingrese the cash you are bringing into or out of the country, when the
o saque del país, cuando el monto correspondiente supere corresponding amount is in excess of ten thousand US Dollars
los diez mil dólares de los Estados Unidos de Norteamérica ($10.000 USD), or its equivalent in foreign currency. Failure
(USD10.000), o su equivalente en otras monedas. Si no lo
hace, lo que supere dicha suma le será retenido por la to do so will result in the amount in excess being withheld by
autoridad aduanera. Si el dinero en efectivo ingresado o the customs authority. If the cash brought into or out of the
sacado del país por un viajero o por su grupo familiar country by the traveler or his family unit is not in excess of
no supera el monto de diez mil dólares de los Estados ten thousand US Dollars ($10.000 USD), it does not need to
Unidos de Norteamérica (USD10.000), o su equivalente en be declared in this form.
otras monedas, no requiere ser declarado en el presente
formulario. 2. Monetary instruments brought into or out of the country.
Monetary instruments include checks, money orders, and
2. Ingreso o salida del país de títulos representativos de dinero.
Se entiende como títulos representativos de dinero los any other document that serves a function identical to cash
cheques, órdenes de pago y cualquier otro documento que in the payment of liabilities. In this form, you as a traveler
cumpla una función idéntica al efectivo en materia de pago must declare before the Colombian customs authority the
de obligaciones. Usted como viajero debe declarar ante la monetary instruments you are bringing into or out of the
autoridad aduanera colombiana en el presente formulario country, when the corresponding amount is in excess of ten
los títulos representativos de dinero que ingrese o saque thousand US Dollars ($10.000 USD), or its equivalent in
del país, cuando el monto de los mismos supere los diez
foreign currency. In this form you must indicate the type of
mil dólares de los Estados Unidos de Norteamérica
(USD10.000), o su equivalente en otras monedas. En el instrument (check, money order, etc.), currency (USD, Euro,
presente formulario declare la clase de título (cheque, orden Pound, etc.), and value, indicating whether in this operation
de pago, etc.); tipo de moneda (USD, euro, libra, etc.) y el you are acting on behalf of a third party.
valor de los mismos, señalando si en esta operación actúa
usted a nombre de una tercera persona o no.
II. Entry and exit of goods.
II. Ingreso y salida de mercancía.
All travelers entering Colombia may bring as luggage their
Todo viajero que ingrese a Colombia puede traer como equipaje personal effects (new or used items needed for personal use
además de sus efectos personales (Artículos nuevos o usados throughout the trip, but not including commercial merchandise),
que necesite para su uso personal en el transcurso del viaje
as well as goods for personal or family use, household items,
con exclusión de cualquier mercancía que constituya expedición
comercial), bienes de uso personal o familiar, artículos de uso sporting goods and goods pertaining to the traveler’s art,
doméstico, artículos deportivos y artículos propios de su arte, profession, or trade, subject to the following conditions and
profesión u oficio, bajo las siguientes condiciones y cupos: quotas:

Tiempo de permanencia Valor del cupo Cantidad máxima Tipo de


en el exterior Tipo de Impuesto a
USD Bienes Maximum equipaje
Days spent abroad Maximum USD pagar
Type of goods quantity Duty Type of luggage
quota

Uso personal Cantidades no El que llega con el


USD 1.500 y/o familiar comerciales Libre de impuestos viajero a su ingreso
Cualquier tiempo al país
Any length of time $1.500 USD Personal Non-commercial Duty-free
and / or family use quantities Luggage arriving with
the traveler

Artículos de uso
doméstico , deportivo;
propios del arte, El equipaje
profesión u oficio del que llegue
15% de antes, después o con
Cinco (5) viajero Tres (3) unidades tributo único
o más días USD 2.500 Household items, de cada uno el viajero
$2.500 USD 15% for Luggage arriving
Five (5) or more days sporting goods; goods Three (3) of each single tax
pertaining to the before, after, or with
traveler’s art, profession the traveler
or trade
Los cupos señalados son anuales y personales. Los The indicated quotas are annual and personal. Minors are
menores de edad tienen derecho al 50% del cupo. allowed 50% of the quota.

Los viajeros no podrán ingresar como equipaje mercancías tales Travelers may not bring as luggage, goods such as: tires,
como: Llantas, repuestos para carros, armas, municiones,
automobile spare parts, guns, ammunition or explosives.
explosivos.

Ingreso temporal de mercancía. El viajero residente en el Temporary entry of goods. A traveler residing abroad may
exterior podrá introducir temporalmente y libre de impuestos, temporarily enter, on a duty-free basis, items for personal or
artículos para su uso personal, profesional o bienes que vaya professional use or goods used during his stay in Colombia, and
a usar durante su estadía en Colombia y declararlos en este may declare them in this form. Upon departure, these goods
formulario. A su salida del país deberá presentar la mercancía must be presented to customs.
ante la aduana.
Temporary exit of goods. When a traveler temporarily exits
Salida temporal de mercancía. Cuando el viajero saque
temporalmente en su equipaje mercancía diferente a sus efectos with goods other than personal effects within his luggage, seeking
personales y que a su regreso al país desee ingresarlas sin el to reenter them to the country on a duty-free basis, the traveler
pago de impuestos, debe declararlas en este formulario al must declare said goods in this form upon departure.
momento de la salida.
National heritage goods of Colombia or other nations. A
Bienes patrimonio de la nación y otras naciones. El viajero traveler must declare in this if he is entering or exiting the country
debe declarar en este formulario si ingresa o saca del país with heritage goods or goods of cultural interest of Colombia or
bienes del patrimonio y/o de interés cultural tanto de Colombia
other nations.
como de otros países.

Mercancía de origen animal o vegetal. El viajero debe declarar Goods of animal or plant origin. A traveler must declare in
en este formulario si ingresa o saca del país, animales, plantas this form if he is entering or exiting the country with animals,
o productos de origen animal o vegetal. plants, or goods of animal or plant origin.

Advertencia Warning

Si omite declarar el dinero en efectivo o los títulos Failure to declare cash or monetary instruments
representativos de dinero que ingresa o saca del brought into or out of the country, or declaring
país, estando obligado a hacerlo, o los declara false, incomplete, or incorrect data, may lead to
con datos falsos, incompletos o equivocados, penalties and the cash and monetary instruments
podrá ser objeto de sanciones y el dinero en being withheld by the customs authority.
efectivo o los títulos representativos de dinero le
serán retenidos por la autoridad aduanera..
If the traveler declares his luggage, and the
Si el viajero declara su equipaje y la autoridad
customs authority detects that it contains goods
aduanera advierte que trae mercancías diferentes
other than authorized goods, or that the goods
a las autorizadas o que no cumplen los requisitos
do not meet the conditions or minimum time
o no acreditan la permanencia mínima en el
exterior, se dispondrá el traslado de la mercancía requirements abroad, the goods shall be sent to
a un depósito habilitado para ser sometida a a warehouse and subjected to ordinary importation.
importación ordinaria.

Si el viajero omite declarar mercancía sujeta al If the traveler fails to declare goods subject to the
pago de tributo único o mercancía en mayor valor single duty, or goods exceeding the allowable
o cantidad a las admisibles dentro del equipaje o limits in value or quantity within the luggage, or
mercancías diferentes a las autorizadas a los goods other than those authorized for travelers or
viajeros o no cumple las condiciones de that do not meet the minimum time requirements
permanencia mínima en el exterior y la autoridad abroad, and the customs authority detects it, the
aduanera lo detecta, procedera la aprehensión y goods shall be seized and confiscated.
decomiso de la mercancía.
Declaración de Equipaje, de Dinero en Efectivo y

Concepto (Marque“X”)
de Títulos Representativos de Dinero – Viajeros
Luggage, Cash and Monetary
Instruments Customs Declaration – Travelers
Número de formulario / Form number
530
Concept (Mark with an “X”)
Entrada Salida
Entry Departure

IMPORTANTE: Para declarar dinero en efectivo o títulos representativos de dinero,


diligencie un único formulario por grupo familiar
IMPORTANT: Fill only one form per family unit when declaring cash or monetary instruments

Datos del viajero / Traveler information


Tipo de documento / Type of Identification Document No. de identificación / Identification Number
C.C. / Colombian T.I. / Colombian
Citizenship Card Identification Card
Cédula de extranjería /
Pasaporte/ Passport Colombian Alien Card
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Otros nombres
First family name Second family name First given name Other given names

Dirección / Address Ciudad / City


EN COLOMBIA
Datos del viaje / Travel information
Modo de transporte: Marítimo Terrestre Aéreo
Mode of transport: Sea Land Air
Nombre empresa transportadora No. de Vuelo / Viaje / Identificación vehículo
Carrier’s name Flight No. / Voyage No. / Vehicle No.

¿Reside en Colombia? ¿País? / Country of residence? ¿Cuántos días permanecerá dentro


Do you reside in Colombia? o permaneció fuera de Colombia?
How many days will you stay in
Si / Yes No Colombia or have you stayed abroad?
Sin incluir pasajes ni paquete turístico, ¿Cuál será (o fue) el Si su gasto incluye el del grupo familiar, indique el número
valor de su gasto en este viaje? / Not including tickets or tourist de personas con quienes compartió(rá) el gasto
package, what will be (or were) your expenses during the trip? If your expenses include those of your
family unit,indicate the number of people
USD with which you shared (will share) expenses

Anda mungkin juga menyukai